АБС-Словарь

ВЕДЬ

– Срезневский: вѣдь; Соколов, 1834: ведь.

Частица и союз. Разг.

1. Частица. Употр. для усиления выразительности и выделения какого-л. слова или основного содержания всего высказывания (утверждения, предположения, вопроса и т. п.).

Ты ведь сильно кричал, знаешь... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336.

– Кое-что рассказывали лётчики, но близко ведь никто туда не подходил. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.

Кому-то ведь надо начинать. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

– Я совсем забыл сказать тебе. Ведь с нами летят Юрковский и Дауге. Ты помнишь их? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

Я узнал, что такое сын. Ведь вы оба не знаете, что такое сын. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.

– Алёшенька, ведь сейчас наши мальчики приезжают. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

Лёшка, ведь тебя не узнать! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

У меня есть дети. Ведь вы оба не знаете, что такое дети. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.

◊ В сочет. с частицами вот, ишь, так и т. п.

– Штурман, есть просвет? – Нет, Лёшенька. Кругом одинаковая плотность. Вот ведь угораздило нас... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.

◊ В сочет. с противительными союзами но, а, да и т. п.

А ведь всё гораздо проще. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.

Чтобы согнуть руку, я сгибаю руку. Вот и всё. А ведь бицепс – очень послушный мускул. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130.

Я хочу петь Песню Кли, но ведь я... не помню её. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

Но ведь Петя пытался связаться по гравипередатчику. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.

– Слушай, Володя, – позвал негромко Дауге. – А ведь это нетривиально. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.

Устроившись, Михаил Антонович вдруг испуганно посмотрел на Быкова и спросил: – Но ведь ты притормозил, Алёша? Ты затормозил? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

– Передатчик работает, но ведь здесь такие радиобури... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

– А ведь сегодня понедельник, – сказал Ермаков Жилину. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

– Но ведь и вы вернулись, Алексей Петрович, – сказал Жилин. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.

– А ведь Володька не узнаёт, – сказал Дауге. – Ей-ей, не узнаёт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.

– Николашка, – сказал Юрковский торжественно, – да ведь ты совсем мужчина! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.

А ведь Юпитер – это нуль, ничто. Толстый водородный пузырь... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 274, 297.

◊ В сочет с мест. это.

Вот прибор в небольшой комнатке рядом с виварием. Это ведь генератор нейтринных пучков, если я не ошибаюсь. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

Николай сказал: – Дядя Лёша, ведь это ваша работа? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

– Чёрт возьми, – сказал он. – Ведь это Николашка. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.

2. Союз. Употр. для присоединения предложения, в котором указывается причина, обоснования предыдущего высказывания.

А теперь будьте добры, расскажите, как вы нашли Комлина. Ведь вы, кажется, были первым, кто обнаружил его... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.

И скажи этим кретинам, чтобы разрешили поставить здесь магнитофон – ведь мой, с позволения сказать, бред – это единственное, что доходит ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.

– Людей здесь почти и не было. Ведь лаборатория была телемеханическая... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.

Как он ведёт машину? Ведь руки онемели совершенно ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 365.

– Жалко, – сказал он. – Ведь этого ещё никто никогда не видел. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

Он так рано состарился – ведь ему не было и шестидесяти пяти. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

Он рано состарился, ведь ему не было и шестидесяти пяти. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.