|
Мартьянов А. «Чужие: Русский десант.»
С.-Петербург, «Азбука», 1998 («Чужие против Хищника»)
«Обтекаемая торпедообразная форма... наиболее приемлемая для полетов в вакууме» |
Увидел книжку «Чужие: русский десант», был немедленно заинтригован. Решил прочитать и...
На первой же странице пролога тридцатипятилетняя героиня-биолог, из Санкт-Петербурга, стоя на берегу Женевского озера, простодушно удивляется, откуда тут взялись морские птицы - чайки?
Она что, не знает - биолог! - что чайки на озерах и реках тоже водятся?
Ладно, это мелочь. В конце концов, автор, может, тоже не знает. Однако на первой же странице в прологе...
Далее. Полстраницей раньше: Женева - рай земной. Незнакомые люди прямо на улицах зовут к себе жить, и даже без всяких денег за это. Двумя страницами позже черным по белому: «общение с незнакомыми людьми может быть чревато даже на улицах Женевы».
Так что же все-таки: рай - или чревато?
Страницей позже: тот самый незнакомец, общаться с которым чревато, всучивает героине дискету, а героиня - машинально! - кладет ее в карман. Может кто-нибудь представить у себя такую реакцию в данной ситуации?
Или, может быть, у героини с незнакомцем-то на самом деле договоренная шпионская встреча - как в боевиках? Это там только такие невинные жесты происходят.
Еще через две... через три страницы.
Что значит «торговый рейдер»?! Да еще осуществляющий перевозку грузов? Можете представить «Бисмарка» или «Адмирала Шеера», берущих фрахт на доставку слона куда-нибудь в Манагуа попутно заданию рейдерствовать в Северной Атлантике или в Баренцевом море?
У меня не получается.
Страница следующая. Тут столько всего, что я при всем желании не могу привести что-то одно.
Вот.
«Мария Семцова не обращала внимания на модные в последнее время идеи. Она считала себя просто Человеком. ЧЕЛОВЕКОМ с большой буквы».
Без комментариев.
И вот еще. «Искусственный Гуманоид с Органическим Разумом», «...к сожалению, он может работать только по заданной программе». Это с Разумом-то!
Это все - только в прологе!
Дальше из первой главы. Тут ляпов вроде поменьше. Но на шестой странице (с.28)... Потеря двух планетарных поселений и звездолета - двадцать миллиардов долларов убытков?!
Что, денежная реформа была? Или в двадцать третьем веке строить научились дешевле краденого? Вспомните станцию и атмосферный процессор в фильме «Чужой-2» - прикиньте, сколько одна только эта махина должна стоить. А ведь этих процессоров там понаделано было штук с десяток! И все бросили.
Несколькими страницами далее. «Любое приближение к чужеродному организму без защитного костюма крайне опасно». Это - строчка из инструкции. Космического десанта. Почему не: «...без защитного костюма запрещается»? Но хорошо, пусть так.
Но тогда совершенно непонятно, почему буквально через страницу герои к чужеродному организму (про который ничего не знают) преспокойно лезут мало что не голыми. Сумев определить - кстати, каким образом? - что существо дохлое. Рассуждения о детекторе биомассы убеждают разве что в крайней ограниченности героев (в таких делах верить детектору!).
Глава вторая.
Как вам нравится ГЕОстационарная орбита... ну, скажем, Марса? Или Венеры, допустим? Или - Юпитера? Это ж все равно как утверждение вроде вашингтонского Кремля. Понятно, что речь идет о резиденции американского президента, но называется-то то место совсем иначе.
Далее, через страницу: планета или планетоид? В принципе граница тут зыбкая, но тем не менее названия - разные. Как я понимаю - вот Луна скорее планетоид. А Земля - все же планета.
Еще дальше. Здесь вообще, по-моему, шедевр. Я так его и не понял! Героиня - опасная, единственная и главная свидетельница преступлений некоей могущественнейшей организации - пребывает в абсолютной власти этой организации хрен знает за сколько парсек от Земли. Преступники ставят героине условия: а) отдать компромат за вознаграждение; б) в случае отказа грозят сослать на Землю с отрицательной аттестацией; и только после этого: в) осторожно напоминают, что могут и убрать.
Вопрос: зачем был предложен второй вариант?
Далее.
У Чужих нет мозгов. Но зато можно предположить наличие разума!
Из чего исходя?! Высоколобый «интеллектуал» и профессор Блейк так и не назвал ни одного признака разумности в действиях Чужих.
Глава третья.
Командир корабля. Ветеран. Восемнадцать лет в Глубоком Космосе. Летает на кораблях, за один прыжок покрывающих несколько сот световых лет. Так вот: у этого с позволения сказать аса за всю долгую и насыщенную полетами службу налетано «не одна сотня световых лет». А ведь минимум за это время должно быть под сотню тысяч. Кто сомневается - подсчитайте. Один прыжок - сто световых лет минимум - примерно занимает неделю. В году рабочих недель примерно так сорок восемь. Не будем крохоборничать. Откинем восемь. Сорок. Умножим. Что получим? А за восемнадцать лет? Но он-то прыжки совершал куда большие!
Несколько ниже, там же: «Поворот по рысканью на 29’45’’». По какому-такому РЫСКАНЬЮ?! Это рысканье бывает по тангажу, по крену и по курсу! Одно слово - космические волки.
Еще чуть далее. Изумительный просто момент. В экипаже робот-андроид - штатная единица. То есть - для старого космического волка-капитана это явление тривиальное. И вот этот матерейший астролетчик, хлопая глазами, пялится на Бишопа и его создателя - похожих как близнецы. Об чем он и так раньше знал. Поскольку все Бишопы - копия своего создателя.
Ничего особенного, вы скажете? Пусть так.
Но чуть позже точно так же реагирует и корабельный врач. Что, он тоже «Бишопов» не видал? Или близнецы для врача за невероятный феномен?
Странная какая-то реакция для профессионалов Глубокого Космоса.
И, наконец, глава четвертая.
Главная героиня, ксенолог мирового класса, консультант Генерального секретаря ООН и, кроме того, выпускница кафедры биологии и биологической робототехники, как прямо сказано в прологе, знающая, как нужно разговаривать с андроидами серии «Бишоп», - при виде Бишопа совершенно теряется, тушуется, не знает, как с ним говорить, как себя вести, и вообще, похоже, впадает в шок.
На этом месте - 87 страница книги - я прекратил читать дальше. Не смог. Остановился и сел за компьютер. Чтобы написать данную заметку.
Может, кому пригодится.
Охо-хо, бедный Маугли! То есть Чужие, конечно...
П. Макаров, 22.10.98 |