Владислав Крапивин. Баркентина с именем звезды
Книги в файлах
Владислав КРАПИВИН
Баркентина с именем звезды
 
Маленькая повесть

<< Предыдущая глава | Следующая глава >>

 

Удивительный Чип

 
Один раз вечером, когда Мальчик сидел на дамбе, что-то мокрое и живое шлепнулось ему на колено. Конечно, Мальчик вздрогнул. Он даже качнулся назад от испуга.
Но бояться-то было нечего.
На колене у него сидел зеленый лягушонок. Сидел и улыбался большим веселым ртом.
— Ха-ха! — отчетливо сказал лягушонок. — Ты испугался? Ты пер-ре-пугался!
Не будем говорить, что Мальчик удивился. И не будем удивляться сами. Ведь история эта почти сказочная, хотя в общем-то совершенно правдивая. Разумеется, Мальчик вначале изумленно заморгал и даже шепотом сказал: "Вот так штука", но тут же его встревожила другая мысль: как бы этот незваный гость вправду не подумал, что он боится.
— Чего это я буду перепугиваться, — возразил Мальчик и пожал плечами. — Ты же не тигр, и не змея, и не... ихтиозавр какой-нибудь.
— Конечно! — весело согласился лягушонок. — Не тигр. — И добавил с чуть заметной грустинкой: — Я просто маленькая лягушка... Между прочим, меня зовут Чип.
Он оказался размером с наперсток (если не считать длинных задних лапок), с желтовато-серым брюшком и зеленой, как свежий тополиный листок, спинкой. Выпуклые глазки блестели, словно черные стеклянные дробинки. А широкий рот был озорным, как у первоклассника, который готов смеяться даже на уроке арифметики.
— Откуда ты взялся? — спросил Мальчик. — Шлепнулся прямо как с неба. Я даже не ожидал.
Чип вытянул к воде крошечную переднюю лапку.
— Вон оттуда. Там у меня ква-рр-тира.
Голосок у него был тонкий, и слова он произносил старательно, как малыш, который недавно научился говорить букву "р". И не было в его речи лягушачьего кваканья. Лишь в слове "квартира" Чип едва заметно приквакнул, но это ведь вполне простительно.
— Я тебе не мешаю? — вдруг забеспокоился Чип и шевельнулся на колене у мальчика. — Я немножко мок-кр-рый.
— Сиди, сиди, — торопливо сказал Мальчик. — Я же не сахарный... А где ты научился так говорить?
— П-понемножку. Я вылезал на берег и смотрел, как играют мальчики. И слушал. Я часто на них смотр-рел, когда мне было гр-рустно...
— А почему тебе было грустно? — осторожно спросил Мальчик.
— Н-ну... Это бывает. Я тебе потом р-расскажу... Если мы по-др-ружимся, — сказал Чип. И добавил совсем тихо: — Если ты хочешь.
— Конечно, хочу! — сказал Мальчик.
 
И они, правда, подружились.
Им было хорошо вдвоем.
Они вместе купались. Они скакали наперегонки по дамбе, и надо сказать, что Мальчик не всегда оказывался впереди. Он, когда прыгал, опасался свалиться в воду, а Чип ничего не боялся и летал как зеленая пуля.
Но особенно любили они разговаривать. Начиналось это так: Чип усаживался на колене у Мальчика и вежливо говорил:
— Можно, я задам вопр-рос?
Он задавал разные "вопр-росы". И, приоткрыв широкий рот, слушал рассказы про города, про человечью жизнь, про хоккей, про марки, про кино "Неуловимые мстители" и сложную науку арифметику. Один раз он спросил:
— Ты очень удивился, что я говор-рящий?
— Да нет, не очень, — сказал Мальчик. — Бывают ведь говорящие птицы. Скворцы, галки, попугаи. Почему же лягушонок не может? Я удивился знаешь когда? Когда увидел, что ты умный. Попугай, например, может целую речь сказать, а все равно дурак. А ты прямо как человек.
— Пр-равда? — обрадовался Чип.
— Конечно... Наверно, в воде звери умней, чем на суше, получаются. Я читал про дельфинов, которые даже с учеными разговаривают. Чип осторожно спросил:
— А про говорящих лягушек ты не читал?
— Ну, про лягушек только так... Про царевну-лягушку, про всяких принцев, которые сперва лягушатами были... Про лягушку-путешественницу.
Чип вздохнул, надув брюшко;
— Это мы пр-роходили... Принцы и царевны. Они потом пр-ревращались в человеков. Это хорощо, но зто сказки.
— Проходили? — удивился Мальчик. — У вас есть школа?
— А как же! Надо же учиться, как себя вести. Чтобы тебя не слопала щука или не унесла чайка. А еще есть класс хорового пения, только я туда не хожу...
Он помолчал и вдруг добавил:
— А лягушка-путешественница — дур-ра.
Мальчик не спорил. Ему почему-то стало жаль Чипа.
— Зачем она разор-ралась, когда утки несли ее по воздуху? — сердито спросил Чип.- Сама виновата, что свалилась в болото. Я бы ни за что не кр-рикнул, хоть и говоррящий.
Чип еще помолчал и добавил голосом первоклассника, который долго плакал и наконец успокоился:
— Ведь она могла попасть в Южные моря...
Мальчик почувствовал, как часто бьется крошечное сердечко лягушонка.
— А тебе хочется в Южные моря? — не то спросил, не то просто сказал он Чипу.
Чип снова вздохнул:
— Там Аф-р-рика, — шепотом проговорил он. — Там пр-риключения. Корралловые острова. И там тепло. Там не надо спать зимой. У нас все лягушки спят зимой, а я не люблю. Мне даже во сне холодно, хотя я и пр-риспосабливаюсь.
— У тебя, Чип, слишком горячая, не лягушачья кровь, — задумчиво сказал Мальчик.
 


 

<< Предыдущая глава | Следующая глава >>

Русская фантастика => Писатели => Владислав Крапивин => Творчество => Книги в файлах
[Карта страницы] [Об авторе] [Библиография] [Творчество] [Интервью] [Критика] [Иллюстрации] [Фотоальбом] [Командорская каюта] [Отряд "Каравелла"] [Клуб "Лоцман"] [Творчество читателей] [Поиск на сайте] [Купить книгу] [Колонка редактора]


© Идея, составление, дизайн Константин Гришин
© Дизайн, графическое оформление Владимир Савватеев, 2000 г.
© "Русская Фантастика". Редактор сервера Дмитрий Ватолин.
Редактор страницы Константин Гришин. Подготовка материалов - Коллектив
Использование любых материалов страницы без согласования с редакцией запрещается.
HotLog