На "Русскую фантастику"На первую страницу  

OFF-LINE интервью
с Вячеславом Рыбаковым
 
Прямо здесь и прямо сейчас вы можете продолжить это OFF-LINE интервью.
Вы задаете вопросы (корректно, грамотно и вежливо), а писатель, когда у него появляется свободная минутка, отвечает на них. Писатель оставляет за собой право отбирать вопросы, а вы, пожалуйста, постарайтесь не повторяться.

Внимание!Если вы захотите напечатать все это интервью или его часть -- обязательно заранее поставьте нас в известность. 





Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Большое спасибо за Ваш положительный ответ. Ждем-с, как говаривал известный персонаж.
P.S. Вот только насчет Эммы я не все понял. Если это Ваша знакомая - тут я пас; если героиня кого-то из классиков - позор мне, не помню; если же героиня вашего романа - как говорят братья наши меньшие - за что опускаете-то?
Я ж живой...

Стершийся Иероглиф
Россия - 12/06/00 22:32:07 MSK

Уважаемый Стершийся Иероглиф!
Простите, если я Вас как-то задел — и за долго молчание заодно, я был очень занят. У меня и в мыслях не было сомневаться в Ваших жизненных силах. Просто я как-то уже привык, что мои адресаты не только вклепывают свои письма в гостевуху, но заодно и прочитывают то, что в ней рядышком уже расположено. А про мою замечательную знакомую (чтобы не сказать больше) Эмму Выхристюк было буквально строчкой раньше, письмом прежде... Вот я по инерции, поскольку меня действительно потрясло сходство Вашей и ее ранимости, брякнул. Приношу свои самые глубокие и искренние извинения — но, имейте в виду, подобное сравнение не может Вас никак оскорбить. Знай Вы Эмму поближе, Вы были бы даже польщены.

Всего Вам доброго.
Ваш Рыбаков

Вопрос: Дорогой Вячеслав, спасибо ща Ваш ответ про китайский язые, но мои вопросы продолжаются.

Я не давно узнал, что существует экстравагантная, но довольно аргументированная теория: за "древнюю китайскую историю" приняты переведенные некогда на китайский язык европейские хроники. Очень уж
поразительное сходство открылось... В одно и то же время в "древнем Китае" живут хунну, а в Европе - гунны. В Китае - шивеи, или свей, в Европе -
свеи-шведы. В Китае - "таинственно исчезнувшие" сирби - в Европе сербы. В Китае - "чеши", в Европе - чехи. Параллели меж Римской империей и Китаем порой
удивительны. Начало III в. нашей эры: Римская империя прекращает свое существование в междоусобных войнах. Настало время "солдатских императоров". В те же годы в Китае... в междоусобных войнах гибнет империя Хань, "к власти пришли безграмотные, морально разложившиеся солдаты". Римская империя: в середине III в. н.э. власть в Риме переходит к родственнице императора Каракаллы Юлии Месе, чье правление названо "кровавым". В конце концов ее
убивают. В те же годы в Китае... к власти приходит жена одного из императоров, "энергичная и свирепая". Правит, направо и налево проливая кровь. В конце концов ее убивают. Начало IV в. н.э.: Римская империя делится на Восточную и Западную.
В те же годы в Китае империя Цзинь делится на две части - Восточную и Западную. Римская империя воюет с гуннами. Китай в те же годы - с хунну. V в. н.э.: Западная римская империя завоевана германцами и гуннами. Китайская Западная Лян... завоевана хунну. И в Риме, и в Китае на престоле в это время "очень юный император". И так далее... Вот что происходило в Китае с 1722 г.: "Маньчжурские правители образовали особый комитет для составления истории предыдущей
династии Мин... Оппозиция не смогла смириться с такой трактовкой историипавшей династии, поэтому появились "частные" истории Минской династии... Правители ответили казнями, заключениями в тюрьму, ссылками... Неугодные правительству книги изымались. Между 1774 и 1782 годами изъятия производились 34 раза. С 1772 г. был предпринят сбор всех печатных
книг, когда-либо вышедших в Китае. Сбор продолжался 20 лет, для разбора и обработки собранного материала были привлечены 360 человек. Через несколько лет 3457 названий были выпущены в новом издании, а остальные 6766 были описаны в каталоге. По сути дела, это была грандиозная операция по изъятию книг и не менее грандиозная операция по фальсификации текстов. В вышедших новых изданиях были изъяты все нежелательные места, менялись даже названия
книг". ("Всемирная история" в 10 т., подготовленная Академией наук СССР.)

Можете прокомментировать?

Андрес Эухенио
Мексика - 12/06/00 22:37:08 MSK

Дорогой Андрес, здравствуйте!

Умоляю, не забивайте себе и другим голову этой чушью. Как вы отнеслись бы к тому, кто, узнав, что два жителя одного квартала развелись в течение одного года (один в марте, другой в ноябре) с умным видом принялся бы доказывать, что это один и тот же человек, просто в ЗАГСе случайно сдублировали документы? Или к тому, кто, краем уха услыхав, что по-китайски мусульмане называются «хуйцзу», начал бы высказываться о том, что древние китайцы весьма уважали размеры детородных органов последователей Магомета?
Во-первых, подобия в звучании слов никогда ничего не доказывают. В Питере есть Лиговский проспект, и есть пригород Любань. В Китае династию Хань основал Лю Бан, а при Сун был знаменитый поэт и политик Ли Гоу. Играть в то, что Лиговский проспект назван в честь Ли Гоу, а Любань в честь Лю Бана можно — но говорить об этом всерьез способен только псих. Во-вторых, дилетанты сравнивают не реальные звучания, а их транскрипции, записанные по-русски, или, в лучшем случае, на каком-нибудь из европейских языков. В одной из псевдоинтеллигентских компаний мне попался однажды относительно юный сноб, уж не знаю кого начитавшийся, но с весьма высокомерным видом рассуждавший о том, что по-китайски самое главное направление буддизма будет шьен, а по-французски «собака» будет тоже шьен, и делавший из этого весьма глубокие умозаключения. Ему и невдомек было, что французская транскрипция (одна из самых неудачных европейских, кстати, русские транскрипции китайского и японского гораздо ближе к реальному звучанию) иероглифа «чань» не имеет к собакам ни малейшего отношения.
И третье, самое главное. Одна наука может иногда подправлять, корректировать другую, помогать ей развиваться, давать свежий взгляд. Но если этот взгляд требует ОТМЕНЫ всей прежней науки — стало быть, брошен он в лучшем случае с пьяных глаз. Это все равно, как если бы специалист по сопротивлению материалов вдруг начал с цифрами в руках утверждать, что динозавров быть не могло, не может живая ткань быть такого веса. И, если бы ему показали кости, он что бы ответил? Подделка! Вот и последователи Фоменки вынуждены, когда речь заходит об археологии, сразу начинать уже безо всякой математики утверждать, что, например, Великую стену китайцы построили в пропагандистских целях при Мао — а уж про иньские кости и гадательные панцири вообще с ними лучше не заговаривать, их просто ученые выдумали, чтобы деньги получать за свои переводы... А когда заходит разговор о ветвлении языков, которое не может произойти за год — они отвечают на уровне: а вот шьен — это же собака!
Чтобы поправить Ньютона, нужен Эйнштейн. А не, скажем, де Бейки, Дарвин или Умберто Эко.

Счастливо.
Ваш Рыбаков

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович,
Как Вы думаете, что нужно сделать для того, чтобы Ваши книги стали издаваться?
Вопрос не праздный, действительно хочу разобраться. Может быть, для того, чтобы издаваться нужно быть писателю не просто талантливым, но еще и предприимчивым? Или же проблема в издателях, вернее, в отсутствии "своего издателя" (проблемы "своего читатателя" у Вас не может быть). Издатель не только идет на поводу у широкой публики, публикуя то, что она пожелает купить, но издатель влияет на читательский спрос, издатель воспитывает по мере своих сил вкус читателя, печатая дрянь или прекрасные книги, к которым я с любовью отношу и Ваши.
Неужели нет такого издательства, которое бы захотело взять на себя такую замечательную роль? Простите за сумбурное изложение - очень устал я сегодня. Не
сочтите за труд, поделитесь своими мыслями на эту тему. Может быть, Вам нужна конкретная помощь? Какого рода она могла бы быть?
Егор Лес

Егор Лес
СПб, Россия - 12/06/00 22:39:10 MSK

Уважаемый Егор!

Спасибо.
Конечно же, нужно быть предприимчивым. Но это должно сказываться не только после написания, но и, самое-то главное, во время оного. Другими словами, писать нужно так и то, что хотят читать многие. МНОГИЕ. Тогда проблем с изданиями и переизданиями не будет. Вот, мне недавно рассказала одна знакомая, преподавательница гуманитарного ВУЗа, что на днях пережила шок: случайно выяснилось, что ни один из двадцати ее студентов не знает слова «задрапированный» и слова «унылый». Стало быть, предприимчивому автору надо, чтобы такие студенты его читали, ни разу не употреблять в своих произведениях этих слов. Это раньше МНОГИЕ книжки читали, чтобы в них, хоть ненароком, узнавать что-то — сейчас все МНОГИЕ уже все знают, в поучениях не нуждаются, и читают только чтоб слегка отдохнуть. Как тут мне можно помочь? Только подкараулить в подворотне и дать как следует по голове, чтоб у меня все лишние слова, выражения — и мысли заодно — из башки выскочили.
Но меня такая помощь отнюдь не обрадовала бы. так что, пожалуйста, не делайте этого.
Что же касается издательства, которое взяло бы на себя благородную роль, то чем роль благороднее, тем больше за нее надо платить. У меня таких денег нет. Поэтому все происходит очень медленно и сдержанно. Вот АСТ вроде бы скоро «Гравилет» переиздаст. Собирались, если будет прилично расходиться, сделать весной антологию-ретроспективу рассказов и небольших повестей. Посмотрим.

Всего Вам наилучшего.
Рыбаков

Вопрос: Либералы - это просто тоталитарная секта?

Приветствую!

Читая Вашу полемику с г.Лурье,обратил внимание - ТОЧНО ТАКИЕ ОБОРОТЫ РЕЧИ ПРИМЕНЯЮТСЯ,КОГДА СПОРЯТ
СЕКТАНТ С НОРМАЛЬНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ.И результаты спора такие же - сектант обзывает собеседника прислужником
дьявола(русфашистом). Не возникало ли у Вас подобное
ощущение? Разница лишь в том,что у какого-нибудь
великого белого б(ратс)тва были сотни адептов, а у либералов (очень хочется обозвать либерастами) их миллионы,и зараза продолжает расползаться. Убедить в чем либо их невозможно,мозги зомбированы настолько,что отсекают любую аргументацию. Попавший в эту секту перестает быть русским или евреем, арабом или кем он там был раньше, утрачивает всю культурную идентификацию. Вместо ЖИВОЙ ветки древа жизни становится ДЕТАЛЬЮ машины "нового мирового порядка".В случае если эта машина подомнет мир, "451 F" покажется доброй детсткой сказкой (все-таки старина Бредбери пророк).
В Ваших последних вещах это мнение проскальзывает неявно. Будете ли в дальнейшем разрабатывать эту тему?

С уважением.


Михаил Шипунов < raider@mter10.nc.elektra.ru>
Москва, Россия - 12/06/00 22:43:16 MSK

Здравствуйте, Михаил.

Вы немножко утрируете, по-моему. То есть путаете причину со следствием — если я, конечно, адекватно Вас понял. Не либерализм зомбирует. Те, кто перестал переваривать новую информацию и корректировать свои взгляды, становится зомби — а таковыми могут быть и коммунисты, и либералы, и националисты, и кто угодно. Любой верующий человек — это хорошо, а верующий, превратившийся в фанатика — это плохо, во что бы он ни верил. Не от тех или иных убеждений возникает зомбификация — а те, кто убеждения превратил в единственную непогрешимую ценность, в личный несокрушимый алмаз, этим алмазом зомбифицируется. Вот в чем дело. Меру соблюсти очень трудно. Но совершенно невозможно найти такую особую веру, которая не была бы опасностью превращения в винтик чревата. Диалектика, трам ее тарарам, никуда от нее не денешься. Закон перехода количества в качество. Вот была вода, а вот уже лед, а вот уже пар. Вот был человек с убеждениями — а стал садист с калашом или подлец с телекамерой. Ужас. Нет панацеи.
Что же касается дальнейшего творчества... Темы — не месторождения, я их не разрабатываю. Вот автор «Молодой Гвардии» разрабатывал тему сопротивления врагам и воспитания молодежи на положительных примерах — не приведи мне Бог до такого докатиться. Вы согласны?
Другое дело, что, когда переживаешь за что-то и постоянно думаешь о чем-то, как о ЛИЧНОЙ (не умозрительной, не общезначимой, а именно личной) проблеме, то, что ты переживаешь и думаешь обязательно вылезет в тексты.

Всего доброго.
Рыбаков

Вопрос: Подскажите, пожалуйста, где можно достать текст "Дерни за веревочку"?

Ольга < o_nova@mail.ru>
Москва, Россия - 12/06/00 22:44:32 MSK

Лучше всего — в двухтомнике Рыбакова, изданном «Террой» в 1997 г.

Вопрос: О публикации вашего рассказа

Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Не знаю, обрадуетесь Вы или наоборот, но, тем не менее, спешу сообщить Вам только что обнаруженную новость: перевод на эстонский Вашего "Носителя
культуры", сделанный Мареком Симпсоном, был опубликован в журнале "Мардус", 3 номер за 2000 год, как (цитирую по странице http://www.physic.ut.ee/~larry/mardus/mardus3.2000.html): VJATSHESLAV RIBAKOV "Kultuurikandja"
Это точный перевод Вашего названия. За точность перевода вообще не ручаюсь - когда и если "Мардус" попадется мне на глаза, сверю по одноименной книге. В том же номере есть и статья, (возможно, заметка) о Вас того же Марека Симпсона. Сам Симпсон - эстонский фантаст, соавтор повести "Экзистерион", снискавшей
определенную известность. "Мардус" специализировался на фантастике и был потому малорентабельным; судя по вышеупомянутой странице, третий его номер за этот год
стал последним. Насколько мне известно, "Носитель культуры" - Ваш первый рассказ, переведенный
на эстонский язык.
С удовольствием сообщу Вам подробности, когда смогу.

С уважением - Николай Речкин, Таллинн, Эстония

Николай Речкин < Nikolai15@hotmail.com>
Таллинн, Эстония - 12/06/00 22:47:26 MSK

Здравствуйте, Николай.

Большое спасибо за информацию. Это действительно первый перевод.
Очень жаль, что журнал погиб. Фантастика — и малорентабельно... О, времена!

Рыбаков

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав!

Во-первых, хочу вас от всей души поблагодарить за ваши книги. Я на них, можно сказать, рос, и именно "Гравилет", "Веревочка", "Кораблики", "Очаг", "Человек Напротив" во многом сделали меня таким, какой я есть. Ваши книги - это неоценимая помощь любому человеку, который живет растя в себе человеческое.
Растя в себе Разумное, Доброе, Вечное. Спасибо вам.

Я вам пишу вот по какому поводу.
Недавно мне попалась в сети статья Сергея Переслегина "Тихое десятилетие" (www.fantasy.ru/rybak/rybak_decade.html). Статья датируется 1986 годом, и среди множества приведенных там цитат, я с изумлением видел почти незнакомого мне Рыбакова! То есть говорилось про глубоко и искренне любимые произведения, но фразы в качестве цитат приводились такие, каких в произведении вообще не было, это-то я уж точно помнил! Измененная роль Мэлора Саранцева в "Доверии", просто переделанные, словно
сглаженные фразы из "Веревочки", картина, нарисованная Симой, которая в "Корабликах" присутствует только в упоминаниях, а судя по цитатам из раннего
варианта повести "Мотылек и Свеча", там картина есть, и Коль ее видит... Эти изменения - что? Это работа редактора, который не приемлет фраз (я цитирую статью) "Я ее тщетными свойствами о сопереживании не утомляю, за жисть беседовать не лезу и ей не даю - ей и хорошо... Каждый сам по себе, на досуге совокупляемся...", или это авторская переработка текста? Если пытаться подумать, обобщить изменения,
произведенные в тексте, то как мне кажется остается впечатление, будто автор хотел немного сгладить амплитуду и идей, и слов. Так Шутовское описание их
жизни с Лидкой в окончательном варианте книги присутствует совсем не в таких тонах - это то, что касается амплитуды слов... Опять цитирую статью: "Поодаль один стоял - не шел, стоял - и Шут сначала не понял, что в нем странного. Потом увидел - нет повязки на глазах. Волосы опалены, кожа обвисла бурыми лохмотьями, и вытек глаз, так что алая струя
пересекала лицо, искаженное болью и страхом, на висках еще дотлевала яркими искрами глазная повязка - видно кто-то угодил ему факелом в лицо. Но второй глаз видел, и изуродованный стоял, опустив транспарант, погасив факел" - этого нет в картине, которую мы видим в конечном варианте "Веревочки" - это то, что
касается смысла... А разный М.Саранцев в разных вариантах так вообще меняет (мое) отношение к
нему! Просто - ну как иначе относиться к Мэлору из раннего текста, говорящему: "Мне нужна энергия, и вы мне ее дадите. Я подсчитал, вы три года будете строить
мне энергостанции, по всей планете спать под дождем и жить впроголодь, ясно?"... В окончательном варианте - автор не ставит Мэлора перед возможностью так
сказать...
Буду очень рад, если вы поможете прояснить этот вопрос.

Счастья вам, и пусть у вас будет побольше людей, которые бы значили для вас так много, как много вы для меня значите, и побольше людей, у которых вы могли
бы столь же многому учиться, как и я учусь у вас.
Спасибо.

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 12/06/00 22:51:44 MSK

Здравствуйте, Григорий!

Да, перечисленные вами вещи были в каком-то виде написаны мною весьма давно, в той юности, когда я не мог не писать, как не мог, скажем, не дышать. Потом был довольно долгий период зажатости, когда начались попытки публиковаться и шок от того, что такое проходная литература, а потом — авторские переработки написанных в молодости текстов. Первая версия «Мотылька» была написана в январе 1973, на зимних каникулах второго курса Универа. Первая версия «Веревочки» — в 1974-75, первая версия «Доверия» — в 1976-77... Именно этими текстами оперировал Переслегин, когда Борис Стругацкий, узнав, что тот мечтает о стезях критико-литературоведческих, предложил ему, что называется, потренироваться на кошках — то есть на мне.
Все различия — это только авторские редакции. Только. Чего-то из прежних молодых версий мне было жаль, что-то ликвидировалось просто стилистически, заменяясь чем-то более грамотным — но все концептуальные изменения сделаны мною в здравом уме и твердой памяти и, на мой взгляд, были не к худшему.

До свидания.
Рыбаков

Вопрос: Тернисты были дорожки познания. Впервые я узнал о Вашем творчестве из критики С.Бережного, потом начал искать электронные издания, в чем мне очень помогли Питерские BBS. И, наконец, добрался до света, просветив себя сначала "Гравилетом". Потом, восторженно облизнувшись, заглотнул "Кораблики" и "Трудно быть Богом", что вызвало бурю эмоций и подтвердило кое-какие домыслы. Кстати, фильм "Матрица", если выкинуть все эти отвлекающие спецэффекты, красиво дополняет идею "Трудно быть Богом", хотя мне, может, все это просто показалось. Уверен, что найду поддержку любого, скозав, что абсолютно все романы превосходны. Во всех них есть что-то, что влечЈт и притягивает. Мне показалось - это ритм, особый ритм, подчиняясь которому ложатся слова. Для меня этот ритм- ключик к моему сознанию, освобождающий зажатые буднями мысли. Спасибо!
Пройдусь немного по печатным изданиям. Сегодня горе, исчитаны все электронные издания, вынуждая начать поиски в магазинах. Их посещение принесло лишь разочарование. "Очага" не найти, но есть "На чужом пиру" в "Клубе Снарк". Я не купил, так как не люблю напечатанные на туалетной бумаге с цветастыми(хорошо что не губасто-грудасто-ногастыми)обложками книги. Надеюсь скоро выйдут книги по оформлению достойные не чемодана а книжной полки.
Спасибо последнему романтику 20 века!

viTT < vittaliy@hotmail.com>
СПб, Россия - 12/06/00 22:54:23 MSK

Пожалуйста. Рад быть полезным.
Только не путайте «Трудно быть богом» братьев Стругацких и «Трудно стать Богом» Рыбакова. Ради Бога. Это совершенно разные произведения. Вы меня просто в краску вогнали.
А на скорые переиздания в классическом виде не рассчитывайте. Мне самому обложка «На ЧП» категорически не нравится — но все же внутри текст остался.
Советую читать, что есть, а то, может, скоро и этого не будет.

Ваш Рыбаков.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав!
Не буду я, пожалуй, петь вам дифирамбы... хотя хочется, потому что в ваши книги просто-таки
влюблена.
Лучше сразу вопрос задам:
Недавно мы тут углубились в обсуждение природы телепатии ("Вода и кораблики") - и застряли на
одном вопросе.. Только наверное сначала надо пояснить, до чего мы дошли сначала. Была утверждена следующая модель мышления: существуют два (или больше) уровней "думания". На первом (верхнем) мысль как бы проговаривается - словами, готовыми к произнесению. А на втором - она просто проносится, мелькает какими-то образами (причем для каждого человека своими) - гораздо быстрее, но менее понятно, еще не совсем осознанно-обдуманно. (Возможно, и более глубокие уровни
бывают... )Так вот, собственно вопрос: на каком уровне телепаты слышат? Только на первом, или второй тоже замечают? Заранее благодарна за ответ.. даже если его не очень будет... :)
До свидания.

Наталя < ritt@sinn.ru>
Нижний Новгород, Россия - 12/18/00 21:34:14 MSK

Любезная Наталя! Здравствуйте!

Честное слово, я бы лучше поговорил про дифирамбы и про любовь.
Я совершенно не задавался теми вопросами, которые Вы передо мною поставили. Для повести подобные частности были совершенно не важны и не нужны. Задним числом могу предположить, что телепаты слышат, конечно, образы, более того, реальные ощущения и переживания, а не текст, не словесную шелуху, готовую в применению вслух. Это ближе к тому, что описано применительно к Антону в «На ЧП».
Но это совершенно не квалифицированное мнение. Я никоим образом не считаю себя специалистом по проблеме телепатии.

Всего Вам доброго.
Вячеслав.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.
Сегодня с искренним удовольствием прочитал "Дело Жадного Варвара" Хольма Ван Зайчика, и, так же как некоторых других здесь ранее засветившихся, меня терзают смутные сомнения. Да-да, насчет авторства (пусть уж только не обидится Х.В.Зайчик).
И вот, дабы успокоить червячков в душе, решил у вас спросить о том, какое участие вы принимали в этом проекте. Короче говоря - где в этой книге Рыбаков?
Не в смысле, где он там есть, а в смысле, где его там нету!
Вопрос для меня нелегкий, потому что мне (возможно по наивности, а может, просто ваших книг перечитал) мерещится, что везде. Тех скудных знаний о китайском языке, которыми я обладаю, все-таки хватает для
того, чтобы понять, что перевод с китайского на русский отличается, скажем, от перевода с английского на русский так же, как, к примеру, переделывание
вертолета в "москвич" отличается от переделывания "жигулей" в "москвич". Принципы совсем иные. То есть, зная в совершенстве английский (ах, если бы), я наверное мог бы перевести Д.Лондона так, чтобы сохранить его писательский стиль, чтобы читатели
видели ЕГО текст, ЕГО манеру речи, а не мою. А вот с китайским так не пройдет. Иначе придется заполнять текст метасловами, и на каждое слово писать полстраницы комментариев (впрочем, это, наверное, называется подстрочным переводом иероглифов). Поэтому перевод с китайского, как мне кажется, должен
нести на себе ярчайший отпечаток личности переводчика.
А кого же мы видим, например, в описании инвалида группы дуцзи? Я, конечно же, не знаю Е.Худенькова, вполне возможно, что и он может придумать "нигде не
работающего одноногого кривого негра-спидоносца" и т.д по тексту, но уж слишком все узнаваемо... (Или, может, это как раз и есть тот случай, когда переводчикам
понадобилась трактовка термина?)... А Нато Солана, а (или Ван Зайчик уже застал его?)? А Цорос? А машины, которые измышляются непонятно, зачем? Короче говоря, чтобы перевести книгу с английского, нужно быть переводчиком (причем классным, чтобы книга читалась, причем ТАК читалась!!!), но чтобы перевести с китайского, нужно быть ПИСАТЕЛЕМ, а филологи Е.Худеньков и Э.Выхристюк, по вашему утверждению являются профессионалами СВОЕГО дела. Ох, грызут меня сомнения... Слишком уж все выглядит... как розыгрыш... Один Худеньков, который, судя по вашей реакции в гостевой книге (а может, я ошибаюсь?), к компьютеру-то решился подойти около 13 октября 2000г, а по версии
редактора книги, в ночь на рубеже 1999-2000гг "...как обычно (!) вошел в сеть...", а потом еще и "...пытался определить, откуда ришло письмо, используя в своих поисках разнообразные программы (!!!)"... Сдаетесь? Я вас убедил, что это вы написали? :)

Всего замечательного вам.


Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 12/18/00 21:40:20 MSK

Уважаемый Григорий!
Здравствуйте.

Что я могу вам сказать?
Меня Вы можете убедить в чем угодно (особенно когда это «что угодно» для меня очень лестно), но факт останется фактом. Книгу ван Зайчика написал ван Зайчик.
Что же касается трудностей и своеособенностей перевода с китайского — тут Вы абсол

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.
Сегодня с искренним удовольствием прочитал "Дело Жадного Варвара" Хольма Ван Зайчика, и, так же как некоторых других здесь ранее засветившихся, меня терзают смутные сомнения. Да-да, насчет авторства (пусть уж только не обидится Х.В.Зайчик).
И вот, дабы успокоить червячков в душе, решил у вас спросить о том, какое участие вы принимали в этом проекте. Короче говоря - где в этой книге Рыбаков?
Не в смысле, где он там есть, а в смысле, где его там нету!
Вопрос для меня нелегкий, потому что мне (возможно по наивности, а может, просто ваших книг перечитал) мерещится, что везде. Тех скудных знаний о китайском языке, которыми я обладаю, все-таки хватает для
того, чтобы понять, что перевод с китайского на русский отличается, скажем, от перевода с английского на русский так же, как, к примеру, переделывание
вертолета в "москвич" отличается от переделывания "жигулей" в "москвич". Принципы совсем иные. То есть, зная в совершенстве английский (ах, если бы), я наверное мог бы перевести Д.Лондона так, чтобы сохранить его писательский стиль, чтобы читатели
видели ЕГО текст, ЕГО манеру речи, а не мою. А вот с китайским так не пройдет. Иначе придется заполнять текст метасловами, и на каждое слово писать полстраницы комментариев (впрочем, это, наверное, называется подстрочным переводом иероглифов). Поэтому перевод с китайского, как мне кажется, должен
нести на себе ярчайший отпечаток личности переводчика.
А кого же мы видим, например, в описании инвалида группы дуцзи? Я, конечно же, не знаю Е.Худенькова, вполне возможно, что и он может придумать "нигде не
работающего одноногого кривого негра-спидоносца" и т.д по тексту, но уж слишком все узнаваемо... (Или, может, это как раз и есть тот случай, когда переводчикам
понадобилась трактовка термина?)... А Нато Солана, а (или Ван Зайчик уже застал его?)? А Цорос? А машины, которые измышляются непонятно, зачем? Короче говоря, чтобы перевести книгу с английского, нужно быть переводчиком (причем классным, чтобы книга читалась, причем ТАК читалась!!!), но чтобы перевести с китайского, нужно быть ПИСАТЕЛЕМ, а филологи Е.Худеньков и Э.Выхристюк, по вашему утверждению являются профессионалами СВОЕГО дела. Ох, грызут меня сомнения... Слишком уж все выглядит... как розыгрыш... Один Худеньков, который, судя по вашей реакции в гостевой книге (а может, я ошибаюсь?), к компьютеру-то решился подойти около 13 октября 2000г, а по версии
редактора книги, в ночь на рубеже 1999-2000гг "...как обычно (!) вошел в сеть...", а потом еще и "...пытался определить, откуда ришло письмо, используя в своих поисках разнообразные программы (!!!)"... Сдаетесь? Я вас убедил, что это вы написали? :)

Всего замечательного вам.


Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 12/18/00 21:45:28 MSK

Уважаемый Григорий!
Здравствуйте.

Что я могу вам сказать?
Меня Вы можете убедить в чем угодно (особенно когда это «что угодно» для меня очень лестно), но факт останется фактом. Книгу ван Зайчика написал ван Зайчик.
Что же касается трудностей и своеособенностей перевода с китайского — тут Вы абсол

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.
Сегодня с искренним удовольствием прочитал "Дело Жадного Варвара" Хольма Ван Зайчика, и, так же как некоторых других здесь ранее засветившихся, меня терзают смутные сомнения. Да-да, насчет авторства (пусть уж только не обидится Х.В.Зайчик).
И вот, дабы успокоить червячков в душе, решил у вас спросить о том, какое участие вы принимали в этом проекте. Короче говоря - где в этой книге Рыбаков?
Не в смысле, где он там есть, а в смысле, где его там нету!
Вопрос для меня нелегкий, потому что мне (возможно по наивности, а может, просто ваших книг перечитал) мерещится, что везде. Тех скудных знаний о китайском языке, которыми я обладаю, все-таки хватает для
того, чтобы понять, что перевод с китайского на русский отличается, скажем, от перевода с английского на русский так же, как, к примеру, переделывание
вертолета в "москвич" отличается от переделывания "жигулей" в "москвич". Принципы совсем иные. То есть, зная в совершенстве английский (ах, если бы), я наверное мог бы перевести Д.Лондона так, чтобы сохранить его писательский стиль, чтобы читатели
видели ЕГО текст, ЕГО манеру речи, а не мою. А вот с китайским так не пройдет. Иначе придется заполнять текст метасловами, и на каждое слово писать полстраницы комментариев (впрочем, это, наверное, называется подстрочным переводом иероглифов). Поэтому перевод с китайского, как мне кажется, должен
нести на себе ярчайший отпечаток личности переводчика.
А кого же мы видим, например, в описании инвалида группы дуцзи? Я, конечно же, не знаю Е.Худенькова, вполне возможно, что и он может придумать "нигде не
работающего одноногого кривого негра-спидоносца" и т.д по тексту, но уж слишком все узнаваемо... (Или, может, это как раз и есть тот случай, когда переводчикам
понадобилась трактовка термина?)... А Нато Солана, а (или Ван Зайчик уже застал его?)? А Цорос? А машины, которые измышляются непонятно, зачем? Короче говоря, чтобы перевести книгу с английского, нужно быть переводчиком (причем классным, чтобы книга читалась, причем ТАК читалась!!!), но чтобы перевести с китайского, нужно быть ПИСАТЕЛЕМ, а филологи Е.Худеньков и Э.Выхристюк, по вашему утверждению являются профессионалами СВОЕГО дела. Ох, грызут меня сомнения... Слишком уж все выглядит... как розыгрыш... Один Худеньков, который, судя по вашей реакции в гостевой книге (а может, я ошибаюсь?), к компьютеру-то решился подойти около 13 октября 2000г, а по версии
редактора книги, в ночь на рубеже 1999-2000гг "...как обычно (!) вошел в сеть...", а потом еще и "...пытался определить, откуда ришло письмо, используя в своих поисках разнообразные программы (!!!)"... Сдаетесь? Я вас убедил, что это вы написали? :)

Всего замечательного вам.


Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 12/18/00 21:59:39 MSK

Уважаемый Григорий!
Здравствуйте.

Что я могу вам сказать?
Меня Вы можете убедить в чем угодно (особенно когда это «что угодно» для меня очень лестно), но факт останется фактом. Книгу ван Зайчика написал ван Зайчик.
Что же касается трудностей и своеособенностей перевода с китайского — тут Вы абсолютно правы. Конечно, для максимально верной передачи настроения и общего смысла приходится очень часто подирать не текстуальные, а эмоциональные, даже культурологические адекваты. Подчас это подразумевает весьма пространную авторизацию текста. Я мог бы привести много примеров из своей востоковедной практики, хотя к художественной литературе она не имеет отношения — но даже в строгом правовом тексте зачастую приходится целые блоки переводить не по словам, а по их интерпретации. Безусловно, это неизбежно накладывает на перевод сильный отпечаток личности переводчика.
Термин «спидоносец» я придумал и впервые применил в своей повести «Не успеть» в 1989 году, и он оказался настолько удачным, что вошел в обиход многих людей (я уверен, что придумал его не я один, он напрашивался совершенно естественно, и вхождение неологизма в язык происходило не из одного семечка, а из многих). Так что его присутствие в процитированной Вами сноске — это отнюдь не мои торчащие уши. Далеко не все тексты, где употреблено слово «стушевался», написаны Достоевским (или кто его там придумал?).
Текст ван Зайчика удивительно богат прозрениями. Подчас великий гуманист ухитряется как бы «цитировать» (хотя здесь этот термин, безусловно, не применим в строгом смысле слова) некоторые статьи и книги, которые были написаны на десять, пятнадцать лет позже времени, когда он создавал свою эпопею. Объяснений этому — во всяком случае, рациональных — нет. Во втором томе мы специально комментировали некоторые наиболее поразительные случаи. Я не стану сейчас цитировать эти комментарии — в ближайшие два-три месяца Вы увидите весь текст.
Во всяком случае, я на это очень надеюсь. Я настолько восхищен произведениями ван Зайчика, что даже публикации собственных книг не ждал с таким нетерпением, с каким жду выхода очередного «Дела». Честное слово. Наверное, это потому, что я уверен: книги ван Зайчика куда нужнее моей Родине, ее людям, ее жизни, нежели все, что до сих пор написал и еще мог бы написать я сам.
Что же касается неувязок, на которые Вы совершенно справедливо обратили внимание, то они имеют очень простое объяснение. Боюсь опять задеть кого-нибудь из близких людей, но Худеньков действительно не в ладах с электричеством и всем, что от него работает. Однако опекающий старца Игорь Александрович Алимов никогда сам не скажет, что, мол, я от лица Худенькова послал письмо по мэйлу; напротив, с присущей ему скромностью всегда скажет: «Худеньков послал...» — хотя полчаса назад сам, своими руками, нажимал все потребные для упомянутой операции кнопочки. На моей гостевухе отражена правда — грешен, я по простоте своей просто ляпнул, то есть сказал то, что было на самом деле. В предисловиях же, там, где описывается, как Худеньков бродит по сети и пользуется сложными программами — то есть в текстах официальных, из уважительных соображений использованы алимовские версии описания этих событий. Ничего сверхъестественного.
Надеюсь, я рассеял Ваши подозрения.

Всего Вам доброго. До свидания.
Рыбаков

Вопрос: Ты, гадина, проклинаешь сынов чеченского народа? Приравниваешь нас к русским поработителям? Мы запомним это. Жди, и пусть ждут и твои жена и сын.
Аллах акбар!

Алик
Украина - 01/15/01 20:55:00 MSK

Спасибо, Алик, Вы очень любезны

Вопрос: Вячеслав! Огромное Вам спасибо за Сошникова.
Только один вопрос: почему он не ссылается на Н. Трубецкого и других евразийцев?
Ведь, как я понимаю, Вы разделяете их убеждения?
Еще раз спасибо - за Сошникова и "ЛГ".

Николай Чудаков
Москва, Россия - 01/15/01 20:57:22 MSK

Уважаемый Николай!
Пожалуйста. Я рад, что Вы рады.
Если у вас в столице есть возможность читать наш питерский журнал «Нева», обратите внимание на февральский номер наступившего 2001 года. Там у меня должна выйти (тьфу-тьфу-тьфу!) большая статья, где я довольно обильно цитирую свои ЛГшные тексты, вспыхнувшую из-за них на данной моей гостевухе дискуссию в письмах, а также подвожу некоторые ее итоги. Должно быть интересно — во всяком случае, Вам, если Вам действительно пришлись под душе высказываемые мною мысли.
Что касается цитирования и пр. — я же писал роман, а не трактат и не политическую программу.
Можно было бы много чего процитировать, если бы главным моим стремлением не было стремление создать ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение. Очень трудно соблюсти баланс между попыткой высказать некие МЫСЛИ по какому-то поводу и попыткой создать ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ относительно неких мыслей.
Сказанного в дискете Сошникова, по-моему, для второго — достаточно. А надеяться в беллетристической книге развить некую научную концепцию так, чтобы кого-то рационально убеждать или, тем более, переубеждать — глупо. Это задача невыполнимая. И абсолютно губительная для художественного произведения.

Искренне Ваш
Рыбаков

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав!

Вопрос не совсем о фантастике, но... Надеюсь, Вы сможете помочь в личном горе :-)
Скажите, были ли в практике случаи, когда человек, не имеющий слуха и слабо различающий тона, выучивал китайский язык? Что можно такому человеку
посоветовать?

С уважением
Николай

Николай Речкин < Nikolai15@hotmail.com>
Таллинн, Эстония - 01/15/01 20:59:17 MSK

Здравствуйте, Николай!

Мужайтесь. Такие случаи мировой науке известны. Например, я.
У меня всегда было катастрофически худо с разговорным. Общаться по-китайски я так толком и не научился — а теперь, сидя без языковой практики в течение многих лет, и вовсе не смогу. Зато те тексты, которые я изучаю, я читаю на уровне, дай Бог, одного-полутора десятков человек на планете. В России таких, наверное, четверо (со мной).
Так что надо просто надо как-то модифицировать задачу подл свои возможности. Посоветовать можно только одно — чем-то всерьез заинтересоваться. Тогда постепенно, как правило, все получается.

Желаю вам успехов.
Ваш Рыбаков.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.

Во-первых, спасибо вам большое за ответ, только вскользь замечу, что не могу не (а вернее, просто хочу, - а то какая-то аналогия вылезает, будто это все
вываливается из меня против моей воли и свободы) выразить свое мнение относительно вашего мнения. При всем моем глубоком (хотя и еще очень юном)
уважении к Х.В.Зайчику, "Веревочку" все же написали ВЫ, а глубже - "глубже" не в смысле громкости скрипения мозгов, а... слов не хватает выразить это качество - глубже, искреннее, интимнее Книги, как мне кажется, нет. И тут, я уверен, вы просто поскромничали.
И главное - я хочу пояснить, что имела ввиду Любимая моя Наталька, говоря о телепатах. Благо ее в равной степени относится и ко мне. И поэтому я уверен,
что произнося фразы типа "она хотела сказать, что", я не промахнусь.
Началось все вот с чего.
В n-ый раз перечитывая "Воду и Кораблики", я споткнулся на фразе Коля "-Вы, со своей телепатией, думаешь, больно здорово друг дружку понимаете?". И тогда я задумался.
Ведь правда, раньше приходили мысли о том, насколько было бы легче, если бы люди могли читать мысли! А тут вдруг... И если не все, то многое уперлось не в то, "что слышат телепаты вообще", а в то, "что слышат люди из мира "Воды и корабликов"". Ведь если они слышат только верхний слой, шелуху, готовые к проговариванию слова, которые просто пока про себя проговариваются, то разве это даст понимание? Да, в таком мире не будет лжи, но будет ли там больше понимания?
По тексту не было видно, что вы продумывали это, потому что каждый из нас нашел контраргументы: с одной стороны в заповеднике ребята не слышат тот ураган, который творится в душе Коля, а слышат только старательно подсовываемые им слова - с другой стороны, вдряд ли желание Коля встать на колени было
сформулировано словами, а это желание услышали все.
Раз вы об этом не думали, то вопрос, к сожалению, остается открытым.
И еще. Я не буду писать те математические формулы, которыми мы, программеры, ради удобства понимания обменивались, не все люди в мире "технари" все-таки :),
но насколько мы смогли себе представить, телепатия мира "Корабликов" - это не "панацея" от непонимания. "К сожалению", наверное, говорить бессмысленно.
Однако, как мне кажется, (и у меня есть этому объяснения) и более глубокое явление - эмпатия Антона и Никитишны из "На чужом пиру", когда передаются не
слова, а образы и чувства - тоже не даст понимания.
Чтобы понять мысли и чувства другого человека, пережить и осмыслить то, что "глазами не увидишь", не хватит ни телепатии, ни эмпатии. Нужно нечто другое. А
если это "другое" есть, то никакая "-патия" просто не нужна.

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 01/15/01 21:02:56 MSK

Здравствуйте, Григорий.

Благодарю Вас за высокую оценку «Веревочки». Я тоже считаю ее одной из лучших своих вещей. Но все равно — не стоит даже сравнивать ее с творениями ван Зайчика Это совершенно разные не только жанры, но традиции литературы. Не хочется тратить слова, чтобы это как-то доказать — по-моему, это интуитивно ощущается любым человеком. По каким характеристикам Вы будете сравни

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.

Во-первых, спасибо вам большое за ответ, только вскользь замечу, что не могу не (а вернее, просто хочу, - а то какая-то аналогия вылезает, будто это все
вываливается из меня против моей воли и свободы) выразить свое мнение относительно вашего мнения. При всем моем глубоком (хотя и еще очень юном)
уважении к Х.В.Зайчику, "Веревочку" все же написали ВЫ, а глубже - "глубже" не в смысле громкости скрипения мозгов, а... слов не хватает выразить это качество - глубже, искреннее, интимнее Книги, как мне кажется, нет. И тут, я уверен, вы просто поскромничали.
И главное - я хочу пояснить, что имела ввиду Любимая моя Наталька, говоря о телепатах. Благо ее в равной степени относится и ко мне. И поэтому я уверен,
что произнося фразы типа "она хотела сказать, что", я не промахнусь.
Началось все вот с чего.
В n-ый раз перечитывая "Воду и Кораблики", я споткнулся на фразе Коля "-Вы, со своей телепатией, думаешь, больно здорово друг дружку понимаете?". И тогда я задумался.
Ведь правда, раньше приходили мысли о том, насколько было бы легче, если бы люди могли читать мысли! А тут вдруг... И если не все, то многое уперлось не в то, "что слышат телепаты вообще", а в то, "что слышат люди из мира "Воды и корабликов"". Ведь если они слышат только верхний слой, шелуху, готовые к проговариванию слова, которые просто пока про себя проговариваются, то разве это даст понимание? Да, в таком мире не будет лжи, но будет ли там больше понимания?
По тексту не было видно, что вы продумывали это, потому что каждый из нас нашел контраргументы: с одной стороны в заповеднике ребята не слышат тот ураган, который творится в душе Коля, а слышат только старательно подсовываемые им слова - с другой стороны, вдряд ли желание Коля встать на колени было
сформулировано словами, а это желание услышали все.
Раз вы об этом не думали, то вопрос, к сожалению, остается открытым.
И еще. Я не буду писать те математические формулы, которыми мы, программеры, ради удобства понимания обменивались, не все люди в мире "технари" все-таки :),
но насколько мы смогли себе представить, телепатия мира "Корабликов" - это не "панацея" от непонимания. "К сожалению", наверное, говорить бессмысленно.
Однако, как мне кажется, (и у меня есть этому объяснения) и более глубокое явление - эмпатия Антона и Никитишны из "На чужом пиру", когда передаются не
слова, а образы и чувства - тоже не даст понимания.
Чтобы понять мысли и чувства другого человека, пережить и осмыслить то, что "глазами не увидишь", не хватит ни телепатии, ни эмпатии. Нужно нечто другое. А
если это "другое" есть, то никакая "-патия" просто не нужна.

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 01/15/01 21:04:50 MSK

Здравствуйте, Григорий.

Благодарю Вас за высокую оценку «Веревочки». Я тоже считаю ее одной из лучших своих вещей. Но все равно — не стоит даже сравнивать ее с творениями ван Зайчика Это совершенно разные не только жанры, но традиции литературы. Не хочется тратить слова, чтобы это как-то доказать — по-моему, это интуитивно ощущается любым человеком. По каким характеристикам Вы будете сравни

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.

Во-первых, спасибо вам большое за ответ, только вскользь замечу, что не могу не (а вернее, просто хочу, - а то какая-то аналогия вылезает, будто это все
вываливается из меня против моей воли и свободы) выразить свое мнение относительно вашего мнения. При всем моем глубоком (хотя и еще очень юном)
уважении к Х.В.Зайчику, "Веревочку" все же написали ВЫ, а глубже - "глубже" не в смысле громкости скрипения мозгов, а... слов не хватает выразить это качество - глубже, искреннее, интимнее Книги, как мне кажется, нет. И тут, я уверен, вы просто поскромничали.
И главное - я хочу пояснить, что имела ввиду Любимая моя Наталька, говоря о телепатах. Благо ее в равной степени относится и ко мне. И поэтому я уверен,
что произнося фразы типа "она хотела сказать, что", я не промахнусь.
Началось все вот с чего.
В n-ый раз перечитывая "Воду и Кораблики", я споткнулся на фразе Коля "-Вы, со своей телепатией, думаешь, больно здорово друг дружку понимаете?". И тогда я задумался.
Ведь правда, раньше приходили мысли о том, насколько было бы легче, если бы люди могли читать мысли! А тут вдруг... И если не все, то многое уперлось не в то, "что слышат телепаты вообще", а в то, "что слышат люди из мира "Воды и корабликов"". Ведь если они слышат только верхний слой, шелуху, готовые к проговариванию слова, которые просто пока про себя проговариваются, то разве это даст понимание? Да, в таком мире не будет лжи, но будет ли там больше понимания?
По тексту не было видно, что вы продумывали это, потому что каждый из нас нашел контраргументы: с одной стороны в заповеднике ребята не слышат тот ураган, который творится в душе Коля, а слышат только старательно подсовываемые им слова - с другой стороны, вдряд ли желание Коля встать на колени было
сформулировано словами, а это желание услышали все.
Раз вы об этом не думали, то вопрос, к сожалению, остается открытым.
И еще. Я не буду писать те математические формулы, которыми мы, программеры, ради удобства понимания обменивались, не все люди в мире "технари" все-таки :),
но насколько мы смогли себе представить, телепатия мира "Корабликов" - это не "панацея" от непонимания. "К сожалению", наверное, говорить бессмысленно.
Однако, как мне кажется, (и у меня есть этому объяснения) и более глубокое явление - эмпатия Антона и Никитишны из "На чужом пиру", когда передаются не
слова, а образы и чувства - тоже не даст понимания.
Чтобы понять мысли и чувства другого человека, пережить и осмыслить то, что "глазами не увидишь", не хватит ни телепатии, ни эмпатии. Нужно нечто другое. А
если это "другое" есть, то никакая "-патия" просто не нужна.

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 01/15/01 21:06:00 MSK

Здравствуйте, Григорий.

Благодарю Вас за высокую оценку «Веревочки». Я тоже считаю ее одной из лучших своих вещей. Но все равно — не стоит даже сравнивать ее с творениями ван Зайчика Это совершенно разные не только жанры, но традиции литературы. Не хочется тратить слова, чтобы это как-то доказать — по-моему, это интуитивно ощущается любым человеком. По каким характеристикам Вы будете сравнивать экспериментальный гоночный автомобиль и тяжелый тягач-контейнеровоз? Линкор и танкер?
«Кораблики» же, честно говоря, я помню очень плохо — и еще хуже то, что не написал там открытым текстом и оставил за кадром. Научная проблематика телепатии меня там совершенно не интересовала — как и проблематика эмпатии в «На ЧП». Не мое это дело совершенно. Методологически же я глубоко убежден, что никакие коммуникативные средства, доносят ли они от человека к человеку десять процентов информации о ближнем, пятьдесят или девяносто девять — не приближают к состоянию понимания и сопереживания сами по себе. Можно либо полностью подчинить одно сознание другому — и тогда никакого понимая не возникнет, просто одно сознание исчезнет, а второе будет существовать в двух экземплярах. И можно снабдить человека внеэмоциональным набором знаний о ближнем, которые он вполне сможет использовать для использования этого ближнего в своих целях — как велосипед или компьютер. Понятно, что тот, кто знает, как там шуршат софты и звякает железо внутри ящика, использует компьютер лучше, чем тот, кто умеет только клавку тискать. Но понимать свое орудие — это нечто совсем иное, нежели понимать другого, ближнего, равного себе.
Баланс возникает лишь тогда (и только это мы названием понимаем применительно к людям), когда та информация, которая так или иначе поступила от одного человека к другому, воспринимается этим другим пусть и не равным, но сопоставимым по ценности и несомненности материалом с тем, что человек знаем о самом себе. Только тогда, когда эта информация воспринимается как не то, что надо как-то изменить, или использовать, или откинуть, или пренебречь — но как материал для собственной корректировки себя.
А вот тут уже становится довольно существенным, десять процентов человек зщнает о ближнем, или сорок. Потому что, зная лишь десять, можно с самыми искренними благими побуждениями такого накорректировать, что не дай Бог...
Вот примерно так я думаю.

До свидания.
Рыбаков

Вопрос: дополнение к комментарию к вопросу

Тьфу ты... Вот информационные технологии, а! Без спросу цензуру устраивают.
Вот из предыдущего послания само собой выкинулось то, что я заключал в двойные
знаки "больше" и "меньше" (цитаты, в общем).

Пояснения.

Там где первый раз встречаются два подряд идущих знака "больше" была цитата из
вашего ответа:
"нужнее моей Родине, ее людям, ее жизни, нежели все, что до сих пор написал и
еще мог бы написать я сам."

Второй раз выкинулись слова:
"мы тут углубились".

Извиняюсь за такое безобразие.

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 01/15/01 21:07:10 MSK

Ничего страшного. По-моему, я более-менее Вас понял и не попал, отвечая, пальцем в небо.
Вот Вам, кстати, о понимании...

Вопрос: Вячеслав!

"На чужом пиру" оставил противоречивые впечатления. Несколько упростившийся стиль, как показалось вначале, позволял отрываться от чтения даже на такие мелочи как сон. За это спасибо! Это первый роман, не оставляющий мешков под глазами. Но ближе к середине пришлось попотеть- в пору было ледяную воду заливать под черепушку.
В конце возникло легкое возмущение - ну за что так досталось беднягам американцам?
Ведь любая культура, не зависимо от ее выражения и источников, призвана всего лишь измерить, кто среди равных лузер, а кто виннер. Не важно даже, как это
измеряется, количеством прочтЈнных признанно умных книг, как это принято в России, объемом бицепса, способ довольно интернациональный, или количеством
честно заработанных своими силами денег.
Ведь хорошее и плохое, как правда и красота понятия весьма субъективные. Это контраргументы к возможным возражениям, основанным на гипотезе: "А русский
критерий выше и человечней, то есть лучше."
Ничего не попишешь, если американцы живут по немного иным правилам, следуют другой программе. Разве за это они заслуживают порицания?
Если ответите, то спасибо!

ViTT < vittaliy@hotmail.com>
СПб, Россия - 01/15/01 21:09:02 MSK

Дорогой vittaliy!

Американцы, я полагаю, Вам очень благодарны за Вашу бескорыстную защиту. Что и говорить, пора их от нас защищать, совсем им от русских житья не стало.
Конечно, они не заслуживают порицания. Штука-то в том, что и мы такого порицания тоже не заслуживаем — меж тем как порицателей стало пруд пруди. Считается, что тот попросту лишен ума и чести, если не вносит свою лепту в модный поток такого порицания.
Меж тем как никто за свою культуру порицания не заслуживает — это все равно, как если бы кто-то принялся порицать род людской за наличие у людей желудков или органов размножения. Порицания заслуживают лишь те, кто набивает свои желудки человечиной или сует свои органы в чужие без спросу.
Боюсь, Вы, уснув посреди романа, дочитывали его не вполне проснувшись. А ведь там открытым текстом сказано (цитирую):
а) Конец истории человека настанет с окончанием диалога-поединка между различными вариантами выдумок, придающих человеческой жизни смысл.
б) А книга жизни — вот эта самая единая информационная структура, которая из нас всех помаленьку стро-ится. Где все элементы, не сдавливая друг друга, в реальном своем состоянии, без прикрас и притворства, сочета-ются каждый с каждым. И каждый новый — со всеми предыдущими и со всей системой в целом. ...Потому так важно одновре-менно и необозримое разно-образие... и их комби-наторное единство. Представь, что было бы с миром, если бы, напри-мер, постоянная Планка и постоянная Хаббла оказались бы тождественны? Или, наоборот, скорость света и масса фотона не простили друг друга за то, что они такие разные, и не согласились бы работать вместе?
И так далее.
Будут еще вопросы — пишите. До свидания.

Рыбаков

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.

Разрешите задать Вам несколько вопросов.
1)Не могли бы Вы сказать, что такое по Вашему мнению русская интеллигенция и как Вы к ней относитесь?
2)Читали ли Вы книги Александра Бушкова, и если да, то как Вы к ним относитесь?
3)Вы действительно считаете, что либералов миллионы? Не знаю как в других странах, но в России их по-моему осталось весьма мало. Динозавры времен перестройки. А среди молодежи - это я могу точно сказать либерализм абсолютно непопулярен. По крейней мере оголтелый.
4)Какую форму государственной власти Вы считаете оптимальной для современной России?

Больдог
Саратов, Россия - 01/15/01 21:10:45 MSK

Здравствуйте, Больдог.

Вы хотите, чтобы я Вам тут написал трактат страниц на семьсот. Не буду.
Вкратце.
1. По поводу интеллигенции самое наболевшее я высказал в романе «На чужом пиру».
2. Художественных книг Бушкова я практически не читал. То, что читал (не помню названия, что-то про острова), оставило ощущение весьма добротно, на лучшем из ныне представленных уровне, сделанной жвачки. Она, конечно, тоже нужна народу для отдохновения — и, поскольку сделано добротно, то, наверное, и хорошо. Во всяком случае, человек честно работает с текстом. «Россия, которой не было», оставила ощущение подлой спекуляции. Достаточно сказать хотя бы, что, после громады слов, призывающих критически относиться к историческим источникам, реальной (и при том огульной) критике подвергаются лишь те источники, данные которых Бушкову не нужны. Те же (главным образом польские, которые стопроцентно тенденциозны, поскольку в ту пору Россия была Польше врагом номер один) принимаются на веру, яко откровение Божие. «Россия-2» посложнее и поумнее (но ведь и написана не Бушковым), много вызывает сочувствие, со многим можно согласиться. Есть страницы, просто-таки кровью сердца написанные. Я бы с удовольствием посидел с автором вечерок под коньячок. Но и там есть прорва передергов (надеюсь, сделанных не от преднамеренности, а просто от жара сердца). Выискивать их специально я в свое время не стал, и специально сейчас не буду листать это творение. Но вот одно меня просто травмировало, я под впечатлением даже в свою очередную книжку пробовал такие размышлизмы вставить (пока не вставилось) — цитирую:
«— Во всех языках мира название своей нации является существительным — англичанин, японец, жид... И только в русском это — прилагательное. Все относятся к себе с уважением, и лишь русские даже в названии своего собственного народа сами изначально и навсегда закрепостили себя, привязали к когда-то бытовавшему названию государства. Даже в самоназвании сквозит их сладострастное рабство... (Как Вы помните, в «России-2», да еще с подкреплением этой позиции цитатой из Померанца, это высказывается с пеной на губах).
— Столь эмоциональный подход к этнографии всегда приводит к вольным или невольным обманам. Ведь это мы, на нашем языке, называем японцев японцами! Как будет «японец» по-японски? Нихон дзин. То есть дословно — японский человек. Нихонский! Это прилагательное, не правда ли? А «китаец» по китайски? «Чжунго жэнь». Китайский человек. Или «хань жэнь». Ханьский человек. А как по-английски «англичанин»? Инглиш мэн. То есть английский человек. Или просто Инглиш, с определенным артиклем. Всеобъемлющее прилагательное. И так далее. Что же касается «жидов», либо, что то же самое, «яхуди» или «юдэ», то, думаю, евреи отнюдь не считают это самоназванием. Оскорбительная кличка возникла как существительное именно потому, что у евреев в течение многих веков не было своей страны. Им не к чему было привязать себя. И это не делало их счастливыми, знаете... Вот еще существительные: лягушатник. Макаронник. Ниггер. Скобарь...»
И так далее. До-о-о-олго можно...
3. Довольно много. И до сих пор командные высоты в гуманитарных областях занимают они. Правда, есть и дубовые националисты, их меньше, но они еще хуже и глупее. Оголтелее, как Вы выражаетесь.
4. Ту, которая обеспечит наконец нетоталитарный выход из бардака. Культурный выход. Выход на основе культуры. Своей.

Всего доброго.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав,
Если найдется время прокомментируйте (плиз :)
От пребывания в Кенгурляндии мысли (а может это я себя так обманываю) формулируются как опросник для "экзаменации студентов местного разлива". Мне действительно интересно узнать Ваше мнение как специалиста а о фантастике я лучше у Переслегина спрошу (критик ить) или Вашу книжку что ли почитаю :)

Всего Вам доброго.
Владимир Скарин

Китай растворит Дальний Восток и добавит Тайвань в течении ближайших 30-40 лет

Все как есть так и останется - бедные и побогаче соседи не такая уж и диковинка..

Никаких изменений не произойдет - тк Китай иная чем Россия цивилизация ( территориально-
культурная экспансия такой стране не к чему)

Владимир Скарин < VladimirSkarin@bigpond.com>
Перт, Австралия - 01/15/01 21:13:17 MSK

Здравствуйте, Владимир.

Увы, в прогоностических делах я как раз не специалист. Не хочу попадать пальцем в небо и чувствовать себя дураком. Не мое это дело. Сколько я помню, делая такие глобальные прогнозы, ошибались все.

Счастливо. Привет кунгуру.

Вопрос: Я уже замучился искать прочитать очаг на башне,
у меня есть Человек напротив в Трудно стать богом книжке. Некогда прочитать в бумажном, прежде всего из=за того, что трудно найти. А очень интересно.

С уважением, Стрельников Владимир.

Стрельников Владимир < root@vnicom.comch.ru>
Воронеж, Россия - 02/01/01 20:52:14 MSK

Уважаемый Владимир.

Я понимаю Ваши проблемы, но мне уже не раз доводилось на сих страницах огорчать приятных мне людей: я ничем не могу помочь в добывании моих книг. Я их просто пишу, и все. Мне очень жаль, и если можете — простите меня.

Рыбаков

Вопрос: Слава, привет и поздравления со всеми минувшими торжествами! Очень рад, что ты счел возможным оказать г-дам Худенькову и Выхристюк помощь в подготовке к
печати произведений минхеера ван Зайчика. Эти яркие вещи, несомненно, являются достоянием не одной лишь китайской культуры, и очень здорово, что российский
читатель наконец-то может с ними ознакомиться. Некоторое раздражение вызывает, правда, ернический тон в изложении биографии мэтра: Хольм-ван, конечно, оценил
бы юмор, но неискушенный читатель, увы, может подумать, что это - мистификация. В любом случае, я тебя позравляю, скучаю и - не слушай разнообразных козликов.
Что до меня, то я 2001 год вынужден пересиживать в Святой Земле, ибо герои (!)последней книги, крепко изобидевшись, принялись наезжать на семью. Ежели в
Украине останется у власти та же мразь, что ныне, в Одессу мне, похоже, вернуться суждено не скоро. Впрочем, сие - для отдельного письма. А вопрос
такой: может ли уважаемый г-н консультант отложить мне лично одну книгу, каковую я у него всенепременно выкуплю, когда окажусь в России в 2001 г.

Удачи, успехов, радости!
Лев

Лев Вершинин < vershinin@surfree.net.il>
Иерусалим, - 02/01/01 20:55:09 MSK

Лева, привет!

Рад тебе!
Только чего ты мучаешься, пишешь на гостевуху. Я туда отвечаю раз в месяц, через веб-мастера к тому ж.
Лучше, скажем, узнай у Песаха мой нормальный адрес. Или пиши на упомянутый в предисловии к книге ван Зайчика адрес Эммы Выхристюк — то, что Эммочка получит, окажется у меня очень быстро; ну, почти как если бы адрес был тоже мой.
Книга за тобой, если она еще будет тебе нужна к моменту временного воссоединения.
А вообще — ужо тебе! Я так надеялся твоими заботами еще раз Одессу повидать. Без твоего чуткого руководства — хрен получится...
Приветам братьям по духу!

Пиши!
Слава

Вопрос: Вячеслав, что случилось с Вашим сайтом (я имею в виду гостевую книгу и Ваши ответы)? Почему долгое время ничего не меняется?

Un abrazo, =Andy=

=Andy=
- 02/01/01 20:56:30 MSK

Андрес!
Это Вы?

Рад получить от Вас весточку хотя быв виде вопроса.
Ничего, насколько я знаю, с моим сайтом не случилось. Дискуссия — вещь пульсирующая. Стало меньше вопросов — стало меньше ответов, и они реже подгружаются, вот и все.
Но, насколько мне ведомо, где-то не так давно была вброшена очередная и довольно изрядная порция...
Я жив пока, и тружусь в поте лица.

Всего Вам доброго!
Ваш Вячеслав

Вопрос: Пожалуйста, не пишите больше книг про Симагиных!!! Сериалы не для вас!

Павел Рагузин < raguzin@mail.com>
Россия - 02/01/01 20:57:57 MSK

Дорогой Павел!

Мне было бы крайне интересно узнать, почему именно Вы пришли к такому выводу. То есть я хочу сказать, что Ваше мнение в этом его виде — не более чем одно из многих и весьма разнообразных (подчас отличных от Вашего) мнений. Вам следовало бы его аргументировать.
Не уверен, что Вы смогли бы меня переубедить, если бы мне вдруг пришло в голову продолжить Сагу о Симагиных. Но мне было бы весьма полезно понять, что Вам настолько уж в ней не нравится.
А так на Ваш невразумительный квак мне, извините за откровенность, начхать.

Ваш Рыбаков

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

Как-то, читая ваши статьи, наткнулся я на одно любопытное словечко. Статья называлась «Адюльтер – дело государственное». Так вот, в предисловии я
обнаружил фразу… ага, вот она: «Данная статья была написана … как сокращенный и фриволизованный вариант соответствующей научной статьи». Признаться, я слегка
обалдел, представив себе: сидит Рыбаков и фриволизует свою статью… А потом меня осенило. Я понял, что нужно сделать, чтобы ваши книги хорошо издавались! Ну да,
правильно: нужно их фриволизовать. Излишнюю философию – ножницами, а некоторые сценки (угадайте с трех раз, какие) – наоборот, подетальнее… Будем ближе к
народу! Короче говоря, я решил не ждать, пока вам это приснится в кошмарном сне, и подать идею... А то, знаете ли (да знаете вы, знаете; вам уже об этом все уши прожужжали, судя по вопросам в интервью), положение весьма печальное. В частности, для меня, который, несмотря на все старания, так и не смог найти в
магазинах своего не самого мелкого городишки (Архангельска) ваш новый роман «На чрезвычайном происшествии». Во всяком случае, когда я впервые увидел
аббревиатуру «На ЧП», я ее расшифровал именно так. Тут мне говорят, что я ошибаюсь, но я не верю. Потому что если я когда-нибудь увижу сию книженцию, это будет, действительно, чрезвычайно радостное происшествие…
«Не пошутишь – и не весело». Так, судя по нашему новому китайско-голландскому другу Зайчику Х.В. (или Х.в.?), говорил Конфуций. Впрочем, я сомневаюсь, что он
именно так говорил. Но с шутками – еще ладно, а вот приписывание Конфуцию фразы «Женщина – друг человека»… Я был в смятении: Райкин изучал Конфуция?! Потом,
почитав об особенностях перевода с китайского, понял: это переводчики читали (точнее, слышали) Райкина. Или смотрели «Кавказскую пленницу», неважно. И вот что я вам скажу: по-моему, лучше было бы перевести как-нибудь по-другому, более нейтральной фразой. Понятно, что потомки Райкина по судам (авторские права,елы-палы) не потащат. Однако же ассоциации, вызываемые при чтений, мягко говоря, странноваты: Конфуций – Райкин (или «Кавказская пленница»). Впрочем, если переводчики хотели добавить юмора, то у них это получилось. У ван Зайчика вообще, как мне показалось, много смешного, точнее, забавного, хотя я где-то читал (у вас же, наверное), что он все писал на полном серьезе…
Собственно, к чему это. Разумеется, не к тому, чтобы агитировать за изъятие тиража «Жадного варвара» (ведь его уже издали, да? боюсь, однако – минует меня
счастие сие…) и замазывание соответствующей фразы корректором. А к тому, во-первых, что вы же, наверное, принимали большое участие в переводе глубоких
мыслей Конфуция, и почему-то мне кажется, про женщин - это ваша работа…
Во-вторых, у меня вопрос на данную тему. Вы считаете, что многожЈнство – это хорошо? В смысле, что это лучше, чем… э-э-э… единоженство? Такой вывод я сделал из ваших книг. Я прав или нет? Вы считаете, что мужчина в принципе полигамен, или как? Ну и все такое… Помимо сей душещипательной темы, на повестке дня еще кое-что. А именно: «Х-файлы«, или как они там называются. Вопрос: что это? Я об этом явлении вычитал в ответах на интервью. Оттуда также следует, что вы приложили к этому руку. С тех пор я погружен в мучительные раздумья: те ли это «Х-файлы«, где Малдер и Скалли? (То есть вы выступаете в роли переводчика… но вы писали, что не переводите с английского…). Или же что-то другое? И самое главное, по каким признакам можно их найти? Буду вам весьма признателен, если вы сообщите, что, как и где, а лучше – дадите ссылку в интернете.
Ну вот и все, пожалуй. Не буду больше злоупотреблять вашим драгоценным вниманием. Пишу это почти без иронии, поскольку считаю вас лучшим российским писателем из всех существующих…

Всего хорошего!

Саперский
Архангельск, Россия - 02/01/01 21:03:55 MSK

Здравствуйте, мон шер Саперский!

Последними строками Вы меня просто убили, выпотрошили и к стенке пригвоздили. Пишу это, как и Вы, почти без иронии, потому что в глубине души полностью с Вами согласен — но зачем так-то уж вслух, на всю планету... Обиженные коллеги могут меня взорвать вместе со всей семьей, а потом свалят на чеченцев.
Фриволизировать мои произведения дальше уж некуда. На мой вкус. Потому что на мой вкус они и так уже фриволизированы донельзя. Дальше начнется просто порнуха и текстоблудие. Просто, я так понимаю, современному издателю ситуации, когда люди, пусть даже в постели и голые, ЛЮБЯТ друг друга, кажется очень скучной и сильно отдающей соцреализмом. Вот если бы они, делая все то же самое, при том обманывали бы дружка дружку, тут же, слегка приодевшись или даже не успев того, сдавали бы он ее или она его силовикам или бандитам, шныряли бы друг у друга по кармана и ящикам столов в поисках чего-либо — это пользовалось бы гораздо большей популярностью у издателей. А, возможно, и у некоторых читателей. Так что дело не во фривольности, а сопутствующих ей актах.
По поводу ван Зайчика — что я могу сказать? Не ищите сложностей и подтекстов там, где их нет. У него так было написано, и баста. Переводчик не может искажать текст оригинала. И уж никак не может ему в этом поспособствовать консультант, пусть он будет хоть семи пядей во лбу. Он же все равно не жулик, несмотря на все свои пяди. Сказано у еврогуманиста «нюйжэнь», сказано «наньжэнь дэ пэнъю»; что ж тут может переводчик поделать?
О многоженстве. Какой то вы озабоченный... нет? То про фриволизацию, то про многоженство... Ничего я не утверждаю и никаких преимуществ никакому общественному институту не сулю. Не мое это дело. А только где-то мне встречалось определение: все, что совершается по обоюдному согласию и не наносит вреда здоровью кого-либо из партнеров, является в интимной жизни допустимым и непредосудительным. Если какой-нибудь козел сумел так устроиться, что его полигамия не наносит вреда психическому и физическому здоровью его полигамок — исполать ему! Но, с другой стороны, из этого отнюдь не следует, что моногамию надо отменять как отжившую свое или оскорбляющую чувства верующих.
«Х-файлы» — это книжки такие. Издает их издательство АСТ довольно неплохо и довольно неплохими тиражами. В них ряд российских писателей, в том числе весьма нехилых, в силу того, что им за обумнение и одухоторение американской белиберды платят больше, чем за создание оригинальных произведений, отталкиваясь от сюжета и текста серий знаменитого сериала, пишут, чего могут. Признаки «Х-файлов» очевидны: на каждой обложке присутствуют морды Молдера и Скалли.

Всего Вам доброго. Будут еще вопросы — отвечу.
Рыбаков

Вопрос: доброго времени суток, уважаемые!
1. наконец-то переиздан "Гравилет 'Цесаревич'", с чем всех и поздравляю.
терпел я, терпел, удерживаясь от прочтения сей очередной Нетленки любимейшего моего Писателя с экрана, и, вот, - дотерпел, дождался очередного фетиша,
которого не стыдно поставить на книжную полку как-раз между "На чужом пиру, с непреоборимой свободой" и "Делом жадного варвара" - я был поражен таким точным
интерполированием - "Гравилет" действительно можно описать как "Дело жадного варвара" - "Уголовное уложение эпохи Тан" + "Очаг 1..3" :)
Однако-же, полиграфическое исполнение "Гравилета" вызывает не меньшие нарекания, чем предыдущее исполнение "На чужом пиру..". Изданная в серии
"Звездатый лабиринт" :), книга имеет недостойную обложку, хотя и рисовал ее один их лучших нынешних НФ-художников.. Особенное удивление вызывает правая
кисть старика - на ней 6 пальцев :). В общем, самая приятная деталь в обложке - инициалы автора на сообразном :) алом фоне.
Самые лучшие иллюстрации в книгах - текстовые потаенные. Вот, например, в данном издании имеются характерные припечатки "№№ Зак. № 2635 Рыбаков" внизу тех страниц, где речь идет о какой-либо опасности для главного героя романа..
Поскольку повествование идет от первого лица, невольно возникают ассоциации Трубецкой=Рыбаков, а эти характерные типографские служебные припечатки
провоцируют на тревожные раздумия о полной неведомых опасностей судьбе автора..
Борхес, короче. :)
И еще, дабы не показалось мало - в выходных данных обозначен некий Рыбаков Владимир.. это вам не Е.Выхристюк и даже не Х.в.Зайчик.. тут мистификация
посерьезней будет.. :)
О самом содержании распространятся не буду - всем читать и рекомендовать другим в обязательном порядке! Вещь сугубо программная. 10 баллов из 10.
2. Человекам, любящим и интересующимся творчеством Вячеслава Михайловича и других писателей, пишущих почти о том-же, но далеко не так-же, рекомендую
ознакомится с романом Дмитрия Янковского "Рапсодия гнева". Вещь весьма достойная положения на полку рядом с Рыбаковым.
3. О "Секретных материалах".. Всего, насколько я понимаю, вышло 4 книжки в переплете, в которых есть авторские новеллизации Рыбакова: "Корабль-призрак",
"Длань наказующая", "Холодные кости" и "Аватар". Не нетленки, конечно, но прочтения достойны в силу своей занимательности и необычности. Так-же имеются и
переиздания в мягкой обложке. "Подайте автору на хлебушек" :), купите и их - много не потратитесь, а у Вячеслава Михайловича будет больше неотягощенного
поисками хлеба насущного времени для новых романов. С нетерпением ждЈм рассказа о том, как Скалли и Малдер отправляются в товарняке на реку Тунгуску, расследовать "Дело о великом небесном камне" :)))
4. Хотелось-бы набратся наглости и спросить уважаемого Вячеслава Михайловича: "А что Вы читаете?" В том смысле, что было-бы интересно узнать о содержании
Ваших книжных полок, стеллажей, шкафов, фондов и хранилищ.. Вот, Борис Натанович рассказал, и весьма многие ломанулись в книжные магазины сметать то,
мимо чего еще вчера проходили равнодушно и незаинтересованно. Я премного благодарен Б.Н.Стругацкому за то, что он открыл мне Виктора Викторовича Конецкого.. Кого откроете нам Вы, товарищ Рыбаков?
До скорых ответов и многих приветов! Цзай-цзиень! :)

Carrey < carrey@hotmail.com>
Рига, Латвия - 03/16/01 22:14:31 MSK

Дорогой, глубокоуважаемый Царь Carrey!

Прежде всего прошу у Вас (а заодно, в Вашем лице, и у всех, кто пишет мне на гостевуху) прощения за долгое молчание. Обмен мнениями — дело пульсирующее, то он интенсивен, то замирает по каким-то своим причинам: письма приходят реже, я и отвечаю реже, чтоб их набежало побольше. Это отнюдь не пренебрежение и не высокомерие. Они мне, поверьте, не свойственны. А вот уставать я, увы, не разучился пока. И вряд ли разучусь. Интенсивная работа по консультированию переводчиков в процессе их работы над вторым и третьим томами ван Зайчика отнимала все время и все силы в последние месяцы. А тут еще Роскон... А тут еще мне вирусяку злую кто-то подсадил в почтовый ящик...
Сызнова спасибо Вам, уважаемый Андрей Леонидович, за все превосходные степени. Никак не могу их комментировать: соглашаться нескромно, а не соглашаться — неискренне. Молчу.
За переиздания Х-файлов в мягких обложках мне ничего дополнительно на хлебушек не капает. Так что не издевайтесь лишнего, издевайтесь только со знанием дела.
Мечты мои о написании файла про Молдера в ГУЛАГе, как под руководством генерала КГБ Александра Казанцева политзаключенные ковыряют кайлами Тунгусский метеорит, мне написать, видно, не приведется в жизни. Разве что на свой страх и риск. Не дойдет проект до столь поздних серий. А какая была бы песня!
Ничего интересного по свое чтение я Вам, к сожалению, поведать не могу. Я уже забыл, когда читал что-то для своего удовольствия. Вот несколько месяцев назад, в конце отпуска, открыл для себя Улицкую, это было неплохо, тем более, что ее Медея обреталась где-то под любимым моим Коктебелем, на полпути в не менее любимый Судак. А потом опять пошло... Я читаю все свободное от писания время, я же член жюри нескольких фантастических премий, член приемной комиссии Союза Писателей С-Пб, плюс все время семинарские рукописи... и пр. И... Бр-р-р!!!
А книгой, произведшей на меня наибольшее впечатление за последние двадцать лет, по-прежнему остается прочитанная в 85-ом году “Иосиф и его братья” Манна.
До свидания.

Всего Вам доброго.
Рыбаков

Вопрос: ИДЕОЛОГ РУССКОГО НАЦИЗМА
Я с вами!!! Впервые кто-то смог внятно сформулировать те настроения, которые стали появляться у меня после октября 1993-го года. И если они Вас так назвали - что ж, тогда я русофашист. Буду нести свое звание с честью и достоинством. Знайте - нас большинство в России.

Яковлев Андрей < swarog@bues.ru>
Россия - 03/16/01 22:17:27 MSK

Здравствуйте, Андрей.

Спасибо за поддержку. Но:
У среднемолодого Евтушенко, я случайно знаю, была одна хорошая фраза в каком-то стишке: “Не восприми плевки, как ордена”. Чего и Вам желаю. В сущности, гордиться званием фашиста не стоит. Нечем тут гордиться, фашист — это плохо. Просто у нас, видно, мозги у всех уже совсем скособочились, если у нас тот, кто желает распада своей страны — значит, идет в ногу с мировой цивилизацией, а кто за свою страну переживает — тот фашист.
Если у Вас будет такая возможность, посмотрите журнал “Нева” за февраль этого года. Там у меня на сей предмет большая статья, с воспроизведением цитат из “Литературки” и из данной переписки. С комментариями, разумеется.

Всего доброго.
Рыбаков

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав!

Я открыл Ваше творчество совсем недавно, к сожалению. Почему я раньше не знал такого замечательного писателя?
Я скачал из Сети "Гравилет Цесаревич" и купил Вашу книжку "На чужом пиру". Оба романа стали для меня действительно открытием. В связи с этим хочется сказать
Вам две вещи - если какой-то так называемый "литературный совет", или
"литературный критик" не считает Вас настоящим Писателем, то и Бог с ними. Вы все равно остаетесь Писателем с большой буквы.
И второе - о качестве работы издательства АСТ. В книжке "На чужом пиру" они, как я понимаю, урезали название без согласования с Вами. Они также пропустили в оглавлении целую главу. Я считаю это большой опечаткой, серьезной ошибкой. И они допускают подобные ошибки не только с Вами. Опечатки и ошибки буквально
уродуют книжки Лукьяненко, Лазарчука, издания Толкиена. В конце концов, такие ошибки - это непрофессионально, и это неуважение к авторам и к читателям. Я прошу Вас как автора - сделайте что-нибудь! Нельзя же так!

С уважением,
Серж


Серж < Serzh_ng@rambler.ru>
Алма-Ата, - 03/16/01 22:19:42 MSK

Спасибо, Серж.

Но, боюсь, я тут бессилен. Автор не может отслеживать полиграфический процесс. Даже когда мои книги выходили здесь, в родном Питере, это не получалось. Ну, пробежишь корректуру наскоро — а обложки уж совсем дело стороннее. А когда издательство в другом городе — тут уж туши свет. Это вопрос общей культуры производства в нашем Отечестве. А он, в свою очередь, лишь малый элемент культуры вообще. Матюгаться вслух прилюдно, кинуть пустую бутылку на траву или окурок на асфальт — не меньшее преступление, чем делать табуретки, которые разваливаются от первого же прикосновения человеческого седалища или называть Вячеслава Рыбакова на обложке Вячеславом, а в выходных данных Владимиром.

Счастливо.
Рыбаков

Вопрос: Добрая официальная страница, поздравляю! А когда выйдет неофициальная? Тоже бы зашел, предвкушаю.

С уважением и наилучшими пожеланиями,
Константин



К. < mail@konstantin.spb.ru>
СПб, Россия - 03/16/01 22:23:40 MSK

Заходите. И вкушайте. В зависимости от того, что вы имеете в виду, дастся Вам.

С уважением и наилучшими пожеланиями,
Вячеслав

Вопрос: Как Вы относитесь к последней статье Александра Лурье?И как Вы относитесь к победе Ариэла Шарона над любимым Лурье Эхудом Бараком?


Николай Антонов
- 03/16/01 22:25:15 MSK

Свое отношение к статье Саши я выразил в вопроснике, который был в качестве статьи вывешен на “Паттерне” (http://www.pattern.narod.ru/), там же, где и сама статья. Не знаю, висят ли там до сих пор оба эти материала. Но повторяться не хочу, по-моему, это все буря в стакане воды. По-моему, Саша просто провоцирует (возможно, бессознательно, но, знаете, есть такое понятие, как виктимное поведение — это когда человек, сам того не ведая, делает все, чтоб на него нападали) народ на ругань, а потом радуется: вот, меня ругают, значит, я чего-то стою! Впрочем, чужая душа — потемки.
Что же касается бараков и прочих времянок, то у меня своего мнения на этот счет нет. Пусть разбираются те, кому с ними жить.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.
Мы встречались и беседовали с вами о ван Зайчике на Росконе, который проходил в поселке Боровой. С тем, что получилось из этой беседы вы можете ознакомиться на сайте http://bdg.press.net.by/. На главной
странице сайта вам следует обратиться к разделу "культура". Если вы пожелаете
познакомиться с репортажем о том, что происходило на самом Росконе, следует посмотреть раздел "специальный репортаж". Если у вас возникнет желание связаться
со мной, мой адрес mahovsky@bdg.unibel.by.

С искренним уважением Андрей Маховский.

P.S.Книгу ван Зайчика с огромным удовольствием прочем сразу после возвращения.

Андрей Маховский < mahovsky@bdg.unibel.by>
Минск, Беларусь - 03/16/01 22:27:38 MSK

Здравствуйте, Андрей.

Спасибо, все посмотрел сразу после получения Вашего письма. Если Вы захаживали на сайт ван Зайчика, то наверное, заметили, что там появилось ссылка и на Вашу статью. Старик наверняка из Шамбалы присматривает за своим сайтом, и это единственный способ, как мы можем до него что-то донести: ведь личного адреса его у нас нет, и местоположение великого еврогуманиста до сих пор нам неизвестно.
Надеюсь, следующие его книги тоже будут Вам приятны. Второй том вызходит буквально на днях.

До новых встреч.
Рыбаков

Вопрос: Dorogoi Vyacheslav, prostite sa translit, no ne umeyu pechatat' po-russki.
Hotelos'-by uznat' o vashih planah naschet budushih proizvedeniy.
Takzhe, esli ne trudno, ne mogli-by vy soobshit' nazvania knig "Sekretnye Materialy" gde vyhodili vashi raboty.
Spasibo za vashe tvorchestvo, zhelayu vam plodotvornosti, tak-kak poluchaem bol'shoe
udovol'stvie ot vashih knig.

Ne sobiraetes' li navestit' US?

S uvazheniem,

Russell


Russell Mitnik < mitniks@mediaone.net>
Wayland, USA - 03/16/01 22:29:51 MSK

Zdravstvuite, Russel.

Blagodariu Vas.
Plany u menia velikie, no ne vpolne jasnye. Posmotrim, kak rasporiaditsia sud’ba.
V osnovnom ja seichas zaniat v proekte “van Zaitchik” (http://orduss.by.ru).
Knigi X-files s moimi tekstami po-russki nazivajutsia "Длань наказующая", "Корабль-призрак", "Свежие кости" i "Аватара".
Zabavno, chto est’ vtrojatnost’ moei korotkoi poezdki v USA. Vozmozhno, v maje.

Sincerely Yours
Viatcheslav

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав!

Хотим поблагодарить за ваше творчество. Любим и ценим ваши книги.
Хотели бы задать вам следующий вопрос: в вашем романе "Дерни за веревочку" одним из главных
персонажей является девушка, из Владивостока; не могли бы вы пояснить почему именно из Владивостока, откуда знание некоторых наших реалий.

Спасибо.

Таня и Миша
Владивосток, Россия - 03/16/01 22:31:24 MSK

Здравствуйте, Таня и Миша.

Это очень смешно, но у меня у самого была в семьдесят третьем году слегка похожая встреча. Правда, ни малейшей романтики и лирики не возникло, обстоятельства были иные (например, день, а не ночь), но мы с приезжей из Владивостока студенткой (к сожалению, я даже не не помню, как ее зовут) проболтали часа полтора, а то и два. И она, в частности, показывала мне что-то Яглома. И рассказывала про Владивосток. Сколько лет прошло, но ее фразу о плоскости Питера я помню до сих пор — очень мне интересным взгляд показался, я тогда ничего не плоского еще вообще себе не представлял, ни в Крыму быть еще не довелось, ни в Грузии, все это случилось позднее, а тогда я был совсем пацан, девятнадцать лет, и нестандартность подхода врезалась в память...
Жаль, что я не помню ее имени. Уже когда “Веревку” писал, не помнил, а то, наверное, назвал бы, как в жизни.

Спасибо.

Вопрос: Добрый день, Вячеслав Михайлович!

Не случайно ли в романе "На чужом пиру" главного героя и его жену зовут Антон и Кира? Очень уж идея романа похожа на идею "Трудно быть богом". Специально Вы выбрали для героев имена героев Стругацких или все-таки придумали их случайно?

С уважением Полуянов Юрий.


Полуянов Юрий < ypol@zsgp.gascom.ru>
Тюмень, Россия - 03/16/01 22:32:52 MSK

Здравствуйте, Юрий!

Представьте, скорее нет, чем да.
Дело в том, что Антон и Кира встали супружеской парой только потому, что их так звали в предыдущих частях, где они никак повстречаться не могли.
Имя сына Симагина возникло еще в “Очаге” ниоткуда, без причин. Имя Кира возникло во втором томе, разумеется, из-за Руматовой Киры, там в тексте об этом прямо говорится — что Симагину, когда он ее учил, это казалось приятным и показательным. Но когда я писал первый том, я и понятия не имел, что будет второй, а когда писал второй, и понятия не имел, что будет третий. И, когда третий таки стал возникать, оба имени я ощущал уже настолько своими, что “ТББ” даже не вспомнились. Честное слово, то, что Вы сейчас сказали, доля меня открытие. Действительно, я же Антона и Киру поженил!
Во втором томе Кира мне была (уже не помню, почему) существенна, как мостик к стругацким коллизиям, но к третьему тому она стала просто Кирой, и, задействовав ее в сюжете, я не мог ее звать никак иначе. Но,: повтолряю, про “ТББ” при написании третьего тома я даже не вспоминал.

Всего доброго.
Рыбаков

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
До сих пор я следил за течением данного интервью со стороны - и с большим, надо сказать, удовольствием. Но теперь любопытство заело - вот и решил чуть побеспокоить очень уважаемого мною писателя.
Во первых строках признаюсь, что я Ваш читатель со стажем - с середины 80-х начал скупать крупноформатные сборники молодых ленинградских фантастов ("Синяя дорога" и пр.). Правда, к Рыбакову был довольно равнодушен - как-то не трогали меня инопланетяне Альки с лучеметами под мышкой. Все изменилось, когда я наткнулся на повесть "Не успеть". Она меня обожгла - и с тех пор я Ваш поклонник. Спасибо за книги - особенно за симагинский цикл, "Гравилет" и рассказ "Давние
потери".
Во вторых строках хочу посетовать на то, что до Казани Хольм ван Зайчик, видимо, в силу преклонного возраста, дойти никак не может. Из-за этого я не могу разделить восторгов большинства посетителей данного раздела сайта. И еще не могу с чистой совестью высказывать свои
соображения по поводу происхождения загадочного автора, не впадая при этом в состояние известного критика Солженицына.
Так пусть же моя совесть будет грязна. Но я рискну предположить, что имя "Хольм" восходит к арабскому слову "Халим", от которого, в свою очередь, происходит фамилия консультанта переводчиков "Варвара" Алимова. А второй консультант, Рыбаков, некоторое время назад явно
увлекся песней Киркорова "Зайка моя - рыбка моя". И нечувствительно переделал собственную фамилию в фамилию знатного голландца.
Вот и вся загадка. Вы согласны?
Кстати, Вячеслав Михайлович, если Вы намеревались и далее поддерживать в тонусе данную мистификацию, Вам пора уже сказать пару благодарственных слов жюри "Интерпресскона" и лично Борису Натановичу, бестрепетной рукой включившим "Варвара" в номинационный лист обеих премий. Иностранцев туда, как известно, не включают.
Теперь собственно к вопросам.
1. Вячеслав Михайлович, а это не Вы случайно были загадочным специалистом по Китаю, который помог выиграть миллион питерцу Сазееву? Если да, то советую стрясти со счастливчика некоторую сумму на приличные иллюстрации и умасливание издательских придурков, усекающих авторские названия.
2. И еще: читали ли Вы вейский цикл Юлии Латыниной? Я слабо знаком с китайскими городскими повестями, но мне почему-то кажется, что она довольно точно перенесла на страницы своих книг не только антураж и фасон де парле, но и дух средневекового Китая. Вы согласны с этим?

Заранее признателен за ответы. Счастья Вам, здоровья, и хороших издателей.

Шамиль Идиатуллин < idiatullin@mailru.com>
Казань, - 04/03/01 21:15:50 MSD

Уважаемый Шамиль!

Мы с Вами уже не раз обменялись письмами, но я не могу оставить Ваше первое послание, пришедшее ко мне на гостевуху, без ответа - чтоб народ не подумал, будто я им пренебрег. Придумают мне, не дай Бог, какие-нибудь мотивы для столь вопиющего высокомерия… Они наверняка окажутся очень ужасными.
Пользуюсь случаем еще раз пожелать Вам всего доброго.

До связи.
Рыбаков

Вопрос: Вот-вот!
До меня тоже дошли эти слухи, но я так и не решился и не успел их здесь выразить! Много ли может быть в Питере "Китаистов Вячеславов Михайловичей"? А с другой стороны, что это за друзья, которые не знают, откуда есть пошел наш герб?! Было бы достойно уважения, если бы ваш друг поступил сообразно, и.. Впрочем, миллион, наверное :) меняет людей. А ведь вы бы тогда могли не отвлекаться на перевод Х-файлов, а сосредоточиться на помощи переводчикам Х.В.Зайчика, новых произведений которого мы все просто ждем не дождемся.
Кстати, мне друг недавно сказал, что в Китае есть провинция "ВанЗай". :)

Всего доброго!

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 04/03/01 21:19:49 MSD

Здравствуйте, Григорий!

А, собственно, какие слухи до Вас дошли и как? Я чего-то не соображу. Неужто от Шамиля?
Что же касается Сазеева, то втравил он меня в это дело, видимо, совершенно не по злобе. Мы с ним знакомы совершенно шапочно, и я не знаю, каким он был до миллиона и каким стал после. Но не стоит так уж сразу нести на человека. Ситуация дурацкая, конечно, теперь все уверены, что я то ли сам туда, локтями пихаясь, лез, то ли теперь мне уж тысяч сто наверняка отслюнили... На самом деле ни то, ни другое. Только целый вечер телефон из Москвы трезвонил, работать не давал, все связь пробовали... разозлили - жуть, и пожалел я, что согласился быть подсказчиком - не раз и не два. Наверное, это слышно было по моему голосу, когда я процедил: "Византийской". Теоретически удачным подсказчикам передача обязывалась сотовые трубки дарить - но и тут они извернулись: трубки - только москвичам. В итоге Сазеев, вероятно, от чистого сердца, не нашел ничего лучше, как предложить приехать ко мне с бутылкой. То есть за все хорошее еще один вечер у меня отнять.
Нету в Китае такой провинции. Даже близко ничего нету. Впрочем, могут быть совершенно дикие транскрипции. Вот я тут давеча вспоминал как раз, как в начале семидесятых читал "Исчезнувшего" Нибела, и там фигурировала китайская провинция, дай Бог памяти, Синкианг (или даже Хинкианг, не могу поручиться - но что в лоб, что по лбу…). А на самом деле переводчик просто не удосужился на карту Китая глянуть и как английскими буквами было написано в тексте, так по буквам и перетолмачил. А на самом деле это простой наш Синьцзян...
Про Зайчика Вы наверняка все и так с его сайта знаете, не буду ничего говорить. Ждем-с…
Счастливо!
Ваш Вячеслав


(Miles: О ван Зайце. Только что вышло "Дело незалежных дервишей". http://orduss.by.ru)

Вопрос: Кстати, куда вы пропали? Ничего не случилось, я надеюсь? Давно вас не было ни здесь, ни на
зайцевом форуме...
Да, и вот, может быть вы знаете, куда подевалась Эммочка? Нам очень не хватает ее комментариев,
правда-правда!

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 04/03/01 21:20:46 MSD

Живы мы, живы!

А Ваш отзыв, я знаю, Эммочке очень приятен. Помните анекдот: повторяйте, голубчик, повторяйте!

Вопрос: "Вопрос третий: Коль скоро фамилия В. Рыбакова так однозначно ассоциируется у автора статьи с
агрессивным продвижением доброго Сталина, сколько добрых Сталиных и на какой рынок агрессивно продвинул Рыбаков?"

Ответ: Ай-яй-яй, а Рыбаков-то "Давние потери" всегда за свое выдавал. Или все-таки его рассказ, но склероз беднягу доконал? Жаль, ведь могут больше не взять в телефонные консультанты на духовнейшее из исконно русских теле-шоу.

А.Н.Тилурье
СПб, Россия - 04/03/01 21:22:35 MSD

Дорогой Шмурье!

Честно говоря, не понял, в какую сторону света и из какой части тела обращен Ваш сарказм. Прежде чем пытаться показать кому-то козу, научитесь хотя бы фразы чужие до конца дочитывать. На Сталине мой вопрос отнюдь не завершается, там еще сказано про агрессию и про рынок. Ваш вариант ответа на мой вопрос номер три подразумевает:
а) будто один-единственный рассказ отпечатался на лице современной литературы глубоко и навсегда, иначе совершенно непонятно, почему с ним и только с ним ассоциируется у параноиков фамилия "Рыбаков";
б) будто сей рассказ был продвинут с применением тяжелой артиллерии, танков, подкупа и шантажа, буйной радио и телерекламы, а также звонков из Кремля;
в) будто сей рассказ, опубликованный в журнале "Звезда" в приснопамятном восемьдесят девятом году, когда рынка еще вообще никакого не было, принес автору гонорар в размере стоимости двух "мерседесов" и пяти "паджеро".
Так что, как видите, с памятью у меня порядок. У Вас же, БЕДНЯГИ, явная атрофия сфинктера головного мозга. Ибо известно всему свету, что азартные игры, в том числе и теле-шоу, занесли на Русь при Ярославе Мудром жиды Гусак и Березай - и тут же выиграли у бесхитростных русичей в подкладного юдака все еловые шишки. Поэтому уже в Киевское время хвойные леса остались лишь у всевозможных самоедов в Сибири, Балтии и Карелии, куда пархатые добраться в ту пору не сумели.

Привет!

P. S. Если Вы полагаете, что можно шутить по поводу одного народа, стало быть, можно шутить и по поводу любого иного. Но научитесь шутить хотя бы на этом троечном уровне. Покамест же ставлю Вам за юмор двойку с плюсом, причем плюс - это, как учителя говорят, авансом, просто за желание не быть унылым.

Вопрос: Вячеслав Михайлович, спасибо!

"Дерни за веревочку" - просто потрясающее произведение. Открыл Вас для себя недавно (простите ;) ). Желаю Вам всего наилучшего, прежде всего в плане
творчества. Еще раз - спасибо.

Павел < pbolt@yahoo.com>
п. Новый Урал, Россия - 04/03/01 21:24:06 MSD

Рад стараться, Павел.
Всего Вам доброго.

Рыбаков

Вопрос: Uvazhaemy Vyacheslav, eshe raz prostite za translit. Ne mogu-li ya vam pomoch' s izdaniem, pere-izdaniem ili samizdatom vashih rabot (hotya-by kak sponsor)? Ne mogli-by my vstretit'sya (osobenno esli u vas poluchit'sa priehat' v US), ili sozvonit'sa?

S uvazheniem,
Russell

Russell Mitnik < mitniks@mediaone.net>
Wayland, USA - 04/03/01 21:25:29 MSD

Zdravstvuite, Russel.

Ctestno govoria, ne znaju dazhe, chto Vam otvetit'. Vy menia ochen' udivili. Konechno, ogromnoje Vam spasibo. Ja ponimaju, chto Vy predlagajete pomoshch ot chistogo serdtsa. No ja privyk obhoditsia sobstvennymi silami.
S udovol'stviem pogovoril by s Vami po telefonu ili pri vstreche. Esli Vy pozvolite, ja v blizhajshee vremia napishu Vam na adres .

Vsego dobrogo.
Rybakov

Вопрос: Мдаааа. Все-таки патриотизм, похоже, это болезнь. Начинается с легких форм (истечение соплей по
поводу и без повода), но очень часто дает национал-расистские метастазы, поражающие, главным
образом творческие способности.
Видимо, это все потому, что всякая ксенофобия - это уже атавизм. Раньше ведь как было? Жрачки мало, в пещере тесно. Кто не в прайде - мочить в сортире и есть. А теперь не нужно это совсем. А кровь на себя аппендикс оттягивает (от головы в основном), да и воспалиться может.
Это я к тому, что прочел, наконец, "На чужом пиру с непреоборимою свободой". Мда. Ну, "Тетрадь..." оценивать не буду - неблагодарное это дело - над философскими трудами копья ломать. А вот литературная часть страшно разочаровала. Особенно после того, что читал у Рыбакова раньше. Куда подевалась психологическая достоверность? Принесена в жертву патриотическому бреду. По отдельности все еще встечаются острые, пронзительные наблюдения, мысли... А в целом... Ну утопите меня во влейме - но не похож главный герой на молодого человека на поколение младше
нашего. Я не имею ввиду, что он должен быть на бивиса похож, но уж и не на сорокалетнего наследника КСП... Правда, как всегда, хороши женщины. Видимо потому, что остатки Мастера в душе у автора не позолили и им вложить в уста ксенофобские агитки.
А уж как появился совершенно лубочный "мистер вражеский шпион" - вообще туши свет. Такой казанцевщиной со страниц поперло... Я такое количество картона только в послевоенных книжках про врагов народа встречал.
Грустно все это. Параллельно, кстати, купил третье "Время учеников" - и совсем закручинился.

Роман Ермаков < era@delta.tula.net>
Россия - 04/03/01 21:27:37 MSD

Так.
Ребята, я вас, похоже, вконец избаловал, в течение почти двух лет по возможности стараясь со всеми беседовать терпимо, уважительно и вдумчиво.
Терпение мое лопнуло.
Начиная с данного момента и впредь навечно: все, кто мне пишет, не удосуживаясь прочитать то, что было тут обсуждено доселе, кто сам заявляет, что во всяких там философиях ему разбираться лень, но при том считает себя вправе высказываться на языке "соплей", "жрачки", "влейма", "бивисов", "картона", "патриотического бреда" и "патриотического склероза" и пр. - ответов получать не будет. Равно не будут получать ответов те, кто употребляет умные слова, не ведая, что они значат. Например, судя по вышерасположенной цидульке, автор ее пребывает в уверенности, что, скажем, если женщина, которую втроем насилуют в подъезде ее же дома, пытается отбиваться - она опасно больна ксенофобией. Видимо, сию злобную дуру надо немедленно лечить по принципу "расслабьтесь и получИте удовольствие".
Эту метафору можно еще обогатить образом стоящего рядом бывшего мужа, который в свое время соблазнил данную даму щедрыми посулами, но оказался полным импотентом; она от него, разумеется, ушла - и вот теперь он приплясывает поблизости, чмокает, пыхтит и, комментируя преступникам вопли несчастной ("Отстаньте, подонки! Не хочу! Нет!!"), приговаривает: "Слышите? Я же вас предупреждал, господа, что эта отсталая особа полна архаичных иллюзий о каком-то своем особом, самобытном пути развития"…
Словом, те, кто ходит сюда отметиться "Здесь был я (Вася, Рома, Петя, Изя и пр.)" - лишаются этого удовольствия. Никакие последующие оговорки насчет "уважаемого писателя" картины не меняют. Вползайте, господа, в вечность как-нибудь иначе.
В стране масса заборов, а на них масса надписей типа "Дерьмократов к стенке". Там все желающие могут в ответ писать про то, что патриотизм есть болезнь. Это их уровень.
Одно дело - люди, которые с каких угодно позиций борются с недостатками собственной страны или хотя бы пытаются их осмыслить; другое - те, кто, любуясь собой, относится к своей стране как таковой с высокомерной скукой и презрением. Уважать первых мне не помешает никакой патриотизм, наоборот, поможет; вторые же являются кретинами и подонками чисто по-человечески, вообще. Вне идеологий.
Напоследок добавлю: над теми, кто, отстав от реальной ситуации в мире лет на пятнадцать, продолжает пилить сук, на котором сидит, уже смеются - ровно так же, как сами пильщики смеются над пережившими свою эпоху истеричными старушками, осененными портретами Сталина. Но, если пильщики, паче чаяния, этот сук и впрямь отпилят - пусть не обольщаются надеждой, что соскочить в Штаты, Израиль либо Европы ближние они успеют все. Большинство останется тут - и разделит общую судьбу. С той лишь разницей, что над ними уже не хихикать станут - станут их люто ненавидеть.
И вполне по заслугам.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

По прочтении Вашей статьи "Некрасиво защищаться не запретишь" у меня возник вот какой вопрос: Вы действительно считаете, что слабостью может быть оправдана любая подлость?
Заранее благодарю за ответ,

Serg

Serg < SergSS@ukr.net>
Россия - 04/03/01 21:29:55 MSD

Здравствуйте, Серж.

Насколько можно судить по формулировке, это не вопрос, а безупречно корректное (спасибо и на том!) обвинение меня в том, что я именно ТАК считаю.
Так вот я считаю не ТАК, и в статье ничего подобного не утверждал. Там про это просто-таки нет ни слова. Это все равно, как если бы по прочтении данного Вашего вопроса я Вас взял за грудки: Вы действительно считаете, что чума полезна для здоровья? Полагаю, Вы бы весьма удивились и решили, что откуда-то на Вас свалился явный псих.
Стало быть, придется слегка заняться психологией.
Прочесть такое в упомянутой статье может, на мой взгляд, лишь тот, кто привык чем угодно (пусть слабостью - все равно) оправдывать собственную подлость, и именно поэтому очень обижается, когда так поступают другие. И именно поэтому всех в подобном поведении подозревает.
Для большинства людей собственная подлость всегда имеет оправдания, а чужая никогда. Для большинства людей, к сожалению, понятие подлого поступка очень легко применимо к другим, и очень с трудом - к себе. Скажем, годами уверять свой народ, что москаль съел наше сало - это можно, но тырить у москалей газ столь же год за годом - это тоже можно. Потому что ведь у нас же и впрямь не хватает и сала, и газу! Слабые мы!
Для меня подлость никогда не имеет оправданий - но при подобной беседе это все равно звучит пустым звуком, ибо мы сразу упираемся в вопрос, что считать подлостью и у кого.

Всего доброго.
Рыбаков.

Вопрос: И только теперь прочитал предыдущее послание. Надеюсь, такое тематическое повторение не помешает Вам ответить.
А вообще, с автором предыдущего, как по собственному опыту и впечатлениям от западных лабораторий, согласен. К сожалению, мне также показалось что в "На чужом пиру, с непреоборимой свободой" гражданское чувство заслоняет талант - если уж поминать Лурье.

С уважением,

Serg

Serg < SergSS@ukr.net>
Россия - 04/03/01 21:31:08 MSD

Ну, что же тут делать, Серж. Заслоняет так заслоняет.
Я не хуже своих критиков, и, как правило, задолго до них, представляю, что у меня получилось лучше, что - хуже, и почему. Я мог бы многое рассказать по этому поводу, и имел весьма интересные беседы, устные и письменные, с собеседниками, всерьез интересующимися литературными аспектами. Но ведь Вам все это, как я понимаю, не важно.
Дело не только во мне, дело-то главным образом в том, что, как я подозреваю, в Вас ВАШЕ гражданское чувство совершенно непроизвольным образом многое заслоняет. Для человека то, с чем он заранее согласен, всегда покажется написанным лучше, чем то, что он заранее, и уже не раз по предыдущим поводам, встречал в штыки и рассматривал как вражью пропаганду.
А вообще повторю: прежде чем писать в сотый раз одно и то же, не мешало бы заранее знакомиться с содержанием гест-бука. И про лаборатории уже было, и про секретные разработки уже было... А уж про патриотизм вообще пол-гостевухи.
Вполне возможно, что я сейчас, отвечая Вам, попал пальцем в небо именно потому, что Вы, даже не озаботившись как-то разнообразить высказываемые мысли, в очередной раз произносите слова, уже знакомые мне (в том числе и своей подоплекой) по предыдущим оборотам этой нескончаемой карусели - и, в свою очередь, уже я за счет этого принимаю Вас в штыки. Но вы сами в этом виноваты. Даже возражения, даже нападки следует хоть как-то развивать от раза к разу. Иначе они превращаются в лишенный смысла монотонный треск.

С уважением
Рыбаков

Вопрос: Доброго времени суток Вам, уважаемый Вячеслав Михайлович.
После прочтения сообщений на форуме немножко расстроилась. Мне казалось, что все слова, которые я припасла для Вас, были исключительно моею душой рождены, а оказывается многие-многие люди живут Вашими книгами столь же тревожно и радостно, коли можно так сказать.
Что ж, я найду, быть может, и другие слова. Не могу сказать: "мне понравились Ваши книги" или еще что-нибудь в этом роде, мне кажется, я ими заболела. Все время чтения - словно надрыв, словно меня выворачивали наизнанку, пытаясь заглянуть в самые потаенные уголки души. С каждой страницей у меня болело сердце и хотелось проснуться, чтобы все осталось лишь наваждением, мороком, сном... Порой мне казалось, что Вы знаете меня лучше меня самой, потому что рассказываете открыто в книгах о том, что мне даже страшно произнести вслух. До того это все сокровенное и только твое.
И не слушайте никого, серия про Симагина фантастически хороша, столько в ней и полного безнадежья, и света одновременно. Большое Вам спасибо.
Очень жаль мне, что пока нет никакой надежды найти "Очаг на башне" и "Дерни за веревочку", их давно не издавали, а они из раздела тех книг, которые должны быть в доме, непременно должны быть.
А вот "Делом жадного варвара" я обзавелась, да к пятнице, говорят, еще и "Дело незалежных дервишей" выйдет в свет, жду с нетерпением. И неважно, как там обстоят дела с авторством, мне думается, что все, что Вы делаете, проходит через Ваше сердце, а что еще имеет хоть какое-то значение?
:-)
С искренней благодарностью и уважением.

Олеся.

Олеся < saiora@mail.ru>
СПб, Россия - 04/03/01 21:33:51 MSD

Здравствуйте, Олеся.

Ваше письмо согрело мне душу. Кроме шуток. Спасибо.
Странно, что сайт расстроил Вас тем, что там, якобы, мне успели высказать все хорошее до Вас. По-моему, там меня, напротив, несут по всем кочкам. Так что не бойтесь произнести для разнообразия что-то доброе и уважительное. Как говорил в "Незалежных дервишах" (которых Вы, наверное, уже успели прочесть) бек Кормибарсов: "Обдумывай слова тех, кто тебя огорчил; лелей слова тех, кто дал тебе надежду".
Если все будет хорошо и ничего не изменится, "Сага о Симагиных", а затем и "Веревочка", будут переизданы еще до (тьфу-тьфу-тьфу) конца нынешнего года. Но, конечно, человек предполагает, а издатель располагает.
Смею Вас заверить, что ван Зайчика я через свое сердце вполне пропустил и продолжаю пропускать.
А значение имеет еще и то, сколько сердец моему откликнется и каковы они сами-то окажутся.

Всего Вам доброго.
Вячеслав.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Выступления "Литгазеты" великолепно демонстрируют, что свободные демократические СМИ во многих отношениях мало отличаются от "Фолькишер беобахтер" или "Правды" времен Жданова. Прежде всего, в методах полемики.
Признаюсь, что мысли типа: "Нашей публике не повредил бы хороший оккупационный режим" мелькали и у меня - в году 91 или около того. Излечился я от них очень
быстро - "незалежность" и экономические рецепты от МВФ помогли. Однако как видно многие и за десять лет не вылечились…
Замечания хочу высказать не по поводу основного содержания статьи, а скорее по частностям.
Первое - мне показалось, что у Вас проскальзывает несколько пренебрежительное отношение к оппонентам из-за рубежа. Честное слово, не все мы "а-ля лимбурский
Павленко". И среди тех, кто волей политиков оказался "не выходя из дому" в другом государстве, и среди тех, кто уехал, пытаясь найти приличную работу по специальности много людей, которым хочется видеть Россию сильной, здоровой и благополучной. В том числе это относится и к новым гражданам Украины, Израиля,
Германии, США. И вовсе этому не мешает лояльность к своему правительству. Теоретически противоречия тут возможны, но это уже дело совести каждого. Но ведь
и у граждан России возможен конфликт между совестью и "государственными интересами", так как последние понимают некоторые политики или чиновники. Или
такого не бывает?
Второе - честность в полемике ИМХО не исключает нетерпимого отношения к определенному сорту идей и к их носителям. Нетерпимого в том смысле, в котором мы нетерпимы к террористам и насильникам вплоть до лишения оных жизни (после доказательства их вины). Терпимость великолепна в сфере абстракций. Там можно повторять вслед за Вольтером: "Я не разделяю ваших взглядов, но готов отдать жизнь за ваше право их высказывать". Правда, в Ваших статьях в отношении к Вашим идейным противникам я подобного вольтерьянства не заметил, но возможно только по невнимательности. А как быть с идеями, которые стреляют, взрывают, бомбят, строят газовые камеры и Колымлаги? Конечно, это делают конкретные люди "запрограммированные" конкретными извращениями первоначально возможно здравых общественных теорий. Но кто-то эти извращения придумывает, кто-то им учит других. Так что уж простите, но здесь я не вольтерьянец. И украинского
УНА-УНСОвца, призывающего "москалив - на гиляку" национального процветания ради, и иранского аятоллу, требующего истреблять во имя Аллаха евреев и христиан
я уж никак не могу причислить к "честным и порядочным", уж скорее к "богом обиженным".

При всем остаюсь с искренним уважением

Павел Рыбалка
(русский, бывший гражданин Украины, ныне гражданин Израиля)

Павел Рыбалка < pavelribalka@chat.ru>
Израиль - 04/03/01 21:36:49 MSD

Здравствуйте, Павел.

Простите, если я Вас как-то задел, без Вашего разрешения процитировав в своей статье часть Вашего предыдущего письма. Если бы оно было написано на бумажке и прислано мне в конверте, так, чтоб читать мог лишь я один, я бы никогда не позволил себе это сделать. Но, поскольку оно ровно так же висит в сети на моей гостевухе, как и в статье будет висеть, я счел, что "что в лоб, что по лбу".
Со всем, что Вы сейчас мне написали, я вполне согласен. И нет у меня никакого пренебрежения к уехавшим или выдавленным за кордон; порукой тому моя уж довольно давняя повестушка "Не успеть", ни от единого слова которой я и теперь не откажусь. Честное слово, я даже понять не могу, чем я мог Вас спровоцировать на подобное подозрение.
Про тех, кто кого-то призывает истреблять, и разговору нет, с ними все ясно. В том Вашем письме, однако, это не было однозначно оговорено. А трагичнее всего в этой человекодробилке то, что (и мне как раз на этом хотелось заострить в статье внимание) что действительно приличные, честные, порядочные люди отдают дань националистическим или, шире, вообще ДЕЛЁЖНЫМ заблуждениям. Если с ним спокойнее себя повести, через год-другой он, совсем не исключено, сам оклемается, всплеснет руками и скажет: да нет, господа, дело-то совсем не в том, что москали (хохлы, евреи, чечены и пр.) - полные сволочи и губят мою Отчизну. И окажется вполне единомышленником и союзником. Но не ведут себя с ним спокойно, не дают ему года-другого. Сразу - крик в ответ, сразу клеймо, сразу баррикада и борьба до победного конца. Вот что ужасно. Я это наблюдаю уже не раз и не два (в том числе и на своем примере - хотя у меня покамест хватает ума и самообладания не строить баррикад со своей стороны демаркационной линии; отстреливаться, правда, иногда приходится). Вот эта бессмысленное, истеричное, возможно - роковое расточение тех, с кем ВМЕСТЕ можно было бы делать много ВСЕМ полезного - вреднее всего для нас для всех. И об этом - моя первая и главная печаль. И конечно, это страшно на руку тем, кто ВСЕМ НАМ хочет вредного.
А про тех, кто однозначно Богом обиженный - что ж тут возражать, тут все очевидно...
Всего Вам доброго. Еще раз прошу прощения, если показался Вам бестактным. Это не со зла. Что называется, не от большого ума, но от чистого сердца...

До свидания.
Вячеслав

Вопрос: Доброго времени суток, Вячеслав Михайлович!

Несколько месяцев назад случайно натолкнулся в инете на пресловутую статью Лурье.И согласно современной народной мудрости, гласящей что не стоит сразу
присоединяться к толпе, кидающей в кого-либо камнями решил прочиталь первоисточник, который и купил на книжном рынке в ближайшую субботу. К соображениям, изложенным в "тетради" Сошникова могу добавить голых фактов из личного опыта еще на одну тетрадь. Что же касается г-на Лурье, то его надо пожалеть- налицо потеря ЦЕЛИ (той самой, без которой и самолеты не летают, и заводы не работают, и даже пионеры не проходят :)!). ЦЕЛИ у него ТАМ нет, вот он и пытается вернуться (или сунуться) СЮДА. Ведь, извините, не из-за денег он накрапал на Вас эту самую рецензию, там только одного набора текста на месяц работы, а еще, говорят, писателю или критику думать или, там, творить надо:)! Да и не заплатит ему никакой американский дядюшка ничего за ЭТО! Дядюшка, извините, просто не видит Рыбакова. Он давно уверен в своей победе.
Что касается меня, то за книгу спасибо. Как ПАТРИОТ Украины, полагаю, что в своих соседских-славянских разборках мы разберемся сами, уж во всяком случае без
вмешательства доброго дядюшки из-за океана. А проблемы внутри стран у нас похожие, мы к счастью, живем без войны, но и у нас, почему-то правильно любить Украину могут только определенные люди.

Евгений

Евгений < iekarp@i-c.com.ua>
Украина - 04/03/01 21:39:30 MSD

Здравствуйте, Евгений!

Про Лурье категорически не хочу. Надоел хуже горькой редьки. Он-то от счастья млеет, даже когда его матом кроют - вот, мол, без меня ни один серьезный разговор не обходится... увидит текст типа "Лурье - дурак", и гладит себе по голове: растет мой индекс цитирования! Хватит его радовать.
Что же касается дядюшек, то ведь и во времена ГУЛАГа не сам Берия ходил всех арестовывать. Для этого был создан в должной мере замаскированный (помните из книжек, верно, что арестантов возили в фургонах типа "Мясо", "Хлеб" и пр. - в общем, почитай что гуманитарная помощь) и широко разветвленный, на всех уровнях работающий аппарат. В каждой деревне и в каждой части был свой дядюшка, осуществлявший на своем участке надлежащую политику. И поощрения были отнюдь не только денежными. А поездка на ВДНХ! А фотокарточка на доске почета! И ощущение того, что ты нужен людям (строго определенным, разумеется)! Сам Лаврентий во все эти детали никак не вникал - но дело катилось в нужную сторону. Так и тут.
Теперь о главном.
Если бы хоть кто-то мог сказать, что такое любовь правильная, а что - неправильная... Вы рискнете?
Причем, знаете, этак ДОКАЗАТЕЛЬНО... Я бы Вам благодарен.

Всего доброго. До связи.
Рыбаков

Вопрос: Извиняюсь, примечание вдогонку!
Я ни в коем случае не хотел сказать, что все, кто уехал ТУДА страдают от потери ЦЕЛИ. Многие цель нашли, и далеко не всегда сугубо материальную. (но они редко
кидают камнями на свой бывший берег!)

Евгений

Евгений < iekarp@i-c.com.ua>
Украина - 04/03/01 21:40:08 MSD

Это совершенно понятно. И я никогда не писал обратного, и Вас ни в коем случае не заподозрил в том, что Вы такое имели в виду.

Счастливо.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Уверяю, что ни в коей мере не чувствую себя задетым или обиженным. И, конечно же, Вы вправе цитировать мои письма с форума. В свою очередь прошу извинения за
то, что не сразу Вас понял, но Ваш ответ все прояснил. Желаю чтобы Вам реже приходилось «отстреливаться» а еще более того желаю – скорейшего мира. Хоть и
понимаю, что это - утопия...

С уважением,
Павел

Павел Рыбалка < pavelribalka@chat.ru>
Израиль - 04/10/01 19:42:22 MSD

Здравствуйте, Павел.

Вот и славно.
Благодарю Вас за доброе пожелание. Действительно, оно, к сожалению, совершенно нереально. Не дадут мне покоя любители валить с больной головы на здоровую.
Однако: чем менее исполнимо доброе пожелание, тем оно ценнее. Если помните, я даже в «Человеке напротив» эту замечательную фразу из Конфуция не утерпел и процитировал: «А, так ты ученик того Кун-цзы, который знает, что хочет невозможного, и все-таки хочет этого!»

До свидания.
Ваш Рыбаков

Вопрос: Уважаемый Вячеслав!

Насколько я понял из Ваших последних публикаций, "На чужом пиру" задумывалось и писалось как серьезное
произведение. Не могли Вы прокоментировать работу
Кирилла Еськова "Вячеслав Рыбаков -- сверхновая российского постмодернизма " (http://lib.ru/PROZA/ESKOV_K/pub_rybakov.txt), в которой он, в частности, пишет: "И вот ежели прочесть под ТАКИМ углом зрения "На чужом пиру", тады -
ой! Тогда выходит, что Рыбаков сплясал на всех коммуно-патриотически-православных архетипах такую чечетку, что злоехидному Шендеровичу и прочим "клеветникам России" осталось только съесть без горчицы свои хасидские касторовые шляпы..."

Это ведь абсолютно противоположный подход к Вашему произведению. Или я ошибаюсь?

С уважением,
Александр

Александр < x_axis_x@yahoo.com>
USA - 04/10/01 19:45:14 MSD

Здравствуйте, Александр!

Не могу прокомментировать работу Еськова. Я ее читал с удовольствием. Смеялся несколько раз от души. Мы с Еськовым потом ее не раз при личных встречах поминали. Это вполне забавная и корректная игра ума умного человека. Очередная притом — если вспомнить его предыдущие вещи. «Евангелие от Афрания», «На чужом пиру» от Еськова... Хорошая литература. Ни я к ней, ни она ко мне не имеет ни малейшего отношения, и потому комментировать ее я никак не вправе.

Всего доброго.
Рыбаков

Вопрос: Прочел "Переписку со всеми". Браво, дорогой Вячеслав Михайлович! Всем русским людям все про них всех стало ясно. Расскажите, пожалуйста, только, неужели эти
пернатые гады вырезали из журнальной публикации Ваши самые справедливые слова, полностью разоблачающую их сущность. Чтоб все они знали, повторяю за Вами:
"Оказывается, есть вероятность, что шесть миллионов евреев сами себя сожгли и удавили в концлагерях, чтобы спровоцировать союзников уничтожить несчастный
немецкий рейх. И, главное, как вовремя эта подлая акция была предпринята! Наверняка не случайно, а по мановению тайных еврейских спецслужб!"
Молю Вас: не прекращайте Вашей славной борьбы пером и штыком со всем этим кагалом за спасение нашей России

И. И. Сидоров
Вся великая Россия - 04/10/01 19:46:58 MSD

Спасибо, И. П. Сидоров!

Я, правда, не понял (Ваша третья фраза может иметь два толкования), про кого после моей статьи русским людям все стало ясно. Судя грамматически, про русских же людей. Это было бы неплохо. Собственно, в первую очередь я именно к этому и стремлюсь (в своих романах в том числе) — чтобы русским людям ПРО СЕБЯ все стало ясно. Остальное — уже во вторую очередь.
К сожалению, далеко не всегда удается. Вы, по-моему, поняли меня не до конца.
Получив Ваше письмо, я нарочно полез во все версии своей статьи и даже в «Литературку», в первоисточник, так сказать. Вроде бы везде написано так, как в «Неве», никаких искажений. И про концлагеря, и про неслучайность акции — все сохранено, ничего не срезано. О чем же Вы тогда? Про мановение тайных еврейских спецслужб? Не могу понять, откуда это мизерное расхождение. Большой разницы между приведенной Вами версией и той, которая стала окончательной, я не вижу — но процитированная Вами фраза литературно неуклюжа. Разве бывают нетайные спецслужбы? Нет, конечно. Значит: тайные спецслужбы — это тавтология, масляное масло. Не исключено, что по этой причине я когда-то данную фразу сам подшлифовал — а к Вам каким-то чудом попал недоваренный вариант. Бывают подобного рода загадочные утечки, наводящие на мысль о пришельцах, Бермудском треугольнике и всесилии тайных еврейских спецслужб. Но я сам такого варианта даже не припоминаю.
Во всяком случае, никаких гадов, тем более — пернатых, при публикации моей статьи и рядом не было. И даже вдали не было. Разве что в Мексике маячил Пернатый Змей Кецалькоатль. Но он от наших проблем весьма далек. Рядом со мною были только мои друзья, многих из которых Вы, похоже, причислили бы к тому, что назвали кагалом (не знаю, что это). Ужасно боюсь обидеть Вас подобным предположением — но Вы так сформулировали свое письмо, что оно невольно закрадывается.
Не ищите внутренних врагов России по национальному признаку — это слишком грубо, слишком просто и абсолютно бессмысленно. Хотя для ленивых очень удобно —не надо думать над каждым конкретным случаем, пытаться понять причины...

Всего доброго.
Рыбаков

Вопрос: Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

Не кажется ли Вам, что Интернет открыл неожиданную возможность помочь отличать настоящих классиков от комплексующих неудачников по манере ответов ими на
вопросы в гостевой книге? Для чистоты примера рассмотрим ответы Б.Н.Стругацкого, который ни разу в ответах на самые неудобные и неприятные вопросы явных
недоброжелателей не позволил себе продемонстрировать неуважение к ним или написать что-нибудь вроде:
"Я то знаю, что ты имеешь в виду и за это, гад, тебе сейчас так врежу, что спасешься только тем, что я - великий писатель и настоящий интеллигент и врежу
только на словах."
Быть может в эпиграфе к "Ревизору" таки заключена великая мудрость, забывая которую человек вредит прежде всего впечатлению о себе, а не о собеседниках?

Николай Васильевич
СПб, Россия - 04/10/01 19:49:39 MSD

Глубокоуважаемый Николай Васильевич!

Относительно комплексующих неудачников ничего не могу Вам сказать, потому как ни с одним из подобных не был близко знаком и очень плохо представляю себе их психологию. Могу предположить, что Интернет дает им, этим комплексующим неудачникам, прекрасную возможность безнаказанно отрывать от важной и нужной работы приличных людей, вести себя с ними, будто в пивной («Эй, Рыбаков, третьим будешь? Да? Ну, тогда сбегай за пивом! Ух, сучонок, ты ж не то пиво принес!»), и все это не с тем, чтобы что-то узнать или о чем-то поговорить, а лишь чтобы самоутверждаться за их счет.
Что же касается чистоты эксперимента, то не сочтите за труд подыскать хотя бы одно послание Борису Натановичу, не содержащее в себе вопросов вовсе, а сводящееся к утверждению типа: «Старик, я тебя любил, но у тебя уже шиза поперла, соплей тут налил, жрачки хочешь, был человек, а теперь в натуре чмо, потому что думаешь не так, как я» — да еще при условии, что Стругацкий вообще на него толком ответил.
В эпиграфе к «Ревизору» заключена ТАКИ великая мудрость, это несомненно. Вы только забываете, глубокоуважаемый Николай Васильевич, что не я прихожу к своим сетевым собеседникам, а они ко мне приходят. Но не бывало еще в мире такого, чтобы зеркало бегало за теми, кто в него смотрится. Стало быть, зеркало-то — я. А пеняют на него те, у кого... далее по тексту.

Вопрос: Zdravstvuy, Slava.

Izvini chto pishu latinitzey... Ne so svoego kompa...
Ti "zaiknulsja" v odnom iz otvetov, chto mozhet bit' v Maye priedesh v US. Moja poezdka v Piter na IPK otlozhilas' do luchshih vremen. Esli poedesh - soobshi
kuda imenno... :) V kakoy gorod i state...

Regards,
Michael

Michael
Houston, USA - 04/10/01 19:51:08 MSD

Privet, Michael!

Da, est’ takaja verojatnost’. Malen’kaja, no est’. budu rad povidatsia. Dai mne adres, kuda tebe pisat’. Ne na ves’ svet zhe mne orat’, k komu ja edu.

Slava

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

Очень рад, что Вы ответили на два моих предыдущих послания – несмотря ни на что, Вы были и остаетесь моим любимым (в смысле, "favourite") современным
писателем, и такое внимание мне льстит (это не шутка).

Теперь попытаюсь высказаться по существу затронутой мной проблемы.
Задавая Вам вопрос, считаете ли Вы возможным оправдать слабостью любую подлость, я имел в виду следующие Ваши слова из статьи "Некрасиво защищаться…": "…когда народ начинает ощущать, что речь идет о его жизни и смерти, он берется за дубину народной войны. Дубина эта, что греха таить, выглядит малопривлекательно. … Правительство России покамест удерживает эту неизбежную и СПРАВЕДЛИВУЮ реакцию в приемлемых рамках."; "…патриотизм — это последнее прибежище негодяев. Но только в тех странах, существованию которых ничто не грозит".
Плюс к этому общий настрой статьи и ее название. Однако согласен, ассоциация "нахождение в чрезвычайно опасном положении = слабость" отнюдь не безусловна.
Впрочем, на этот вопрос Вы ответили прямо, и обсуждать в данном конкретном случае больше нечего.
Что же касается проведенного Вами сеанса психоанализа, могу сказать следующее: я ни в коем случае не оправдываю ни воровство в особо крупных размерах, ни
дискриминацию по национальному признаку (кстати, а где Вы это у меня в тексте нашли?). Подлость всегда есть подлость, и ее в лучшем случае можно объяснить, но
никак не оправдать. Собственно, это я и хотел сказать своим вопросом. Касательно же моих гражданских чувств – у меня таковых практически нет. Я не знаю ни одного
государства, которое бы меня устраивало. Да и вообще, честно говоря, слабо понимаю, почему следует заботиться о государстве, а не о людях.
Относительно моего не-чтения guest book – каюсь, грешен. Теперь исправился.
Впрочем, все вышесказанное (исключая первый абзац) есть, на мой взгляд, частности, о которых отдельно говорить не стоит. Более существенно здесь другое.
Почитав Вашу гостевую книгу, я увидел еще один пример того, что спор очень редко есть родитель истины, и очень уж часто – взаимного озлобления. Вы правы,
творящиеся здесь (да и не только) дискуссии о патриотизме и нуждах Родины (как конкретно России, так и других) есть, в большинстве случаев, словесный пинг-понг, бессмысленная карусель и монотонный треск. Однако с каждым оборотом этой карусели взаимная нетерпимость и озлобление ее участников все растут, что
подстегивает их к еще более самоотверженному участию в таких дискуссиях и т.д. В общем, система с положительной обратной связью. Следствием, в частности,
является то, что на интернет-странице ПИСАТЕЛЯ больше половины всех дискуссий – на околополитические темы. Действительно, в ней и в футболе всякий мнит себя
стратегом. Хуже всего что каждый, кто желает призвать к взаимному уважению, терпимости, доброте (или к непременному утверждению прав отдельно взятой нации,
построению Великой Державы, укреплению Истинной Веры и истреблению ее злокозненных противников), в общем, к лучшим в его понимании ценностям – самим фактом такого высказывания закручивает описанную спираль на еще один
оборот, и добивается еще большего озлобления всех участников дискуссии, то есть результата, прямо противоположного желаемому. Причем, что важно, вне зависимости от предъявляемых тезисов. Однако ведь и молчание не выход – сами по себе отдельные люди сделаться лучше почти никогда не способны. И где здесь выход – непонятно.
Вот, кстати, еще одна иллюстрация к вышесказанному: письмо по мотивам здешней переписки, недавно мной полученное.
"Ты мерзавец и остальные хохляцкие сволочи – не сметь грызть имя истинного русского писателя и патриота России Рыбакова. Я лично и мои товарищи расчитаемся
с вами всеми за него. Мы найдем вас всех где бы вы ни были. В какую бы щель ни забились. И мало вам не будет. А к тебе гад у меня за твою писанину на www.greenpeace.narod.ru отдельный счет. Россиянин Вадим Соколов".
Ведь не в последнюю очередь такие крики "За Рыбакова – урою!" вызваны публичными "национально-территориальными" дискуссиями, вроде этой. А с другой
стороны – есть у Вадима Соколова желание наилучшего будущего для своей страны и народа, и искренняя убежденность в том, что жители Украины только этому светлому будущему и мешают. А вот высказался так – и только злобу к своим идеалам посеял.

Перечитал написанное – длинно, путанно, и вопроса никакого не сформулировано. Если все же сочтете возможным – прокомментируйте, пожалуйста.

С уважением,
Serg.

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - 04/10/01 19:56:55 MSD

Здравствуйте, уважаемый Серж!

Да, письмо большое, и сколько-нибудь подробно откомментировать все содержащиеся в нем высказывания трудно. Тем более, что со многим я согласен, а, стало быть, и комментировать нечего.
То, что «За Рыбакова — урою» Вас так травмировало, просто свидетельствует о дефиците у Вас чувства юмора. Человек, несомненно, прикалывался: контекст об этом свидетельствует неопровержимо (Рыбакова в президенты). То есть он вполне искренне и по-доброму все это говорил, чтобы выразить свои приязненные чувства — но с очевидным пристебом. Тут Вам просто грех вставать на дыбы и делать сокрушенно-демократическое лицо.
По поводу страшилки, которую Вы получили (и не только Вы, еще и Александр Клименко удостоился, и тоже не преминул об этом сообщить) ответить еще легче. Провокаторов везде хватает и всяких. С одной стороны — провокаторы из «Литературки», которые ничем не лучше бедняги Соколова, только язык бойчей подвешен да возможностей шкодить и гадить больше. С другой — например, писавший мне на эту же гостевуху (тоже мною увековеченный в статье) Алик, который грозил меня с семьей взорвать с криком «Аллах акбар», да еще и обратный адрес у него стоит: Украина. По провокациям «Литературки» мы судить будем о российских писателях? И по Алику — об Украине?
То же и тут. И подробнее я по этому поводу еще выскажусь в ответе Александру, чье письмо меня, честно скажу, обрадовало. А то мы с ним весьма холодно раскланялись в прошлом году, после первого обмена двумя парами кратких, но под занавес довольно хлестких речей.
Не скажу, что меня радует преобладание в моей гостевухе общественно-политической тематики, но и не огорчает, признаюсь. Куда хуже было б, если бы меня раз за разом спрашивали, как многих моих якобы коллег, как надо себя вести с летучими тарелками, или вправду ли я прибыл из будущего на машине времени и застрял, и чтоб, когда поеду, взял того, кто ко мне обращается, с собой (хотя один такой звонок по телефону несколько лет назад у меня был). У кого чего болит — тот о том и говорит. А болит эта жизнь почти у каждого.
А от боли мозги, как правило, отрубаются напрочь.
Государство — не ботинки, и речь на уровне «устраивает — не устраивает» тут вести трудно. Это организация, которая уже самим фактом своего неизбежного (можно плакать по этому поводу, но реальность слезьми не изменишь) существования требует от человека компромисса. Что-то оно обязано брать, и что-то обязано отдавать. Обмен услугами. И вопрос лишь в балансе услуг. Не может быть государства, которое только давало бы — хотя лишь такое государство каждого из нас и устроило б на все сто процентов. Печально, но факт.
Споры по болезненным поводам действительно зачастую превращаются в этакий Мальстрим, откуда нет возврата, и частота вращения вместе со скоростью и свирепостью его лишь нарастают — пока вовсе не захлебнешься. Даже у меня иногда не хватает терпения и терпимости. Что поделаешь — все мы люди, и даже самый заядлый гринписовец принимается хлопать в ладоши со вполне определенной целью, когда его заедают комары.
Однако и отмалчиваться нельзя. Ведь далеко не всегда спрашивают с ехидцей, или этак вот с подразумевающимся ответом, в который и можно вцепиться с урчанием, якобы продемонстрировав всему свету, какой Рыбаков националист и имперец. И, что самое главное, чисто по-человечески, я уверен, средненормальный державник ничем не хуже средненормального либерала. Они ведь, средненормальные-то, за свои убеждения денег не получают, не кормятся ими, в отличие от штатных пропагандистов той или иной из сторон — а следовательно, ежели не сошли с ума от боли, к дискуссии открыты. И честно заданный вопрос всегда должен получить ответ. Ну, а если ответ оказался не по нраву, или если кто-то из стоящих рядом сразу хватается за него, чтобы раздуть свару — так ведь не для них давался ответ, а для тех, кому он действительно нужен.
Светлое будущее тогда и настанет, когда мы научимся находить компромиссы между нашими идеалами. А для этого, надо, во-первых их формулировать (и потому совершенно необходимо УМЕТЬ их формулировать), а во-вторых, психологически быть готовым к тому, что твой идеал — отнюдь не всем кажется идеальным. Но формулировать его и уметь это делать — исходное условие. Без этого — вообще делать нечего.
Относительно же самого больного вопроса, то есть военно-чеченского, могу добавить вот что. К этой адской проблеме, как и к любой, существует масса подходов. И каждый их них, если он честен, не только заслуживает права на существование, но и просто-таки обязан приниматься во внимание, ибо все в мире, к сожалению, до ужаса многогранно. Есть, например, историко-моральный подход, а есть военно-оборонительный. В рамках первого мы можем до потери пульса говорить о собственных винах. Но это ни на шаг не продвинет нас к решению вопросов, лежащих в рамках военно-оборонительного подхода. Никоим образом не поможет минимизировать потери, правильно сориентировать блок-посты, оптимально расположить воинские подразделения и наладить их взаимодействие — и так далее. Меж тем все, кто смотрит на проблему свысока, из поднебесья, не будучи вовлечен в нее чуть ли не лично, естественным образом начинают судить с общечеловеческих, морализаторских позиций — это проще всего, не требует ни малейших знаний, не налагает ни малейшей ответственности и, уж простите, покрасоваться перед собою, чувствуя себя врагом чего-нибудь худого, тоже приятный стимул. И любой ответ, даваемый в рамках военно-оборонительного подхода, кажется с этой точки зрения непростительно бесчеловечным. Происходит подмена: один говорит про войну, а ему в ответ: сам ты милитарист. Разговор получается на разных языках.
Вопрос: поступили сведения о том, что в одном из ближайших десяти домов спрятана крупная партия взрывчатки для минирования школ, надо ее посноровистей обнаружить, так вот — как? Ответ: запятнав себя депортацией чеченского народа в мрачные сталинские времена, мы должны искупить перед ним свою вину и особенно тщательно соблюдать право чеченцев на неприкосновенность жилища.
Самое забавное, что и то, и другое верно. Но не в одном флаконе. Второе не должно подменять первое. Как, разумеется, и первое не должно полностью подавлять второе.
Сделанные допрежь текущего момента глупости, подлости, несуразности лишь затрудняют и усугубляют военную проблему, но не решают ее. Они увеличивают болезненность общего состояния, и потому о них, безусловно, надо говорить и иметь необходимость их преодоления в виду — но нельзя говорить только о них и преодолевать только их. Их преодоление и для будущего полезно, да. И все остальные проблемы после их преодоления будут решаться легче. Но это совсем иной ракурс. А спор мой с оппонентами в основном идет как раз по этой линии: говорить дозволяется только о предыдущих глупостях, в противном случае — мол, оправдываешь эти самые глупости.
Никоим образом не оправдываю, и нигде у меня Вы не найдете цитаты, с помощью которой могли бы доказать, что оправдываю.
Но ни одна из внутренних неурядиц и нелепостей не отменяет права и обязанности страны на оборону от внешнего врага. Делает эту оборону более тяжкой, более мучительной и, к сожалению, более кровавой — да. Как, например, в Отечественную. Какое там было соотношение? Один немец к десяти русским? К двадцати? А сколько из этих десяти или двадцати было русских МИРНЫХ жителей?
И все-таки не отменяет.
Здесь стою, и не могу иначе.
Никоим образом не хочу притворяться, буду знаю ответы на все вопросы и мне ведомы общие решения. Нет. Понимаю, например, тех, кто поломал свою жизнь, пытаясь с помощью немцев бороться со сталинским режимом. Понимаю немцев, которые в гитлеровские времена изменяли своей Родине. И не знаю, как вел бы себя на месте первых или вторых. Потому нипочем не взялся бы обсуждать моральный облик Власова или Паулюса. Существует уровень нелепостей и неурядиц, которые могут самого порядочного человека столкнуть в кошмар предательства. Но, например, изменников брежневского периода и, тем более, нынешних оправдать не могу, и даже понять не могу. А когда понимаю — становится от них еще гаже.

С наилучшими пожеланиями
Рыбаков

Вопрос: Это и для Serga и для Вячеслава.

Уважаемый Вячеслав, я прочитал много статей о патриотизме, но статьи как "патриотов" (типа Памяти) так и "демократов-либералов" меня раздражают своей
Вселенской глупостью. Статьи же В.Рыбакова именно ОБЪЕКТИВНЫ. Другими словами это крайне редко встречающиеся в современной русской публицистике УМНЫЕ статьи на эту тему.
Вот так коряво я выразил свою мысль. С нетерпением жду появления новых статей Рыбакова на такие живые темы.

Андрес Эухенио
Мексика - 04/10/01 19:58:20 MSD

Спасибо, Андрес.

Жаль, я не умею так четко и коротко выражать свои мысли! Совсем не коряво у Вас получилось, а прямо в точку. Аж завидно. Самому мне так точно охарактеризовать свои прекрасные качества нипочем не удалось бы. :-)))
Скоро появится на моей страничке и, надеюсь, тоже в журнале «Нева» новая статья — называется «Архипелаг Атлантида».

Счастливо!
Ваш Рыбаков

Вопрос: Добрый день, Вячеслав Михайлович.

Не предполагал писать Вам более, однако же изменил свое намерение. Причиной тому послужило полученное мною письмо, которое привожу ниже:

=====================================================
Ты мерзавец и остальные хохляцкие сволочи не сметь грызть имя истинного русского писателя и патриота России Рыбакова. Я лично и мои товарищи расчитаемся
с вами всеми за него. Мы найдЈм вас всех где бы вы ни были. В какую бы щель ни забились. И мало вам не будет.

Россиянин Вадим Соколов.
=====================================================

Изрядно удивившись: чем же это я так прогневал
"патриотически настроенных личностей" (хороши книги Стругацких - не стареют), я заглянул на Вашу страничку и обнаружил новую статью - "Избранные места...", в которой и мое письмецо годичной давности процитировано. Нет-нет, никаких претензий, Ваше
безусловное право. Но вот возник вопрос: Вас не смущает, _как_ Вас защищают? _Кто_ Вас считает "за
своего"? Где та грань, за которой любовь к своей стране ревращается в ненависть к лругим странам, народам? Вы недоумеваете: почему Вас считают фашистом. Мне кажется я понимаю причины такой оценки (надо ли говорить, что сам я ее ни в коей мере не разделяю?) Все тот же вопрос о цели и средствах - Вы на него не стали отвечать, помните? Конечно же, не всякий, кто считает, что да, великая цель может оправдать кое-какие, гм, не столь великие средства, является фашистом, однако определенное родство идеологии здесь, мне кажется, есть. Вы абсолютно уверены в правоте своей позиции? Ни малейших сомнений? Есть такой мааленький рассказик у Урсулы ле Гуин: "Те, кто покидают Омелас" Вы, конечно же, читали? Может ли величие Вашей страны покупаться _любой_ ценой? И будет ли величие, достигнутое такой кровью, на которую граждане Вашей страны, судя по всему, готовы, (и ведь Ваш вклад в эту готовность тоже есть!) настоящим? Да, это не мое дело (я помню), только мне все же не безразличны эти вопросы. Да и не за тридевять земель живу.

С уважением,
Александр Клименко

Александр Клименко < alex@rovno.minjust.gov.ua>
Ровно, Украина - 04/10/01 20:03:20 MSD

Здравствуйте, Александр! Рад Вас приветствовать!

Вы, наверное, заметите, если читаете гест-бук подряд, что письмо Сержа, полученное мною буквально накануне Вашего, очень сильно перекликается с Вашим. Посмотрите и ответ на него, не сочтите это предложение за высокомерие с моей стороны. Просто ответы тоже очень сильно перекликаются, и нелепо было бы дважды писать одно и то же.
Теперь вот что. Вы настойчиво приписываете мне стремление к какому-то «величию». Великая цель... Величие страны... Величие, достигнутое кровью... Словом, явный великодержавный шовинист. Это либо недоразумение (надеюсь), либо Вам очень хочется, чтобы я мечтал о величии, и вы выдаете желаемое за действительное — чтоб со мной ловчей разделываться или даже меня за это этак снисходительно и свысока прощать. Где Вы нашли у меня хоть слово про величие? В книгах? В статьях? В письмах? Покажите! Тогда поговорим. Тогда посмотрим, можно ли мне это простить, и стоит ли мне быть так уж уверенным в своей позиции.
Относительно письма Соколова я уже много сказал. Но далеко не все.
Вы выводите из него упрек мне: посмотрите, кто Вас защищает, и сделайте вывод, кто Вы сам. Так? Но, во-первых, мне вторят далеко не одни Соколовы — как и Вам не одни Алики. Правда?
Во-вторых, это сеть. Я не могу, например, исключить того, что это какой-нибудь один и тот же недоразвитый вьюнош сидит и, хихикая, развлекается: мне напишет, что меня взорвет, Вам напишет, что в щели Вас достанет...
А в-третьих, если воспринимать его письмо всерьез... мне людей такого типа тоже очень жалко. Эти люди глубоко обделены. Потому что они уже много десятилетий — безъязыки. У них поколение за поколением отнимали выразителей взглядов, властителей дум — и потому взгляды и думы приобретали матерный характер.
Все люди, мало-мальски думающие и умеющие свои думы устно и письменно выражать, тяготеющие к интеллектуально-текстуальной деятельности втягивались и переваривались интеллигенцией с ее весьма устойчивыми корпоративными взглядами, мифами, системой ценностей и условностей. Я же прекрасно помню: приходишь, трепетный юнец, в компанию, где сидят великие, ты их уже читал не раз и не два (пусть и далеко не всех, но те, кого ты не читал, сидят рядом с теми, кого ты читал — и это ставит всех на один уровень)... надо участвовать в беседе. А недостатки в мире и стране вокруг ты уже и сам прекрасно видишь. И вот вставляешь в общий критический треп какую-нибудь свежую мысль типа: «Да это же страна рабов!» И на тебя смотрят с умилением: какой мыслящий молодой человек!
И началось...
А скажи что-нибудь, так сказать, альтернативное — всё, двери закрыты навсегда. Откуда здесь взялся этот недоросль? Чтобы больше ни ногой! Здесь собираются воспитанные, ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЕ люди!
Так высасывались на определенную сторону мира (я намеренно не говорю: баррикады, ибо это не бой, а просто разные края одного и того же неимоверно сложного образования, имя которому — народ) буквально все, кто тянулся к мысли и к тексту.
Это не при Брежневе началось. И не при Хрущеве. Полтора века назад как минимум. Как травили Лескова вольнодумцы и прогрессисты за то, что он осмелился заявить, что, пока конкретные виновники гибельных для столицы поджогов не найдены, полиция обязана отрабатывать все версии — в том числе и студенческую. Студенты-поджигатели? Этого не может быть, потому что не может быть никогда! Это прогнивший режим сам поджигает, чтобы натравливать темную массу на студентов! И все. И ни следствие, ни суд уже не нужны, интеллигент все знает, как марксист-ленинист, заранее, у него правильная методология, и знания ему не нужны. А как Мережковский гробил Розанова? Мне плевать, что он гений. Он реакционер, и работать у нас не будет! С голоду пух гений... А Мережковский потом в эмиграции писал воспоминания, как они дружили, и как он гению помогал, а гений был неблагодарный...
Это все чуточку иной уровень того же явления, где на уровне другом — присяжные, оправдывавшие Засулич и иже с нею. Царского чиновника можно убивать! Это морально! Ибо он — реакционер!
Фактически вход в интеллигентскую среду, ежели ты не исповедовал определенного символа веры, был закрыт. И немаловажную роль в этом символе занимала главка из множества параграфов, называвшаяся «Страна рабов» с подзаголовком «Всякий, кто произнес слово “русский” с уважением, является черносотенцем». Еще одна отвратительная и чрезвычайно вредная главка на все лады учила бессмысленно и бесконечно морализаторствовать по поводу каждого конкретного дела. Творить дела — удел чиновников, людей пошлых и никчемных, рабов всегда прогнившего режима, а наш удел — давать беспощадную этическую критику любому их шагу и самим ни в коем случае ничего не делать, дабы не утерять нравственной чистоты. При этом — чиновников можно убивать безнаказанно, если безнравственность их действий с нашей точки зрения перейдет некий критический уровень. Определить этот уровень точно и объективно невозможно — поэтому, собственно, любой чиновник всяко виновен...
Это, если взглянуть беспристрастно, тоталитарная секта с явными признаками общей паранойи. И вот на протяжении полутора веков почти все, любящие и умеющие думать, обосновывать, доказывать и формулировать, втягивались в нее практически безвозвратно. Если мне и будет чем гордиться в жизни, так это тем, что я вовремя опамятовал. Мог бы там утонуть, мог. Все шансы были. Мог бы, верно, и высот там достигнуть лет уж десять-двенадцать тому назад. Сбацал бы вовремя десяток повестей о зверствах КГБ — и в дамки.
Последнюю попытку пресечь гуманитарный понос на Россию и русских предпринял в конце сороковых Сталин. Но сделано это было столь тупо и нелепо, столь отвратительно, столь насильственно, со столь однозначно читаемыми политическими целями, что вызвало, в сущности, лишь противоположную реакцию. С той поры для тех, кто мыслит штампами, не-презрительное отношение к русским стало считаться неразрывно связанным не только с черносотенством, но и с тоталитаризмом, и с кондовым, диким и безграмотным антизападничеством. Очередное спасибо еще и за это вождю народов.
А теперь представьте себе положение людей НОРМАЛЬНЫХ, без особых талантов, но и без особых извращений. Представьте себе их чувства, когда они смотрят кругом. Все говоруны — против того, что для них, этих людей, обычно и естественно. И, казалось бы, если говорунов послушать, то говорят они так, что то и дело Цицерон с языка слетает; а если кругом посмотреть, то от этой говорильни в реальной жизни лишь разор и паскудство. Можете себе вообразить, до какого градуса доходит раздражение, даже ненависть — тем более страшная и бессильная, что она не может вылиться в адекватный ответный интеллектуальный и словесный поток — у тех НОРМАЛЬНЫХ, на ком, собственно, и стоит страна?
Я не утверждаю, что нацистов нет. Но я утверждаю, что большинство тех, кого Вы считаете нацистами, ими не являются; это просто нормальные люди, которых загнали в угол и которые не умеют ответить на том уровне, на каком сейчас ведутся простительные игры. Язык отрезан, приходится действовать только руками. Жестами. А те, кто с языками, сидят в Европарламенте и бубнят: Россия — это страна рабов, цитадель нацизма и страшная угроза цивилизованному миру...
Ну, и дальше что? Вы побубнили и пошли кофей хлебать с коньяком «Камю» за счет пригласившей стороны, а нам тут что делать? С собой кончать, что ли?
ДУДКИ!!! САМИ КОНЧАЙТЕ, УР-РОДЫ!!!
А упомянутого Вами рассказа Урсулы я, представьте, не читал.

Всего Вам доброго.
Рыбаков

Вопрос: Уважаемый Александр Клименко. Стругацкие в одном из своих романов скзали так о "защитниках" Рыбакова: "Ницше был великим поэтом, но ему не повезло с поклонниками". А козлов не бойтесь - они слишком глупы, чтобы сделать что-нибудь существенное.

Андрес Эухенио
Мексика - 04/10/01 20:04:50 MSD

Андрес, приветствую!

А Вы знаете, я к Ницше плохо отношусь... Ну не люблю я извращенцев и тех, кто подводит под извращения теоретическую базу. Простой я такой. На мой простонародный взгляд, тому, кто на самого себя молится и остальных призывает делать то же самое, с поклонниками повезти не может.

Спасибо! Счастливо!
Ваш Рыбаков

Вопрос: Добрый день, уважаемый Вячеслав Михайлович.

Огромное спасибо Вам за ответ на мой вовсе даже не вполне вопрос. Кажется, Вы немножко преувеличиваете, все же тех, кто благодарен Вам за мир, созданный в Ваших книгах, гораздо больше нежели откровенных противников оного. Но главное даже не это, очень важно, что Вы заставляете людей думать, ведь люди
не пишут Вам однозначные "понравилось", или "жуть", они анализируют, они пропускают через собственное отношение к жизни Ваши книги, и это бесконечно
много и важно. Буду надеяться, что случится все-таки переиздание Ваших книг, потому как они "зело репутатные" (с) :-))
Вот уже и "Дело незалежных дервишей" прочтено, и даже особенно полюбившиеся странички в книге обозначились, и некоторые шарады разгаданы, а какие-то ждут
еще своего часа.
И вот еще, наверное несколько нессобразно задавать такой вопрос, ибо все Ваши книги, словно дети выстраданы и выболены, но все же, к какой из них направлено ваше сердце более всего, ведь они разные, совершенно азные, несмотря на единую ось?

От всей души желаю Вам душевных сил и радости творчества.

С уважением,
Олеся.

Олеся < saiora@mail.ru>
СПб, Россия - 04/15/01 13:20:19 MSD

Здравствуйте, Олеся.

Мне очень приятно то, что вы говорите. Мне бы хотелось, чтобы так оно и было. И я искренне надеюсь, что кого-то и впрямь подвигну сделать шаг-другой прочь от въевшихся догм и приросших к потрохам пристрастий.
К сожалению, думать человек может только сам, и ЗАСТАВИТЬ думать (в отличие, например, от рытья канав) нельзя. В крайнем случае можно ЗАСТАВИТЬ сделать задумчивый вид. Зачастую человек и сам ЗАСТАВЛЯЕТ себя это делать — по привычке, из стремления сохранить самоуважение, потому что родные и близкие хотят его видеть умным, ради заработка и т. д. Однако приводит это лишь к тому, что человек начинает с этаким вот задумчивым и даже весьма глубокомысленным видом нести банальности. В тысячу первый раз повторять то, что сам уже читал, слышал и произносил тысячу раз. И не более. Увы. В который раз в этом убеждаюсь. Стоит такому мыслителю лишь учуять клочок информации, противоречащей его уже сложившейся схеме, он начинает не ее обдумывать, а либо ее не замечать, либо (он же умный!) искать возражения, которые доказали бы нерушимость его собственной картинки мира. Доказали бы неверность, недостоверность или даже якобы искусственность, выдуманность, а то и враждебную направленность этой новой информации.
И, разумеется, эти возражения всегда находит — мозги-то есть, никуда не делись.
Вот и все мышление.
От издателей я получил очередное подтверждение серьезности их намерений. Видимо, в ближайшее время выйдет сборник «Пробный шар», а в августе обещают аж издать «Сагу о Симагиных» — весь симагинский цикл в одном флаконе. Не знаю уж, как они это утрамбуют под одну обложку, но это не мои проблемы, и, коль сие удастся, мне станет приятно.
Ваш отзыв о «Дервишах» я переводчикам уже передал. Интересно, какие страницы вы отнесли к наиболее понравившимся. Заходите на Зайчиков сайт. Я там появляюсь довольно редко, и потому там еще не сбрендили от борьбы с руссофашизмом в моем лице.
Выделить какую-то одну из своих книжек я, конечно, никак не могу. Есть ограниченный набор текстов, которые являются кусками души и тела. Это «Дерни за веревочку», «Очаг», «Не успеть» и «Гравилет». Но я и в следующие вещи Симагинского цикла не брошу по этому поводу камень. Просто к моменту их написания я стал уже довольно пожилым, и процесс обдирания с себя кровавых бинтов с последующим превращением оных в мироустроительные тексты стал проходить спокойнее, привычнее и — что очень существенно — без надежды этот самый мир обустроить; просто высказывается некое желание, но сам желающий уже заранее знает о его неосуществимости. А запоминается острее всего то желание, которое казалось реальным и не сбылось. Правда ведь?

Спасибо за пожелания. Всего Вам доброго.
Рыбаков

Вопрос: А. Эухенио

Добрый день, Андрес. Первым делом, спасибо за заботу:-)Видите ли, в чем тут дело. Эти, как Вы выразились, козлы, бывают разные. И некоторых из них я и впрямь боюсь. Продолжу Вашу аналогию: Ницше действительно не повезло с поклонниками - среди них оказался и некто Адольф Гитлер... Ему кое-что "существенное" удалось. Сегодня под бомбами умирают чеченские дети. А завтра? Где будет завоевывать себе симпатии избирателей очередной кгб-шный вождь?

С уважением,
Александр Клименко


Александр Клименко < alex@rovno.minjust.gov.ua>
Ровно, Украина - 04/15/01 13:22:49 MSD

Здравствуйте, Александр!

Я позволю себе слегка вклиниться в Вашу дискуссию. Давайте на минутку переведем ее в более конкретное русло. У меня тоже к Вам вопрос.
Вы вот себя и других пугаете тем, что Россия на Украину вот-вот нападет. Ну так представьте: Крым и впрямь заявил об отделении от Украины, Украина приняла соответствующие меры, но они оказались малоэффективными, потому что через Керченский пролив сплошным потоком лезут русские чудовища, громилы и насильники с поддельными крымскими паспортами, тяжелая техника поперла с обеих сторон, крымчаки взорвали чего-нибудь многолюдное на Крещатике и еще в паре городов меньшего значения, положили с полтыщи «беркутовцев» только на склонах Демерджи... С каким ощущением и какими нервами Вы будете вести с зарубежными поборниками нравственной чистоты этическую дискуссию о зверствах безжалостных украинских монстров, повинных в геноциде крымского народа? Где и как в подобных условиях будет набирать себе симпатии избирателей очередная подстилка Бжезинского? И как будет насчет погибающих РУССКИХ крымских детей?
Может, Вы на моем месте и впрямь скажете: хорошо-хорошо, братья наши любезные, забирайте, владейте, делайте что хотите, только чтоб не война — вот вам, вот сережка из ушка!
Никого конкретно не намеревался оскорбить, просто формулирую вопросы Вам в тон.
Впрочем, я их задаю не Вам, а тем, кто нас читает. Я же прекрасно понимаю, что про себя и ближних своих Вы напишите, будто у Вас все будет осуществляться безупречно и гуманно. И к тому же в борьбе с русской агрессией, давно ожидавшейся и совершенно неизбежной (захватнический инстинкт у русских в крови! а иначе какого же рожна Вы в следующем своем письме уже непосредственно ко мне к делу и не к делу повторяете, что русских вот-вот пошлют воевать с Украиной?) все средства хороши.
Не получается у нас с Вами разговор. Если для Вас сосед, желающий сохранить в трудной ситуации достоинство (речь у меня идет отнюдь не все время о Чечне, это Вы, как маньяк или как провокатор все мои слова переиначиваете и относите только к ней) — есть уже тем самым опасный враг, стремящийся к величию за Ваш счет — дальше, увы, имеет смысл лишь молчать, чтобы не раздражаться попусту. Я Вам: где у меня великодержавность, найдите! Вы мне: а вот там, где Вы, Рыбаков, вдохновляете русских завоевать Украину.
Театр абсурда.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Рассказ "Те, кто покидают Омелас" Урсулы Ле Гуин можно найти по адресу http://library.by.ru/ZF/Omelas.htm (перевод А.Корженевского)

С уважением,

Александр Еськов (не родственник! и даже не однофамилец!!! :о)

А.Е.
- 04/15/01 13:24:20 MSD

Спасибо. Может, когда-нибудь загляну.

Рыбаков

Вопрос: Наш дорогой и глубокоуважаемый Вячеслав Мижайлович!

Сердечно благодарны за Ваш ответ на наше послание и
особенно за концовку. Вы абсолютно правы: пусть себе думают, что мы - русские уже готовы на все, даже на дружбу с ними. Тем смешней будет смотреть на них,
когда, наконец, придет день и мы с Вами всем миром сможем решить этот наболевший вопрос окончательно.
Но неужели Вы уже забыли о своих блистательных письмах, уже опубликованных на:
http://www.rusf.ru/rybakov/pages/publ6.html
или же сами не решились вставить их в "Переписку со всеми"? Я никогда бы не осмелился цитировать Вас, изменив хотя бы букву.

..."Оказывается, есть вероятность, что шесть миллионов евреев сами себя сожгли и удавили в концлагерях, чтобы спровоцировать союзников уничтожить несчастный
немецкий рейх. И, главное, как вовремя эта подлая акция была предпринята! Наверняка не случайно, а по мановению тайных еврейских спецслужб! До чего же она
облегчила послевоенное "добро" великих держав на создание государства Израиль!"..."
Если же, напротив, Вам тут что-то показалось здравым и наводящим на размышления, я не был бы против, ежели бы сие ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО В. РЫБАКОВА К А. ЛУРЬЕ объявилось в той же сети"...

Иван Сидоров
Россия - 04/15/01 13:26:51 MSD

Здравствуйте, Иван!

Да, я совершенно забыл, что до написания связной статьи некоторые ее тезисы некоторое время существовали в качестве письма Сане Лурье — в ту пору еще дружеского. Совершенно забыл. Вы вот когда в прошлый раз цитировали — я чую, что вроде бы что-то знакомое, а сообразить, где был этот вариант, так и не смог. Впрочем, суть трансформации я Вам в прошлом же ответе вполне объяснил (литературная, стилистическая доводка поспешно возникшего сумбурного текста). Тут мне добавить нечего.
Что же касается Вашей первой тезы (относительно окончательного решения наболевшего вопроса) то, коли Вы ВСЕРЬЕЗ, я начинаю тоже ВСЕРЬЕЗ подозревать, что Вам в конце концов придется и меня заодно расстрелять вместе с моими действительными друзьями самых разнообразных мастей и кровей. Потому как пусть даже вполне идейная ссора с одним-двумя для меня является (повторю другими словами концовку предыдущего письма) именно ссорой с конкретными одним-двумя, и никоим образом не может значить огульной ссоры по национальному признаку. Стало быть, когда дойдет до дела, у меня не будет иного выхода, как своим тощим телом прикрывать друзей от Ваших окончательных решений.
Представьте, сколь сладостным будет это зрелище для врагов России: с одного боку меня поджаривают чеченские духи или даже, скажем (прости, Господи!), украинские националисты, а в то же самое время с другого — пилят лобзиком русские патриоты вроде Вас.
Появление этой картины перед моим мысленным взором несколько мешает мне видеть в Вас единомышленника.

Рыбаков

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

По прочтении прошлого Вашего ответа я убедился, что мои взгляды не столь не совпадают с Вашими, как показалось в начале. Это приятно.

Также по мотивам последних событий в Вашей гостевой книге у нас с Александром Клименко состоялась блиц-переписка (я не имею в виду наши послания на Вашей
странице, это мы независимо. Кстати, отдельное Вам за этот факт спасибо – с интересным человеком познакомился). Так вот, по итогам этой самой переписки
возникло несколько вопросов, каковые я попытаюсь задать.

По прочтении Ваших книг обнаруживается некое, выражаясь Вашими терминами, державно – либеральное подразделение произведений. Сначала "Дерни за веревочку" – вполне либеральническая вещь (согласен, согласен, такое определение никоим образом не отражает его сути и весьма примитивно, но я говорю исключительно о расставлении акцетов), в "Очаге на башне" и особенно "Гравилете" просматриваются
уже "державнические" нотки, затем "Человек напротив", и, как промежуточный финиш – "На чужом пиру…" в качестве произведения вполне державного (еще раз извиняюсь за примитивность определения, но, думаю, Вы понимаете, о чем речь). В общем, просматривается некая тенденция. И отсюда вопрос: что послужило толчком Вашему мнению о том, что "пора собирать камни"? Было ли это отдельное событие, или состоялся переход количества в качество при накоплении опыта? Или, все же, все эти тенденции – плод досужих домыслов, а Ваши убеждения по данному вопросу никогда существенно не менялись?

Вопрос второй, более частный. Из указанной временной тенденции выламывается прочитанный мной вариант текста повести "Вода и кораблики" с рассуждениями Коля
о разделении и слиянии вооруженных сил. Чем это объясняется? Ведь это повесть из ранних? Или здесь ситуация, похожая на произошедшее с "Доверием" – по прошествии времени текст был изменен? В пользу этого, как мне кажется, говорит следующее: в рецензии С. Переслегина на "Воду и кораблики" эти рассуждения главного героя не упомянуты, что выглядит несколько странным, учитывая время написания.

И еще один вопрос. В повести "Дерни за веревочку", как мне показалось, наиболее тонко и мотивированно выписан образ мальчика Юры. Насколько я понимаю, любой автор присутствует во всех своих героях – иначе как их изображать, ведь лучше всего мы знаем самих себя. Однако в этом случае, как мне показалось, Вы
присутствуете в наибольшей степени. Что это – частичный автопортрет? Или просто такой образ мне более интересен, оттого и вижу я в нем больше деталей?

Ну, и напоследок. Прочел последнее письмо И. Сидорова. А ведь это, пожалуй, альтернативная редакция того же Соколова, Вам не кажется? Да еще и более опасная. Извиняюсь перед Иваном Сидоровым за такое выражение мнения, не к нему адресованное. Согласен с ним обсудить этот вопрос, в частной переписке.

Заранее благодарю за ответ.
С уважением,
Serg.

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - 04/15/01 13:30:29 MSD

Здравствуйте, Серж!

Коротенько и по порядку.
Пожалуй, все варианты Ваших ответов на Вами же поставленный вопрос о тенденциях равно имеют право на существование. Тут и отдельные события влияли, разумеется. Тут и накопление опыта, в том числе опыта общения с людьми твердокаменных взглядов, которые мало-помалу из умных начала выглядеть тупыми и окостеневшими, даже — спрятавшимися от объективных изменений, так я это назову. Тут и то, что мои убеждения, на самом деле, никогда существенно не менялись — просто в зависимости от ситуации определенные их стороны (можно сказать: стороны убеждений?) выдвигались на первый план. В молодости многие вещи разумеются сами собой: то, что родители тебя любят и никуда не денутся, то, что почва под ногами незыблема, а страна вокруг вечна... и поэтому в первую очередь думаешь о том, что недодали тебе родители, что недовзрастила почва и что неправильно сделала страна. Когда мир оказывается не таким (например, когда родители умирают), угол зрения и угол атаки неизбежно меняются.
Относительно «Корабликов» Вы абсолютно правы в своей реконструкции. Честно говоря, рассуждений Коля про вооруженные силы я даже не помню. Но вставилось это наверняка в декабре девяностого, когда я готовил к печати эту повесть, самую раннюю из тех, что хоть в каком-то варианте увидели свет (первый текст был написан на зимних каникулах второго курса, то есть в январе семьдесят третьего, а летом семьдесят четвертого я его доводил, с ним и дебютировал на семинаре Стругацкого осенью того же года).
Все персонажи — частичный автопортрет. Особенно в столь реалистической вещи, как «Веревочка». Я, как Дима, в свое время ехал, скорчившись, на «чердаке» дневного поезда Москва-Ленинград, с таким же отвратительным (а почему, собственно? но для меня он тогда был отвратительным) «напарником». У меня, как у Юры, бабулька в свое время прятала во время воспаления легких рецепты под подушку... И так далее. Когда б Вы знали, из какого сора... Не знаете — и не надо. Это не имеет отношения к литературе.

Счастливо
Рыбаков

Вопрос: Прочитал вашу книжку «Очаг на башне». По этому поводу очень хочется поделиться мыслями. Каждый раз, когда я читаю подобную книжку, я чувствую, как меняюсь. Я
вижу, что я до книжки и я после книжки – мы разные люди. В чем разница, сразу не поймешь. Что разделяет нас, и что привносит новая книга в мою жизнь? Мой ответ – это еще одна жизнь. Я, прочитав книжку, стал старше и мудрее ровно на одну жизнь, маленькую, но очень насыщенную, поэтому она довольно сильно разделяет
меня нового от меня старого. Точно так же она отделяет меня от тех, кто эту книжку не читал. И они тоже, когда читают книжки, которые я не люблю, уходят по
своей дороге. Когда мы с близким мне человеком читаем одинаковые книги и примерно одинаково их воспринимаем, мы становимся более близкими, у нас становится больше точек соприкосновения. Читая сильную книгу, если я ей доверяю, если я доверяю ее автору, я пускаю ее в себя. Если вижу, что герой близок мне по самым важным для меня параметрам, я начинаю жить его жизнь. Я переживаю (от слова жить), его эмоции, может чуть менее ярко, чем
переживал бы в реальности, но это все равно сильное потрясение для меня. И именно это сильно меня меняет. Когда я живу жизнь героя книги, например Андрея
Симагина, в моей душе не образуется ран, которые возможно образовались бы в реальной ситуации. В этом полезность книг, на мой взгляд. Я получаю жизненный
опыт, но при этом не теряю ничего. Например, я как бы пережил потерю любимой, хотя она по-прежнему со мной и ждет моего звонка, я начинаю по-новому это ценить. Это отличное изобретение – книги.

Безруков Андрей < bezrukov@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 04/15/01 13:37:53 MSD

Здравствуйте, Андрей!

Мне остается лишь позавидовать Вам. И, полагаю, не только мне. Человек, взаимодействующий с чужим текстом на таком уровне — мечта любого писателя. Спасибо.
Всего Вам наилучшего. Хороших книг.

Рыбаков

Вопрос: Всем доброго времени суток!

Ребята, ну читайте же в конце концов старую Гостевую книгу! Вот уж не ожидал, что будет такой побочный эффект, когда предлагал отделить старую Гостевую книгу в отдельный файл...
Вот попробуйте представить, каково писателю трижды отвечать на один и тот же вопрос, причем очевидный для многих, кто читал "НЧПсНС" достаточно внимательно!
На некоторое время мне в голову даже пришла идея организоваться и отвечать вместо Вячеслава на такие вопросы, чтобы писатель не тратил своего времени... В
конце концов, есть же у еще одного моего любимого писателя Х.В.Зайчика штатный обозреватель - пусть и у Рыбакова будет... Но потом понял - не потяну. Ну и
ладно.
Это я вот про что: про письмо Романа Ермакова.
Кстати, оно, судя по всему адресовано в том числе и мне - потому что кто, если не я, и есть та самая молодежь. Я не застал разумным те времена, но за
предложение помощи спасибо - сами разберемся. А об идее про гениальные изобретения в архивах, причем настолько гениальные, что никто их и понять-то не может... Ведь Вячеслав уже объяснял! Вы ведь не будете воспринимать слова несчастных пенсионеров из "Бандьерры
Россы" (кстати, Вячеслав - как это переводится? Не остров ли зари багровой? :) о том, что "в 17 году победило быдло", как однозначно авторскую позицию? Или
все-таки будете, как утверждал неназываемый здесь (неназываемый, чтобы не увеличивать индекс цитирования :) товарищ? Нет, конечно. А об этой идее кто говорит в романе? Бережняк ведь! А почему же его слова воспринимаются, как абсолютно серьезное мнение автора, а не как обычная параноидальная идея несчастного человека? Эх...
Вячеслав, скажите, вы когда писали эту часть романа, ожидали, что люди могут воспринять это серьезно?
И давайте читать гостевую книгу, чтобы не возникало таких забавных несообразностей!

С уважением ко всем здесь присутствующим,
Гриша.

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 04/15/01 13:40:48 MSD

Здравствуйте, Григорий!

«Бандьера росса» — это такая революционная песня на италийском, по-моему, еще двадцатых годов прошлого (двадцатого) века. «Красное знамя» в переводе. Во времена Муссолини итальянские коммунисты, а с ними и весь Рот Фронт, ее уже певали.
Никак не мог себе представить, что люди с серьезным видом начнут доказывать, что Бережняк научно не прав.
В его рассуждениях есть рациональное зерно, как почти при всякой мании — но болезненная гипертрофия даже это рациональное зерно превращает в трагикомедию. Для меня-то эта гипертрофия — одно из средств показать, до чего человека довели. До каких градусов психологической самозащиты доводит боль, превращая правду в издевку.
Именно до этих градусов, судя по всему, доведены некоторые из моих оппонентов. Не знаю уж, что там у них так болит. Может, и ничего — одна только лень болит. Не учиться хочется, а хочется других учить.
Никак не уговорите Вы моих собеседников читать Гостевую книгу и, тем более, задумываться над даваемыми там (в том числе и им же самим лично и непосредственно) ответами. Кто хочет — тот сам читает и думает. А эти ходят сюда вещать. Ходят меня улучшать и воспитывать. Некоторые договариваются до того, что, оказывается, УЖЕ меня улучшили и воспитали. Действительно, кто бы я без них был, без этих бескорыстных духовных наставников?
Ну как можно уговорить человека что-то читать, когда он с видом знатока, мимоходом, будто это само собой разумеется, называет фантастику малосерьезным жанром? Что он читал из фантастики в последний раз? «Вечный хлеб» Александра Беляева?
Стало быть, сей на минутку забежавший светоч и во всем остальном, о чем вещает, разбирается так же, как в фантастике, и на штампах своих стоять будет, как герой-панфиловец...

Вопрос: Уважаемый Вячеслав, только что прочитал в одном интервью с Б. Стругацким фразу:
Б.С.: .... У нас в Питере есть Вячеслав Рыбаков. Его повесть "Не успеть" - очень сильная.

из http://www.rusf.ru/abs/int/inters.htm
Подскажите, есть ли на Интернете? Хочу прочитать, тем более такие люди советуют! В двух словах, хотя бы, о чем? Большое спасибо. А в ИНТЕРНЕТКИХ магазинах Вас только "На чужом пиру" продают, к сожалению.

Андрес
Мексика - 04/22/01 13:52:44 MSD

Здравствуйте, Андрес!

В сети «Не успеть» пока не вывешена. Скоро она будет, в числе нескольких прочих моих вещей, переиздана в сборнике, собираемом издательством московским АСТ, и мне не хотелось бы перебегать дорогу книжной публикации. Когда книжка более менее разойдется, вероятно, в сеть пойдут и «Не успеть», и какие-то иные вещи.
А пересказывать собственную вещь... В двух словах... Вы смеетесь. Она несколько раз уже выходила, последний раз — в моем двухтомнике. А первый раз — в журнале «Нева» в декабре 1989.

С уважением
Ваш Рыбаков

Вопрос: В. Нестерову
В защиту А. Клименко.

Вадим, извините, но Вы пользуетесь теми же приемами, в которых обвиняете других. Из Вашего писма к Клименко:
"Простите, пожалуста, а с терроризмом в Ираке, Афганистане, Сербии, те, кто предъявляет к нам подобные требования, борются исключительно миссионерской деятельностью? Извините, но словом зло остановить можно крайне редко. А вот почему бомбить Чечню - это грязь, а бомбить Ирак - это борьба за свободу, я не очень понимаю. Дети есть и там и там".
Неоправданное насилие в одной точке земного шара вовсе не делает его оправданным в другой. Кроме того, ведь А. Клименко вовсе не пытался оправдать бомбежки Афганистана.
А насчет форума - жаль. Таким образом, насколько я понимаю, нам всем вежливо дают понять, что писать сюда следует В. Рыбакову, а не друг другу. Давайте
впредь попытаемся так и делать, а личные разборки проводить в е-мэйлах.

С уважением и извинениями,

Serg.

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - 04/22/01 13:56:23 MSD

Дорогой Серж!

Если объективный Клименко не пишет Клинтону и Бушу, или хоть кому в США, по поводу бомбардировок Ирака, но пишет Рыбакову по поводу бомбардировок Чечни — стало быть, он оправдывает бомбардировки Ирака и не оправдывает бомбардировки Чечни. Согласитесь, что, ежели быть логичными, можно предположить лишь это. Потому что тот, кто равно не приемлет всякое насилие, либо будет равно не протестовать против него (нет веры в успех, нет сил, не считает себя вполне компетентным, опасается неуместным выступлением лишь нанести вред — масса извинительных причин может быть), либо равно протестует.
На земле совершается очень много неоправданного насилия, и очень многими. Но если некто третий-пятый-девятый, нейтральный, издалека протестует против действий одного такого насильника и не протестует против действий другого — стало быть, ясно, что не насилие само по себе его беспокоит, а данный конкретный насильник, к которому — какой-то особый счет.
Вот что в подобных рассуждениях противнее всего — особый счет.
Вернее, даже не он (хотя и он тоже) — понятно, что яростнее всего бранятся именно самые родные люди — а то, что Клименко и такие, как он, даже не отдают себе отчета в том, что его предъявляют; и с упорством, достойным лучшего применения, продолжают уверять и себя, и других, будто их волнуют только этика, гуманизм и справедливость.

С уважением,
Рыбаков

Вопрос: ВР: ...Никак не уговорите Вы моих собеседников читать Гостевую книгу и, тем более, задумываться над даваемыми там (в том числе и им же самим лично и
непосредственно) ответами...

А я знаю.
Но, наверное, я тоже ученик того самого Кун-цзы, который знает, что хочет невозможного, но все равно хочет этого!
:)

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 04/22/01 13:57:57 MSD

Рад за Вас, драг еч, Григорий! Так держать!

Прер еч Рыбаков

Вопрос: Дорогой Вячеслав Михайлович!

Мне очень нравится высказанное Вами пожелание людям
"жить в стране, люди которой благодарны за то, что живут именно в ней и готовы ради нее на жертвы".
Скажите, пожалуйста, как Вы считаете, любая ли нация достойна такой собственной страны или Вам хотелось бы назвать какие-то исключения?

Петр Николаев
Весьегонск, Россия - 04/22/01 13:59:57 MSD

Разумеется, любая. Тут исключений никаких нет и быть не может. Любая нация достойна своей прекрасной страны, если ей хочется жить в своей прекрасной стране.
Другое дело, что совсем не ОБЯЗАТЕЛЬНО каждой нации иметь целую страну в своем распоряжении — просто по численности и возможностям не потянуть, и потому самой же этой нации может оказаться удобнее и прекраснее жить в одном государстве с несколькими иными.
И, кроме того, есть нации, которые сами себя исключают из вышеприведенного правила — ровно на то время, пока ради себя склонны приносить в жертву других, а не себя же.
Это все очень долгий и очень тонкий разговор. И к каждой моей фразе можно будет при желании придраться, вывернуть наизнанку и опять запеть канцоны о русском нацизме. Скучно.

Вопрос: Добрый день, Вячеслав Михайлович.

Разговор, очевидно, и впрямь не получается. Вы предпочитаете считать неудобные вопросы исходящими от "маньяка или провокатора". Вместо ответа переходить на обсуждение личности собеседника. Что же, комплименты, конечно, слушать приятнее. Кстати, я тоже мог бы наговорить их - и совершенно не кривя душой. А не сделал этого по одной причине. Обычно, когда мне нравятся книги какого-то писателя, я ощущаю и какое-то мировоззренческое единство с ним: и я так вижу мир,
и я так чувствую, только вот сказать _так_ не могу. С Вами наоборот - некоторые книги так понравились, а взгляд на мир совершенно противоположный. Думал, интересно будет поговорить. Жаль, ну да ладно. Извините за беспокойство.

2Вадиму Нестерову: Я ответил письмом на Ваш адрес. Попытался ответить на заданные Вами вопросы.

С уважением,
Александр Клименко

Александр Клименко < alex@rovno.minjust.gov,ua>
Ровно, Украина - 04/22/01 14:05:53 MSD

Дорогой Александр!

Ну какие же неудобные вопросы я так опошлил? Будьте же хоть мало-мальски честным, Александр: слова «маньяк и провокатор» относились в моем тексте не к какому-то вопросу, а к тому, что то, что я говорю НЕ о Чечне, Вы оборачиваете на Чечню и обвиняете меня в том, что я так про нее сказал. При чем тут вопросы?
Вы пропускаете мимо ушей девяносто процентов объема тех трактатов, кои я было принялся Вам вдохновенно сочинять, выхватываете из контекста одну-две фразы, переиначиваете их — и даже вопросительного знака в конце не ставите, чтоб я на этот неудобный вопрос ответил.
Уж почитав данный гест-бук, Вы никак не можете обвинить меня в стремлении слушать только дифирамбы и уходить от острых разговоров. Впрочем, опять особый счет...
Спасибо Вам за лестное мнение о некоторых моих книгах. Надеюсь когда-нибудь чем-нибудь снова Вас порадовать. Диалог же наш проходит примерно так. Я: С точки зрения вербальной секуляризации данная имплицитная максима недостаточно эксплицитна. Вы: Нет, ты мне все-таки скажи, ты правда думаешь, что синий цвет лучше красного? Я: С точки зрения моральной эрудиции каждый лояльный индивидуум, мотивирующий абстракцию, не может не игнорировать критерии истинного и утопического субъективизма. Вы: Нет, вот ты скажи наконец — синий цвет лучше красного?
Почему-то Вы называете острыми или неприятными вопросы, которые не имеют общих ответов, а попробуй ответить на них вообще «да» или вообще «нет» — равно окажешься дураком. От разговора же конкретного раз за разом прячетесь за абстракциями. А когда Вам на это указывают, отмахиваетесь от этого так же, как от всех моих фраз, которые не дают Вам удобной возможности вспомнить очередную вечную истину и под ней замаскировать свое полное нежелание искать конкретные выходы из конкретных тягостных ситуаций. И это понятно: зачем Вам-то искать выходы? Вы же в этих ситуациях не пребываете!
Жизнь очень короткая, Александр, и тратить ее надо на что-то, озаренное хоть малейшим смыслом. А диалоги, подобные вышеприведенному, смыслом не блещут.
Россия сначала удвоила территорию Украины, завоевав для нее (общероссийскими и общесоюзными усилиями, разумеется) земли, которые ни сном ни духом никогда Украине не принадлежали (например, Закарпатье), затем Вашей стране была предоставлена частичная самостоятельность в рамках позднего СССР, а в девяносто первом опять-таки Россия, не сделав ни малейшей попытки силком сохранить единство, повела себя так, что Ваша страна впервые в ее истории стала политически совершенно самостоятельной. Как говорили когда-то, сбылась вековая мечта народа. Но, чтобы ненароком в сердце не проникла элементарная человеческая признательность, Вы (и, стало быть, для ВАС в ДАННОЙ ситуации цель вполне оправдывает средства) продолжаете ожесточать и злить себя и других разговорами о постоянно грозящей русской агрессии. Совесть-то Вы, Александр, куда дели?
Что же касается обсуждения личности, так это опять: в глазу брата твоего соринку видишь, а в своем — бревна не замечаешь... Первое же Ваше письмо кончалось фразой: «А книги у Вас хорошие. Они добрее, чем Вы сами». Еще раз искреннее спасибо за лестный отзыв о книгах, но Вы действительно не ощущаете, что еще с прошлого года только обсуждением моей личности и занимаетесь?
Чудеса.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Знакомство с Вашими работами я считаю для себя большой удачей – исходя из сугубо эгоистических соображений. Вы помогли мне с формированием моего собственного мировоззрения. Что я имею в виду: именно в Ваших статьях и художественных произведениях я нашел (в наиболее завершенном виде) те идеи, которые наиболее точно соответствуют моим собственным представлениям о должном и предосудительном, те идеи, которые я могу полностью принять и разделить (основываясь, может быть, не столько на личном опыте или знании, сколько на
самом складе характера и некоторых этических аксиомах).

Поскольку постоянно возникает желание уточнить что-то из прочитанного, не могу не сказать доброе слово в адрес технического прогресса, давшего возможность вот
так общаться с уважаемым писателем. Вопросов у меня много, поэтому прошу простить, если Вам покажется, что этой возможностью я злоупотребил.

В Ваших романах я очень многое воспринял именно как программные утверждения – и морально-этические и общественно-политические (я имею в виду далеко не одну
только дискету Сошникова или суть "коммунизма по Рыбакову"). Статьи – весьма последовательны и убедительны, но все же – несколько фрагментарны. Так вот: не собираетесь ли вы все-таки на основе всего этого написать: а) трактат "со всеми обоснованиями и ссылками"; б) политическую программу?
И еще. Тут действительно было очень много вопросов о политике – Вы не против, если я для разнообразия спрошу, например, о смысле жизни? В дополнение к тому,
что я смог понять из Ваших произведений, хотелось бы узнать Ваши соображения "на заданную тему".
Например, следует ли понимать фразу: "Знать как можно больше, помнить и понимать как можно больше – и прощать как можно больше…" – как один из близких
Вам вариантов смысла жизни? Можно ли считать это законченной формулировкой, советом или руководством к действию?
"Коль скоро наш сложный социум для своей полноценной жизни требует тысяч разнообразных дел, лучше всего помогать людям я могу, делая как можно лучше свое
дело". Можно ли это считать достаточным в нашем мире? И какой вариант смысла и цели жизни из сформулированных другими авторами Вы можете принять?

Еще одно Ваше утверждение: "Мы полагаем, что без веры в какую-то высшую по отношению к собственной персоне ценность человек еще не заслуживает имени человека, он всего лишь чрезвычайно хитрое и очень прожорливое животное". Идеи справедливости, добра, прогресса в качестве такой ценности – понятно. Религию в
качестве такой ценности называет Толстой "Исповеди".
Но вот, скажем, Гессе в "Демиане" пишет про людей примерно то же самое, но возможность очеловечивания он связывает не с Высшей ценностью, а с самопознанием. Может ли оно быть надындивидуальным идеалом? Или это как раз – индивидуальный, эгоистичный, персонифицированный интерес?
Если самопознание эгоистично по своей природе, может ли оно – как цель жизни – сосуществовать с признанием необходимости преобладания общественных интересов
над личными?
Исходя из другой Вашей фразы: "Раз человек не способен жить вне общества, значит, общество должно жить, а коли так, человеку в обществе многое нельзя" – как Вы относитесь к идеологии анархизма? Насколько, по-вашему, идеологии анархизма и индивидуализма соотносятся с банальным эгоизмом (невниманием к
окружающим людям) в быту?
Про общечеловеческие ценности: сторонники глобализации провозглашают в качестве таковых ценности европейской культуры. Противники заявляют, что таких ценностей
вообще быть не может. Так действительно ли "Не делай никому того, чего не хочешь себе, - краеугольный камень любой этики"? А то же ницшеанство? А, скажем,
альбигойцы, манихеи? Еще какое-нибудь общество с человеконенавистнической философией?

Буду очень рад, если у Вас возникнет желание на что-нибудь из этого ответить.

Николай Чудаков
Москва, Россия - 04/22/01 14:09:51 MSD

Здравствуйте, Николай.

Вы сами так точно и глубоко интерпретировали те самые вещи, о которых потом спрашиваете, что мне почти нечего добавить. Это не леность, а нежелание увеличивать мировую энтропию.
Связного трактата я писать не намерен. За всю оставшуюся жизнь не поручусь, мало ли что взбредет в голову лет через десять — но покамест таких задумок нет. В публицистике меня тоже прежде всего волнуют аспекты литературные, эмоциональные — а серьезный научный трактат на те темы, которые я то с одной стороны трону, то с другой — мне просто не потянуть. И потом, я не хочу давать ответов. Давать ответы — значит брать собеседника за уши и тащить, а это не дело писателя. Чувства вызывать — вот главная задача. Навести на мысль — это и то нашему брату не прощают многие: ты тут не проповедуй, ты просто про людей пиши! И в подобных высказываниях есть толика истины.
Уж тем более я не буду мараться об политическую программу какую-нибудь.
Да, наверное, приведенная Вами формула может тоже сгодиться в качестве смысла жизни. Счастье и несчастье в том, что ни один человек своим смыслом жизни нарочно не может заразить другого человека. Смыслом жизни заражает лишь своя культура в целом, а когда культура размывается, то понятие смысла жизни пропадает, и даже кажется искусственно выдуманным, типа вредной иллюзией, поводом для демагогии и пудрения мозгов лохам акулами. Вот что самое страшное, я считаю.
А то, что эта формулировка есть руководство к действию — да, Вы это очень четко сформулировали. Спасибо.
Понимаете, все приведенные Вами цитаты из меня — это попытки найти словесные эквиваленты то одной грани неимоверно сложной жизни, то другой... Их невозможно противопоставлять. Есть цвета, а есть свет. Только все цвета, взаимодействуя должным образом, в состоянии породить полноценный свет. Так и тут. Только граней — куда больше, нежели семь. И взаимодействуют они, пожалуй, еще сложнее.
Самопознание — по-моему, лишь средство, а не конечная цель. Впрочем, Вы сами тут сразу же оговорились, и мне нечего добавить, все ясно. А насчет его сосуществования с преобладанием общественного — честное слово, не знаю. Для меня — ну, может, я особый какой-то — ничто не противоречит ничему. Вопрос лишь в пропорциях и приоритетах. Можно быть индивидуалистом и при том очень заботливым человеком. А можно быть жутким гуманистом по убеждениям, но весь пыл в воззвания ушел. Все очень индивидуально. Мы в очень большой степени живем и действуем вне вроде бы вполне искренне исповедуемых нами идеологий и взглядов. Анархизма как такового я терпеть не могу, он неконструктивен — но, вероятно, среди анархистов примерно такой же процент приличных и милых людей, как и среди иных группировок.
Впрочем, кажется, я опять говорю банальности.
Только вот ничего иного тут не скажешь. Если бы не блистательная литературная, новаторская притчевая форма изложения, сколь банальны были бы все высказывания Христа!
Ницшеанство и прочее — это плесень на тех или иных культурах. Человеконенавистнические философии не могут обеспечивать общество сцепками, нельзя сказать: общество с человеконенавистнической философией. Не бывает таких обществ. Они принципиально невозможны. Даже в рейхе и даже в СССР, на самом деле, философии были человеколюбивыми. ИЗБИРАТЕЛЬНО (по национальному или классовому признаку) человеколюбивыми, да, потому мы и называем эти общества страшными, но — не вообще ненавидящими людей. Иначе ни то, ни другое образование не смогло бы существовать. Все устойчивые, самостоятельные и самодостаточные общества стоит на «не делай другим...» А цивилизационные различия начинаются с того, что в разных культурах люди себе хотят немножко разного и немножко представляют себе средства и пути реализации желаний. Все едут, и примерно с одной и той же скоростью — но транспортные средства у разных людей разные: велосипед, самокат, лыжи, собачья упряжка... Так исторически и географически сложилось.
Кажется, все пока?

До свидания.
Ваш Рыбаков

Вопрос: Уважаемый Вячеслав!

Я купил по совету друзей книги Хольма ван Зайчика "Дело жадного варвара" и "Дело незалежных дервишей".
Я не востоковед, но прочитал их за субботу-воскресение, не отрываясь.
Как я понял из Приложения к "Делу незалежных дервишей", вы имеете непосредственное отношение к этому проекту.
У меня сложилось впечатление, что Ваше влияние сказалось в догматизациии и усилении морализирующего начала. Если первая книга была по-хорошему легкой, то
вторая наполнена тяжелоударной публицистикой.
А это именно Ваше последнее пристрастие - уклон в публицистику, в ущерб художественности.
Разрешите несколько вопросов.
Вы считаете оправданными длинные монологи Богдана, за которыми исчезает и сюжет, и юмор, и легкость стиля? Вы думаете, что читателю это нравится? Вы полагаете, что настойчивыми лекциями о морали Вы можете спасти человечество?
Извините, если я не слишком корретно формулирую вопросы, но я просто считаю, что художественная литература и публицистика не должны совмещаться в
искусственно сочиненном гибриде...

Валерий Доценко
Россия - 04/22/01 14:12:51 MSD

Уважаемый Валерий.

Странно, во-первых, что Вы не понимаете простой вещи: не нам было менять то, что написал сам ван Зайчик. Его строк не вырубишь топором. Вы чудовищно переоцениваете мое влияние на его текст.
Во-вторых, столь же странно, что вы не понимаете еще одной вещи, не менее простой: читатели бывают разные. Одному и Достоевский — увлекательное легкое чтение, другому и комиксы сложноваты. Это никоим образом не характеризует кого-то из таких читателей хорошо, а кого-то плохо. Это значит лишь, что они разные. Поэтому, когда Вы спрашиваете: «Вы думаете, что читателю это нравится?» — Вам обязательно надо уточнить, какому именно.
Нам одни пишут, что первый том лучше второго, другие — что первый том хуже второго... Это нормально. Но, поскольку я и сам считаю, что первый том лучше второго, мне ближе те читатели, чье мнение совпадает с моим. Тут нет никакой дискриминации или тщеславия. Человеку совершенно естественно в первую очередь заботиться о том, какое впечатление он производит на тех людей, чьи взгляды ему близки. Чье мнение для Вас важнее — Вашей возлюбленной или какого-нибудь аборигена Новой Гвинеи? С кем бы Вы предпочли общаться наиболее плотно и от души: с теми, кто, думая о вас, вспоминает прежде всего то, что у Вас неприятно пахнет изо рта, или с теми, кто в аналогичной ситуации вспоминает Ваши ясные глаза и добрую улыбку?
Хотя это совсем не значит, что Вы огульно считаете всех аборигенов Новой Гвинеи и всех, кому не нравится Ваш запах, плохими людьми, правда?

Вопрос: Замечательные статьи! Вы их только пишите побольше и побыстрее, а то не успеете обернуться, как ваши объективнейшие противники вас на физическом уровне
достанут.

Deeply yours,
Mithgol the Webmaster.

Mithgol the Webmaster < webmaster@mithgol.chat.ru>
Таганрог, Россия - 04/22/01 14:14:20 MSD

Спасибо! Постараюсь!

Вопрос: Статья "Архипелаг Атлантида" неплоха и правильна, однако, особенной потребности "напряженно, на пределе своих интеллектуальных возможностей, осмыслять данный
текст" не видно просто в силу "всей очевидной верности подобных сентенций" и потому, что этот текст не содержит ничего принципиально нового по сравнению,
например, с "Золотом партии" И.Бунича. Написано это ни в коей мере не для уязвления автора или, упаси Боже, для обвинения в плагиате, а, наоборот, с одобрением. Когда разные люди, независимо или нет, высказывают и думают по поводу обсуждаемого явления одно и то же - это значит только, что, наверное, в этих мыслях есть что-то важное и, возможно, приближающееся к Истине. Поэтому еще раз скажу: ТЕКСТ НЕПЛОХОЙ И ПРАВИЛЬНЫЙ (если для автора это важно, я с ним согласен) и для тех, кто такого еще не читал или сами не додумались - ПОЛЕЗНЫЙ! Более того, совсем нетрудно увидеть руку автора по его фирменной марке последних лет - выпаду (впрочем, по сравнению с другими его же текстами почти незаметному) против людей, именуемых им либералами: "По либералам получается, что надо просто поднять руки и с покаянным криком "меа кульпа"
ползти на кладбище". В жизни (и в СМИ тоже) таких идиотов не видел и не слышал, но, видимо, здорово автора достали какие-то неизвестные за пределами его круга знакомств люди, говорящие такую чушь и именующие себя либералами. Впрочем, это сущий пустяк по сравнению с вопросом, заданным самим автором, который хочется повторить:
"что теперь с этим делать?".

Если ответа у автора нет ("Мы не врачи, мы - боль."), то хорошо уже то, что к этой проблеме вновь будет привлечено внимание.

Александр Иавнович Г.
СПб, Россия - 04/22/01 14:16:18 MSD

Александр Иванович!

Во первых строках письма — благодарю!
Книгу Бунича я читал дважды, и потому, вероятно, мне заметны некоторые довольно существенные отличия того, что написано мной от того, что написано им.
Никоим образом не хочу провоцировать обсуждение Бунича на своей гостевухе, но:
Совершенно не могу поверить, что весь большевистский переворот затевался лишь с целью пограбить и сбежать. Это романтическая фантазия. Эффектная метафора, в лучшем случае. Вполне сознательно рассчитанная на то, чтобы при минимальных средствах максимально потрясти читателя.
Далее. Бунич выводит все из субъективной злокозненности и повальной мерзостности адских большевиков. Это неверно — хотя бы исходя из общих соображений: во всяком достаточно большом объединении людей обязательно попадутся очень плохие люди, очень хорошие люди и в наибольшем количестве — обыкновенные люди. Я считаю, что виной всему — принципиальная ошибка в ориентации экономики, которая затем постепенно и неизбежно заставила людей, вне зависимости от их личных качеств, вести себя определенным образом. Ни слова об этом у Бунича я не помню — меж тем это самое важное тут. Злыми большевиками очень хорошо все объяснять, но как до рецептов преодоления возникшей ситуации дело доходит, так из этой посылки ничего не выведешь, кроме известного «плохих на хороших заменить, и все будет хорошо». Заменили уже. Хорошо не стало.
И в-третьих — именно потому, видимо, что ничего, кроме как смену хороших на плохих Бунич предложить не может, а смена уже, так сказать, произошла — он практически не касается современной ситуации. Последних лет. Когда все, кто хотели, уже сбежали, когда все из старых кадров, кого удалось спихнуть, уже спихнуты, а положение не меняется, хоть тресни.
Именно то, что человеческий фактор у нас свели к «платят зарплату — не платят зарплату», ситуация и оказалась столь безнадежной. Осознать то, что развилка расположена куда глубже — пора.
Что же касается фирменного знака (спасибо!), то он не имеет ни малейшего отношения к каким-то конкретным межчеловеческим счетам. В своем роде это тоже метафора. Когда слышишь со всех сторон: вы нам должны то-то, им должны то-то, а вон тем должны еще вот то-то и то-то, а вам, аспиды, никто ничего не должен, потому как вы перед всеми виноваты, а перед вами никто — это и есть слегка замаскированный призыв исчезнуть. Это не ваше, это не ваше, и это тоже не ваше, вашего нету! Вас тут не стояло!
Разве не так?

Вопрос: Уважаемый Вячеслав,
Спасибо за Ваш новый текст. Он многим интересен - и особо, думаю, запредельно пассионарным личностям- попадаются книги таких деятелей. И старый долг отдаю. Националистом Вас как - то назвал. А Вы - завозражали. Так националист Вы и есть в определенном смысле - за российский народ болеете, чем же не национализм, это у нас у всех, наверное, термины сдвинуты... Я не согласен со второстепенными деталями, наверное, дело того не стоит.

Борис Механцев < bob_meh@mailru.com>
Таганрог, Россия - 05/09/01 19:00:04 MSD

Здравствуйте, Борис.

Рад стараться.
Как известно, девяносто процентов споров возникает потому, что люди либо называют одним словом разные вещи, либо одну вещь разными словами. Стоит собеседникам поднапрячься и понять, о чем они говорят — сразу становится легче жить и, в особенности, беседовать.
Можно ли назвать проходимцем того, кто прошел мимо, не поздоровавшись?
Каменщиком — того, кто кидается камнями?
И так далее...
Я, понимаете ли, не только за российский народ болею. За ближнее, так сказать, зарубежье — подчас не меньше. Но коли уж получилось, что мы живем сейчас в разных странах, в каждой — свои беды и свои президенты, и в том нет моей вины — лезть туда с советами, упреками и выражениями своих чувств, ПОКА МЕНЯ НЕ СПРОСИЛИ, я считаю в высшей степени бестактным. Ну представьте: у вас дома напряженная обстановка, с женой повздорили, теща зудит, зарплату полгода не платили и не обещают, только окончательно разогнать всех обещают, ребенок вернулся из школы с подбитым глазом — и тут вдруг к вам вваливается сосед по лестничной площадке и ни с того ни с сего начинает: ну ты, блин, козел! Я тебе так скажу: ты первым делом старухе глаз на копчик натяни, потом, стало быть, выдери малОго как сидорову козу, потом... И так далее. А хоть и наоборот: ты, козел, помягче с ними, поуступчивей, они же зря не скажут; ты молчи в тряпочку, она же тебе жена, не кто-нибудь, чего велит, то и делай... Вы как к этому соседу и его советам отнесетесь?
Приходится по мере сил сдерживаться, даже если душа горит.
Но вот уж боль за своих высказывать мне не помешают никакие этические соображения. Поскольку в данном случае запретительных этических соображений быть просто не может.
Поэтому, возможно, и возникает такое перекошенное (в сторону россиян) впечатление.
Насчет пассионарных я что-то не понял, не обессудьте. И насчет «дело того не стоит». Какое дело-то?

Рыбаков

Вопрос: Добрый день, Вячеслав Михайлович.
Предыдущее Ваше письмо – "имеет смысл лишь молчать,
чтобы не раздражаться попусту" – я понял как прекра-
щение разговора. Прощаться уже начал. И вдруг новое
письмо, вроде как требующее ответа.
Сначала несколько уточнений. Первое – обсуждением
Вашей личности я все-таки не занимался. Обсуждались
Ваши взгляды, изложенные, в частности, в публицистике.
Никаких личных выпадов, никаких домыслов, - типа,
например, «вероятно, сейчас Вы радостно потираете
ладони», - я себе не позволял. Далее. Темой одной из
Ваших статей – «Некрасиво защищаться не запретишь» -
была ситуация в Чечне. Поэтому Ваше раздражение по
поводу того, что Чечня как-то всплывает в разговоре
мне не вполне понятно. И еще момент, требующий, на мой
взгляд, уточнения. Вы написали: «к делу и не к делу
повторяете, что русских вот-вот пошлют воевать с
Украиной». Я написал – «возможно». «Вот-вот» –
извините, Ваш домысел. Хотя, вероятно, я отчасти сам
виноват – нужно было почетче изложить мысль. Что я
имел в виду? Российское общественное мнение достаточно
определенно поддерживает войну в Чечне. У меня
сложилось впечатление – и я очень рад буду ошибаться –
что оно готово поддержать любую войну, если эта война
будет вестись под флагом защиты национальных интересов
России. А флаг этот можно поднять где угодно – было бы
желание. Что там Крым, вот на "Западной Украине. В
тех местах, как говорят, недавно даже запретили
пользоваться в общественных местах русским языком,
слишком уж он русский." И потом уже поздно будет
выяснять – а правду ли говорят. Вот эта трансформация
общественного мнения мне не нравится. И вероятность
военного конфликта между Россией и Украиной уже не
видится мне совершенно нулевой – как было еще года два
назад. Угодно Вам воспринять это беспокойство так, как
Вы сделали: "продолжаете ожесточать и злить себя и
других разговорами о постоянно грозящей русской
агрессии. Совесть-то Вы, Александр, куда дели?" –
пожалуйста, но стоит ли?
Ну вот. Теперь по поводу “порадовать”. Уже.
Последняя Ваша статья весьма хороша. Спокойный,
сдержанный тон. Если не обращать внимания на чисто,
мне кажется, ритуальные уколы "либералам", то и
спорить не с чем. Разве что по поводу конкретных
действий без оглядки на историю можно бы уточнить –
или возразить, уж как воспримете. Конфликты не
возникают внезапно, за ночь. Любой конфликт имеет
историю, и учитывать его истоки, мне кажется,
совершенно необходимо даже при принятии самых
конкретных решений – иначе, развязывая один узел, мы
рискуем затянуть новые, возможно еще более тугие узлы
будущих конфликтов. Увы, "история учит лишь тому, что
она ничему не учит". А ведь жаль.
И последнее. Вы вроде как обиделись, что я "пропускаю мимо ушей девяносто
процентов объема тех
трактатов, кои Вы было принялись мне вдохновенно
сочинять". Не пропускаю, просто отвечаю не на все. Вот
Ваша филиппика в адрес интеллигенции. Не захотел
спорить, хотя и несогласен. Или гипотетическая
ситуация с Крымом. Упрек – "От разговора же конкрет-
ного раз за разом прячетесь за абстракциями. А когда
Вам на это указывают, отмахиваетесь от этого так же,
как от всех моих фраз, которые не дают Вам удобной
возможности вспомнить очередную вечную истину и под
ней замаскировать свое полное нежелание искать
конкретные выходы из конкретных тягостных ситуаций." –
к нему ведь относился, я правильно понял? Ну
фантастический это сюжет, как его “конкретно”
анализировать? Пока что национальная политика Украины
такова, что крымские татары – мусульмане, прошедшие
депортацию в 44-м, а в свое время изрядно повоевавшие
с теми самыми казаками, причем довольно жестоко – с
обеих сторон – повоевавшие, - так вот, эти самые
татары поддерживают нынешнюю украинскую власть. Нужны
ли тут комментарии? Если же предположить, что Ваш
сюжет сбылся – ну, оказался у власти в Киеве козел,
решивший, например, привести в соответствие
конституции Крыма и Украины не всякими там
переговорами да обсуждениями, а быстро и энергично -
“беркутовцами” да танками – то Вы совершенно верно
предугадали мою реакцию. Действительно, если сохрание
Крыма в составе Украины может быть достигнуто только
ценой стирания с лица земли Севастополя и Ялты, да
вместе с жителями - я буду сторонником предоставления
Крыму полной независимости. На мой "идеалистическо-
чистоплюйский" взгляд именно этот путь будет путем
сохранения достоинства в трудной ситуации. Но, к
счастью, Ваш сюжет - пока что фантастика, и, надеюсь, в том числе и потому, что
взгляды, сходные с моими,
встречаются в жизни чаще, чем в Вашей гостевой.
Кто его знает. Хотелось бы верить.
С уважением,
Александр Клименко

Александр Клименко
Ровно, Украина - 05/09/01 19:01:15 MSD

Здравствуйте, Александр!
Я очень рад, что сумел хоть как-то доставить Вам удовольствие.
В остальном же — по нулям. Победила дружба!!!

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Читая это интервью я наткнулся на Ваш ответ в котором оказалось несколько весьма интересных для меня мест:
Вы пишите: "Фактически вход в интеллигентскую среду, ежели ты не исповедовал определенного символа веры, был закрыт." И ещё: "Это, если взглянуть беспристрастно, тоталитарная секта с явными признаками
общей паранойи. И вот на протяжении полутора веков почти все, любящие и умеющие думать, обосновывать, доказывать и формулировать, втягивались в нее практически безвозвратно."
Хорошо, но поставим один вопрос. ПОЧЕМУ? Почему всё было именно так? Почему "почти все, любящие и умеющие думать, обосновывать, доказывать и формулировать,
втягивались в нее практически безвозвратно"? Ваш пример с молодым пареньком пришедшим в компанию интеллектуалов весьма хорош и совершенно жизненен, но
почему не существовало параллельной компании с иными взглядами? Может быть эти неприятные Вам (и мне тоже) оголтело-либеральные взгляды каким-то образом
связаны с умением думать, обосновывать, доказывать и формулировать? По идее такой связи быть не должно, но ведь факт налицо. Почему ответить этим "либералам" на их же языке могут считанные единицы (такие как ВЫ. Кстати, из тех авторов, которых я читал, Вы это делаете пожалуй что лучше всех)?
Очень часто Вам здесь задают вопросы не для того, чтобы узнать что-либо от Вас, а для того, чтобы выразить свою точку зрения. Я же очень надеюсь именно на ответ по существу вопроса.
P.S. Личные наблюдения: сейчас среди традиционно считающейся ИНТЕЛЛИГЕНТНОЙ части молодёжи "либеральные" взгляды весьма непопулярны. Например называть западноевропейцев "буржуями" или "врагами", считается хорошим тоном. То есть
имеет место уклон скорее в национализм. Конечно это не слишком хорошо, но пожалуй что лучше "либерально-демократического" поноса.

Владимир < GalkinVM@info.sgu.ru>
Саратов, Россия - 05/09/01 19:04:03 MSD

Уважаемый Владимир!

По поводу генезиса мифов и духовных штампов интеллигенции я довольно подробно писал в романе «На чужом пиру». Там же дан — отчасти, во всяком случае — ответ и на то, почему не возникли столь же влиятельные группировки противоположного толка. Не хочу повторяться, это длинно. Все, что в романе высказано, тоже не исчерпывающе и, разумеется, не бесспорно, мне активно возражали по разным параметрам — но это значит не то, что я не прав, а лишь то, что есть другие, тоже весьма аргументированные точки зрения, выражающие взгляды иных групп.
Я благодарен Вам за Вашу надежду получить ответ именно по существу вопроса и, пожалуйста, не сочтите мои слова за отписку.
Вкратце добавить к тому, что сказано в «На ЧП» (хотя на самом деле тема эта неисчерпаемая) можно следующее.
1. Ниспровергать всегда приятнее, интереснее и лестнее, чем защищать. Особенно в молодые лета.
2. Хвалить чужое и потому незнакомое всегда легче, чем хвалить свое, известное и потому уязвимое. Недостатки чужого теряются в тумане, и тем, кто о них предупреждает, всегда можно попросту не поверить; недостатки своего бьют в глаза, и поэтому от них нельзя отмахнуться, их надо анализировать и преодолевать — а это не в пример труднее, это требует реального мыслительного процесса, а не очередного повторения много раз уже повторенных штампов. Гораздо легче и эффектнее просто их констатировать (еще легче — делать это с пеной у рта, тогда уж точно никто возражать не будет) и призывать снести все на хрен и построить новый мир. Когда-то к этому призывали большевики, последние тридцать лет — демократы.
3. С момента разгона заварушки на Сенатской площади патриотизм и культурная самобытность в течение едва ли не двух веков, с перерывами на Александра Второго и ранних большевиков, грубо и бездарно поощрялись (средствами, зачастую становившимися навязыванием) властью, что вызывало естественную реакцию отторжения. Даже когда навязывание прекращалось, за всякой попыткой просто поговорить об этом и снять явно возникающий обратный перекос, виделось возобновление навязывания. Всё, не ненавидящее и не презирающее собственную страну, стало ассоциироваться с косностью, забитостью, самодержавием, крепостничеством, тупым чиновничеством, цензурой и пр. Это очередной интеллигентский штамп — но штамп, возникновение коего было обусловлено объективно.
4. Враг внешний и его спецы по психологической войне не дремлют.
Простите за лаконизм. Я вполне готов к продолжению разговора. Попробуйте посмотреть роман.
То есть я предполагаю, что Вы его не видели, если такие вопросы у Вас возникли. Если я ошибся — простите, но тогда попытайтесь объяснить, почему предложенные там объяснения Вас не устраивают.

Рыбаков

Вопрос: Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

В силу важности этой темы я был бы очень рад, если бы Вы сочли возможным продолжить "долгий и очень тонкий разговор". Отрадно, что у меня с Вами полное
согласие по двум первым пунктам Вашего любезного ответа, хотя по поводу второго хотелось бы уточнить:
А, если сосуществование двух наций в одном государстве дошло до вооруженной борьбы между ними, не лучше ли тогда мир (пусть даже худой) между разделившимися
национальными государствами? В конце концов, таких примеров не счесть в мировой истории и чаще при этом выигрывали оба государства, потому что национальные
проблемы силой можно решить только войной на уничтожение.
А уж третий ответ, уж извините, вызывает очередные вопросы: Когда, Вы считаете, можно возложить на ВСЮ нацию ответственность за то, что она (нация) "склонна приносить в жертву других, а не себя"? С момента, когда один или несколько представителей этой нации совершат насилие против мирных жителей другой национальности? К сожалению, трудно найти на Земле нацию без своих выродков. С момента, когда таких выродков стало (50%+1 человек) или 2/3 от общей
численности нации? Такие нации, наоборот, вряд ли найдутся, и слава Богу. Или процент паршивых овец, ставящих всю свою нацию вне общечеловеческих
законов, может быть снижен? Если да, то до какой цифры? А, главное, кому будет позволено решить: "ради скольки праведников сохранишь Ты этот город"?

Петр Николаев
Весьегонск, Россия - 05/09/01 19:05:40 MSD

Здравствуйте, Петр!

Ваши уточняющие вопросы, на мой взгляд, не имеют отношения к невысказанно нависающей над нашей беседой основной ее темой.
Безусловно, «если сосуществование двух наций в одном государстве дошло до вооруженной борьбы между ними», мир (пусть даже худой) между разделившимися национальными государствами ЛУЧШЕ. Но где, скажите мне, Вы видите сейчас вооруженную борьбу между НАЦИЯМИ, живущими в пределах одного государства? Склонны ли Вы назвать какую-нибудь солнцевскую или тамбовскую бандитскую группировку нацией (даже если, после проведения этнографического анализа личного состава бандитов, там выявилось преобладание киллеров какой-то одной народности) и предоставить той или иной подобной группировке права на самоопределение?
Безусловно, нации, где «число выродков стало (50%+1 человек) или 2/3 от общей численности нации», вряд ли найдутся. Но где и когда я возлагал на какую-нибудь нацию В ЦЕЛОМ ответственность за преступления, совершенные отдельными принадлежащими к ней выродками? Речь идет о политике, проводимой руководством (оформлено ли оно как государственное руководство, или как подпольный штаб, или как клановая верхушка — неважно) — политике, которая реализуется через всю нацию. В этой нации, конечно, тоже могут быть диссиденты и внутренние эмигранты — но, скажем прямо, наличие, например, Платонова или Вавилова, как перед ними не преклоняйся, не изменяло сущности сталинизма. Сколько бы ни было у нас в тридцатых годах хороших людей, играющих в установленную руководством игру подневольно, опричь души — мы называем ту эпоху тоталитарной и не имеющей права на существование. По-моему, это очень просто.
В рассматриваемых нами материях хватает сложных вещей, и усложнять даже простые — непозволительная роскошь. Жонглирование абстракциями — занятие легкое, приятное и вызывающее подчас некий благородный трепет в душе самого жонглера. Но — совершенно бессмысленное, увы.

До свидания.
Рыбаков

Вопрос: Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!
Очарован и приятно поражен любезностью Вашего ответа. Вам, как писателю и, следовательно, знатоку человеческих душ, может быть покажется небезынтересным
следующее психологическое наблюдение: мало кто из нас грешных способен посчитать шпильки в свой адрес хоть частично заслуженными, однако людям, не реагирующим на них, будь эти шпильки утонченно-изысканными или откровенно хамскими, обычно и достается их несравненно
меньше.
Вернемся, однако, к делу. Не кажется ли Вам, что мастерски описанная Вами грустная ситуация в экономике
нашей стране, возникшая вследствие того, что властям нет дела до большинства ее населения, есть естественный результат простого явления - практического
отсутствия обратной связи, т.е. ответственности власти за свои действия перед населением, что объясняется в свою очередь отсутствием у нас реальных прав?
Много плохого, наверное, можно сказать про США и другие западные страны, но то, что "личные, человеческие интересы американского президента и общие интересы Америки" совпадают, что и ведет к успешному ее экономическому развитию, по моему мнению, есть результат существования там такой ответственности, опирающейся на реальное существование прав граждан. В нашей же стране этих прав не видали веками и сейчас еще видим недостаточно. Расширять или хотя бы сохранять границы империи и ковать горы оружия без них как-то способней. Было бы странно думать, что демократия в России может возникнуть из ничего за короткий для истории отрезок и тут же дать экономические плоды в этих совершенно новых для нашей
страны не военно-мобилизационных условиях. Если уважать, а не затаптывать права человека, которые и есть демократия, то и экономика будет развиваться в
интересах большинства. Боюсь, к сожалению, что путь этот быстрым не будет, если даже разговоры о пользе прав человека обзываются (не Вами, но, например, в письмах к Вам) "либерально-демократическим поносом".

Александр Иванович Г.
СПб, Россия - 05/09/01 19:08:07 MSD

Любезный Александр Иванович!

Мне приятно, что Вам приятно.
Даже на пределе своих интеллектуальных возможностей я не очень понял, какое отношение к тому, что подчас творится на моей гостевухе, имеет Ваша безусловно верная мысль о шпильках — но вести себя по Хармсу («Я писатель!» — «А по-моему, ты говно!» Писатель падает, его уносят) я не намерен и не буду.
Еще во «Всей королевской рати» героиня пыталась довести до сведения героя то, что перехамить хама — невелика заслуга; но, убедив его в этом, затем сама без зазрения совести вытирала об героя ноги. Заслуга действительно невелика — но всяко больше, нежели жить по принципу «плюнь в глаза — божья роса». И, что чрезвычайно немаловажно, смиренно утираться доставляет гораздо меньше удовольствия.
А в жизни и без того очень мало удовольствий!
По поводу либерально-демократических ценностей мне уже приходилось тут высказываться. Позволю себе процитировать свой же ответ одному из собеседников где-то от августа прошлого года:
«Повторяю, я совсем не пропагандирую российский образ жизни. Чего уж тут сейчас пропагандировать... Про то, что в коттедже хорошо, а в концлагере плохо, у нас давно болтают, и ничего нового Вы, простите уж меня, ни мне, ни кому бы то ни было еще, не сообщили. А вот как обеспечить устойчивый компромисс между свободой и самоограничением в условиях спровоцированного разрушения традиционных духовных стимулов для самоограничения, никто еще не придумал. И даже не задумался. Даже проблемы этой не видят. Долдонят о том, что свобода — благо, и горды собой до невероятия, будто первыми на Марсе высадились...»
Ценности эти совершенно незаслуженно стали восприниматься значительной частью населения нашей страны (не исключено, что уже большинством) как «понос» исключительно потому, что они очень быстро превратились из идеала, который надо лично выстрадать, понять, принять сердцем и научиться жить в соответствии с ним — в инструмент внешнего давления, дискриминации и очередного, как это бывало не раз в нашей истории, оболванивания масс. Отграничить эти две ипостаси одну от другой в каждом конкретном случае чрезвычайно трудно. Зачастую, когда я говорю об этих рычагах, некоторые воспринимают эти слова на счет самих свобод.
Что тут скажешь? Как наше слово отзовется... Полемика есть полемика, невозможно всякий раз оговаривать граничные условия применимости той или иной реплики. Да и, знаете, кто хочет понять и мыслит — тот, как я погляжу, понимает правильно. А тот, кто хочет сразиться со страшным Рыбаковым за свободу и, ничем при том не рискуя, побыть весь в белом — тот понимает превратно. Статистика уже кое-какая набегает, видны закономерности полемики
Конечно, есть такая вещь, как обратные связи, и, конечно, они полезны. Дело-то в том, что объявить обратные связи работающими с понедельника будущей недели — не получается. Хорошо говорить о том, что их нам надо. Это, простите, очевидно, и об этом пишут еще начиная с Стреляного, Черниченко и прочих рупоров перестройки. Тогда это был передний край — сейчас банальность. Встает вопрос: на правовом уровне условия для их формирования более-менее созданы, а связи не работают, а ежели и работают, то только криминальным образом — и правовые условия их обеспечения оказываются обслуживающими исключительно криминалитет! Почему? Что с этим делать? Как быть? Как бороться с этим перегибом их функционирования, по возможности не препятствуя при том самому формированию нормальных обратных связей? Вот же дикие, адские по сложности проблемы! С ними сталкивается всякий, кто пытается честно и с открытыми глазами анализировать происходящее. И уж подавно с ними сталкивается и схлестывается насмерть всякий, кто пытается реально как-то воздействовать на положение. А ему в ответ: свобода слова — это хорошо... Права человека — это замечательно...
Знаем, блин! Знаем, сами это поняли еще двадцать с гаком лет назад! Сами на допросах в КГБ сиживали в начале восьмидесятых за эти самые права! Хорошо, вот они, права, но:
ДАЛЬШЕ-ТО ЧТО?
И вот те, кто даже не пробует ответить на этот вопрос, считает его некорректным, даже нецензурным, усматривает уже в том, что кто-то ВООБЩЕ ЕГО ОСМЕЛИВАЕТСЯ ЗАДАВАТЬ, попытки отката к тоталитаризму, и при том продолжает долдонить про свободы — сам превращает свои высказывания в либерально-демократический понос.
То, что экономика не работает — это и есть срабатывание обратных связей: раз экономика не для нашей жизни, стало быть, мы в нее не играем. Но экономика-то первична. И обратные связи дальше уже ничего нам не сделают хорошего, все, что они могли сделать — они сделали: прекратили работу экономики, в работе которой не был заинтересован уже практически никто. Что Вы еще от них, от этих связей, хотите?
Теперь именно эти же обратные связи привели к тому, что я описал в «Атлантиде» (пользуюсь случаем поблагодарить за то, как вы об этом описании отозвались — «мастерски описанная грустная ситуация» — и рад, если это и впрямь хоть в какой-то степени соответствует действительности). Именно обратные связи! И значит, дело уж не в том, что их нету, а в том, что они почему-то работают против нас и против экономики. Надо регулировать? Но это — ограничение свобод. Надо плевать на то, как это называется, и регулировать все равно? Хорошо, да, но кто будет регулировать — ведь те же самые, кто их к нынешнему их состоянию и привел? То есть они так отрегулируют, что вообще небо с овчинку покажется? Что дальше?
А Вы опять про затаптывание прав... Кто затаптывает и как? Да те, кто на лозунгах о правах своих прав добился и нас к ним тем более подпускать не намерен, жестче чем большевики с их страшным тоталитаризмом. И все это было сделано ПРИ ПОМОЩИ ОБРАТНЫХ СВЯЗЕЙ, между прочим...
Есть у нас депутаты? Есть. У Вас есть? Есть. Вот формально нам дана обратная связь. А почему от того, что депутат есть, ни черта не меняется относительно ситуации, когда он был советский? Только лишний разинутый рот появился...
А это уже не в плане прав и свобод вопрос.

До свидания.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович, хотелось бы спросить у Вас, какие сны Вам снятся - но это нечто слишком сокровенное. Поэтому ограничусь вопросом - придаете ли Вы им значение и какое именно. Источник вдохновения и идей? Предсказание, взгляд в будущее? :)

П. С. Я буду очень счастлива, если Вы посмотрите мою страницу - тогда Вы поймете, что вопрос этот не знак неуважения к Вашему творчеству, в котором меня потрясло - подчеркиваю это как женщина - Ваше глубочайшее, познание Любви - именно женской. И не только это, конечно. Еще многое. Так как я еле-еле набралась "мужества":) задать Вам вопрос, пока ограничусь этим. Будьте счастливы. Спасибо Вам за то, что Вы пишете, за радость и горе, которым одаряете столь щедро.

Valeria Polyanoff < valglade@hotmail.com>
София, Болгария - 05/09/01 19:09:58 MSD

Огромное спасибо, Валерия!

Сны мне снятся самые разные. В последние годы я их вижу меньше, а если и вижу, то очень редко они помнятся. Но в восьмидесятых годах у меня было даже несколько рассказов, написанных по снам. Я не знаю, насколько Вы знакомы с моим творчеством, поэтому без просьбы с Вашей стороны не буду утомлять вас, перечисляя конкретные названия.
Никакого особенного значения я снам не придаю. Хотя, признаюсь, несколько раз мне снились довольно-таки вещие сны. Правда, я понимал это лишь когда сон так или иначе сбывался. Это меня удивляло, настораживало — но моего вполне материалистического отношения к снам не переменило.
Что же касается моего проникновения в женские глубины, то с грустью подозреваю, что я всего лишь описывал то, как мне хотелось бы, чтоб женщины любили, выдавая это за то, как они и впрямь любят. Фантаст... Получалось, как правило, довольно правдоподобно, весьма красиво — и потому очень приятно, ЛЕСТНО для читающих про это женщин. Именно потому они склонны принимать мои прекрасные выдумки за правду о себе.
Такое вот по прошествии лет печальное соображение.
Ваша страничка у меня почему-то категорически не открывается — пытался раз пять.
Всего доброго.

Ваш Рыбаков

Вопрос: Когда читаешь чужую душу и видишь в ней себя, свою жизнь, желания и события, невольно приходишь в суеверный восторг и начинаешь верить в то, что написавший все это - всесилен. Или сам Господь?
Спасибо Вам. За то что не скрыли своего таланта от тех, кому это оказалось так нужно.

Сана < xeniy@mail.ru>
Москва, Россия - 05/09/01 19:11:01 MSD

Дорогая Сана!

Боги ревнивы. А один Бог — и подавно, вспомните Библию. Не надо так уж, мне страшно. Я далеко не всесилен, и любой кирпич, сваленный мне на голову тем или иным попущением, меня вполне способен прекратить навсегда.
И как же Вы тут без меня останетесь?

Вопрос: Судя по весьма неплохой книге Ю.Слепухина "Сладостно и почетно", в которой есть очень интересные обсуждения этой темы, Р.Фрейснер весьма символично погиб под
развалинами здания имперского суда, разбомбленного союзниками.

Читатель
Всеволожск, Россия - 05/09/01 19:12:02 MSD

Благодарю за уточнение.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

По поводу Клименко и ему подобных.
Не тратьте на них Ваше драгоценное красноречие. Убеждать их в чем-то бесполезно. Вы же сами правильно говорили насчет извращенцев. А "УНСОвцы" - это
извращенцы в квадрате. По сравнению с ними, даже Мазепа - идеал моральности и порядочности. На Украине они в меньшинстве, но кричат громче всех. Каково Ваше мнение о нынешней ситуации на Украине в связи с отставкой Ющенко? Удастся ли покончить с "подстилками Бжезинского" в украинской политике?

С искренним уважением,
Олег

Олег
Украина - 05/09/01 19:13:22 MSD

Здравствуйте, Олег!

Спасибо за заботу.
Вам изнутри, конечно, виднее.
Но, судя ТОЛЬКО по текстам нашей переписки с Александром Клименко, я никак не могу отнести его к «УНСОвцам». А так вот запросто причислять людей к крайним политическим группировкам мне не с руки — я и на своей шкуре подобное постоянно испытываю. Идеолог русского нацизма и, конечно же, баркашовец Рыбаков... Душонка более мелкая, может, и рада была бы, чуть что, платить окружающим той же монетой (мне хреново, так пусть и остальным, кто хоть слегка подставится, тоже хреново будет)... При всех своих очевидных недостатках я не из таковских.
В третьем томе ван Зайчика, который скоро уже увидит свет (если Вы более-менее регулярно ходите на мою страницу, то знаете, о чем речь), автором несколько раз употребляется китайский термин, который переводчики передали замечательным, по-моему, русскоязычным словосочетанием «стойкий убежденец». Ну убеждения у человека такие! Крепкие, выстраданные (наверное), одеревеневшие слегка... Каждый внешний факт или довод он непроизвольно фильтрует, переиначивает (это в той или иной степени свойственно, увы, всем убежденцам, наверняка и мне — так работает человеческий мозг, а другого нам не дано) и тогда мгновенно появляется вполне убедительный для самого убежденца контрдовод или собственная интерпретация факта. Словами такого убежденца уже ни в чем не сдвинуть с места, Вы правы, тут может помочь разве что течение жизни, которое (дай Бог!) пойдет в другую, нежели убежденец предсказывает, сторону. И то он будет долго повторять: нет, а все-таки я подозреваю, что тут что-то нечисто... все-таки НАВЕРНОЕ русские хотят на нас напасть, только у них еще патронов мало заготовлено...
Однако пока подобный убежденец сам не начал готовить патроны и мины (а в письмах матюгаться и кидать в массы лозунги типа «Все москали — убийцы наших детей!») — все равно он мне друг, товарищ и брат. С которым, правда, лучше встречаться пореже и на определенные темы вовсе не разговаривать.
Так бывает: братья не видятся годами и особой нужды в друг в друге не испытывают, но если кого-то припечет, другой всегда выручит, чем сможет; а, выручив, приложит палец к губам: «Старик, только не надо сызнова заводиться о старом» — и опять уйдет на пару лет. Такие отношения, хоть и не являются пределом мечтаний, ничего, кроме уважения, вызвать не могут.
Но, повторяю, я исхожу лишь из того материала, который дает мне переписка. В Ваших словах я тоже никоим образом не могу сомневаться — и скорее пользуюсь случаем высказаться, нежели Вам возражаю.
Что же касается заданных Вами конкретных вопросов — то, честно говоря, публично бубнить по таким поводам я и права морального не имею, и дураком выглядеть не хочу. В свое время именно в ответе Александру, который все стремился научить русских в моем лице, как обустроить Россию, я в порядке взаимности указал на кое-какие странности во внешней и внутренней политике Украины, а затем оговорился: «Возможно, мое вторжение в интимные стороны жизни украинской державы Вам покажется сейчас вопиюще бестактным и на редкость безграмотным. Тут я все перепутал, там меня дезинформировали, и вообще что ни слово — то пальцем в небо. Возможно. Но штука-то в том, что попадать пальцем в небо — вечный удел тех поборников справедливости, которые мимоходом суются не в свое дело вместо того, чтобы заниматься своими».
Тем более, вот совсем недавно я на гостевухе ляпнул насчет того, что СССР завоевал для Украины часть ее нынешних территорий, в частности Закарпатье — имея в виду, разумеется, сорок пятый год. Казалось бы, вещь довольно очевидная. И тут же в частном письме получил мягкий втык от своего друга, украинского историка (и за сей втык ему очень признателен): «Любой, знающий нашу историю, весьма удивится, прочитав о том, что СССР (Сталин) увеличил вдвое украинскую территорию. Ибо Галичина, Закарпатье и Буковина были совершенно законно объединены с Украинской Народной республикой 22 января 1919 г. К этому времени независимость Украины была уже трижды (!) признана Советской Россией, включая заключение соответствующего договора в августе 1918 г. Тем не менее, в том же январе 1919 года отряды Богунского и Щорса, называемых в переписке Ленина ласковым словом "бандиты", перешли кордоны, дабы "восстановить" соввласть. В результате Западная область УНР (Галичина) не смогла получить помощи (немножко помогал Деникин!) и была захвачена поляками. Так за что и кому спасибо говорить? Украина не отделялась от Российской империи и от Республики Керенского. Она провозгласила независимость, после того как законное правительство пало, а большевики, которых не признавал никто, начали войну. Такая наша точка зрения, посему, дабы убедить украинцев, нужны иные аргументы».
Вот видите, Олег, насколько надо быть острожным, чтобы не попадать впросак. А в прогнозах — еще втрое осторожнее.
Конечно, мне бы ХОТЕЛОСЬ, чтобы наши страны на весьма недружелюбной к ним обеим мировой арене действовали бы заодно. По-товарищески. Причем не от сих до сих по-товарищески, а просто. Тотально по-товарищески, не побоюсь этих слов (и пусть провалятся пропадом те, кто за этой фразой с наслаждением углядит призыв к тоталитаризму). Мне кажется, это было бы только естественным. Грешен, но все иное мне кажется ПРОТИВОестественным и буквально издевательским по отношению к изрядной доле населения наших стран.
За десять истекших лет, кажется, всякий, кто хоть немножко зряче осматривается кругом и соображает непредвзято, мог бы уже уразуметь, что от западной, особенно американской, помощи добра не жди, и лучше, как и встарь, рассчитывать по большей части только друг на друга — со всеми вытекающими из этой позиции внутри- и внешнеполитическими действиями. Реально существующий и тысячелетиями складывавшийся геополитический расклад мечтами и речами не отменяется. Такие мы, как мы есть, со всеми нашими достоинствами и недостатками (повторю мысль из своей статьи), по-настоящему, на равных, никому, кроме нас же самих, не нужны. Желание у наших спасителей и благодетелей лишь одно: обобрать нас и выкинуть на помойку (и они в своем праве: они заботятся о своих народах за счет чужих, и ничего зазорного в этом нет — зазорно этого не понимать и со слезами благодарности позволять им это делать, уповая, что взамен они наверняка вот-вот пустят нас играть в свою песочницу). И чтобы не допустить этого обирания и выкидывания, с нашей стороны нужны долгие и нешуточные усилия — лучше общие и скоординированные по всем параметрам.
Но, конечно, есть и стойкие убежденцы иного толка. А есть и те, кто просто любой ценой хочет лично примкнуть к атлантам — и ради этого, размахивая желто-голубым флагом яростнее всех, страну, осененную этим флагом, с легким сердцем отправят к чертовой матери. Под красным и под бело-сине-красным флагами подобных товарищей и господ тоже хватает. Дело не во флаге и никогда не было во флаге. Дело в том, что под этим флагом творится.
Да, мне хотелось бы. Но мало ли чего бы мне хотелось? Десять жен одна другой краше и моложе, особняк в Ливадии... Выдавать свои ЖЕЛАНИЯ за ПРОГНОЗ было бы нелепо и нечестно.
То, что будет с Украиной на самом деле, зависит не от моих желаний, а от Ваших.
Всего Вам доброго, Олег.

Ваш Рыбаков

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Одно важное уточнение к вашей статье о морали и праве: Роланд Фрайслер (Freisler), 1893 - 1945, «судья-вешатель», закончил жизнь следующим образом: «3
февраля 1945 года, председательствуя на очередном суде над изменниками, был убит бомбой, сброшенной с американского самолета». (Цитируется по «Энциклопедии
Третьего Рейха».)
Вячеслав Михайлович, а как вы смотрите на присущие буддизму понятия о морали как имманентной части комбинации дхарм? (Да поправит меня, если я ошибаюсь,
совершенномудрый Баоши-цзы...) Вы пишите в основном о том, что мораль возникла как способ автоорганизации человеческого сообщества; но что, если этика на самом
деле - это просто проявление определенных свойств сознания? Это положение, кстати, не влияет на вывод статьи - поскольку в любом случае всем нам
действительно больше необходима не Теория Закона, учитывающего ли, не учитывающего ли «моральные нормы», а Теория Воспитания, - однако существенно
облегчает процесс понимания необходимости нравственности. Поскольку, даже если рассуждать прагматически (как рассуждали бы, предположим, конфуцианцы, в верности буддизма вовсе не убежденные), просто субъективно легче воспринять то, что в тебе и так уже есть, чем то, что возникло в процессе эволюции как метод для того-то и того-то... К тому же, на мой взгляд, Будда был прав; а как на ваш?

С уважением,
Николай из Таллинна
P.S. А книжку с вашим переведенным на эстонский рассказом «Носитель культуры» я
достал, хотя перевод с оригиналом еще не сверял. Возможно ли просто послать ее
вам на какой-нибудь адрес? При нынешних тиражах это скоро будет ой-раритет ;-)

Николай Речкин < hoteniye@hotmail.com>
Таллинн, Эстония - 05/09/01 19:15:05 MSD

Здравствуйте, Николай!

Благодарю за уточнение. Специально я биографией этого деятеля, Фрейслера то бишь, не занимался, а для того, что мне нужно было по статье, прочитанного мною в «Империи смерти» мне вполне хватило. М-да. Можно сказать, человек благородно погиб, на боевом посту... Ну да ладно.
Один экземпляр книжки с «Носителем» мне любезно прислали из редакции, а больше мне и не надо.
Насчет буддизма я сугубо не специалист и не стану делать вид, будто я умнее, нежели я есть. Никогда до подобного поведения не опускался.
Китайцы еще задолго до проникновения к ним буддизма копья ломали на довольно-таки умозрительном вопросе: по природе своей человек хорош или плох, добр или зол? Им казалось, что от ответа на этот вопрос зависит ответ на вопрос, что должно главенствовать: мораль или право. Чем-то мне, простому парню, это напоминает спор о том, что было раньше — яйца или курица. Ответ: раньше-таки все было!
Свойства сознания и могли возникнуть только в процессе формирования сознания — то есть в период автоорганизации человеческого общества.
Если же заводиться насчет дхарм — то мне гораздо ближе христианские объяснения. Боговдохновенные качества и черты образа и подобия Божия — и точка. Но это уже совсем другая песня.

До свидания.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

С огромным удовольствием прочитал две последние Ваши статьи. Сам я всегда поддерживал идею, что принудительное и последовательное осуществление любой
доктрины, независимо от того, насколько (в идеале) оная замечательна, делает жизнь в обществе невыносимой. И напротив – общество может опираться на весьма сомнительные нравственные и политические принципы и при этом быть вполне уютным местом для своих граждан. Очень неплохо развивал эту тему С.Лем в «Собысчасе». В конце концов, в реальности черт всегда сидит в деталях. Вот почему «осчастливливание» демократией по Чубайсу жителей б. СССР приводит не к лучшему результату, чем «осчастливливание» коммунизмом по Сталину.
Александру Ивановичу и его единоверцам:
Ну, сколько можно спорить на тему – что лучше: быть богатым, здоровым или бедным и больным? Приятнее ли жить в Швейцарии, чем в Иране? Да, да и еще раз
да. Но согласие с этим фактом не отменяет ни одного слова критики в адрес грабительских реформ, политических предательств и прочих «достижений»
СНГовн…ковых демократических правительств. В деталях черт сидит, господа.

Павел Рыбалка < pavelribalka@chat.ru>
Israel - 05/09/01 19:16:44 MSD

Здравствуйте, Павел!

Да, в «Морали и праве» я эту же мысль старался выразить. Не только эту — но и эту тоже. Любая силовая стандартизация, когда переходит определенный предел, губит общество. С той или иной скоростью — это да. Но в конечном счете — одинаково.
Однако сам я наиболее ценным в данной работе читаю открытие и введение и первичного анализа понятия «правового форсажа», особенно в его демократизованной модификации — форсажа игнорированием. Ни у Лема, ни у кого бы то еще, в том числе в литературе научной — я чего-либо подобного не встречал.
Спасибо за поддержку.

Ваш Рыбаков

Вопрос: Уважаемый Вячеслав, мне показалась очень таинственной одна фраза из вопроса к Вам одного из участников Вашего интервьюирования.
-----
"Как я понял из Приложения к "Делу незалежных дервишей", вы имеете непосредственное отношение к этому проекту."
-----
В связи с этим попросил бы мне объяснить (рассказать?) кто такой человек с этим странным и смешным именем Хольм ван Зайчик. Я уже неоднократно встречал его
даже в интервью с Борисом Стругацким. Это современный философ, востоковед, писатель-фантаст?

Большое спасибо,
=Ваш Андрес=

Андрес Эухенио
Мексика - 05/09/01 19:20:17 MSD

Здравствуйте, дорогой Андрес!

Никакого секрета или даже умалчивания тут нет. Просто информация об этом замечательном, хотя и несколько странном человеке, весьма скудна. Я не хочу повторяться. Практически все, что известно о нем переводчикам его трудов, изложено в послесловии к первому тому его эпопеи, вышедшем в конце прошлого года в Питере (издательство «Азбука»). Чуть раньше выхода этой книги в сети появился сайт ван Зайчика, на который, как надеются его организаторы, и сам великий старик подчас заглядывает — хотя и хранит полное молчание. К сожалению, провайдеров сайта в последнее время с какой-то мистической регулярностью преследуют неполадки и неурядицы (подозреваю — куражатся враги России и культуры), поэтому я не рискую именно сейчас давать Вам координаты сайта. Но сам сайт никуда не девается, там сосредоточена и продолжает сосредотачиваться вся доступная почитателям и поклонникам информация о Шамбальском Старце.
А то, что его имя все чаще мелькает теперь в самых разных местах — неоспоримое свидетельство того, что старания переводчиков и консультантов, работающих над публикацией трудов ван Зайчика в России, делается не зря.
До свидания.

Искренне Ваш Рыбаков

[Дополнение от Miles: нынешний адрес сайта Хольма ван Зайчика - http://orduss.vov.ru. В ближайшее время, как мне известно, ожидается переезд по адресу http://www.orduss.ru.]

Вопрос: Жалко, что нельза прочитать ранние вещи автора - хотелось бы прочитать тот же сценарий к "Письмам..."

Максим Маслаков < maximam@office.optima.ru>
Москва, Россия - 05/09/01 19:21:16 MSD

Отчего же, можно. Только особой радости это не доставит, потому что опубликованный вариант сценария «Писем» (альманах «Киносценарии» № 1 за 1985 год) почти ничего общего с фильмом не имеет. Из многочисленных предварительных наработок, возникших в процессе создания сценария, была избрана самая для того времени политически тупая, да еще и усилена была нарочно — чтобы публикацией сбить подозрения Высоких Инстанций к работе над фильмом и, с другой стороны, немножко приучить их к мысли о том, что снимается Очень Нужный Партии и Народу фильм про Страшную Атомную Войну. Если Вам все же захочется и удастся найти это текст — вот так к нему и относитесь.
А ранние тексты лично автора (если я Вас правильно понял и под «автором» вы имеете в виду Рыбакова) будут в ближайшее время переизданы издательством АСТ, следите за лотками и ищите сборник под названием «Пробный шар».

Вопрос: ... Дожали они Коля. Жалко его. Или основная мысль была не об этом?

Максим Маслаков < maximam@office.optima.ru>
Москва, Россия - 05/09/01 19:22:08 MSD

Совершенно ничего не понял. В повести «Доверие» не было Коля, а Коль был не в повести «Доверие». Жалко всех и всегда — хотя, что греха таить, в разной степени. Кто такие «они» — неясно. И так далее.

Вопрос: Или, выражаясь шершавым... м-д-а... языком обложек - Цесаревич вставляет сильнее! Может быть, Х.в.З. стоило вставить-таки куда-нибудь боевого робота?
З.Ы. По совету знающих людей прочитал всю гостевую
книгу. Пожалел зря потерянного времени. Людей,
которые пишут о политике. Этак и жизнь пройдет...

Стершийся Иероглиф
Россия - 08/14/01 23:13:52 MSD

Дорогой Стершийся Иероглиф!

Рад вновь Вас приветствовать.
На вкус и цвет, что называется, товарища нет. Но, смею заметить, на мой взгляд у ван Зайчика по крайней мере стилистическая палитра явно богаче, чем у В. Рыбакова. Да к тому же ван Зайчик не так зануден, не так навязывается с умными рассуждениями. Не скажу, что творчество ван Зайчика нравится мне больше собственного — тут и сравнивать нельзя; но и, во всяком случае, не меньше. А уж дальше — каждому читателю свой писатель, каждому писателю свой читатель.
Что же касается гостевухи, то Вы однозначно правы. Пишут мне теперь два-три особо упертых товарища, и все об одном и том же. Я начинаю ощущать, что никакой нормальный посторонний человек — а для них, собственно, я в основном и начинал потеть, без конца отвечая на одно и то же — уже не сможет гостевуху осилить, помрет от скуки.
Словом, отбили мне охоту беседовать. И теперь я взялся ответить на несколько пригодных к отвечанию писем лишь оттого, что на днях уезжаю в отпуск и до октября опять буду нем, как не включенный компьютер.
А к тому времени, я надеюсь, выйдет четвертое дело ван Зайчика — «Дело лис-оборотней», перевод которого, как мне известно, наши уважаемые переводчики закончили на днях. Признаюсь без ложной скромности, консультирование данного перевода потребовало от меня значительных усилий; Танский кодекс в деле цитируется несколько раз, причем порой даже впрямую.

Всего доброго!

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Если «политика, проводимая руководством (оформлено ли оно как государственное руководство, или как подпольный штаб, или как клановая верхушка — неважно) реализуется через всю нацию», то, по-моему, бессмысленно трактовать ее в терминах борьбы правоохранительных органов с бандитами. Сразу вспоминаются фотографии времен Великой Отечественной, на которых пойманные партизаны стоят (или висят) с надписью “Banditen” на груди.
Неужели Вы в самом деле считаете, что длящиеся десятилетиями и даже веками конфликты курдов и турков, сербов и хорватов, чеченцев и русских, евреев и палестинцев и т.д. и т.п., переходящие временами в вооруженную борьбу, - это просто результат происков главарей бандитских группировок? А разделение Чехословакии на два государства, которое, насколько я знаю, прошло без каких-либо вооруженных столкновений – это, наверное, позорная сдача антинародным режимом атлантиста Гавела части своей страны братиславским браткам?
Повторю, что я отнюдь не считаю, что любая нация непременно должна создать свое государство, но мне кажется, что разделение уже враждующих наций на свои государства может решить наиболее острые межэтнические или межконфессиональные проблемы, а возникающие новые проблемы (как же без них) уже могут решаться в рамках международного права, а не геноцида, к которому рано или поздно скатывается ЛЮБОЙ (будь то гитлеровский или североамериканский времен экспансии на земли индейцев или младотурецкий 1915 года или ...; можете подставить на свое усмотрение) режим, пытающийся решить эти проблемы силой.
Жаль, что пришлось обострить вопросы, перейдя к конкретике, но в письме ко мне Вы осудили «жонглирование абстракциями, как занятие легкое, приятное и вызывающее подчас некий благородный трепет в душе самого жонглера», хотя как еще назвать фразы типа «С точки зрения вербальной секуляризации данная имплицитная максима недостаточно эксплицитна... С точки зрения моральной эрудиции каждый лояльный индивидуум, мотивирующий абстракцию, не может не игнорировать критерии истинного и утопического субъективизма», которыми Вы сами однажды охарактеризовали свою манеру дискутировать.

До свидания,
Николаев

Петр А. Николаев
Весьегонск, Россия - 08/14/01 23:17:58 MSD

Дорогой Петр!

Немцы пришли с оружием в руках в чужую страну, равную им по рангу, имеющую своих подданных (немецкой национальности в том числе), являющуюся субъектом международного права и т. д. В России не было половины, а то и больше, населения этнических немцев и притом граждан третьего рейха. Так что ваш пример с фотографиями времен ВОВ совершенно неуместен. Конфликт евреев, как Вы выражаетесь (хотя на самом деле — израильтян) и палестинцев запрограммирован был дипломатически и юридически при самом акте создании государства Израиль, которое каждый из его учредителей старался таким образом изначально поставить в безвыходное положение и тем самым привязать к себе. И так далее. Примеры Ваши не из того регистра: горские племена Кавказа всегда были более или менее автономными подданными того или иного государства, до своей государственности у истории не дослужившись — ни естественным образом, ни искусственным. Спокойную собственную государственность надо было выстрадать еще в средневековье, когда дело решали не ООНовские игры, а собственный хлеб и собственный меч; если этого не произошло, попытки получить ее уже в наше время носят, как правило, извращенный характер. Вы еще скажите, что любая из крупных стран, в течение последних, скажем, полутора веков втягивавшая в себя и переваривавшая в себе мелкие народности, должна их немедленно отпустить на волю. Да еще, пожалуй, вместе со всей территорией, по которой за последние полтора века члены этой малой народности — граждане этой большой страны — сумели в рамках благодаря своему гражданству данной страны расселиться. Да? Во всех странах мира существуют автономии. Иногда даже некоторые тамошние граждане произносят пылкие речи насчет отделения. Уэльс, Квебек, Бретань, Шлезвиг... Но кровь начинает литься лишь тогда, когда этим рвением начинают пользоваться в своих целях бандиты. И этих бандитов все нормальные люди ненавидят и приветствуют, когда их берут к ногтю. Вспомните, как железная леди плевала на последовательно мрущих от голодовки в тюрьме ирландцев. И правильно делала. Их самопожертвование — не оправдание их коллег-убийц, жертвовавших куда большим числом ни в чем не повинных людей. Словаки, кажется, после отделения не нападали на Чехию? А вот Ичкерия после Хасавюрта вела себя несколько отлично от словаков. А чувства юмора у вас катастрофически не хватает. Не надувайте щеки с такой важностью — тогда больше места в голове останется для мозга. Вот такая у меня манера дискутировать с теми, кто пишет мне не для того, чтобы узнать мое мнение по тому или иному вопросу, а чтобы навязать мне свое.

Вопрос: Дорогой Вячеслав Михайлович!

Ей-Богу, перечитав свои письма, не нашел в них попыток считать вопрос «ДАЛЬШЕ-ТО ЧТО?» нецензурным или рассматривать его как откат к тоталитаризму. Более того, мне показалось, что я повторил этот вопрос, адресуясь к Вам, но Вашего варианта ответа на него не услышал.
А чтоб пояснить свое отношение к применению и полезности осмеиваемых Вашими корреспондентами прав человека, я попытался придумать аллегорию, но понял, что классик все уже сказал два века назад. Конечно, очки можно и нюхать и лизать и даже, разбив их, перерезать соседу горло, но если ты знаешь (увы, как выясняется, в отличие от большинства, которое в этом, конечно же, не виновато), что если их надеть на нос, то станет легче жить и работать, хотя, может быть, и не сразу, то, наверное, долг человека, заботящегося об окружающих - объяснять им это, а не подзуживать их грохнуть тошнотворную заморскую выдумку родным до боли отечественным булыжником.

До свидания

Александр Иванович Г.
Петербург, Россия - 08/14/01 23:24:34 MSD

Любезный Александр Иванович!

Абсолютно с Вами согласен. С маленьким дополнением. За два века наука оптика ушла чуть-чуть вперед. Стало известно, что даже мартышкам, если они близоруки, не стоит навязывать очки для дальнозорких; и наоборот. Тот, кто упорствует в именно таком навязывании, слышать не слыша и знать не желая про какие-то там плюсы и минусы в глазах, и впрямь совершает... ба-альшой человеческий подвиг.

Вопрос: В свое время весьма интересовался вашим творчеством. Имел сходное мировоззрение.
Вопрос и предложение.
Вопрос такой:действительно ли Вы остались стойким ефремовцем,как о Вас говорят? Помню Вашу фразу,что литература это мечта,и о коммунизме. К сожалению,сейчас ситуация несколько изменилась, мягко говоря.Человечество показало наконец,что его идеалом есть состояние упадка Римской империи. (или что-то вроде героиновой тусовки лос-анджелеса)
Но упорно не видно писателей (что школы Ефремова, что Стругацких) которые адекватно отразили бы в литературе это изменение "мечты".Разве что Пелевин в "Пи"? Но он,вероятно имморалист. Остатки шестидесяткников же ратуют за мораль. Это радует.
Посему позволю себе небольшую пропозицию.
Предложение.
Может,Вас интересуют некоторые новые идеи,пришедшие из области математического моделирования будущего (мат.методы синергетики).Мрачного будущего.Но научно достоверного. Сейчас наша группа пробует их изложить науч-поп языком. Без коммерческих целей сообщим интерестную и совершенно новую по смыслу информацию.Думаю, для думающих людей и морально ответсвтенных писателей там будет над чем поразмыслить. А что взамен,спросите Вы?
Возможно,для автора "Зимы" или "Доверия" там будет нечто вдохновляющее. Если он сумеет донести это народу, то этого вполне достаточно.
С наилучшими пожеланиями,
Костоев.

П.С.
Да,кстати,тема нашей информации полностью соовтествует Вашей последней статье "Мораль и Право". Очень интерестная статья.
Но для ясности окончательных выводов неплохо бы усилить сугубо биологический аспект проблемы (этология),если Вы материалист.
А если Вы не материалист,то стоило бы наоборот,обратиться к последовательно религиозному взгляду.
А то получается весьма непоследовательно--в стиле химеры "советского гуманизма",благих призывов Стругацких.

Костоев Иван < lance@ukr.net>
Киев, Украина - 08/14/01 23:27:22 MSD

Здравствуйте, дорогой киевлянин из России Иван Костоев!

Впервые слышу, чтобы меня так вот в лоб называли стойким ефремовцем. Никогда Ивана Антоновича не ставил высоко как писателя. Местами уважал, но не любил. Впрочем, вероятно, теперь, с нынешних господствующих позиций, всякая попытка потребовать от человека чего-то большего, чем инстинктивных животных действий по элементарным мотивациям «наслаждение — пропитание — самка — господство» уже припахивает коммунизмом, а следовательно, Иваном Антоновичем. Не уверен, что вы правы насчет идеала. Нынешнее состояние человечества очень многим не нравится. К сожалению, именно это есть один из факторов распространения наркотиков. Насчет писателей Вы тоже правы, на мой взгляд, лишь отчасти. Да, была волна борьбы с любой мечтой — она казалась борьбой за честный взгляд на мир. Теперь оказывается, что честный взгляд без мечты практически невозможен, он на поверку оказывается не менее нечестным, однобоким и монохромным, нежели взгляд сквозь самые отъявленные розовые очки. Состояние отсутствия мечты не может быть мечтой, и Пелевин тут рядом не лежал. Литература помаленьку начинает это осознавать. Взять хоть книги ван Зайчика... Как Вы понимаете, это первое, мне приходит на ум — потому что я хоть слегка, хоть опосредовано, но все же с их переводами связан. Новые идеи меня всегда интересуют. В отличие от большинства своих здешних оппонентов я еще не ороговел. Другое дело, что математики я вполне могу, увы, и не понять. Если Вы постараетесь до меня что-то донести, то обещаю, что тоже честно постараюсь переварить в рамках вдунутых в меня от рождения способностей и отведенных мне жизнью возможностей. Заранее спасибо. Любую статью можно написать лучше. Но не всегда это удается. «Мораль и право» была сделана несколько лет назад, сейчас я, вероятно, написал бы ее иначе. Но с основными ее тезисами я согласен (хотя они, естественно, не исчерпывают проблему, просто предлагают некий еще не затасканный взгляд на нее), иначе не стал бы ее сызнова публиковать.

Всего доброго.

Вопрос: Здраствуйте.

Проект ХЗ- прекрасная задумка, что, собственно, видно из его популярности. Но все же непонятно, откуда такая приверженность к прослому, почему герои ХЗ называют друг друга драг. тоунцзи, что для китаица звучит очень просто: Глубокоуважаемый товарищ. Один китаец поведал мне, что можно довольно серьезно обидеть человека, или по крайней мере вызвать на себя удивленный взгляд, обратившись к нему подобным образом. Это обращение уже просто не несет того смысла, который хотят донести складывающие его слова. Оно навеки утеряло его в тумане лжи, скрывающем действительные чувства человека, произносящего подобное oбращение. "Глубокоуважаемый товарищ, не будете ли вы так добры, чтобы не капать мне впредь за воротник расплавленным припоем..."
С другой стороны, я понимаю желание извлеч' все хорошее из минувших лет. Именно за это я уважаю Китай. Они берегут и ценят свое прошлое. Единственное наше от них отличие заключается в том, что каждый, кто хочет вспомнить о прошлом, вспоминает либо только его положительные, либо только отрицательные стороны, что тут же делает его позицию смехотворной и легко опровержимой, как впрочем, любую ложь.
Мне очень нравились предыдущие книги, потому что они были написаны искренне, от души и с любовью. У ХЗ же, нет какого-то елемента, наверное искренности, что делает его книги больше похожими на простые детективы. Ну чо ж, наверное, это дань кастомизации. Писалелям тоже кушать хочется.
Тут, в середине ответов, проглядывает легкая усталость от комментериев читателей, писателей в данный момент. Так вот, чтобы цели моего послания не были привратно истолкованы, скажу сразу, что это не желание сразиться с целым Рыбаковым в голобой, и не стремление оставить отпечаток ботинка на незатвердевшем бетоне монумента. Все, кто пишет что-то в гостевуху, не стали бы тратить порублевое время на подобные пустяки. Пишут они только потому, что им НРАВИТСЯ Рыбаков и его мысли, все они пришли к схожим идеям, что и вы, но для того, чтобы раз и навсегда приобщиться к этим идеям целиком, им нужно прояснить и уточнить все детали, которые могут расходиться в пятом наке с тем, во что они верят, и поетому они приходят сюда, чтобы внести необходимую коррекцию в общую идею.
Правила таковы, что то, на чьей стороне проводить ету коррекцию, решать вам. Я же позже загляну за ответом.

Всего доброго

ViTT < vittaliy hotmail.com>
Петербург, Россия - 08/14/01 23:29:13 MSD

Здравствуйте, ViTT!

Вы уж насчет китайских транскрипций и перевода терминов наш коллектив (и меня, в частности) не поправляйте. Если тун еще можно с грехом пополам затранскрибировать зачем-то как тоун (хотя что в лоб, что по лбу, можно и как тхонг, все это в определенной степени условность, и надо долго разговаривать, почему твердое н в английской, скажем, транскрипции выглядит как н инговое (ng); но чжи и цзи это совершенно разные два чтения. Иероглифов, которые читаются чжи очень много, и иероглифов, которые читаются цзи, тоже очень много — но они вовсе разные. Глубокоуважаемого там и в помине нету. В сносках в книге все это подробнейшим образом разжевано. Зачем Вы спрашивали какого-то китайца, когда Вам все на блюдечке было поднесено — тайна сия велика есть.
А в том, чтобы говорить "Глубокоуважаемый товарищ, не будете ли вы так добры, чтобы не капать мне впредь за воротник расплавленным припоем..." не вижу ничего плохого. Вежливость — не ложь. Если гость за праздничным столом в присутствии хозяев и других гостей вдруг шумно пускает ветры — это он что, говорит правду? У того же Зайчика это прекрасно сформулировано: «Будь здесь кто-нибудь из варваров, — с философическим расслаблением подумал Богдан, — он решил бы, что наша жизнь полна лицемерия, коль скоро мы так блюдем условности... Варвару и невдомек, что это просто уважение друг к другу. Ведь когда нет войны, нужды, страданий, позволяющих одному жертвовать собой для другого, как еще выказать уважение? Только соблюдая условности..» По поводу же Вашего уважения китайского стремления всерьез учиться у прошлого могу сказать лишь, что оно совершенно правильное, это уважение, и я его разделяю всеми фибрами души. Спасибо, что мои книги нравятся Вам больше ван Зайчиковых. Не скажу, что я полностью разделяю это Ваше чувство — но, во всяком случае, оно мне приятно. К сожалению, не все пишут сюда потому, что им нравится Рыбаков. Судя по всему, некоторым надо именно на Рыбакове доказать самим себе свою состоятельность. Конечно, я могу этим фактом гордиться (вот, мол, не кто-то, а именно я их так достал, что именно меня им надо пригнобить, чтобы вновь обрести веру в свои взгляды и в себя) — но почему-то не горжусь.

До свидания.

Вопрос: Добрый день, Вячеслав!

Честно говоря, меня привел в некоторое недоумение вот этот фрагмент одной из Ваших статей. Судя по тексту, Вы осуждаете происходящее: "Вы можете сколько угодно меня пугать, что от некоторых моих высказываний один шаг остался до сталинистских штампов об ужасных наймитах империализма. Все Ваши доводы будут разбиты в пух и прах одной-единственной рекламой, которую я уже дважды слыхал по питерской радиосети (наизусть, правда, не запомнил, цитирую по смыслу): "Еврейская молодежь! Кто хочет посвятить себя исследованию космоса — для вас открыты двери российско-американского специализированного учебного заведения при Центре космических исследований. Обучение бесплатное! Стажировка в Израиле!"
Стало быть, если правительство вводит национальные квоты в вузах — это фашизм. Согласен. Если правительство берет на себя оплату обучения какой-либо одной национальности среди множества населяющих страну национальностей, а остальные должны платить за себя сами — это тоже фашизм. Согласен. Но если оплата обучения одной из национальностей делается из-за рубежа, а остальные опять-таки должны платить за себя сами — это торжество общечеловеческих ценностей, что ли?"
Если сформулировать в двух словах суть этих двух абзацев, Вам не нравится то, что государство Израиль готово оплатить обучение в российском ВУЗе российских же граждан еврейской национальности и что российские власти ему это позволили. Я правильно понял Вашу мысль? Не могли бы Вы объяснить, что именно в этой ситуации вызывает у Вас неприязнь?
На мой взгляд, не происходит абсолютно ничего из ряда вон выходящего. Вы будете возражать, если каким-либо студентам оплатят учебу их родители (а остальные опять-таки должны будут платить за себя сами)? Полагаю, нет. А если получение образования оплатит какой-либо благотворительный фонд? Это ведь нормально, правда? А как насчет иностранного студента, обучающегося в российском ВУЗе за свои кровные? Думаю, тоже приемлемо? А если студенту-иностранцу оплатит учебу его государство? А как насчет студентов с двойным гражданством?
Как Вы, несомненно, знаете, государство Израиль признает своими потенциальными гражданами всех евреев мира. Любому человеку еврейской национальности по первой его просьбе будет незамедлительно предоставлена не виза, не вид на жительство, не "гринкарт" - а полноценное гражданство со всеми сопутствующими правами. Почему Израиль так поступает - длинная история (меня куда больше удивляет, почему так не поступает с русскими Россия), но, полагаю, в этом нет ничего плохого. Поэтому неудивительно, что всех российских евреев государство Израиль (подчеркиваю - государство) рассматривает как своих... ну, не знаю... наполовину граждан, что ли? Или потенциальных граждан? И в меру сил и способностей о них заботится - а уж тем более там, где это соответствует государственным интересам.
Почему же ситуация, когда иностранное государство оплачивает высшее образование своим потенциальным гражданам, кажется Вам большим проявлением дискриминации, нежели ситуация, когда обучение оплачивают, скажем, родители студента?
Буду признателен, если Вы сочтЈте возможным ответить мне по Email - не знаю, когда следующий раз доберусь до этого форума.

Спасибо заранее.

Александр < alexlevi@mail.ru>
Хайфа, Израиль - 08/14/01 23:33:32 MSD

Дорогой Александр!

В том-то и штука, что, коль скоро государство Израиль всех неизральских евреев рассматривает как своих потенциальных граждан, и все евреи рассматривают себя как потенциальных граждан Израиля, их и в других странах окружающие их, например, русские, к сожалению, волей-неволей начинают рассматривать как своих потенциальных не-соотечественников... ну, не знаю... наполовину не-соотечественников, что ли... Со всеми вытекающими последствиями. Мне эти последствия зачастую не слишком-то нравятся, но вот вы сами замечательно объяснили всем, почему и откуда они, эти последствия, берутся и то, что они, по крайней мере — отчасти, объективно обусловлены, а не просто выдуманы злобными и тупыми антисемитами. Вы уж как-нибудь сделайте мне одолжение и доберитесь еще раз до этого форума, раз уж Вам захотелось меня о чем-то спросить.

Спасибо заранее.

Вопрос: Цинайдэ тунчжи Рыбаков!

Вам большой привет от Великого Медленного Короля, от которого, собственно и узнала о Вашем драгоценном существовании! :))) Позволено ли будет позднерожденной прилюдно восхититься тонкостью и красотой изложения? "Фэйчан" еще слабовато передает степень удовольствия... ;)) Прекрасно понимаю, что таких - восхищенных - здесь наберется на новую Чан-чэн, но все же не могла пропустить такую возможность! С пожеланием огромных удач в творчестве и не только

Мы из "незалежных", собс-сно... ;))) Защищала диплом по теме: "Чен-юй в "Книге песен" ))))) Вот такие баоцзы с котятами...

Умэко (Мэйхуа) < umeko@hotbox.ru>
Россия - 08/14/01 23:35:45 MSD

Дорогая Умэко!

Простите за долгое молчание, это не по-мужски, я понимаю, но были, собс-но, объективные к тому причины. Да вы, почитавши тут маленько, все поймете. Обожаю незалежных. Я сам из незалежных. Надеюсь таковым и впредь остаться, как бы мне ни шили политику, стремление полизать задницу властям и пр. Боюсь, это пишут те, кто сам о лизании мечтает, да вот беда — не подвернулась ему задница, не дополз он до тех высот, где задницы растут; а то и дополз, и подвернулась даже, да вот беда: он ей не показался — вот и мается бедняга от напрошенной девственности...
Большой привет Его Медленному Величеству! Рахмат боку за лестные слова от лица всего нашего маленького крепко спитого коллектива.

Сяо-сяо кукуняо
На опушке кукуняет,
Козак дивчину мэйлидэ
За крыничкой обнимает...

(Книга Песен, ода 22 «Шао мао»)

Вопрос: Здравствуйте , Вячеслав Михайлович!

С интересом прочел Ваш роман "Гравилет "Цесаревич".
Но меня не оставляло впечатление , что нечто подобное я уже читал.
И вот вспомнилось - "Остров Крым" Аксенова !
И тут возник вопрос .
Вы с Василием Петровичем - политические антиподы, если я правильно представляю себе Ваши позиции. И тем не менее, миры, которые Вы видите в идеале, похожи до идентичности.
А ведь пути развития России, по Острову и Гравилету, почти диаметрально противоположны - это путь духовного совершенствования и свободного экономического развития.
В связи со всей этой диалектикой ( борьба противоположностей и схождение крайностей) хотелось бы спросить: имели ли Вы в виду Остров при написании Гравилета, полемизировали ли Вы с ним и со взглядами его автора, и не считаете ли Вы возвращение в исходную точку, откуда развитие России внезапно пошло в столь неожиданном направлении (условно назовем 1914 год) перспективнее дальнейших экспериментов по приданию человеческого лица исторической химере (естественно , это всего лишь мое мнение).

Заранее спасибо за ответ,
Борис

Борис < boris_bb@mail.ru>
Харьков, Украина - 08/14/01 23:38:13 MSD

Здравствуйте, Борис!

Доказать я ничего не могу, и Вы вполне можете мне поверить — но: "Гравилет" был написан в 92-ом, а "Остров Крым" я прочел лишь в 98-ом. Так что ни полемики, ни чего-то в этом роде не было и в помине. Писал то, что придумал, не больше, и не меньше. Когда прочитал, действительно лишь покрутил головой, а потом порадовался, что успел написать "Гравилет". Если бы произошло наоборот, начал бы бояться, что похоже получится, выкручиваться как-то и лишние сущности плодить — и, скорее всего, ничего толкового не написал бы. Не себя бы слушал, а Аксенова. Разница у нас, хотя выглядит чисто формальной (не все ли равно, куда поместить фокус подачи материала?) на самом деле принципиальная — у него гармоничный с точки зрения автора мир вынесен из пределов моей страны, а у меня — внесен в ее пределы. Возвращение в исходную точку — это самая большая химера какую только можно придумать. Ни в один год нельзя войти дважды. Не приведи Бог, если кто-то попробует всерьез — понадобится крови на порядок больше, чем для построения развитого социализма. Ни от чего уже случившегося нельзя избавиться. Даже дети в играх на тех, кто то и дело кричит «чурики!», смотрят косо. Что получилось бы от сорокалетнего человека, который вдруг решил бы снова стать двадцатилетним и тем самым сделать несуществующим все, что с ним произошло между двадцатью и сорока годами? Чушь. Надо жить и в сорок, и праздновать свое сорокооднолетие по возможности весело и с легким сердцем, глядя по большей части вперед, но время от времени и оглядываясь — что бы с тобой за эти два десятка лет ни произошло. Стараться выжить и остаться человеком и с этим грузом, если там было много худого — и стараться использовать и не растерять все доброе, что нажил и надумал за тяжкие годы. Вот единственно возможный реальный и в то же время человеческий путь.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Каково Ваше мнение о книге Паршева "Почему Россия - не Америка"?
По моему, она естесственно дополняет Ваш взгляд на историю и путь России. Дополняет, используя самые простейшие и "низменные" аргументы экономики и геополитики. Причем, камня на камне не оставляет от "экономических" теорий российских либералов (включая Грефа), которые, на деле, оказываются чистейшей воды недоучками и шарлатанами, похлеще Лысенко.

С уважением,
Олег

Олег
Украина - 08/14/01 23:39:25 MSD

Здравствуйте, Олег!

Представьте, не читал я этой книги. Так что ничего не могу Вам сказать.

Вопрос: Вячеслав Михайлович!

Вы не планируете приезжать в Харьков на "Звездный Мост- 2001"?
Для всех украинских почитателей Вашего творчества возможность личного общения с Вами была бы большим подарком.

Сергей
Украина - 08/14/01 23:40:44 MSD

Дорогой Сергей!

Спасибо! Мне очень приятно, что на (в?) Украине у моего творчества есть почитатели. К сожалению, приехать не получится. Я человек довольно замкнутый, большие скопления даже очень хороших людей переношу с трудом и колоссальными затратами нервной энергии. Честное слово, мои книжки много лучше меня самого. Даже те, кому они не очень нравятся, должны отдавать себе отчет в том, что я вживе — еще менее интересен.

До свидания.

Вопрос: Как известно вы китаист, специалист по УК династии Тан, итд. Ограничиваются ли ваши интересы к Китаю только этим, или вы читаете/любите и китайскую художественную литературу (как старую, так и совеременую)? Если да, то кто ваш любимый китайский писатель?

Georgy
Россия - 08/14/01 23:42:01 MSD

Здравствуйте, Gregory!

Иногда я читаю в переводах на русский художественные китайские тексты (читать их в подлинниках — это особа статья; юридический язык и литературный язык — это две разных работы просто-таки), но, как ни странно, большим поклонником ее не являюсь. Плохо то, что в последние вот уж довольно много лет у меня вообще практически нет времени на чтение новых серьезных книг. Это беда, и я, столкнувшись с нею лет семь назад впервые, пока еще так и не выработал средств ее преодоления. Разве что из института уходить и окончательно делаться одностаночником... Но пока я не закончил перевод кодекса, я этого ни за что не сделаю, а кроме того, боясь, это не поможет, природа не терпит пустоты, и я, не умея сейчас должным образом организоваться, и тогда этого не сумею. О хорошей серьезной литературе вообще, и о китайской в частности, у меня представления сформировались где-то во второй половине восьмидесятых. Так что мое мнение тут будет совершенно липовое. Средневековую литературу китайскую люблю куда больше современной. Там культура дышит беспримесно. Но она в ту пору была еще в значительной степени безымянной. Очень люблю и время от времени перечитываю, например, сборник средневековых китайских повестей «Разоблачение божества». Очень приятна книга Юань Мэя «Новые записи Ци Се» или «О чем не говорил Конфуций». Пу Сун-лина очень люблю, в свое время зачитывался...

Всего доброго.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович, здравствуйте.

Спасибо за то, что Вы делаете сейчас.
Когда я читаю Ваши работы, то интересуюсь эволюцией Ваших идей о Человеке (именно так, с "Ч"), Обществе и теми или иными (явными или неявными) формулировками возможных позитивных мотиваций человеческого поведения в современном обществе. Но любой человек на определенной стадии "взросления" ставит перед собой вопросы о целях существования, выходящих за рамки обыденности.
Для большинства смыслом становится "работа" (любимое дело, наука, профессия, хобби...)
Безусловно положительный человек увлеченно конструкирует вечный двигатель, тачает железки - стружки летят... Он счастлив.
Но все меньше и меньше в наше время остается пространства для "простой человеческой жизни" - этого счастливого человека ассимилирует государственная, общественная машина (та самая пресловутая "глобализация", коей альтернативы , выходит, нет). Счастливое стругание лобзиком заменяется засиживаем допоздна в кабинете "Глав-Там-Сям-Прома" или "Пром-Сбер-Ин-Банка", а ласковое обустройство собственной избы и усадьбы под благодарными взглядами домочадцев - обустройством своего стола на работе... То есть обустройство даже собственной личной (семейной) жизни человека стало ИЗЛИШНЕ (почти 100%-но) опосредованым формальной государственно-служебной деятельностью (бизнес и экономика относится сюда же, т.к. в отличие от купеческого этикета 18-го века, основанного на "человеческих отношениях" - тут сплошные формальные "технологии").
Общество потребления... Формула "душа-в-душу" превратилась в "душа-зарплата-душа"...
Резюме.
Многие исследователи (отсылаю Вас, например, к последним работам А.Зиновьева) совершенно справедливо показывают, что человек не меняется от того, зафиксировано ли социологами наличие в данный момент "индустриального", "постиндустриального" или "информационного" (или какое там еще будет) общества.
То есть все эти "железки", "технологии", "производства" и "индустрии" - не более, чем интерьер, в котором разыгрывается несколько тысяч лет одна и та же пьеса. И не кажется ли Вам, что "процесс пошел" "не туда" ? Мир, общество... Мы надрывая силы стараемся совершенствовать технологии, повышать производительность труда, совершенствовать гос. и формальные структуры... Получаем инфаркты от "индексов" и "курсов"... И т.д. и т.п. Иллюстративная аналогия :
Собравшиеся вместе люди ПО ПОВОДУ ДНЯ РОЖДЕНИЯ вдруг забывают о цели их встречи и начинают "совершенствовать" технологию поедания салата, расстановку тарелок на столе и очередность протягивания рук к блюду с картошкой... Но похоже, что весь набор ПРАКТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ в обществе - только повод, предлог для того, чтобы "столкнуть" людей вместе.
И дело не в моральности гражданского и уголовного права... - скорее в том, нужно ли право (государство и иже с ним - вплоть до "прогресса") вообще!
Предвидя лавину критики сошлюсь на картинку из жизни. Самые счастливые из встреченных мной современных людей - несколько семей из маленького провинциального городка (где я был проездом), которые, чудом, ПОЛНОСТЬЮ НЕ СВЯЗАНЫ С ГОСУДАРСТВОМ И ФОРМАЛЬНЫМ ОБЩЕСТВОМ: мужчины работают реставраторами церквей, ездят вахтовым методом на работу, а остальное время проводят в семье; вокруг них - десятки знакомых и друзей... А формально - у одного из них даже паспорта нет, не говоря про налоги и ИНН... Процесс БЕГСТВА ОТ ФОРМАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА принимает массовый характер - по итогам социологического исследования, большинство горожан живут "от дачи до дачи", а остальное время - существуют. "И какая разница, зарплатой, клыком или опереньем привлек ты самку"?..
К чему я пишу все это...
Я с надеждой просматриваю каждую Вашу новую книгу, статью, интервью, пытаясь "узнать в лицо" какое-то обобщение, итоговую мысль - переход из количества (проигрывания обыденных стратегий и мотиваций) к качеству (к гениальности, если хотите) - к чему-то, что НЕОЧЕВИДНО.
В последних работах кажется, что вот-вот, это то самое... Я знаю, что очень многие люди также как я верят и ждут от Вас этих мыслей. Ждут не переплетения суетных смыслов, но "Мгновение тишины..."

Искренне Ваш,
Сергей.

Сергей Макаров < snmak@okbm.nnov.ru>
Н. Новгород, Россия - 08/14/01 23:46:34 MSD

Дорогой Сергей!

Я вполне разделяю все те чувства, с которыми вы написали Ваше, в сущности, неотредактированное эссе. Согласен на двести процентов. Нет ни времени, ни даже желания у большинства современных людей уезжать за город и «слушать, как тает снег», такие радости вне их мировосприятия вообще — а если кто-то решается, он тем самым так должен изменить свой ритм жизни и свою систему ценностей, что почти наверняка рискует выпасть из так называемой нормальной жизни. С другой стороны, проку в разговорах о том, что «что-то пошло не туда» нет ни малейшего. Метагалактика пошла не туда... Образование элементарных частиц в первые секунды пошло не туда... Ну и что? Все это уже пришло к определенному, данному нам в чувствах, состоянию. Что в этих условиях делать каждому из нас? Какой путь выбрать? А ведь имеет смысл говорить лишь о собственном пути. Сумеешь ты своим примером кого-то заразить или нет — дело второе. Первое — определиться самому. Потому что ведь навязать свой выбор другим иначе, нежели личным примером — это уже будет хуже всякого тоталитаризма. Дать всем один на всех общий смысл жизни, вдобавок искусственной придуманный пусть даже замечательным мыслителем — это нечто...
Обязательно найдите и прочтите, когда выйдет, «Дело лис-оборотней» ван Зайчика. Мне сказали, что оно уже в издательстве и в октябре должно выйти. Странно, но вся эта вещь как раз об этом. Вернее, и об этом тоже. Вот вам цитата из нее (надеюсь, переводчики ван Зайчика не поволокут меня в суд):
«Отдельно была приложена большая статья весьма известного, как специально подчеркнул Дэдлиб, социолога Веба Вебмана; статья называлась “Его величество количество”. Дэдлиб даже выделил один абзац желтым цветом, и его переводом Баг покамест и ограничился. “Мы работаем так, что работа становится нашим главным смыслом жизни, главным удовольствием, главным предметом гордости и тщеславия, главным оправданием нашего существования в наших же собственных глазах. Мы исступленно бодаемся прибылью и успехом, словно олени — рогами; мы бодаемся создаваемыми нами или подвластными нам количествами все равно чего — сделанных открытий и написанных книг, выпитых бокалов бурбона и уложенных в постель сексуальных партнеров, проданных танков и проданных презервативов. У нас нет более мирного канала для реализации животных инстинктов агрессии и соперничества; количественный, материальный критерий, в отличие от качественных, духовных, по поводу которых мы нескончаемо спорим уже много тысячелетий и которые все равно для каждого свои, дает, как нам кажется, возможность для объективной оценки того, кто преуспел, а кто потерпел неудачу. Но в итоге получается, что почти вся наша работа посвящена производству и распределению все большего количества вещей, половина из которых никому, по сути, не нужна, ибо старые вещи, практически ничем не уступающие новым, могли бы служить нам еще три, пять, семь лет; а другая половина предназначена для того, чтобы мы могли хоть как-то поддерживать нашу работоспособность, здоровье и возможность продолжать свой род в условиях столь напряженной работы. Мы истощаем себя, в поте лица нескончаемо производя то, что затем позволяет нам превозмогать истощение. И это называется процветанием! И мы, в очередной раз восхитившись этим процветанием, лицемерно плачем потом о губительно быстром расходовании природных ресурсов, экологическом кризисе и информационном хаосе! Закрадывается мысль, что промежуточная, вспомогательная и даже вынужденная фаза процесса жизни каким-то образом стала для нас основной и уверенно вытесняет теперь все остальные”. “Подумаешь, открыл Америку, — подумал Баг, с трудом продравшись через хоть и переведенный, но все равно оставшийся каким-то варварским текст, и с недоумением пожал плечами. — Еще Учитель не велел возвеличивать листья и пренебрегать корнями...”»
Может быть, в этой книге Вам удастся найти то, чего Вы пока не нашли у меня.

Всего доброго.

Вопрос: АСАЛЯМ-ЗДОРОВЕНЬКИ!!!!!!

БЛАГОДАРСТВУЮ ВАМ ЗА ВАШИ КНИГИ:ЗА СТИХИ И ПРОЗУ!!!!!!ЧИТАЛ, ЧТО ВЫ С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДЕТЕ КАЖДУЮ ПУБЛИКАЦИЮ ЗАЙЧИКА! КОНЕЧНО!ГОВОРИТЕ, ЧТО ОН БОЛЬШЕ НАМ НУЖЕН, ЧЕМ ВЫ!!! ЗНАЮ ПОЧЕМУ, ПОТОМУЧТО ВЫ СНИМ ХОТЬ И РАЗНЫЕ ЛЮДИ, НО..ОДНО ТЕЛО!!!!!!И НЕ СТОИТ ОТРИЦАТЬ Т.К. ЗАЙЧИКА В КИТАЕ НИКТО НЕ ЗНАЕТ, ЗАТО У НАС ЗНАЮТ И О--ООООЧЕНЬ ЛЮБЯТ У НАС!!!!!!!!
СПАСИБО ВАМ И ЕДИНОЧАЯТЕЛЯМ ЗА НЕГО!!!!!!!!!!!!!!! ;)

ВАСИЛИЙ! < vaspa@zeos.net>
Киев, Украина - 08/14/01 23:48:01 MSD

Рад стараться, дорогой Василий!
Вот и опять я с нетерпением жду выхода его очередной книги! Пишите мне почаще... Кроме шуток. Приятно же такое получить, правда. Сил прибывает.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав.

Сегодня я ухватил последний экземпляр "Пробного шара", и вот, на ночь глядя стал перечитывать такие родные рассказы... И добрался до "Хроник смутного времени", которые хоть и были у меня раньше в файле, но которые я так и не сподобился раньше прочитать.
Я и сейчас не смог их прочитать. Прочитал несколько страниц, не выдержал, заглянул в конец - и вот, сижу... Наверное, именно это называется "душа сжалась от боли"... Это как в Гравилете, только нет за окном Изара и не дыбятся Альпы в дали... А только тоска и ничего больше...
А вы, Вячеслав, вы что ощущаете, создавая такие щемяще пронзительные строки? То состояние, в которое впадает читатель - это слепок с вашего состояния, вашего видения, вашей боли и вашей радости? Или то, что я чувствую сейчас - это ожидаемая реакция, наведенная мастером слова?
Резонируя с вашими текстами, резонируем ли мы с вашей душой и чувствами - или это иллюзия?
Когда-то давно, в одном из ответов на вопрос вы сказали, что когда говорят о ваших произведениях, вы ощущаете, будто вас везут в коляске по музею... помните? Значит ли это, что сейчас вспоминая, например, Веревочку, вы не живете душой жизнь Димы Садовникова, как ее живу каждый раз читая книгу я? А какое тогда отношение? "Ай-да Пушкин..."? "Вот глупый же я был"?
И еще я хочу спросить. Многие мои друзья, люди мне очень и очень близкие и родные, с которыми мы чаем похожего, ненавидим того же и радуемся одинаково - почему-то не резонируют с вашими книгами. Они им нравятся и они многое из них выносят для себя, - но вот не сжимается душа, сострадая герою, плача и смеясь вместе с ним...
Почему так? Почему я жить жизнь человека, нарисованного в книге вместе с ним и за него, и не могу иначе - а люди, часто очень мне близкие - не могут. Что это за барьер?

Счастливо вам.

Гриша < grigorym@ufacom.ru>
Уфа, Россия - 08/14/01 23:50:32 MSD

Дорогой Гриша.

Я не знаю, как ответить на все эти вопросы. Правда. Конечно, я сам переживаю то, что пишу. Выворачиваюсь. Придумать то, что вот я сейчас, мол, вызову жалость, а вот тут — гордость... может, кто-то так и пишет, но не я. Когда я вжился в людей, которых придумал, я просто наблюдаю за ними и переживаю за них, и пишу, что вижу и что чувствую. А дальше уж как Бог даст. Потому, скажем, работая, например, с Лопушанским я никогда не мог, даже когда режиссер требовал впрямую, написать несколько вариантов одной и той же сцены. Один — и точка. Было так, и никак иначе, я это видел и пережил. Какие, к черту, варианты, когда на Ингу машина наехала у меня на глазах... Другое дело, что я уже написанное не могу пережить так заново, если бы «Веревочка» не была уже написана — другое дело Просто не знаю тогда. Пережил бы как-то иначе. Уже как человек, повидавший с тех пор немало и несколько, что грех таить, очерствевший. Но все равно как-то пережил бы. А вот по второму разу то же самое — нет. И никогда у меня нет ощущения «Ай да Пушкин». Что-то я бы подправил по стилю, а что-то поумнее бы сформулировал, поточнее и пообразнее, опыту-то больше и литературного, и жизненного, и я жалею, что тогда этого не знал или не сумел... а тут, наоборот, завидую себе молодому, какой был живой и непосредственный... примерно так. Про барьер ничего не знаю. Загадка. Знал бы — подкопал бы его где-нибудь.

До свидания.
Ваш Вячеслав

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Вячеслав Михайлович!

Ну, во-первых, огромное спасибо Вам за Ваши книги! Прочитал их не так уж много, но каждая оставила у меня в душе свой неизменно теплый след!
Вопрос немного нестандартный ;)
Из всего, что у Вас прочел, не обнаружил ни одного произведения характера юмористического. Интересно, почему? (Бога ради, простите, если плохо смотрел!)

Всего наилучшего!

Андрей < bendana_morales@mail.ru>
Москва, Россия - 08/14/01 23:52:17 MSD

Здравствуйте, Андрей.

Спасибо за добрые слова.
Что же касается юмора, то он в той или иной мере присутствует, насколько я могу судить сам, почти во всех моих текстах. Без него даже трагедия жизни не воспринимается, как живая. Становится чугунной, придуманной, безлюдной. Возьмите хоть «На чужом пиру». Там полно смешного. Или «Прощание славянки с мечтой». А, скажем, сцена погрузки поэта в такси после вечеринки в «Очаге»? Что же касается чисто юмористических произведений — то от этого вопроса я даже растерялся. Ну, нету. И пьес тоже нету. И эстрадных песен. И надписей на заборах я не пишу. И на оперу еще ни разу не замахнулся, и на балет. Зачем приличному пловцу прыгать в высоту? Он не порадует этим ни себя, ни зрителей.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

Недавно перечитал Вашу повесть "Доверие" (первый и второй варианты), и возникло у меня несколько вопросов.

1). По первому разговору Саранцева с Казуазом. В первом варианте повести среди аргументов Казуаза в пользу засекречивания информации есть несколько фраз, посвященных тому, что даже при отсутствии всяких привилегий у сотрудников аппарата управления люди испытывают к ним иррациональную неприязнь, в экстремальных ситуациях переходящую в ненависть. Во втором же варианте повести практически вся эта часть аргументации заменена на аргументацию возможности всеобщего насилия в критической ситуации ("умри ты сегодня, а я завтра"), которое может вспыхнуть несмотря ни на какой уровень цивилизованности. Тоесть в первом случае аргументация подразумевает в качестве раздражителя любую систему подчинения, а во втором – просто любого человека. В этой связи вопрос: с чем была связана такая перемена? Со временем и "общественно-политической ситуацией" при написании этих вариантов? Или с чем-то еще? И более частное.

2). В первом варианте "Доверия" упоминается "ненавязчивая героическая музыка", играющая на космодроме. Честно говоря, я такого себе представить не могу. Потому скажите, пожалуйста, какую мелодию Вы имели в виду?

3). И такой вопрос. Вместимость "эвакуационных" кораблей в произведении составляет 100 000 человек. По тексту корабли показывают возможность совершать большое количество гиперпереходов (испытания третьего транспорта). При этом несколько раз звучат фразы "откладывая старты на 4 дня, мы убиваем четыреста тысяч человек" и т.п., свидетельствующие о том, что каждый корабль планируется только к одноразовому использованию. При этом колонистами они не разбираются – в конце повести корабли возвращаются на Землю. Как объясняется это противоречие? Почему не используется возможность "челночных" рейсов?

Заранее благодарю за ответ.
С уважением,
Serg.

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - 08/14/01 23:54:31 MSD

Ох, Серж. Вы думаете, я так все это помню? Первый вариант «Доверия» был написан в 77-ом году, и с тех пор я в текст толком даже не лазил. Вы его знаете сейчас куда лучше меня. Поэтому я совершенно не могу ответить на первый вопрос. Написалось так, а потом написалось иначе, и я просто не помню, почему. Простите. Наверное, за время между первым и вторым вариантами (77-86) я стал менее политизирован и более, простите за выражение, общечеловечен. Первый вариант, сколько я помню, имел в себе довольно много полудетского дергания Системы за хвост. Во втором я стал поумнее и поглубже. Я это, во всяком случае, так понимаю. Вопрос второй вообще повисает без ответа. Я даже этих строк-то (довольно дурацких, надо сказать) про музыку не помню, а уж имел я что-то конкретное в виду или нет — понятия не имею. Скорее всего (зная себя), думаю, что не имел. Ляпнул, да и дело с концом По третьему вопросу я долго и честно прислушивался к себе, пытаясь понять, что, собственно, хотел тогда сказать. Должен же я, черт возьми, хоть на один вопрос столь вимательного и благодарного читателя ответить осмысленно! Так вот, наверное, вот что. Момент начала эвакуации при откладывании стартов на 4 дня сдвигается на 4 дня в будущее. Момент взрыва Солнца при этом никуда не сдвигается. Следовательно, временной зазор между началом эвакуации и взрывом (то есть ее завершением) уменьшается на 4 дня. При этом почему-то является аксиомой, что в сутки может стартовать лишь один корабль (не помню, почему). Таким образом, вне зависимости от одноразовости или многоразовости использования кораблей уменьшение срока эвакуации на 4 дня приводит к уменьшению числа эвакуированных на 400000 человек. Загадочным остается один старт в день. То ли возможности челночной переброски пассажиров с Земли таковы, то ли грузовые перевозки... то ли именно момент ожидания кораблей из порожнего обратного рейса... А возможно, речь-то идет о первых днях, когда кораблей еще не хватает, потом-то их станет больше, но скомпенсировать все равно не удастся, все возможности компенсирования тоже уже учтены, просчитаны, и все равно первые четыре дня – четыреста тысяч человек. Я склонен согласиться с вот этим, последним вариантом. А как Вы думаете?

Вопрос: Вы ухитрились практически одновременно принять "Семигранную гайку" от Стругацкого и удостоиться похвалы в "Завтра" - таких глубин не достигал даже я!
Преклоняюсь и завидую!

Тартюф
Paris, France - 08/14/01 23:55:52 MSD

Дорогой учитель!

Ни у Стругацкого, ни у «Завтра» я ничего не клянчил и специально под кого-то никогда ничего не писал. Если мои вещи нравятся столь разным людям, от БНа до Бондаренко — стало быть, в них и есть что-то для всех, для просто людей, а не только для той или иной тусовки. И впредь намерен работать так же. Вот и все. Желаю и Вам создать хоть раз в жизни что-то подобное. А то вы все за ливры да за наследство каких-то мелких дворяшек пеклись. Ясен пень, все лопнуло. Только для этого придется работать под своим настоящим именем. Иначе не получится — искренность нужна, хрен французский, искренность!

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Вячеслав Михайлович!

Честно говоря, с вами ( точнее с вашим творчеством) я познакомилась лишь несколько дней назад, прочитав "На чужом пиру" (мало того- прочитав два раза). Мне эта книга сразу показалась странной... ну необычной что ли... Да, здесь были все фантастические атрибуты и тд и тп, но все-таки меня заинтересовало другое. Прочитав "На чужом пиру", я решила (как это банально ни звучит), что это книгу написал очень(!) умный человек. Я не ошиблась...

Успехов вам!

Юля < serkov@comail.ru>
Россия - 08/14/01 23:57:36 MSD

Благодарю Вас, милая Юля. А я вот... ну, не то, что глупым себя считаю, нет, не стану так кокетничать... но мне все время ума не хватает... никак не угнаться за тем собой, каким бы хотелось быть. Чем быстрее бежишь, тем быстрее он удирает.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Я режиссер, музыкант и поэт, и мы с моими коллегами приступаем к записи полнометражного компьютерного мультфильма-мьюзикла смешанного с фильмом. Это будет история о маленьких существах которые живут вокруг нас, о их собственном мире существующем параллельно нашему. Весь вопрос только в выборе материала. Буду откровенен: после горы перечитанных произведений у нас его нет! Мы будем очень признательны, если вы заинтересуетесь в сотрудничестве с нами. Однако нельзя не заметить, что любая ваша подсказка и помощь, будут очень и очень полезны. Например рекомендация конкретного произведения.

Заранее благодарны.
Руководитель творческой группы "АПОКРИФ" Алексей Пекарин.

Алексей Владимирович Пекарин < arhirius@hotmail.com>
Омск, Россия - 08/15/01 00:02:19 MSD

Уважаемый Алексей Владимирович!

Честно говоря, я ни черта не понял. Если вы уже знаете, про что фильм, то зачем Вам материал? А если не знаете, то о каких существах идет речь? Что Вы, собственно, от меня хотите? На каких условиях? Это все разговор очень творческий и в то же время очень конкретный. По гоблинам всяким я, например, совершенный дуб.

До свидания.

Вопрос: Добрый день, Вячеслав Михайлович!

Борис Натанович Стругацкий на одном из семинаров говорил, что фантастические произведения делятся на концептуальные и ситуационные. Читая же ваши проиведения мне кажется, что они все концептуальные, то бишь есть какая-то основная мысль (идея, коцепция) вокруг которой и разворачивается сюжет. А ситуационных произведений пока я не встретил. Я еще не все прочитал, что у Вас есть, поэтому может и ошибаюсь. В таком случае могли бы Вы назвать такие произведения в вашем творчестве. Или же такая градация книг уже устарела?
И еще вопросик по рассказу "Возвращения". Мне не совсем понятна концовка - причем здесь Турбо-Паскаль?

С уважением,
Полуянов Юрий.

Полуянов Юрий < ypol@zsgp.gascom.ru>
Тюмень, Россия - 08/15/01 00:04:50 MSD

Здравствуйте, Юрий.

Я с этой классификацией Бориса Натановича теоретически вполне согласен, но сам раскладывать по полочкам себя никак не могу. Впрочем, можно предположить, что именно потому, что у меня все вещи концептуальные, я и представить не могу себе у себя чего-то иного — потому и концептуальными их тоже не считаю. Они просто вот такие. «Доверие», например, родилось из ситуации, причем подсказанной романом замечательного нашего Владимира Михайлова «Дверь с той стороны». У него там корабль превращается в момент нуль-перехода в антивещество и исчезает для земли, причем дело происходит на корабле; а я подумал: я на Земле в это время что? А дальше вот такое вот из этого навертелось Вы, верно, читали. Рассказы почти все ситуационны, или я вообще не понимаю, что это такое. «Зима», скажем. К последнему человеку приходит Христос — вот вам и второе пришествие. Боюсь, эта схема в той же степени хороша, в какой и груба. Это беда схем — чем они лучше, тем меньше в них укладывается. Помните, у Стругацких эпиграфом было: «Понять — значит, упростить». Я, когда придумывал что-нибудь для «Времени учеников», одно время лелеял эпиграф «Упростить — значит, не понять». Нет, схемы нужны, обязательно нужны, но как абстракции, для самых грубых первых прикидок и классификаций. Конкретный разговор их взламывает. Увы, далеко не всегда. Но если произведение укладывается в схему — это его беда. Значит, оно ни к черту не годится. Оно СХЕМАТИЧНОЕ. То есть не живое. А с «турбопаскалем» очень просто и абсолютно не зеначимо. Я в очередной раз был по какому-то делу у Бориса Натановича в тот момент, когда только-только поставил и осваивал компьютер. Увидев у него на экране какие-то незнакомые окошки (он не выключал машину на время разговора) я этак лихо, как большой, демонстрируя, что тоже теперь не лыком шит, вопросил: а вы в каком редакторе работаете, Борис Натанович? А он так ласково улыбнулся и сказал что-то вроде: «Славочка, это вообще не редактор, я работаю сейчас в турбопаскале...» Вот оттуда это басурманское словцо, ничего, на самом деле, мне толком не говорящее, в рассказ и переехало.

До свидания.

Вопрос: СПАСИБО!!!!!!!!!!!!

Сергей
Россия - 08/15/01 00:05:41 MSD

ПОЖАЛУЙСТА!!!!! НЕ ЗА ЧТО!!!! Нет, на самом деле — Вы бы хоть уточнили, за что...

Вопрос: Здравствуйте.

Я отметил, что в вашем оффлайновом интервью скользнул эпитет "кликуха поганая" по отношению к псевдонимам, которые мелькают там и сям в сетевой жизни. Если я
все правильно вспоминаю, то фраза звучала "Как приятно отвечать человеку, который подписывается нормальным и полным именем, а не кликухой поганой!" и относилась, по-видимому, по адресу того саратовчанина (или правильно говорить - "саратовца"?), который подписался как Финдорато Инголдо.
Мне хотелось бы услышать вашу, хм, более развЕрнутую позицию по этому поводу, что ли. Не знаю, как это назвать. Вон у Юрия Никитина где-то в серии "Русские
идут" - то ли в "Ярости", то ли в "Империи зла", навскидку не вспомню - практически та жа позиция прозвучала. От имени персонажа, впрочем.
То есть не поймите меня неправильно - я не прошу вас писать по этому поводу фрагмент художественного произведения, мне просто аргументацию хотелось бы
услышать более полную... понять, почему вы так к этому явлению относитесь. Я тут в ложном положении нахожусь. С одной стороны, мне это кажется вполне естественным - изобрести для себя такой псевдоним, чтоб и не спутал никто, как вас с автором "Детей Арбата" (или как оно там? мне с этой книгой, должен признаться, не приходилось сталкиваться), и вдобавок звучало бы изобретЕнное красиво. С другой стороны, немного обидно, когда видишь, что уважаемые тобою писатели, и вдобавок патриоты России, относятся к разделяемому тобой обычаю настолько отрицательно: думается, а вдруг они могут что-то такое сказать, что ты все совсем наоборот поймЕшь.
С третьей стороны, оно вообще как-то странно выходит. А вдруг, думается мне, уважаемый Вячеслав Рыбаков попросту совсем не знает о том, что имя Финдорато
Инголдо - или, скажем, Mithgol - выдумано не просто из головы и красивости речи ради, а что-то конкретное означает на том самом языке, одном из эльфийских,
который в прошлом теперь уже веке был изобретЕн собратом Рыбакова по перу, Дж. Р. Р. Толкиным, бывшим едва ли не настолько же спецом в лингвистике, насколько
сам Рыбаков в китаеведении? И что в определЕнных кругах - "толкинистов" так называемых, причЕм не только ролевиков - псевдонимизация приняла характер
тотальный и повальный? С четвЕртой стороны, вот я это сказал и опять нехорошо получается - возрастом не вышел я, чтобы эдак нескромно живых классиков из
"четвЕртой волны" просвещать, когда мне дай-то Бог хотя бы в шестую угодить... впрочем, с нумерацией и ошибиться могу, в фэндоме я непрофессионал.
Оставаясь в обрисованном мною состоянии, всЕ-таки считаю, что объяснения ваши мне было бы не только любопытно, но и небезынтересно услышать, а потом с
никитинскими сравнить. Окажите мне такую услугу, а?
Напоследок сообщаю, что читаю ваше интервью, которое оффлайновое, с огромным интересом. Книжек ваших в курортный сезон раздобыть мне, впрочем, не удалось,
однако файлы зипованные со страницы я скопировал сейчас, и наверняка читать стану.
Статьи же ваши уже давно мне полюбились - видно, что человек за державу и народ душою радеет; и сам я из таковских, хотя и не видно это нисколько по кликухе
моей поганой и самодельной на языке чужом и придуманном.

Deeply yours,
Mithgol the Webmaster

Mithgol the Webmaster < mithgol@mail.ru>
Геленджик, Россия - 10/10/01 20:17:10 MSD

Здравствуйте, уважаемый Mithgol the Webmaster!

Да, Вы правы, насчет Толкина я слабоват и, прочитав его грандиозную эпопею единожды лет восемь назад, больше к ней не возвращался (хотя она мне, в общем, понравилась но не до такой степени, чтобы загореться хоть толикой фанатизма; слишком высокопарно и холодно, на Ефремова похоже) и имен тамошних, за исключением самых расхожих, не помню. А уж в эльфийском совсем не секу.
Моя обмолвка про кликухи тоже цитата — из Жеглова, если Вы помните, из «Места встречи». Может быть, несколько чересчур эмоциональная в данном контексте; но почему, собственно, эльф Финдорато мне не стесняется писать — совершенно не на эльфийской мове — про кучи навоза, якобы обнаруженные им в моих текстах, а я должен стесняться процитировать всенародно любимый фильм?
Я совершенно не против псевдонимов. В том числе и сетевых. Но практика показывает, что довольно часто — по ощущениям даже слишком часто, хотя статистику я, честно признаюсь, не замерял — именно под кликухами пишут гадости. Да, серьезную и даже принципиальную, и даже подчас весьма мало аргументированную критику я получаю и от нормальных имен. Но почему-то остается чувство, что безо всякой так или иначе осмысленной, обогащенной собственными размышлениями критики, просто с маху едва ль не матюгаются, не утруждаясь подбирать более-менее уважительные формулировки, ровно в пивную заскочили на минутку — именно всевозможные эльфы и гоблины.
К Вам это, как Вы сами знаете (поскольку сами писали свои письма сюда и, стало быть, знакомы с их текстами), не относится.
Только безаппеляционность и хамоватость анонимов провоцирует во мне некую смутную неприязнь к кликухам. Псевдоним — естественное право пишущего, я и сам им изредка пользуюсь...

А за добрые слова — низкий Вам авторский поклон.

Вопрос: Здравствуйте!

Извините, за, может, глупый с виду вопрос, но недавно посоветовал одной девушке Ваш рассказ "Вода и кораблики", она прочитала... и в разговоре задала такой
вопрос: а откуда такое название? :)
Я сказал то, что мне самому пришло в голову, когда сам в первый раз читал книгу: вода - общество, кораблики - люди... Но очень интересно, а что Вы сами думали называя так рассказ?
И спасибо Вам огромное за Ваши вниги. :) Честное слово, когда в школе прочитал "Гравилет...", неделю ходил под впечатлением. :)

Алексей < alx@physic.ut.ee>
Тарту, Эстония - 10/10/01 20:19:21 MSD

Здравствуйте, Алексей!

Тут моя вина в том, что название повисло. Вначале к вещи был эпиграф: «В воде ты можешь утонуть Но без нее ты плыть не можешь». В детстве по телевизору я видел такой телеспектакль по «Белой перчатке» Скотта, что ли, и там пели много неплохих (особенно по тем временам) баллад. Но я с тех пор в упор не помню, кто автор. В качестве эпиграфа эти две строчки шли без подписи, и в какой-то момент они еще во времена первопубликации исчезли, а я этого даже не заметил. Так и пошло. Название осталось, а эпиграфа нет как нет.
Ваше толкование, в принципе, вполне правильное. Могут быть и иные, отнюдь не взаимоисключащие, а взаимодополняющие: вода — наши страсти, наше подсознание, грубо говоря; кораблики — мы в реальном мире, как социальные существа. Без внутреннего мира со всеми его противоречиями и ужасами, подчас даже грязью, мы совершенно невозможны, нам не из чего черпать себя, неоткуда брать энергию социального движения — но упаси Бог отнестись к ней без фильтра, без обшивки-бортов...

А за книги — пожалуйста. Рад стараться.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

По прочтении статьи "Архипелаг Атлантида" - и некоторых других - возник вот какой вопрос: знакомы ли Вы с книгой Ильи Смирнова "Либерастия" (http://www.screen.ru/Smirnov/). Если знакомы, то поймете, что вопрос вполне естественный, если нет - то почтительно рекомендовал бы ознакомится. Параллелей
масса. До сих пор полагал "Либерастию" единственной существующей внятной критикой того, что многие почему-то именуют "либерализмом". Рад, что ошибался.
Спасибо Вам за ваши книги.
И еще одно. Из "Фантастики, как религиозной литературы": "В западной фантастике для изображения светлого будущего, как правило, достаточно простого
количественного увеличения уже существующих благ и удобств." Мне кажется, что что если взять, так сказать, гумус фантастики российской, то получится ровно та же картина. В свою очередь, если вспомнить Симмонса, Желязны, Бестера, Гибсона и многих прочих - то мы увидим, что они вполне совпадают с нашими мэтрами в том, что "не хавкой единой". А что гумуса у них на Западе больше - так у них и книжный "рынок" существует не в пример дольше. Или все эти соображения
укладываются в "как правило" из первой приведенной мной цитаты?

С почтением,
БГ(другой)

БГ(другой)
Нск, Россия - 10/10/01 20:21:34 MSD

Здравствуйте, уважаемый БГ (другой).

Мне придется Вам ответить так же, как я, к стыду своему, уже не раз отвечал на этой страничке: не читал. Не эрудированный я, и потому не очень интересный собеседник. Чукча не читатель...
По поводу же второго вопроса — да, пожалуй, укладываются. В смысле, относительно западной фантастики. У нас же в нашей фантастике, пока она хоть как-то писала о светлом будущем, конкретные представления о нем действительно во многом сводились к количественному увеличению благ и удобств, но даже в этом случае молчаливо (или громогласно) признавалось, что оно может произойти лишь после качественного изменения социальной структуры. Коммунизм, а уж потом еда и удобное жилье, и никак иначе. Утром деньги — вечером стулья. А у западников это нарастание происходит при той же самой социальной структуре. В этом, на мой взгляд, принципиальная разница.

Всего доброго.

Вопрос: Да, и еще один вопрос, в догонку. Название романа "Гравилет Цесаревич"... Когда увидел на полке в книжном магазине книгу с таким названием, сразу как-то
подумалось: Жюль Верн... Беляев... "Машина времени Красный Янус" Панаса Беспредельного... словом, "фантастика про изобретения". Так вот это название - только ли для того, чтобы читатель, открыв книгу, с удовольствием убедился, что нет, не "Янус"?
Спасибо.

БГ(другой)
Нск, Россия - 10/10/01 20:23:04 MSD

Ответ вдогонку.

Даже не думал об этом. Нужно было название абсолютно мирное (кто-то мне советовал с использованием даже подлинной фразы из текста «Гравилета» назвать книжку «Найди и убей» — я только фырчал презрительно) и состоящее при том из сочетания несочитаемого, из слов, которые рядом и не лежали. Гравилет — это явное будущее, мощная технология, нечто из мечтаний шестидесятников... Цесаревич — это полное ретро. Вот так получилось.
А вообще-то все это ерунда. Ка5 будто я нарочно сидел и голову ломал: так назвать, этак назвать... Оно сразу так само собой назвалось. У меня даже и вариантов-то никаких не было. Смех смехом — просто я с самого начала откуда-то узнал, понял, как вещь должна называться...

Вопрос: Вячеслав Михайлович! Вопрос немного запоздал, но тем не менее. Обратили ли Вы внимание на статью И. Шнуренко "Хозяева снов и их сны" в февральском номере
"Невы" (рядом с Вашими "Избранными местами из переписки со всеми")?
Мне идеи Шнуренко показались заслуживающими внимания, хотя и не совсем оригинальными. О подобном (естественно, в иной интерпретации) писал и Лем в
"Конгрессе футурологов", и у Пелевина в "Generation П" есть что-то подобное… Даже в интервью Б.Н. Стругацкого на этом сайте я заметил рассуждения о том, насколько полную информацию о политических и проч. процессах получает, может (в принципе) получать и должен получать обычный гражданин.
Интересовала ли Вас эта тема (расхождения представлений индивида о жизни с реальной жизнью и использование этих расхождений в политических целях) как писателя и насколько, по Вашему мнению, эти идеи актуальны в современной ситуации (роль "манипуляции сознанием" в политике и т.п.)?

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красногорск, Россия - 10/10/01 20:25:26 MSD

Здравствуйте, Николай!

Статью эту я прочитал и она мне понравилась. Сейчас, конечно, я уж напрочь ее забыл. Проблема же фатального, неизбежного несовпадения мира и картины мира в индивидуальном сознании — проблема, вечная, как мир. Человек не может не фильтровать поступающую к нему информацию просто потому, что весь поток он воспринять не в состоянии физически. И тогда обязательно появится посредник, который с той или иной целью будет помогать (а также «помогать» в кавычках) ему фильтровать. Эта помощь может осуществляться как прямо (утаивание одной части информации и доведение до сведения иной ее части), так и косвенно (привитием неких неосознаваемых предрасположенностей, благодаря которым человеку нравится получать одну часть информации, он воспринимает ее как правдивую и отвечающую его представлениям о мире, а другую часть он отвергает, она кажется ему заведомо лживыми измышлениями). Ну, тут тонкостей много. Но существенно то, что наличие таких посредников неизбежно, ибо усваивать всю информацию человек не может, повторяю, принципиально. Писание школьных учебников — это не фашизм, это неизбежно, но это тоже манипулирование сознанием. Каждый ответ мамы на каждый вопрос трехлетнего сына — это манипулирование сознанием. А объективная необходимость фильтрации не может не порождать злоупотребления — ровно так же, как объективная необходимость выпить водки в условиях, когда это невозможно сделать надлежащим образом своими силами, породила мафию в Штатах, повальное самогоноварение в СССР...
Извините за пространную цитату из самого себя, любимого, но я еще в «Доверии» в 87-ом году вот как додумался высказаться:

Классические утопии средневековья создавались до вспышки машинного производства, до того как, взамен сельского хозяйства, оно стало осью общественной жизни. Заранее предвидеть этот скачок было невозможно. Точно так же классическая модель коммунизма создавалась без учета грядущей вспышки информационного производства, до того как осью общественной жизни стало именно оно. 2. Информация, пригодная к употреблению, есть продукт труда людей, эту информацию создавших (открытия и пр.) или организовавших (описания, сводки и пр.). Информация есть специфическое — неовеществленное — средство производства (в том смысле, что оно овеществлено не в формах конкретно-вещных, типа станков или труб, а в форме неких сигналов на неких носителях — знаков на бумаге, электромагнитных колебаний на лентах и дисках и пр.), причем такое, которое с XX века имеет решающее значение для управления, планирования и развития. Это значение будет расти в дальнейшем, как на предыдущем этапе росло значение машинного производства. Если преимущественное поступление информации к какой-то группе людей закреплено юридически или организационно, такие люди могут быть названы обладающими собственностью на информацию, а государственная машина, помимо прочего, является орудием охраны этой собственности. Следовательно, всякое регулирование распределения информации есть форма внеэкономического присвоения средств производства, проявление частной или государственно-монополистической собственности на средства производства. 3. В известных до сих пор формациях собственность на неовеществленные средства производства являлась элементом собственности на средства производства вообще. Но если вспомнить ленинское определение классов (группы людей, одна из которых может присваивать труд другой благодаря различию места в общественном хозяйстве) с их четырьмя признаками (место в производстве, отношение к средствам производства, роль в организации труда, способ получения и доля общественного богатства), ясно, что неравноправие по отношению к неовеществленным средствам производства само по себе может служить фактором классообразования. Обеспечиваемая государственным аппаратом возможность присваивать создающий информацию труд и пользоваться его продуктами по личному усмотрению расчленяет общество на слой, отчужденный от неовеществленных средств производства (информационный пролетариат) и привилегированный слой, уже в силу ОДНОЙ ЭТОЙ привилегии всегда обладающий преимущественным местом в производстве, собственностью на центральный элемент средств производства, ведущей ролью в организации труда, специфическим способом получения повышенной доли общественного богатства. Обобществление овеществленных средств производства, происходящее при социализме, не приведет к исчезновению классов и классовых антагонизмов до тех пор, пока частная и государственно-монополистическая собственность на неовеществленные средства производства не будет также ликвидирована. 4.Формула спирального развития, введенная Лениным, выглядит в этом смысле так. Первый виток — три начальные формации, различающиеся по отношениям классов к овеществленным средствам производства. Первобытный коммунизм с его стохастическим распределением продуктов труда; рабовладение — феодализм, осуществляющие отчуждение продуктов труда в пользу господствующего класса методами прямого государственного насилия; капитализм, при котором, в силу краха натурального хозяйства, развития связей, усложнения общества, неовеществленные средства производства становятся осевым элементом экономики, но распределение их в основном остается стохастическим, изоморфным распределению овеществленных средств производства в первобытном стаде. Этапы следующего витка различаются по отношениям классов к неовеществленным средствам производства, поскольку уже ранний коммунизм обобществляет овеществленные, зато устанавливает отчуждение неовеществленных методами государственного насилия, изоморфными методам рабовладения — феодализма. Развитие коммунизма будет обусловлено тенденцией к обобществлению неовеществленных средств производства ровно в той же степени, в какой развитие предыдущих формаций было обусловлено тенденцией к обобществлению овеществленных. Эта тенденция будет приводить к столь же революционным социальным изменениям — но не только социальным, поскольку обретение возможности к усвоению ВСЕЙ существенной для формирования адекватного социального поведения информации КАЖДЫМ членом общества потребует коренной перестройки человеческого сознания, возможно, даже биологической. Но подлинная бесклассовость и подлинное отмирание государства возможны только на этом уровне.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав,

Еще раз спасибо за любезно присланный вариант "Дня спасения". Долго им гордился перед знакомыми - лично мне присланный САМИМ!:)
А если серьезно - сейчас наблюдается возросший интерес к т.н. "альтернативной фантастике" - что было бы, если... Это и Перумов, чей-то "Трехглавый орел", это
и Ваш "Гравилет..." Западников не беру и вот почему - данные произведения, за исключением, пожалуй, Вашего, пронизывает одна мысль - вот не было революции, и все стало, извините, зашибись. Что меня интересует - такое незнание исторической обстановки в России в начале 20 века - это умышленно, в противовес распутинщины, общей деградации царизма, регулярных разгонов Думы, Ленских событий и т.п?
И как, почему Вы единственный поняли, что решение этого вопроса находиться в середине 19 века, а не за пару лет - дней до Октября?

с уважением,
Максим.

Максим Маслаков < maximam@office.optima.ru>
Москва, Россия - 10/10/01 20:27:49 MSD

Здравствуйте, Максим!

С точки зрения чисто литературной я вполне понимаю тех, кого Вы обвиняете в незнании истории. Отменить такое громогласное, всем известное событие, как Октябрьская революция — это сразу очень выгодно с точки зрения создаваемого впечатления. И вдобавок большевики действительно ухитрились изменить ход мировой истории — так что на них теперь можно убедительнейшим образом списывать вообще все, что душеньке угодно. Историку такое западло, но писателю, поскольку ему важно именно впечатление произвести, создать некое ощущение — очень сподручно. Так что не думаю, будто я такой уж умный и единственный что-то понял. Просто у меня была несколько иная художественная задача. Поставь ее перед собою тот же Перумов — произведение у него получилось бы совершенно иным, конечно, для кого-то хуже «Гравилета», для кого-то не в пример лучше — но и у него, скажем, точка бифуркции, разветвления, была бы в 19 веке. Это все литература. На самом деле и в шестидесятых года 19 века, я всерьез полагаю, все уже было предрешено. С того момента, как Петр ради развития военного могущества повернул вспять развитие социальное и ради этого был вынужден разрушить культурную традицию — во всяком случае. Ну, может, не предрешено, но уже в очень большой степени загрунтовано.
Дело в том, максим, что — это уж говорю, как историк, то есть ответственно — существует лишь два основных метода организации общества. Один — до некоторой степени самодействующий: стремление быть в глазах людей и самого себя хорошим в рамках традиционных представлений о том, что такое хорошо и что такое плохо. Если традиция сильна, в громадном большинстве случаев не надо государственных санкций: плохому крестьяне пустят сами красного петуха, интеллигенты-горожане не подадут руки или не дадут кредит... Традиция сама по себе развивается, это процесс болезненный, противоречивый, но не террористический. И другой метод организации — страх государственного наказания. Если перестают действовать культурные регуляторы, ни у кого, и у самого государства в первую очередь, не остается ничего, кроме страха наказания, для введения поступков людей в приемлемые рамки. Ничего. Поэтому государство с разрушенной культурной традицией всегда оказывается тоталитарным. У него нет иного выхода, иного способа для самосохранения. Петр и затем большевики ради форсирования военно-промышленного комплекса разрушали традицию, она им мешала, сдерживала темп изменения ценностей. И результат сказался. В 19 веке государство этого еще не поняло и не делало практически ничего для хоть какого-то восстановления саморегуляции. Реформы Александра опоздали — слишком большой взрывной потенциал накопился и слишком атрофировалось чувство ответственности за свои действия у большинства населения, в том числе (и главным образом) образованного. Все стали как дети. «А пошли родители к черту! Ой, папа, дай денег; ой, мама, я оцарапался, подуй скорей...» Людям, которые оправдывают Засулич, действительно нельзя давать свободу. Но чем дольше им не давать свободу, тем больше они будут ненавидеть тех, кто охраняет их от них же самих, и тем более фатальными будут их действия, когда свобода у них все же окажется. Чтобы ввести их в рамки, понадобится еще более страшный террор — что и произошло после Октября... Порочный круг.
И сейчас мы видим примерно то же... Может быть, глядя на те руины, на которых мы оказались, и в то же время я надеюсь) уже не попадая больше под пресс террора, мы наконец (хотя в числе своих лучших представителей, которые постепенно доползут до кормила власти) обретем чувство ответственности и поймем, что Засулич — не спаситель народа от прогнившего царизма, а Басаев — не Робин Гуд наших дней, как нас еще совсем недавно пытались уверять седые дети-правозащитники? Мне кажется, сдвиги есть — но они тоже, как и любые сдвиги, чреваты тем, что уже новая, выстраданная точка зрения станет общеобязательной и навязываемой, а это тоже недопустимо, это тоже террор... Опять круг получится, и не более, и стоило мучиться!

Вопрос: Вячеслав Михайлович!
Не могли бы Вы сказать, для чего Вам потребовалось называть коммунизмом ту религию, которую исповедует главный герой в "ГравилЕте"? Получилась интересная и
убедительная религия, но с реальным коммунизмом ее связывает единственная откровенно притянутая за уши фраза о "обобществлении не собственности, а интересов".

Владимир < GalkinVM@info.sgu.ru>
Саратов, Россия - 10/10/01 20:29:21 MSD

Здравствуйте, Владимир!

Да я уж не помню. Наверное, потому, что и реальный коммунизм — тоже религия, и не более. Когда «Гравилет» писался, эта мысль была еще внове, в банальность не превратилась, и мне всячески хотелось ее подчеркнуть.

Вопрос: Несомненно Вы хороший писатель, но тем неприятнее читать проявления Вашего антисоветизма.
Например такое высказывание несколько грешит против правды ради красного словца: "Абсолютно большевистская методика: приватизировать... тьфу!.. экспроприировать
у буржуазии, скажем, Невский проспект и назвать его улицей Двадцать Пятого Октября". Ну какая, к чертям собачьим, буржуазия владела Невским проспектом?
Считаю что Вы предали государство которое Вас (и не только) взрастило себе же на беду.
Морально осуждаю.

BLS < bls@go.ru>
- 10/10/01 20:31:40 MSD

Спасибо, BLS!

Распотешил старика Рыбакова!
Конечно, на Невском до 17 года жили крестьяне-середняки, а СССР разрушали и разрушили не взалкавшие стать буржуями партейцы, а писатели вроде меня. А я и вольных хлебопашцев с Невского предал, и верных ленинцев, которые только с виду были пауками в кремлевской банке...

Пишите мне еще! У Вас прекрасное чувство юмора!

Вопрос: Амитофо!
После сильно надоевших уже обвинений Вячеслава в тоске по империи вообще и СССР в частности, я улыбнулся, прочитав обвинения в предательстве...
Вячеслав, вы действительно так резко поменяли мнение? :) И ваши единочаятели тоже теперь - кто руку перестал подавать, а кто наоборот, в восторге от вашей
искренности? :))
Не пошутишь - так и не весело. [Она, она, родная, гл. из Л.Ю.]

Улыбайтесь. :)

Гриша < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 10/10/01 20:33:28 MSD

Дорогой Гриша!

Не то что улыбаюсь — ржу! От всей души и совершенно искренне. У Бога — всего много. Каких только оригинальных мыслителей не носит земля Русская!

Вопрос: Здравствуйте уважаемый, Вячеслав Михалович.

Можно ли достать где нибудь в электронном виде роман:"На чужом пиру"? У нас в Сибири (Курган) новые хорошие книги практически не доходят, оседая в пределах Москвы. Поэтому вся надежда на сеть, да на журналы (но в "НС" Вы не печатаетесь :-()
И ещё Вы вроде бы беседовали с Бондаренкой в газете "День литературы". Но к в каком номере я не знаю, а почитать хотелось бы...

Best regards,
Сергей Стовбыр

ЗЫ А выводы Фоменко, надо изучать и проверять

Сергей Стовбыр < sergiе@agasfer.org>
Курган, Россия - 10/10/01 20:36:33 MSD

Уважаемый Стовбыр!

Не исключено, что «На чужом пиру» выйдет в хабаровском журнале «Дальний Восток» («Человек напротив» у них тоже был). Во всяком случае, не прошло и двух лет с момента, как я его им послал, с месяц назад мне ответили, что будут публиковать и спросили, сколько авторских мне надо. Я ответил им, и вот с тех пор опять ни слуху ни духу.
Намечается и книжное переиздание, но тоже в Москве — вся Симагинская трилогия разом. В сети, если меня никто не ободрал, текста быть пока не может.
Газету «День литературы» я тоже в жизни не видел, а хотелось бы. Но не нашел. Насколько мне сообщили, там просто в двух номерах вышла моя статья «Архипелаг Атлантида», которая висит тут, на моей страничке, так что Вы вполне можете почитать. Была также в «Завтра» статья о современной литературе, где довольно много и хорошо говорилось о романах ван Зайчика, успех которых я до некоторой степени отношу и на свой счет — но Вы, наверное, опять-таки не это имеете в виду. Бесед же никаких не было.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

По поводу "Носителя культуры":
У Вас одно толкование, но у меня по прочтении возникло совсем другое. Псевдомузыкант в точности характеризует пацифистов и правозащитников нынешнего толка. Многие, по сути, повторяют тот же путь.

Пуговишников < tompo@gala.net>
Якутск, Россия - 10/10/01 20:38:36 MSD

Ну, знаете, тут можно много аналогий придумать. И каждая будет верна. В зависимости от основных противоречий и конфликтов текущего, так сказать, момента эти аналогии будут меняться — что, как я себе это понимаю, характеризует рассказ не с худшей стороны. Рассказ о предательстве, о перебежчике к сильному врагу от слабого друга — а таковых ситуаций в нашем трагическом мире пруд пруди.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав!
Обращаюсь к Вам, как к консультанту переводчиков книг Хольма ван Зайчика. Читать удивительные по духу книги ХвЗ очень интересно. Однако, тем, кто не связан с изучением китайского языка, литературы и истории довольно трудно в полной мере оценить всю глубину романов великого еврокитайского гуманиста. Я, к
сожалению, отношусь к той категории читателей, которые изучали китайскую историю и литературу самостоятельно, по весьма немногочисленным источникам. А уж к языку
я даже и не подступала. Посему, те обороты в книгах ХвЗ, которые у китаистов наверняка вызывают радостный смех, мною остаются незамеченными, а жаль. И хотя
это не делает романы ван Зайчика менее привлекательными для меня, я, все же чувствую, что упускаю нечто весьма интересное и важное. Собственно, вопрос мой вот какой - не намерены ли Вы сами или совместно с переводчиками составить более подробный комментарий китайских слов названий и имен, встречающихся в книгах ХвЗ? Даже в электронной версии, помещенный на сайте www.orduss.ru, этот комментарий был бы огромным подспорьем для внимательных и заинтересованных читателей.

inca < silverln@rambler.ru>
Харьков, Украина - 10/10/01 20:41:07 MSD

Дорогая inca!

Уверен, что ничего действительно важного и интересного вы не пропустили. Конечно, знание китайского добавляет радостей читателям, а специалисты в китайской истории вообще, как говорят, в лежку лежат — но это их отдельные профессиональные радости. Все главное там понятно любому мало-мальски образованному и любознательному читателю. Не скажете же Вы, что «Луну и грош, например, может понять только художник, а от всех остальных главный смысл ускользает? Напротив, главный смысл-то доступен и сапожнику!
Так что не переживайте.
А словарик такой планируется к созданию, когда переводчики будут готовить академическое издание трудов Хольма ван Зайчика. Боюсь, правда, это будет не скоро...

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Первое, что я прочла - "Дерни за веревочку" Впечатление было таким сильным, что не могла не говорить об этом всем и каждому. Восторг от того, что Т А К может работать мысль. Потом взрослела, читала еще многое, уже более спокойно, но с тем же ощущением, что ВСЕ они у Вас - НАСТОЯЩИЕ. (Мне кажется, (может мне креститься надо, чтоб не казалось?), Что кто-то где-то когда-то давно все понял. Потом взял, да и мне показал, подарил мне некое знание. Заразил любовью к жизни.
СПАСИБО.
Пожалуйста, живите вечно. Пока все у Вас идет хорошо.
Переключить на «плохо» никогда не опоздаешь, так же, как и привыкнуть к земле.
Обожаю философскую фантастику.
Восхищаюсь идеей «ВОЗМОЖНО В С Ё»,
Возможно и РЕАЛЬНО СУЩЕСТВУЕТ В С Ё,
Настолько реально, насколько реально существование
Параллельных миров вокруг нашего реального мира,в котором существование параллельных миров – лишь фантастическая идея. Однако, ИДЕЯ вмещает в саму себя и САМУ СЕБЯ, ЦЕЛИКОМ.
Знания – великая штука.

Еще раз - СПАСИБО
С уважением,
Инна

Инна Яблоновская < slavikadoch@krovatka.net>
Симферополь, Украина - 10/10/01 20:44:33 MSD

Здравствуйте, Инна.

Забавно: Вы писали свое письмо буквально в тот день, когда я бродил по Симферополю, дожидаясь своего поезда в Питер. Покрутился вокруг озер в парке возле какого-то вуза (от вокзала по бульвару Ленина и налево), на замечательный трех чугунных граций в который раз полюбовался, съел там же, в парковом кафе, приличный шашлычок... очень красивый парк. Я его открыл в 95-ом, и с тех пор всякий поездной день туда заглядываю.
Так что это у меня действительно было хорошо.

Всего Вам доброго. Спасибо.

Вопрос: Вячеслав Михайлович!
Неожиданная мысль: вот есть "тюринцы". А "рыбаковцы" есть? Не сообразно ли Вам окружить себя учениками?

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красногорск, Россия - 11/01/01 19:07:08 MSK

Ученики, дорогой Николай, как насекомые — заводятся только сами.

Вопрос: Первое Ваше творение, которое я прочитала - "Трудно стать богом". Вы меня просто поразили. Конечно я осознаю, насколько банально это звучит, но просто не могу не выразить своего щенячьего восторга по поводу Ваших произведений (особенно "Очаг на башне", "Человек напротив" и "На чужом пиру"). Когда я читала "На чужом пиру", хотелось прыгать от радости, что есть ТАКАЯ замечательная книга, которая стала для меня почти Библией. Кроме шуток. Стругацких я перечитывала 4 раза. Ваши произведения - не помню. Каждый раз, когда в жизни не хватает чего-то такого... светлого? разумного? доброго? вечного?.. я беру Ваши книги.
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Левушкина Анастасия < lyova@mail.primorye.ru>
Владивосток, Россия - 11/01/01 19:09:04 MSK

Спасибо, Анастасия. Я Вам очень благодарен. Постараюсь оправдать Ваше высокое доверие. Кроме шуток.

Вячеслав.

Вопрос: Добрый день.

Я прочел многие Ваши книги, и... в общем, ОЧЕНЬ понравились.
Очень обидно, что "Очаг на башне" публиковался давно и, насколько мне известно, на переиздавался:(((
Не подскажете, где в сети можно скачать это произведение.

С уважением, Максим.

Дубровин Максим < asteriy@mail.ru>
Донецк, Украина - 11/01/01 19:10:28 MSK

Здравствуйте, Максим.

«Очаг» в ближайшие месяцы вместе со своими продолжениями будет опубликован в издательстве АСТ. В последний раз он издавался в 97-ом году, в моем двухтомнике в серии «Золотая рамка».
Думаю, что в сети этого романа нет.

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Вячеслав Михайлович!

Не прочтя ни одной Вашей книги или статьи - не довелось пока, - я с огромным интересом изучил Ваши ответы на офф-лайн интервью. Спасибо. Не во всем с Вами согласен, но должен признать, что аргументированность Ваших ответов и четкая гражданская позиция вызывают уважение. Решил попробовать прочесть и какое-нибудь из Ваших произведений. Почему "попробовать"? Я, видите ли, большой любитель фантастики, но несколько, вероятно, иной: Филипп Дик, Олдисс, Хайнлайн, Воннегут, Энтони Пирс, Ван Вогт, Фармер, Владимир Орлов и Булгаков, наконец. Наиболее хвалимым поклонниками мне показался "Гравилет". С него и начал. И вот сейчас Вы, вероятно, причислите меня к когорте "неудачников", повышающих свое самомнение, пытаясь принизить уважаемого человека. Я к этому отнесусь с иронией и пониманием. Но движет мною другое (хоть и я, каюсь, не без греха самолюбования и гордыни): посмотреть каким изящным финтом Вы отобьете мой верный клинок. Я, думаю, не ошибусь, если скажу, что Вы большой специалист в исскустве спора вообще и в софистике в частности... :-) Но, ближе к делу. Вы замечательно разнесли в пух и прах (причем иногда даже достаточно резко) парочку неверных на Ваш взгляд этимологических и лингвистических теорий и догадок Ваших читателей. По делом, наверное. Но неуспев начать "Гравилет", я читаю: "Миллионер - это, судя по окончанию, тот, кто делает миллионы, тот, кто делает что-то с миллионами". Вы, видимо, намекаете на англ. -er. Но ведь все мы знаем, что миллионер по английски пишется millionaire, а не millioner. Французское наследние. Точно также, как, например, questionnaire и т.п. Туше? Хотя, это, конечно, абсолютно несущественная мелочь. К тому же, может это просто Ваш герой по замыслу автора совсем английским не владел и, пустясь в лингвистические дебри, пошел на поводу языкового стереотипа? Скорее всего так. Что ж, продолжу чтение "Гравилета". Надеюсь, по его прочтению у меня накопится к Вам ряд более серьезных вопросов.
Спасибо за внимание и извините за некоторое озорство.

Григорий < gr@operamail.com>
Россия - 11/01/01 19:11:40 MSK

Здравствуйте, дорогой Григорий!

Я никогда ни с кем не спорю. Чужое мнение, если оно осмысленно и аргументированно изложено, а к тому же корректно сформулировано, мне узнать всегда и полезно, и интересно. Совсем не обязательно в ответ сразу высказывать свое — надо чужое обдумать, прочувствовать и намотать на ус. А если кто-то дает понять, что мое мнение по какому-то вопросу для него важно или хотя бы интересно, я всегда стараюсь максимально уважительно и убедительно это мнение изложить (в меру своих способностей, разумеется). Как известно, кто спорит — тот дерьма не стоит. Как Вы, если и впрямь читали сей офф-лайн, могли заметить: если меня пытаются достать, уважительность ответов резко уменьшается, а если со мною кто-то начинает СПОРИТЬ — я просто перестаю отвечать.

Жизнь очень короткая. Мое дело — тексты писать, а не ввязываться в бесконечный треп по поводу высказанных в них взглядов.

Что же до финтов, то на кой ляд они спокойно беседующим людям? Я никоим образом не филолог, тем более — не филолог-европеист, и потому исхожу просто из здравого смысла; вероятно, настоящий профессионал мог бы меня как-то схватить за руку, но, подозреваю, не очень существенным образом. Какую разницу Вы видите между, если уж быть такими крохоборами, между английским -er и французским -aire, коль скоро они читаются одинаково и значат одно и то же? Secret — секрет, сокровенное дело, а secretaire — секретарь, то есть тот, кто что-то делает с секретами своего патрона, ведает ими, секретничает. Transitaire — тот, кто занят транзитной торговлей... И т. д. То есть и во французском во всех случаях тот, кто обозначен существительным с -aire, является не владельцем, но оператором того, что обозначено тем существительным, к которому -aire присобачено. Даже приведенный Вами пример с вопросником укладывается в данную схему, хоть и обозначает лицо неодушевленное: бумажка, которая задает вопросы.

Читайте «Гравилет» дальше!

Вопрос: ТщательнЕЕ надо...

Вячеслав Михалыч, все-таки сабж... Ну какой в "Заповеднике для академиков" к дьяволу "хэппи-энд" (статья "То, чего не было, — не забывается...")? Булычев ведь не один раз отчетливо напоминает: описывается именно тупиковая, неприемлемая линия исторического развития. Сухая ветвь, которая вскоре отпадет. Внимательнее надо. А то получается как у коллеги Вольтской... Да еще с переходом на личности ("путевка в Югославию").

Несообразно...


С уважением,
Василий Владимирский

Василий Владимирский < vladimirsky@tf.ru>
СПб, Россия - 11/01/01 19:15:51 MSK

Дорогой Василий!

Где у Булычева сказано, что мир, описанный в «Заповеднике», является тупиковой линией ИМЕННО ПОТОМУ, что англосаксы раздолбали советский полигон?

А если это нигде не сказано, то Ваша ссылка на то, что этот мир тупиковый — не работает. Его тупиковость для нашего контекста тут совершенно не при чем.

Для ЭТОЙ линии бомбежка полигона есть очевидный хэппи энд ситуации. Сколько я помню, в конце книги героиня прямым текстом грустно заявляет примерно вот что: зачем этому миру исчезать, если тут уже и так ВСЕ ХОРОШО?

Так что и впрямь: внимательнее надо! Особенно в общественном месте!

Что же касается перехода на личности, то я специально и очень четко отграничил свою первую эмоциональную реакцию и то, что на самом деле я никогда бы на поводу у нее реально не пошел.

Существуют и иные методы.

Чтобы недалеко было ходить за примерами: вот мои оппоненты двигаться далее первых эмоциональных реакций никак не хотят, они выдают свои ОЩУЩЕНИЯ за МЫСЛИ, а свои МНЕНИЯ — за ФАКТЫ. И, если судить по накалу их страстей, то, будь у них такая возможность, они и действовали бы в соответствии с этими ощущениями и мнениями — так что аналогия Ваша, Василий, не проходит.

Скажем, гляньте в гостевую книжку, Василий, на письмо москвича Бориса. «Некогда мне входить в анализ», «отдает сортирным официозным юмором», «тщательно выписанного ими лубка», «книга читается... как вполне заказная патриоидная», «к подобным методам спора (пусть и неплохо оплачиваемым)», «инженер человеческих душ Ван Зайчик очередную лубочную утопию строит», «имеющая в чем-то холопские прототипы» — каков текст! И при этом сам автор искренне убежден, что ведет ДИСПУТ, говорит, в отличие от всех остальных, ПО СУЩЕСТВУ, и берется рассуждать о ЧЕСТИ.

Не переходить на личности просто невозможно, если мы пытаемся рассуждать о том, что нам представляется ошибками личности. Ведь мы обсуждаем не абсолютную идею ошибки, а конкретные, с нашей точки зрения ошибочные, действия и высказывания, сделанные конкретным человеком по тем-то и тем-то (на наш взгляд) причинам, как внешним по отношению к данному человеку, так и внутренним. Поэтому, чтобы не оставаться голословными, мы просто вынуждены в меру разумения и чувства такта пытаться анализировать эти как внешние, так и — внимание: внутренние причины, то есть качества личности.

Но переходить можно очень по-разному. Я исхожу из того, что мнение Булычева есть не злой умысел и не недомыслие, оно безусловно имеет право на существование уже хотя бы потому, что его разделяет очень много совсем не плохих людей — при том, что мне лично это мнение глубоко несимпатично и лично я считаю его неверным. Это один способ перехода на личности. А можно просто: раз мнение отличается от моего — оно есть подлость и верный признак полной омерзительности тех личностей, каковые это мнение высказывают и разделяют. И все.

Разуйте глаза, Василий!

С уважением,
Рыбаков

Вопрос: Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

С детства обожая Вашу эпопею "Плохих людей нет", я с ужасом недавно прочел о ней в рецензии одного, когда-то любимого мной, фантаста, имя которого называть не хочу, чтобы не поддерживать его дутую, как теперь выяснилось, славу, следующие чудовищные строки:

"Тут и страх перед евроатлантистами - страх гипертрофированный, совершенно панический и иррациональный.
Этим океанистам ничего нельзя, от них один вред и ужас.
Тут и обожествление татарско-китайской азиатчины. Создается впечатление, будто Чингис-хан и Батый являются для автора - профессионального китаеведа неоспоримым и конечным идеалом, даже и этическим; Козельск и Рязань, прямо в тексте не упоминаемые, ощущаются чем-то вроде выдумки романовской пропаганды, разоблаченной академиком Фоменко.
Азиатам все можно, от них - только польза и счастье.
На мой личный вкус, автора за эту эпопею следовало бы премировать турпоездкой в Нью-Йорк и пригласить на смотровую площадку на крышу ВТЦ минуты за три до того, как в него угодил ведомый такими совестливыми пилотами, любящими стабильность, порядок и свою азиатскую Родину, Боинг."

Не кажется ли Вам, что люди, позволяющие себе писать такое о своих собратьях по перу, рискуют стать нерукоподаваемыми, независимо от того, какие взгляды они исповедуют?

Тихон Первозванский
Заречинск, Россия - 11/01/01 19:16:47 MSK

Любезный Тихон!

Если у Вас действительно так много свободного времени, попробуйте его скоротать, переписав «Войну и мир», всякий раз вместо «Кутузов» подставляя «Наполеон», а вместо «Наполеон» — «Кутузов». По окончании этого благородного труда Вы сильно продвинетесь в понимании слабостей знаменитого романа, слава которого после проделанной операции наверняка окажется дутой. Если роман Вам прежде нравился, с этим будет покончено раз и навсегда.

Можно также переработать «Архипелаг ГУЛАГ», везде заменяя «Берия» на «Солженицын», а «Солженицын» на «Берия». Сразу станет понятно, отчего демократ Андропов брезговал подавать Солженицыну руку — и даже из гигиенических соображений выслал его из страны.

Или обогатить убогий текст «Преступления и наказания», меняя, например, «Раскольников» на «Чубайс», а «Сонечка Мармеладова» — на «Танечка Дьяченко»...

Словом, у вас впереди необъятное поле деятельности.

Творческих успехов.

Вопрос: Дружеское замечание переводчикам

Сильно видно Вас припекли критики. Что то им страшно в "Великой Ордуси" и не верят они бяки в добрую сказку. Не надо так сердиться, слишком много сейчас наверно политической шелухи. Естественные для Ваших персонажей мысли о иностранцах увы многие воспринимают как реваншистскую и даже шовинистическую агитку. Глупо, как будто Вы можете помешать своим персонажам мыслить.
Я думаю, что у Вашего перевода замечательное будущее - на протяжении пары веков его будут читать и ругать одновременно. После, просто читать.
Главное, что бы не было повода запрещать книги Хольма ван Зайчика в связи с обострением русско - китайских отношений (это тост).
Эмма я Вас обожаю!

Сергей Максимов < ZAO_ piro@mtu-net. ru>
Россия - 11/01/01 19:19:37 MSK

Здравствуйте, Сергей.

Нет, не припекли. Я уже давно исхожу из того, что мнение того или иного читателя о ван Зайчике — не столько характеристика книги, сколько характеристика самого читателя. Ван Зайчик вызвал такой самум эмоций, что, хоть возник относительно недавно в нашей словесности, мог бы сказать о себе, как и Джоконда: я, мол, могу уже сам выбирать, кому нравиться.

Отношение либеральных критиков к ван Зайчику — это всего лишь оселок, пробный камушек их отношения к вещам куда более серьезным, важным и реальным. Вот об этом мне и хотелось сказать в статье.

Хоть ван Зайчик, я думаю, и не ставил этого своей целью, на поверку он оказался каким-то катализатором кристаллизации (кристаллизатором, прости Господи) отношения разных социокультурных групп к весьма существенным и больным проблемам нашей, отнюдь не ордусской, реальности. Это и хорошо, и плохо. Хорошо — это понятно; стало быть, не зря переводчики трудились, пусть мнения людей оформляются, укрепляются и взаимодействуют. Плохо — потому что политическая составляющая ван Зайчика, на самом деле весьма незначительная относительно его культурологической, психологической, сатирической и лирической составляющих, совершенно излишне выпячивается, гипертрофируется, разговор идет лишь о ней. Из-за этой политической шумихи и нормальные читатели (которых большинство), не дай Бог, начнут рассматривать все вышеназванные составляющие единственно как неважные колесики, на которых к ним везут очередную политическую программу — и от этого очень много потеряют прежде всего сами.

На два века, полагаю, ни один из современных авторов не может рассчитывать. Даже могучий старик ван Зайчик. Слишком быстро мир меняется.

Ваше обожание я передал Эмме по мере сил.

Вопрос: Насчет фашистов

Очень верно сказано в статье "Клеветникам Ордуси" о забавной аберрации слова "фашист" в современном русском языке. Животики надорвал читаючи. Столько порядочных, умных, творчески состоятельных людей получили за последнее десятилетие ярлык "фашиствующих молодчиков", что скоро, наверное, понятия "фашист" и "порядочный, умный, творчески состоятельный человек" сольются в синонимическую пару. Еще два-три годика стараний наших маниакально-демократических СМИ в том же направлении, и возникнут премии: "Почетному фашисту нашей литературы", "Фашист года", "За последовательный фашизм". А там уже недалеко и до почетных значков "Юный друг фашиста", "Фашист. Пятьдесят лет в строю". Седой чиновник со слезами признательности будет, уходя на пенсию, принимать от коллег со слезами на глазах венок с надписью "Фашисту-ветерану". Молодой писатель, лелея трепетное творческое чувство, скажет со сцены: "Ребята... не ожидал. Это мой дебютный роман. И вот сразу: приз за лучший фашистский текст крупной формы... Спасибо, ребята". Интеллектуальная элита будет с непониманием отворачиваться от человека, который все еще, по недоразумению, не считает себя фашистом. Президент учредит орден "Звезда фашиста" - за успехи в науке и культуре на мировом уровне...
Вообще-то у меня оба деда воевали, один из них тяжелое ранение получил. Так что не хотелось бы. Такого театра абсурда. Но скоро, надо полагать, так и будет. Еще чуть-чуть, самая малость, и будет. Так они стараются, эти вольнолюбивые лопухи из нашей лучшей в мире прессы...

Дмитрий Володихин
Москва, Россия - 11/01/01 19:20:40 MSK

Добрый день, Дмитрий. Рад приветствовать.

Идиллическая картина, которую Вы нарисовали, мне кажется, увы, маловероятной. Термин «фашист» волочит за собою столь тяжелый, покрытый столь вонючими напластованиями скоро уж вековых отложений шлейф негативных ассоциаций (абсолютно справедливых притом), что легитимизировать его будет нельзя. Поэтому все, к которым этот шлейф прочно приклеивается, оказываются действительно выброшены из серьезного культурологического и политического оборота. Игра маниакальных демократов очень сильна. Они выбивают таким образом в интеллектуальном слое России все, отличное от них, и конструктивно настроенные люди дела (из администрации, бизнеса, депутатского корпуса и пр. ), и без того, увы, немногочисленные, остаются наедине с ними, с маниакальными демократами — то есть в духовном одиночестве. Без опоры. Хоть как-то взаимодействовать с теми, на ком светится ярлык фашизма — слишком рискованно. Что называется, западло. И потому молчаливо признаваемая единственно высокой и серьезной (в отличие от всякой там фантастики и интернетных писулек), да к тому же уважаемая Западом настолько, что считается единственным достойным его партнером по интеллектуальному диалогу (и Запад, с удовольствием ощущая себя постоянно старшим, уважительно и плодотворно беседует в их лице с самим же собой) культура страны — объективно пребывает в состоянии «против страны». Она занята, главным образом, введением России в надлежащие рамки по образцу знаменитого новодворского «Россия должна ограничиваться территорией Московской области» (никто за истекшие годы так и не спросил великую правозащитницу, кому будут принадлежать освободившиеся земли и что станется с ныне еще живущими там людьми) либо так называемым «выжиганием святынь» в стиле пелевинского «Омона Ра».

Хотя множество конкретных деятелей этой культуры вполне порядочные люди и честно уверены, что действительно помогают изживанию недостатков. Поэтому с ними так трудно говорить и практически невозможно их переубедить хоть в чем-то. Ощущение личной порядочности, вполне оправданное, да еще сдобренное вполне искренним состраданием к обездоленным, служит для них полным внутренним доказательством их постоянной правоты. Только вот понятием «недостатков» у них покрывается слишком много того, что ими не является. Повторяю — дело в гримасах цивилизационной идентификации и выборе той или иной основной цивилизационной мифологемы в качестве ориентационного идеала; а они, в свою очередь, обусловлены тем, что большинство нынешних демократов являются уроженцами архипелага Атлантида — если и не в экономическом плане, то уж в образовательном наверняка. Они еще на горшке сидели, когда из книжек родительской библиотеки им стало известно, кто такой и чем хорош, скажем, Эразм или Анри Четвертый (и в этом знании нет ничего худого), но имен Григория Паламы или Иоанна Кантакузина они не слышали и до сих пор. В лучшем случае, если и слышали, то восприняли их как членов бесчисленного множества экзотичных варваров, периферийных, неважных и совершенно чуждых — вроде Имхотепа или Туссен-Лувертюра. В «недостатки» у них попадает само существование России как таковой, и остальные, конкретные претензии к ней в конечном счете именно этим и объясняются.

Вполне глобализованные экономически Япония или, скажем, разнообразные «малые драконы» (да уж, очевидно, и Китай теперь) сумели глобализоваться отнюдь не посылая на свалку истории все то, чем они отличаются от европейских стран. Более того, их успехи в значительной степени оказались обусловлены именно их своеобразием; способные успешно функционировать самобытные свойства прекрасно вписались в новую реальность, не способные — отмерли или отмирают сами собой. Именно тем своеобразием, которое сумело столь эффективно работать в новых условиях, эти страны ныне особенно гордятся. И по праву. У нас же всякое своеобразие загодя, априори объявляется фашизмом еще ДО ТОГО, как оно доказало свою неспособность приносить пользу. И тем самым страна лишается шансов на усилие; свои имманентные качества для него она применить не может и должна использовать лишь искусственно насаждаемые заимствования, которые в силу своей искусственности далеко не всегда работают ожидаемым образом.

Складывается парадоксальная структура. Во-первых, управление в самом широком смысле слова, постоянно жалующееся на полное отсутствие объединительных и примирительных идей и вынужденное поэтому оперировать лишь экономическими и административными рычагами (а сфера их применимости очень ограничена, особенно при отсутствии их духовной оправданности). Во-вторых, властители дум, высокая и серьезная культура, для которой страна, где сия культура функционирует, является недоразумением и посмешищем мировой истории. И, в-третьих, население страны — по большей части безъязыкое, не умеющее выразить себя и в лучшем случае раздраженно и немо мычащее, ослепленное и оглушенное каждодневным «ведь я этого достойна» (из коего следует, что девяносто процентов жителей страны ЭТОГО НЕ достойны). Вся созидательная энергетика этих процентов (и без того уже после подстав и обманок двадцатого столетия — невеликая) в подобных условиях извращается и принимает формы бессмысленной и крайне вредной для самой же страны внутренней агрессии — что Вы, Дмитрий, и показали прекрасно в своих «Террористах». То есть действительно выдавливается в уже вполне реальный фашизм. Что и требовалось. Можно бомбить.

Самое смешное, что слабая, погруженная в хаос, рассыпанная перед свиньями бисером Россия не нужна Западу. Нужна совсем другая. Там это уже поняли и политики, и бизнес, поскольку они обязаны действовать адекватно реальным ситуациям и несут ответственность за неадекватность, теряя власть, голоса и деньги. Но наш маховик крутится, машина продолжает жужжать, ибо инерция ее громадна, а трение о внешний мир — ничтожно. Вся система стимулов находится внутри нее, она работает только на себя самое, не отвечая за неадекватность ни перед кем внешним. Сложилась структура внутренних престижей, самоутверждений и оплат, а все подобные структуры всегда чрезвычайно жизнеспособны и склонны воспроизводить себя до бесконечности. Как в свое время спецслужбы должны были изобильно придумывать врагов народа и диссидентские заговоры для того, чтобы оправдать свое весьма сытое и почетное существование (при том, что изменники и диверсанты изредка и впрямь встречались — как без них?), так теперь страшными квасными патриотами и угрозой русского нацизма (при том, что и то, и другое в определенных дозах реально существует) исступленно оправдываются маниакальные либералы — без них они не нужны никому и, в сущности, даже себе.

Гуманитарная либеральная интеллигенция (на паях со своим отражением в Европарламенте и разнообразных «Пен-клубах»), при всем своем прозападничестве ныне оказывается самым архаичным и косным элементом сложнейшей динамической системы «Россия — Запад».

Батюшки, никак я опять статью написал? Тьфу! Язык мой — враг мой... Простите, Дмитрий, за занудство.

Вопрос: И еще немного о фашистах...

Перспектива, описанная Дмитрием Володихиным, на самом деле вполне реальна. Слова значат то, что они значат *здесь* и *сейчас*. В настоящее время в России не существует сколько-нибудь заметных политических движений "классической" фашистской направленности (несчастное кривенькое "РНЕ", кстати, тоже сюда
отнести нельзя). Зато есть некоторое количество людей, которых и называют "фашистами" за их патриотические убеждения (как правило — весьма умеренного, по гамбургскому счЈту, толка).
При этом попытки как-нибудь оправдаться, отмыться и откреститься от паскудного прозвища уже превратились в бессмысленную игру в одни ворота. Вот стоят пацанчики-поганята, и дразнятся: "рыжий, рыжий!" А дразнимый дурчок плачет и кричит — "я не лыжий, я светленький такой, плавда, лусый я, лусый", чем только заводит гаденышей. Вместо того, чтобы сказать — "Ну р-р-рыжий. Ну и че?" Вне зависимости от цвета волос.
Так уж лучше быть "фашистом".

Константин Крылов < krylov@krylov.ru>
Москва, Россия - 12/21/01 19:26:47 MSK

Спасибо, Константин, я Вас прекрасно понимаю, но еще Конфуций подчеркивал важность «выправления имен».

Слово «телка», хотя оно «здесь и сейчас» сплошь и рядом означает отнюдь не молодую корову-самку, никогда не станет звучать уважительно по отношению к женщине. И потому, если Он называет Ее телкой — это сразу подразумевает определенный уровень Их отношений: оные одним-единственным словом сводятся к употреблению, так сказать, молока и мяса.

Слово «козел» народ уж и забыл, что значит изначально, но эта трансформация не обогатила и не облагородила ни русский язык, ни русский национальный характер...

Примеры можно множить и множить. Так что дело, увы, вовсе не в том, что я косноязычный картавый дурачок.

Если бы!

Но это было бы слишком просто.

Между языком и мышлением существует неразрывное обоюдное влияние. На языке, в рамках которого хороший человек может называться фашистом, или, скажем, телка — верной подругой, на языке, на котором Ассоль рифмуется с «у меня на этом месте от тебя мозоль» (цитирую по памяти), совершенно невозможно говорить об очень многих крайне существенных вещах. Культуронесущих. Поэтому такой язык не может быть легитимизирован.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович! Еще один вопрос по Вашему творчеству... Если я не ошибаюсь, этот вопрос еще не затрагивался, а мне хотелось бы услышать пояснение. Или мнение. Дело в том, что я вдруг как-то неожиданно обнаружил в Ваших книгах тему... инфантильности. Это слово можно понимать по-разному, но в данном случае я имею в виду фразу из "Демиана" Гессе: "Тогда, лет в восемнадцать, я был необычным молодым человеком, во многих отношениях рано созревшим, а во многих других очень отсталым и беспомощным". Ведь Дима из "Дерни за веревочку" тоже в каком-то смысле подпадает под такое понятие инфантильности. В том варианте, когда Инга осталась жива, он не смог создать семью … "ни тыла, ни опоры... отлучающий от всякой материальности постоянный творческий экстаз". Не смог встроиться в этот мир, суметь жить по-здешнему... "от жизни ему требовалось только любить Ингу и рисовать" ... "опять судил по себе" ... Дима так ничего и не понял" "неопытный, в сущности, мальчишка". При всем интеллекте и эрудиции, при том что именно он по-настоящему работал... В этой же повести – Юра. Понятно, что тут особый случай, но тем не менее... представления о жизни... "Этого уже не наверстаешь!"
Симагин в "На чужом пиру" просит прощения у Вербицкого: "Прости меня, Валер. За ту кассету. Я был... Жизнерадостный кретин, вот кто я был. Очень прошу: прости. Если можешь". Не то чтобы Симагин действительно производил впечатление "жизнерадостного
кретина", но... столь самоуверенное отношение к чужим жизням... слепая неспособность понять чужую судьбу...
И это при том, как он смог воспитать Антона. Каким замечательным отцом оказался. (Вот — опять: "во многих отношениях рано созревшим, а во многих других очень отсталым и беспомощным"...)
И вот в одном из недавних ответов в гостевой книге – опять эта тема, только уже применительно к политике: "...слишком атрофировалось чувство ответственности за свои действия у большинства населения, в том числе (и главным образом) образованного. Все стали как дети..." Зиновьев так писал о послевоенных поколениях. "Тот возраст, начиная с которого молодые люди осознают себя взрослыми, с одной стороны, стал начинаться раньше, а с другой стороны, отодвинулся для многих далеко за двадцать лет. Значительно раньше люди стали начинать сексуальную
жизнь, причем независимо от семейных отношений. Рано стали получать образование, какого раньше не получали и в зрелом возрасте. Вместе с тем люди значительно позже стали начинать самостоятельную жизнь, независимую от родителей. В стране имеются сотни тысяч молодых людей в возрасте от двадцати пяти до тридцати пяти лет, чувствующих себя юношами и поступающих порой даже по-детски". Ведь он пишет о том же?
Вот. Будем считать, что преамбулу я сформулировал... Теперь – собственно вопрос. В какой мере, все это приложимо к нынешнему поколению двадцатилетних, как Вы полагаете? Как оно выглядит со стороны? Условия другие, нет этой опеки, из-за которой атрофируется чувство ответственности... Но есть ли опасность стать
"тридцатипятилетним юношей"? Но если бы Диме из "Веревочки" сейчас было двадцать лет, каким бы он был? Именно Диме?
В среду, позавчера, по телеканалу "Культура" шел фильм Михалкова "Неоконченная пьеса для механического пианино". Возможно, у меня это уже навязчивая идея, но
в последнее время то и дело натыкаюсь на эту тему. Вот – жизнь прекрасна, замечательные перспективы – все хорошо… А через семь лет – ноль. Все перспективы пропали. Нет ничего. Пустота. Никто ничего не сумел сделать. Не сумел жить. А как надо, чтобы так не получилось?
И еще вопрос (прошу прощения за столь пространную и сумбурную речь): где граница между убеждениями и природными чертами личности (с одной стороны) и
банальным неумением или нежеланием жить, работать и работать над собой (с другой стороны)?
Герои "Неоконченной пьесы"… и Богдан Оуянцев-Сю, который любит провести час после работы, созерцая природу... Разумеется, разные люди. А если не час, а два, а три? Где граница?

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красноярск, Россия - 12/21/01 19:31:50 MSK

Ох, Николай. Тут даже не на трактат, а на три трактата...

Начнем с конца и очень сжато.

Границы, разумеется, никакой нет. Все определяется балансом между внутренними потребностями и внешними возможностями. Скажем, очень уставший человек может просидеть, глядя на природу, несколько суток с перерывами на сон и еду. Но потом в этой ситуации ЛЮБОМУ станет скучно. Просто человек творческий или хотя бы по крайней мере трудолюбивый начнет скучать по тому или иному делу, а человек, у которого все эти ЕСТЕСТВЕННЫЕ, ЗДОРОВЫЕ наклонности извращены неправильным воспитанием или частыми неудачами, начнет глушить скуку винищем или развратом. Нормальный человек время от времени остро нуждается в безделье, но длительного безделья не выносит.

У одного человек нормальный пульс пятьдесят, у другого семьдесят. То же с ритмом дыхания или сердцебиения — внутри некоего (довольно узкого, если смотреть с точки зрения лягушек или, наоборот, птиц) спектра у каждого свой ритм. То же и с любованием природой и, шире, с потребностью ничего не делать.

Помнится, есть анекдот про Резерфорда и его ученика, который страшно хотел понравиться великому учителю. Поэтому он все напирал в своих устных отчетах, что постоянно работает. «И вечером?» — спросил Резерфорд. «И вечером!» «И по выходным?» «И по выходным!» — гордо отвечал ученик. «Но если вы все время работаете, то когда же выдумаете?» — был раздраженный ответ учителя.

Китайцы и вообще дальневосточные люди считали, что истинной посыл к работе, особенно к творческой, но не только, может быть достигнут лишь после полного опустошения души. Не в нашем смысле — когда душа мертва как пустыня, а совершенно в ином: когда там нет ничего мелкого, суетного, мельтешащего.

Иначе, как одиноким сидением и созерцанием холмов или сосен такого опустошения не добиться.

Насчет перспектив и их пропадания. Бывают и куда более короткие периоды полураспада. У меня была знакомая, которая страшно хотела стать писательницей. Очень интеллигентная, начитанная, образованная, родилась с томиком Гессе в руках; из весьма породистой семьи, сызмальства жила в прекрасных бытовых условиях... На несколько лет старше меня. Писала рассказы и даже кое-что опубликовала в конце восьмидесятых... Так вот она, помню, мне жаловалась на категорическую неспособность реализовывать задуманное. Иду по улице, или в парке гуляю — в голове жужжит гениальный текст (именно так она и выражалась), а прибегаю домой, сажусь за стол — и все рассыпается... ни слова не могу написать. Я тогда ее предупредил насчет двух возможных причин, не поймешь, какая хуже.

Либо по лености и балованности (все всегда на блюдечке) ей хотелось, чтобы текст и на бумаге сразу был гениальным — а так не бывает, нужно семь шкур с себя спустить, и все равно гарантии никакой (я это в «Носителе культуры» слегка вспомнил, когда музыкант и друг музыканта обсуждают творческие методы). Самое тяжкое — именно то, что семь шкур, и что гарантии никакой!

Либо ей не для кого писать. Только для самоутверждения. Нет ни единого человека, даже в воображении, о котором ей хотелось бы позаботиться своим текстом. А тогда это все равно, что... как бы это сказать помягче... любовь в одиночку. Не с кем даже поговорить написанным текстом — только с собой. А тогда все равно, внутри у тебя твой текст или ты ухитрился его записать. Второе, понятно, труднее, требует дополнительных усилий.

И вот, кстати: ведь и то, и другое — инфантилизм!

Неумение трудиться и неумение заботиться.

Но — плавно переходим к инфантилизму — любой перекос плох. Ровно те же недостатки — неумение трудиться и неумение заботиться — свойственны эгоистичным, прагматичным до мозга костей старикам, едущим на шее молодых.

Очень многие из нынешних двадцатилетних, наоборот, лишены детства и всего того, что оно дает потом взрослому человеку. А именно оно дает, в частности (диалектика!) способность трудиться без гарантии. Просто потому что удовольствие — сам процесс. Просто потому, что интересно, что получится. Все подобные чувства и стимулы — необходимейший шлейф детства, и такой инфантилизм драгоценен. Нынешние молодые в очень большой степени этого лишены, они сразу становятся маленькими, сопливыми, очень прагматичными взрослыми, и следовательно обречены всю жизнь быть шестерками — пусть даже с миллионами зеленых на разнообразных счетах и с десятками телохранителей. Шестерками у жизни.

Тридцатипятилетний наивный юноша мне все-таки симпатичней, нежели пятнадцатилетний прожженный старик с недолеченным триппером, уверенный, что он уже все в жизни попробовал (от клея «Момент» до групповухи) и все понял (все дерьмо, кроме мочи).

Но даже если абстрагироваться от подобных крайностей (уверен, что они преходящи — хотя сами они не пройдут, для их прохождения придется изрядно и долго трудиться), дело все равно не в личных симпатиях и антипатиях — просто нет единого для всех рецепта смеси качеств (в том числе качеств молодости и старости), который можно было бы предписать в качестве идеального. Во-первых, разнообразие всегда интереснее однообразия. Просто интереснее, красивее, живописнее. А во-вторых, оно перспективнее. В разных ситуациях жизнь востребует разные качества. Когда нужно придумывать и создавать новое, нужны тридцатипятилетние юноши. Когда нужно реализовывать и защищать уже созданное — нужны двадцатилетние взрослые. Важно постараться сделать так, чтобы первые не были полными дураками, а вторые – полными сволочами. Тогда возникнет некий баланс функций, как в жизнеспособном организме.

Степень приближения общества к идеалу определяется не степенью одинаковости людей, из которых оно состоит, а степенью необременительного и неопасного разнообразия. Вот когда люди разные и при этом не мешают друг другу, не задирают нос друг перед другом и не клянут друг друга, а максимально успешно выполняют те разнообразные социальные функции, которые им подходят по их природным склонностям — это и есть благодать. Особенно если даже самое сугубое разнообразие не выливается в насилие одних разных над другими разными.

Вопрос: Здравствуйте , Вячеслав Михайлович!

Спасибо за ответ о Гравилете и Острове Крым.
Разрешите продолжить тему.
Прочитав пару вещей Вашего протеже ХвЗ , вновь вернулся к Гравилету. Со следующим замечанием: уж больно Вы врагов Ваших не уважаете. Не то чтобы не любите (зачем?), а именно не уважаете. Не воспринимаете всерьез. Считаете их глупость и надуманность их идеалов чем-то самоочевидным. А ведь победы над такими карикатурными злыднями не добавляют чести Вашим героям.
Мне кажется, нелюбовь к Вашим политическим оппонентам мешает Вам проникнуть в их психологию. Что для писателя просто необходимо. Для того, чтобы описать противника, нужно его прежде всего понять. Легче всего разгромить на своих страницах карикатуру на оппонента. Труднее - вести спор с умным и убежденным человеком, придерживающимся иных взглядов. Но без этого писателю нельзя. (Это все, разумеется, лишь мое мнение).

С уважением,
Борис

Борис < Boris_BB@mail.ru>
Россия - 12/21/01 19:34:19 MSK

Здравствуйте, Борис.

Немцев в фильмах о второй мировой войне можно изображать как в «Семнадцати мгновениях» и в «Спасти рядового Райана», а можно как в «Жене, Женечке и катюше» и в «Бабетта идет на войну». Это зависит от жанра, а вовсе не от степени уважения или неуважения к оккупантам.

Не знаю, какие конкретно тексты Вам показались недостаточно понятливыми — но если взять, например, ван Зайчиковых противников положительных персонажей в «Деле незалежных дервишей» — то в людях подобного типа действительно очень много смешного. Это тоже следует, как Вы пишете, понимать. Преждерожденная Валери или, скажем, Кова-Леви вполне достойны того, чтобы над ними иногда просто смеялись. Хотя бы вместо того, чтобы ненавидеть.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Я полагаю, не дело писателей рассказывать про свои книги, в них все написано. Посему – без вопросов к Вам. За книги – спасибо!
Я впервые пишу автору. До сих пор в этом нужды не было. Мне кажется, что чем значительнее в художественном смысле книга, тем менее интересна личность ее создателя. Тут можно и Достоевского вспомнить (прежде всего!), и Гоголя, и Горького... Обратной силы сие наблюдение, по моему, не имеет. «Я поэт, этим и интересен», — сказал Маяковский. Чаще
всего только и исключительно этим литераторы и интересны. Однако в Вашей повести «Трудно стать богом» присутствует ощутимая публицистическая и философская составляющая, органично входящая в художественную структуру произведения. Это уже предмет для размышлений и для выражения своего мнения – не на уровне художественной критики, которую я не люблю (поскольку в юности закончил театроведческий факультет ГИТИСа), а только потому, что задело, попало в кон, в резонанс. Я размышлял в похожем ключе, тем более что Стругацкие и для меня долго были властелинами дум.
В повести Вы делаете допущение, что информация может родиться из ничего (диалог Малянова и Вечеровского), и человек, совершивший этот творческий акт, становится на одну ступень с Богом и рождает новый мир в физической форме, что вызывает последствия, описанные и в романе у Стругацких, и в Вашей повести. Однако информация, как мне представляется, есть такой же атрибут бытия, как вещество-энергия и время. В философском смысле информация представляет собой,
как я думаю, отношения между предметами и явлениями бытия. Если принять за данность единство (непрерывность) бытия и его единственность самоличность, отсутствие параллелей, антитез и антагонистов), то следует признать его несотворимость и неуничтожимость, включая несотворимость и неуничтожимость Бога, а следовательно, несотворимость и неуничтожимость информации как атрибута бытия. Информация есть мера связи вещей и явлений; в этом качестве она может быть наблюдаема, измерена, преобразована и пр., но не может быть ни уничтожена,
ни создана никем, в том числе и Богом.
Человек сосчитал спелые груши на дереве и записал число. В чем здесь акт творения?
Исследователь «набирает статистику» предмета своего исследования, обрабатывая массивы данных, и делает выводы о «свойствах» предмета или явления, то есть
называет связи этого предмета или явления с другими явлениями и предметами. Где здесь акт творения?
Эти предметы и явления существовали до исследователя и
будут существовать после него, и бытию совершенно безразлично, повесит на него исследователь ярлычек-словечко или не повесит.
Произведение искусства привносит в мир некие идеалы, гармонизируя страсти, направляя инстинкты по пути, наиболее выгодному для социума в данный момент. Но
и оно не творит мир, к сожалению. Манипулируя переживаниями зрителей (слушателей, читателей), художник выполняет заказ своего времени, причем
выполняет его в силу своего разумения и мастерства. Но и в этом случае и эта информация не рождается из Ничто, поскольку художник часть бытия и для него
принципиально возможно оперировать только теми связями и отношениями, которые в бытии существуют.
У такого рода рассуждения есть одна загогулина, не лишенная, на мой взгляд, художественной перспективы. Я имею в виду тезис о неуничтожимости информации. Из него, в частности, можно сделать вывод, что все было и все еще будет. Кроме того, видимая характеристика информации как меры связанности предметов и явлений, меры единства мира состоит, вероятно, в ее конечности. В отличие от пространства-времени-энергии-вещества, которые в теории должны быть бесконечны, число связей между предметами и явлениями не может быть бесконечным по определению, во избежание утраты предметами или явлениями своей «самости», «сущности».
Вполне возможно, что я либо говорю банальные вещи, либо изобретаю велосипед. В таком случае прошу меня простить за пустое многословие.
И еще об одной вещи, которая волнует, судя по Вашим книгам, Вас и которая небезразлична для меня. Речь идет о том, что отличает человека от животного, а
также о «русской идее» и пути России. В Ваших книгах эти идеи пересекаются, переплетаются и составляют некий комплекс, который требует решения как целое
(по крайней мере, я так понял текст). Я полагаю (и здесь мы с вами не вполне, вероятно, сойдемся во мнениях), что человек, как часть единого во всех проявлениях бытия, сам является этим бытием. То есть он в одно и то же время и животное, и Бог, и звезда, и червь. Но, в отличие от других явлений бытия, он (в принципе, в потенции) наделен способностью переработки информации, то есть придания ей форм, преобразования
ее. Раздел между «животное-человек», «зло-добро», я предполагаю, проходит не по линии культуры (которая, по моему, всего лишь система знаков для рационального
либо эмоционального мышления, только лишь инструмент строительства социума), а по линии открытости для бытия, полного принятия бытия и желания слиться с ним.
Это вопрос воли, мировоззрения и мужества – качеств, которые залагаются генетически. Это не всем дано, не каждый на это решится, не каждый захочет. С этим обстоятельством исключительности человеческого в социуме, видимо, нужно смириться. Для всех это не будет никогда. Зато те, для которых это возможно и желательно, совершают информационный скачек, получают
представление об ином качестве связей мира (наиболее яркий пример — Христос, Будда и их последователи). Однако движение может быть и в обратную сторону –
сознательное купирование связей бытия для обслуживания интересов индивидуума либо ограниченной группы индивидуумов, отказ от познания (в широком смысле)
мира ради удовлетворения личных потребностей (например, Сталин, или явление «новых русских»).
Что же касается русской идеи, то она еще, мне кажется, не родилась, хотя зачатие уже произошло. Не надо ее трогать и раньше времени вытаскивать
недоношенную из темного чрева общественного сознания. Не долго ребеночек-то проживет, помрет в пустоте и забвении, никому не нужный, никем не принятый.

Еще раз спасибо Вам за книгу. Желаю успехов.

P.S. А все же любопытно, почему Вы в последнее время меньше писать стали?

Андрей Владленович < rosstroi@bk.ru>
Самара, Россия - 12/21/01 19:38:59 MSK

Андрей!

Честно говоря, меня вся эта наукообразная бодяга крайне мало интересует. В «Трудно стать Богом», поскольку речь в ней идет об ученых, мне надо было всего лишь найти научно-художественную метафору, которая смогла бы стать ощутимым им в то же время рационально приемлемым образом того чувства, которое я хотел передать.

Что же касается груш, то Вы какой-то нарочито нелепый пример берете — чтоб легче было потом его дезавуировать.

Конструктор чертит чертеж, рассчитывает сопромат всякий — потом на основе этого чертежа строится самолет. В чем тут акт творения?

На генах записана информация. В соответствии с нею строится затем новый организм. В чем тут акт творения?

При попадании нейтрона в атом урана (если я правильно помню) происходит цепная реакция с выделением определенного числа определенных частиц. Почему именно таких и именно такого количества? Откуда атом урана знает, как именно ему реагировать на попадание нейтрона? Кто ему подсказал? Если кто-то подсказал, то в чем тут был акт творения?

После Большого Взрыва, когда элементарные частицы еще не сварились, перед ними была масса вариантов, кем и как стать. Они стали именно такими, как мы видим теперь, так что ядро урана реагирует на нейтрон именно таким образом. Почему они предпочли этот вариант? В чем тут был акт творения?

И так далее.

Очень существенно то, однако, что есть информация, которая не может быть создана прежде некоей иной или даже одновременно с нею, а может быть создана только позже — ибо предыдущая входит в нее составной частью. Идея гаечного ключа не может возникнуть раньше идеи гайки. Новая информация возникает, главным образом, как результат осмысления наблюдений за материализованными воплощениями информации уже созданной и овеществленной. А Ваш тезис о раз заданной полностью информации напоминает старый анекдот: «Что было раньше: яйца или курица? — Раньше-таки все было!» Примерно так же прокололась западная церковь начиная с Блаженного Августина в учении о предопределении.

Что же касается Вашего отношения к так называемой русской идее, я так понял, что для ее полного расцвета надо только тихонько трахаться по углам и помалкивать в тряпочку, так? Чтоб она зачиналась-зачиналась до бесконечности, да так сидела во чреве... а националисты так и продолжали бы играть в куклы вместо того, чтобы пеленать младенцев — день ото дня стервенея, потому что взрослому человеку бесчувственность и бесперспективность куклы отвратительна. Кто будет решать, когда ей из чрева выходить на свет Божий? Вы?

По поводу малописания. Да, я, с присущей мне скромностью отставил самоутверждение и в последнее время отдаю все силы работе по переводу трудов Х. Ван Зайчика на русский язык.

Всего наилучшего.

Вопрос: Вячеслав Михайлович, здравствуйте.
Спасибо Вам за замечательные книги, которые действительно помогают жить. Настоящих вещей не так уж и много, и всякий раз встречая ваши книги, я безумно радуюсь.
Спасибо Вам за сказку, за Ордусь, место, где люди в шелковых халатах не боятся ходить по улицам и набережным северной жемчужины, Александрии Невской,
оправленной в синеву неба и серых камней, где тридцать три горских богатыря приходят на помощь Богдану Оуянцеву-Сю, и преждерожденная принцесса пьет пиво,
стуча пальчиками по клавишам "Керулена", а прозрачный звон православных колоколов плывет в воздухе, и отражаясь от гнутых( чтоб не пробрался ни один
злой дух) крыш пагод, тает в небе. Спасибо.
Хочется, нет, не уехать туда, а как-то приблизить, превратить наше нынешнее аморфное состояние в что-то подобное этой доброй сказке. Ордусь — это идеальное зеркало, Русь, которой никогда не было, но о которой
всем мечталось, Беловодье. Где Все сообразно и правильно и может оттого и швыряет людей в пену и беснование, потому что видят — нет им там места.
Ведь книга то о том, что стоит жить верно и хорошо, делать свое дело, и жить в гармонии с собой и миром, в любви , не утруждая ближнего собой, но всегда приходя на помощь, ежели есть необходимость. Книга без всяких выкидышей цивилизации.
В общем, еще раз спасибо за все, что вы делаете.

Алексей Олейников (Santa) < santa_@mail.ru>
Россия - 12/21/01 19:41:01 MSK

Очень рад, Алексей, что Вы меня так правильно поняли. Огромное спасибо Вам за это в ответ.

Вы очень верно уловили одну из ключевых мотиваций зверства: оно начинается, когда человек машет на себя рукой — все равно, мол, мне таким, как хотелось бы, уже не стать — и мир не позволяет, и сам не могу. Утрата надежды подобного рода — страшная травма. Если надежда утрачивается целым обществом — то целое общество превращается в урода. Вот с этой-то тенденцией ван Зайчику и пришло, видимо, в голову побороться.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
1 декабря в московском ЦДХ состоится что-то вроде дискуссии или "круглого стола" по поводу романов Хольм ван Зайчика. К сожалению, я не могу пересилить
негативного отношения к организаторам мероприятия, в рамках которого запланирована Ваша встреча со столичной "общественностью", поэтому на него не
пойду. Тем не менее хотел бы попытаться найти слова для выражения своего безмерного восхищения тем, что делаете Вы и Ваши единомышленники.
Мне кажется, что появление таких книг, как тетралогия Хольм ван Зайчика и "Укус ангела" Крусанова стало огромным испытанием для нашей власти, экзаменом,
который она, конечно же, не выдержит. Кремлевские идеологи, предпочтя "не заметить" евразийскую симфонию, в очередной раз продемонстрировали свое
презрение ко всему, что не вписывается в принцип "если ты такой умный, то почему такой бедный?". На словах они якобы обеспокоены созданием "национальной
идеи", а на деле до сих пор так и не удосужились вступить в диалог с теми, кто находится в эпицентре имперского авангарда.
Чтобы подтвердить свою хотя бы элементарную искренность и состоятельность, власть просто обязана немедленно 1)удостоить сочинения Хольм ван Зайчика Государственной премии и 2)ввести их изучение в школьную программу по литературе и обществоведению. Ведь "Плохих людей не бывает" по "культовости" давно оставили позади и Пелевина, и Сорокина, и даже Мамлеева (первого из трех, кстати, уже "изучают" в школах, хотя как раз "изучать" у Пелевина абсолютно
нечего — несмотря на то, что он мастеровитый и даровитый автор).
Всего каких-нибудь полгода назад я был убежден, что современная литература необратимо зашла в глухой и беспросветный "пелевинский" тупик, где бесславно приказала долго жить. Кое-какой оптимизм мне позволял сохранять разве что Мамлеев, чей роман "Блуждающее время" оставался для меня единственной альтернативой безысходному опять же пелевинскому эклектизму, за которым нет ничего, кроме леденящей пустоты ремесленнического выпендрежа.
Так я думал до тех пор, пока минувшим летом израильский журналист Израэль Шамир не посоветовал мне прочитать Хольм ван Зайчика и "Укус ангела"...
При всем моем уважении к возможностям человеческого разума и интеллекта я убежден, что задумать и написать книги такой масштабности и актуальности людям не по зубам. Я нисколько не сомневаюсь, что Хольм ван Зайчику, как и Крусанову, выпала счастливая миссия стать спасительными медиумами, оказавшимися в нужное
время в нужном месте, и что Господь Бог в очередной раз не оставил нашу многострадальную территорию без Своего внимания.
Я далек от утверждения, что в евразийской симфонии сформулирован какой-то рецепт, призванный расставить все точки над "i" и указать единственно верный путь. Вовсе нет. Ее величие и ценность состоит в том, чтобы спровоцировать начало мыслительного процесса, направив его по "позитивному", созидательному, имперскому руслу. Вот почему особенно важно, чтобы его в обязательном порядке начали обсуждать в старших классах и в гуманитарных вузах как национальное
идеологическое достояние, причем куда более злободневное, чем труды многих евразийско-имперских мыслителей минувших лет.
Хольм ван Зайчик и Крусанов, появившись так вовремя, так кстати, с одной стороны — вернули отечественной литературе ее утраченное величие, а с другой - еще больше подчеркнули трагичность и безысходность ситуации, в которой оказалась русская общественная мысль. Ведь еще никогда в истории у власти не
находились до такой степени оголтело бездуховные и циничные в своем презрении к интеллектуалам и к судьбам своей Родины отморозки. Еще никогда наша "элита" и "патриоты" не двигались в настолько противоположных направлениях. Еще никогда мыслящие люди так откровенно и неприкрыто не раздражали "верхи" своей неуместностью. Еще никогда "мы" не вызывали "у них" такого бешеного раздражения и брезгливости.
Поэтому какой уж там "экзамен на политическую и гражданскую зрелость"... Не мочат из-за угла — и на том спасибо. Хотя не мочат именно потому, что хотят
тем самым подчеркнуть свое презрение. Они же как никто знают, что замалчивание - самая эффективная и изощренная форма убийства.

С уважением,

Игорь Дудинский

Игорь Дудинский < duda@megapolis.garnet.ru>
Москва, Россия - 12/21/01 19:44:48 MSK

Здравствуйте, Игорь.

Не скажу, что Госпремия является столь уж вожделенной целью для нормального человека — например, я в свое время ее получал при большевиках, из рук товарища Воротникова, и это была достаточно унизительная процедура, навсегда давшая мне прививку от тяги к висюлькам. Думаю, тибетский старец и в этом отношении даст мне еще сто очков вперед.

Но, конечно, отношение наших штатных идеологов к эпопее ван Зайчика Вы сформулировали абсолютно верно. Делиться с какими-то нищими учеными писателями своими непонятно за что получаемыми десятками тысяч зеленых, «мерседесами» и резиденциями, бесконечными загранкомандировками, осуществляемыми за счет налогоплательщиков (в том числе и этих самых ученых и писателей) они не станут ни за что. Им и так не хватает. Только нам (и нас) на все хватает.

Как и любые бандиты, они склонны делиться лишь с теми, кто, ежели с ними не поделиться, просто-таки с калашом придет и вовсе все отберет. Остальных они не уважают.

Штука в том, что нас ДЕЙСТВИТЕЛЬНО на все хватит. Вне зависимости от их зеленых.

А относительно движения элиты и остальных я в статье своей «Архипелаг Атлантида» (она тут, на моей странице: висит, а недавно вышла в моей книжке «Первый день спасения») я сформулировал примерно, как и Вы, только еще резче: «Здоровье, благосостояние, быт атлантов практически не зависят от положения в стране, в которой они распоряжаются. Подобной независимости, подобного отрыва элиты от ЭКОНОМИКИ СОБСТВЕННОЙ СТРАНЫ (а, следовательно, и вообще от дел страны) не было ни в наполеоновской Франции, ни в предреволюционной России, ни в фашистской Германии».

Вопрос: Дорогой Вячеслав!
Недавно купил по интернету в Kniga.com два романа ван
Зайчика и решил Вас поздравить. Я понял, что романы написаны Вами. А поздравить я Вас решил потому, что Вам удалось создать ДВУХ весьма интересных и РАЗНЫХ,
непохожих друг на друга писателей: Вячеслава Рыбакова и Хольма ван Зайчика! Это вообще мало кому удавалось в истории литературы. Неспроста писатель Савченко, когда вы были еще маленьким, предсказал Вам великую судьбу.

Ваш =Андрес=

Андрес-Эухенио < andrew@logicnet.com.mx>
Мексика - 12/21/01 19:46:07 MSK

Здравствуйте, Андрес!
Спасибо, конечно, но все-таки Рыбаков — это не более чем Рыбаков, а ван Зайчик — это целый мир...

Вопрос: Черт! Уважаю!
Поразительная энергия ваших книг просто переворачивает мое мировоззрение. Сегодня прочитанные в запой “Доверие” и “Дерни за веревочку” произвели сильное впечатление. Красота, мощь и сила повестей сражает, убивает и возрождает. Я давно не был под такими сильными ощущениями после прочтения каких-либо
произведений. Просто рад, что совершенно случайно лениво купил вашу книгу вчера в магазине на удачу. Удача так удача!
Спасибо Вячеслав. Просто СПАСИБО!

Вадим < VadJax@gmx.net>
Россия - 01/24/02 23:48:21 MSK

Пожалуйста, Вадим. Я очень рад, что нам обоим так повезло повстречаться.
Главное — то, что “возрождает” в конце концов. Надеюсь, Вы написали так не просто для красного словца.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Уже очень давно бродила вокруг да около вашего сайта с назревающими постепенно вопросами. Сейчас вот, наверное, они окончательно дозрели и после долгих мук
облеклись в конкретные слова. =)
Спросить хотелось вот про что.
1) Про "Доверие". Надо сказать, что это была первая мной прочитанная вещь, посвященная ужасно важной и актуальной (по-моему) проблеме власти над информацией. Прочитанная, естественно, запоем. Ну, как и все остальное =) А спросить хотелось: как Вы сам относитесь к последнему поступку Мэлора - тому,
что он остался на Терре? Потому что мне это показалось совсем-совсем неправильным - оставить власть эту самую пресловутую подросшему дракончику Чжуэру. А Вы как считаете?
2) По поводу совершенно страшного будущего, описанного в "Человеке напротив" и в "Гравилете" (то, которое в кристалле). Неужели представлялось, что так все и
станет - с разделением страны, с фронтами, со всеобщей друг-против-друга враждой? Или просто - художественный прием, гипербола, с целью показать, как у нас тут на самом деле все неплохо?
3) По поводу вот такого вот кусочка гостевой: "Что же касается моего проникновения в женские глубины, то с грустью подозреваю, что я всего лишь описывал то, как мне хотелось бы, чтоб женщины любили, выдавая это за то, как они и впрямь любят. Фантаст... Получалось, как правило, довольно правдоподобно, весьма красиво — и потому очень приятно, ЛЕСТНО для читающих про это женщин. Именно потому они склонны принимать мои прекрасные выдумки за правду о себе. Такое вот по прошествии лет печальное соображение".
Даже не вопрос, а так наверное - некоторая попытка выразить восхищение. Бог с ними, с высокими порывами, хвастаться не будем, и говорить, что мол вот такие
мы все благородные и красиво чувствующие, - тоже. :) Но настолько тонко знать всякие мелкие детали? Я не понимаю - НУ ОТКУДА ВЫ ПРО ЭТО ЗНАЕТЕ?! :) Про Асю,
прижимающуюся к стенке в квартире Симагина ("Человек напротив")? И про прочие подобные подробности, про которые Никто и Никогда Никому не рассказывает, но
которые настолько жизненные... (Может, конечно, только для меня... Но все равно, у меня вот постоянно возникает ощущение, что какие-то фрагменты просто
подсмотрены...) Какая-нибудь близкая знакомая наоткровенничала? :)
Наверное, как раз эти подробности и делают Ваши книги такими Живыми и Близкими. (Нет, но все-таки насколько тонко и точно... Здорово!)
И вообще спасибо Вам огромное за все книги. От них - светло. Жить хочется, блин! :) Спасибо.
А что касается конкретно этой гостевой книги и некоторых особо настырных спорщиков, тут прописавшихся - очень хочется пожелать Вам не принимать
некоторые их высказывания близко к сердцу... (но. Не могу не заметить... а им - некоторые Ваши! :) )
Это ведь все равно это очень здорово, что существует такая замечательная возможность общаться, и даже некоторые побочные эффекты ее не портят.
Счастливо Вам!

Наталя.

PS Прошу прощения за некоторое кривописание. Очень уж тяжко проходит процесс.

Наталя < ritt@mail.nnov.ru>
Нижний Новгород, Россия - 01/24/02 23:52:02 MSK

Здравствуйте, Наталя.

Спасибо на добром слове.
Поступок Мэлора я осуждать не могу. Вероятно, я и сам так поступил бы на его месте. Конечно, это уязвимая позиция — но ведь, во-первых, он оставлял власть, насколько он понимал ситуацию, все ж таки не Чжуэру, а Ринальдо, во-вторых, как честный человек он прекрасно отдавал себе отчет в ограниченности своих возможностей и в том, что все равно во власти ему не бывать ни на какой планете, а в-третьих, бывает так, что, вне зависимости от того, плохо это или хорошо с прагматической точки зрения, ты не можешь оставить тех, кого подвел. Тем более тех, кого обрек на смерть. Будь что будет — это уже не мои проблемы, но я погибну вместе с теми., кого подставил. Это не позиция генерала — но Мэлор и не генерал, и никогда бы им не стал, и именно за это мы его, так сказать, и любим…
Конечно, всегда хочется, чтобы генералы были утонченными интеллигентами. А утонченные интеллигенты были способны, когда надо, мгновенно переключаться на генеральское поведение7 но так почти никогда не бывает. Это все равно, что пытаться “нос Иван Иваныча приставить к глазам Петра Петровича…” и пр.
Концовка “Гравилета” — разумеется, преувеличение. Такое же, как основной текст — б просто в другую сторону, чтобы в середке между ними появился баланс — наша средняя реальность. Хотя, между нами говоря, некоторое время именно к такому раскладу событий наша страна шла вполне уверенно. По-моему. Насколько я помню свои ощущения 91-92 годов. И, между прочим, в каком-то смысле все это сбылось. Просто выглядит чуть иначе. Юридически оформлено чуть иначе.
Никакие девушки со мной не откровенничают, все сам чую, когда прет текст. За пять минут до того, как написалась сцена, упомянутая Вами, я и понятия не имел, что будет делать Ася, оставшись одна в комнатке, столь ей памятной… Само пишется.

До свидания!

Вопрос: Вячеслав Михайлович! Вопрос к Вам как к консультанту проекта "Евразийская симфония": а когда в Ордуси празднуется Новый год? И не могли бы Вы осветить историю отмечания этого праздника в Ордуси?

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красногорск, Россия - 01/24/02 23:53:11 MSK

О, нет. Насчет Ордуси — мы переведем только когда и если ван Зайчик это напишет. Что ж я буду лезть поперек батьки в пекло. Это некрасиво, да я и не знаю ничего — а врать-то зачем? Вот ежели автору такое понадобится и он это пришлет нам для перевода на русский — тогда мы приложим все усилия…

Вопрос: Интересно получается - Новый год уже вот он, а поздравлений нету ещё?
С Новым годом вас всех - и особенно уважаемого автора, Вячеслава Михайловича Рыбакова! Творческих успехов вам! Чтоб вам жить в Ордуси!!

Deeply yours,
Mithgol the Webmaster


Mithgol the Webmaster
Россия - 01/24/02 23:54:14 MSK

Ай, спасибо, Mithgol the Webmaster!
Чтоб и Вам жить там, где Вам мило!

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Я залез не в свое место и заговорил не на своем языке, за что и получил по голове – вполне заслужено!
Прошу прощения за невнятный сумбур предыдущего послания. От долгого, очень долгого неписания чего-либо, что задевает сердце и душу, слова не слушаются и
голова работает плохо. Да и не читал я еще тогда Вашей “Веревочки” - пронзительно-ясной, глубокой и умной книги, после которой на душе так больно и
светло! Не сердитесь на меня, я никак не хотел Вас обидеть, очень хотелось поговорить с человеком одной крови, а вышло напыщенно и глупо и совсем не о том. Перечитал – право, белиберда наукообразная! А хотел – как яснее… Хотел Вам написать, получилось – всему миру… на смех.
Я поздравляю Вас с Новым Годом, Вас и ХВЗ, и Эмму, и всех других Ваших близких и дорогих Вам людей! Храни Вас судьба и Бог!

Андрей Владленович Недолужко < rosstroi@bk.ru>
Самара, Россия - 01/24/02 23:56:02 MSK

Здравствуйте, уважаемый Андрей Владленович!

Отвечать на гостевую я соберусь ой не скоро, а Ваше письмо оставлять надолго без ответа мне совсем не хочется. Потому пишу Вам напрямую. Когда доберусь до гостевухи, обязательно ответ сдублирую, чтобы не было так: отчитал прилюдно, а подружился тайком.
Во-первых, читателей, как братьев своих меньших, никогда не бил по голове:-))))).
Во-вторых, я просто-напросто некомпетентен в затронутых Вами естественнонаучных и просто философских вопросах. Я к ним подхожу как потребитель, как повар: мне неважно, из чего состоит чеснок и из чего корица, как они растут и где добыты — мне важно лишь, обогатят они вкус моей стряпни, и ежели да, то в каких пропорциях их надо смешивать. Беседовать со мной по поводу ареалов распространения тех или иных специй — увы, только комплекс неполноценности на меня нагонять.
В-третьих, к так называемой русской идее я отношусь резко отрицательно. То есть я вообще не понимаю, что это за очередной фетиш. И неважно, в эмбриональном состоянии она пребывает, или уже писается в памперс — все равно. Не бывает русских, французских, чешских идей и пр. Была и есть еврейская идея — сионизм; не слишком симпатичная, но исторически обусловленная отсутствием собственной государственности. За то, что она выполнила свою функцию — создание этой самой государственности — ей можно многое простить, но продолжать с нею носиться — это уже совсем другая, вполне неаппетитная песня. Была немецкая идея — нацизм. Комментарии тут вообще излишни. У нас на глазах набирает силу американская идея — мы с ней, боюсь, еще наплачемся, да и не только мы, весь мир.
А вот забывать то, что Россия имеет свою культурную, цивилизационную специфику, и строить политику и культурный процесс так, будто эта специфика — не более чем выдумка русских фашистов, мне кажется совершенно неправедным и даже губительным. Вот Вам из одной из моих статей (“Нева”, 1994, № 10)— не вполне точно по проблеме, но по сути совершенно к ней:
“Сетка моральных приоритетов регламентирует поведение людей куда более мелочно и дотошно, нежели самый изощренный уголовный кодекс. Но она не обладает присущей праву однозначностью. Более того, для человечества она отнюдь не едина: наряду с интегральными позициями в ней есть масса позиций, специфических для данной культуры. Скажем, оказавшись с семьей в тонущей лодке, добродетельный европеец первым делом, скорее всего, будет спасать своего ребенка, потому что дети - цветы жизни, потому что ребенок беспомощнее любого взрослого, потому что в него уже столько вложено, потому что ребенок - это шанс на бессмертие. Добродетельный китаец в той же ситуации начнет, скорее всего, с отца - потому что отец дал ему жизнь и воспитание, потому что детей можно других народить, а отца другого себе не сварганишь, потому что отец стар и слаб, но мудр, и без него в жизни, как в потемках... И та, и другая позиции оправданны, и даже не скажешь, какая из них лучше. Нет критерия, который позволил бы взглянуть на проблему объективно, сверху, извне культуры, взлелеявшей ту или иную модель. Вне культуры - это начать спасение с себя.
Но европеец, последовавший китайской модели, равно как и китаец, последовавший европейской, всю жизнь потом мучились бы ощущением непоправимой, роковой ошибки; и вдобавок соседи, отнюдь не по указке околоточного, а по совести, не подавали бы им руки”.
Ваше же высказывание относительно того, что, мол, пускай сама растет, а ты, Рыбаков, лучше бы помолчал — прозвучало слишком уж безапелляционно, и я, не вдаваясь в тонкости, просто постарался дать Вам это почувствовать. Хотя, возможно, Вы совсем не то имели в виду. Так, к сожалению, часто бывает: твое высказывание тебе самому кажется кристально ясным и абсолютно однозначным, а стоит его показать другому, волосы дыбом встают от того, как он его воспринимает и что в нем видит. Никто не застрахован от непонимания. Только после непонимания одни стервенеют, другие разбираются. Вот вы предпочли разобраться — честь Вам и хвала. По-моему, всем сразу стало от этого лучше.

С Новым Годом!
Всего доброго!
Вячеслав

Вопрос: Очень хочется сказать спасибо за то, что Вы пишете о том, о чем мы думаем, но не можем сказать. Спасибо за "Каково время, таковы пророки" Это то, что стоит сказать всем нам. Извините за корявость языка (то бишь пальцев) Еще 10000 раз СПАСИБО за то что Вы есть и за то что Вы пишете для нас!!!

Дейзи
СПб, Россия - 01/24/02 23:56:56 MSK

Рад стараться!
Мне тоже, поверьте, далеко не все удается сказать, и я это страшно переживаю… Все время кажется, что можно лучше, еще лучше — а вот не хватает то ли ума, то ли дарования…
Я не кокетничаю. Поверьте. Это все время болит.

Вопрос: Доброе время суток!
Всех-всех-всех, а особенно драгоценнейшего Вячеслава Михайловича - с праздничком! Всем - всего сообразного! :)

Наталя < ritt@mail.nnov.ru>
Нижний Новгород, Россия - 01/24/02 23:57:49 MSK

Дорогая Наталя!
Взаимно!

Вопрос: Дорогой Вячеслав! Можете Вы как-то влиять на книготорговые фирмы или продажа Ваших книг происходит АБСОЛЮТНО независимо от Вас?
Сейчас в моем любимом (я там всегда отовариваюсь) интернет магазине Kniga.com Ваши "На чужом пиру", "Первый день спасения" и "Пробный шар") и
Зайчика "Дело лис-оборотней" (только что заказал, другие книги Зайчика уже раскупили, в том числе и я). Когда там появится "Человек напротив", "Дерни за
веревочку", "Гравилет"?

Андрес Эухенио
Мексика - 01/24/02 23:59:24 MSK

Здравствуйте, Андрес!

Все это происходит абсолютно вне меня. Не обессудьте.
Но, между прочим, в декабре появились переиздания — полный Симагин под одной обложкой и “Первый день спасения”, где присутствует “Веревочка”. Как-то их народ, сколько я знаю, добывает.

Вопрос: ВОПРОС о Форуме

Вячеслав, вебмастер говорит, что от Вас требуется решение. Вы не против форума? Ответьте, пор фавор!

Андрес
Мексика - 01/25/02 00:01:02 MSK

Вебмастер абсолютно искренен, мы действительно несколько раз обсуждали тему форума. И оба, правда, по совершенно разным мотивам, отказывались от такого нововведения. За своего друга я говорить не буду, но о себе — очень просто: удержаться от того, чтобы на него заглядывать, я разумеется не смогу, но в то же время отчетливо представляю, сколько там и чего на меня выльют. Вот, обратите внимание, мой давний противучаятель Клименко сразу ухватился за эту мысль — пообсуждать Рыбакова без Рыбакова, но у него, паршивца этакого, на глазах… Понимаете, нервотрепки, огорчений и оскорблений мне и так хватает.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав - не удержался - приведу высказывание Б. Стругацкого об Ордуси (вопрос ему и ответ в он-лайн интервью). Може прокомментировать?

-----
Вопрос: И еще в связи с этим: как Вы относитесь к модели Ордуси (единственной сейчас, на мой взгляд, кандидатуры на роль "положительной программы")? Кажется ли Вам, что Ордусь сможет стать для нынешнего подрастающего поколения таким же светом в конце тоннеля, каким когда-то казался нам Полдень?
Ю.Полежаева
СПб, Россия - 01/20/02 20:11:04 MSK

Все может быть. Хотя Ордусь мне лично утопией отнюдь не кажется. Я это государственное образование вообще в терминах "утопия-антиутопия" рассматривать не способен. Некий мир, мастерски выстроенный, самодостаточный и — на любителя. А если считать его утопией, то утопия эта напоминает мне более всего журнал "Корея" — не знаю, понимаете ли Вы, что я имею в виду. Люди моего поколения — поймут.
________

Андрес Эухенио
Мексика - 01/25/02 00:06:13 MSK

Уважаемый Андрес!

Не стоило бы, наверное, специально оговаривать, как я уважаю и люблю творчество Стругацких и самих Стругацких. То, что судьба подарила мне возможность общаться в БНом на протяжении вот уж скоро тридцати лет — по сей день считаю огромной удачей.
Комментировать тут можно долго и подробно, но вряд ли это имеет смысл. Кто мыслит в том же регистре, что и я — поймет с полуслова, кто иначе — тому чем больше говоришь, тем больше он возражает. Поэтому так.
Всякая мечта — на любителя, потому что в отличие от чисто физиологических, животных потребностей и связанных с ними мечтаний, которые у всех людей практически одинаковы, духовные потребности и связанные с ними мечтания различаются гораздо сильнее. Мир Полудня — тоже на любителя, да еще как. Просто ван Зайчик, на мой взгляд, впервые этот факт понял и не стал его стесняться в конструировании своего образа чаемого — напротив, всячески, вплоть до гротеска, подчеркивая: я отнюдь не для всех! Я отнюдь не претендую на всеобщность!
Напротив, судят (в смысле, осуждают) ван Зайчика, как правило, именно те, кто полагает, что они-то уж знают всеобщий идеал и только что на минутку его покинули — вот разъяснят тут, на помойке, всем аборигенам их идиотские ошибки быстренько и опять в свой мир вернутся. А кто за ними не последует — тот болван, подлец, урод, то ли фашист, то ли сталинист…
БН абсолютно прав, когда говорит о неприменимости к Ордуси оппозиции "утопия-антиутопия". Это просто иной мир. Он основан на культурных парадигмах, значительно отличающихся от тех, что считаются сейчас общепринятыми и — вот что очень существенно! — единственно правильными и прогрессивными. Как и всегда, в том, что ИНОЕ, есть что-то лучше обычности и что-то хуже нее. Это нормально. Просто понятия “лучше” и “хуже” в изрядной доле тут теряют смысл. Не в том дело, что клен лучше березы или береза лучше клена, хотя оба — деревья (по каким-то параметрам и то, и другое утверждение может быть названо верным — березовые дрова, скажем, лучше кленовых, а у клена листья красивее, особенно осенью, из них замечательные венки плетут и пр.), а в том дело, что лес, состоящий из одних кленов или одних берез, нежизнеспособен. Просто не бывает таких лесов. Небольшие рощицы в лучшем случае, и то они всегда тянут в себя что-то иное, прорастающее постепенно в среде, казалось бы, монокультуры. Или погибают.
Смысл Ордуси — привлечь внимание к этому очень важному обстоятельству в наш век унификации. Не более.
Конечно, ван Зайчик наверняка старался наделить Ордусь максимумом, с его точки зрения, привлекательности — иначе игра бы не стоила свеч. Журнал же “Корея” приходит на память БНу потому, что, во-первых, у прогрессивно настроенных людей его поколения в силу совершенно объективных факторов укоренилось биполярное, черно-белое представление “что не Европа — то чучхе”, а во-вторых, художественно показывая те недостатки Ордуси, которые являются продолжениями ее достоинств, ван Зайчик непременно что-то подобное должен был описывать. У Ордуси не может не быть своих недостатков. Но они у нее — свои, обусловленные ее собственным строем. И опять-таки, достоинства и недостатки — это уже понятия от лукавого, а на самом деле речь идет просто о целостной картине самобытного бытия.
Честь ван Зайчику и хвала, что он пишет эту картину с юмором, не опустившись ни до прямого восхваления (типа: во как надо жить всем, поймите же накронец, мещане проклятые!!!!!!), ни до мрачного очернительства (типа: о, Старший Брат в очередной раз любит тебя во все дырки…). Жизнь сложнее этой дихотомии. В том числе и жизнь Ордуси.
Мир Полудня был таким добрым и заманчивым в очень большой степени только из-за того, что в оформлявших его книгах ни слова не говорилось о реальных проблемах, стоявших перед реальным СССР в период написания этих книг. Конечно, сама вольная, радостная и творческая атмосфера Полудня, столь отличная от общей (за исключением некоторых тогдашних НИИ) реальности, сама по себе уже была ей вызовом — но, кроме этого явственного вызова, не было с реальностью ни малейшей связи.
Мир Ордуси нарочито нашпигован сегодняшними проблемами России. Разумеется, в нем не предлагается никаких конкретных методов их решения, избави Бог. Те, кто усматривает там некие рецепты, просто лишен чувства юмора. Типа “Булгаков устами своего героя заявляет, что он белогвардеец”… Ван Зайчик устами своих героев заявляет лишь одно: Ордусь не рефлексирует по поводу того, что у нее есть проблемы и что она их решает так, как надо их решать ей, самой Ордуси, в ее собственных интересах. Так, как ей привычно, так, как ей выгодно. Так, что она остается Ордусью. Так, что и сомнения не возникает в том, что она имеет право ею оставаться.
Разумеется, подобная позиция не для всех приемлема. Тут элементарная логическая цепочка: Ордусь ассоциируется с Россией, а Россия, поскольку она очень плохая, такого права не имеет, следовательно, всякий, кто заявляет, что она его имеет — руссофашист.
Тот факт, что Ордусь многими сейчас воспринимается как единственная положительная альтернатива, характеризует нашу жизнь и навязанный ей путь движения не с лучшей стороны, и только. Я был бы очень счастлив, если бы кто-то смог предложить лучшую, нежели Ордусь, положительную альтернативу. И если уж Ордусь напоминает БНу “Корею”, так нынешние демократические кликушества куда более напоминают стрекот вражьих радиоголосов времен еще аж до разрядки. Не умнее. И не честнее.
Просто любой, даже самый хороший человек совершенно непроизвольно тем, с кем он душевно согласен, всегда простит больше, чем тем, с кем он душевно не согласен. Мол, да, ошибся дружище, подгадил даже, но в целом-то прав, и хотел-то хорошего… А когда тот, с кем НЕ согласен, говорит, что тоже хотел хорошего — ему в ответ сразу издевательское: благими намерениями дорога в ад вымощена, а вот ты, злодей, забыл об этом… хотя сам же критик-оценщик пять минут назад об этом же самом забыл напрочь.
Ордусь — это мир, не стесняющийся быть собой и ни в малейшей степени не огорченный своими отличиями от евростандарта. Вот и все.
Кстати.
На сайте ван Зайчика тоже выложили эту цитату из беседы с БНом, но не только ее, а еще и про возможность или невозможность этичности доносов с цитатой из ван Зайчика же. Заодно помяну и о том.
Относительно этичности доносов — во-первых, отсылаю всех удивленных таким сочетанием понятий к своей статье “Мораль и право”, вывешенной здесь же, на моей странице, а во-вторых, должен отметить, что тут опять-таки уважаемым БНом двигают объективно воспитанные его эпохой штампы. Мы как-то очень убеждены, что донос — это исключительно лживая и трусливая бумажонка, чаще всего анонимная, мол, сосед у меня “Голос Америки” по ночам слушает (а я при том хочу занять его комнату)… Но забываем, что с ошалелыми глазами вбежать в милицию с криком: “Помогите, там магазин грабят!” — это тоже донос. Если начать болтать, что это не донос, а сообщение — получится недостойная игра в слова, не более.
Такая подмена играет с нами дурную шутку: даже реальное преступление считается у нас моральным покрывать, лишь бы не оказаться в доносчиках… А всякий сильный перекос — мешает жить.
И потом, конечно, фраза о “составленном по всем требованиям морали доносе” — это смеховой перехлест. Почему никто не спросил Стругацкого, одобряет он или нет прутняки? Я считаю, что уже пора напрячь мэтра проблемой сообразности телесных наказаний! Сколь мила сердцу, например, вот такая картина: упал очередной “Протон” — и весь персонал космодрома а также завода-производителя, до старика Коптева включительно, длинными рядами расстилается голыми задницами к небесам по бескрайней казахской степи — и с оттягом, с оттягом, мочеными!
А если Стругацкий с серьезным видом не одобрит? Как быть тогда?

Вопрос: Вячеслав, интересная заметка в связи с Вашим рассказом "Носитель культуры".

Дорогой Вячеслав, эта заметка может заинтересовать Вас.

Снято с http://www.gazetangn.narod.ru/archive/ngn19/rats.html

Возможна ли на Земле цивилизация крыс?
Это письмо меня вынудило написать беспокойство за будущее человечества. Моя работа в одной из секретных лабораторий дала мне в руки эти знания.
Как и тысячам других студентов физического факультета, еще на третьем курсе мне предложили распределиться в закрытую лабораторию. Если бы я знал куда, то попросился бы другое место, и спал бы спокойно.
В общем, на последнем курсе мы с другими студентами были направлены по месту распределения. Это был 1982 год.
Наряду с другими курсами нам прочитали и лекцию о возникновении самой лаборатории. Как обычно, все началось с теории.

Это произошло в 1913 году в Саратове. Практически безвестный учитель биологии Василий Сергеевич Брисюк решил развить теорию Дарвина и написать о том, как человек появился из обезьяны. Как было сказано в лекциях, он имел исходные факты и доказательства для этого. Если бы я знал, чем это закончится, то, конечно, расспросил бы подробнее, но, увы...
В теории было сказано, что когда огромные территории на длительное время затопило водой, то погибли деревья. Затопление шло довольно медленно, и спустившиеся с деревьев обезьяны вынуждены были жить в воде, но погрузившись в нее не полностью. Дело происходило в том месте, где сейчас располагается Океания. Эти обезьяны потихоньку мигрировали в Азию и
Австралию. При миграции жизнь их все время проходила в воде. В результате этого у них атрофировались одни органы (исчезла шерсть, хвост и пр.) и развились другие (стопа и др.). Кроме этого, для защиты от насекомых, остались остатки растительности на голове. У женщин - длинные волосы для защиты себя и младенца. У мужчин - волосы на груди и борода для их защиты во сне на мелких местах. Развитие тех или иных органов зависело от того, как быстро группы обезьянолюдей добирались до континента. Отсюда появление разных видов людей, а так же, вероятно, и морских млекопитающих. Следы превращений обезьяны в человека
похоронены на дне океана. Конечно, у всего этого были доказательства, но все они были очень сложными и настолько пересыпаны биологическими терминами, что запомнить их мне не представлялось возможным. Кстати, история тоже приведена в сильно сокращенном виде, по
причине тех же терминов, и за давностью лекции (1982 год).
Возможно, эта теория была бы забыта, как и ее автор (первая мировая война, гражданская война). Если бы на нее не натолкнулся в 1929 году Вадим Саулович Наймам. Он то и решил проверить эту теорию на практике. Но т.к. повторить путь развития от обезьяны довольно долго, то решили проделать этот опыт и с обезьянами. Но с крысами этот опыт получался быстрее,
т.к. волны эволюции у них сменяются быстрее, чем у людей. Столетие у людей - год у крыс.
Целью эксперимента было - не столько доказать теорию происхождения человека, сколько, с развитием крысиной цивилизации, она должна была обогнать человеческую и изобрести новые приборы и материалы.
Не знаю, как Найман сумел добиться у правительства средств на эти опыты. Даже во время войны, когда, казалось, и дела-то никому нет до каких-то там крыс, лаборатория была переведена на Урал. Большое участие в работе лаборатории принял
Тимофеев-Ресовский.
Я был принят в лабораторию в качестве физика. Вернее сказать - мы. Наша задача была поддерживать в экспериментальных боксах заданные условия. В некоторых боксах нужно было поддерживать еще и нужный уровень радиации. Мы принимали участие в разработке всевозможных тестовых и тренировочных устройств. В будущем же я даже мог рассчитывать на участие в экспедиции к местам рождения человечества на одном из исследовательских судов. Экспедиции эти уже неоднократно предпринимались и привезли немало подтверждений теории происхождения человека.
В лекциях упоминалось, что по началу встало несколько проблем. Первая - у крыс развиты в основном не руки, а зубы. Но это приводило так же к тому, что могли появиться новые, неизвестные человеку орудия труда и инструменты, приспособленные к устройству крыс (и они действительно появились). Вторая проблема была в том, что выжившее человечество постоянно передвигалось, тогда как крысы сидели на месте. Они нагребли кучу со дна кучу в виде острова и преспокойно на нем жили. Пришлось делать подвижное дно, которое опускалось, и размывать нагребенный крысами остров. Ну и множество других проблем.
Допускалось, что человечество в своем развитии для того, чтобы похоронить своих вождей, нагребало со дна что-то типа острова, чтобы рыбы и другие морские животные не съели тело. Крысы в своем развитии тоже прошли эту стадию.
Развитие крыс не пускалось на самотек. С ними работали биологи, социологи и множество других специалистов, даже гипнотизЈры. Создавалось множество тестовых, тренировочных и других устройств. Было защищено множество диссертаций. Хотя, я считаю, что возможно, если бы крысы не направлялись по пути развития человечества, их цивилизация могла бы пойти не по пути технократизации общества, а в другую сторону, но кто считался с мнением молодого специалиста, да еще не биолога.
Грянула перестройка, а за ней и безденежье. В один прекрасный момент лабораторию приказали закрыть, а материал уничтожить. Видимо, направление посчитали бесперспективным.
В один из дней, когда проводилось уничтожение, меня и еще троих моих товарищей вызвали помочь профессору Фридману исследовать ходы, которые в трЈх боксах проделали крысы для побега из лаборатории. Не понятно было - был ли их побег связан с уничтожением лаборатории или животные просто решили бежать. Если просто, то почему сразу из трех боксов? Если нет - то как узнали о закрытии и уничтожении? За один-два дня такой ход, да еще такими орудиями труда не сделаешь. Мы должны были установить -насколько серьезными орудиями труда проделаны эти ходы в бетоне, смешанном с битым стеклом. Но главное - маскировка этих отверстий. Ходы вели в лес. Собаки брать след крыс отказались, покрутились на месте и сели. Кстати, в двух
боксах из трех, откуда бежали животные, были созданы условия смены сезонов (считалось, что так животные быстрее разовьются).
Как продолжались поиски дальше и продолжались ли вообще, я не знаю. Возможно, начальство решило, что вне лаборатории крысы, смешавшись со своими дикими сородичами, вымрут сами, возможно, что-то еще... С нас взяли подписку о неразглашении (поэтому не подписываюсь) и уволили. Но меня мучает мысль - а вдруг какая-то из групп крыс выжила? А если не одна? Вдруг рядом с нами развивается цивилизация крыс и год у них - столетие у человечества?..

Андрес
Мексика - 06/02/02 14:13:05 MSD

Здравствуйте, Андрес!

Спасибо за эти сведения. Любопытно, конечно. Но, во-первых, «Художника» я придумывал вне всякой связи с научной реальностью, а во-вторых, все ж таки этот рассказ сильно смахивает на бред. Такого нынче много ходит. Жалко ученых, конечно, которые от невостребованности, унижения и нищеты действительно (хотя не возьмусь судить, тот ли это случай здесь мы имеем) впадают в такое вот горестное мифотворчество. А еще говорят, что Бережняка моего быть не могло!

Всего доброго!

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Спасибо за выложенную в Сети "КНДР против СССР". Статья хоть и "пожилая" :) , но весьма актуальная.
Насколько я понял, Вы отстаиваете ту точку зрения, что существует, скажем так, "культурная этика", мораль, зависящая от культуры (пример с европейцем и китайцем в тонущей лодке), и что здравое функционирование общества возможно, в частности, только при условии, что право завязано именно на эту мораль. В связи с чем - мои вопросы к Вам:

1) были ли в судебной практике Китая случаи, когда вследствие того, что все истцы и ответчики происходили из одной (неханьской) культурной среды, судьи в соответствии с описываемой Вами доктриной оправдывали их "антиконституционные" (читай - антиконфуцианские, противоречащие не законам, а базовой этике "Луньюй") поступки, которые в применении к ханьцам однозначно считались бы преступлением? Иначе говоря, рассматривалась ли этика Кун-цзы именно в качестве "культурной" и свойственной исключительно ханьцам?
2) как в Китае вообще решался вопрос, что характерно, а что нет для данной этнической группы? Существовали ли какие-то "свои своды", кодексы монокультурных традиций, или же судьи руководствовались, допустим, словами авторитетных племенных вождей либо ученых экспертов?
3) если "секрет", как пишете Вы, именно в сочетании права с "культурной этикой", то логичным продолжением для СССР или России, гипотетически пошедших по пути Китая, было бы установление "культурных особенностей" и приведение в соответствие с ними законов. Реально ли, на Ваш взгляд, установить эти самые культурные особенности? И как это сделать (и "как это делалось
в Китае" :) )?
4) мне показалось, что в примере с лодкой Вы не зря говорите о "европейце". На самом деле такого этноса нет, в то время как разделительные процессы в той же Прибалтике есть. Как Вы считаете, если принять существование "менталитета" или "культурных
особенностей" за аксиому, в чем может выражаться "внутриевропейское" отличие, скажем, эстонца от русского? эстонца от латыша и литовца? немца от испанца?
5) наконец, глобальный вопрос, но без него не обойтись. Если отвлечься от модели превалирования "культурных особенностей",
насколько важную роль в Китае играло наличие базовой этики Конфуция и перекликающейся с ней этики даосизма? И если подобные базовые этические тексты в некоей стране :) отсутствуют, не рушится ли вся система? Далее, если они все же жизненно, цивилизационно необходимы, возможно ли восполнить их пробел их несуществования? И не пытаетесь ли именно это сделать Вы, и как фантаст Рыбаков, и как переводчик :) ван Зайчика?

Заранее спасибо за ответы!

Всегда Ваш,
Кола Нэль, эск.

Кола Нэль, эск.
Скайглори, Бесконечная Англия - 06/02/02 14:17:02 MSD

Здравствуйте, дорогой Кола Нэль!

На самом деле, все Ваши вопросы глобальные, а не только последний. Отнюдь не на все я могу ответить достаточно убедительно, с цифрами и фактами в руках — но для художника интуиция подчас не менее важна, нежели жареный фактик, а то и более. Доведись мне писать научную монографию на эту тему, я писал бы ее иначе, и невесть когда решился бы за взяться. Поэтому честно заявляю: некоторые мои позиции являются на данном этапе рационально не доказуемыми. Но я отдаю себе отчет в том, что, будь они даже абсолютно доказательны с формальной точки зрения, те, кто с ними эмоционально не согласен, все равно отмели бы всю скучищу доказательств, а те, кто со мной эмоционально согласен, во всей паутине доказательств не очень-то и нуждались бы.
Как специалист я занимаюсь именно правом, а не его претворением в жизнь. То, какие реальные казусы происходили так или иначе в конкретных провинциальных судах — на такую работу, как и на ту, которую делаю я и которая все же должна быть сделана сначала (чтобы знать насколько закон был выполним статистически и конкретно, надо сначала знать, в чем, собственно, он состоял) тоже может жизни не хватить.
Так что по первому пункту могу ответить только то, что «этика Кун-цзы именно в качестве "культурной" и свойственной исключительно ханьцам». Это да. То есть, если погадать слегка, то, вероятно, считалось вполне возможным взять варвара, или варварского ребенка, на воспитание и привить ему все благородные начала — но это было из разряда «если постараться, можно и зайца научить курить». Главное — это было незачем. От варваров, живущих в границах империи, требовалось ненарушение основных принципов, на которых базировалось из вхождение в империю (они могли быть разными — добровольная перекочевка, завоевание и т. д.), а как они там внутри себя разбираются — администрация не слишком-то интересовалась. Это обычное для всех стран и эпох явление. По пункту второму — было опять-таки по всякому, но, поскольку речь идет главным образом о слаборазвитых относительно ханьцев народах, то основным был вариант обычного права, не писаного и не систематизированного. Как именно обычай того или иного племени становился известен ханьским администраторам и в какой степени понимания — на эту тему можно много нафантазировать вариантов, и все равно они не исчерпают жизни. Что же касается установления культурных особенности, то, боюсь, поезд ушел. Традиция подвергалась интенсивному и долгому размыванию, намеренному и беспощадному. Начиная с Петра, как я уже где-то говорил. Бессмысленно судить, чем кто из насильников руководствовался — важно то, что старая традиция практически сломана, а новой нет и в определенном смысле быть не может, потому что традиция выковывается веками стабильной жизни, это не закон, который можно принять в одночасье (но которого все равно, как правило, никто выполнять не будет). Мы одичали, как дикари (это нарочито, а не неудачный каламбур) с необитаемого острова, которые жили не тужили, имели свои правила, большей частью неписаные, большей частью их выполняли — и вдруг пришел пароход со стеклянными бусами и огненной водой. И нам сказали: да бросьте вы все эти дикарские табу и первобытные условности! Свобода! А кто руководствуется предрассудками, тем не будет ни бус, ни воды, потому что они не распределяются чиновниками (зачем плодить лишних чиновников?) а брошены они, как в детстве говорилось, на драку-собаку… Кто не собака, тот да не ест.
В одной из старых статей я это формулировал малость поумнее:
«В условиях нашего нынешнего правового форсажа игнорированием эта закономерность выражается в том, что наиболее вяло и апатично право ведет себя именно там, где совершаемые противоправные действия с точки зрения традиционной системы ценностей особенно аморальны — в сферах нестяжания и снисходительной, но оттого особенно безоглядной, преданности державе.
Впрочем, игнорируй не игнорируй — тот же Макиавелли еще на заре эры капиталистических форсажей сформулировал их суть раз и навсегда: “Если вы рассмотрите людские дела, то увидите, что те, кто достиг великих богатств и власти, добились их силой или обманом, и захваченное с помощью лжи и насилия они приукрашивают фальшивым именем «заработанного», чтобы скрыть мерзость своего приобретения. И те, кто по наивности или по глупости избегают такого рода действий, остаются навечно в рабстве, ибо верный раб — все равно раб, а добрые люди всегда бедны; из рабства помогает выйти только измена или отвага, а из бедности — погоня за наживой и обман”».
Нарочно культурные особенности никто не выясняет. Пока они есть, они даже не ощущаются, и в согласии с ними подавляющее большинство населения естественно и каждодневно живет. Потому им и право подчиняется, само того не осознавая. А как только они умирают, сразу ощущается нехватка чего-то очень существенного, но попытка привести право в соответствие с реконструированными особенностями (притом, что такая реконструкция — это опять война умов и престижей, и всяк тянет одеяло на себя, то есть сами по себе особенности уже не являются главным объектом интереса), это право начинает ощущаться как искусственное, насилующее. Есть поступки и действия, обратимость которых близка к нулю. Увы.
Но, опять-таки: мы знаем, что эта задача не имеет решения, но мы хотим знать, как ее решать! Потому что без ее решения — тоже хана.
А корень особенностей, кажется, уже выделен — многовековое расхождения понятий собственности и определяемых им ценностных установок. Поэтому раз за разом в последние столетия все попытки механически перенести в Россию западные отношения собственности приводят к катастрофам. Хотя, в то же время, это, безусловно — должно быть наконец сделано. Но так, чтобы вся сетка духовных приоритетов при том не оказывалась в вакууме… У нас же вожди главным образом занимались и занимаются разрушением всего традиционного в уверенности, что стоит место расчистить, и европейская сетка приоритетов (она же такая естественная, такая эффективная) произрастет за пять лет сама собой.
Шиш.
По пункту четвертому даже рот раскрывать не хочу. Это непочатый край для честных этнографов и культурологов.
По пятому: грубо говоря, наличие базовой этики Конфуция играло первостепенную роль. Первостепенную.
Ну, а моя скромная роль в создании суррогатных базовых текстов для новой морали — об этом судить не мне, и даже на всем нам, потому что будущее покажет, а не настоящее.

Всего доброго.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав! Как вы прокомментируете серийные убийства ученых в Москве? Прямо по Вашему роману "На чужом пиру..."

---
В Москве идет настоящая охота на науку, точнее сказать, на научные головы.
Убит завкафедрой микробиологи Российского государственного медицинского университета /Бывший второй Московский медицинский /институт им Н.И.Пирогова/ Коршунов В.М.
Тело погибшего с черепно-мозговой травмой было обнаружено в пятницу в 8.15 мск в подъезде дома номе 4 по улице Академика Бакулева в Юго-Западном административном округе столице, где проживал 56-летний Коршунов.
На место происшествия выезжали сотрудники ОВД «Теплый Стан». Медэксперты установили, что смерть ученого наступила за 8 часов до обнаружения тела. Возбуждено уголовное дело.
То, что один раз можно посчитать за случай, второй - за совпадение, но за третьим уже стоит закономерность и эта пугающая закономерность.
За один только январь этого года Российская академия наук потеряла двух ученых с мировым именем – академика И.А. Глебова (умер после бандитского нападения в С.-Петербурге) и члена-корреспондента А.В. Брушлинского (убит в Москве). Таким образом, было наглядно подтверждено, что в сегодняшней России наука уничтожается не только финансово, но и физически.
Что, в конце концов, происходит. Вначале боролись с лженаукой, потом боролись с утечкой мозгов, а теперь с чем будем бороться. Что дальше?
Может быть, этот ученый тоже изобрел чудо вакцину, защищающую от любого биологического оружия, или наоборот создал такое оружие и как Брушлинский пострадал за свое творение.
Наука у власти никогда не была в фаворе, а сейчас она вообще вымирает в буквальном смысле слова. Ученая степень становится слишком опасной для ее носителей.

Андрес Эухенио
Мексика - 06/02/02 14:19:40 MSD

Дорогой Андрес!

К счастью, прошло некоторое время, и есть определенная надежда, что это были все-таки случайности. Хотя поначалу, признаться, я всерьез струхнул: опять попал со своими прогнозами. Мне уж после «Не успеть» коллеги говорили: перестань писать о будущем — все сбывается! Или чего-нибудь приятно напиши наконец!
Злые языки, конечно, сразу начали болтать о мафиозных связях ученых — мол, сбывали товар, поскольку государство им не интересовалось, и переоценили свою нужность преступникам. Может, где-то и так… Только все равно за то, что ученым приходится выживать таким образом, винить нужно не их, а государство, бросившее их, как мать-алкоголичка бросает сына-вундеркинда, потому что ей срочно надо в очередной раз похмелиться.
Но это меньшее из зол. Не приведи Бог, если ситуация из «Пира» и впрямь оправдывается хоть на двадцать процентов…

Вопрос: Вячеслав Михайлович!

Существенным элементом мира Полудня по Стругацким является определение таланта ("то, что я умею делать
лучше всего") у взрослеющего человека. Причем, насколько я помню первоисточники, таланты могут попадаться весьма необычные (на взгляд человека XX века – например, талант исповедника). Если Вы согласны с мнением Стругацких по этой проблеме (кстати, это же мнение, изложенное, разумеется, в иных терминах, я встретил у Г.С. Сковороды – в его учении о "сродности"), то не могли бы Вы сказать, какой талант является определяющим для Вас лично?
Поймите меня правильно, я не спрашиваю, какая деятельность для вас важнее: писателя или историка/востоковеда (такой вопрос, пожалуй, был бы заведомо некорректным, да и ответить на него можно, наверное, только что одно нельзя отделить от другого).

Нет, именно талант, что-то изначально заданное, не знаю, психологические и прочие характеристики, именно в том смысле, который был в мире Полудня?
Ведь это же разные предназначения – постигать реальность (какой-то фрагмент прошлого) и интерпретировать реальность (приводя окружающих людей в состояние резонанса).

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красногорск, Россия - 06/02/02 14:21:52 MSD

Здравствуйте, Николай!

Нет занятия глупее и никчемнее, чем самому себя оценивать. Простите, если фраза показалась Вам резкой.
Вы будете смеяться (и не только вы, вероятно) — но после честного размышления о собственных талантах в течение минут пяти я пришел к выводу, что у меня это — постоянное и ничем не мотивируемое стремление никого не огорчать и не обижать, и помогать всем оставаться (развиваясь, конечно) самими собой. Вот у нас на семинаре молодых фантастов мне все время кажется, что каждый, кто критикует соседа, просто пытается переделать его вещь под себя, сам ее как бы написать заново. А я, когда рот раскрываю, все время стараюсь просто усилить, прояснить, углубить то, что человек там сам хотел сказать, но у него не очень, с моей точки зрения, получилось. ТО же и в вещах боле глобальных.
А может, это жутко обостренное чувство справедливости… терпеть не могу, когда вдвоем на одного, да еще и за то, чего этот один и не совершал вовсе…
Понимаю, что в свете обвинений меня в стремлении погубить гордые маленькие народы и воссоздать тоталитарную империю этот ответ кажется особенно потешным.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

С большим любопытством прочитала на странице "Русской фантастики" статью критика Игоря Черного с обзором новинок русской фанатастики, в том числе романов ван Зайчика.
И вот что там написано (http://fandom.rusf.ru/about_fan/cherny_08.htm):
"Все уже давно знают, кто именно скрывается за этим псевдонимом. И сам романист не делает из этого великой тайны".
Если всем уже известно, то, может быть, вы публично развеете завесу таинственности над проблемой авторства романов Хольма ван Зайчика? Вы пишете их один или в сотрудничестве?

Я нахожу, что ваши личные романы все же существенно отличаются по стилю от романов голландского писателя.
И в копирайтах "на перевод" стоят две фамилии, а не одна.
Если вы пишете ("переводите") не один, не считаете ли вы некорректным скрывать имя своего соавтора? Или правда, что на вас работает команда "литературных негров", которую наняла "Азбука", чтобы пережить без убытков уход из издательства Макса Фрая?

С уважением,
Нина

Нина Нерли
Россия - 06/02/02 14:23:46 MSD

Любезная Нина!

В приложениях и послесловиях к книгам ван Зайчика все сто раз разжевано. В интервью (моих индивидуальных и коллективных с коллегой) тоже все сто раз разжевано. Читайте первоисточники.

Вопрос: Дерни за веревочку.

Вячеслав Михайович, откуда Вы все это взяли?
У меня нет слов, это нельзя выдумать, это можно только пережить. Спасибо Вам.

Андрей < sorandr@yandex.ru>
Россия - 06/02/02 14:25:17 MSD

И Вам, дорогой Андрей.

Вопрос: Продолжение давней переписки

Уважаемый Вячеслав!

В прошлом году Вы посоветовали мне найти ответы на многие вопросы нашей переписки в "Деле лис-оборотней". Я пытался добросовестно выполнить Вашу рекомендацию, но увы! О книгах Ван-Зайчика книготорговцы в Н.Новгороде даже не слышали (видимо как и вообще за пределами СПб и Белокаменной).
Статьи Ваши - да, найти удалось (на Вашем сайте например) - внимательно их прочитал (особенно "КНДР...").
И в связи с тем, что Вы последнее время начинаете позиционировать себя уже не как собственно писателя, а скорее "проповедника" некой новой "Евразийской идеи", мне давно хочется задать Вам вопрос... (внутренне Вы к нему, наверное, готовы и уже давно - для себя - делали этот выбор).
Вопрос этот - о выборе между проповедью и копирайтом.
Он не так прост, как кажется. И Ваши (сказанные ранее в печати и на сайте) доводы о "реалиях" современной жизни бесспорны априори.
Но можете ли Вы представить себе Иисуса Христа, договаривающегося с тогдашними издателями о цене экземпляра своего Евангелия?
Или Джорджа Вашингтона, отлавливающего гуляющие по рукам "левые" копии Декларации Независимости?
Вам гораздо скорее, чем может показаться, придется сделать этот выбор. Потому что он - критерий искренности автора. Он - тот "порог", за которым кончается "литература" и начинается ИДЕЯ.
А у истинного проповедника идеи цель может быть только одна: чтобы как можно больше людей услышали, узнали, прикоснулись к ней.
А если проповедник не истинный, то чего стоят его идеи? "Купить билет" в рай - мы можем и сами...
Повидимому (опять таки исходя из упоминаемых Вами в оправданиях жизненных "реалий"...) вполне работоспособной могла бы быть такая схема (кстати, весьма неплохо апробированная Сергеем Лукьяненко и многими фантастами rusf.ru): новая книга (которую Вы
считаете содержащей Вашу "идею") публикуется на коммерческих условиях, а после первого - второго тиража пуликуется например на lib.ru.
Остается главное : сделать выбор.
Верите ли Вы в свои идеи? Или это все-таки "просто литература"...

Искренне Ваш,

Сергей Макаров

Сергей Макаров < sn-mak@sandy.ru>
Н. Новгород, Россия - 06/02/02 14:33:04 MSD

Сергей!

Честно говоря, я не понял вашего пафоса.
При чем тут Джордж Вашингтон? Текст Декларации писал не он.
При чем тут Христос? Он вообще ничего не писал.
Что же касается распространения трудов ван Заеца, то стоит только глянуть в его гостевую книгу, становится заметен ареал распространения этой зверушки — и Сибирь, и братские республики, и Поволжье…
Вы, пользуясь цитатой из Стругацких, все свои максимы произнесли «в стиле Бадера — веско и на полметра мимо».
Покупайте себе билет в рай сами, ради Бога.
Побольше думайте о своем выборе и поменьше о чужом. Тем более — о том, который Вы для других придумываете сами непонятно зачем.

Вопрос: Вячеслав Михайлович, вот в романе "Человек напротив" гость Симагина произносит такую фразу: "…на высоту, где в течение невесть какого времени обреталась буквально горстка персон, оказавшихся там исключительно благодаря своим личным достоинствам". И еще: "растерялись мы с товарищами"…
Если в самом этом "человеке напротив" достаточно четко просматривается… э-э… враг рода человеческого, то кто же тогда прочие персоны из его компании? Он все-таки фигура, так сказать, единичная…
Другие падшие ангелы? Или же всякие там Зевсы и Зигфриды?
Кто же?

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красногорск, Россия - 06/02/02 14:34:32 MSD

Ох, Николай, не знаю. Я ж не Данте, чтобы все по науке про ад писать…

Вопрос: Вячеслав! Это опять я со словами Стругацкого о Вас (снято с его он-лайн интервью)
Можете прокомментировать?

-----
Вопрос: Или, может быть, после мутации Вяч.Рыбакова нас
уже ничем подобным не удивишь?
Алексадр Привалов (сын)
Соловец, Россия - 03/13/02 20:08:54 MSK

Ой, только не надо про "мутации Рыбакова"! Какие там мутации! Ну верит он в возможность "доброй Империи", при чем тут мутации? Я не верю, Вы, видимо, тоже не верите, а он — верит. Он же китаист-профессионал, знаток древнего Китая, и это несомненно накладывает определенный отпечаток на мировоззрение.

Андрес
Мексика - 06/02/02 14:37:18 MSD

Ну что тут можно сказать, Андрес? При чем тут вера? Человек может быть добры м или злым, а государство может быть лишь эффективным или неэффективным. В эффективности его доброта. На сколько-нибудь длительных дистанциях тоталитарные государства оказываются неэффективными, и следовательно, они злы. А вовсе не по какой-либо иной причине, ибо и коррупция, и насилие, и локальные несправедливости встречаются как при демократии, так и при тоталитаризме. Но очень существенно то, что именно когда неэффективность становится разящей, тоталитаризму приходится во все большей степени прибегать к насилию и несправедливости — это его ловушка. Ордусь показана, как эффективное государство с прекрасно работающими обратными связями и неразъеденной, непроданной традиционной этикой. Кто считает, что там показано иное — пусть доказывает с цитатами в руках. Натанычу этот мир не нравится, для него слово империя — жупел. В свое время они с братом написали Полдень, разочаровались в нем и теперь не терпят ничего подобного ни у кого иного. Думаю, когда Ордусь сравнивают с Понедельником или Возвращением, для Натаныча это — нож острый. По многим причинам. Они-то всю почти сознательную жизнь, после того, как переболели коммунизмом, боролись с иллюзиями и твердили: надо не верить, а мыслить и понимать И тут вдруг в двадцать первом уже веке оказывается, что без иллюзий жизнь невозможна, только они и способны служить ориентирами в жизни, а понимать все равно все невозможно. Да к тому же девяносто процентов людей к этому никогда не были и никогда не будут склонны, это как талант (представьте писателя, который требовал бы от всех быть великими пианистами, а иначе, мол, жить нельзя, иначе тоталитаризм); не находящееся в поиске, стабилизирующее жизнь и тем самым очень ценное большинство всегда просто верит или не верит, и будущее человечества зависит решительно от того, ВО ЧТО будут верить эти девяносто процентов.

Вопрос: Вячеслав!

Спасибо Вам за "Очаг на башне". Редко доводится жить книгой. Пронзительно, остро, наотмашь, нараспашку, по-честному... Начал читать продолжение - "Человек напротив". Верю, что так же здорово.

С уважением, Евгений

Евгений < soboly@hotbox.ru>
Москва, Россия - 06/02/02 14:38:34 MSD

Надеюсь, продолжение Вас не очень разочаровало.

Вопрос: Здравствуйте.

У меня вопрос такой. Будет ли продолжение саги о Симагиных и есть ли новые произведения в стиле
турбореализм?

Спасибо.

Владимир < don74@rambler.ru>
Ростов н/Д, Россия - 06/02/02 14:40:02 MSD

Полагаю, продолжения Симагинской Саги не будет. Такое мое мщение. Хотя и и не предполагал во времена «Очага», что будет «Человек напротив», а во времена «Человека напротив» совершенно не представлял, что возникнет еще и «Пир».
А к турбореализму я не имею ни малейшего отношения и ничего про него не слышал со времен его шутливого возникновения в девяносто, кажется, четвертом году.

Вопрос: По поводу фотографии с Интерпресскона на главной странице...
Это что же - официальное признание? :))))

Григорий Макеев < grigorym@ufacom.ru>
Уфа, Россия - 06/02/02 14:41:04 MSD

Почему? Фотографий много и в сети, в журналах, но на всех — лишь консультанты :-)))))))))))

Вопрос: Здравствуйте!!!

Я только что после прочтения "Архипелаг Атлантида". Мне очень понравилось.

Хочу отметить, как здорово дополняют друг друга ваш "Архипелаг" и книга Андрея Паршева "Почему Россия не Америка".

Я вот думаю, ведь если однажды ситуация в стране начнет сдвигаться в прогрессивную сторону, то только силами объединившихся людей, думающих сходно. Для этого надо много таких людей, которые наконец будут думать не только о своей рубашке, а о судьбе страны в целом (в ущерб личному комфорту, если будет необходимо). Кроме того, нужна достаточно напряженная ситуация с большой степенью хаоса. И тогда будет точка бифуркации, синергетический переход и, наконец, - новый аттрактор. Только интересно, что это будет за аттрактор, когда все это будет...

???
Уфа, Россия - 06/02/02 14:42:59 MSD

Очень много умных слов в вашем письме. Мне это не по уму, простите…
А так вы правы, конечно. Только я категорически против, чтобы нам еще подбрасывали хаоса в надежде, что нам это поможет. Хватит нам хаоса. Из него произрастает только строевая подготовка и никаких аттракторов. Тракторов, самолетов и булки — тоже не произрастает.

Вопрос: Господин Рыбаков, разговоры о вашей национальности (5-й пункт) имеют под собой какие либо основания, или нет?

Эдуард
Россия - 06/02/02 14:43:53 MSD

Вообще говоря, национальность у меня есть. Не встречал еще ни одного человека без национальности. А какие о ней идут разговоры — мне неведомо.

Вопрос: Последние записи в гостевой - это сказка... 2MindLimited :) Школьницы готовятся к выпускным экзаменам... Спрашивать у ВМ про светлые стороны Петра I - это вообще смахивает на утонченное издевательство (зная мнение Вячеслава Михайловича роли
Петра в русской истории :)
Неплох и вопрос о национальности. "Национальность? - Да!". Эдуард, можно вам встречный вопрос pадать: "Имеют ли под собой почву разговоры о вашей фамилии (первый пункт)?"
Вячеслав Михайлович, прошу прощения, не удержался от высказываний "не по существу".

CityRat
Россия - 06/02/02 14:45:01 MSD

Да нет, очень даже по существу.

Вопрос: Добрый день, уважаемый Вячеслав!

Большое Вам спасибо за Ваши книги, и особенно – за публицистику. Признаться, до прочтения Ваших статей, «счет по Рыбакову» у меня был равный 2:2 – «На исходе ночи» и «Носитель культуры» понравились, «Трудно стать богом» и «Возвращения» – нет. Но после прочтения двухтомника Вашей публицистики (включая и Гостевую книгу), отношение к Вашим произведениям резко улучшилось. Были приобретены все свежевышедшие в АСТе книги (тройной Симагин, «Пробный шар», «Гравилет», «Первый день спасения»), на очереди – книги Зайчика. Огромное Вам спасибо за Ваши книги.

А теперь – вопросы.
1) планируемые издания. Судя по Вашей библиографии следует ожидать выхода еще одного тома «старого» Рыбакова – «На исходе ночи», «Води и кораблики»
– так когда?
2) «Дерни за веревочку». Не очень понял «волну доброты», исходящую от Димы. Да, все персонажи, прямо или опосредованно столкнувшиеся с Димой «улучшаются» на какой-то срок. Но – почему? Ощущение – в повести планировалось дать какое-то объяснение, но автор просто
забыл, увлекшись жизнеописаниями.
3) «На исходе ночи». В ГК Вы называете этот вариант сценария «отмазочным», некачественным. На мой взгляд – зря. Очень добротный сценарий. Думаю, фильм, снятый точь-в-точь по сценарию, также стал бы вехой в советской кинофантастике. Вопрос: а существуют ли другие литературные версии данного сценария? Каково было участие БНС в сценарии? В альманахе БНС лишь выражена благодарность за участие, но в библиографии АБС «На исходе ночи» проходит как одно из произведений,
_написанных_ БНС в соавторстве.
4) Х-файлы. Замечательно! С удовольствием смотрел и сам сериал и читал все вышедшие книги. Надо сказать, что отечественные новеллизации выглядят гораздо лучше переводных. Вопрос: будут ли еще? Что-то книги стали выходить крайне редко. И почему Ваши новеллизации не включены в Вашу библиографию? Еще вопрос: в ГК Вы говорили, что «пошли в сериал» только из-за денег. Ой ли? Ведь не в «Мир пауков» же пошли, да не в
«Рыжую Соню». Есть подозрение, что главные герои ХФ Вам глубоко симпатичны. В принципе – это герои всего Вашего творчества: люди, которые борются с Системой, всегда проигрывают, но не сдаются. :) Не так ли?
5) «Доверие». Вот Наталя из ГК называет Чжуэра «подросшим дракончиком» и Вы как-то очень легко соглашаетесь. Не стоит. Какие есть для этого основания? Только скрипящие ремни да высокие ботинки? Или фуражка? Ох, он же _играет_ в офицера (как и написано в «Доверии»). Чжуэр напоминает молодого шофера из рассказа (кажется) Астафьева. Тот шофер тоже _играет_ в летчика, носит летную куртку и командирские часы, говорит по-военному, но когда доходит до дела (успеть доставить председателя колхоза к отправлению поезда) делает это четко и уверено. И председатель, в начале рассказа хихикающий на мальчишкой-мечтателем и
пророчащий ему службу по охране складов, в конце рассказа принимает решение помочь, обязательно помочь парню стать летчиком. И чем отличается от него Чжуэр? Тем, что когда приходит время не-игры, он единственный действует? Мелочь, но он не начинает мяться и отговариваться, а прямо сообщает жене Мэлора о его гибели. Салютуя погибшему Мэлору и выражая соболезнование его жене. Да, молча, да!! по-военному. Но нужны ли в такой момент слова? Не будут ли слова насквозь фальшивы, как все поведение «правителей»
планеты?
Мне кажется, что Чжуэр – это положительный герой Вашей публицистики. Это человек, который прямо говорит – да, ситуация, в которой мы оказались – это полное дерьмо. Но думать о том, какие плохие все те, кто нас в него затащил, будем позже. Упиваться фактом того, что мы все в дерьме не будем вообще. Сейчас главное – это вылезти из этого дерьма. Это задача, которую надо решать здесь и сейчас. Думаю, что Ваши критики с удовольствием назовут Чжуэра типичным руссофашистом и тоталитаристом. Чтож, такие вот они, критики.
И еще вопрос по «Доверию»: отчего все герои так любят грейпфутовый сок? Уж не от того ли, что он как Чжуэр – кислый, горький, но чертовски полезный? :)

С уважением,

Антон А. Лапудев, Москва.

Антон А. Лапудев < ucb@nefteprom.com>
Москва, Россия - 06/02/02 14:51:21 MSD

Я рад, что мой счет возрос.

1) Томов старого Рыбакова покамест больше не предвидится. Слабые вещи переиздавать не хочу, а все, что мне самому нравится — издано в прошедшем году.
2) Нет, никаких объяснений по поводу «волны доброты» не должно было быть. Объяснить это невозможно. Ощущение достоверности либо возникает, либо нет. На поверку, как всегда — у кого-то возникает, а у кого-то нет. Но, грубо говоря, если человек все время ждет удара в спину, он ведет себя соответственно. А если не ждет — то тоже может себе позволить побыть добрым и безобидным, подумать не о проблемах выживания и так далее. С Димой люди не ждут удара в спину. А в основном — ждут.
3) «На исходе ночи» стал бы вехой только в то безрадостное и бездарное время. Участие Бориса Натановичам выразилось главным образом в том, что он пришел на худсовет Ленфильма и представил со своих высот двух пацанов, иначе Хейфец и прочие нас бы заклевали, не дав шагу ступить. Он и затем многажды нас отмазывал и представлял. Без его поддержки ничего бы не было. Кроме того, он написал две сцены, из которых в фильм вошла одна (где-то в самом начале — сцена приезда медкомиссии). Это в фильме, в «На исходе ночи» ничего подобного нет.
4) Да, я не без удовольствия делился с Х-файлами своим дарованием. Про библиографию ничего не знаю. А пошел я не туда, а сюда только потому, что сюда предложили, а туда нет — что такое мир пауков и рыжая Соня, вообще не знаю. Что же до героев — думаю, они стали героями моего творчества не столько из-за фильма, сколько после того, как я там порезвился. Хотя, безусловно, от чего отталкиваться — было, тут вы правы. Дальнейшей работы в этой области не предвидится.
5) В ту пору, когда это писалось, все приличные люди были оголтелыми демократами, и сапоги с фуражкой, сдобренные стремлением к порядку эффективной деятельности служили однозначными приметами фашиста. Беда не в этом, а в том, что для некоторых так и осталось до сих пор. Вы в своих замечаниях во многом правы тут. Впрочем, если память мне не изменяет, Чжуэр где-то в конце очень несимпатично думает об интеллигенции. Это уже не внешние признаки, а мировоззрение, и оно-таки сродни геббельсовскому. А про сок — спасибо за наблюдение. Не знал. Впрочем, Богдан в Зайчиках уже предпочитает, кажется, манговый…

Вопрос: Доброго времени суток, Вячеслав Михайлович! (и пламенный привет еч. Хольму)

Вопрос у меня, как ни странно, не по Вашим книгам, хотя и связан с "евразийской" тематикой. Хотелось бы узнать, знакомы ли вы с работами С.Г.Кара-Мурзы ( http://skaramurza.chat.ru/ ), много пишущего о историко-культурных особенностях России-СССР
("Советская цивилизация", "Манипуляция сознанием", "Интелли-генция на пепелище страны", "Евроцентризм - скрытая идеология
перестройки" и др.)? Конечно, я понимаю, что не мое дело советовать писателю, что читать, на что тратить драгоценное творческое время, но было бы жаль, если бы вы пропустили что-то существенное, что могли бы использовать в книгах или публицистике - Сергей Георгиевич, пожалуй, глубже всех раскопал и систематизировал наше "сейчас" и "ближнее вчера".

С уважением,
Дмитрий

Дмитрий < fakir_@inbox.ru>
Долгопрудный, Россия - 10/22/02 19:28:28 MSD

Здравствуйте, Дмитрий.

Ваш привет великому еврокитайскому гуманисту мы с коллегами-переводчиками Алимовым, Худеньковым и Выхристюк общими усилиями передали.
До Вашего письма работ Кара-Мурзы мне читать не доводилось, хотя я уже несколько лет наслышан о них и об их авторе. К сожалению, нельзя объять необъятное. Я и так если не пишу, то читаю,: а если не читаю, то пишу... Это очень вредный образ жизни.
А для написания художественных произведений ученое многознание подчас бывает даже вредным, я это все сильнее ощущаю. Начинаешь волей-неволей, сам того не замечая, не чувства свои пытаться передавать, а писать этакий свод иллюстраций к полюбившимся концепциям: надо еще об этом упомянуть, и об этом, и как-то вот это и вот то отразить... В итоге получается и не наука (просто верхоглядство) и не литература (потому что не про людей в обстоятельствах, а про сами обстоятельства). Мне бы этого совершенно не хотелось.
А за адрес сайта Кара-Мурзы спасибо. Я туда заглянул, освоился и там обязательно попасусь.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Несколько дней меня мучает вопрос литературно-психологического свойства. Как мне показалось,
"психотерапевтические горловины", создаваемые Антоном в "На чужом пиру", и действия майора Звягина у Веллера (скажем, в главе "Что такое не везет и как с ним бороться") по своей сути ничем не отличаются друг от друга. Но почему тогда майор вызывает отвращение, а "горловины" (особенно после разговора Сошникова с Антоном) кажутся делом рискованным и сомнительным,
но все же достойным?

Либо я чего-то не понял, и между самими этими явлениями кроется глубочайшая разница (тогда в чем она)?
Либо же все зависит от изобразительных средств и при помощи всего лишь слов можно нечто отвратительное показать как вовсе даже неотвратительное (как в том анекдоте: "Чем отличается грязная ужасная крыса от маленькой милой белой мышки? Пиар, просто пиар!") В последнем случае становится как-то неуютно…

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красногорск, Россия - 10/22/02 19:30:14 MSD

Здравствуйте, Николай!

Честно говоря, никогда мне не приходила в голову подобная аналогия. «Майора Звягина» я читал весьма давно, и помню плохо; кроме того, вообще-то не мне судить, сравнивая свою вещь с вещью коллеги и доброго знакомого, да еще в собственную пользу.
Однако, получив Ваше письмо, я честно попытался подумать, чем могло быть вызвано такое отличие в восприятии Вами действий майора и действий Антона. Перечитывать книгу Веллера я не стал за недостатком времени, просто покопался в памяти и повспоминал свои от нее ощущения.
Может быть (не поручусь, что дело именно в этом или, во всяком случае, ТОЛЬКО в этом) Антон, как правило, вмешивается лишь тогда, когда люди, которых он затем подвергает своим манипуляциям, приходят сами за помощью — Звягин же бросается перекраивать чужую жизнь сразу, как только ему кажется, что эта жизнь не соответствует неким его собственным, личным критериям правильной и полноценной жизни. Целью Антоновых манипуляций всегда является лишь одно: вернуть утраченные творческий потенции, погасший творческий пыл души. Звягин же просто наваливается, ни слова не говоря, и, так сказать, принимается улучшать — то есть перекраивать другого в соответствии с собственными представлениями о том, что этому другому надлежит делать и любить. И, наконец, самое главное — Антон прекрасно отдает себе отчет в неоднозначности, мягко говоря, своих действий и оттого максимально осторожен, бережен даже (безусловно, это не страхует от возможных ошибок на сто процентов, но все же уменьшает их вероятность) — а Звягин абсолютно уверен в своем праве вмешательства, едва лишь он заметит что-то ему не понравившееся, и столь же уверен в том, что его вмешательство несет лишь благо. Потому-то в центре моей вещи — ОШИБКА Антона и то, как он ее исправляет, а у Веллера — от начала и до конца Звягин всемогущ и непогрешим, как Господь у религиозных фанатиков или вождь у экстремистов.
Так, пожалуй, вкратце.

Вопрос: Вячеслав Михайлович! Еще один вопрос возник: в чем же, по мнению князя Трубецкого, заключаются заслуги Петра Великого перед Россией (разговор с императором во второй главе)?

Николай Чудаков < nch2001@mail.ru>
Красногорск, Россия - 10/22/02 19:31:07 MSD

Ну, о чем тут говорить? Трубецкой — дворянин стабильной и процветающей Российской империи, а не рефлектирующий, полупридушенный отчасти реальным, а отчасти выдуманным тоталитаризмом СССР интеллигент. Для него Петр велик, как для Екатерины Второй, как для Павла Первого... как для всех тогдашних голубокровых людей действия. Он же не историк, а просто произносит почти ритуальную и совершенно проходную фразу, разговор-то идет не о Петре, и даже не о судьбах России, а награждении, и он скромничает таким образом.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав, могли бы Вы составить список наиболее почитаемых Вами российских фантастов (наподобие списка Бориса Натановича - здесь я приведу его ответ на вопрос в он-лайн интервью

http://www.rusf.ru/abs/index.htm)
---

Борис Натанович, уважая Ваш вкус, хочу спросить — что Вы порекомендуете? Только, умоляю Вас, не нужно говорить "Есть много хороших авторов. Назову одних — другие обидятся:" Пусть обижаются — это лично Ваша точка зрения. Евгений Николаев

Рыбаков, Столяров, Успенский, Щеголев, Лукин, Логинов, Лазарчук... Для начала хватит. Практически любая вещь этих писателей достойна внимания.

Андрес
Мексика - 10/22/02 19:33:46 MSD

Борис Натанович принадлежит к иному поколению, и заслуги братьев Стругацких в российской литературе уникальны и неоспоримы, он имеет полное право составлять такие списки. А вот я был бы полным столяровым, если бы принялся расставлять по ранжиру своих приятелей-коллег, в принципе не уступающих мне ни возрастом, ни известностью, ни одаренностью.

Вопрос: Пожалуйста, подскажите где можно найти Ваше произведение "Очаг на башне", очень хочется еще раз испытать чувства, переполнявшие в момент чтения романа. Спасибо!

Макарова Ирина < cki@cki.com.ru>
СПб, Россия - 10/22/02 19:34:44 MSD

Благодарю за лестный отзыв, но что касается покупок — я же написал «Очаг», а не торгую им... Откуда мне знать, где его купить?

Вопрос: Здравствуйте Вячеслав !

Вчера прочитал вашу повесть "Хроники смутного времени" и не так давно "Трудно стать Богом". Мне кажется, там вполне прослеживается такой поддекст: люди разбиваются очень резко на две категории -- приспособленцы и те, кто "прут поперек инстинкта", причем автор (мне так кажется) симпатизирует второй категории. Это чувствуется потому, как глубоко описываются эмоции представителей второй категории и подчеркнуто картинно-обусловленно все жесты и реплики первой. Хочется все же
замолвить слово за первую категорию, уж не обессудьте. Представители вторых (те кто не животные) постоянно находятся в каком-то стрессе и противоречии с окружающей реальностью, но тем не менее намекая временами между строк, что они и являются носителями некоей идеи "строителей всеобщего блага" (Тот же Вечеровский из "Трудно стать богом"), а потому им приходится отказаться от телесного, им не к лицу опускаться до уровня понятий товар-деньги-товар. Из чего вытекает, что какие же непонятливые окружающие. Вместо того, чтобы окутать их заботой, пока они пекутся о всеобщем счастье, сотоварищи постоянно требуют какие-то деньги. По-моему, это проявление эгоцентризма. Та же Марина из "Хроник", которую наняли на работу вырезать ненужные кадры. Вместо того, чтобы
действительно сделать полезное дело о котором ее попросили, она забавляется играми собственного эго с ее культурными обусловленностями и делает по сути дела то, что ей нравится. Сцена с увольнением представлена как трагедия человека, истинных душевных порывов которого не в состоянии постичь эти денежные мешки.
О какой идее "блага для всего человечества" может идти речь, если представители "не животных" не могут принести пользы даже в одном конкретном случае? Возможно я перегибаю палку и набросал понятий именно из той категории, против которой и была направлена идея повестей, но все же.
Хотя может я и не понял той самой идеи, может это о слабых запутавшихся людях и их трагедии, но почему в таком случае их так явно награждать ярлыками "добро", а приспособленцев -- "зло"?

Дмитрий < donaldig@hotmail.com>
СПб, Россия - 10/22/02 19:37:14 MSD

Не сочтите меня высокомерным, но если всего этого я не сумел Вам объяснять целой кипой своих книжек, то уж в коротком ответе и подавно не смогу.
Замечу лишь относительно приведенного Вами конкретного примера, что дело, которое Вы называете «полезным» — на самом деле дело в высшей степени подлое, потому-то его и делать так западло. Что вы такого нашли в нем полезного — для меня полная загадка. Но тут-то и проходит линия выбора: подлость и плата за нее — или не-подлость и расплата за нее. Человек — единственное животное, которое способно руководствовать не только соображениями пользы. Когда эта способность в нем усыхает, он усыхает как человек. Сейчас очень можно считать все, что не вписывается в рынок, искусственными, затрудняющими жизнь, вредными выдумками, от которых одни только беды. Результаты такого подхода мы видим за последние десятилетия и в политике, и в экологи, и в отношениях между родителями и детьми, например... везде. Эти результаты мне не нравятся. По-моему, они очень мало кому нравятся.
Боюсь, что, если быть последовательным, о человеке, который не может, просто не может убить старика, чтобы отобрать у него краюху хлеба и сожрать ее самому (а физически старика убить вполне можно, расплаты не будет) — тоже можно сказать, что он отказывается «сделать полезное дело, забавляется играми собственного эго с его культурными обусловленностями и делает по сути дела то, что ему нравится» — то есть не убивает. Не убивать ему просто нравится, вот в чем штука... Даже за полезную краюху. Желание получить краюху слабее, чем нежелание делать то, что не нравится. Вот ведь какой выпендрежник!

Вопрос: Уважаемый г-н Рыбаков,

на мой взгляд роман "На чужом пиру" (именно такое название стоит на имеющемся у меня издании) своей публицистичностью напрашивается на размещение в свободном доступе в Сети. Впрочем, если Вы решили иначе С значит, у Вас были на это резоны.
Но, быть может, Вы выложите в свободный доступ хотя бы "дискету Сошникова"? Мне, например, хотелось бы сделать ее конспект, облегчающий обзор высказанных на ней идей.

Искренне Ваш,

Константин Шеховцев

Константин Шеховцев < kot_sh@mail.ru>
Москва, Россия - 10/22/02 19:38:39 MSD

А с книги конспект сделать нельзя?

Вопрос: Какими путями нас приводит к себе Господь и вразумляет (пока не поздно), где и когда мы встречаем помощь единочаятеля на своем Пути? Своевременные, нужные, мудрые и удивительные книги.

Надежда < a-nadeghda@yandex.ru>
Москва, Россия - 10/22/02 19:39:33 MSD

Рады стараться!

Вопрос: Привет "фашистам"!

О Господи ты Боже мой, доколе у нас будут так безалаберно обращаться с терминами? Для справки: я глубоко сомневаюсь, что во всей Эрэфии (трудновато мне, уж извините, назвать Россией то, что есть) найдется хотя бы сотня фашистов. Во всяком случае,
среди всякого рода РНЕ и ННП - точно не сыщешь.
Это я не к тому, что мне нравятся фашисты. Нет, не нравятся. Только быть сейчас антифашистом так же актуально, как и иконоборцем - была такая партия в Византии, лет с тыщу назад. Фашистам, кстати, этнический вопрос вообще был по барабану, и
в этом их главное отличие от нацистов. Пользуйтесь терминами корректно, моя просьба.

А Рыбакова я спрошу о другом. У Вас частенько (в переписке, по крайней мере) проскакивает тема Чечни. Совершенно согласен, жуть и бред, с этим решать надо кардинально. Только если рассмотреть и такой поворот: а не кажется ли Вам (мне, например, очень даже кажется), что вся чеченская мясорубка сотворена не какими-то "полевыми командирами" и некиим виртуальным
Хаттабычем, а вполне осязаемыми московскими властями, многие из персоналий которых еще из советского аремени ведут свою политическую биографию? И можно ли забыть, что сам Первый президент - кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, первый секретаро Свердловского обкома, Московского горкома итд? И столь не любимый многими "либерал" (тоже термин еще тот!) Егор Гайдар -
главный редактор журнала "Коммунист", то есть лицо очень даже значимое в партийной мерархии СССР? Не буду всех перебирать - сайт не резиновый. И проблема-то, по-моему, не в том, что "злой чечен ползет на берег", а в том, что ползет на берег он по приказу Кремля, и кинжал-то у него из арсеналов Советской армии, и не украл он его, а получил от прежних владельцев.

Если вкратце резюмировать мое представление о истории России-СССР в 20 веке - то все это время у руля стоят самые ярые глобалисты. Сначала они хотели устроить глобализм под своей эгидой (Земшарная республика Советов), а потом, когда поняли, что конкурентов слишком много, что они сильны - решили плюнуть и вписаться в "кружок властителей" Нового мирового порядка с тем, что у них есть. А есть - всего лишь Россия (ну, СССР - все равно Российская Империя).
Вирус не страшен здоровому организму. Сколько бы ни было у нас недоброжелателей - все это пшик, если мы сами себя уважаем.

А все эти многочисленные РНЕшники и иже с ними, которые в Москве бузят - я вас уверяю, все они получают приказы с площади Дзержинского. Ни к какой патриотике они отношения не имеют. Бабки отрабатывают. Создают имидж "красно-коричневой угрозы".
Похоже, небезуспешно.

Матвей Глебов < KUULA@yandex.ru>
Иркутск, Россия - 10/22/02 19:42:06 MSD

Уважаемый Матвей, я тоже считаю, что дело далеко не только в злых чеченах. Злые русские — для русских куда большее зло. А злые чечены — для чеченов. И так далее. Но это все очень далекий от литературы разговор. И, вдобавок, простите, все это тоже давно стало общим местом в прессе всех направлений. Банальностью не меньшей, чем матюки в адрес Чубайса, скажем. Да если вы читывали «Дерни за веревочку» мою, писалась она в 89-ом году и никапкой Чечни как бы в помине не было, был лишь Карабах — и то я уж сам там писал: «Когда целый год — грязь, потом еще год — грязь, потом еще год — грязь, потом — кровь, потом — и грязь, и кровь, а эти пауки в банке не унимаются, и ни одного мало-мальски приличного человека нет среди них... а внизу — ни правых, ни виноватых, все виноваты и все правы, а трупы так и отлетают!» — «Нити в Москву пошли? — осторожно спросил я. Он горько усмехнулся, вертя бокал в пальцах: «Какие там нити? Веревки». — «Из обеих республик, естественно?» — «Естественно. Но не только. Там еще сложнее оказалось, Алексей. И еще безнадежнее».

Вопрос: Уважаемый Вячеслав!

Спасибо Вам за ваши книги. Впервые познакомился с Вами по "Трудно стать богом". Великолепная вещь. Потом читал Гравилет, сборник "Пробный шар", На чужом пиру-просто здорово. Но вот у меня такой вопрос возникает. Вы все время говорите о том, что выход из беды, случившейся со всеми нами должен быть не тоталитарным, но ведь законы общества во многом также объективны как и в неживой природе. Вдруг у нас уже нет выхода? Что тогда? При чем ситуация то такова, что дело даже не только в России, каюк может наступить со всем человечеством. Неужели и тогда Вы будете отрицать данный путь? Ведь у нас вряд ли будет та возможность, которая выпала на долю одного из ваших героев, который утешает Христа, мол не волнуйся, не получилось в этот раз, получиться в другой. Я большой любитель Стругацких, возраст обязывает (мне 43). Внимательно прочитал всю трилогию учеников. Почти никто не коснулся "Обитаемого острова", а ведь то, что с нами случилось- продолжение Острова и выход у нас возможно один- выход биологистов. Если Вам интересна затронутая мной тема, я мог бы выслать свою интерпретацию дальнейших похождений Мак Сима.

С уважением.

Сергей

Полозков Сергей < polozkov@ost.net.ru>
Москва, Россия - 10/22/02 19:43:58 MSD

Я не очень понял Ваш пафос, Сергей. Я вполне допускаю, что у нас уже нет выхода, точка принятия решения пройдена и принято неправильное решение; и могу допустить, что это неправильное решение гибельно не только для нас, но и для всего человечества. Но именно поэтому я еще сильнее буду отрицать данный путь. Или что вы под данным путем подразумеваете-то? Возрождение тоталитаризма ради спасения? Но ведь он ВСЕГДА возникал ради какого-нибудь спасения и только загонял всех в еще худший тупик. Без надежды на спасение, без ощущения случившейся катастрофы и мечты выбраться из-под руин как можно быстрее и любой ценой — тоталитаризм не возникал нигде. И никого он не спас, ни разу. Даже тех, кто вставал во главе тоталитарных структур, самое смешное. Спаситель Российской империи Ленин в Цюрихе прожил бы куда дольше, чем в Кремле. Спаситель Германии Гитлер провел бы куда более полную и счастливую жизнь, оставшись художником средней руки. И так далее...
А насчет продолжения «Острова» — проект «Время учеников» уже завершен.

Вопрос: Еще о теме уничтожения науки (с РБК):
"В Москве продолжается серия нападений на преподавателей столичных вузов и деятелей науки.
Как сообщили РБК в Главном управлении внутренних дел столицы, 17 июля в городе совершено нападение на доцента кафедры международного права юридического факультета Московского государственного университета А.Исполинова. Неизвестный преступник поджидал преподавателя в подъезде дома по улице Островитянова, где проживает преподаватель. Он нанес А.Исполинову удар по голове тяжелым предметом и похитил портфель с документами. (...) Напомним, это не первый случай нападения на деятелей науки и преподавателей вузов. Так, 19 марта нынешнего года в подъезде собственного дома был жестоко избит декан исторического факультета МГУ Сергей Карпов. 8 февраля на лестничной клетке у своей квартиры был забит до смерти бейсбольной битой
известный микробиолог профессор Валерий Коршунов, 30 января в подъезде избит и задушен директор Института психологии Российской академии наук профессор Брушлинский".

Когда паранойя подтверждается статистикой - это предвидение. Причем страдают не кто "делает ракеты", а в основном гуманитарии. Кстати, о естественниках в политике(вот и в Индии новый президент - "ракетчик"). Естественник, чтобы изучить свой предмет должен его разрушать - физик разрушает ядра, биолог кромсает лягушек со студенческой скамьи и т.д. И другого пути у них нет! Не кажется ли Вам, Вячеслав, что именно поэтому технократия невозможна и была бы губительна. Однако "серый фольк" :) чутьем не доверяет "яйцеголовым", и правильно делает, видимо.

За книги Вам - земной поклон, они мне очень помогли вернуться к СВОЕЙ жизни. Причем это не привычные слова о "высоком", но о гармонии духа и мирской жизни. (Не поверите, но если бы не "Веревочка", у меня бы сорвались оччччень важные деловые переговоры, так что с меня причитается :)))

Евгений < minfin100@mtu-net.ru>
Россия - 10/22/02 19:46:08 MSD

Ловлю на слове, Евгений!

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Наткнулся на такую могучую полемику вызванную и Вашими книгами, и статьями, но это не случайно, потому что читал Ваши книги, и было очень познавательно узнать, что думают о них другие люди.
Рискуя нарваться еще раз на что-то вроде "Раз Украина -не надо вмешиваться в дела Росии", все-таки скажу: да сейчас в мире ситуация, которая оправдывает двойные стандарты (наши не шпионы, наши - разведчики), и Вы (у меня сложилось такое впечатление)обеими руками "за", потому что это даст стране (даже не важно какой Украине ли, Росии ли) уверенность в себе и светлое будущее. Тогда, если мы принимаем такие правила игры, нет смысла говорить о методах "империализма", ибо наши методы будут точно такие же. И вопрос только "кто сильнее".
НО можете ли Вы предложить другой сценарий? просто как человек принадлежащий к цеху фантастов? Например, "завалить Америку всем миром, а потом самим на воле почитывать великие, светлые книги, в которых только добро и мир"? Или все-таки: "с волками
жить - по-волчьи выть?"

Вадим < linney@mailru.com>
Киев, Украина - 10/22/02 19:47:42 MSD

Понимаете, Вадим — это каждый решает для себя сам. В том-то вся и штука.
И еще: не вижу разницы между предложенными Вами и, по всей видимости, для Вас — противоположными вариантами. «Завалить Америку всем миром» и «с волками жить - по-волчьи выть» — это одно и то же.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

С огромным интересом прочитал Вашу повесть «Трудно стать Богом». Думаю, что это самое лучшее из всех произведений, вошедших в сборник «Время учеников». По своему художественному уровню она почти не уступает первоисточнику (За миллиард лет…).
Интересно, а что сказал сам Борис Натанович, прочитав эту книгу? Еще мне хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу рассказа В.Васильева «Богу – Богово», который является своеобразным продолжением ТСБ. Обсуждали ли Вы с автором замысел этого рассказа или он был написан совершенно без Вашего участия? Этическая направленность обоих произведений во многом совпадает…

С уважением

Игорь < Argonavt74@mail.ru>
Красноярск, Россия - 10/22/02 19:49:18 MSD

Текст Владимира Васильева был написан в качестве полемики со мной. Володя прислал его мне, а уж я сосватал его во второй том «Времени учеников». Разумеется, никакого предварительного согласования автор со мною не проводил — наоборот, возразил мне от всей души и совершенно своей волей.
Сам же Борис Натанович по поводу моего текста был немногословен :-))))))) Все, что он сказал по прочтении: «Очень изящно». И все. Пытать его относительно подробностей я, естественно, не стал.

Вопрос: Добрый день!

Вячеслав Михайлович, а если б у Вас была возможность снять фильм по какому-нибудь из Ваших произведений, то что бы это было? И что бы изменилоь в сценарии относительно книги?

Наталья < ritt@mail.nnov.ru>
Н. Новгород, Россия - 10/22/02 20:12:37 MSD

Ну, это же очень конкретный разговор. По какому произведению? У какого режиссера? При каком финансировании съемок? И так далее.
Наталья, у Вас есть предложения?
Мне-то все мои романы кажутся идеальными основами для экранизаций, я и выбрать-то не мог бы сам, с чего начать.
С другой стороны, прямое иллюстрирование всегда портит вещь. Хорошая экранизация получается, когда, не отступая от общей этической и идеологической основы романа, режиссер создает самостоятельное художественное произведение. Сравнить хоть «Сталкера» и «Отель «У погибшего альпиниста». Первый — как к нему относись, все равно великий фильм, ушло многое романное, но возникло не меньше, причем ранее не существовавшее. Второй — по сравнению с книгой утрачено две трети смысла и аромата, а ничего нового, специфически кинематографического и личного режиссерского, не привнесено.

Вопрос: Вячеслав Михайлович, здравствуйте еще раз.

Только что прочитал «На чужом пиру». Вряд ли имеет смысл задавать какие-то вопросы по существу книги – все, что Вы хотели сказать читателям, там уже изложено. Поэтому я просто хотел бы прояснить один любопытный момент, связанный с индейцами
племени хак-хак. Неужели такое молодежное движение действительно существует в Питере? Или они - Ваш чистый вымысел? Если Вы сами придумали «хак-хаковский» жаргон, то это просто гениально! Пожалуй, нельзя было найти более точный и остроумный способ показать убогость внутреннего мира той части молодежи, которая сама себя называет «продвинутой». Я всерьез опасаюсь, что, прочитав книгу, они примут этот жаргон на вооружение :-)) Вполне возможно, нарисованная Вами картина очень скоро станет реальностью – к этому все и идет…

С уважением.

Игорь < Argonavt74@mail.ru>
Красноярск, Россия - 10/22/02 20:14:02 MSD

Нет, такого движения пока нет. Все придумывал я сам и, должен признаться, не без некоего извращенного удовольствия.
Вот цитатки про полезность искусственного интеллекта — это реальность, это действительно такой учитель из США Болонкин в «Литературке» нас поучал, как жить — году в 87-ом, что ли... И естественно, обрел тут вполне реальных приверженцев.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

С наслаждением прочел Вашу трилогию о Симагине и очень рад, что кроме жвачно-леденцовых фэнтези-боевиков издаются такие и такие книги. Спасибо Вам, спасибо издателям.
Первый вопрос такой (возможно, излишне личный). Симагин не встретил оппонента Врага (да это, возможно, было бы и лишним), хотя его существование из сюжета вытекает. А как Вы сами считаете, есть ли он, всесильный и всезнающий?
И второе. При коммунистах нам внушалось, что религия - вид наркотика (читай - костыль для слабых), теперь так же пафосно религия провозглашается основой духовности и главным стержнем развития человечества. Как по-вашему, какая точка зрения имеет право быть? Из Ваших книг получается, что религия нужна, но не обязательна, то есть и первое, и второе. Правильно ли я Вас
понял?

С наилучшими пожеланиями. Хак-хак.

ArtWizard < artwizard@wallst.ru>
Красноярск, Россия - 10/22/02 20:15:54 MSD

Первый вопрос действительно чересчур интимен, и я на него отвечать не буду. Просто потому, что в двух словах тут не ответишь — что ни скажи, получится дезинформация.
Со вторым — тоже сложно. Потому что действительно — очень это все сложные материи.
И в том, что слабые получают поддержку и опору — я не вижу ничего плохого.
И в том, что всякая вера чревата отупением, а то и фанатизмом — я не вижу ничего хорошего.
Но и в том, что всякое отсутствие веры чревато стопроцентным эгоизмом, гедонизмом чистой воды, полным перемалыванием рыночными шестернями — тоже не вижу ничего хорошего.
Ряд подобных антиномий можно продолжать до бесконечности.
Нет общего ответа, нет короткого спасительного рецепта, единого для всех. Вот почему жить так сложно и так больно.
Просто жить только фанатикам или тем, кто перемолот указанными шестернями. Противоположности сходятся.

Вопрос: Прочитал "Гравилет" как попытку с Вашим творчеством.
Великолепно!!
Спасибо огромное, но почему ваши книги так трудно найти в продаже?

Aleady < aleady@hotbox.ru>
Псков, Россия - 10/22/02 20:17:04 MSD

Наверное, чтобы никто не рыпался, ел, что дают и радовался тому, что жизнь становится все краше и сортов пива в ларьках — все больше и больше. Это же универсальный показатель прогресса, нет? :-)))))))))

Вопрос: Слава, просто увидела твою фотографию, вышла сюда из журнала и обрадовалась. Не могу не поприветствовать!:)

Лариса Володимерова
Нидерланды - 10/22/02 20:18:13 MSD

Привет!
Не могу не поблагодарить за приветствие!

Вопрос: Подскажите, пожалуйста, где и как можно достать фильм "Записки мертвого человека" в Санкт-Петербурге?

студент физ-фака СПбГУ,
а также ваш давний поклонник...

Александр < olo_@mail.ru>
СПб, Россия - 04/08/03 19:14:58 MSD

Здравствуйте, Александр!
Приношу свои извинения Вам и вообще всем гостям за долгое молчание. Зимой я довольно долго болел, а потом случилась некая горячка, о которой я в ближайшее время, вероятно, поведаю в отдельной статье, и она обязательно появится на сайте в разделе «Публицистика». И в довершение ко всему в течение последнего месяца (даже чуть более) ко мне не приходили пересылки поступающих на гостевую книгу вопросов и реплик, и я, в свою очередь удивлялся — чего это народ замолчал, и даже на отрывки из «Будущего года» реагирует лишь гробовым презрением.
Но зато теперь я могу Вам ответить в положительном смысле. «Письма мертвого человека» (не «Записки», это у охотника были «Записки охотника», а у мертвого человека были «Письма мертвого человека») вышли на видеокассетах, и я сам, как простой инженер, купил себе экземпляр в магазине на Литейном. Название забыл — сколько-то там часов, может, даже 48. Это буквально рядом с Невским, чуть за угол, не доходя до магазина подписных изданий.
Возможно, ответ уже не актуален, и вы сами это давно знаете — а может, фильм там раскупили :-)))). Но ситуацию я пояснил.
Несколько дней назад пересылка снова заработала.

Вопрос: Вячеслав Михайлович, заранее извиняюсь, если этот вопрос уже был. Но давно он меня мучает: почему ЦРУ (или какую там еще заокеанскую спецслужбу представляет мр. Ланслэтт) в финале "На чужом пиру..." использует столь нелепый и архаичный способ связи со своим агентом? Это случайность или был некий замысел, функция? Американцы тут выглядят не хуже нашего Штирлица, который "...так и не понял, что его выдало - не то любимая буденовка, не то волочащийся за ним парашют".

Хотя откуда взялся сам по себе камень-тайник, в общем-то, понятно - видимо, намек на дело, нашумевшее не то в 60-х, не то в 70-х (КГБ его, в сущности, провалило - резидент покончил с собой, с тайником на мосту прихватили мелкую посольскую сошку).

CityRat
Россия - 04/08/03 19:22:31 MSD

Нет, этого вопроса еще не было. Хихиканье было. Упомянутое Вами дело имело место, если я не ошибаюсь, в 70-х, и некоторые его моменты как раз использовал Юлиан Семенов в «ТАССе». Но книжки книжками, а именно такой способ связи был, например, у Пеньковского, реально. И до сих пор закладке тайников и передаче сообщений через них в соответствующих профессионально-технических училищах уделяют немалое внимание. Способ отнюдь не нелеп, и не вполне архаичен. Просто один из способов.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
С наступающим Вас Новым Годом и Рождеством!
Счастья Вам и Вашим Родным и Близким, т.е. всем тем, кого вы любите!
Спасибо за Ваши книги и вообще за то, что Вы есть.
И пару вопросов, с Вашего позволения.
1)Вы получили "Улитку" Стругацкого за сборник публицистики. Есть ли там статьи, которых нет на вашем сайте, и если есть, можно ли узнать их названия, или где они выложены в интернете (если конечно они вообще выложены)?
2)Мне сказали, что фильм "Хроники смутных времен" рассматривался "высокой комиссией" т. Михалкова по поводу оскара, известно ли вам что-нибудь про это?
Большое спасибо еще раз.

Вячеслав (Не-Рыбаков) < vserpunin@mail.ru>
СПб, Россия - 04/08/03 19:23:41 MSD

Запоздалое спасибо за поздравления. Мне, преодолевая неловкость, остается лишь поздравить Вас с наступающим Первомаем.
Практически все мои статьи из упомянутого Вами сборника (неужто он «Улитку» получил? Я уже запутался. Вот Одесский «Фанкон» он в 95-ом получил, это точно. Называется он «Кружась в поисках смысла») либо выложены на сайте, либо вышли в качестве приложений к опубликованным в последние годы в АСТ моим книгам. Может, что-то и не вошло, но, стало быть, оно того и не стоило. Сборник тогда собирался весьма впопыхах.
По второму вопросу мне сказать нечего. Не знаю. Такой фильм мне вообще не известен. Если Вы имеете в виду мою киноповесть, то называется она «Хроники смутного времени», и фильм по ней не снимался. Какие-то мелочи из легшего в ее основу сценария К. Лопушанский использовал в своем фильме «Конец века», но сам фильм, к счастью, не имеет ко мне ни малейшего отношения.

Вопрос: С Новым годом вас!
Всего наилучшего вам и вашим близким! :)))

Приветы Эмме, Евстафию Иоильевичу, Баоши-цзы и Маше Звездецкой ;)))

К.

Кола Нэль, эск. < сola_nael@hotmail.com>
Бесконечная Англия - 04/08/03 19:25:01 MSD

Спасибо от лица нас всех упомянутых товарищей!

Вопрос: Похоже, это первое поздравление в новом году, которое вам приходится получать таким электронным образом.

Успехов в новом году! Желаю плодотворной творческой работы, появления новых хороших и толковых книг - как собственных, так и ванзайчиковских.

И наконец, ура Ордуси!

Mithgol the Webmaster
Таганрог, Россия - 04/08/03 19:26:56 MSD

Благодарю. Абсолютно согласен с Вами по последней позиции. Вэйдадэ Оуэрдусы вань суй!

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Примите мой баронский поклон за Ваши книги. Возможно, Вам было бы небезынтересно познакомиться со славной драчкой (проходившей в последние дни и все еще вялотекущей), вызванной обсуждением Вашего творчества на соседнем Форуме Стругацких (http://forum.rusf.ru/abs/lst/lst_1933.htm и последующие страницы, тема "Время учеников").

Будучи Вашим убежденным поклонником еще со времен "Гравилета", я бился аки лев с Вашими хулителями. В чем и был любезно поддержан тамошним настоя... то есть администратором, вкупе с коим и удалось если не оконфузить неприятеля, то хотя бы свести на нет его злостную хулу. (Кстати, есть у меня впечатление, что администратор сей лично с Вами знаком и питает к Вам изрядную сердешную приязнь).

В одной из попыток усовестить неприятеля сказано было, что Вы сами в Форуме не участвуете и оборонить себя не можете. Вот и надумал я попросить Вас, буде найдется свободная минутка и охота, хотя бы вкратце описать Ваше мнение о сказанном на Форуме. Не велите казнить за столь предерзкую просьбу.

А не захотите - то и Господь с ним со всем.

С уважением,

Барон Трэгг

Барон Трэгг < jerrymig@yahoo.com>
Россия - 04/08/03 19:28:35 MSD

Спасибо. Просмотрел. Наверное, не все — но тональность и суть, наверное, уловил, тем более, что, скажем, на ордусском сайте споры шли примерно так же, схема типична, и обязательно выныривал какой-нибудь хмырь... ну, вроде:

«groovebomb: УБОГАЯ КНИЖКА
надо же мне было сподобиться купить Ван-Зайчика! ничего более неинтересного не встречал. коротко об авторе. то что это человек никакого отношения не имеющий к Востоку -это понятно с пятой страницы. мне бы даже не хотелось описывать советские штампы которые в изобилии расбросаны по этим листкам - это неглавное. главное попытаться понять психологию автора.кто он? без сомнения - весьма уважаемый младший научный сотрудник какого-нибудь института востоковедения. в таком сереньком костюмчике. с толстыми очочками. из серии "получали 600 рублей при советской власти и влачим жалкое существование при власти нынешней". человек безвольный, но безусловно желающий прославиться. не понимает он одного - нельзя описывать восток и пить гороховую брагу с луком одновременно. если ваш удел уважаемый автор - лаптем щи хлебать, так и делайте это без претензий на фирменность. как говорил мой учитель: "зачем жопу в лапти обувать" ? множество места занимает описание вещей: "и ноутбук с лаковой крышкой" и "джиповая повозка с мигалками". автор - человек бедный. он очень завидует людям у которых есть хорошая машина и остальные удобства жизни. если джип у гениального японского автора Оэ - не более, чем средство передвижения, у Ван Зайчика - недостижимая мечта идиота, признак власти и престижа. рожденный в районе 40-х годов, он искренне считает, что ничего лучше классической музыки и группы битлз не придумано. о сюжете. его просто нет. первые 100 страниц происходит невнятное описание каких-то "шапок с алебастровыми шариками", "прелестей медных памятников" и "позванивание рукавных мобильных трубок". что дорогой мой автор, очень сотовый хочеться, да? подарить тебе, что-ли? приговор: книга хороша пластиковой обложкой и приличным весом плохой бумаги. наверное единственна книга за всю мою жизнь, где комментарии интересней текста. в мусорную корзину».

Почему-то дискуссанты именно этого разлива особенно пышут злобой и хамством. И безаппеляционностью. Ну, вот взять указанные Вами реплики на форуме. Ляпнул что-нибудь вроде «Стругацкий правил Письма мертвого человека» — а нормальные люди потом часами репу чешут: может, и впрямь? Ведь зря человек не напишет о таких подноготных деталях, наверное, знает что-то, чего никто другой не знает... Ничего он не знает. Знающий человек упомянул бы фамилию Кармалиты. И уж подавно он врет, будто мы с ним обменивались какими-то вопросами и ответами про неофашизм. То есть какой-то мелкий вопрос-ответ, может, и был (может, сей Александр и есть Александр Павленко из Лимбурга с моей гостевухи? Почитайте нас там), но ведь он ухитрился даже и тональностью соврать, изобразив одной лишь репликой, будто мы с ним долго и подробно беседовали и вообще он со мной хорошо как бы знаком...
Вот так же и про Советский Союз он врет. Свое отношение выдает за состояние дел. Свои ощущения — за реальные события. Попал в каблуком в кучу дерьма, разозлился — стало быть, вся страна была дерьмо...
Мнения иметь никому не возбраняется. Слава богу, что они есть. Но вот опускаться до того, чтобы доказывать свое мнение, выдавая его за объективную реальность, данную всем в ощущениях... Бр-р! Не о чем с ним разговаривать.
А развивать свои соображения по философским и политическим поводам — было бы сейчас с моей стороны просто глупо. Скоро вот должна выйти моя новая книжка, вернее, даже две — шестой Зайчик (ну, он, как известно, не на сто процентов мой) и «На будущий год в Москве» — роман именно Рыбакова, совершенно вне всяких предыдущих серий, но тоже альтернативка. Вот и все. Это и есть мое дело.
Одно время по свежатинке я ввязывался в долгие дискуссии, и даже уверен, что это меня обогатило — хотя бы одной мыслью, которую я открытым текстом в новом романе мимоходом и заявил: тот, кто спорит, чтобы навязать свое мнение, всегда переспорит того, кто спорит лишь стремясь к истине... Теперь я стараюсь держаться от форумов подальше. Впрочем, не примите, ради Бога, что это я так иносказательно Вас укоряю за то, что Вы меня туда затащили. Нет, если бы не захотел сам — не затащился бы. Есть очень приличные и разумные постинги. Но, опять-таки, не поименно же мне разбирать, с кем и в чем я согласен, а с кем и в чем нет, и почему...
То, что у некоторых двоякодышащих возникает убеждение, будто я тащу назад в СССР — по-моему, лишь психологический выверт: про то, что они не любят, вообще нельзя при них говорить ни слова не ненавидящего. Если не повторил сто раз, что при СССР не было ничего, кроме дерьма и поножовщины — стало быть, ты пытаешься нас убедить, будто дерьма и поножовщины там не было совсем... Ну о чем тут спорить? Когда в спор вступают не разумы, а психики — туши свет.
О том, что ругать былое чаще всего требуют именно беглецы, и тоже по очевидным психологическим причинам — тоже уж много писали...

Вопрос: Прочитал отрывки из нового романа, окончательно убедился в том, что, пожалуй, только в Вашем (если не считать Зайчика, конечно :) ) творчестве можно найти ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРАВИЛЬНОЕ понимание понятия "патриотизм". Эххх... Политикой заняться случайно не желаете? :)

Константин Говорун < wren@gameland.ru>
Россия - 04/08/03 19:29:50 MSD

Ни в коем случае, Константин. Ни в коем случае.
Я тут читаю сейчас «Корни неба» Ромена Гари, и там есть замечательные слова об одном из персонажей: «Бедный... Попал в немыслимое положение. Еще никому не удавалось разрешить это противоречие: отстаивать идеал человека в компании людей».
Я совсем не хочу попасть в такое положение.

Вопрос: В. Рыбаков на вершине горы Эчки-Даг (на заднем плане - пос. Крымское Приморье и горный массив Карадаг, за Карадагом - Коктебель, его не видно. Высота 660 метров над уровнем моря). Сентябрь 1999 года.
На самом деле, это совсем не вершина, а только один из отрогов горы - Кокуш-Кая.

Владимир Крымский
Феодосия, Украина - 04/08/03 19:30:43 MSD

У меня сын в малолетстве был такой же зануда. Скажешь при нем кому-нибудь что-то вроде: и мы ждали целых полчаса — он тут же вворачивает: не полчаса, папа, а двадцать семь минут.!
Сейчас он повзрослел, чего и Вам, Владимир, желаю.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович, не исключено, что Вы вспомните нашу переписку (как "бумажную", так и в гостевой книге).
Вы порекомендовали мне прочитать "Дело лис-оборотней" (в качестве итога обсуждения)...
Возможно, я слишком требователен был к Вам, но - видит Бог - после во многом "сделавшего" меня в свое время "Очага на башне" (можете представить, как тогда подействовала эта книга на "книжного" подростка, искренне мечтавшего осчастливить весь мир и отдать себя этому миру без остатка), после ключевого для меня "Трудно стать Богом" и отозвавшегося резонансом в душе "Человека напротив" - я очень долго, в каждой следующей книге "Зайчика", ждал вещи соразмерного уровня, Слова и Разговора...
Огромное спасибо Вам за то, что Вы все-таки наши в себе силы для этого : приведенные Вами отрывки из новой книги - это то, что так нужно нам всем сейчас. Именно сейчас, читается это удивительно - под канонаду Иракской войны...
Спасибо, что Вы не ушли с головой в иллюзорный мир и наши в себе силы "сделать операцию без наркоза" - по живому всегда больнее, чем по вымышленному кроить сюжеты, да просто жить...
А нам нужно жить !!! Хотя бы для наших детей.
Вы настоящий Писатель (именно так) - Ваша фантастика не уводила от жизни, а продолжала ее, освещая впереди сумрак и позволяя задуматься, как сделать нам следующий шаг.
А вопрос не так прост... В силу профессии я сейчас являюсь "слугой Зверя" (если придерживаться известной терминологии) и о внутренних механизмах глобализации знают как их "подневольный адепт".
Оковы, которые наденут все и каждый, куются сейчас - зреют и мужают, чтобы вскоре выплеснуться на мир - внутри корпораций, структур власти и иных иерархических общественных институтов.
"Электронное правительство" Тони Блэра, всеобщая истерия по поводу PDM, PLM и ERP (технологий, превращяющих наш "бурный поток" ощественной жизни в застывший навеки "кристалл")...
И это на фоне чисто "социальной" глобализации : еще немного - и мир превратится в одно единственное государство...
Был такой рассказ у одного из классиков сайенс фикшн - "День невезения" (там разнопериодические социальные и природные циклы совпали в пике в один год).
Не кажется ли Вам, что нечто подобное происходит сейчас?
Большинство людей это чувствует (отсюда и всеобщее бегство от реальности), но никто не хочет УВИДЕТЬ !
Быть может Вы найдете в себе такое мужество ?

Еще раз спасибо за отрывки...
Буду с нетерпением ждать Вашей книги.
Искренне Ваш,
Сергей

Макаров Сергей Николаевич
Н. Новгород, Россия - 04/08/03 19:32:56 MSD

Спасибо за лестные слова, Сергей.
Но Вы совершенно неправомерно, на мой взгляд, считаете ван Зайчика уходом в мир иллюзий. Спорить на эту тему, конечно, невместно, но честно говоря, меня это удивляет. И в эпопее, и в «Будущем годе» решаются одни и те же проблемы, только разными художественными средствами. Я так думаю.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав!
Вне всякого сомнения найти единомышленников везде приятно и поскольку в Ордуси все заведомо таковы, то становится ясна тоска по ее единодушному одобрямсу.
Пока же дозволено не только по-разному мыслить, но и не скрывать этого, то более интересно как люди воспринимают тех, кто думает иначе. Всегда ли они враги нам или от них может быть больше толку, чем от иных единочаятелей?

Саша
СПб, Россия - 04/08/03 19:34:13 MSD

Единомышленники — это не одобрямс. Одобрямс — это от полного равнодушия, когда ни едино нет, не мышленников. Больше всего спорят и уточняют друг друга именно единомышленники.
Вообще Ваш вопрос сродни, скажем, такому: Вы всю жизнь ели тухлятину, так, может, если пробуете свежую телятинку, она Вам понравится? И как сладко, если человек тут же в ответ вынужден начинать с идиотских оправданий: да нет, что Вы, я тухлятину уже много лет не ем...
Всякому понятно, по-моему, что от одобрямса пользы меньше, чем от единомышленников. А от мышленников пользы всегда больше, чем от немышленников.

Вопрос: В "Дерни за веревочку", изданном Лабиринтом, упоминается о проблеме трех красок. Правильно - четырех. Кто ошибся?

bazar-wokzal < bazar-wokzal@rambler.ru>
Россия - 04/08/03 19:35:10 MSD

А знаете — уже не вспомнить.
Изданный текст «Веревочки» был написан в 89-ом году, а первый вариант — чуть ли не в детстве, на четвертом курсе Универа, в 75-ом. Сейчас я даже не могу вспомнить, в чем эта проблема, ядри ее в корень, заключается.

Вопрос: Что бы Вы посоветовали бы ученому оказавшемуся в положении Дмитрия Малянова?

Инженер-Исследователь
СПб, Россия - 05/15/03 21:12:17 MSD

Уважаемый Инженер-Исследователь!
Даже авторы «Миллиарда лет» братья Стругацкие ничего не рискнули СОВЕТОВАТЬ своим читателям.
Все творческие люди в той или иной степени раньше или позже оказы-ваются в положении Малянова. Но именно поэтому каждый из таких Ма-ляновых должен решать свои проблемы сам, не навешивая ни на кого от-ветственность за себя и своих близких.
Это все, что я могу сказать, обладая столь скудной информацией о Вас. На общую фразу вопроса — общие слова ответа. Простите, если он Вас не удовлетворил.

Вопрос: По-моему, проблема Малянова определена достаточно четко. Выбор между своей наукой и своей семьей.
А Вы бы что выбрали?
На мой взгляд, В. М. Рыбаков создал превосходное продолжение "Миллиарда". Раздавленный Малянов тем не менее сохранил семью, свое пусть забитое, но достоинство и при этом воспитал прекрасного сына. А если бы уперся в свои М-полости и получил в ответ
наглухо молчащего (это в лучшем случае!) сынишку? Или на что еще может хватить фантазии у Гомеостатического Мироздания?
А так... пока человек жив, жива и надежда. И черт с ними, с М-полостями. Главное всегда остается на Земле.

С уважением,

Барон Трэгг

Барон Трэгг
Россия - 05/15/03 21:14:24 MSD

Боюсь, любезный барон, это тоже немножко упрощенный взгляд на вещи. Как он облегчает жизнь!
Якобы.
В том-то и трудность (но и прелесть, но и главное богатство) жизни, что она то и дело ставит перед нами задачу не как сделать решительный выбор между «или — или», но как и в каких пропорциях обеспечить «и — и».
А из «или — или» растут ноги всех фашизмов, тоталитаризмов и вообще всех попыток упростить мир до противостояния чего-то однозначно правильного и благородного и чего-то однозначно неправильного и мерзкого.
Ван Зайчик попытался показать мир, не признающий «или — или». И что? Те, кто хотел бы упростить его мир до полной демократии, видят в нем гнусные элементы фашизма, а те, кто хотел бы упростить его мир до полного фашизма, видят в нем гнусные элементы демократии...

Вопрос: Ура-ура-ура! Вячеслав Михайлович снова-снова с нами!

Григорий
Уфа, Россия - 05/15/03 21:15:10 MSD

Спасибо, Григорий.
Я всегда с Вами. Но не всегда могу это продемонстрировать наглядно...

Вопрос: Воистину УРА!!!!!: )
Надеюсь, уважаемый Саша, ваш скептицизм теперь сам собой рассеялся.
И вопрос Вячеславу Михайловичу:
Как Вам понравился 3ий номер "Полдня", если, конечно Вы его читали, и если вообще понравился.: )

С уважением,
Вячеслав

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 05/15/03 21:16:15 MSD

Пока я числюсь в редколлегии «Полудня», я лишен всякой возможности публично высказывать некое свое личное мнение (вотум сепаратум типа) о нем, это было бы абсолютно неэтично. Простите, тезка.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Прежде всего хочу присоединиться к извинениям других посетителей Вашей гостевой, что мы грешным делом превратили-таки ее в форум; надеюсь, что при этом не слишком ее замусорили (я, по крайней мере, в меру сил старался хотя бы не уходить от схемы Ваших интересов, да и в том числе старался писать как мог грамотно).

А вот вопросы к Вам накопились.
Про государство Ордусь. В принципе, я понимаю, что Вами изображено нетоталитарное государство, ибо нет в нем паранойи. Пример: батюшка взял, помолился, и из рудников единочасно исчез молибден. В тоталитарном государстве такое, ясное дело, невозможно. Еще бы исчез самарий, тогда совсем была бы хана (в смысле, кранты настали бы ордусскому аэрокосмическому ВПК, и
гигантскость государства бы не спасла).
Но вот что странно. Я, сколько ни вчитывался, не усмотрел в Вашей модели хорошего государственного устройства ни единого намека на НАРОДНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО, ни в реальной, ни даже хотя бы в бутафорской форме. Насколько я, грешным делом, понимаю, единственной реальной альтернативойнародному представительству для власть предержащих удержать своих столь многочисленных подданных в повиновении может быть только феодальная круговая порука, и вполне реальные ее примеры мы можем усмотреть в общественном устройстве дорогого нам СССР. Очень популярна она была и в средневековом Китае, и в Орде.
И вот у меня к Вам вопрос: я это невнимательно читал, или все правильно, Вы и в самом деле изложили схему хорошего государственного устройства, как Вам она видится? По-средневековому?

С Уважением.

AVM
СПб, Россия - 05/15/03 21:18:45 MSD

Дорогой AVM!

Про самарий я, честно говоря, не понял. Чувствую Вашу тонкую иронию, но не могу сообразить, к чему именно она относится. Ситуация с молибденом служит лишь символической (иронично утрированной, как у ван Зайчика сбывает очень часто) иллюстрацией того факта, что если весь народ объединен неким желанием, и правитель страны полон желания выполнить надлежащим организационным образом это желание, другими словами, когда в стране возникает некий ВЕКТОР ЕДИНОЧАЯНИЯ по вопросу, затрагивающему всех (народ хотел сбить спесь со Шмороса, государь изыскал для этого наиболее адекватные методики) — тогда возможности резко возрастают.
Что же до народоправства, то, как ни неприятно мне заявлять такие вещи, да еще с такой категоричностью, но, увы — Вы и впрямь невнимательно читали.
Весь третий том у нас на глазах мельтешат соборные бояре, озабоченные будущим голосованием в соборе по поводу экономических установок общегосударственного характера. Это что?
Во втором томе в сноске точнейшим и доскональнейшим образом излагается система местных выборов. На мой взгляд, она куда разумнее существующей ныне в западных странах, где вершины власти не застрахованы от проникновения к ним безграмотных демагогов; в Ордуси же народ абсолютно свободным образом выражает свои предпочтения на выборах, и трое, наиболее для народа предпочтительных, проходят уже не проверку пиаром, а проверку профессиональную — и тот, кто сумел победить в обоих этих системах, оказывается у кормила власти.
Чего ж Вам боле?

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Неделю назад от радости также забыл присоединится к ранее написанным извинениям по поводу замусоривания и и возникновения форума. Приношу свои извинения.
Сегодня в новостях услышал, что оказывается Пентагон разработал-таки план "одемокрачивания" Сирии.
Но Буш, пока его придержал! Как Вы думаете, может после очередных выборов, пройдет зачистка Сирии, а может и северной Кореи?

С уважением,

Вячеслав

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 05/15/03 21:19:49 MSD

Не знаю. На мой взгляд, это маловероятно — во всяком случае, в ближайшее время. Однако история всегда щедра на сюрпризы.

Вопрос: Великодушно простите за ошибку в Имени-Отчестве!

Вячеслав Михайлович,
я ни в коем разе не хотел обидеть, это досадная очепятка. Еще раз извините.
Евгений.

ПС
Барону Трэггу:
Благодарю покорно за указанную ошибку.
В свете поразмышлять есть еще такой пассаж: Ежели атлантизм есть одна из доминирующих квазирелигий (все-таки ралигия, наверное, это нечто более глубокое), то она будет соперничать с одной из ведущих существующих религий. Коммунизм пал. Как ведущие религии ни православие, ни латиноамериканский католицизм прав на управление миром не предъявляют. Классические восточные религии (даосизм, конфуцианство) находятся во взаимно- перпендикулярных плоскостях (см рассужденя Переслегина у него на сайте). О возможности возникновения там квазирелигий- подождем ответа хозяина.Остается Ислам. В этой связи у России, Украины есть реальный шанс вырулить, если их не втянут в борьбу на переднем крае- у них НЕТ религиозных мотивов противодействия, а исключительно общеэкономические и общекультурные. На мой взгляд, наиболее опасно сейчас примазываться к глобальным процессам (особенно для
Украины, наш президент похоже всерьез озаботился конкуренцией со стороны банановых республик по э-э-э "лизингу" одного места) или раздувать локальные процессы до уровня глобалных (Чечня внутри России многими выдается не как внутренний политико-экономический конфликт, а как БОРЬБА с МЕЖДУНАРОДНЫМ чем-то там). Если мы все сумеем удержаться от закрывания своими телами исламско-атлантических амбразур, то впервые в истории можем на на чужой войне обойтись без потерь.
От такi думки :-))

Евгений
Киев, Россия - 05/15/03 21:24:24 MSD

Дорогой Евгений!

Я действительно Михайлович, но сей факт к делу не относится.
Это крайне интересно, и, честно говоря, я просто не готов к разговору на таком уровне, с одной стороны, в масштабах и пропорциях гостевухи, с другой. Тут надо много думать. Специалюгам для начала.
Первое, однако, что сразу приходит в голову: при всей парадоксальности и кажущейся плодотворности сформулированного Вами подхода для дальнейших размышлений — все же не надо смешивать идеологии и религии, иначе мы совсем запутаемся.
Мировые этические религии (а не одна неэтическая религия мировой по вполне понятным причинам не стала) главной своей составляющей имеют разработку способов личного совершенствования и системы стимулов этого самосовершенствования. Грубо говоря, все мировые религии исходят из того, что человек недостаточно хорош, и ему так или сяк надлежит стараться стать лучше (самому, а уж потом улучшать соседей), а за это будет ему так или сяк щастие.
Либерализм тем и притягателен , но тем-то и опасен, боюсь, что даже тупиков — что он исходит из презумпции достижения человеком (разумеется, либеральным человеком) предела этического совершенствования. Все, что пытается вытянуть человека дальше и выше, таким образом вполне логично объявляется надругательством над человеческой природой и, следовательно, способным претвориться в жизнь лишь путем насилия, разумеется, страшного и тоталитарного.
Отчасти это действительно так. Поэтому так легко в это поверить на все сто процентов. На самом деле это лишь одна из сторон диалектического, не убоюсь сего злого слова, процесса. Идеологии всегда спекулируют на гипертрофии какой-нибудь из сторон мощного и плодотворного, вечного противоречия. Коммунизм, скажем, спекулировал на левой, либерализм — на правой... А на деле лево и право то и дело меняются местами, как в спирали ДНК.
Именно идеологии требуют для своего насаждения тоталитарных методов (включая внешние войны). Религиям тоже зачастую ставят в вину инквизицию, Раскол и подобные явления — но надо помнить, что все эти явления относится к средневековью, когда религия и была идеологией, а идеология и была религией. Нельзя пятнадцатый век ставить на одну доску с двадцатым, а потом из этого делать масштабные завораживающие своей логичностью выводы...
И не случайно либерализм сейчас схлестывается насмерть именно с теми религиями, в которых сильна идеологическая и политическая составляющая и совершенно не замечает тех, которые в этом смысле более индифферентны (как Вы сами совершенно справедливо отметили — таких, как конфуцианство и пр.). Помнится, я еще в «Гравилете» отметил эту закономерность — чем старше мировая религия, тем она мирнее, безобиднее, интериорнее, если так можно выразиться, то есть больше обращается к внутреннему миру человека, нежели к способам организации религиозных братьев во внешнем мире. По мере заполнения мира этическими религиями вновь возникающим (классический пример — ислам) приходилось все более энергично отвоевывать себе пространство и сторонников, и поэтому посюстороння их составляющая все более гипертрофировалась.
Что же касается появления «новых игроков» — не знаю. Нам бы со старыми разобраться... Появление нового игрока — это сваливание старой религии в секту с идеологической и политической доминантой. Вроде сваливания ислама в ваххабизм. Зачем нам, чтобы туда свалились, например, православие или синто? Как раз пусть держатся от этого края подальше — больше проку от них будет...

Вопрос: Мне отчего-то казалось, что тут гостевая книжка писателя В. М. Рыбакова, а не клуб трех собеседников, засаживающих офигенной длины постинги, которые они запросто могли бы отсылать друг другу почтой. Не странно ли, господа, вы себя ведете?

Цзяцзялин
Россия - 05/15/03 21:25:10 MSD

Спасибо, Цзязялин тунчжи!

Меня, честно говоря, их вольная дискуссия тоже как-то удивляет...
Нет, ради Бога, люди явно славные и умные, но все хорошо в меру. А тут обмен мнениями уже стал совершенно бесконечным, по кругу пошел...

Вопрос: Очень понравилась "Евразийская симфония", просто супер, но вот тем более неприятно было видеть большущий ляп во второй книге.
Ляп заключался в следующем (дословно не воспроизведу) Когда тесть Богдана Руховича цитирует Коран он извиняется, перед ним, мол не обижайся, сейчас будет о неверных и т.д. Так вот, человек хорошо знакомый с Кораном так никогда бы не сказал. Термин "неверный" в Коране относится к человеку ИЗМЕНИВШЕМУ свою веру или своей вере,но никак не к христианину. Это все более
поздние толкования(под нужные политические моменты).
Коран же с уважением относится к почитателям Иеговы, Исуса, Моисея, считая их посланниками единого Аллаха
(здесь сложнлсти транскрибирования от Алла до Илья).

Андрей (Dyusha) < am@siglan.ru>
Москва, Россия - 05/15/03 21:29:58 MSD

Дорогой Андрей, спасибо за лестный отзыв о скромных трудах нашего скромного коллектива. Мы все тоже убеждены, что ван Зайчик — это супер.
Что же до остального, то очень жаль, что Вы, взяв на себя смелость упрекать его в «большущих ляпах», не удосужились воспроизвести сей ляп дословно. Или хотя бы освежить собственную память. Если бы Вы взяли на себя такой труд, то наверняка заметили бы, что в оригинале фраза, на которую Вы ссылаетесь, звучит так: «Бек осекся. Смущенно глянул на Богдана из-под бровей. — Сынок, только... тут немножко против ХРИСТИАН, ты уж извини».
Надо быть аккуратнее, предпринимая телодвижения на публике, не то можно попасть в неловкое положение.
Ваша экскурсия в исламскую теорию тоже не лишена погрешностей. Ну с какой такой радости могли мусульмане относиться как к НЕВЕРНЫМ к тем, кто изменил свою веру, если они как раз всячески приветствовали тех, кто ее менял и переходил в мусульманство, а к тем, кто не переходил, ни в коей мере их до поры до времени не притесняя, взимали даже специальный налог (дай Бог памяти, джизья, кажись, он назывался — знатоки ислама меня поправят, ежели перепутал). Какое дело было мусульманам, кто там и когда какую веру на какую менял? Неверный — это, насколько я понимаю, неверящий, неуверовавший, то есть не принявший веру в Аллаха.
В христианстве есть аналогичный термин — Фома Неверный говорят иногда о Фоме Неверующем, который отказывался поверить в Христа без объективных доказательств. Перевод коранического термина «неверный» на русский язык, возможно, и восходит к этой, христианской на самом-то деле, традиции — а ведь мы и имеем дело только с переводом. Этимология термина «кафир» не так проста.
Насчет же почтения к Иисусу и Моисею — тут Вы совершенно правы. Иса и Муса для мусульман — предпророки, готовившие, так сказать, почву для окончательного Пророка — Мохаммеда. Но потому-то те, кто на вере в них остановился, и являются неверными — предпророкам, бедняги, поверили, а последнего и главного Пророка слушать не захотели...
Странно, что Вы с одной стороны вроде бы говорите о великом старце в превосходных степенях — а с другой настолько не доверяете его познаниям и относитесь к его текстам настолько неуважительно, что цитируете их по памяти с ошибками и в этих же ошибках его упрекаете. Я еще могу как-то понять неуважение к тому, кто резко не нравится (хотя тоже лишь рассудком) — но отношения столь пренебрежительного к тому, кто вроде бы даже вызывает положительные эмоции, не понимаю совершенно. Это слишком современно.

Вопрос: Уважаемый Цзяцзялин.
Не могу с Вами согласиться по поводу неуместности обсуждаемых тем. Конечно, правила форума одни, а гостевой - другие, однако, мы ничуть не вышли за рамки тем, "связанных с творчеством писателя". Говорим ли мы о всемирно-исторической роли той или иной державы, свободе слова, войне или правах женщин - это имеет самое непосредственное отношение к иным материалам
настоящего сайта (см интервью Вячеслава Михайловича). Например, мой сюжет "Медного века" - непосредственная реакция на технократический рай в "Гравилете", я полагаю, что высокий уровень технологий и неизбежные экологические катастрофы вкупе с перенаселенностью Земли в 1992 году (подсчитайте, каково бы было население Российской Империи без войн и революций) -
слишком дорогая цена за мир и благополучие.
А за нарушение правил гостевой прошу прощения.
Надеюсь, не все здесь бесполезно.
С уважением. Владимир.

ВЛАДИМИР < buen_dia@mail.ru>
Россия - 05/15/03 21:31:31 MSD

Увы, уважаемый Владимир, увы!
Если Вы нашли у писателя фразу «Взошло солнце» — это еще не повод затевать на несколько месяцев дискуссию о водородно-гелиевом синтезе. А тут явно происходит нечто подобное.
Ваша дискуссия явно вышла за рамки разумного и превратилась в дурную бесконечность. И мне кажется, я знаю, почему. Вы (не Вы лично, а вообще участники диспута) слишком много говорите об Америке.
Ну черта ли нам лысого в Америке? Собой бы пора заняться — и для начала о себе как следует подумать.
Еще в «Гадких лебедях» Стругацкие заметили: «Сегодня все уже знают, чтО есть человек. Что с человеком делать — вот вопрос. Да и то, признаться, уже навяз на зубах».
Замените «человек» на «Америка» или «Россия», пожалуйста.

Вопрос: Вероятно, гостевая страница - это действительно не место для проведения дискуссий (хотя, как справедливо заметил ув. Владимир, дискуссии здесь ведутся вполне в рамках тем, затронутых Вячеславом Михайловичем в своих книгах и публицистике). В этой связи вопрос к администратору сайта: есть ли возможность создать Форум писателя Рыбакова?
Что же до предлагаемого переноса дискуссии на http://polusharie.com/?id=1051081573Guest;board=orduss, то там, насколько я
понял, сайт специализируется на Хольме ван Зайчике, и наша беседа будет выглядеть еще более чужеродной.
Поэтому за неимением собственно Форума ВМР я счел бы целесообразным продолжить "свободный обмен мнениями по любым вопросам, связанным с творчеством писателя". Если, конечно, не возражает сам Вячеслав Михайлович.
А к "клубу трех собеседников" могут присоединиться все желающие, кому есть чем поделиться. Или предложить собственную тему.

С уважением,

Барон Трэгг

Барон Трэгг
Россия - 05/15/03 21:33:18 MSD

Любезный барон, более всего я как раз опасаюсь не за себя, любимого; я опасаюсь того, что эти поначалу не лишенные прелести прения своей нескончаемостью и монотонностью распугивают остальную публику.
Ну посудите сами — уже и рассказы какие-то тут народ публиковать начал — не имея, похоже другого места во всем Инете. Подобным коллизиям даже форум не поможет.
Вопрос же форума уже несколько раз поднимался — и опускался. Давайте поднимем еще разок...

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Где-то год назад купил "Гравилет Цесаревич", и тех пор читаю все Ваши книги, до которых могу "дотянуться". Как оказалось, со многими Вашими рассказами ("Носители культуры", например) я знаком довольно давно - с начала 90-х (мне 23 года). Стыжусь,
что ещЈ тогда не запомнил фамилию автора. Кстати, именно рассказы и небольшие новеллы у Вас, по-моему, самые замечательные ("Вода и кораблики", "Не успеть", "Давние потери", "Домоседы" - да все, наверное). У меня вопрос по "ГравилЈту": а как на
Ленине в "том мире" сказался приход души его двойника из "нашего мира"? (У них ведь Ленин должен был прожить дольше, ибо Фанни Каплан в него не стреляла). Сумел ли тот, "правильный" Ульянов перебороть своего двойника? Или они стали настолько различны психически, что их души не совместились?
Здоровья Вам, удачи и дальнейших творческих успехов!

Rin < rin2002@narod.ru>
Россия - 05/15/03 21:34:53 MSD

Спасибо!
Что же касается таких подробностей — да понятия не имею! Я сказал о том мире все, что мне нужно было для создания романа. А расписывать «лишнее» — это же графомания!
При всех моих уже нажитых недостатках этот, я надеюсь, у меня еще только впереди.

Вопрос: Доброе время суток, Вячеслав!

Только что приехал с Интерпресскона (еще тот аквариум был в Питере в эти майские праздники) -- и вот радость: наткнулся на "На будущий год в Москве" (пока -- как отрывок на АСТовском сайте). Первое впечатление -- книга сильная. Будем искать и читать. Может даже компенсировать. А лозунг этот, который в заглавие вынесен, я и раньше произносил, и сейчас произнесу: "На
будущий год в Москве!" Ну чем мы хуже господ сионистов? Они две тысячи лет свой Израиль восстанавливали -- и мы свою Империю еще восстановим. Или дети наши. Или потомки. Но восстановим -- обязательно. Я в нас верю.

Спасибо!

С уваженеим,

ПатриотЪ.

ЗЫ Кстати, что там насчет шестого Зайчика слышно? Когда его напечатают-то в конце концов? И будет ли седьмой?

ПатриотЪ < рatriot@mail.ord>
Россия - 05/15/03 21:36:26 MSD

Увы, выход книжки опять оттягивается еще на 2 недели минимум. Ур-роды!
А названием я и старался отыграть эти мотивы. Я полагаю, ничем мы не хуже. Только безалабернее. Привыкли к неуязвимости в силу Богом данных пространств, ресурсов и мощи — и теперь никак мозги не перещелкнутся на ту колею, что Бог-то дал много, но и самим бы неплохо об этом всем начать заботиться...
Что же до империи — я не против, и еще напишу о том, что, собственно, такое империя — но вот не надо писать это слово с большой буквы. Имена — да. Имена богов — тоже да. Даже Аллах или Будда — да. А вот такие слова, как Государство, Правительство, Горком, Сельпо, а также Империя или Королевство писать с большой буквы просто смешно. Нелепо же писать с большой буквы Домкрат, Водопровод, Унитаз... А это все одного поля ягоды — технические системы, обеспечивающие людям жизнь.

Вопрос: Обыкновенное человеческое спасибо :-) за добрые книжки :-) первые шесть прочел запоем :-) теперь дочитывает жена, начинает ребенок.
Даешь больше разных цитат из 22 и других глав :-)
а так же Лао Цзы :-) и тд :-)
а если кому то не нравятся "Дело о ..." так что Вы хотите от шипегусев (с большой буквы писать таких лЮДЕЙ клавиатура не поднимается :-) ), если им еще недавно нравились Материалы ХХV съезда КПСС.
И еще меня как верноего читателя удивлеят а может даже обижает Ваше повышенное внимание к такого рода "критике" написанной варварми :-)
Больше внимания творчеству !!!
Ведь критическую статью и Ваш (пусть правильный) ответ никто через год не вспомнит ... , а книги будут читать :-)
Отдельное спасибо художнику за новый дизайн обложек, теперь герои стали как живые :-)
ТАК ДЕРЖАТЬ!!! БОЛЬШЕ ВНИМАНИЯ ТВОРЧЕСТВУ !!! :-)

Правильный
Россия - 05/15/03 21:37:55 MSD

И вам спасибо, уважаемый Правильный.
Но не надо презирать Шипигусевых. Среди них, как и среди прочих, большинство — хорошие люди. Со своими тараканами в голове — но у кого их нет. Пока этот таракан не подвигает на агрессию (или на подлость и обман ради доказательства свое правоты, что тоже есть род агрессии) — он лишь обогащает человечество разностью мнений.
Я потому так много и уделяю внимания их критике, что зачастую сам от нее умнею. Чего и Вам желаю.
А больше внимания творчеству уделять уже просто невозможно... Шире штанов не зашагаешь :-))))))))

Вопрос: Виноват!
Да, действительно, мы увлеклись. Я-то вообще пришел на гостевую, дабы выразить ряд мыслей, родившихся у меня по поводу романа "Гравилет "Цесаревич", а поскольку нашел здесь много интересных собеседников (на которых мне всегда везло и которым я очень благодарен), сработал условный рефлекс, и я увлекся. Хорошо. Отныне никаких Дрюонов (Pasha, если Вы не против,обсудим это по e-mail, благо, мы знаем адресса друг друга?), никаких Гумилевых (ув. барон Трэгг, я Вам тоже напишу, по-моему, у меня сохранился Ваш адрес).
Отныне только заявленные в гостевой темы.
Меня не покидает ощущение своего рода тени Достоевского над "Гравилетом". Играло ли творчество Достоевского важную роль в сюжетах Вячеслава Михайловича? Памятуя его давние - 80-х гг рассказы и "Письма мертвого человека", думаю да.
Что Вы думаете по этому поводу?
C извинениями. Владимир

ВЛАДИМИР < buen_dia@mail.ru>
СПб, Россия - 06/26/03 20:48:55 MSD

Еще на одном из первых всесоюзных семинаров фантастов в Малеев-ке (1983) сама собой сложилась практика: когда не о чем говорить, а надо, подойти к какому-нибудь графоману и с уважительным видом спросить: «А как ты относишься к Достоевскому?» И украдкой ржать, пока тщеславный болван растекается мыслию по древу.
Впрочем, простите, Ваш вопрос, судя по всему, опять-таки обращен не ко мне, а к Вашим обычным собеседникам.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович.
С удовольствием прочЈл Ваш ответ на вопрос Андреса от 11.06.00 в духе фоменковской химеры. Да, это самая чудовищная теория, которая когда-либо рождалась на свет. У меня волосы дыбом встают, когда я их (Фоменко и Постникова) читаю, а особенно, когда вижу в той же кампании Гарри Каспарова. Борюсь, естественно. В школьную программу, это, к счастью, до сих пор не попадает, но пару раз мне тоже пришлось полемизировать и тем же самым образом, что и Вы.
Вопрос: на мой взгляд, причины таких "отклонений" - во-первых, пе-реизбыток информации, как это не странно, который задавил историков в ХХ веке и превратил многих в узких специалистов (хотя подобные случаи бывали и раньше - от недостатка информации - например у Иордана В "Гетике"), во-вторых, это своеоб-разный негативный эффект переизбытка всезнаек в 70-х, что было порождено советской системой образования (я об этом уже говорил ранее, если Вы читали в гостевой).
Что Вы думаете по этому поводу?
Еще раз прошу прошения за большую и не всегда уместную дискуссию на Вашей гостевой, но все эти вопросы и даже Ваше отношение, как китаиста, к Гумилеву я бы хотел обсудить с Вами лично, поскольку они так или иначе связаны с Вашим творчеством. И остальные участники, я думаю, тоже.
С уважением. Владимир.

ВЛАДИМИР < buen_dia@mail.ru>
СПб, Россия - 06/26/03 20:50:55 MSD

Судя по тому, Владимир, что на мои мягкие увещевания и намеки, сделанные в предыдущей порции ответов, Вы вовсе не обратили внимания, и отреагировали лишь на окрик вебмастера, можно заключить, что моих ответов на задаваемые здесь вопросы Вы вообще не читаете. Поэтому нет большого желания вить логические цепочки и точить формулировки, честно скажу. Извинения принимаю, но энтузиазма не испытываю.
Не последнюю роль в расцвете дилетантизма играет, на мой взгляд, не порочная советская система образования, которая была куда лучше нынешней, особенно для своего времени, а куда более советское упование на тех, кто обещает чудо. Тоталитарная система не терпит иных авторитетов, помимо партийных (в широком смысле партийных — то бишь целиком принадлежащих данному режиму, плоть от плоти режима), поэтому крайне популярно и даже идеологично было воспитание недоверия к так называемым узким специалистам. Типа «А еще шляпу надел!» Профан со здравым смыслом и практической сметкой должен был стать куда более авторитетен. Он и стал. Инструктор отдела по науке должен был поправлять академиков и указывать им на их ошибки и недочеты. А те должны были благодарить. Отсюда и выросли химеры. Поселить массовое недоверие к тем, кто знает то, чего не знают девяносто пять процентов нормального населения, в нормальном населении очень легко. К ним возможно только два типа отношения: доверие или недоверие, без доказательств (ибо доказательств просто не поймут). Доверие же выкорчевывалось, ибо оно было конкурентным по сравнению с доверием к партийным органам.
Наука скучна по сравнению с наукообразным бредом. Она требует куда больших усилий. Для того, чтобы что-то узнать по-научному, надо сперва выучиться. А для того, чтобы ниспровергнуть всех, кто выучился, нужен всего лишь апломб, громкий голос и небольшой набор фактов, почерпнутых в желтой прессе, которые как бы не укладываются в жесткие рамки. В настоящей науке всегда есть определенный набор фактов, которые не интерпретируются традиционным образом. Это признак развития науки. Обратите внимание — Фоменко и прочие, по Бушкова включительно, знают ответы на все вопросы. Настоящие ученые никогда не могут похвастаться таким состоянием. На этом очень удобно спекулировать. Причем дилетанту гораздо легче увязать ряд фактов в систему, потому что он знает только этот ряд и не знает или попросту, без колебаний, отбрасывает все иные как несущественные или выдуманные высоколобыми. Он смотрит всегда только глобально. Новости областного масштаба его никогда не интересуют, он ничего не знает о строении пальца или солнечной короны — но приводит в систему всю Вселенную разом.
И, разумеется, сторону всех таких спекулянтов принимают все политические ниспровергатели. Это заслуженная кара тем политикам, которые делали ставку на дилетантов. Большевики воспитали неуважение к ученым, неуважение к ученым воспитало оголтелых демократов и прочих революционеров. Политические ниспровергатели — это второй атакующий эшелон, вторая волна наступления на реальность. Что Каспаров — в последней книге Лимонова (по-моему, еще не опубликованной нигде, называется «Другая Россия», историю прямо предлагается изучать по Фоменко. Не могу отказать себе в удовольствии привести обширную цитату:
«Преподаватель в средней школе должен быть один. Это должен быть мужчина, он должен иметь творческий (художник, поэт, писатель) и военный опыт. Никаких алгебр, тригонометрий, математик, физик, и других отвлеченных, никогда не пригождающихся дисциплин преподавать детям не будем. Для хранения и передачи подобных отвлеченных знаний существуют ученые, это их работа. (Ученых будет немного, и специальные знания будут ограничены несколькими небольшими высшими учебными заведениями.)
Итак, начав ходить, ребенок покидает мать и поселяется в Доме Детства. Дом обязательно находится в живописной местности с красивой природой, вне города. Преподаватель – мастер, как уже было сказано, - один, это обязательно мужчина. В случае необходимости привлекаются ещё преподаватели иностранных языков, но они не носят титула “мастер”. В помощь мастеру у него будут ещё инструктора, числом не менее трёх, в зависимости от численности детей в Доме Детства. Их обязанность – помогать Мастеру. В программе будут следующие дисциплины:
История: с учётом “Новой хронологии” Фоменко / Носовского и открытий Льва Гумилёва. Должны быть разработаны учебники.
География и знание иных стран, народоведение.
Иностранные языки (и западные, и восточные – больше восточных).
Оружие и военное обучение. Преподавание ведётся не в классах. Умение стрелять, общаться с гранатомётом, миномётом, вождение и стрельба из БТР и пр.
Ораторское искусство, поэзия, сочинения и изложения.
Исторические личности: Сталин, Гитлер, Мао, Муссолини, и личности культуры: Ницше, Пазолини, Достоевский и пр.
Тайны жизни. Человековедение: тайны пола, искусство общения с людьми, как распознать лживого человека, как реагировать на оскорбление, на жизненную неудачу, на смерть друга, на предательство женщины.
Боевые искусства: борьба, бокс, кунг-фу, на самом деле обучение жестокой драке.
Обращение с пишущей машинкой, интернетом.
Кто бы мне объяснил, как в этом бреде сочетается обучение работе с интернетом и отсутствие элементарных математических знаний (не говоря уж об умении пользоваться современным оружием без тригонометрии — но мыслителю и воину Лимонову даже это невдомек)? Собак, правда, тоже можно выдрессировать нажимать определенные клавиши в определенной последовательности и тявкать при появлении на дисплее надписи «Яндекс»...
Очень показательно, что этот потрясатель основ ставит Фоменко и Гумилева на одну доску...

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

По поводу невольной клеветы на Ордусь вынужден с конфузом сознаться, что у меня все школьные двойки по литературе были за незнание текста. Простите великодушно, судил-то я только по первому тому...

Что же касается ссылки на редкий металл самарий (а на его месте мог быть любой другой, в том числе активно использовавшийся хорошо Вам известным Реном Бозом рений), то, увы, если у меня тут и был намек, то, скорее, грустный - это намек на русско-японскую войну, проигранную, как известно, всего лишь из-за неумения наших химиков работать с мелинитом. Такая вот мелочь. И гигантские размеры Российской империи не помогли ей побить карликовую Японию: и Мукден, и Цусима были всего лишь неизбежным следствием отставания по качеству взрывчатки. Поэтому у меня не проходит ощущение, что Ордусские власти в обсуждаемом эпизоде со Шморосом весьма рискуют. Вопрос этот отнюдь не праздный, ибо ван Зайчику не мог, конечно, не быть
известен июньский эпизод 1941 года, когда мощное ЕДИНОЧАЯНИЕ советских людей, увы, не смогло свести на нет вред от ошибки (или преступления) тогдашних советских политических и военных властей.

Еще один вопрос касательно ордусских обычаев. В Цветущей Середине, как известно, непреложно исполнялся обычай бинтования ног у девочек. Всякий, кому доводилось носить плохую обувь (в частности, советский ширпотреб, но и не только его: знаю случай порчи ног итальянскими шузами), поймет, что этот обычай преследовал не столько эстетические цели, сколько
психологические. Достигнуть таким способом покорности и забитости очень легко. Что бы ни говорил ван Зайчик, китайская аристократия не могла игнорировать этот обычай даже в конце XX века. Положим, для северо-западного улуса могли быть сделаны послабления, во избежание народного восстания (поскольку наши-то родители, ясное дело, все встали бы стеной на защиту своих несравненных чад).

Так вот у меня вопрос. Принцесса Чжу Ли что-то больше похожа на американистую шальную девчонку, чем на существо, подвергавшееся психообработке тесной обувью. Что-то здесь не вяжется. А что есть на этот счет у Зайчика? Буду очень благодарен за ответ.

AVM
СПб, Россия - 06/26/03 20:53:33 MSD

Вот очень славный пример дилетанта, походя делающего сногсшибательные открытия. Русско-японская война была проиграна из-за неумения работы с мелинитом, это же все знают! А кто не знает? Ну, это совсем, стало быть, неграмотные люди... да никто и не признается, что он этого не знает, ведь мало кто имеет смелость признаться в такой неграмотности... Ничего, оказывается не было — ни саботажа большевиков на заводах, из-за которого чуть ли не половина снарядов не взрывалась, ни полного неумения строить артиллерийские позиции на невидимых при линейном наблюдении со стороны противника сторонах возвышенностей (а японцы только так и поступали), ни постоянной оглядки военного руководства на столицу — не проигранного сражения, а обвинения в неповиновении двору... Один мелинит, блин! Вот как все просто в жизни!
Что же касается бинтования ног, то, сколько я помню, этот обычай возник в Китае (собственно, он вообще этнографически не китайский) гораздо позже изгнания монголов и воцарения династии Мин, а у ван Зайчика воссоединение Цветущей Средины с Ордусью произошло как раз в это время.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

У меня есть вопрос, относящийся к "Человеку напротив". Не знаю, считаете ли Вы существенными детали альтернативной истории нашей страны, на фоне которой происходит действие романа, но некоторые моменты этой альтернативы мне представляются нелогичными, вплоть до предвзятости. Совершенно непонятно, почему после победы ГКЧП должен был произойти распад даже не СССР, а РСФСР, с образованием суверенных "Российского Союза",
"Уральского Союза Социалистических Республик", дальневосточной республики и, по логике вещей, не упомянутого "Сибирского Союза" (как минимум), причем не враждебных, а формально дружественных. В тоталитаризм крючковского РСССР (даже более жесткий, чем следует из текста), войны на национальных окраинах и прочие бедствия легко поверить, но не в это. Можно
предположить, что подразумеваемые причины распада - экономические: пресловутые "хлебно-колбасные электрички" и т.п. Но как раз при тоталитаризме (а не застойном брежневском авторитаризме, который претендовал на построение развитого социализма и
потому был иделогически "застенчив" в некоторых вопросах) данная проблема легко решается введением карточной системы. Другое дело, если нечего
выдавать по карточкам - но тогда и электричек не будет, не так ли? Прошу прощения, если вопрос "не по делу", мне он кажется важным.

Читатель
СПб, Россия - 06/26/03 20:54:56 MSD

Знаете, мне просто нужен был определенный мир, и я его описал. Он мог быть иным, но и такая вероятность тоже не была абсолютно исключена. В каком-то смысле поздний СССР и был таким конгломератом областей, формально даже дружелюбных друг к другу, в которых их первые секретари были почти самостоятельными государями, если выполняли правила игры на публике (полная лояльность и преданность центру при громогласном радении об общей, общегосударственной пользе). Эти правила игры могли существовать и казаться вечными при одном основном условии — стабильности, даже стационарности и полной предсказуемости центра. ГКЧП продемонстрировал непредсказуемость центра, то, что он сам готов в любой момент так или иначе начать играть по-новому, сменив правила без консультаций с регионами. А регионы такого не могли простить. Уже в Ельцинское время, если вы помните, Россель предлагал введение Уральской республики... Именно она описана в романе как Уральский Советский Союз. При этом демократического распада не произошло, в силе осталась притягательность топонима «Советский Союз» (вспомните референдум) — и поэтому все осколки настоящего СССР тоже стали называться Советскими Союзами, легитимизируя таким образом именно себя и именно на себя стягивая традиционные симпатии населения.

Вопрос: Здравствуйте!
На днях удалось достать (это оказалось довольно трудно) "Гравилет "Цесаревич"". Я сражен наповал. До этого, признаюсь, Ваше творчество недолюбливал, хотя и отдавал должное мастерству. Что думать теперь - не знаю!
Но, это лирика, так сказать.
Вопрос: То, что действие заключительной главы происходит в Вырице, связано с тем, что там родился Иван Ефремов (скрытый подтекст), или это - случайное совпадение?
С уважением, Янчишин С.А.

Станислав < indryk@yandex.ru>
Запорожье, Украина - 06/26/03 20:56:27 MSD

Абсолютное совпадение. Ни малейшего отношения к Ефремову эпилог не имеет. Если бы у меня были какие-то намерения на это счет, я сделал бы намеки более прозрачными, так, чтобы не приходилось особо гадать. Просто я неплохо представлял себе те места, и у меня так и выстроилось на местности: дальние опасные рейды к аэродрому Пулково, Оредежский рубеж, прикрывающий Вырицу с севера, со стороны Питера, и главное — замечательно звучащее «железные когорты совхоза ленсоветовский» — каковой совхоз там и впрямь недалеко, и тоже как раз на север от Оредежи.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Тут я наткнулся на интервью с грузинскими футболистами, которые после победы над нашей сборной называли ее (победу, а не сборную, конечно) исторической и так далее. Но кроме того, там была и фраза насчет победы над своим историческим
СОПЕРНИКОМ. Мои знакомые, они иногда приезжают в Питер из Тбилиси, говорят, что очень многие относятся к нам теперь не только как сопернику, а больше, как к противнику.

Как Вы думамете, есть ли, кроме Православия конечно, между нашими странами еще что-нибудь, что позволило бы хоть как-то, если уж не сблизиться, то хотя бы приблизиться друг к другу?

С уважением,
Вячеслав

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 06/26/03 20:57:38 MSD

Между всеми странами очень много общего. Сближаются и разделяются они отнюдь не по этому признаку, к сожалению. Это было бы слишком просто.
По отношению к Грузии в ельцинское время мы наделали очень много ошибок, в том числе несколько раз спасая Шеварднадзе (который Россию ненавидел и ненавидит хотя бы за то унижение, которое он день за днем в Москве переживал, вылизывая задницу Брежневу, но не вылизывать не мог, потому что хотел быть грузинским царьком), в том числе много раз идя на поводу у грузинской диаспоры, московской главным образом, которая у нас считалась мирной, доброй и высококультурной — что теперь, боюсь, дело испорчено надолго. Мы несколько раз отталкивали тех, кто ориентировался в Грузии на Россию и, как Шеварднадзе Брежневу, лизали там задницы именно тем, кто нас все равно презирал и дождаться не мог, когда нас не станет.

Вопрос: Вячеслав Михайлович, добрый день!

До сих пор нахожусь под впечатлением Вашей "Дерни за веревочку". Очень понравилась идея красок,
проявляющихся под разным освещением (к сожалению не знаю, идея Ваша или заимствованная). Кроме того всегда интересовался тосными техническими предсказаниями в фантастике. Только что обнаружил сообщение о новой разработке Xerox. Думаю вам будет интересно.
http://www.osp.ru/news/events/2003/05/29_01.htm
("Корпорация Xerox разработала экспериментальную технологию цветной печати, позволяющую создавать многослойные изображения - одно поверх другого. Просматривать их можно только по очереди, при освещении специально подобранного цвета.")
Вот ведь попадание! Поздравляю !!!

Максим < maxifle@mail.ru>
СПб, Россия - 06/26/03 20:58:51 MSD

Спасибо. Не знал. Страшно изумлен.
Вот прекрасны пример много раз высказывавшегося мною тезиса о том, что фантаст ни черта не предсказывает нарочно — а когда пытается сделать именно этот, всегда попадает пальцем в небо. Просто пытаясь описать то, что ему нужно для его собственных художественных целей, он, чтобы описать это всего-то лишь достоверно, чтобы создать возможно более сильное впечатление, волей-неволей, сам того не зная, описывает действительность, которая еще ни ему, и никому вообще, не известна.

Вопрос: В разделе "рисунки" нет карикатуры с солдатиком,
ангелами и двуглавым орлом на свастике. Может
уважаемый автор поместит ее туда. Просто ради того,
чтобы быть последовательным. Я пропустил фашистскую
эпопею 2000 года и теперь столько о ней прочитав
рискую никогда ее не увидеть.
Ну пожалуйста-а-а-а-а.

Алексей
Ижевск, Россия - 06/26/03 21:00:01 MSD

Увы, у меня ее уже нет, Не такая это драгоценность, чтобы ее хранить столько лет, да еще сканировать...

Вопрос: Вячеслав Михайлович! Радоваться конечно же в наше время особо нечему, но почему же все таки так грустно?
Да, я понимаю. что многие, к сожалению, даже не ощущают, что живут в трагическое время, когда на наших глазах разваливается русская цивилизация, но ведь они тем более не поймут Ваше мрачное настроение. Не кажется ли Вам, что для тех кто понимает трагизм ситуации, кто своими пусть не очень большими силами пытается противостоять тлению, Ваш новый роман навевает пораженческие настроения, и у них опускаются руки? А, если так, то не льет ли он воду все на ту же мельницу "защитников прав человека"?
Еще раз с уважением,
С. Полозков

Сергей < 170359@ga.ru>
Москва, Россия - 06/26/03 21:01:24 MSD

Понимаете, Сергей, я сам тоже люблю читать сказки со счастливыми эндами и хэппи концами. И даже писать их умею неплохо.
Но, во-первых, погрустить иногда тоже не мешает. А во-вторых, я рассчитываю на читателя, у которого хватит ума и силы духа направить потенциал сопротивления, который в нем будет индуцирован описанными в «Будущем году» картинками не на автора, а на те тенденции в нашей жизни, которые автор отразил. Конечно, отшвырнуть автора легче, чем отшвырнуть то, что худо в реальном мире. Но уже то, что вы при этом пойдете по пути наименьшего сопротивления, как-то не с той стороны характеризует Вашу косвенную автохарактеристику как «человека, который пытается противостоять тлению».
Ну, и в-третьих, прочтите все ж таки всю книгу от начала до конца.

Вопрос: Не знаю, то же ли самое я скажу, что и автор предыдущего постинга, но все-таки выражу свое отношение к тем отрывкам новой книги, которые выложены здесь и на сайте АСТа.
Если такой будет вся книга, то я ее, конечно все равно прочитаю, но буду приступать к этому чтению мягко говоря не спеша. Короче, куплю и начну читать только из большого уважения к автору. Написано, безусловно, мастерски. Такой текст всегда рисует перед глазами яркие и сочные картинки. Вот только картинки в
этом случае такие отвратные, что уж лучше бы не рисовалось... Сам роман, конечно, может быть абсолютно другим (впрочем, уже было сказано, - антиутопия), но отрывки я бы не стал читать третий раз (при том неисчислимом количестве раз, которые я обычно перечитываю книги ВМ).
ВанЗаеца приятнее душе сейчас читать...

Григорий < grigorym@ufacom.ru>
Уфа, Россия - 06/26/03 21:02:50 MSD

Дорогой Григорий!
У человека есть правая нога и есть левая. В музыке есть мажор и есть минор. И так далее. Я категорически не хочу превращения ван Заеца в легкий аналог марихуаны. Чтоб занавеситься Ордусью от России и честно балдеть... Не дам я вам этого, так и знайте!

Вопрос: Уважаемый Вячеслав!

В новостях сайта написано, что вы отдали в издательвтво новую книгу еще в декабре 2002 года. Очень бы хотелось знать, когда она появится в магазинах Петербурга?

Виталий < mouseville@pochtamt.ru>
СПб, Россия - 06/26/03 21:03:57 MSD

Да вы знаете, мне самому бы этого хотелось. Книга должна была выйти сперва в марте, потом в апреле, потом в мае... На сайте издательства недавно появилась надпись, что продажа начнется с 10 июня.
Год не указан:-))))))))))

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Сейчас дочитываю "Гравилет Цесаревич"... Можно глупый вопрос: Ваше знание географии моего родного Симбирска и области (Ишеевка)- откуда?

Василий < randomrandom@hotbox.ru>
Москва, Россия - 06/26/03 21:04:50 MSD

Увы, не по личным впечатлениям.
По личным в «Гравилете» — Грузия, Петербург, Швеция. Казахстан, Симбирск, Германия — из книг, справочников, атласов и пр. Мне позарез надо было создать ощущение огромного, бескрайнего и разнообразного мира, совершенно открытого людям — уже этой своей огромностью и открытостью альтернативного зажатому в смехотворные границы поселка Вырица мира эпилога. Вот и пришлось постараться...

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович.
С интересом прочел Ваш ответ на мой вопрос (пардон, долго не появлялся на Ваших страницах - кандидатская и т.д.).
Если Лимонов ставит Гумилева вровень с Фоменко, это очередной раз свидетельствует о его невежестве (я, кстати, хорошо помню приезд оного в Россию в 1993 году и званный вечер, по-моему, в Доме литераторов - как все-таки летит время).
Как у преподавателя, у меня соответсвующее отношение к "педагогическим планам" Лимонова, но должен отметить, что мужчин сейчас в школе едва ли не на порядок больше, чем в мои школьные годы, а ораторское искусство... оставляет желать и
желать...
Но я не об этом. Сейчас, четыре месяца по прочтению "Гравилета" (Ваши книги и сценарий действительно "не отпускают") нашел интересные общие места с грустным, дико грустным романом Станислава Лема "Возвращение со звезд". Вопрос от ужасного
графомана: как Вы видите более позднее творчество Лема - после распада соцлагеря?

ВЛАДИМИР < buen_dia@mail.ru>
СПб, Россия - 02/28/04 21:22:11 MSK

Увы, никак. Боюсь, я не знаю, что он написал в этот период. К сожалению, в сутках всего лишь двадцать четыре часа, и вдобавок чукча не читатель...

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.
Прочитал отрывок из Вашей новой повести в "Консерваторе". И смешно, и грустно. Прототипы очевидны: Акимов и Шипов. Я физик. У меня так называемая шиповская "теория физического вакуума" давно как бельмо на глазу. А чем эти одержимцы так Вас - гуманитария - задели? Обычно гуманитарии очень снисходительно относятся ко всяким там торсионам, микролептонам и биополям. См., например, повесть Ваших коллег Андронати и Лазарчука "За право летать".

Nik < nik679@monet.npi.msu.su>
Россия - 02/28/04 21:24:08 MSK

Я, увы, не шибко в этих вещах разбираюсь. И очень даже понимаю, как приятно верить в гениальные сногсшибательные открытия. сулящие скорые и великие перевороты. В детстве сам мечтал совершать такие. Это современная модификация веры в чудеса. Кажется, в Коньке-Горбунке сказано откровенно: «Не напрасно сказ ведется что лишь дурню клад дается...» Увы, в жизни все не так, как ученый (пусть и гуманитарий) я это прекрасно знаю. К одержимцам я отношусь вполне толерантно, но вот сознательных жуликов ненавижу. А история того, как торсионоведов хватали за задницу в последний год Союза, да не успели посадить, в книжке изложена подлинная. Они меня задели не как инакомыслящие ученые, а как уголовные преступники, оставшиеся безнаказанными и продолжающие творить свои преступления.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!
Меня зовут Сергей Ястребов; не исключено, что Вы знаете меня по опубликованной в "Полдне" повести "Лунная соната".
Простите, если мой вопрос окажется дурацким, зато он искренний. Наболело. Итак: я, безусловно, считаю Вас одним из талантливейших современных писателей, но в то же время почти нет авторов, работы которых вызывали бы у меня такое сложное отношение. У Вас есть тексты, которыми я просто зачитываюсь, есть, которые меня потрясают, а есть - от которых... Даже не
тошнит, а уже рвет. (Простите, Бога ради!) Когда я с трудом заставил себя дочитать до конца первый роман Симагинской трилогии, я - как сейчас помню - зашвырнул Вашу книжку подальше и принялся в качестве противоядия перечитывать "Страну багровых туч". И, главное, - никакой середины! Ваш мир подчеркнуто полярен, и между этими полюсами - пустое пространство.
Читателю словно бы предлагается совместить две двумерные картинки - неправдоподобно красивую и столь же неправдоподобно отвратительную - дабы уже самостоятельно создать из них трехмерный образ.
Может быть, я не прав? Может быть, Ваши "мрачные" вещи (к которым я отношу, например, "Трудно стать богом") на самом деле не задуманы как кривое зеркало, а попросту прямо передают Ваше видение мира Текущей реальности? Но если это последнее все-таки неверно, то - вот вопрос. Есть ли надежда прочитать когда-нибудь "синтетический" роман Рыбакова, где принципиально нежизнеспособные миры ван Зайчика и "На будущий год в Москве" будут (пользуясь философским
термином) сняты не в мозгу читателя, а ВНУТРИ ТЕКСТА? Где на их основе появится наконец-то что-то единое - трехмерное? Извините за резкость, за многословие... и за прочее. Спасибо.

Сергей Ястребов
Россия - 02/28/04 21:26:40 MSK

Здравствуйте, Сергей.

Такая полярность, я думаю, обусловлена не тем, что я предлагаю кому-то совместить черное и белое, а чтобы обострить желание выбрать между черным и белым и облегчить этот выбор. Сделать объекты, между которыми приходится выбирать, более прозрачными и наглядными, что ли.
В этом нет ничего нового или даже оригинального. Собственно, все мы пишем так. Если бы Вы в «Лунной сонате» хотели написать что-то про трехмерный мир, вы бы написали более или менее историческую повесть про власовцев (материалов сейчас хватает), а не высасывали бы из пальца абсолютно, на мой взгляд, исторически невероятную (добро бы Вы делали это с юмором! а то ведь всерьез, на котурнах, с трагической слезой!) альтернативную историю про русскую империю и шведский рейх , в которой фигурируют благороднейшие белогвардейцы и отвратительные советские варвары.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Вопрос у меня, скорей, по поводу Ваших сравнительно давних вещей. Только что сумел найти "Дерни за веревочку", прочел и вновь поразился тому беззаветному служению Любви и Совести, которым пропитаны Ваши книги. Но, дорогой Вячеслав, неужели
жертвы, приносимые этим добрым богам, ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть кровавыми? Вы не щадите героев (лучших!) - а себя, когда писали, щадили, это ясно, еще меньше. Но ведь Вы для них - Бог. Так может ли хоть один творец в этом мире быть милосердным?

Спасибо. За все.

Александр Сивинских < alwinss@yandex.ru>
Первоуральск, Россия - 02/28/04 21:28:29 MSK

Да не за что… Это Вам спасибо на добром слове, Александр.
Честно говоря, не представляю, что Вы конкретно имеете в виду. Хорошим людям всегда живется тяжелее, чем плохим. И по тонкости нервной организации, и потому, что стремление к идеалу приводит к ошибкам чаще, чем стремление к наживе — цель уж слишком сложна, куда сложнее, чем у жуликов, а переживать эти люди свои ошибки склонны очень тяжело. Вам бы хотелось, чтобы я открестился от этого факта и стал показывать все наоборот?
Все бы шло прекрасно и забавно если б миром правили поэты...

Вопрос: Доброго времени суток, уважаемый Вячеслав Михайлович!

Внимательно прочитав Вашу гостевую книгу, наткнулся на пару раз прозвучавшую фамилию Гумилев (по контксту Лев Николаевич). В связи с этим у меня к вам такой вопрос: читали ли Вы "Древнюю Русь и Великую Степь"? У меня появилось ощущение, что мир Ордуси не настолько невозможен, как представляется большинству.
И еще, прошу прощения за назойливость, недавно случайно приобрел книгу Данилевского "Россия и Европа" и еще более утвердился в этом мнении. Можете ли Вы это как то прокомментировать.

С уважением,
Станислав.

Бутко Станислав < butkoox@mail.ru>
Зеленоград, Россия - 02/28/04 21:30:55 MSK

Увы, опять-таки не могу. Данилевского я не читал. А Гумилева комментировать — себе дороже… в том смысле, что у каждого есть относительно него свое выстраданное мнение, и тут-то я и спущу всех собак. На себя, разумеется. А мне их и без того хватает, кусливых этих. Так что не обессудьте, Станислав...

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Вячеслав Михайлович!

В разных статьях о вашем творчестве, я все чаще встречаю определение мрачный - мрачный рассказ, мрачный роман и т.д. Я с этим несколько(и даже совсем) не согласен. Да многие вещи грустные, но при этом все очень светлые. Я вообще начал читать ваши книги после прочтения "Люди встретились" - рассказ тяжелый, но опять повторюсь очень светлый и все-таки очень добрый! Поэтому и возник вопрос: а как вы сами думаете, мрачные у вас произведения или нет?

С уважением,
Вячеслав.

Вячеслав (Не-Рыбаков)
Россия - 02/28/04 21:32:41 MSK

Кто-то мне, наверное, не поверит — но не считаю. Вы ведь как поставили вопрос — про ВСЕ произведения разом. Как тут можно ответить одной характеристикой? Конечно, «Носитель культуры» мрачнее «Человека напротив», например...

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Во время блужданий по бескрайним просторам российского Интернета мне случайно попалась на глаза следующая статья, посвященная творчеству ван Зайчика:

http://www.russ.ru/krug/20020717_rodn.html

Я прекрасно понимаю, что самой первой (и самой естественной) Вашей реакцией на начало моего вопроса будут примерно такие слова: «Да пусть пишут, что хотят! Каждый читатель имеет право высказывать свое мнение о книгах ван Зайчика, а я просто физически не смогу давать свои комментарии в ответ на каждую критическую статью». Однако, особенность данной статьи в том, что здесь критика идет не со стороны доморощенных либералов-западников, которым в Ваших произведениях вечно мерещится призрак русского фашизма. В связи с этим у меня возник следующий вопрос. Вы постоянно себя позиционируете в качестве
защитника традиционной системы ценностей, основанной на религиозно-нравственных идеалах, и противоположной современному безбожно-потребительскому отношению к жизни. Вы с болью пишите о крушении идеалов «православной цивилизации» и пытаетесь
найти пути спасения этой цивилизации. Но, как выясняется, например, из приведенной мною статьи, сами носители традиционного православного мировоззрения вовсе не считают Вас своим защитником и союзником. Скорее, наоборот! Автор статьи явно записывает ван Зайчика чуть ли не в сатанисты. И ее можно понять. Даже меня (неверующего человека) некоторые моменты в книге, мягко говоря, озадачили. Я не читал отзывов представителей других традиционных религий (ислама, иудаизма, буддизма...), но сильно подозреваю, что они тоже не восторге от ван Зайчика. А что Вы думаете по этому поводу?

С уважением.

?
Россия - 02/28/04 21:34:57 MSK

Да, эта проблема есть. Я ведь не одобряю никаких ортодоксов. Мир меняется, и с этим ничего сделать нельзя… Традиция не может остаться низменной в меняющемся мире. Для нее это смерть. Ритуал, который сто лет назад был одухотворенным и доставлял радость, сто лет спустя становится тягостной формальной процедурой, и все, кто стремится к духовной свободе, начинают бороться с ним (и с традицией в целом) как с лицемерием. Но получают такую свободу, от которой тошнит — потому что она основана не на модификации традиции к эпохе, благодаря чему остались бы в своих самых общих проявлениях выстраданные данной культурой и данным народом представления о том, что такое хорошо и что такое плохо, как вести себя, чтобы тебя уважали, и как — чтобы презирали… а на полном дезавуировании традиции и, как следствие, на утрате ценностных ориентиров.
А вообще нет ничего труднее, чем мирить тех, кто хочет подраться. Получишь и от тех, и от других.
И ведь, главное, они уже дрались — и видно, видно отчетливо, что они — и те, и другие! — от этой драки получили! Ничего, кроме кладбищ! Но вот опять неймется… И, натурально, первым делом надо вдвоем накостылять тому, кто стоит между ними и пытается разнять...

Вопрос: Извините, Вячеслав Михайлович. Ничего персонального.

Не кажется ли Вам, что все эти законы о копирайтах несколько отжили свое и нуждаются в срочном реформировании? Конечно, я и сам деньги люблю, так что одобрям-с.
Но: 1) ежели уж быть последовательным до конца, то надо изымать книги НЕ только из электронных библиотек, но и из обычных, или плату за пользование вводить; 2) например, ученые, в большинстве своем (хотя зарплата у них в России сами знаете какая, да и не в России уж не такая большая), плюнули на копирайт и в любой Университетской библиотеке можно закопировать нужную статью без всяких проблем.
Несообразно как-то все это с Миром описанным в Ордуси. Так что, подозреваю я, что вся энта практика копирайтов даже вредит их владельцам.

Starley
Россия - 02/28/04 21:37:33 MSK

Ученые, дорогой Starley, не на гонорары от статей живут, а на зарплату и гранты, потому им и права пофиг.

Вопрос: Добрый день! (или иное время суток:)

Меня зовут.. в миру - Евгений, а так:) - Сааг (один из ников, причЈм ники родились еще до моего знакомства с Сеткой, я тогда не знал, что они называются никами).
Сегодня закончил читать Вашу (кстати, как предпочитаете общаться - на "Вы" или на "ты"? Мы с Вами, по-видимому, примерно одного поколения; я родился в 1963-м. Мне больше нравится второй вариант, но, конечно, не настаиваю) книгу "Пробный шар".
Что-то из нее перечитывал, причем с неменьшим удовольствием, чем читал (давно уж) впервые, что-то в первый раз. К слову сказать, пишете Вы, на мой взгляд, в большинстве вещей посильнее Стругацких. Не сочтите за грубую лесть:), выразил именно то, что думаю.
"Перечитывал с неменьшим..." - это про "Трудно стать Богом". "Хроники смутного времени" впервые. Но ясно, что во многом эти вещи об одном. Сорри, вечный плач интеллигенции о... Вот о чем - по этому поводу мне и захотелось Вам написать. Вряд ли сделаю открытие, сказав, что многие фразы можно понимать по-разному, в том числе совсем не так, как они звучат в тексте (тем более оторванные от контекста). Сейчас имею в виду конкретно слова актера из "Хроник..." - там, где Марина пытается работать на видеозаписи интервью:
"Просто мы слишком привыкли жить по указке, и никак, черт возьми, никак из нас это не выбить! ... лагерем была страна, одним громадным лагерем - но лагерь кончился. Теперь не от конвоира человек зависит, и не от начальника охраны... Только сам от себя!" Не буду спорить, была ли страна лагерем, перестала ли им быть или только вывеску на воротах сменили; но вот насчет
зависимости от себя... У меня создалось твердое впечатление, что Ваши главные герои не то что в рассуждениях, а в самой глубине своего мироощущения все ждут подарка неизвестно от кого - что вот кто-то сверху, с неба ли, еще откуда, наконец увидит творящиеся безобразия - и на блюдечке поднесет новое устройство мира, неким волшебством изничтожит всякую мразь и оставит только достойных. И жалуются друг другу на крест, который несут вследствие своей порядочности, как будто для того, чтобы некие высшие силы услышали их. И слова актера можно было бы адресовать им не с тем смыслом, которые в них были вложены при записи, а с другим: если ты считаешь, что вот так - правильно, а вот так - недопустимо, то возьми (фигурально выражаясь) топор и сам - САМ! - изничтожь недопустимое. А коли ждешь милости с неба, так не удивляйся, что недопустимое тем временем изничтожает тебя.
Разумеется, если "сам" означает каждый сам за себя, то люди начинают жить по законам, как это называется, волчьей стаи (называется неправильно: волки отнюдь не каждый сам, по крайней мере зимой они охотятся слаженно, коллективом), и в выигрыше всегда будет более сильный, более вооруженный, более агрессивный, нахрапистый etc. Что делать? При столкновении сильного и слабого побеждает сильный. А самим стать хозяевами жизни - стать достаточно сильными для этого - коли мы не Шварцнеггеры, можно только сбившись в более страшные стаи, чем нынешние хозяева, бандиты. За счет сплоченности, организованности... За
счет того, что мы идейные - пусть это сил придает. Только вот не видно у наших (наших - потому что они не только на страницах Ваших произведений, но и в нашей реальной жизни) правильных, увы, вообще ни-ка-кой сплоченности. У отребья - есть, и порой будь здоров какое, а у них - ни грамма. Может, не такие уж они и правильные, не такие уж герои?
...Владислав ("Хроники..") решился на поступок - объявил голодовку. Но - после того, как жена, уйдя и забрав ребенка, освободила его от необходимости заботиться о них. Принудительно освободила, грустный каламбур. Кабы не это - нельзя было б ему такое себе позволить. (Я вообще не понимаю его логики, почему порядочный человек обязательно должен оставаться в
институте, где денег давно нет; мог бы сидеть в ларьке и, как порядочный, честно давать покупателям сдачу, не обвешивая и не обсчитывая. Ну да ладно.)
В свое время меня кольнула мысль поучаствовать в борьбе с местячковым национализмом - поехать в Молдавию воевать за русских. Тогда была горячей Молдавия, Чечня еще не началась, не помню, какой шел год. Но другая мысль убила первую: допустим, погибну я за русский народ. Он о моих жене, ребенке позаботится? Отрицательный ответ тут очевиден. А раз так, то и я не стал проявлять о нем заботу, суя голову под пули. В этой ситуации лучше своих детей буду кормить, раз живой. И - ей-богу! - непорядочностью это не считаю. Доброта без разума пуста - верно говорит пословица.
В "Письме живым людям" Вы пишете: "И в итоге человечность оказывается состоятельнее всего остального, потому что лишь она самоценна, вне зависимости от даваемого ею бытового результата". Позволил себе задуматься над этой фразой, когда она вне контекста. И сразу пришел в голову вопрос, что такое человечность? Как сие понятие определить? Например, с Молдавией - человечнее выступить за народ, за многих людей - или в большей степени бесчеловечно рисковать тем, что ребенок останется без
отца?
Это я все о том же. Изменять (и изменить) жизнь можно ТОЛЬКО САМИМ. Ни Бог, ни царь и ни герой ЗА нас не сделают ничего. Ибо Бог помогает тем, кто сам себе помогает; царь, как известно, выражает интересы эксплуататоров:), являясь главным из них; а героя-одиночку шваль растопчет моментально, уж больно ее много. Либо придется проявлять героизм настолько осторожно, что никаких заметных изменений он не принесет.
Ох, краткость - сестра таланта, да видно, мне она приходится, самое ближнее, троюродной сестрой:)) К чему я все? Новое время зовет и требует новых героев. Как бы ни резало, в лучшем случае непривычностью, в худшем - уж чем только не, что я сейчас скажу, но: предлагаю признать, что время Владиславов, Марин, Маляновых безвозвратно уходит. Ушло. И, чтобы не
воцарилось окончательно время Ольг и Вадим Сергеевичей (это который Маринин сосед, "Хроники.."), героям надо суметь сочетать.. вот как это слово в завершенном будущем времени сказать? сочетнуть?:) черты и тех, и тех. Потому что с теми, кто знает лишь язык силы, можно "говорить" исключительно на этом языке. Пока они не замолчат навсегда. Другого пути тут в принципе нет. А героизм будет заключаться еще и в том, чтобы в процессе такого "разговора" не превратиться в них самим - помните дракона, победив которого, победитель сам драконом становился? - а сохранить в себе то, что считаем самым ценным. Ту
же человечность - там, где она к месту, уточняю! Жизнь, увы, так устроена, что в ряде случаев ее можно проявлять только с приставкой бес-. И не признавать этого - значит 100%-но обречь себя на вымирание, скрашиваемое единственно мыслями о своей порядочности, за которую тащим свой крест... за которую на нем распяты. Нет появились ли у Вас произведения, где есть такие герои?
Альтернативные миры Ваши просто бесподобны. С удовольствием прочел первую книгу Ван Зайчика "Дело жадного варвара" (скоро "проглочу" вторую - "Дело незалежных дервишей"), а уж как классен "Гравилет Цесаревич"! Вот бы альтернативный мир, где такие
герои, про которых я Вам написал, побеждают...
Честно, я не вижу третьей альтернативы. "Рыба гниет с головы" - она прогнила уже до жабр. Дальше так пойдет - ничего и близкого к героям Ефремова и Стругацких уже не появится. Будущего просто может не быть, если нынешним хозяевам жизни дать сожрать всех остальных, после чего они сожрут друг друга. Увы.
Если Вам окажется интересно поддержать и продолжить тему, могу кинуть некую мою... публицистику? на тему тех героев. Сыровато еще, наверно, но читать вроде можно:)

Удачи, дальнейших творческих успехов!

С уважением,
Евгений aka Сааг.

Сааг < saag1@yandex.ru>
СПб, Россия - 02/28/04 21:46:56 MSK

Много вы написали, Евегений, тут в ответ надо книжку буровить, да лучше не одну, а пяток.
Как говорил Антон в «Очаге» — это опять неразрешимый вопрос. Тут нельзя дать ответ в общем виде, понимаете? Эти вещи неалгоримтмизируются, потому что на любую общую фразу будет другая столь же общая фраза, и так до бесконечности, а конкретные ситуации решать они помочь, в сущности, не смогут.
Я мог бы сказать, что «сбившись в более страшные стаи, чем нынешние хозяева, бандиты» нельзя самому не стать бандитом. Но и это говорено уже в течение многих веков. В том-то и диалектика процесса (и потому его и шатает, как генеральную линию партии, то влево, то вправо — а мы в свое время, дураки, над этим смеялись, хотя именно так и должна вести себя любая генеральная линия: перебор в одну сторону, учет накопившихся ошибок, перебор в другую сторону в целях компенсации, учет накопившихся ошибок, снова перебор…), что надо и сильным стать, и в страшную стаю не сбиваться.
Понимаете, ведь сбиваться можно только на основе какой-то общей идеологии. Иначе это будет просто концлагерь. Бандитам хорошо и просто — у них идеология — нажива. А у свободных порядочных людей идеалы, как правило, очень индивидуальны, и стоит только начать их навязывать, начинается раньше или позже ГУЛАГи травля инакомыслящих. Вот и вся стая. Очень страшная. хотя в основе было стремление победить бандитов.
Но и это уже сто раз говорено.
Нет рецепта, который можно было бы разработать раз и навсегда и потом уж только с чистой совестью, не затрудняясь душой и телом, ему следовать. Нет. Увы. Мне тоже жаль.
Что же касается устарелости определенных психотипов, то это тоже смешно. Их не так много, и они существуют и будут существовать, пока существует человек как вид. Вы же не скажете: блондины устарели.
Существует лишь одна проблема: проблема реализации своей порядочности и своих представлений о хорошем и плохом в конкретной исторической обстановке. Но это каждый делает сам на свой страх и риск, совершая свои собственные ошибки и подвиги. Я об этом тут вот недавно уже писал. Разумеется, нельзя быть хорошим так, как бывали хорошими во времена Пушкина. Или Ивана Калиты. Или Андрея Первозванного. Это ежику понятно. Но сам психотип, о котором Вы с некоторым высокомерием пишете, никуда не делся и не денется. Хотя некоторые много бы дали за то, чтобы он — делся.
И заставить всех наших ученых с голоду либо уехать, либо пересесть в ларьки — об этом многие мечтают...

Вопрос: Не все прочел. Найду прочту.
Спасибо!
"Не перевелись еще..."

Ayup < ayup@mail.kz>
Боровое, Казахстан - 02/28/04 21:48:14 MSK

И не переведутся, ядрена кочержка!!!

Вопрос: Не все прочел. Найду прочту.
Спасибо!
"Не перевелись еще..."

Ayup < ayup@mail.kz>
Боровое, Казахстан - 02/28/04 21:50:51 MSK

И не переведутся, ядрена кочержка!!!

Вопрос: Здравствуйте, глубокуважаемый Вячеслав Михайлович!

Прежде всего и отнюдь не просто из вежливости -- большое спасибо за Ваше творчество. Есть очень мало писателей, способных не просто писать, а творить -- и вы в их числе. С удовольствием перечитываю ваши книги и с нетерпением жду следующих.

Вопрос же мой звучит так: читали ли Вы одну из (IMHO, ест-но) лучшиз книг в американской фантастике -- "Дюну" Фрэнка Херберта (Герберта). Если да, то понравилась ли Вам она, какие оставила впечатления?

P.S. Еще раз спасибо за Ваши книги.

Виталий < chva@land.ru>
СПб, Россия - 02/28/04 21:52:23 MSK

Спасибо, Виталий.
Но я не премину тут же упасть в ваших глазах: «Дюну» не читал. Кино смотрел когда-то. Там еще червяк барона съел. А если бы барона не подвернулось, чем же он, такой громадный, питался бы в песках?
Не верю, штоп сей офицер храбр был, ибо он мово любимого чижика сиел... :-)

Вопрос: А вот еще мне хотелось бы спросить уважаемого драг прер еча, а неужели у него хватало времени следить за выпусками известных мультиков другого известного сына Петербурга, чтобы вылавливать оттуда народные цитаты и использовать их в своих книгах? :)
Живо представляю себе картину - ВМР заходит в интернет почитать почту, и думает: "Хм, а не пойти ли мне и не посмотреть ли мне, не вышла ли новая серия той самой?"... :)

Григорий < grigorym@inbox.ru>
Уфа, Россия - 02/28/04 21:53:56 MSK

Представьте, Григорий, в течение какого-то времени послеживал, и с удовольствием.

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Вячеслав Михайлович!

Наконец прочитал "На будущий год в Москве"! Здорово! В смысле книга очень понравилась! И очень "в тему" статьи после романа. Тоже большой плюс!

PS.Представляю как сейчас начнут брызгать слюной и швыряться банановыми шкурками все "думающие папоротники" :)))

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 02/28/04 21:55:13 MSK

Спасибо, тезка.
Увы, и у папоротников, похоже, есть рычаги подейственнее банановых шкурок, Книжка как-то так и затерялась.

Вопрос: Прочитал, осмысливаю.
Не совсем понял, что это за слово такое, "своливать".
Так подчеркивается безграмотность подростков? Но они же употребляют его в устной речи, так что из текста неясно, как именно они сами (или еще кто-то) его пишут. С "рускими", например, все понятно. Или это изобретенный только в этой реальности глагол от слова "воля"? Или просто я слабо ориентируюсь в современном жаргоне?

Константин Говорун < wren@gameland.ru>
СПб, Россия - 02/28/04 21:57:02 MSK

Насколько я знаю, Константин, сволить — это удрать на волю. Это не безграмотность, а пропитавший страну уголовный жаргон. Мы уже сами не отдаем себе отчета, насколько постоянно ботаем по фене. Конечно, полстраны в свое время прошло через лагеря… да вдобавок это стало престижным — весь этот уголовный фольклор, воровские романсы... этакая принадлежность к свободным, неказенным слоям... А в том мире, который описан в «Будущем году», эта престижность стала фактически узаконнной.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав! Большое Вам спасибо за новую книгу, я ее очень долго ждал. И один маленький вопрос: Вы не читали "Червь" Лазаревича? Не мог не проводить параллелей между вашими книгами. (даже про Буран Вы написали очень похоже).

Виталий < helenstation@iand.ru>
СПб, Россия - 02/28/04 21:58:15 MSK

Увы, не читал.

Вопрос: Вячеслав Михайлович!

Хотелось бы узнать о вашем отношении к двум фильмам под впечатлением второго из которых я сейчас нахожусь: "Крадущийся тигр, Затаившийся дракон" и "Герой". Честно говоря, это первые два китайские фильма, которые я видел, и я даже не знаю, есть
ли еще подобные им. И еще. Как по-вашему, - это что-то вроде культурной экспании на запад, и эти фильмы сделаны "для западного зрителя", или это действительно кино, снятое и являющееся выразителем и показателем культуры самой китайской? Что-то я не могу толком вопрос сформулировать... В голливуде, например, много же снимают кино на экспорт - соответственно и снимают то, что будет востребовано там, куда этот экспорт пойдет. Здесь есть что-то такое, как по-вашему?

Григорий < grigorym@inbox.ru>
Уфа, Россия - 02/28/04 22:00:01 MSK

Ну, конечно, это кич. Но вполне качественный, насколько я могу судить. вы только напрасно противопоставляете сделанность для Запада и выражение китайской культуры. Если бы там в упрощенной, полупереваренной, по-западному эстетизированной форме не давалась китайская культура, они бы и Западу были не интересны.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

В Вашей статье "Какое время - таковы пророки" (книжка "Гравилет Цесаревич", астовское издание) в конце упоминается опасность экологического кризиса. Хотелось бы узнать, Вы действительно уделяете внимание этой теме? Не планируете ли написать полномасштабный роман, посвященный исчерпанию ресурсов нашей планеты? Вопрос очень серьезный, речь идет, без преувеличения, о сохранении человечества и его хороших достижений. Вы, как писатель, завоевавший заслуженную популярность - можете внести большой вклад в привлечения внимания населения к этой проблеме.

Спасибо.

Слава < dondublon@mail.ru>
Уфа, Россия - 02/28/04 22:01:58 MSK

Знаете, Слава, нет.
Сам по себе экологический кризис не является темой художественного произведения. Конечно, можно сделать очередную страшилку в стиле «а мы все утонем в дерьме», но мне это уже, как-то простите, не по чину.
Вот люди, их психика и социальная ориентированность, которые позволяют человеку оставаться хорошим в собственных глазах и в то же время считать нормой цивилизацию, которая невесть зачем производит всего в десять и двадцать раз больше, чем надо — просто чтобы, блин, пронимаешь ли, была здоровая конкуренция и прогресс (хотя кому нужен прогресс, от которого все тонут в дерьме, непонятно) — это интересно. Этого касался ван Зайчик в «Деле лис». Возможно, и я когда-нибудь коснусь. Но — опять боком, не как об основной теме, просто как об одном из проявлении вечного недомыслия человеческого...

Вопрос: Добрый день!

Вопросы задавать, думаю, резона большого нет - просмотрев гостевую книгу до мая месяца, не увидел ни одной реплики уважаемого Вячеслава Михайловича.

Вячеслав Михайлович, спасибо Вам за интересные книги. Я с удовольствием... нет, не то... скорее, с радостью (вспомним "Историю Никиты Воронцова" С.Ярославцева) читаю все Ваши произведения, которые смог найти. К великому сожалению, не читал "Человека напротив" и упоминаемое здесь "Доверие" (это полное или неполное название книги?). Вашу последнюю вещь расценил как желание сказать что-то лично от себя, а не под личиной ван Зайчика - собственно, как бы стал ван Зайчик описывать современную Россию и ее будущее (или не ее?)? Должен согласиться, что книга оставляет ощущение незаконченности - то есть выпуклое описание "реалий" есть (в лучших традициях "1984" и "Слепящей тьмы"), но сюжет как-то оборван. Учитывая глобальный намек на "Звездные войны", можно предположить, что последуют еще несколько (ну как минимум 2) эпизодов... С другой стороны, Ваша манера писать законченные произведения, "вещи в себе" (и на "Рваную грелку" ходить не надо) предполагает, что
продолжения не будет. Конечно, писатель не должен отвечать на вопросы: "А почему все случилось именно так?", то есть не должен становиться на пути текста, даже если читатель этого хочет (кто очень хочет - читайте "Заметки на полях к "Имени розы" Умберто Эко). К сожалению, я не очень хорошо знаком со всеми Вашими произведениями (и с их историями), чтобы сделать какие-то внятные предположения о таком, а не ином повороте сюжета. Но все-таки, как истолковать незавершенность (кажущуюся?) книги?..
Да, и мне также очень интересно читать Вас еще и потому, что Вы китаист. Я сам заканчивал китайскую школу в Питере - надо понимать, что и Вы ее заканчивали в свое время? К сожалению, дальше по гуманитарной линии не пошел, но еще планирую.
Культура Китая - это интереснейшая тема, в цикле ван Зайчика она блестяще разворачивается во всю ширь (в то время как в собственно Ваших произведениях Китай лишь иногда маячил на заднем плане).
Да, хотел удержаться от задавания вопросов, но все равно что-то такое полуутвердительное проскочило...

Желаю Вам здоровья, удачи и долголетия!

Granite Golem < petrukha@rambler.ru>
СПб, Россия - 02/28/04 22:05:06 MSK

По порядку.
Название «Доверие» — полное. Это повесть относительно небольшая, поэтому она никогда не публиковалась отдельной книгой, только в сборниках.
«Человек напротив» — это второй том Саги о Симагиных, выходил он дважды — в сборнике «Трудно стать Богом» и в Симагинском тройнике полтора года назад — толстый такой кирпич, где под одной обложкой издательство АСТ, спасибо ему, собрало все три романа о Симагине и его семье.
Не думаю, что «Будущий год» будет продолжен. Вещь закончена, на вопрос: взлетят эти люди или не взлетят, и если взлетят, то что с ними будет и что они с этим взлетом сами станут делать — каждый должен ответить себе сам. не ждать милости от природы (автора), а — сам. А потом уж жить в соответствии со своим выбором.
Нет, я кончал обычную школу 103 выборгского района, с продвинутым мат-физ классом. Китайским начал заниматься, только поступив на Восточный факультет ЛГУ.
А вопросы задавать резон есть. Время от времени я на них все же отвечаю — а читаю постоянно, просто очень времени мало в жизни.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

С неизменным интересом (как и все раньше написанное, особенно меня поразили в свое время "Не успеть" и "Носитель культуры")прочитал Ваш новый роман "На будущий год в Москве". Спасибо Вам.
Но у меня возникла некоторая неловкость при чтении:
- мне показалось несколько прямолинейным Ваше отношение (м.б., сознательно преувеличенное) к "братам нашим" - украинцам. Ваше, поскольку порой трудно определить, где кончаются слова и мысли Леки,и начинаются Ваши. И еще Гнат... Тема эта очень болезненная для меня, на 3/4 украинца. Все же, разве кто-то виноват в такой судьбе наших народов, кроме нас самих, нас всех, вместе взятых, а не окремо "москалiв", або окремо "хохлив"?
- мне показалось, что Ваш последний роман - скорее публицистика, чем собственно литература. Не боитесь ли Вы повторить путь, скажем, Марка Алданова,который в своих последних романах опять превратился в публициста? Не рискну сказать, что был еще и Лев Николаевич, под конец жизни вообще считавший, что (примитивно говоря) литература уже и не нужна...
- что же хотел сделать Обиванкин, поднявшись на Буране?
И, наконец, нескромно, но если можно: Вы довольны, что избрали В.Матвиенко? Что теперь,впервые в наше совр. истории - губерантор - женщина? (Мне лично она симпатична, хотя бы за то, что при ней открыли "рок-клуб", где, в бытность свою солдатом ВС СССР (служил в Сертолово), я провел немало очень хороших часов.

С уважением,
Алексей Овчаренко.

Алексей < chudnov@kmail.ru>
Россия - 02/28/04 22:08:16 MSK

Дорогой Алексей.

Вспомнить хотя бы Уэллса — он всегда говорил, что он — всего лишь публицист. Но какая-то разница с нашими щелкоперами все же есть, не так ли?
Что же касается прямолинейности, то не так давно на последнем съезде фантастов судьба свела меня с одним украинским творцом (сразу оговорюсь, не из любимых мною и не из талантливых), который бесперечь рассказывал, что украинская авиация бережет Россию от вторжения из Скандинавии, и поэтому, когда он в два часа ночи слышит над Питером гул моторов возвращающегося с боевого дежурства над Балтикой украинского бомбардировщика, то встает, и душа его поет от гордости за свою страну. А слегка подпив, начинал громко страдать от, как он выражался, обилия жидовских морд кругом. Но, познакомившись со мною, немедленно стал мне пенять насчет «Дела дервишей»: «Ты (он сразу перешел на ты, только вот я не перешел) не смел так писать! Надо же иметь элементарное чувство такта!»
Так что чувство такта, оно же, собственно, прямолинейность или ее отсутствие — дело тонкое и индивидуальное… тут даже доказывать что-то бессмысленно. Тебе кажется, что тактичен до мозга костей, только вот кругом одно хамье, а кругом все почему-то именно тебя считают хамом… Бывает.
Когда происходит ссора, всегда виноваты обе стороны, это общее место. Не знаю, почему Вы решили, что я обвиняю в разрыве какую-то одну из сторон.
И все ж таки не Россия еще с конца восьмидесятых начала накачивать свой народ байками типа «они весь наш хлеб съели», а Украина. А сейчас — именно на Украине не уродился хлеб, и именно Россия Украину подкормила по братской дешевке — но по украинскому радио грузят исключительно про голодомор. Боюсь, слишком прямолинейно.
Сестра матери моей жены до сих пор живет в Киеве и в свое время голосовала за незалежность. И теперь собирается голосовать за Ющенко. Так что для меня это тоже проблема, Алексей.

Вопрос: В.М.!

Почему в списке опубликованных произведений нет книг, написанных под псевдонимом Хольм ван Зайчик?

Юрий С.
Москва, Россия - 02/28/04 22:09:12 MSK

А с какой стати я в список своих произведений стал бы заносить произведения ван Зайчика?

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Многие люди, уважающие Вас и Ваше творчество, начали беспокоиться. Очень уж давно от Вас никаких вестей.
Выходите поскорей на связь!

Вячеслав и все-все-все.

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 02/28/04 22:10:58 MSK

Дорогой тезка!

Я форсированно заканчивал свой пресловутый перевод пресловутого танского кодекса. Длился этот исступленный форсаж чуть более года — сразу после окончания «Будущего года» я сел за науку и не слезал до последних дней. Мне позарез надо было сделать это по возможности быстро — и то за год занятий только наукой кошелек мой стал напоминать плохо надутый воздушный шарик.
Вот я закончил. Теперь вообще настает время принятия больших решений... Типа: что дальше? Помимо того, что надо будет опять и писателем Рыбаковым поработать, и консультантом переводчиков ван Зайчика…
Мне трудно вам даже передать это ощущение — когда заканчиваешь работу, которой занимался двадцать три года. Половина жизни. Было двадцать восемь, и вдруг раз — уже стало пятьдесят... Был Брежнев, и вдруг раз — уже Путин… А ты, можно сказать, из-за письменного стола толком не поднимался...
Нет, неописуемо.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

Во-первых - спасибо большое за Вашу последнюю книгу ("На будущий год...") - только что прочел. Впечатлила.
Во-вторых - получил замечательную характеристику на одну из Ваших прошлых книг, данную на прочтение знакомой девушке: "...с этой книгой хорошо - так что хочется тереться щекой о страницы..." Каковая характеристика, думаю, Вам будет небезынтересна :о)
Ну и - желаю Вам и следующей вещи не хуже. И надеюсь на это.

С ув.,
Serg.

Serg
Тайбэй, Тайвань - 02/28/04 22:12:43 MSK

Спасибо, Серж. Я постараюсь.
Как бы я хотел быть страницей своей книги!
О, нет, даже всеми ее страницами — чтобы щек было много-много! :-)

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

В эти дни одним из главных событий стали выборы в Госдуму. Скажите, пожалуйста, голосовали ли Вы? Если да, то за кого? Как Вы относитесь к блоку "Родина" (почему-то кажется, что он должен быть Вам близок)?

Спасибо.

Pablo < pablo@atlant.ru>
СПб, Россия - 02/28/04 22:14:08 MSK

Ну, боюсь, сейчас этот ответ уже неактуален.
Я Вас, наверное, разочарую:, но, почувствовав, чем пахнет предвыборная ситуация, я голосовал за Хакамаду, за представителя ненавистного мне СПС. Они все же не террористы, лагерей и прочего от них не приходится, а перекоса (который и случился) я очень не хотел.
Не помогло.
Естественно, на президентских я за нее голосовать все ж таки не стану, если Вам это интересно.

Вопрос: Вячеслав, давно здесь не отмечался. Вот теперь решил в связи очередным высказыванием о Вас Бориса Натановича в его он-лайн интервью. Могли бы прокомментировать? Я, кстати, от это Вашего нового романа в восторге. Итак - из интервью, вопрос и ответ:

------
Уважаемый Борис Натанович!
У меня три вопроса, но очень важных. 1. Читали ли Вы новый роман В.Рыбакова «На будущий год в Москве»? Если читали, то не считаете ли, что хрестоматийный гуманист Рыбаков (нарочно или нечаянно?) с его постоянными антиамериканскими и антидемократическими выпадами превратился в некоего неопатриота-мракобеса?
Светлана
Москва, Россия - 12/21/03 23:12:00 MSK

Нет, не кажется. Но взглядов его на эти (и подобные) вопросы не разделяю.

Андрес-Эухенио
Россия - 02/28/04 22:18:17 MSK

Ну что тут комментировать. Все это уже поднадоело. Если для этой Светы патриот и мракобес — настолько синонимы, что даже пишутся через черточку, то какие могут быть обсуждения или комментарии? Человек говорит и сам не понимает, что. Что в нее залили во времена, когда модно было с умным видом, нога на ногу, «Филипп Моррис» у губок, храбро рассуждать о тоталитаризме в России — то из нее при малейшем сотрясении и выплескивается, причем в хаотично перемешанном виде. Знает ли она, что такое мракобесие? Ожегов дает определение: «Враг прогресса, культуры и науки» — стало быть, это я в своем романе враг науки и культуры, не говоря уж о прогрессе (ну, его-то можно понимать по-разному, но вот науку и культуру перепутать с антинаукой и антикультурой можно, только имея куриные мозги), а те, против кого я (то бишь те, кто не нравится Небошлепову в том мире) — они как раз светочи культуры и науки. Так? А что такое неопатриот и как он отличается от вообще патриота? А где она увидела в сем романе антиамериканизм? Или любая констатация, что от США исходят не одни только идеалы и образцы для подражания — уже есть враждебная всей Америке позиция? И так далее... Надоело, Андрес, надоело.
Что же касается Бориса Натановича, то я слишком его уважаю и слишком благодарен ему за творчество братьев Стругацких, чтобы как-то комментировать. Для меня его непонимание — тоже давно не секрет, и это уже пережито и почти не болит. Где-то БН сказал, например, что считает Адамыча Ковалева крупнейшим в мире специалистом по правам человека. А не так давно в телевизоре этого Адамыча спросили прямо, почему ни он, ни иные правозащитники не выступали в защиту военных ветеранов в Балтии, и он пространно и чуточку завуалированно высказался в том смысле, что все тутошние с головы до пят замараны невинной кровью и никакие права к ним поэтому, в сущности, неприменимы, а всё, связанное с СССР и Россией, он ненавидит настолько, что не хочет и палец о палец стукнуть по этому поводу... Прям в экран. Что тут скажешь? Вот вам в натуральную величину сложнейшая методология крупнейшего специалиста. Свою ненависть и прочие чувства Адамыч выстрадал, факт. Это не придурь, не рисовка и не политическая клоунада, это от души. А уж БН и подавно. Но и я свои чувства тоже выстрадал.
Знаете, Андрес, где-то году в 88-ом, что ли, в разгар перестройки и бешенства правды-матки Борис Натанович меня спросил, почему это я давно ничего крупного не пишу. Это была сущая правда: после «Очага», лишь переработанного в 87-ом, а написанного-то (и БН это прекрасно знал) еще в 78-79-ом, у меня до «Гравилета», то есть до 92-ого, не появлялось новых крупных текстов. Меня это самого тогда очень беспокоило (грыз себя: исписался, состарился, никогда по сути писателем и не был, а так, графоман по молодости лет — и пр.), и поэтому в ответ я лишь отшутился: мол, пока была цензура и КГБ (которые, как Вы знаете, для меня не пустой звук), о многом нельзя было писать, и поэтому я только об этом и писал. А сейчас стало писать обо всем можно. Вот когда, сказал я Стругацкому, я пойму, о чем писать снова нельзя, тогда тут же об этом и начну писать.
И ведь как в воду глядел.
Только вместо цензуры и Комитета у нас теперь либеральная интеллигенция. Ее бы пыл и рвение расслабленно благодушным чекистам начала восьмидесятых — в стране давно бы уже не осталось вообще ничего живого.

Вопрос: Коннекту вам, Вячеслав Михайлович и с новым годом!

Как раз под НГ я купил вашу новую книгу (На будущий год). Прочитал, пока домой ехал. И вот что подумалось. Открытый конец, оно, естественно, тоже прием, когда неизвестно даже автору, но почему вы, один из немногих оптимистов, ближайший знакомый великого Ван Зайчика, написали такую мрачную повесть? Оно, конечно, надо, но иногда, когда чувствуешь Тьму почти физиологически, прочитав такую книгу, можно сразу полезть в петлю.
Второе - что странно чувствуешь, читая и Ваши, и Зайчика романы - все вроде бы так, но что-то не то. Причем что именно, непонятно. Да, в романе использована инверсия, но она не должна получаться симметричной. Например: советское видео запрещено с помощью механизма "денацификации" в старом советском же стиле. Зачем? На Западе существует намного лучший метод. Закупить авторские права на фильм, а затем продавать его по 500$ за кассету. Не говоря уже о новых технологиях, позволяющих смотреть фильм лишь ограниченное число раз. При этом (прочитайте надпись на любой лицензионке) запрещено смотреть его тем, кто не относится к обычному кругу семьи. Так что Лею за показ фильма, сделанного без лицензии и к тому же своим знакомым, грозил бы вполне уголовный срок. Да еще и за эксплуатацию старого видака, не блокирующего "пиратские" видео.
На "ненужную" информацию просто _не обращают внимания_. Например, помните, кому Оскар за анимацию достался? Вдобавок к "медведю" с Берлинала, что вообще уникально - впервые там наградили рисованный фильм. А теперь сравните число рекламных роликов об "унесенных призраками" и об провальной "Планете сокровищ". (Привожу этот пример, как любитель.) Ненужного просто не существует.
Так же и с историей. Вряд ли так изменят программу, что Сталинград будет переписан. Скорее всего, просто будут перегружать учеников подробнейшими описаниями боев в Европе, м обязательным заучиванием номеров частей и фамилий полковых командиров. На СССР не хватит места. Зато много места в образовании займет физкультура - господам нужны мускулистые и здоровые рабы.
ТВ. Голые задницы - это ерунда, средневековый карнавал. Ничего удивительного, что те же сюжеты нынче вещаются через масс-медиа. Но странно, что у вас герой ни разу не набрел на тошнотворный ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЙ СЕРИАЛ. Я стараюсь домой попозже приходить, чтобы этого ужаса не застать. Такое впечатление, что у тебя комаются в мозгах, стараясь всЈ оттуда вытянуть. И викторины в стиле "всех убей, один останься". Их, почему-то, тоже нет.
За Акишина - большое спасибо. А то после "Дела о полку Игореве", я подумал, что Вы паранауку поддерживаете - Крякутной говорил языком желтой прессы. Оказалось - нет.
И, по-моему, зря вы противопоставляете коллективизм России и индивидуализм Запада. И то, и другое в известных пределах хорошо. И присуще всем нормальным людям. То, против чего вы и я - коллективизм ворья, внедряющий индивидуализм для "лохов", чтобы удобнее было их обдирать. Он и на Западе и на Востоке. Л***ко и Буш, по-моему, отличаются лишь масштабами и возможностями.
А особое спасибо за две статьи в конце книги. Их я, конечно, давно скачал и прочитал. Но иметь в хорошем исполнении - намного приятнее.
Кстати, Ваш e-mail почему-то не работает.

Dima Dvorcovoy < dvorc@bsu.by>
Минск, Беларусь - 02/28/04 22:24:30 MSK

Не надо в петлю. Вы сами посудите: даже в том мире, который описан в «Будущем годе», персонажи не лезут в петлю, а как-то рыпаются. Так, стало быть, нам и сам Бог велел! Вот как надо на это смотреть.
Что же касается того, что должен был на ваш вкус увидеть Лека по ТВ — всего ведь не перечислишь. Тут и так меня несут по кочкам за публицистичность. А если я начну руководствовать строгим анализом: помимо прочего, должно транслироваться еще то-то и то-то… Ох. К тому же мексиканские сериалы, по крайней мере, не страдают совершенно инстинктивной, фоновой антироссийской направленностью, которой грешат многие американские боевики — и которыми мы, тем не менее, сами себя грузим. Да, сериалы тупы — но, как в свое время выразилась моя жена относительно дамских романов, от одного вида которых меня всегда тошнило: это необходимый ингредиент обеспечения социального мира… А вот когда все атомные бомбы у террористов из России — это уже не работа на успокоение, это выработка штампа, который затем уже в свою очередь начинает двигать политику.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Прочитал Ваш последний роман. Впечатление сильное.
Но вот, что меня беспокоит.
Угон Бурана ведь ни к чему не приведет. Во-первых вся компания автоматически будет зачислена в уголовники за похищение атракциона. Их арестуют при первой же посадке. А для простого народа, появление в небе этого корабля никаким символом "возрожденной России" не будет.
Чудом-то и то не будет. "На то он и самолет, чтоб летать", подумают. Поудивляются, конечно, но через неделю забудут. А СМИ быстро все объяснят и поспособствуют скорому утуханию этой темы. Неужели никто из героев этого не понимал? Действовали они прямо как мальчишки решившие пошалить.
Если уж задумали устраивать революцию, то не такими топорными методами. Газету выпустить, организовать подпольное радио, а еще лучше телевидение. Конечно, все это тоже вне закона окажется, но все ж эффективней. Ленин без листовок не обходился, что же говорить про сегодняшнюю информационную эпоху.
И еще один вопрос.
Почему герои многих ваших произведений на одно лицо. Малянов, Симагин, Небошлепов, герой повести "Не успеть" (к сожалению не помню как его зовут), Иван Ильич. Все они интеллигенты, альтруисты, готовые отдать себя до конца. С трудом сводят концы с концами. Размышляют о "счастье для всех", меж тем имеют определенные проблемы в семье.
Когда я читал "Трудно стать Богом" и "Очаг на башне", такой тип героев меня трогал, задевал за сердце. Но после "На будущий год в Москве", у меня стало складываться впечатление, что (не в обиду будет сказано) Вы просто эксплуатируете этот тип, давите на одни и те же эмоциональные точки. Неужели нельзя написать кого-то другого?
И уж совсем мне не понравилась мысль, что богатый человек - нечестный человек. Иномарки у Вас обязательно "бандовозы". Честный человек никогда на такую машину не заработает? "Все крупные состояния нажиты нечестным путем"? Неправда это. Конечно, еще совсем недавно было: человек, садящийся в иномарку - сразу видно бандюга. Но сейчас-то ситуация все-таки изменилась. У человека с головой и руками достаточно возможностей прилично зарабатывать.

Юрий
Тюмень, Россия - 02/28/04 22:26:27 MSK

На «Чайках» тоже ездили не одни лишь члены Политбюро — но народ называл их членовозами, и точка. народу не прикажешь, у него свое видение мира. От трудов праведных не построишь палат каменных, сказал народ несколько веков назад. С этим можно спорить, но это все равно, что спорить с ветром: ветер, ты не прав.
Относительно же того, что делать и с чего начать ( а чего не делать) — вы так все тут здорово изложили, что Вам следовало бы просто написать об этом книгу самому.

Вопрос: Пусть и с опозданием, но...

С днем Варенья, Вячеслав! Всего самого Светлого!

Григорий < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - 02/28/04 22:45:56 MSK

Спасибо, дорогой Григорий!

Вопрос: Каким ты был, Слава, таким ты и остался.

С уважением,
Алексей А. Пчельников.

Алексей Пчельников
Россия - 02/28/04 22:46:42 MSK

Господи, Алексей!
Какими судьбами?
Дошла ли до тебя в Москве видеопленка, которую я подарил Евдокимовой? Она вроде всем нашим показывала — я перегнал на видео все студенческие кины, и из лагерей, и во время, скажем, субботника в Румянцевском садике? Ты там очень красивый получился, особенно когда окурок выплевываешь...
Не пропадай!

Вопрос: Прочитал "На будущий год в Москве" Огорчился. Все понимаю, иными средствами добраться с публицистическими рассуждениями до людей, которые публицистику не читают невозможно. А я получил великолепно, точно и тонко прописанных живых людей -- в картонных декорациях.
Очень жаль. Прежде, увидев, что автор книги Вячеслав Рыбаков, покупал сразу. Теперь буду вынужден предварительно листать.

Grrub < ruben@pcmag.ru>
Россия - 02/28/04 22:47:39 MSK

Дорогой Grrub!

Вы очень точно и тонко сформулировали то, что я и хотел передать в книге. У меня вот уж много лет все усиливается ощущение, что мы все, вполне живые, во всяком случае, не менее живые, чем прежде, живем посреди бестолкового, аляповато раскрашенного, нелепо сварганенного из каких-то выкинутых на свалку обрезков и совершенно нежизнеспособного картона. Живые люди в абсурдном мире — Вам не кажется, что это и есть наше бытие? Мне вот кажется. Так что листайте и привыкайте. Пока окружающий меня мир кажется мне картонным, я и описывать его (в обоих смыслах) буду как картонный.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Хотелось бы приобрести книгу с Вашим автографом. Как это можно сделать?

Анатолий < antag74@mail.ru>
Россия - 02/28/04 22:48:23 MSK

Понятия не имею. Для начала приобрести книгу, наверное. А дальше видно будет...

Вопрос: Я начала знакомство с вашим творчеством с романа "На будущий год, в Москве". Вы замечательный литератор, умный и тонкий. Но, по-моему, средневековый Китай вошел в вас. Вы стремитесь закрыть Россию для мира. Может, этот мир не так хорош, на ваш взгляд, но другого нет. А вы, как средневековый китаец, хотите, чтобы мир либо покорился великому народу, либо провалился в тартарары. Не самая достойная позиция для умного человека.

Helga
Россия - 02/28/04 22:49:15 MSK

Странно, Helga. По-моему, Вы валите с больной головы на здоровую. По-моему, все обстоит с точностью до наоборот: глобализаторы всевозможные хотят, чтобы Россия либо сломалась окончательно, покорилась, как Вы выражаетесь, либо катилась в тартарары. Это ж как надо видеть мир, чтобы привлекать к уголовной ответственности за сопротивление изнасилованию! Разумеется, надо расслабиться и получить удовольствие, так?
А Китай тут не пришей кобыле хвост, простите.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

"На будущий год в Москве" в Израиле отсутствует.
Не подскажете, в чем тут дело?

С уважением.
Михаил.

Михаил < Svalka@hotbox.ru>
Ашдод, Израиль - 06/15/04 21:14:05 MSD

Уважаемый Михаил!

Он много где отсутствует, и причины такого явления для меня совершенно загадочны. Хочется надеяться на лучшее (типа огрехи сбыта), но непроизвольно подозревается все время худшее (типа тихая цензура). Израиль еще в лучше положении, чем многие места в Рос-сии и СНГ — там роман сейчас публикуется (если публикация уже не закончилась) в приложении одной из русскоязычных газет, кажется, называется она "Время", а приложение, кажется, "Калейдоскоп".

Всего доброго.
Рыбаков

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Поздравляю с окончанием столь важного труда!
Завидую, но очень по-белому:)))

С уважением
Вячеслав

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 06/15/04 21:15:18 MSD

Спасибо.
На самом деле окончание столь долгой работы похоже на смерть. Не знаю, что дальше… То есть много чего в голове, но все как-то… не греет.
Посмотрим. Во всяком случае, поскорей издать бы…

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Спасибо за ответ.
Не хотел вступать в полемику, но, коль скоро Вы коснулись содержания "Лунной сонаты", это неизбежно. Дело в том, что "Лунная соната" была первоначально написана именно как историческая повесть о власовцах. С чем-с чем, а с материалами по этой теме я некоторое дело имел (даже с участниками событий общался). В альтернативу я переделал повесть уже потом - если честно, по совету Андрея Лазарчука, который предложил
усилить элемент условности, изобразив не Вторую мировую, а некоторую "сдвинутую" войну. Я этот совет принял и не раскаиваюсь: считаю, что вещь в результате стала значимо богаче.
Абсолютно исторически невероятный сюжет? Знаете, у Лема есть эссе, где подробно обосновывается идея о невероятности ЛЮБОГО события. Если реконструировать приведшую к этому событию причинно-следственную цепочку (как можно более длинную) и перемножить вероятности всех имевших место на этом пути развилок - ясно, что их произведение неизбежно будет стремиться к нулю. Мир вообще невероятен. Именно этой идеей я и
руководствовался, придумывая такую историческую (квазиисторическую?) модель.
Мелкое замечание: в начале XVIII века словосочетание "великий ГЕРМАНСКИЙ рейх" прозвучало бы ничуть не менее странно, чем для нас сейчас -
"великий шведский рейх". "Мир - это оследовательность случайных катастроф, каждая из которых в отдельности описывается точными законами".

Еще одно мелкое замечание: в превращении Швеции Карла XII в империю ничего принципиально невероятного как раз нет. Могу продемонстрировать разработку (не вошедшую, конечно, в текст повести), в которой я постарался сравнительно детально проанализировать - как именно сие могло бы произойти. Опять же, превращение в империю России для современника на уровне 1701 года выглядело бы не менее невероятно.
Впрочем, все это - мои проблемы. Вы имели право на свое мнение как читателя, и Вы его высказали. Что же касается существа исходного вопроса: с утверждением "все пишут так же" согласиться могу. Писателей, миры которых в указанном смысле именно трехмерны, не так уж мало. Назову только самый яркий, с моей точки зрения, пример: Лев Вершинин. Другое дело, что Рыбаков выбирает иной творческий метод - но это именно выбор.
В любом случае - простите за невольную резкость. Эмоциональность тона вызвана, как ни странно, именно тем, что Вы - действительно один из моих любимых писателей. У Вас есть вещи, которыми я зачитываюсь, а есть и такие, которые всерьез считаю едва ли не гениальными. И жду новых.

Всего Вам доброго!

Ястребов < terricola@mail.ru>
Москва, Россия - 06/15/04 21:18:03 MSD

Здравствуйте, Сергей!

Пробую ответить Вам напрямую, потому что когда еще я доберусь до гостевухи — а тема не терпит отлагательства. Впрочем, копию я вставлю в свой текущий вопросник, и когда дойдет руки до него, когда накопится материалу — он будет обнародован в числе прочих иных.
Эмоциональный тон Вашего первого письма меня нисколько не обидел и не задел — но, по всей вероятности, ему в тон я тоже позволил себе некоторую безаппеляционность выражений. Теперь уж я опасаюсь того, что мог задеть Вас. Ничего подобного у меня и в мыслях не было. Так и знайте.
А теперешнее Ваше письмо меня прямо-таки растрогало.
Конечно, я почувствовал, что вещь Ваша о власовцах, и больше ни о ком. Потому меня при чтении "Сонаты" так и обидело, что Вы зачем-то стушевались. Это, конечно, чистая вкусовщина. На мой взгляд, писать фантастику с элементом условности, чтобы "обогатить" реальную коллизию такого масштаба и такой трагичности — все равно, что доказывать пользу смазывания царапин йодом вчерашней автокатастрофой, в которой погибли собственные родственники. В фокусе вещи — не то, что было на самом деле, а то, чего на самом деле как раз не было; а то, что было, угоняется на периферию повествования и читательских эмоций. И феномен большевизма, который только и может оправдать власовское движение и вызвать к нему какое-то сочувствие, оказался стушеванным — и получилось, что перед нами в гораздо большей степени изменники, нежели они были в реальности, а это самое для вещи убийственное. На мой взгляд. Но тут уж никто никому ничего доказать не может. Это как отпечатки пальцев — уж такие они у Вас, а такие у меня. А такие — у Лазарчука.
Ровно так же совершенно лишним мне представляется затевать дискуссию про шведский рейх. На мой вкус (ощущение, интуицию) у Швеции не было ресурсов все ж таки для долгой экспансии и стабильного овладения территориями не каких-нибудь африканских племен или, скажем, Индонезии, а сложившихся европейских стран. Крупная Франция при Луи Каторзе :-))))))) билась-билась с какой-то махусенькой Голландией, да так ничем дело и кончилось в конце концов. Завоевавшая полмира Британия не приобрела себе ни метра европейский территории. Россия имела простор и ресурсы, потому и выпрыгнула на какое-то время в великие державы форсированным маршем. Европой это действительно было воспринято как недоброе чудо, но объективные предпосылки таки были. Однако ж как специалист я шведским вопросом не занимался, все на ощущениях типа: верю - не верю.
Не понимаю, почему выражение "великий германский рейх" в начале XVIII века звучало бы странно. Возможно, это недоумение профана — в европейской истории я не силен. Священная римская империя германской нации существовала, кажется, задолго до этого момента. Сколько я помню, проблема восстановления или не восстановления рейха была одним из камней преткновения австрийской империи во времена Меттерниха. Впрочем, конечно, ядром была Австрия, а не Бавария какая-нибудь, но... Простор был, ресурсы были... Людского материала относительно до хрена :-))))))
На этой мажорной ноте заканчиваю.
Творческих успехов!

Ваш Рыбаков

Вопрос: Очень жаль, что Вы разучились писать от руки, потому что в рукописных творениях больше чувствовались душа и сердце.

московские поклонники < zashka@yandex.ru>
Россия - 06/15/04 21:19:19 MSD

Я учился в восьмом классе, когда вышла книжка Стругацких, с одного конца которой были уже давно любимые мною «Стажеры», а с другой — «Второе нашествие марсиан». Я в ту пору был абсолютно уверен, что «Стажеры» куда лучше, интереснее, добрее… Как я страшно обижался тогда на Стругацких из-за того, что они перестали писать про мир Полудня и принялись гнать мрачную неудобь вроде «Улитки на склоне» и «Пикника на обочине»!
Хорошо, что в ту пору не было Интернета и я не мог своевременно информировать Стругацких обо всех переливах своих чувств. А то мне до сих пор было бы стыдно за свою глупость и бестактность.

Вопрос: По поводу повести "На будущий год в Москве". Правильно ли я вас понял, уважаемый Вячеслав, что, разделяя идеи Конфуция, спасение России вы видите исключительно в усилении государства, в данном случае руссско-украинского. А как насчет идеи, что государство - это зло и абсолютизировать его преступно?
И кстати, что вызывает у вас такое раздражение: сама идея демократии или ее воплощение в современном американском обществе?

Шицзя
Россия - 06/15/04 21:20:59 MSD

Ни то, ни другое. Раздражение у меня вызывает, когда под флагом некоей идеи, прикрываясь ею более или менее формально, выворачивают руки, насилуют и морят голодом, притом вполне сознательно. В наше время такой идеей чаще всего служит идея демократии. Ее абсолютизировать столь же преступно, сколь и любую иную, например, идею чистоты расы.
Заявлять, что государство — это зло, все равно, что заявлять, будто прямая кишка — зло, и абсолютизировать ее преступно. А что добро? Мозг? Я посмотрел бы на мозг, как бы он жил без прямой кишки. Так взвыл бы по ней, родимой, что абсолютизировал бы ее в двадцать четыре часа — да поздно было бы…
А об усилении государства в романе и речи нет. В нем речь — о его существовании или гибели и безвозмездном использовании его достижений иными, чуждыми государствами, которые, собственно, ничем не лучше.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав!

Огромное Вам спасибо за Ваше творчество! Прочитала "Очаг на башне" и другие Ваши книги и нахожусь в шоке - это лучшее, что я читала за последние 10 (!) лет. Язык, образы, идеи... Я лингвист (переводчик) по образованию, и не могу не отметить гармонию, которую Вы находите между этими составляющими НАСТОЯЩЕЙ книги. Теперь мне кажется, что до прочтения Ваших книг я и не жила вовсе, а сейчас как будто заморозка отходит. Жалею только о том, что не смогу прочитать по второму разу так, как я читала впервые! Спасибо Вам за мое оживление!
Хотелось бы узнать, были ли Ваши книги переведены на какие-либо иностранные языки, если да, то какие и где они издавались. Очень бы хотелось обогатить мировую литературу!

С уважением, Наталья

Наталья < GraNata-1@mail.ru>
Россия - 06/15/04 21:23:15 MSD

Уважаемая Наталья!

Спасибо на добром слове.
Мне тоже очень жаль, что я не смог бы написать "Очаг", "Гравилет", "Человека напротив" или ван Зайчиковое "Дело лис-оборотней" по второму разу. Рад бы, но все меняется, и ни в одну реку нельзя войти дважды, а если входить медленно — то даже однажды; все успевает смениться, пока входишь. Когда-то я перефразировал эту мудрость даже так: ни в одного человека нельзя войти дважды :-)))))
Переводили меня немного. "Не успеть" во Франции, "Первый день спасения" в Германии, ранние рассказы еще в советское время в странах народной демократии... Вот сейчас вроде в Польше "Гравилет" должен выйти. Так что мировая культура по мне пока скучает.
У Вас масса возможностей ее обогатить :-))))
Всего доброго.

Ваш Рыбаков

Вопрос: Хочу высказать Вам благодарность за последнюю книгу - "На будущий год в Москве".
А то тут хвалят ван Зайца да сагу про Симагиных, а на нее - в основном плюются.
А книга-то очень сильная.
Очень кстати прозвенела эта пощечина всем нам.
Пощечина - не как оскорбление, а сигнал очнуться наконец. Ведь дело действительно идет к тому миру, что там нарисован. Не такая уж это и "альтернативка", как вы сами ее обозвали.
И путь брюзжит Григорий Уфа, Россия, что книгу читать неприятно. Так ему и надо.
Приятно только опиум курить. Но вредно. А глотать горькую микстуру - горько. Но надо. Спасибо Вам.

Слава
Уфа, Россия - 06/15/04 21:24:35 MSD

Да, плюются много. А еще больше — как бы не замечают. Я и сам не ожидал — такое впечатление создается, что попал я, сам того не подозревая, по каким-то очень существенным точкам складывающейся нынче вселенной. И стал ей, разумеется, несимпатичен,
Один мой коллега, фантаст и критик (нипочем не догадаетесь кто, так что и не пытайтесь), сформулировал свои впечатления от книги так: «Тебя читать так же тяжело, как Солженицына: вроде и правильно все, и написано прекрасно, а вот не хочется!» Комментарии излишни…
Конечно, я в сортир тоже не с «ГУЛАГом» хожу, а с чем-нибудь полегче. Греха в том нет.

Вопрос: Читал "Дело варвара" ничего не зная об авторе.
Поэтому внимательно смотрел пояснения "переводчиков".
Все к лучшему. Потрясный роман. Ваше, Вячеслав желание примирить между собой непримиримые культуры - так понятно, и так, по детски наивно, как у кота Леопольда.
У меня один мой хороший знакомый пытается сделать то, что Вы сотворили в романе - на Ближнем Востоке. Он закончил Гарвард, по специальности "Теология" и имеет достаточные знания. На мой взгляд, ему мешают именно "европейские варвары", не понимающие, что если Богдан православный - его жена не может быть мусульманкой, дочерью бека. Ей просто перезали бы горло. Или Богдан стал бы мусульманином. Вот здесь есть материал по теме, из первых рук. http://www.spectr.org/2004/069/shebat.htm
Очень хотелось бы прочитать "На будующий год в Москве"
(В следующем году в Иерусалиме?:-) но у нас еще не появилась, а с экрана читать - трудно.
Кстати, кто-то здесь в этой гостевой книге написал, что легче убить 13 млн евреев, чем полтора милрд. мусульман! Надеюсь, этот человек читал Ветхий Завет (Тору). Там есть такая фраза Всевышнего к еврейскому народу, к коему имею честь принадлежать, "Благословляющие тебя - благословятся, проклинающие тебя - будут прокляты!"
Наша 40 вековая история знавала многое, в том числе и миллионные империи, которые процветали, пока не проклинали евреев, и исчезали с лица земли - как только собирались уничтожать наш народ.
Мусульмане, до начала этого века, не благословляли евреев, но, и не проклинали. А самый расцвет мусульманства и победы над крестоносцами - время, когда Салахэтдин - благословлял евреев. Сейчас ислам - проклят, как любой, проклинающий евреев, а Россия, возрождается.
Это собственно все, что вынужден был ответить.
А Вам, Вячеслав Михайлович - спасибо за книгу.
В иврите есть такое слово "лин'ос" - кушать медленно, наслаждаясь каждым мгновением, обсасывать. Вот так читал.

Иван Нави < svet2 собака zahav.net.il>
Кирьят-Арба, Израиль - 06/15/04 21:28:18 MSD

Спасибо за лестный отзыв.
Что же до приближающих к реальности уточнений, то не надо пытаться поверить алгеброй гармонию. И гармонию разрушишь, и правильного ответа получить не доведется.

Вопрос: Уважаемый (и любимый) Вячеслав (знаю, что Михайлович, но и не читая Вашу биографию, а только из книг догадывалась, что мы почти ровесники)!

Спасибо-спасибо-спасибо Вам за Вашего ван Зайчика. И не отпирайтесь, я читала "Гравилет..." (оттуда тема двух женщин у одного мужчины, не говоря об Истории), да и в Вашем каком-то рассказе фантастическом прямо так и написано было про единочаятелей. Очень многое хотелось бы Вам сказать и рассказать, но это лишнее, конечно. Я училась в Ленинграде, и поэтому мне было так сердцу мило читать про Александрию Невскую...
Спасибо за язык, за юмор (неподражаемый! куда там Вудхаусу!), за идеи, за главную мысль ("Плохих людей нет"), а главное - за чувства добрые, которые каждый раз пробуждаются, когда я читаю и перечитываю Ваши книги. Для меня теперь это мерило качества литературы. Оказывается, что и фантастику Вашу я читала когда-то (дома обнаружила сборники "Синяя дорога" и что-то про "Часы..."). А вот про "Пластилиновую жизнь" как-то у меня не получилось прочитать до конца. Может, момент был неподходящий. Еще не читала Ваши ответы на этом сайте, оставила на потом, но в последнем толстом-толстом сборнике читала публицистику. Спасибо за нее тоже. Утешает, что в своем неприятии нашей так называемой демократии и вытекающей прямо из нее экономической ситуации я не так одинока, как мне казалось. А ту книгу, которую тут упоминают, я еще не читала. С уважением

Борисова Александра.

Александра < borisova@krc.karelia.ru>
Петрозаводск, Россия - 06/15/04 21:31:41 MSD

Спасибо, Александра. Я тронут, честное слово.
Мне в этом году шарахнуло ровно 50 (это по поводу тронутого Вами вопроса о возрасте).
Термин «единочаятели» впервые возник в рассказе «Возвращения», из третьего тома «Времени учеников» — там, где были собраны продолжения к Стругацким, написанные несколькими авторами нашего (моего?) поколения. Это было чуть меньше чем за год до того, как в моих коктебельских заметках, писанных порой прямо посреди степи, возникло имя «ван Зайчик» и его китайский вариант «Цзацикэ-ван», и за два года до написания первого тома эпопеи.
А про «Пластилиновую жизнь» — это не ко мне, а моему собрату по ван Зайчику Игорю Алимову.
Ну, а про двух женщин — без комментариев…

Всего Вам доброго.

Вопрос: Жаль, что давно не было новых книг, что у Вас нет времени на ответы на этом сайте, что не пробиться на Ордусь и нет новых дел. Все равно - большое человеческое спасибо за ваши книги. Многие вещи страшно читать, поскольку их невозможно придумать, это надо пережить. Низкий поклон.

касатка
Россия - 06/15/04 21:33:05 MSD

Ну, к счастью, некоторых вещей я все ж таки не переживал, только придумывал… Атомную войну, или убийство Димы заточенным электродом…
А насчет новых книг… Не надо в грядущее взор погружать. Мне всякая из моих книг в от уж в течение двух десятков лет всякий раз кажется последней. И вроде бы пора к этому привыкнуть — ан нет, так это выматывает… ох.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Недавно прочитал в интервью Бориса Натановича отрывок из вашего письма Стругацким по поводу "Далекой Радуги".
Как там сказано, вы были тогда в четвертом классе. А в дальнейшем не возникало ли у вас желание переписать или дополнить какие-нибудь произведения, не только Стругацких, но других авторов?
С уважением

Вячеслав

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 06/15/04 21:34:26 MSD

Ну, вот мне только что пришлось упомянуть трехтомник «Время учеников, в коем я имел честь участвовать дважды: в первом томе — повестью «Трудно стать Богом», не раз потом выходившей в других моих сборниках, и в третьем — рассказом «Возвращения».
Одна из ранних моих повестей была начата как продолжение лемовского «Соляриса», скрещенное с «Большой глубиной» Кларка. В своих самокоментариях в сборнике «Письмо живым людям» я это описал настолько подробно, насколько оно того заслуживает.
Больше, кажется, таких потуг не было.

Вопрос: Очень хотелось почитать сценарий "Письма мЈртвого человека" (На исходе ночи) но нигде не могу достать (в электронном виде). Может автор что посоветует?

dimzon < dimzon@croc.ru>
Москва, Россия - 06/15/04 21:35:32 MSD

Увы, ничего. Сценарий был опубликован единожды в альманахе «Киносценарии» в 85-ом году. Честно сказать, ничего замечательного Вы в нем не найдете. Это был чистой воды маневр для облегчения пробивания самого кино: промежуточный, далеко не самый удачный вариант сценария, вдобавок с усыпляющими цензоров правильными политическими репликами.
Насколько мне известно, в электронном виде его не существует. Впрочем, при нынешней свободе ни за что ручаться нельзя — но если и существует, то я его не видел и ответственности за текст, который мог начать гулять, никакой, естественно, не несу.

Вопрос: Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.
Если честно, то не знаю как начать, но сказать хочу, что не стоит обращать внимание на всяческих "редисок"! Собаки лают, но караван-то все равно идет!
И людей, которые уважают и любят ваше творчество весьма много!
Недавно вышел "Очаг на башне" со словами Шамира, что "зимой рядом с Рыбаковым не замерзнет воробей и летом не ударит молния".
Многие мои друзья совершенно с этим согласны.
Вот
С уважением
Вячеслав

Вячеслав (Не-Рыбаков)
СПб, Россия - 08/03/04 19:46:26 MSD

Спасибо. Я и не обращаю… по возможности. Вот они на меня очень даже обращают.
Как пела в свое время Новелла Матвеева, «Мой караван все шел через пустыню — шел потому, что горе не беда…»

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!

По поводу "АХ, ЭТА СТРАШНАЯ ИДЕОКРАТИЯ!"

Я хотел бы заметить, что идеология крайнего индивидуализма - один из сильнейших коллективных мифов. Со всеми отсюда вытекающими.
Соответственно, вывод
"А профессионализованное постиндустриальное животное такую оценку произвести принципиально не в состоянии, потому что оценка эта всегда завязана на представления о том, помогает данное явление достижению той или иной коллективной цели или мешает - а для свободного от коллективных мифов человека нет коллективных целей."
вообще говоря, не является априори верным.

Александр
Остин, США - 08/03/04 19:48:04 MSD

Спасибо, Александр, за очень интересное уточнение.
К сожалению — не «со всеми вытекающими», вот в чем дело. Даже если согласиться с Вашим положением о том, что «идеология крайнего индивидуализма - один из сильнейших коллективных мифов» (а с ним трудно не согласиться), разница в том, что этот миф не предполагает никакой коллективной конструкции мира, конструкции, если угодно, одного на всех будущего. Это миф коллективный лишь в том смысле, что он массовый, но он для каждого — свой. Предполагаемая им модель мира рассчитана, в сущности, на одного-единственного индивидуума, остальные выступают в роли всех прочих явлений природы, вроде скал или фотонов. А у Мелихова и у меня имеются в виду коллективные мифы, предполагающие некое единство многих, некую слаженность и скоординированность, некую сложную структуру. Массовый миф — это еще не коллективный миф. Один на всех — это совсем не то, что одинаковый у всех. В самом грубом приближении: мы все хотим построить одну и ту же железную дорогу — и мы все хотим хорошенько заработать на ее строительстве. Первая цель предполагает взаимодействие, вторая — взаимовытеснение.
Я уж не говорю о том, что крайний индивидуализм, как правило, предполагает очень низкий уровень общего образования. Как я уже писал, кажется — ему действительно не нужно ничего, кроме непосредственно необходимых для самообеспечения элементарных навыков.
Конечно, реально все это не столь однозначно, в данном случае мы оперируем скорее утрированными, доведенными до предела абстракциями реальных оттенков. Но такие абстракции (вроде идеального газа у физиков) помогают, на мой взгляд, понять, между какими именно крайностями мотается наше несчастное сознание.

Вопрос: Эх, Вячеслав Михайлович... Если бы в конце 80-х можно
было бы прочитать нечто подобное "Идеократии..." -
История могла бы пойти несколько иначе. А я в то время
тоже, как многие, восторгался кумиром, слепленным из
не очень умного и не очень доброго человека..

Петр
Электросталь, Россия - 08/03/04 19:49:06 MSD

Увы, Петр.
Два замечания по поводу Вашего замечания.
Во-первых, трагедия-то заключается в том, что этот человек, на мой взгляд, действительно был очень умным и очень добрым. Но никакой ум и никакая доброта не могут работать вне системы так или иначе приобретенных, выработанных, выстраданных человеком аксиом. Они всегда, понимает человек это сам или нет, адресны. Их интенсивность разбита на многоступенчатую систему приоритетов. А потому ум может наделать глупостей, и доброта стать фанатизмом и даже маниакальным состоянием — потому что многие оказываются как бы вне тех, к кому она применяется, а другие, напротив оказавшись в фокусе, приобретают для добряка гипертрофированную ценность. Очень жаль, что это так. Но это так.
И второе. Прочитать эту статью в конце 80-х нельзя было из-за идиотизма советской власти. А если б не этот идиотизм, может, и статьи бы не понадобилось. Если бы Сахарову и Боннэр, и прочим, как сейчас, скажем, Новодворской и Ковалеву, давали бы высказываться вслух, для всех, эти самые все очень быстро поняли бы им истинную цену. Замалчивание и гнет способствовали тому, что из них возникли культовые фигуры в неменьшей, а возможно — в большей степени, нежели их собственные достоинства. Порядочных и умных людей много, но легендарными оказывались лишь те (порой не самые порядочные и умные), против которых начиналась пропагандистская кампания, неизбежно достигавшая прямо противоположного эффекта. Незнание того, что реально думают и предлагают, незнание вообще уровня, на котором мыслят диссиденты, помноженные на созданный вокруг них опять-таки исключительно властью страдальческий ореол, как раз и вознесло их на тот пьедестал, который в демократическом обществе, когда люди были бы способны судить о них практически, реально, да вдобавок без особого сострадания, им бы и не снился даже. Опять-таки очень жаль, что это так. Но это тоже так.

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Просто хочу сказать Вам большое спасибо за Ваш "Очаг на башне". Давно не испытывала такого шока. И давно так не плакала над книгой.
Спасибо! =))

Оксана < belky_belky@mail.ru>
СПб, Россия - 08/03/04 19:51:17 MSD

Рад быть полезным, Оксана!

Вопрос: Уважаемый Вячеслав Михайлович!
С удивлением увидел в Вашей замечательной книге "На будущий год в Москве" зашифрованных персонажей "Звездных войн": Обиванкин = Оби Ван, Лека Небошлепов = Люк Скайуокер, Соляк = Соло, Лэй = хмм... принцесса Лея :) + эпизодически упоминаемые г-да Дроед + Вэйдер. :)) Вопрос: какова здесь смысловая нагрузка - желание подчеркнуть сказочность (неестественность) происходящего или просто хохма :) ?

Алексей Шадский < cae_engineer@mail.ru>
Москва, Россия - 08/03/04 19:52:35 MSD

Ни то, ни другое.
Идея была в том, чтобы именно в глобализационном коде, объективированном как раз самим же американским кинематографом, дать понять, кто в настоящее время империя, а кто — свободолюбивые повстанцы. Лукас сработал свой обошедший весь мир фильм на априорном и вполне естественном сочувствии зрителя тем смельчакам, которые находят в себе силы хоть как-то сопротивляться давлению колоссальной, эгоистичной и чуждой социальной машины. Я хотел просто зеркально перевернуть ситуацию. Лэй — это действительно принцесса Лэя, ведь все ради детей делается, все вокруг будущего вертится, нам-то уже что, мы свое отпили и отзакусывали. Увы, культ Америки в среде нашей интеллигенции столь велик, что даже этих элементарных вещей она, интеллигенция, не просекает — информация проскакивает за рамками восприятия. Как музыка для того, кого контузило.


Оставьте свои пожелания, предложения, замечания.

© В. М. Рыбаков, 1999-2000
© Miles, верстка, дизайн, подготовка, 1999-2000
Корректоры - Б. Швидлер, И. Борисова,
© Фэн-сервер "Русская Фантастика" - идея, дизайн Дмитрий Ватолин. Страница существует с мая 1999 года.
Любое использование материалов данной страницы возможно исключительно с разрешения авторов.