![]() |
|
Задать свой вопрос |
Начало Off-line интервью |
ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ! Особенно вас, Борис Натанович! И главное, ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо всем, кто сделал такой замечательный сайт!!! Антон < metag@chat.r> Пользуюсь случаем поздравить всех с наступившим Новым Годом! Борис Натанович, по-моему, Вы не правы, когда говорите, что вернется средневековье. Вспомните, как ссылали «кулаков», практически на пустое место, с минимумом инструментов. И крепостные отношения там не возникли. Андрей Боюсь, Ваш пример не может, строго говоря, называться аналогией. Насколько я знаю, значительная часть переселенцев вымерла в первую же зиму. К тем же, кто выжил, на другой год прибыли спецуполномоченные и установили там тот же строй, что и по всему СССР: первобытно-колхозный. Ваш пример годится как аналогия разве что для существенно иной ситуации: технологическую цивилизацию Земли разрушили «пришельцы», установившие над остатками населения свой контроль. В этом случае строй будет определяться и навязываться извне и мало будет зависеть от землян. И вообще, неочевидно, как уровень развития техники диктует общественный строй, разве нет? Андрей Да, прямой зависимости здесь, по-видимому, не существует. Ясно, однако, что высокотехнологичный строй допускает производственные отношения низкого уровня – во всяком случае, некоторые элементы таких отношений: скажем, элементы рабства в сравнительно высокотехнологичной тоталитарной державе. Но при этом трудно себе представить производственные отношения высокого уровня в условиях низкотехнологической цивилизации – например, капиталистические отношения при отсутствии машинерии разных видов. Уважаемый Борис Натанович! Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Попробуем сторговаться на таком варианте: «Если сайрусы смиты сохранятся в ДОСТАТОЧНОМ КОЛИЧЕСТВЕ, человечество займется ВОССТАНОВЛЕНИЕМ утраченной цивилизации, и будет это происходить в условиях, более всего напоминающих феодализм. Если же количество указанных смитов окажется меньше некоторой критической величины, человечество займется совсем другой проблемой – ПРОБЛЕМОЙ ВЫЖИВАНИЯ, и заниматься оно этим будет в условиях общинно-родового строя». При этом все время подразумевается, что речь идет о нашем сегодняшнем человечестве, с его моралью и именно его уровнем этической грамотности. Каков критический предел сайрусо-насыщенности, я, разумеется, не знаю, но ясно, что он лежит где-то между состоянием «полностью выжившего» человечества и состоянием, описанном, скажем, в «Алой чуме» Джека Лондона. Уважаемый Борис Натанович! Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> О какой именно «речи Изи» идет речь? Впрочем, на мой взгляд, ничего «за уши притянутого» в романе нет вообще, а потому лучше бы ничего оттуда не выбрасывать. 2. Что же, черт возьми, было в папке? Секрет выключения солнца? Секрет исхода? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> В папке была Главная Тайна Города. Суть ее не слишком важна для читателя, но чрезвычайно важна для жителя Города. 3. Можно ли полагать, что сначала была создана (первая) глава о Красном Здании, а потом вы плясали от нее? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Нет, это было совсем не так. Хотя само Красное Здание придумано было нами задолго до начала работы с ГО, идея эта никогда не была для нас сюжетообразующей. 4. Жутко читать роман, написанный в середине 1970-х, de facto предсказывающий распад Советского Союза. Считали ли Вы с братом уже тогда, что это неизбежно? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Этой идеи в ГО, на самом деле, нет. Вообще же распад СССР всегда представлялся нам, как вполне возможный вариант Истории. Только мы никогда не представляли себе, что это произойдет настолько бескровно. 5. Знакомы ли Вы с романом Riddley Walker английского писателя Russell Hoban? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Нет. Я вообще плохо знаю зарубежную фантастику, особенно – современную. 6. Что означают эти дикие надписи на монументах, про musculus gluteus и т.п.? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Ничего особенно. Это просто элемент бредового мира, в котором оказались наши герои. Прошу прощения за нижеследующую длинноту, но это поможет понять, что смущает меня в Граде. Андрей < nikoa@usa.ne> В отличие от «Улитки» «Град» не содержит сюжетообразующей философской или социальной идеи (гипотезы, теории). Он задумывался и реализован был как притча о существовании человека в реальном мире ХХ столетия – путь от фанатика к свободомыслящему, скорбный, как выясняется, путь, ибо фанатизм лишает свободы, но зато дает внутреннюю опору, а свободомыслие приводит в ледяную пустоту, делает беззащитным и одиноким. Благо тому, кто, потеряв одну опору под ногами, находит другую (как Изя нашел для себя Храм Культуры), а что делать тем, кто поумнел достаточно, чтобы разувериться в нелепых догмах своей юности, но недостаточно, чтобы найти новую систему нравственности и новую цель существования? Сколько кругов надо ему еще пройти, чтобы обрести все это? У Данте Алигьери (которого упоминают как Пан Ступальский, так и Наставник, и чей Круг Ада – гигантский кольцевой карниз – напоминает космографию Града), грешников наказывают соответственно греху; например, Мухаммед разделил монотеистов на христиан и мусульман; соответственно, бес режет его пополам. В первом круге находятся язычники, не знавшие христианства, например, Виргилий. Все главные герои Града («десять негритят») – Андрей, Фриц, Кенси (правильнее, наверное, Кендзи), Ван, Отто, Дональд, и в особенности Изя – жестокая карикатура – по сути своей конформисты, какой бы привлекательной ни была их философия. Возможно ли, что тайна Града, и главное отличие его от Земли, и причина отсутствия какого-либо творчества среди его обитателей, в том, что кроме этой философии у них ничего нет! Иными словами, существование в Граде есть имитация жизни, и прозрение означает понимание этого. Может такое быть? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Разумеется, такое может быть, но авторы ничего этого в виду не имели. «Существование горожанина» есть (для него) совершенно реальная жизнь со всеми ее онерами. Я знаю одного американца, живущего в Ченгду, в Китае. По его словам, китайская революция 1949 года была самым лучшим, что вообще могло бы произойти, что она пользовалась поддержкой, возможно, 95% населения (хотя впоследствии, по его словам, с Великим Скачком Вперед Мао китайский народ предал). Я сильно сомневаюсь, что, скажем, еженедельник Time такое напечатает. Потому что если Мао, и коммунисты вообще, не так уж и плохи, почему Соединенные Штаты уже почти 50 лет поддерживают Тайвань, не говоря уже о Корее и Вьетнаме? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> В том, как формируются блоки и антиблоки, как правило очень мало идеологии, но очень много политики, то есть – чисто экономических и чисто военных интересов. «Папа Док мерзавец, но он НАШ мерзавец» – вот самая распространенная «политическая» идеология в биполярном мире. Раз уж (наверное, единственный раз в жизни) повезло задать вопрос одному из любимых писателей, так уж одним произведением не ограничишься! Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> ОО задумывался как бесшабашный боевик о приключениях рядового комсомольца XXII века. Отсюда все недостатки (и достоинства) данного произведения. 2. Знакомы ли Вы с творчеством шотландского писателя-фантаста Iain Banks, который в романах Consider Phlebas, Use of Weapons и других тоже создал утопию, занимающуюся, по Вашей с братом терминологии, прогрессорством? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Нет, ничего не знаю об этом и никогда не слышал. 3. Чем объясняется чудовищный эгоизм Льва Абалкина-ребенка? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Да, Лева был ребенок со странностями. Но во-первых, он, все-таки, как-никак кроманьонец. А во-вторых, из нашего личного опыта следует, что все без исключения мальчики (да и девочки тоже) – существа со странностями. 4. Во многих книгах АБС принимается за факт утверждение, что образование всегда благо. Что Вы думаете о статистике, которую приводит английский историк Paul Johnson – в немецких Einsatzgruppen было непропорционально много выпускников университетов? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Точнее было бы сказать: «При прочих равных условиях – образование всегда благо». Кроме того, не надо путать образование с воспитанием – это разные вещи и в сочетании дают иногда очень странные результаты. Образованного человека труднее одурачить, но если уж это вам удалось, то вы получите дурака в квадрате. 5. Считаете ли Вы, что интеллигенция есть класс, наравне, скажем, с рабочими, и в демократическом обществе ее классовые интересы должны состязаться с интересами других групп на равных, без всякой форы? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> Если отвлечься от крайне теперь неясного понятия «класс», интеллигенция, разумеется, не должна иметь никакой форы в тех областях, где у нее не видно явных преимуществ... Впрочем, боюсь, я не совсем понял вопрос. 6. Если Лев Абалкин-таки был автоматом Странников, то что же произошло бы, если бы он прикоснулся к детонатору? Илья Винарский < ilyav@microsoft.co> На мой взгляд, это неверная постановка вопроса. Абалкин НЕ БЫЛ автоматом Странников, и его контакт с детонатором вызвал бы не больше последствий, чем Ваш контакт с Вашей же трудовой книжкой. Вы, наверное, хотите спросить: чего Экселенц ждал от контакта Абалкина с детонатором? О, тут открывается широчайшее поле для мрачных фантазий. Экселец был человеком многоопытным, да и отсутствием воображения не страдал. Какова история кошмарной экранизации «Трудно быть богом» немцами? Как получилось, что вы приняли этих любителей за профессионалов? Curious Cat < curiouscat@beer.co> Это – длинная история. Суть ее: АБС ОЧЕНЬ не хотели, чтобы ТББ снималась иностранцами; АБС очень хотели и настаивали, чтобы фильм делал советский режиссер, желательно Алексей Герман, но в крайнем случае – кто-нибудь еще, но обязательно из отечественных (тем более, что варианты – были); но ничего этого они не получили – им было сказано, что снимать будет немец Фляйшман, а если они будут трепыхаться дальше, все пути в отечественную кинематографию им будут перекрыты навсегда. И они (после нескольких месяцев бесплодных склок и переговоров с начальством некоей организации под названием Совинфильм) сдались. Единственное, что им удалось – отразить сценарий, написанный крупным киношным чиновником Далем Орловым. Сценарий, написанный Фляйшманом, был дерьмецо, но он в то же время был шедевром Возрождения в сравнении со сценарием Д.Орлова. Сначала мы еще как-то пытались держать руку на пульсе событий, но Фляйшман оказался человеком нервным, сложным и несговорчивым, и в какой-то момент мы махнули на всю эту затею рукой и перешли к очередным делам. Уважаемый Борис Натанович! Andrew < andy@vega.nsk.s> Я не совсем понял вопрос, но заведомо не существовало никаких приоритетов АН перед БН (или наоборот), о чем бы ни шла речь. За редкими исключениями: разумеется, когда речь шла, скажем, о какой-то японской специфике, известное преимущество имел АН, а когда речь шла, например, о математике, то – БН. В остальном же никаких преимуществ ни у одного из нас не было. 2. И тоже хотел бы попытаться угадать Главную тайну Города. У меня такое впечатление, что все происходящее в Городе – сон Андрея. Необычный, кошмарный, нелепый (как наша действительность) – но сон? Andrew < andy@vega.nsk.s> Нет, не угадали. Сочувствую. Борис Натанович! Феликс Коган < koganf@deshaw.co> Боюсь, тут у нас возникла некая терминологическая несогласованность. Как легко заметить, понятия «Главная Тайна Города» в романе нет. Я придумал это понятие исключительно (если не ошибаюсь) для того, чтобы объяснить «что было в папке у Изи Кацмана». Разумеется, по большому счету именно цель Эксперимента есть ГТГ. То же, о чем мы все время говорим, есть на самом деле некая частная особенность существования людей в Городе, не слишком важная в глобальном смысле, но весьма – на мой взгляд – существенная для каждого из них персонально. Космография здесь, конечно, ни при чем – она ведь никак (или очень мало) не влияет на образ жизни подавляющего большинства «горожан». Уважаемый Борис Натанович! Меленьев Алексей (F.Fiend) Насколько я знаю, существуют, кажется, какие-то РОЛЕВЫЕ игры на темы АБС. Что же касается КОМПЬЮТЕРНЫХ, то я о таких ничего не слышал. Наверное, это было бы небезынтересно. Что-нибудь вроде: «Жизнь и приключения Максима Каммерера, прогрессора». Я – за. Здравствуйте, уважаемый БНС! Лобачев Игорь < igor@smel.math.spbu.r> Правильнее было бы сказать, что «третий путь» кажется мне для России менее вероятным (хотя и вполне возможным). Причины для такого оптимизма: огромный потенциал (не только и не столько сырьевой, сколько духовный), весьма значительный уровень урбанизации, высокий уровень индустриализации, очень высокий образовательный уровень. Ни Мексика, ни Колумбия, ни даже Бразилия с нами во всех этих областях сравниться все же не могут. Собственно, у нас есть ВСЕ, что необходимо для «постиндустриального» развития. Все, кроме менталитета. Менталитет у нас, да, средневековый, феодальный, и в этом наша главная беда. Придется сменить два-три поколения прежде, чем дело пойдет на лад. Впрочем, все это – рассуждения дилетанта, который стоит на своем до тех пор, пока профессионалы не убедили его в обратном. Борис Натанович, я, собственно, задавал свой вопрос потому, что прочитал «Почтальон» Брина и задумался над тем, сможет ли то, что накопила цивилизация, помимо материальной культуры (изин «Храм»), повлиять на дальнейший ход истории, если материальная культура будет разрушена. Брин, похоже, отвечает на это положительно, и довольно уверенно, а Вы отрицательно. Андрей Ну, безусловно! Мир Полудня таким простым способом в средневековье не загонишь. Но ведь я-то все время говорил о СЕГОДНЯШНЕМ мире, и только о нем. Кроме того, если быть строгим, Мир Полудня, все-таки, выдумка, и вопрос о возможности его реализации, мягко выражаясь, остается открытым. Уважаемый Борис Натанович! Я, можно сказать и так, являюсь вашим горячим поклонником и фанатом. Во-первых, спасибо Вам за те книги, что Вы дали всем русским (да и не только русским) людям! Я перечитал по многу раз практически все Ваши книги, и каждый раз нахожу в них что-то для себя новое. Во-вторых, меня особенно поразила книга «Пикник на обочине» и снятый по ней Тарковским фильм «Сталкер». Так вот, Борис Натанович, не могли бы вы ответить на вопрос – снимаются ли фильмы по вашим книгам и, если снимаются, то по каким, и когда ожидать их выхода? Заранее спасибо. Павел < angels@valley.r> Достоверно известно только, что готовится (снимается?) фильм по «Понедельнику». Есть договор, заплачены деньги за право экранизации, были сообщения в прессе. Времени прошло пока еще немного – меньше года. Ничего больше сказать не могу. Я давно уже перестал доверять киношникам: есть еще по крайней мере три фильма, на которые (в последние 10 лет) были заключены договоры, и даже некие деньги были заплачены, а в результате – все глухо, темно и совершенно, по-моему, безнадежно. Здравствуйте еще раз, уважаемый БН! Лобачев Игорь < igor@smel.math.spbu.r> Если бы это была ГТГ, то чего бы ради Изя так отчаянно старался ее скрыть от Гейгера? Ведь пришлось беднягу пытать, чтобы он сообщил нечто важное. Борис Натанович, верите ли вы в то, что любая человеческая проблема может быть решена в рамках рационального разума? Nomad < nomad@aha.r> Не любая. Например – проблема неразделенной любви. Или – проблема отцов и детей. Или – проблема моей личной неприязни к овсяной каше. В каждом из этих случаев рациональный подход позволяет всё (или почти всё) объяснить, но ведь «объяснить» далеко не всегда означает «решить». Существует огромная область человеческих эмоций, где рассудок вообще бессилен. Уважаемый Борис Натанович! Антон Фарб < ivan@net.zt.u> Все высказывания Сорокина и Банева о процедуре творчества абсолютно автобиографичны. Муки – это нормальное состояние АБС, работающих над новым текстом. Иногда (редко) эти муки прерывались радостным, слегка истерическим хохотом – это когда одному из соавторов удавалось сказать что-нибудь забавное. Иногда (гораздо чаще) – бешеным спором, когда возникало «разночтение» и не удавалось быстро найти компромисс. Но «среднее» состояние – мука-мученическая, беспросветная и совершенно безрадостная. Но зато какое счастье, когда все позади, и АН со значительным видом взвешивает обеими руками готовую рукопись! Эти короткие минуты усталого счастья стоят всех мук и драк, вместе взятых. > («Жизнь дает человеку три радости, [...]. Друга, любовь и работу».) Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Я не стану спорить с Вами. Замечу только, что для меня Работа – всегда и по определению Творчество, в ином смысле АБС это понятие, по-моему, никогда и не использовали. А Любовь и Дружба – это все-таки понятия разные, особенно в молодости. С годами различие стирается, это верно. Борис Натанович! Дмитрий Поляшенко < parallax@dialup.ptt.r> Идея, может быть, и недурна. Однако же здесь есть некий нюанс: уважающий себя писатель НИКОГДА не захочет писать на заданную тему, особенно, если тему эту ему подсовывают силком. Другое дело – когда сам. Так вот, уже есть два писателя, которые заинтересовались задуманным, но ненаписанным романом АБС о Максиме Каммерере в недрах Океанской Империи. Поскольку АБС уже не существует, а С.Витицкий этого романа писать никогда не станет, я дал добро на эту затею. Посмотрим, что получится. If any. Уважаемый Борис Натанович! Сергей Фирсов < lord@ic.r> На все эти вопросы существуют ответы, иногда, впрочем, довольно искусственные (то есть основанные на маловероятных допущениях). Давать их (ответы) здесь мне не хотелось бы – это означало бы нарушение правил некоей игры, которую мы все здесь ведем. Могу сказать только, что Гейгера я понимаю хорошо: он поверил Изе потому, что очень уж трудно оказалось вытянуть это признание-откровение. Опытный «следак» хорошо различает правду и ложь допрашиваемого, особенно когда идет допрос под пыткой. Главным же образом я хотел сказать следующее: В Ваших с Аркадием Натановичем произведениях, почти во всех, в русле происходящего раскидано огромное количество своеобразных «шкатулочек», заманух, ярких и привлекательных, необычайно интригующих читателя, но не дающих ему до конца узнать те или иные мелочи, которые, конечно же, нарочно упрятаны в эти «шкатулочки». Порой в голову приходят мысли, что это обманка, и там, внутри «шкатулочки», ничего нет, но я почти уверен, что это не так. Писатель всегда знает о своих героях гораздо больше читателя, а упоминание анекдота или отсылка к нему, как к чему-то всем давно известному, подчас работает на общую картину ничуть не хуже самого анекдота. Наверное, произведение от этого только выигрывает, а читатель, если понимает, о чем идет речь, берется в сообщники, если же нет – то это его, читателя, личное горе, и ничего тут не поделать. Сергей Фирсов < lord@ic.r> Это не существенно. Например, из Вальпараисо. 2. Чем же так уела Жилина Вузи, что он «даже глазами захлопал»? Я понял только, что это как-то связано с Салоном Хорошего Настроения. Вероятно, какая-то скабрезность. Неужели абсолютно непечатно? Или все-таки это «шкатулка», в которой ничего не лежит? Сергей Фирсов < lord@ic.r> В этой «шкатулке» «лежит» только необходимость подчеркнуть ЧУДОВИЩНУЮ неприличность слова «слег» и всего, что с этим словом связано. Вузи – типичная современная девушка (пусть даже и «из хорошей семьи»), вогнать в краску мужчину типа Жилина ей ничего не стоит, но вся ее развязность и «многоопытность» улетучиваются, когда речь заходит о слеге, – в этом суть эпизода. Что же именно она сказала Жилину? Да все что угодно – из лексикона женщин, когда они остаются одни – в родильном доме, в бане или в Салоне Хорошего Настроения. Уважаемый Борис Натанович! Евгений Николаев < stacy@mari-el.r> Существенных улучшений не получалось никогда (ухудшений – сколько угодно!). Но бывали случаи, когда под давлением цензуры мы производили изменения, которые в дальнейшем нам уже не хотелось возвращать к состоянию «до того». Например, в «Обитаемом острове»: ротмистр Чачу лучше, чем лейтенант Чачу; «воспитуемые» лучше, чем «заключенные» и т.д. Конечно, не могу не коснуться Тайны Града. Почему бы не предположить, что Наставники просто воплотили в жизнь фразу «Мир – театр, люди – актеры». И собственно житие в Граде – это большой спектакль, режиссируемый Наставниками. Тогда понятна и ограниченность сцены, и, в какой-то мере, постоянная смена профессий гражданами (ну, как актеров пробуют на ту или иную роль). К этой мысли наталкивает находка Изи и Андрея в конце романа – склад скобяных изделий. Как будто кто-то строил здесь декорации... Евгений Николаев < stacy@mari-el.r> Предположить можно, но зачем? Авторов подоплека Эксперимента никогда (сама по себе) не интересовала. Для нас это всегда был лишь фон, антураж, декорация (если угодно) для «приключений духа» наших персонажей. Эти вот приключения были для нас сугубо важны. Что именно герои думают о Городе – важно. А вот что НА САМОМ ДЕЛЕ есть Город – совсем не важно. По тайне Льва Абалкина я бы тоже с удовольствием предложил свою «безумную идею». Никакой это не автомат Странников, а... люден-прогрессор. Почему бы не предположить, что людены (Волны Гасят Ветер) научились по-свойски обращаться не только с пространством, но и со временем и засылают «временнЫх прогрессоров», которые до поры до времени развиваются совершенно неотличимо от нормального человека. А функция «детонатора» – это инициировать ту самую третью импульсную... Евгений Николаев < stacy@mari-el.r> Никакой «тайны Льва Абалкина» не существует. Лева – обыкновенный землянин («кроманьонской», впрочем, «национальности») с изуродованной судьбой. Есть загадка: что произошло между Абалкиным и Тристаном, там на Саракше, – но это лишь упражнение для работы воображения и не более того. По-моему, в свое время людены довольно быстро и довольно точно восстановили «картинку», когда штурмовали «Одиннадцать вопросов к ЖвМ». Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Лобачев Игорь < igor@smel.math.spbu.r> Наверное, наоборот: если толковые люди станут уезжать из России, то нормальная жизнь здесь установится через 15 лет, а если не станут, то через 10. Во-первых хочу сказать Вам огромное спасибо за Ваши книги. Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.s> В это время я работал инженером-эксплуатационником по счетно-аналитическим машинам. Боюсь, сейчас мало кто даже слышал этот термин и совсем не способен представить себе эти гигантские (2500х1500х1500) гробы, с грохотом и лязгом исполняющие роль электрических арифмометров, причем один был специально для сложения-вычитания – табулятор, а другой – только для умножения – мультипляйер. Это было высокое наслаждение: учить табулятор умножать и делить! 2) Во многих Ваших произведениях слово «Учитель» пишется (или подразумевается) с заглавной буквы. А кого Вы считаете своими учителями (не только в литературе, но и вообще в жизни)? Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.s> Я не могу назвать Вам одного имени или даже нескольких имен. Наверное, я учился у всех умных людей, с которыми доводилось мне встретиться, а таких было немало – больше, чем дураков, что само по себе замечательно. В литературе же: Уэллс научил нас понимать, что такое фантастика; у Хемингуэя мы учились искусству лаконичности и подтекста; у Алексея Толстого – русскому языку (Булгаков был тогда для нас, к сожалению, тайна за семью печатями). P.S. Безумно жаль, что Вам не интересно дописать повесть «Белый ферзь», но не могли бы Вы опубликовать в Internet хотя бы Ваши наброски (в интервью Вы говорили, что у Вас было проработано начало и концовка)? Очень, очень хотелось бы прочитать. Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.s> Почти все, что можно было об этом сказать, я уже сказал в послесловии (или в предисловии?) к сборнику «Время учеников – 1». Уважаемый Борис Натанович! Карен Налбандян < nkaren@public.arminco.co> Дорогой Карен! Кстати, Минск-22 я не застал, но начинал работать на EС-1020. Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.s> ЕС-1020 – тоже знакомая мне дама, но с ней я дела практически не имел – уволился вчистую. И можно тогда еще один вопрос из области техники: Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.s> Давно. Не помню. Во всяком случае АН еще был жив-здоров, когда у меня появился 286-й. Я все пытался уговорить его (АНа) тоже обзавестись РС – мы поставили бы модемы и могли бы обмениваться текстами в любой момент. Но он был всегда очень консервативен, когда речь шла о технике... Значит, это произошло не позже 1990-го, а может быть и 1989-м. На чем Вы сейчас работаете? Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.s> На Пентиум-2. Уважаемый Борис Натанович! Кирилл Карпельсон < kirillka@yahoo.co> Имеется в виду именно никогда не существовавший Военный Институт Переводчиков, но подразумевается вполне реальный ВИИЯЗ – Военный Институт Иностранных Языков. 2) Является ли цитатой фраза «Кряхтя, мы встаем ото сна...», которую приводит Ф.Сорокин? Правда ли она из Упанишад? Кирилл Карпельсон < kirillka@yahoo.co> Подлинный текст звучит так: «Ради будущего мы встаем ото сна, ради будущего обновляем покровы. Мы услышим шаги стихии огня, но уже будем готовы управлять волнами пламени». Откуда мы это взяли, я уже не помню. Вполне возможно, что именно из «Упанишад». 3) Каково происхождение и смысл прозвищ Шибзд и Ойло Союзное; нет ли у Вас предложений/замечаний по их переводу? Кирилл Карпельсон < kirillka@yahoo.co> «Шибзд», «шибздик» – слэнговое слово, означающее «малыш», «коротышка», «мелочь пузатая». Было очень распространено во времена моего детства, а вот последние лет 20-30 я его что-то не слышу. Переводить, наверное, надо соответствующим английским слэнгом, но, желательно, каким-нибудь не часто встречающимся словом. Каково Ваше отношение к переводам Ваших книг вообще? Кирилл Карпельсон < kirillka@yahoo.co> Большинство «проверенных» переводов (по свидетельству знакомых знатоков) неудачно. Переводчики относятся к текстам АБС, как к обыкновенным триллерам-боевикам, и не слишком с ними церемонятся. Нет ли у Вас напутствий для переводчиков Ваших книг, в частности, «Хромой судьбы»? Кирилл Карпельсон < kirillka@yahoo.co> Следовало бы передавать не только букву, но и дух (цвет, вкус) текста. Но вот как это сделать?!! Уважаемый NOKIA! Петр < petch@jaffar.cs.msu.s> ...лишь возвращением в точку первоначальной вербовки. Уважаемый Петр! Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Но ведь Андрей И НА САМОМ ДЕЛЕ так и не узнал о существовании ГТГ, хотя испытал ее, так сказать, действие на себе лично. Правда, в принципе он мог бы и догадаться, что к чему. Но – не догадался. Просто не подумал об этом. Ну, Борис Натанович, так не честно, ей богу! Мы с NIKOA и Кириллом там уже топтались, и Вы нас оттуда погнали! И вообще, такого не бывает, чтобы Воронин «просто не подумал»! Если он не страдал склерозом или, скажем, ретроградной амнезией, он должон был понять, что вот он только что был там, и вдруг – пиф-паф, ой-йой-йой, перенесли его домой! Борис Натанович, ну, право же, ну как об этом не подумать, ну скажите на милость? Даже наутро «с бодуна» человек старается вспомнить, что с ним вчера происходило, и как он тут оказался. А тут – с того света вернуться!... Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Помните историю Джорджа Фотерингея, «человека, который мог творить чудеса»? (см. одноименный рассказ Г.Дж.Уэллса). Могло ли прийти ему в голову, что наш мир устроен таким образом, что стоит только человеку по имени Джордж Мак Уирер, малорослому, с темнокарими глазами, с густой щеткой рыжих волос и закрученными усами, ровно в 22 часа 37 минут по Гринвичу произнести фразу «перевернись вверх дном», – как он, этот человек, немедленно обретает способность творить чудеса? Конечно, не могло. И не пришло. Он просто зафиксировал чудо, с ним происшедшее, и не стал делать никаких выводов по поводу законов мира, в котором он живет. Сам факт чуда, лично с ним происшедшего, заслонил ему все остальное. С Ворониным произошло в точности то же самое. Он в одно мгновение «перелетел» из пункта А в пункт Б и, разумеется, счел это своим (и только СВОИМ) приключением. Ему и в голову не пришло, что это сработал некий закон Города, справедливый для всех убиенных – для Кэнси, для Пака, для «блуждающих звезд»... Ну а потом – все просто: «Иська, Кацман! Иди, тебя мамка зовет...». Ну, дык, он, значить, все тут тому, как видно, и выложил! Ну, чем, скажите, была не версия? Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Остроумно, но как-то натянуто. Получается, что Кацман прибыл в Город, уже будучи знаком с Ворониным? И всегда (зачем-то) скрывал это обстоятельство? (От всех – от Воронина, от авторов). И причем тут тогда пресловутая папка? Нет, ГТГ Кацман узнал скорее всего не так. Кто-то, видимо, побывал в Городе неоднократно, кто-то нестандартно мыслящий и обладавший, может быть, аналогичной информацией, полученной еще раньше. Построить такой сюжет можно, он будет вполне правдоподобен, но стоять будет, разумеется, на маловероятных событиях. Уважаемый Борис Натанович! Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Вполне убедительно. У авторов не было такой стройной картины мира – за ненадобностью. 2. Эксперимент. Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Почему бы и нет? Пуркуа, так сказать, па? 3. «Град ОбречЕнный», или пути эволюции общества. Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> Можно и так посмотреть. 4. Пути эволюции личности. Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> А вот тут, батенька, мы с Вами поспог'им! Андрей безусловно понял и оценил идею Храма, но он ее отнюдь не принял. Это не его идея. Точно так же, как это не есть идея АБС. Они ведь тоже потеряли идеологическую опору под ногами, но так и не сумели ее найти заново. Берусь предположить, что у АБС не было единодушия в вопросе о концовке (?). Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> И опять же ошибаетесь, сударь! Единодушие было – и полное! Уважаемый Борис Натанович! Mikhail Dmitriev < misha@dcs.gla.ac.u> Авторы представляли себе довольно смутно, что именно происходило там, между Логовенко и прочими. «Некие эксперименты с пространством и временем», – так примерно формулировали они это для себя. Нам всегда казалось более правильным заинтриговать читателя, нежели предложить его вниманию какой-нибудь конкретный, пусть даже тщательно продуманный фокус-покус. Недосказанность – замечательная штука. Как известно, эмоция есть реакция организма именно на нехватку информации, а в литературе эмоциональное важнее рационального. Уважаемый Борис Натанович! Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> По-моему, человек, вообще говоря, не склонен обобщать нечто, лично с ним происшедшее, на весь окружающий мир. Причем, чем страннее и чудеснее событие, тем более человек склонен определять его как «случайность», «везуху», «пруху». Много ли людей, сорвавших банк в Монте-Карло, искало в этом событии проявления специальных свойств нашего мира? И в конце концов, много ли из читателей «Града» на основании происшествия с Андреем Ворониным сделало вывод о существовании и сути ГТГ? Второе. Как же нам все-таки быть с Солнцем? Эта версия, с моей точки зрения, фактически не оставляет открытых вопросов. Во-первых, папка. В ответе Юрию Виноградову (22 сентября 1998, где впервые определяется понятие ГТГ) Вы говорите, что в папке «абсолютно ничего интересного не было». Но зачем тогда Изе нужно было «дразнить гусей», выбрасывать папку и пр.? Значит, там что-то таки было! Трудно представить какие-либо документальные свидетельства относительного бессмертия, хранящиеся среди бумаг в старой мэрии, зато вполне объясним некий отчет некоего историка-архивариуса о как минимум трех наблюдаемых «затмениях» и точном предсказании четвертого. Во-вторых, «роковые совпадения» с выходом из строя Солнца. Такого ведь не бывает, это надо как-то объяснить! И, наконец, как быть с «компроматом» в конвертах? Информация об относительном бессмертии практически НЕ ОПАСНА для Гегера ЛИЧНО! Александр Нешмонин < neshmonin@better.ne> В папке, действительно, ничего не было о ГТГ. Там были «имена и адреса» – в широком смысле этого слова. Изя, человек по-своему весьма порядочный, до такой степени не хотел называть эти имена и адреса Гейгеру, что (под пыткой) пошел даже на разглашение ГТГ, хотя ему о-очень не хотелось этого делать – по понятным соображениям. Хочу заметить две вещи: Петр < petch@jaffar.cs.msu.s> Не совсем понимаю, о каких «конвертах» идет речь. О тех, которые Изя закапывал по дороге к «нулевой точке»? Но в этих конвертах не было ни слова о ГТГ. Изя просто описывал «географию» для тех, кому это может оказаться полезно и интересно. 2) По-моему, информация о бессмертии чрезвычайно опасна именно для Гейгера. Он строит систему власти, ориентированную на применение или угрозу насилия – вплоть до лишения жизни. Как тогда управлять человеком, который может быть спокоен за свою жизнь? Петр < petch@jaffar.cs.msu.s> Истинно так! Уважаемый Борис Натанович! Марина Ланкевич < main@cvs.co.n> Полагаю, это случайное совпадение. Кроме того, все джунгли похожи друг на друга, и все народы, в них обитающие, тоже. Хотя вообще-то мы имели в виду, скорее, Россию и наше несчастное крестьянство. По поводу кульминационных выстрелов Андрея, мне кажется, что по достижении «точки перехода» он находился в таком состоянии, что инстинкт самосохранения у него работал на пределе, а любопытство, наоборот, практически отсутствует (об этом так же свидетельствует его поведение в бывшем резервуаре, и т.д.). Андрей потерял всё, но ничего взамен не нашёл (БНС отвечал примерно в том же духе на один из вопросов). Правда, постоянная угроза смерти тоже ушла на задний план: Кирилл Г. < kirillgoldstein@stmartins.co> Вышеприведенные рассуждения мне чрезвычайно близки – буквально, и по духу. Готов под ними подписаться. Уважаемый Борис Натанович! А.Нешмонин < neshmonin@better.ne> В тексте романа вы не найдете (я уверен) ни слова о том, что Изины разглагольствования сколько-нибудь существенно повлияли на мировоззрение Воронина. Он выслушал, принял к сведению и «остался при своих» – без новой идеологии и в поисках новой идеологии. А стрельба здесь вообще ни при чем. Никакая (разумная) идеология (как и отсутствие таковой) не запрещает стрелять в порядке самозащиты. Уважаемый Борис Натанович, естественно, всемерно благодарен вам за ваши, с братом, труды. На мой взгляд, лучшими в мировой фантастике являются ваши произведения, наряду с фантастикой Лема. Ничего другого, сравнимого по мощи, я не знаю (для меня самой значительной вашей вещью стал «Град обреченный»). Чем вы объясните тот факт, что несмотря на то, что в отечественных рейтингах вы устойчиво занимаете все первые места, а в зарубежных о вас и упоминанья нет. И это не смотря на то, что вы переводились многократно... Дмитрий < hotey@usa.ne> По-моему, здесь срабатывает целый комплекс причин. Во-первых, англо-американская фантастика абсолютно самодостаточна. Она не нуждается ни в каких «варягах» и не признает их. Во-вторых, фантастика АБС получила свою популярность в ТОТАЛИТАРНОМ государстве, благодаря своей «диссидентской» специфике, каковая ничто – для западного читателя. Далее, АБС сказали действительно новое слово в советской фантастике, но, боюсь, ничего не сказали нового западному читателю. Качество перевода тоже, наверное, играет определенную роль. И еще, вероятно, есть какие-то причины, но, на мой взгляд, и сказанного достаточно, чтобы объяснить сей кажущийся парадокс. Борис Натанович, уважаемый, вот я постоянно ловлю себя на мысли что Лем – это польский Стругацкий или наоборот, Стругацкие – русские Лемы. Местами ваши произведения очень близки по духу, атмосфере. Бывало, вы писали об одних и тех же вещах. Вот почему так, а? Вы как думаете? Олег < pa_pen@yahoo.co> Сходство между Лемом и АБС замечено специалистами уже очень давно. Существует целая серия «парных» произведений. «Эдем» – «Попытка к бегству»; «Астронавты» – «Страна багровых туч»; «Тетрадь, найденная в ванне» – «Улитка на склоне»... И т.д. Прямым влиянием объяснить это невозможно – по-польски мы не читали, а русские переводы Лема приходили к нам через два-три-четыре года после того, как АБС уже написали и опубликовали свое соответствующее «парное» произведение. Я лично объясняю эту загадку огромным сходством менталитетов. И Лем, и АБС были галактоцентристы. И Лем, и АБС были большими скептиками в области социологии. И Лем, и АБС исповедовали принцип: «Все, что человек способен придумать, обязательно существует где-то во Вселенной». И Лем, и АБС никогда не верили во всемогущество Науки и в особенности – в ее «доброту». Опять же – и т.д. Уважаемый Борис Натанович! А.Нешмонин < neshmonin@better.ne> Воронин НЕ встречался с Кацманом в Ленинграде. Кацман получил информацию о ГТГ в самом Городе. Гарантирую Вам это, как автор. Впрочем, если Вы текстуально докажете обратное, я, разумеется, с удовольствием признаю свое поражение. Теперь о шантаже Гегера информацией о бессмертии. Тут вот какие мысли. По-моему, кроме всего прочего, надо бы подумать немного о природе страха вообще. Например, моя сестра панически боялась и боится спрыгнуть с трехметровой вышки в воду. А она ведь ИМЕЕТ ОЧЕНЬ ВЕСКИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, что ее здоровью НИЧЕГО не грозит!.. А страх смерти – это в сто раз более страшный и более животный страх! Все религии в мире поддерживают в том или ином виде концепцию бессмертия, загробной жизни и т.п., и все равно мы не наблюдаем массовых самоубийств, люди, даже глубоко верующие, часто цепляются за жизнь из последних сил (в том числе и в самых ужасных концлагерях, которым безумно далеко до гегеровского Города)! Я хочу сказать, что даже если бы жители Города верили в Кацмана как в Бога, и то не случилось бы ничего ужасного от обнародования бессмертия (страх смерти-то останется!). А они в него (Изю) еще и не верят, и доказательств у Изи нет! Решительно, таким образом, не вижу оснований для шантажа Гегера бессмертием! А.Нешмонин < neshmonin@better.ne> Я, видимо, что-то упустил в дискуссии. О каком шантаже идет речь? Кто кого шантажирует и зачем? Борис Натанович, писателей-фантастов часто отождествляют с предсказателями будущего. В этой связи очень интересно было бы узнать, почему такая вещь как Интернет полностью отсутствует в «мирах будущего» из ваших книг? Виктор < stepnoy@hotmail.co> У нас была идея Большого Всепланетного Информатория. У нас была идея Линии Доставки. У нас была идея Нуль-Связи. Все это вместе заменяло нам, причем с избытком, нынешнюю идею Сети. Может быть, именно поэтому я не способен рассматривать Сеть как очередную «победу науки над фантастикой». Для меня это совершенно естественное продолжение не вчера начавшейся телефонизации пополам с компьютеризацией. А вообще Вы, конечно, правы: фантасты (в том числе и АБС) – никудышные предсказатели-прорицатели. Да этого от них и не требуется. Они не сеют, они – в лучшем случае – разрыхляют почву под посев. И еще. Возможно, это тема для обсуждения, а возможно и вопрос: Петр < petch@jaffar.cs.msu.s> Хороший вопрос. Интересно, что ответят народы. Уважаемый, Борис Натанович. Валерий < valeryvol@hotmail.co> АН закончил Военный институт иностранных языков по специальности «японский и английский языки». Работал в школе военных переводчиков в Канске, а затем служил в должности дивизионного переводчика (если не ошибаюсь) в Петропавловске-Камчатском. Насколько мне известно, ему приходилось работать на радиоперехвате, а также участвовать в рейдах пограничников, отлавливающих японских рыбаков, нарушителей границы. Впечатления тех лет разбросаны по многим нашим произведениям: «Извне», «Хромая судьба», рассказ «Поражение» и т.п. Борис Натанович, не знаете ли Вы, не Градом ли Обреченным был навеян сюжет «Подробностей жизни Никиты Воронцова»? А.Нешмонин < neshmonin@better.ne> Нет. «Подробности жизни» задуманы были совершенно независимо от «Града», в начале 70-х. Это должна была быть история человека, жизнь которого непрерывно крутится по замкнутому кругу. Умерев, он возвращался в начальную точку, проживал свою жизнь (все ту же! память его сохранялась) заново, снова умирал, снова возвращался «в нуль» и так далее. К «Граду» это не имело никакого отношения, но все, что мы придумывали для сюжета, точно так же, как и «Град», не годилось для печати. Попытки героя предупредить генералиссимуса о войне, Жданова – о блокаде, родного отца – об аресте, – все это было совершенно непроходимо в те времена. Тогда АН взялся и сам, без меня, написал то, что могло пройти (и прошло) в журнале – так появились «Подробности». |
© "Русская фантастика", 1998-2002
© Борис Стругацкий, 1999 © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000 © Алексей Андреев, графика, 1999 |
Редактор: Владимир Борисов
Верстка: Александр Усов Корректор: Борис Швидлер |