АБС-Словарь ЖЕ, Ж – Срезневский: же, жь; Поликарпов, 1704: же; Нордстет, 1780: ж. 1. Частица. Употр. для выделения, подчёркивания значения слова, после которого ставится. ж – Ну что ж, – сказал Беркут. – Двигайте, Иван Иваныч. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364. Ну что ж, и это – немало. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366. – Что ж, надо дать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10. – Ага, – сказал Быков. – Ну что ж, хорошо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14. – Что ж, – согласился Стеценко. – Я полагаю, никто не будет возражать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31. – Ну что ж, – сказал Дауге. – Можно и Кангрена. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41. – Ага, – сказал Быков. – Ну что ж, хорошо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41. – Ну что ж... – сказал член Совета Космогации и поднялся. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 263. Быков посмотрел на Дауге. – Ну что ж, пошли. Спектакль окончен. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 281. Ну что ж, пошли? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286. же Он ещё не вернулся. Как только вернётся, его сейчас же пригласят к вам. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115. Веденеев поздоровался и присел рядом, Комлин сейчас же перестал бормотать и повернулся к нему, странно вытягивая шею. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117. Так почему же вы так легкомысленно транжирите людей? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124. Начав опыт над животными, Комлин сразу же натолкнулся на многообещающую идею нейтринной акупунктуры. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127. – Ты же не успел закончить, Витя, – повторил Кристо. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338. – Подумать только – это нарисовал я! Ты же знаешь, как я рисую, Кристо? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338. – Н-ну, хорошо. С кого же, собственно, мы начнём? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339. – Так что же, будем отдыхать? Может быть, поедем дальше? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148. – Нет, – сказал Полесов. – Это почему же – нет? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148. – Что же мы стоим? – спохватился биолог. – До утра далеко. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. Иван Иванович сейчас же задремал. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. – Должен же кто-нибудь начать!.. – проворчал Иван Иванович. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151. – Вы извините, – сказал Беркут, – но мы, право же, не можем вас взять с собой. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155. – Надо же кому-то начинать, – сказал Беркут. – Начнём мы. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161. К тому же он впервые в жизни не понимал, что происходит вокруг ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165. – Нет, отчего же, – сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. – Отчего же, – повторил он, – я кое-что понял. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. – На свет летят насекомые, – сказал биолог. – Ну и что же? // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 359. ... набрали большой материал, но до чего же мало мы способны разобраться в причинах и следствиях. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360. – Этого же не может быть. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360. У нас же есть радиационная карта этой местности. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360. Я думаю, мы всё-таки пойдём туда. Надо же кому-то это сделать. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361. Отказали практически все механизмы. Это же невозможно, совершенно невозможно. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363. – Это же нельзя было предвидеть, – сказал Беркут. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364. Это же совершенно непонятное и неизвестное излучение... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364. Это же асимметричная электродинамика, Леминг. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369. К сожалению, сразу же выяснилось, что производительность таких причинно-механических систем ничтожна. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 371. ... иногда на нём появляются и сейчас же исчезают крошечные белые точки – так выглядят с Амальтеи экзосферные протуберанцы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8. И хлорелловая похлёбка. Триста граммов хлорелловой похлёбки. Это же так невкусно! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14. ... посмотрел на Быкова удивлёнными глазами и сказал: – До чего же живуч человек, Лёшенька... Ох, до чего живуч! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34. – Ай-яй-яй! – сказал Михаил Антонович. – Надо же! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34. Дауге отделался сравнительно легко. Он сразу же мёртвой хваткой ухватился за казённик ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36. ... осталась только её тень да иногда появлялись и сразу же исчезали большие выпуклые глаза. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42. Как это всё нескладно получилось – в первом же самостоятельном рейсе! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43. – Какие уж тут идеи! Это же Юпитер. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45. – Ясно, – сказал Жилин. Ему хотелось начать сию же минуту, немедленно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49. Ду-ду-ду-ду – глухо заурчало в казённике. И сейчас же – тик-тик-тик – затрещал затвор спектрографа. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 51. Говорил я им: поставьте считывающий автомат, неудобно же так... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52. – М-миша, – сказал Юрковский. – М-мы же видим, что он что-то з-задумал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57. Юрковский молча кивнул и сейчас же сморщился от боли в позвоночнике. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58. – Это почему же? – осведомился Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 59. Вырос и сейчас же смолк густой басовый звук. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61. – Вы замечательно держитесь, Шарль. А это же самое главное. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62. – Кто же это? – пробормотал Дауге. – Неужели Петрушевский? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63. ... и снова скрылся. Сейчас же за ним вслед появился другой, третий ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64. – Я намерен стартовать сейчас же, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68. – Отчего же, – сказал Валнога. – Ребятам нужна настоящая еда. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71. Я считаю возможным теперь же уведомить вас, что вы будете назначены сменными бортинженерами ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252. – Отчего же, пошли, – сказал Жилин и встал. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256. – Не мог же я оставить её дома одну. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272, 294. И пошлёт же господь соавтора-разгильдяя! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282. Дауге поклонился и пожал руку Моллару. – А где же Быков? – спросил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283. – Он сразу же полюбил Николашку, – сказал Юрковский. – Они уже на ты. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285. – Моллар? И что же он поёт? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286. Сейчас же загремели звонки сигнала противометеоритной тревоги. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 288. – Постой, – сказал Алексей Петрович. – А где же Володька? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292. – Да где же? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292. В первый же день после старта Юрковский предложил академику сыграть в трёхмерный морской бой ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306. // После указательных и определительных местоимений и наречий употр. для подчёркивания одинаковости, сходства или неизменности, постоянства чего-л. же Выхватив из неё несколько индивидуальных пакетов, он в том же темпе вернулся в «нейтринник», захлопнув за собой дверь. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117. Так же быстро исчезли у неё из лёгких темные пятна ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127. ... содержатся неврофибриллы и субстанция Нисселя – или, что то же, тигроидное вещество. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 346. В том же феврале на Таймыре взорвалась фотонная ракета. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 346. ... общего между мексиканским кактусом пейотлем и потоком нейтрино? Те же эффекты: состояние нирваны, повышенная возбудимость ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 347. ... полузнакомая улица, дощатые заборы, лужица под ногами, – и тут же рядом, на этом и в этом – стены спальни, штора ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349. Во всяком случае, сюжеты мне так же незнакомы, как и талант художника. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349. Ветчина была отличная – обезжиренная, розовая, как утренний туман, и такая же нежная. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153. ... Полесов видел, что они врут так же бессовестно, как и все остальные. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156. Он сказал это очень безмятежно. Это звучало так же, как его смех. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362. Такой же двигатель заложили семь лет назад на Амазонке. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369. Это обыкновенный водяной лёд, совершенно такой же, как на Земле. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28. Варечка тут же устроилась в складках сброшенного комбинезона и вскоре исчезла ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42. Так же немыслимо, как, например, притянуть Луну к Земле голыми руками. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46. ... отражатель мог придать «Тахмасибу» только вращательное движение. Такое же, как в момент катастрофы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46. Второй планетолёт – точно такой же – висел дальше и глубже первого. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63. А ещё дальше вырастала целая вереница таких же острых крутых вершин. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64. Когда Жилин приходил в себя, Быков так же молча возвращался на своё место. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66. Он совершенно не меняется. Такой же рыжий, такой же красный, такой же сердитый и такой же добрый. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246, 258. – Здорово, – сказал Коля. – Такие же, как на Марсе? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 259. ... но нужно было улетать на Юпитер. Всё на тот же Юпитер. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268, 290. И с Дауге та же история. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268, 290. – Ты молодец, Николай Анатольевич, – так же медленно продолжал Дауге. – Ты мне нравишься. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270. Юрковский улыбался, и брови у него были те же, что и раньше, – густые, чёрные ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270. – Один-один-шесть-три? – быстро спросил Страут. – Да, – так же быстро ответил Алексей Петрович ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279, 303. ... схватил пачку листов и сел на диван, но тут же вскочил с коротким воплем. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282. Она была оранжевая в мелкую клеточку, такая же, как обшивка дивана. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282. Впрочем, он тут же спохватывался и добавлял извиняющимся голосом: «Окада просто не заметил этого возможного следствия. Надо написать ему. Обязательно». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310. // Употр. для подчёркивания, усиления смысла сказанного; ведь. же – Только не так. Только по-русску. Я же говорю только по-русску! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20. – Да, – пробормотал директор. – Куриный суп. Бросьте, Валнога. Вы же этого не думаете. При чём здесь куриный суп? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71. – Конечно, интересно, – сказал он. – Я же говорю: удивительная новость. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247. 2. Союз. а) Противит. Употр. для противопоставления предложений; близок по знач. союзу а. ◊ Всё же, всё ж. Тем не менее, однако. же И всё же это ошибка: мальчишка слишком увлечён проблемой. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 348. Один наш сотрудник всё же рискнул. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152. Алексей Петрович хмыкнул и стал смотреть в сторону. Всё же ему удалось не улыбнуться. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246. б) Присоединит. Употр. для присоединения предложений (в том числе и вводных), уточняющих, развивающих, дополняющих и т. п. ранее высказанную мысль. же Повар дядя Валнога, он же инженер-гастроном станции, развозил на тележке завтраки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9. – Прославленный Быков, – сказал Ермаков. – Он же дядя Лёша. Превосходный Крутиков. Он же дядя Миша. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253. – Ну, вот эта труба, например, – сказал Дауге. – Это же чёртова громадина. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278. ... возьмёшь её на мой корабль? – Несомненно, – сказал Юрковский. – Она же не ядовитая. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294. – Ну вот эта труба, – сказал Дауге. – Это же невообразимая громадина. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302. ◊ Как же. Употр. для выражения удивления, недоумения, негодования и т. п. же Иван Иванович насмешливо выпятил нижнюю губу. – Как же... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. – Вряд ли, – сказал директор рассеянно. – Ну как же вряд ли! – сказал Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10. – Но как же, чёрт возьми, – сказал Дауге, растерянно озираясь, – ах, какая жалость... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270. – Как же, – сказал Михаил Антонович. – Обязательно. Четыре витка вокруг Юпитера. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 274.
|