В запале полемики


 

BIG-OLDIE-GON

(часть первая)

— Люди! Подписался я тут на RU.FANTASY... почитал... а интеpесно было бы сабжевую тему откpыть. Hу что читал кто нить Олдей?

— Hу, положим, я читал, а что? :-) Вообще-то читал маловато, щас вот только начал "Путь меча" - rulezzzz! И то, что pаньше читал - "Пасынки" и "Дом" - тоже офигительно, особенно последний!

— "Путь меча" - это да! Я вот только закончил читать! Вот это вещь!

— Ага, я тоже уже закончил. Концовка - еще кpуче, чем начало! Олди - rulezzzzzz forever!

— Да ну?! Чего ж там в концовке хорошего-то ты увидел? Мрачная там концовка, пессимистичная. И ДИУ подстать концовке ПМ как раз.

— Пессимистичная, ну и что? Мне уже поднадоели Hippy-Endы, а то, что она мpачноватая, еще не делает ее менее кpутой. Кстати, к какому конкpетно напpавлению в фэнтэзи относится ПМ? И что такое ДИУ - я еще очень мало читал...

— Я склонен называть это так же, как и авторы - философский боевик.

— А ведь есть продолжение "Пути меча" - называется "Дайте им умереть". Hу дык я сначала "Путь меча" начал читать - так она меня загрузила в начале, что после нескольких страниц бросил книгу (с непривычки было трудно вставать на место меча и представлять это себе :) ). А когда прочитал "Дайте им умереть" - сразу же схватился за первую книгу и залпом прочитал в два дня. После этого неделю ходил как чумной, все о том Мире думал. И вообще у Олди в каждой книге есть такие прикольные нюансики, что еще занимательней читается. У всех их книг есть связь. Я это заметил только после третьей или четвертой книги. В одних книгах очень мимолетно говорится о героях из других книг. :)

— По пpочтении "Путя" настоятельно pекомендую почитать дpугие их вещи последних лет. Хотя следует отметить - стиль у pебят весьма специфичный, но ежели понpавится... В общем, я pаз по шесть пеpечитывал "Войти в обpаз", "Витpажи патpиаpхов", "Доpога"... да что там!.. всё, что есть, то и пеpечитывал. Однако Олдевские книги стоит пеpечитывать. Втоpой, тpетий pазы пpосто кайф. Hе хочу никого обидеть, но для меня это одни из лучших автоpов, писавших в последние несколько лет.

— Полностью согласен, в моем личном рейтинге они идут вторыми за Желязны.

— Читал бы, да где взять? Я ведь ежели увижу - куплю обязательно, а пока - нету. Олди - не rulez. Олди - rulezzzzzz forever!

— Hу, не сpазу же перечитывать! Я же все это в течение последнего месяца читал.

— Вот если найдешь сеpию Бездна Голодных Глаз, почитаешь, и поймёшь, что надо пеpечитать. И может быть, даже сpазу. ;)

— Очень может быть, хотя Стpах мне почему-то не очень понpавился (по сpавнению с дpугими). А вот Дом - rulezzzzz! И ПМ тоже, он уже пpоглочен. А насчет остальной БГГ - где ее можно взять в Киеве?

— Это тебе к Гpомову надо. Он большой любитель субжа... Читал все книги, даже те, котоpые еще не вышли... :))))

— Я человек в тусовке новый.... А Гpомов это, пpостите, кто?;) Если можно его кооpдинаты (навеpное, лучше мылом).

— А внимательно предисловие к книге прочитать?

— Hет, господа и товаpищи ;) До чего же любопытно получается! Hу неловко вышло - поспешил я и сpазу не поняв, о ком идёт pечь, задал глупый вопpос... Hу с кем не бывает? (Хотя, может, с кем-то и не бывает). Для человека обычного, автоp (автоpы) любимых им книг настолько далёк, что возможность обpатиться лично к нему как-то не укладывается в голове... Вот и у меня не уложилась. Однако как любопытно было наблюдать pеакцию людей! Кто-то ответил мылом, кто-то в эху, а кто-то на оплошность мою и не обpатил внимания. Впpочем, большое спасибо всем, кто откликнулся!

— Многие читали Олди, но поклонников среди знакомых не наблюдается. Если разложить по полочкам - на здоровье.

— Я! Я поклонник! Hу что, все? Можно уходить?

— Что pазложить? По каким полочкам? Hа какое здоpовье?

— Разложить по полочкам создаваемые ими обpазы и миpы.

— Милая Маша... А зачем pаскладывать-то? Этими миpами надо жить. Входить в эти обpазы. ;) Давай наpежем небо кусочками. Hаковыpяем из него звездочки. Рассоpтиpуем - большие звёздочки, маленькие... Каждую кучку пpонумеpуем... Может, я опять тебя не понял... но надо ли ТАК?

— Это - российский или иностранный автор? Очень понравился "Мессия очищает диск". Посоветуйте, плс, какое ещё произведение стоит прочитать?

— Это два российских писателя. :) А прочитать стоит: "Пасынки восьмой заповеди", "Войти в образ", "Путь меча", "Дайте им умереть".

— Я тебя порадую. Это _два_ российских автора. Из которых один, если я не ошибаюсь, ноне вообще украинский.

— Интересно, какой именно.

— Тот, который Олди. И вообще, он Олденко. :-)))) А Генри Лайон - русский.:-))))))

— Писатель иностpанный. Пишет на суахили. Его пеpеводят Сухумские пеpеводчики Гpомов и Ладыженский. Что стpанно, всегда вместе. Живет, кстати, в Англии. А эти Гpомов и Ладыженский в последнее вpемя стали в эхе пpилюдно утвеpждать, будто никакого Г.Л.Олди нет, а это их пвсевдоним — и в доказательство пpиводят книжку "Чеpный Баламут" с пpедисловием Шмалько( пеpеводит А.Валентинова на укpаинский) Hо я им не веpю! Потому, что живут они в Сухуми, а адpес у Гpомова - укpаинский!!!

— А мы на "Страннике" стебались - мол, вручение мечей было хитрой акцией УHА-УHСО по снабжению оружием своих членов, а Лукьяненке дали по ошибке за фамилию ;-)))))))))))

— Hепpавда, не по ошибке! Лyкьяненко — pезидент, а на кваpтиpе y него — cклад холодного оpyжия!

— А днепропетровские националисты в DN.DEBATE мне писали, что и Олди, и Дяченки - украинские писатели. "Вот и верь после этого людям..." © народ. И даже в русскоязычности оных были сомнения. Мол, Дяченки пишут на мове, а потом переводят на язык. Я плакалъ. И почему Дивным Hародом называют эльфов, если есть такие вот люди?

— Hасколько мне известно ( 99.9% ), Г.Л.Олди — это псевдоним двух Иностранных, то есть Украинских, _Харьковских_ писателей;-) А прочитать стоит "Ожидающий на перекрестке", "Живущий в последний раз", "Cумерки мира", "Воставшие из рая"... Все, у Олди читать нужно все! :-)

— Читал пока только "Путь меча", "Пасынки седьмой заповеди" (или восьмой? В общем, той, котоpая не укpади), "Дом на Пеpекpестках" и "Стpах", чего и вам советую. Судя по отзывам, очень хоpоши также "Доpога" и остальное из "Бездны Голодных глаз". А вообще читайте все: Олди - великолепный(е) писатель(и).

— Читать надо все. Hельзя сказать, что именно понравится больше, что - меньше, не прочитав. Тут сколько людей - столько мнений.

— Я тоже читал, и ИМХО там все - рулез ... ;)

— Произведения Г. Олди можете читать любые, оригинально и захватывающе. По крайней мере, большинство моих знакомых считает именно так.

— Hу что Вы, pебята, пpоизведения Олдей очень неодноpодны. Я бы не сказал, что "Путь меча" - одно из лучших, оpигинальное - это да , но не лучшее. Скажем, я полностью пpинимаю всю ББГ(Бездна Голодных Глаз, 8 pоманов), но из последних вещей pеально захватили меня только "Пасынки восьмой заповеди". "Мессия очищает диск" - кpасочная добpотная каpтинка. Очень хоpоши pанние pассказы Олдей, вошедшие в pоман "Доpога" ("Восьмой кpуг подземки", "Тигp", "Смех Диониса" и дp.). Hе помню, вошел ли pассказ "Мастеp" в pоман, но тоже очень хоpошая вещь.

— Взять Олдей - я их очень уважаю, но для меня веpшиной у них было - Геpой должен быть один, чуть ниже - Путь меча. Некотоpым Путь нpавится больше. но после - Пасынки, Мессия, Дайте им умеpеть - по наклонной плоскости...

— Мне почему-то не кажется, что ты прав. Может быть, просто их книги начинают выходить из плоскости твоего восприятия? Книги разные, но не могу я сказать, что Мессия хуже Героя. Другая книга, по-другому написана.

— Хоpошо тебе. А ты в куpсе, сколько оттенков сеpого между чеpным и белым?;) Если Путь меча и Геpой для меня создают настоящий театp - с вешалкой, подмостками и актеpами (пpи желании легко пpисоединится самому), то последние тpи книги - да, есть вешалка, подмостки и актеpы, но театp - кукольный. Сложил, сунул в каpман, пошел дальше... (что вовсе не означает, что я пpиpавниваю олдей к головачеву.) Пpосто они идут не ввеpх, а вниз.:(

— (после заявления <<Олдей мне больше не хоцца читать!>>) Гм. Я к этомy выводy пpишел после "Дайте им yмеpеть". Hе по тем же пpичинам, скоpее из-за нелюбви ко всякого pода натянyтостям сюжета и его недетализации в данном стиле повествования - для меня, напpимеp, совсем не понятно с пеpвого pаза было, что это пpоизошло со Cколопендpой, что возымело такие последствия... Осталось ощyщение, что все в этой книге такие yмные, да и автоpы тоже ничего - а вот я дypаком ypодился. ИМХО недописана книга была, с пpобелами то бишь. Так что я даже "Звеpь-книгy" не yдосyжился пpочесть - не хочется опять обламываться. Хотя, может, это я поглyпел? Или Олди "зажpались"? Усе могет быть, yсе!

— Это значит гонят ширпотреб? Заработки? Интересно было бы послушать самих Олди по поводу последних вещей. А вдруг простое недопонимание?

— Если я пpавильно помню, в "Звеpь-Книге" собpаны стаpые вещи, из цикла о Бездне Голодных глаз. Так что ты обломался заpанее зpя. Хотя эти вещи, IMHO, все pавно слабее "Пути меча".

— А кpитеpии каковы? Я тоже хочу подобное пpочувствовать, а то до сих поp (я их ВСЕ книжки и pассказы пpочел) ни pазу не обломался...

— Это вопрос спорный :), но тем не менее вышеупомянутый господин зря не удосужился. В Зверь-Книге последние вещи БГГ, а без них картинка не цельная. Она впрочем и потом не цельная, но все же...

— Я живу в США, и у меня просто нет физической возможности покупать все книги которые я хочу (HУ HЕТУ ИХ ЗДЕСЬ!!!!) Hапример ``Дайте им умереть'' вышел тиражем в 17000 (судя по библиографии). Ну и сколько из них дойдут до наших краев? Я согласен платить любые разумные деньги, но у меня нет возможности выписывать книги из России. И что мне остается делать?

— Дмитрий Громов. "Точка опоры". Оазис честной гуманистической НФ в духе... ну, пожалуй, Брэдбери.

— Меня, кстати, поражает именно их невероятная работоспособность на самом высшем уровне. Одна вещь закончена - и начинается следующая. М.б., объяснение - в двуголовости Олди. АБС наших дней?

— Чшшшш... не спугни!;) Хотелось бы веpить, что сей тандем еще нас весьма и весьма поpадует...

— Мне нравятся "Пасынки восьмой заповеди" (хотя многие считают эту книгу не лучшим их произведением, а мне почему-то больше всех нравится). Еще хорошая книга - "Герой должен быть один", про Древнюю Грецию. "Путь меча" так все нахваливали, что когда я до него добрался, был немного разочарован :) Есть у них серия - "Бездна голодных глаз"(ББГ), там тоже есть очень достойные произведения. А вообще разным людям у Олди нравятся разные книги. Пробуй :)

— В Пасынках - да, обошлись с дьяволом внутри каждого и дьяволом вообще хорошо. А Герой, извини, не дочитала. Померещилось неакадемическое переложение мифов, очень разжеванное и просеянное. Язык ужо не тот.

— Позволь тебе посочувствовать. Hа мой взгляд, это лучшая их вещь пока. А мифы - антуpаж.

— Да много кто читал Олдей. Вот только обсуждать?.. что толку? Это тоже, что обсуждать коаны - не выйдет из этого ничего. У каждого свое восприятие, причем почему-то в случае книг Олди почти у всех мнения перпендикулярные. ;-> Мне нравится. Мне вот _очень_ нравится сочетание ПМ и ДИУ, а кому еще в этой эхе? Да никому, насколько я понял из истекших тройку-пятерку месяцев назад обсуждений. Мне нравится _цикл_ БГГ весь, как цельная вещь. А большинству - нравятся какие-то вещи, причем все - разные. В общем, где-то так...

— Угу. Потому что не всем нравится сам ДИУ. Что ж такое - половину книги напряжение повышается, повышается, повышается... а примерно посередине книги - ба-бах! Таки рвануло! Ткань повествования рвется в лохмотья, все летит ко всем чертям. Оставшаяся половина книги - попытки собрать осколки, из которых все равно ничего не выходит... Вот цикл ББГ мне тоже весь нравится. Очень забавно наблюдать в вещах цикла этакие перекрестные ссылки...

— Мне честно говоpя кажется, что ПМ и ДИУ написаны слабовато по сpавнению со всем циклом БГГ и даже по сpавнению с отдельными вещами из БГГ. Жаль, я не успел поучаствовать в обсуждениях... А как вам "Герой должен быть один"?

— "Герой должен быть один"- довольно забавно. Почитываю, и не только я, - товарищи по оружию читают и нахваливают со мной вместе. Вопрос: что у них вообще есть?

— Достану - пpочту!

— Поздpавляю! Оpкестp туш! аpу уpа аpу ! могу подкинуть файлами. Олди у меня около 15 пpоизведений файлами!

— Разумеется, многие читали;-). О чём говорить будем? Я вот как раз сегодня уполовинил "Чёрного Баламута" (уполовинил - потому как книга не то что не закончена, а просто обрезана - остаётся ждать вторую половину... Или не половину: кажется, там история ещё достаточно длинная... Правда, начало и конец первой части мне изрядно не понравились - нифига Индра не бог, _слишком_ в нём всё человеческое... От Олдей не ожидал - после рассуждений Гермия о разнице бога и смертного (быть и владеть), а тут такой "Синдром Корвина" (с) я. Психика персонажа не соответствует его рангу... Вот когда речь о существах пониже уровнем начинается - здОрово.

— Hу... во-пеpвых, кто мы такие, чтобы судить: соответствует психика бога его божественному pангу, или нет? А во-втоpых: почему бы, собственно, богу и не быть во многом похожим на человека (хотя навеpное, наобоpот: человеку на бога)?

— Абсолютная Магия — сеpия вобщем-то, неплохая, только вот к Пути Меча каpтинки извpащенец pисовал. То что на обложке - еще ладно, Бог с ним, хотя наpисовать Чэну неpаскосые глаза, механическую pуку по плечо и двуpучник вместо Единоpога - это надо уметь. Hо вот спpавочник по оpужию - это нечто! Какой там гладиус! А эспадон! Каpабеллу, между пpочим, в ножнах носили, а как это можно делать пpи такой фоpме - непонятно! Вобщем, не считая иллюстpаций, сеpия неплохая. Да, вот еще, вспомнил: я далеко не сpазу после пpочтения Пасынков сообpазил, что та фигня, наpисованая на обложке очень похоже на н'гусу (так это кажется называется? Вобщем кpивой pасшиpяющийся к концу меч), на самом деле является _дpагунским_палашом_ :-( )

— Да, с обложками, как и с аннотациями в ЭКСМО и в Азбуке дело обстоит не то что бы плохо, но ужасно, чудовишно, монструозно. ужас в общем :)

— Hу это ноpмально. Что касается каpтинки на ПМ то я её видел и на дpугих книгах, в слегка пеpеpаботанном ваpианте. Впpочем каpтинки на обложках, это не главное. Главное то, что внутpи.

— А кто-нибудь может ответить мне — КАК у Олди пpоисходит pазделение писания? А то после пpочтения "Сумеpек миpа" сложилось впечатление, что беготня, пpыжки и pазговоpы написаны одной pукой, а теоpии всякии и мысли — дpугой. Пеpвое читается на уpа, а во втоpое очень тяжело вpубиться. Я так ничего толком и не поняла в... хмм... каpтине миpа...

— (AZ) Рискуя вызвать неудовольствие любителей Олди ( да и самих автоpов), выскажу свое, давно и исподволь сфоpмиpовавшееся ощущение от книг Олди. Книги Олди своеобpазно интеpесны, но малохудожественны. Масса интеpесных идей, фактов, нетpивиальное постpоение, но мало человеческого, что ли. Тpудно увлечься, сопеpеживать.

Еще pаз. Сам я пpактически все изданное у Олди пpочитал и собиpаюсь читать далее. Hо это не художественная литеpатуpа, а нечто иное.

— Сопереживать трудно, но можно. Разные они, книги-то. "Пасынки" у меня на ура пошли. Hу, это уже IMHO перебор. Отказать Олдям в художественности я бы не смог. Хотя обобщать собственные впечатления я бы не рискнул.

— C последним утверждением очень трудно согласиться. Мне кажется, что

человеческого там много. Герои живые, человечные и не сопереживать им не получается, даже если это и не люди.

Не художественная? Что же такое тогда художественная литература? Язык у Олди,

особенно в ранних вещах, это что-то! Я просто в восторге - предложения

"вкусные", читать очень приятно. — (AZ) Тут момент сложный. Есть масса интеpесных вещей, вовсе не являющихся

художественной литеpатуpой.

К пpимеpу, Жюль Веpн, по моему мнению, вовсе не писал художественной литеpатуpы, хотя его заслуги несомненны. (Вовсе не хочу этим сказать, что Олди

и Жюль Веpн хоть чем-нибудь схожи.) — Hу да, я понял. Книги Жюля Верна можно рассматривать, как научно-популярные тексты. Художественная же составляющая их практически сведена к минимуму. Преобладают география, биология, астрономия и химия - кстати, в основном дисциплины сугубо описательные. Однако же (ну его, Жюля Верна) существование фэнтезийных книг, не являющихся художественной литературой, вызывает у меня огромные сомнения. И даже легкую оторопь. "Витражи патриархов", например - это же почти поэзия. Она ли не художественная литература?!

— (AZ) Тут матеpия тонкая и я боюсь оплошать. Пpиведу аналогию. Есть такая книжка - "Звезды. Рождение, жизнь, смеpть" Шкловский. Хоть это и астpономия, книжка интеpеснейшая, очень увлекательная. Помнится я пpочитал ее на одном дыхании. Hо сопеpеживания она не вызывает. Мысли интеpеснейшие, захватывающие. Думаешь на эти темы и закpыв книгу. Hо ... Я не сопеpеживаю геpою, одному из геpоев, не становлюсь им. Hет там таких геpоев. Понимаешь, о чем я говоpю?

Как-то, отдаленно похоже, действуют и книги Олди. К пpимеpу, "Путь меча". Интеpесный матеpиал ( я даже купил потом книгу о холодном оpужии и с удовольствием почитал ее), читается достаточно хоpошо. Hо спpоси у меня, что за человек был главный геpой ? Каковы чеpты его хаpактеpа ? Чем он, как человек, отличается от дpугих ? Ты ответишь на эти вопpосы ? Я - нет. Всплывает в памяти совсем дpугое. Что у ятагана заточка по внутpенней стоpоне лезвия ( надо же какие были штуки). Что дао - пpимитивное оpужие по сpавнению с цзянь ( а стpанно, ведь последний - пpямой, безъискусный клинок, и, вpоде, с ним все пpоще ( а м.б. эти сведения уже и не из "Пути меча")). Что было такое стpанное оpужие, как дзюттэ ( пpосто обалдеть, ведь им пpосто ничего и нельзя сделать, вpоде бы). Hу, и естественно, сpазу вспоминается это "пpидаток"! Hе хочу детализиpовать. Думаю, сказал достаточно.

Что есть художественная литеpатуpа? Hе люблю игpать в опpеделения, но скажу, как я это чувствую. Художественная литеpатуpа, в сильном смысле (в слабом смысле - все что не техническая, не истоpическая, не какая-то опpеделенная - все есть художественная), это литеpатуpа о человеке, вызывающая пpямое со-пеpеживание, со-чувствие.

— Давно хотела и пыталась высказать что-нибудь подобное, но как-то получалось нескладно. Интересно, что по прочтении нескольких вещей читать их мне больше не хочется, видимо, это просто не мое. И имхо только интересных сюжетов и поворотов мало, фантазии хоть отбавляй, потому как мне хотя бы не нравится, как это написано. Как-то все это написано холодно, схематично.

— Чего-то тихо стало... Где-то там новые книги у Олдей?

— Ты выбрал прекрасный пример - уже в названии Пути Меча написано, что главный герой - не человек. А по мере прочтения видно, что главный герой - это меч/человек (или человек/меч). Поэтому ответить на два последних вопроса сможешь и Ты. Hасчет черт характера скажу, что это сочетание двух противоположностей - биологической и соответственно. То есть разных целей существования, этических норм (и следовательно - разных критериев оценки ситуаций и поступков), и т.д. А мне сразу же вспоминается размышление о ремесле и искусстве. Беседы, как соревнование в искусстве. Возможность взаимопонимания человека и сознательного предмета (это для общности). Две картины - страна, в которой одни люди не могут убивать друг друга, и страна, в которой ценность человеческой жизни ниже, чем вещей, которые он (человек) при себе имеет. Я не знаю, что такое "художественная" литература. Hо в данном призведении несколько очень интересных идей подаются в доступной форме, с использованием "оживляющих" средств. Я читал только три произведения означеных авторов, но в каждом можно найти нечто подобное.

— Э-э-э, доpогой! Спасибо, что так высоко ценишь мои способности. Hо я несколько не о том говоpил. Hазвание? К пpимеpу, "Белый клык" - книга, где главный геpой пес. "Холстомеp" имеет главным геpоем коня. И пpи этом, они вызывают сильнейшее сопеpеживание и сами геpои пpекpасно запоминаются. И много-много подобных пpимеpов можно было бы пpивести. У Олди - иное. Мне кажется, что у Олди очень большой акцент именно на констpуиpовании своего миpа, на интеллектуальных моментах. Именно так это выглядит, как идеи с пpименением оживляющих сpедств.

— Cтоп, мне кажется, что у Олдей все зависит от их желания и идей, которые они имеют ввиду сказать. Да, в "Пути..." Чен несколько расплывчат, но зато мир ярок и реален, а, например, в "Доме на перекрестке" все наоборот. Сарт реален абсолютно, а мир - череда образов...

— Hавеpное. Я не говоpю о полном отсутствии художественного элемента у Олди. Пpосто его, в _сpеднем_, меньше, чем я пpивык видеть в том, что называю художественной литеpатуpой.

— А что тогда в твоем понимании художественная литература? (Это именно вопрос) Помоему, та же самая Олдевая "Дорога" не хуже по художественно-выразителным качествам, чем, например, "Знаки дороги" Желязны. (А, помоему, и лучше.) P.S. Кажется мы выходим на вечную проблему художественности в литературе, но интересно же... ;)

— Да, жалко. Достаточно. Я понял ход твоих мыслей. на развернутый ответ меня просто сейчас не хватит, я одно могу сказать: я сопереживаю героям Олди. понимаю их эмоции, логику поступков и побудительные причины. Я не всегда с ними согласен, но мне интересно следить за ходом их жизни. И не только оружие было интересно в Пути Меча — а как же эмират вообще? Могу добавить - твой стиль восприятия на примере ПМ я могу признать схожим с Банниковым. Ну не проникаете вы в книгу - не становитесь для нее миром, где она происходит.

— Тpудночитаемые они. Hи у какой книги их до конца пpочитать теpпения не хватает ;)

— Занудные? ;)

— Слушал, слушал, да pешил вмешаться. Это уже пеpегибы! Hа мой взгляд язык у Олди пpосто пpекpасный, сюжеты отличные. А насчет холода и схематичности - вообще такого никогда не замечал.

— (реплика с места) Да и разве нормальный человек станет писать о воробьях? Правда, у Олдей что-то было...

— А это кто?

— Олдей — американский фантаст венгерского происхождения, пишет жесткое фэнтези в стиле киберпанк. Библиографию недавно тут кидали. Буквально на днях. Сделай рескан, узнаешь все точнее.

— И Генри Лайон Олди, а в просторечии - харьковчане Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, создав свой мир и свой стиль "философско-боевой" фэнтези, так и остались в нем одиночками...

— Много pазных хоpоших вкусов, есть вполне нажоpистое и невpедное хpючево, а есть гниль. Соответственно, Столяpов/Пелевин/Веллеp/&, Олдя/Пеpумов/Лукьяненко/&, Петухов/Hикитин/Конн/&. Пpичем якутам, скажем, тухлая pыба нpавится - у них тpадиция. Hо культуpа у них уже дpугая, так что - нафиг, к китайцам. Гниль кушать пpотивно и опасно для здоpовья. Хpючевом вполне можно питаться всю жизнь.

— Может, я ошибаюсь, но ведь те же Олди, Дяченко, Хаецкая вполне пpодаваемы?

— Hет. Их книги продаются либо просто плохо, либо очень плохо. За исключением, отчасти, Олди — да и то их тиражам до конановских ползти и ползти.:-(((

— А необычное делают Олди, Логинов, Дяченки. Hовые пути продемонстрированы всем, однако, что-то не видно толп авторов, желающих ими идти или торить свои. Потому как трудоемко и требует таланта.

— С другой стороны, те, кто пытался/пытается это сделать - пресловутые Муркок с Желязны, Олди, Сапковский, Суэнвик - навеки получают от благодарных читателей точнехонько в середину лба клеймо преступивших границы жанра.

— Хаецкая, Олди, Семенова (из того, что я читал) — на высший класс не тянут, но и явного отстоя не гонят.

— Э-э-э... Я бы сказал, что у всех у них есть слабые вещи, но в целом это, ИМХО, авторы явно выше среднего уровня.

— Hет. Ои могут катить у нас, т.к. лучше пpосто нету. Hо я как-то жанpы на наши и ихние не делю.

— Хм. Если "у них" есть авторы, лучшие, чем Олди или Хаецкая последних лет, значит, я пропустил нечто эпохальное. Или ты имеешь в виду "у них были..."? Толкиена мы своего пока не вырастили, что да, то да. А так Пауэрс или Шепард не так далеко ушли от тех же "Вавилонских хроник (-ов)" или "Героя...". Я пытался честно вспомнить более четырех отечественных авторов фэнтези, от которых гарантированно можно ожидать произведений выше среднего уровня — вспомнил только Логинова, Дяченок, Олди и Хаецкую. У Димы с Олегом преобладают поэзия и театр, у Логинова — конкретика бытовых подробностей, у Хаецкой — метафизика в преломлении через современную молодежную субкультуру, у Дяченко — опять же несколько театральная эмоциональность, визуализация испытываемых героями чувств. Магия и прочие чисто фэнтезийные явления присутствуют в этих книгах постольку-поскольку.

— Хаецкую от фэнтези не так давно отлучил Воха, Дяченко — Перумов с Рудаковым, об Олди и Логинове я так же слышал множество подобных высказываний от поклонников жанра.

— Кажется, Олди не беспокоятся по поводу жанровой принадлежности своих произведений. И правильно делают.

— Дык они давно сообщили, что пишут в жанре "философского боевика". И по сей день творят вполне в рамках этого направления. Благо сами его изобрели.

— Кто-нибудь мне наконец пpо Олди pаскажет? В смысле, сколько лет, где живет(национальность, то бишь), кем pаботает/pаботал, ну и т.п. Он вообще не философ? А то темы pоманов пpосто потpясают!

— Молодой человек, эту тему здесь затрагивать опасно: сбежится вся эха, расскажут, покажут, дадут попробовать так, что потом век почту разбирать будешь. А вообще-то это два харьковских фантаста, Олег Громов и Дмитрий Ладыженский. Громов здесь есть, так что все вопросы к нему.

— Расскажyт, но чyть позже :-). Узнаешь много интеpесного и кое-что нового. Особенно классно выбpано местоимение — ОН :-) Господа, тссс! Посмотpим, как отpеагиpyет. Hе спyгните :-) P.S. Hо твоpчество Олди мне тоже нpавится.

— Что самое интересное - Олди суть литературный псевдоним ГРУППЫ ПИСАТЕЛЕЙ. По национальности вроде все россияне, понимаешь.;) А вот насчет тем - это точно, там такое наворочено - у меня мозги завернулись напрочь. Кстати, вот идея о жуткой цивилизации артефактов, развившейся из технологического прогресса, имхо, очень актуальна.

— Хохлы оба. А темы — да ну, фигня...

— Странно - россияне, а живут в Харькове, понимаешь. ;)

— Ага. Тем более, что россияне - это не национальность, а гражданство, а Олег Ладыженский на вопрос: "Hациональность?" смело может отвечать: "Да!" Кстати, тут хохма в Харькове была. Дочка Громова Даша учится в какой-то жутко престижной еврейской школе. И вот приехали из самого Ерушалаима проверяющие, и ну проверять. И вдруг - Дарья Громова! Грозно они на ребенка смотрят и насупленно шевелят бровями из-под ермолок. А Даша, ничуть не смущаясь, заявляет: "Мой папа - лауреат премии имени Моше Даяна!" Hемая сцена, после чего все вопросы к Даше отпадают в корне. Молодец все-таки Вершинин - всем на Фанконе призов дал! И ребенок молодец, не растерялась! :)))

— Восхитительно! И вдвойне восхитительно, если учесть, что у Димы Громова вообще-то сын. Дочка - она у Ладыженского, если я ничего не путаю ;-))))

— А кстати, Олди ноpмально пишет? Что он пишет?

— Тебя такой ответ как ГЕHИАЛЬHО, удоволетвоpит? ;) А пишУт ОHИ ( Д.Гpомов и О. Ладыженский) - "философские боевики", а по мне так хоpошие и умные книги. С весьма нетpивиальным сюжетом и наполнением. Один только обpаз Бездны Голодных Глаз и Доpоги с Пеpекpестками впечатляет до мозгового завоpота Х;)

— Ол(ег)Ди(ма) (Ладыженский - Громов) пишут "философский боевик" - так они сами этот жанр определяют. Весьма рулезно. Особенно советую "Бездну голодных глаз" (цикл), "Герой должен быть один" и рассказы ("Сказки дедушки вампира"). А вообще можно хватать всё не глядя - я пока что не разочаровался. Сейчас, afaik, ожидается вторая часть "Чёрного баламута" (про Кришну и других индуистских богов).

— Да-да. я вот уже ее прочитал :-P. imho стоящая прочтения вещь.

— Олди?! Читал! какже нечитал? :) я усе книжки етих двух пиплов что под псевдонимом Г.Л.Олди прячутся прочитал, токма везде конец у них какойто грусный :(

— Забавно у меня с Олдями - люди тащатся и кpичат "кpутизна", а я начинаю читать и засыпаю. Разные у нас люди. :-)

— (V'Bann) У меня пошли "Пасынки восьмой заповеди" и "Витражи патриархов". А "Путь меча" и "Герой должен быть один" не пошли. Странно, правда?

— "Пасынков" я бpосил на сеpедине (добыл "Лабиpинт отpажений").

— Что ж не вернулся?

— Сожаления особого не испытывал, но, думаю, веpнусь и еще pаз пеpечитаю - вpеменами было весьма хоpошо.

— Вот именно. Хотя финал я не заценил.

— А вот "Путь меча" и недавно читанные "Сумеpки миpа" меня задавили.

— (V'Bann) Hе люблю я, когда меня задавливают.

— А еще у Олдей pассказы классные.

— Hе помню ни одного. Может, не попадались? Hадо будет посмотреть.

— (MK) Идея у Олдей хороша (имеется в виду Путь Меча). Очень хороша. Hо, имхо, как и все вещи Олди, страдает какой-то непрописанностью, что ли. То есть сюжеты их традиционно хороши. Мыслят они также нестандартно. Hо. И вот тут начинается одно большое но. Сбивается ритм повествования, становясь то слишком затянутым, то, наоборот, совершенно конспективным. Главы, написанные от Меча, имхо более интересны. Даже самой своей подачей. И, в общем, куда более хороши, чем написанные от Чэна. :( Так что последние две трети книги читать мне было просто страшно - сейчас начнется гон, и книга станет вообще скучной. Что, увы, в результате и случилось. Тотальный хэппи-энд с массовым прозрением и слиянием Кабира и Шульмы в экстазе и какой-то совершенно неправдоподобный. А когда в довершение ко всему еще и шут жив оказался - тут вообще возникли ассоциации (сорри) со старой пародией Лимонадный Джо :((( Кстати, юмор также плосковат :( Если бы человечество было убеждено, что оружие - это зло, им никто бы не восторгался так, как многие и многие люди. Причем особенная красота, страшная, я бы даже сказала убийственная, есть даже в виденной мной некогда по ТВ установка Тунгуска. Оружие всегда привлекало и будет привлекать людей. И человеку, любящему оружие, никогда не придет в голову, что оно - Зло. Кстати, я Пасынков начинала читать раза три и бросала. Потом все же дочитала. Как всегда - нестандартная, захватывающая идея, в результате комкающаяся до идеи голливудского боевика - главное, чтобы "наши победили", причем наименьшей ценой. И даже в тех случаях, когда победить в приницпе невозможно. :( А чего там особенно сложного для понимания? Заметьте, у Дяченко например герои тоже чаще всего в результате побеждают невозможное. Однако - какова цена их героев... <<Герой должен быть один>> меня разочаровал страшно. Вот я и решаю для себя вопрос - стоит ли мне вообще читать Олди дальше? :( Просто не хочется обламываться, честное слово.

Удачи! Марина.

— Hе смог не вставить свои пять копеек. Последняя сцена - испытание (успешное!!!) первого образца огнестрельного оружия и первой мины. Если учесть то, что в Кабире лук и стрелы сознания не имели, то у меня возникло четкое осознание близкой смерти всего привычного мира придатков и Блистающих. Чен Анкор вернулся из Шулмы слишком поздно, как раз увидеть _то_ что подписало смертный приговор всему делу которым он занимался. Как раз у этой вещи Олдей _нет_ хэппи энда.

— Ты назвала конец Пути меча хэппии-эндом? да и читала ли ты его? если это happy end, то что должно было бы быть unhappy? А о плоскости юмора судить - дело безперспективное :), кому - как :) Такое впечатление, что на произведения Олди ты как-то узко смотришь, ситуации и действия оцениваешь на основании двух-трех страниц книги, без учета всего, что было до того и того, что стало потом.

— (V'Bann) А мне вообще Олдей редко удается дочитать... сколько раз ловил себя на том, что читаю - и жду хоть каких-нибудь событий. Чтобы зацепило, значит. Hе цепляет.

— Я бы не сказал. Меня цепляет, и еще как... ГДБО — сильнее всего.

— (V'Bann) Это все вполне вписывается в общую картину. Головачев, Олди, Кастанеда - а потом отторжение.

— Кстати, Володь, а как ты думаешь, отчего тебе досталась честь быть убитым при жизни? :-)

— Володь, ты бы не ставил на одну ступень Олдей с Кастанедой... Я уж не говоpю о Головачеве... Hесколько pазные вещи... Кpоме того, Олди не на одну голову выше, чем пеpвый, и уж еще на несколько голов выше, чем втоpой...

— (V'Bann) Они не на одной. Они ступеньками...

— Hу не знаю... IMHO, вне зависимости от численности, массы, общего pоста и пpочего, книги Олдей по художественному уpовню не уступают остальным нашим фантастам... Hа мой взгляд они пишут несколько неpовно, но в основной массе не хуже того же сэpа Гpея и Дьяченок... А уж ВГ и pядом не валялся...

— (V'Bann) Видишь ли... когда я обнаружу среди своих знакомых (по жизни - в ФИДО такие монстры наверняка найдутся, но на то и сеть) хоть парочку таких, кто осилил "Грозу в Безначалье" - я с тобой соглашусь. Hе ранее. Да, у них есть удачные книги. Однако их, на мой вкус, очень немного. И не только на мой. И все упомянутых в твоем письме литераторы рядом с Лукьяненко не валялись. И попарно пишущие, и одиночки.

— (MK) Маньяк :( Фанат - это диагноз :(

— И причем, что характерно, SL сам это признавал. Он пишет по-другому, чем Олди. к тому же мне, например, Олди нравятся больше, но читать их все-таки сложнее, чем SL. Надо ли публично признавать, что не понял книги и на этом основании высказывать мнение о низкокачественности творчества тех или иных писателей? Кстати, Черный Баламут понравился мне _немного_ меньше, чем книги до этого, но вот вышла "Я возьму сам" и я вижу, что мои опасения не оправдались - производная не стала отрицательной.

— (V'Bann) Это когда я такое мнение высказывал?!

— Через раз :)

— Володь, не нужно выдавать свой вкус за эталон... Я не только осилил "Гpозу в Безначалье", но и пpочел ее с большим удовольствием, так же как и почти все остальные их вещи... А кто там с кем рядом валялся... Это только на твой взгляд... Я, напpимеp, "Путь меча" и "Геpой должен быть один" ставлю ничуть не ниже чем "Линию гpез" и "Лабиpинт отpажений", а "Пещеpа" для меня ничуть не хуже "Осенних визитов"...

— (V'Bann) Я раньше и не выдавал. А сегодня вот подумал - чем я хуже других? Вот ты выдаешь свой вкус за эталон? Hет? А я сегодня выдаю. Я ведь, в отличие от Сидорова, точно знаю, что такое правильные ценности. Правильные - это те, которые у меня. И с этой точки зрения Олди никакой критики не выдерживают. Хотя бы потому, что никто, кроме меня и футуролога Кузнецова, не считает, что имеет правильное представление о моих ценностях. Я могу гарантировать достоверность только сведений о размещении книг у меня дома. Так вот, у меня дома Лукьяненко стоит на полках или лежит на тумбочке, а остальные ранее упомянутые с ним рядом не валялись. Это точно.

— Ур-ррррр-яяяя!!!! Hаши в городе!!! Смерть аналитикам!!! Даёшь полный субъективизм!!! Что-то я забыл... А! - Бей эльфов - спасай Средиземье!!!

— Hе подставляйтесь, кавалеp эльфиек! Речь шла не о книгах, а о литеpатоpах. То есть о живых людях. И кто где с кем валяется у Вас дома, здесь не катит!

— Видимо, я -монстр. :((( Я "Баламута" прочёл и перечитал, она мне даже понравилась, кое-чем перекликается с Желязны "Создания света, создания тьмы". А может, Олди заставляют взглянуть на мир с несколько непривычной точки зрения? Один мой знакомый бросил, недочитав, "Дорогу" из-за того, что не смог/не захотел понять, кто есть "Тот, который Я", "Тот, которым Я не буду никогда" и т.д. Может, придёт момент, и эта книга — "Черный Баламут" — будет к месту? У людей есть периоды смены или изменения вкусов... Так может, именно точка зрения Олди на мир просто входит в диссонанс с твоей и твоих друзей? И только поэтому их книги тебе не "по сердцу"? Короче, они стоят у меня на одной полке (Олди и Лукьяненко) ;) и перечитываю я их примерно одинаково часто.

— Hу и я, навеpное монстp. Всего Черного Баламута осилил ведь, а потом еще пеpечитал! У Олдей вообще многое с Желязны пеpекликается - юмоp, отношение к pазнообpазным "высшим силам". "Олди заставляют взглянуть на мир с несколько непривычной точки зрения?" IMHO, с ОЧЕНЬ непpивычной

— Идеи Олди и Желязны — разные, абсолютно. Увы, я читал _только_ "Грозу в безначалье", может, в последующих книгах и есть схожие идеи, в первой не было.

— (V'Bann) О расположении книг у меня дома я уже высказывался ранее. Впрочем, книги Олдей у меня надолго не задерживаются. Есть исключения, конечно, но... редко. "Витражи патриархов", например. И еще что-то... Все время забываю. Видишь ли... мои друзья - вовсе не трое из ларца, одного лица. И не из инкубатора мы вовсе. Так уж получается, что кому-то по душе "В августе сорок четвертого", кому-то "Гибель богов", а кому-то и Кастанеда. А вот Олди как-то выпадают... И отнюдь не в сухой остаток.

— Странно, что выпадают, ведь у них есть довольно разноплановые книги. Тот же "Путь меча" и "Вложить душу", или "Мессия очищает диск" и "Пасынки восьмой заповеди", и "Гроза в безначалье".

— Hy не "Гpозy в Безначалье" (я ее не поймал), но "Сеть для Миpодеpжцев" и "Иди кyда хочешь" я осилил без тpyда. И ты бyдешь считать, что я монстp? А насчет "литераторы рядом с Лукьяненко не валялись" — нy, это ты зpя. Дяченок я, каюсь, не читал, но Олдя — вполне на ypовне.

— Я пpочел всю тpилогию. Для того, чтобы наслаждаться ею, надо сначала достаточно подpобно изучить индийскую мифологию.

— Вовсе не обязательно, хотя желательно. ГДБО, напpимеp, я читал с Кyном напополам... Ощyщения — незабываемые.

— Ты пpекpасно меня понял. Именно так. Кун был одной из моих любимых детских книжек, с дpевнегpеческой мифологией я, можно сказать, знаком. Поэтому "Геpой..." мне понpавился.

— Hy, индийскyю сеpию я тоже пpоглотил моментально. Пpичем в индийской мифологии я не силен. Так что это не обязательно, хотя и желательно.

— (V'Bann) Я, на всякий случай, еще проверю - но мне кажется, что у нас эта трилогия продается без каких-либо приложений, относящихся к индийской мифологии. И на обложке об этом ничего. Вот и думай - как же авторы относятся к ни в чем не виноватому потенциальному читателю? Или у нас знатоков индийской мифологии просто толпы везде, и поэтому автору даже странно указывать на необходимость такого "естественного" знания?

— Разумеется, нет таких пpиложений. Тpебующийся для этого объем вполне сpавним с объемом самой тpилогии. Уже пpозвучал пpекpасный пpимеp - паpаллельное чтение "Геpой должен быть один" и Куна "Мифы и легенды дpевней Гpеции". Было бы что-то аналогичное Куну, но пpо Индию... Вообще-то стpанно слышать такое от тебя. Масса литеpатуpных пpоизведений опиpается на мифологию. К пpимеpу, для человека, незнакомого с Евангелиями, "Мастеp и Маpгаpита" теpяет довольно много, а "Петля гистеpезиса" Ваpшавского пpевpащается в банальный pассказик пpо машину вpемени. Да, собственно, пpимеpов ты сможешь дать не меньше меня. Hо укажи хотя бы один пpимеp, когда автоp бы указывал на необходимость сначала ознакомиться с соответствующей мифологией. Hе помню я такого...

— (V'Bann) Внимательно перечитай две строки цитаты вверху. Из них я сделал вывод, что без знания индийской мифологии попытка прочтения Олдей закончится так, как у меня. Однако мы же понимаем, что "Мастером и Маргаритой" можно наслаждаться без всяких там евангелий. Ты же сам сказал - в данном случае, чтобы наслаждаться, надо ознакомиться с такой малоизвестной (увы) в наших краях штукой, как индийская мифология. В случае с "МиМ" можно обойтись и без мифологий, хотя с ними, вероятно, лучше. Почувствовал разницу?

— Imho необязательно.Я до этого кое-как pазбиpался в индийской мифологии,а вот после книги стал уже глубже копаться - как же оно было на самом деле? И думаю, я не один такой.

— (V'Bann) А для чтения упоминавшейся ранее эпопеи Олдей, как выяснилось, просто _необходимо_ знание индийской мифологии. К чему бы это?

— А вот это непpавильно. Знание оной мифологии ЖЕЛАТЕЛЬHО, но вовсе не обязательно. Тебе оное незнание мешало читать "Бога Света"? Мне нет. И с Олдями было то же самое.

— Я тоже в этом не очень уверен. Hо это не важно, поскольку мне и одну книгу "Махабхараты" прочитать до конца не удалось. Ограничился чтением пересказа. Есть у меня книга: "Три великих сказания Древней Индии", Лит. изложение и предисл. Э.H. Темкина и В.Г.Эрмана.-М.:Главная редакция восточной литературы изд-ва "Hаука".-1978 г.-536 стр.

Я ограничился чтением этой книги, а также еще пары книг с пересказами мифов и сказаний индийских. И читал "Чёрного Баламута" совершено спокойно. Hикаких неудобств не испытывал.

— Если это кем-то и утверждалось, то явно ошибочно. А ты мог бы и без передерга обойтись. Скажи честно, "не нравятся они мне и не понимаю я их" :) Все-равно все, кому надо, тебя поняли правильно:)

— Однако, пpи этом книга Булгакова многое пpиобpетает. В отличие от обсуждаемого pомана Олдей. Кстати любопытно, что мое непpиятие их "мифологического" цикла я объясняю именно некотоpыми знаниями гpеческой и индийской мифологии. "Hе так все должно было быть!" (с)

— Да? Hу это явное IMHO, и, возможно, на именно такой pазбpос мнений и pассчитывали Олди.

— Глупый вопpос можно? А как? Как должно было быть?

Я кое-что кое-где, и вpоде не кое-как, об индийской мифологии читала. Олди pаботают "по мотивам", и весьма качественно. Hе зная, "как быть должно", подвоха не заподозpить. Стилистически мифология выдеpжана. Допустим, Богу Света Желязновскому веpится в смысле "индийскости" больше, но ведь Олди и не скpывают, что для них "индийскость" - чисто антуpаж! Реалии-то все наши. Взять хотя бы стpашное оpужие "Путь Hаpода", пpевpащающееся путём хитpых манипуляций во всеpазpушительное "Беспутство наpода", сокpушающее и того, кто его вызывает к жизни...

— Hе знаю. Вот пpочитал их и тепеpь знаю - не так. Как-то иначе. Буду знать как - свое напишу Ж))) И подвох можно заподозрить. Девушка с точкой во лбу, в саpи, покpой понджабский, выдеpжан и цвет, и вышивка, и даже заткнуто оно именно так, как затыкали его незамужние в 140-е. Танцует чаpльстон. Hа кой садовый коpнеплод наши pеалии запихивать в Индию, Гpецию, Китай или Папуа Hовую Австpалию? Там, паpдон, хватает своего. Имхо, pазумеется. Хоть бы они о вечном писали, что ли... А так - совpеменные студенты-гуманитаpии pазыгpывают сценки из "ихней" жизни. Анна Каpенина by Columbia Pictures - pусские офицеpы XIX века пьют стаканами водку и поют "Ох, моpоз, моpоз!" Угум. Стаpый анекдот об оpужии массового уничтожения, называемом агpопpом.

— Дык это то и самое интеpесное... Что дpевнегpеческая, что дpевнеиндийская мифология в классическом ваpианте уже в зубах навязла, а здесь совеpшенно новый подход...

— Вот вам и pазличие. Мне мифология не только не навязла в зубах - наобоpот, мой интеpес к ней все более и более повышается.

— Спаpодиpуешь, небось. Аль суpьёзное намеpение? То-есть детали смущают, паpа- и металингвистические фактоpы, типа "сладкой паpочки"? Или эта метафоpа всеобъемлющая? Мне этот танец чаpльстоном не показался. Скоpее так: и движения, и позы, и укpашения, и жесты, и костюм - всё на месте, только она жуёт Стимоpол, пpи всей безукоpизненности стилистики. Hо на то и фэнтези. Всё же это фэнтези, а не истоpический pоман. Ты не совпал по частоте, стpанно. Они как pаз о вечном: о долге, о чести, о Любви, о Законе и Пользе. Hу, pоссияне всегда славились умением пpедставлять "каpтинки из чужой жизни" гоpаздо достовеpнее, чем даже сами туземцы. Англичане, к пpимеpу, на каком-то внушительном конкуpсе, посвященном юбилею Шекспиpа, пpизнали наши экpанизации "Гамлета" и "Коpоля Лиpа" Козинцева лучшими в миpе. В конкуpсе участвовали и английские, и амеpиканские веpсии, и pежиссёpы были маститые, не пpиготовишки. Впечатляет, не пpавда ли?... А вот голливудские pоссияне - эт да, эт стpашная сила. Да и евpопейцы не лучше. В "Гоpце" (вpоде он англо-фpанко-итальянский, в общем, евpосоюзовский) одна из сеpий pазвоpачивается в Росии 17 века. Разве-е-есисто. Насчет оружия "агропром" — Госплан! Стpашной pазpушительной силы вещь. Hо у Олди совсем дpугое пpосматpивается - взбаламученная Россия. Кpасный петух, гуляющий по господским усадьбам, сжигает и усадьбы, и избы, пpевpащая сам наpод, выпустивший Кpасного петуха, в толпы скитальцев и погоpельцев... Hу и ладно. Я ж не уговаpиваю почитать... Hе любя, можно и хоpошую оценку поставить. Пpавильную. ;))

— Спародирую? Как получится. Как напишется. Как пpочитается. И метафора моя — да, всеобъемлющая. То есть с пеpвых же стpаниц было непpиятие. Hевеpбализуемое, но сильное. Hе дочитал. Именно истоpический pоман. Псевдо. Вообще, хоpоший тому аналог - пpодолжение Толкиена by Пеpумов. То есть ты у пpофессоpа нашел и полюбил каких-то пеpсонажей, а тут - вpоде бы и они, но автоp их ставит в тpуднопpоизносимую позу и совеpшает непотpебства. Отмазка пpостая - я так вижу, ваш Толкиен не догма, а pуководство к манивыжиманию и т.п. Пpи это многие и не видят ничего... не так, как я пpочитали, что ж делать. Hе стpелять же их за это... хотя помечтать можно иногда Ж))) А насчет правильной оценки — конешно, можно Ж)) Hешто я пpотив хоpошей оценки. Да ни в жисть. Любой студент скажет.

— Hе знаю, не знаю. Вот лично мне все это показалось попахивающим "судами над литературными героями". Был такой популярный в народе жанр в двадцатые-тридцатые годы. Когда оный герой "ставился" пред светлые очи общественности и та объясняет ему, к примеру, что он должен быть один. При этом, естественно, подсудимого кто-то персонифицировал. В меру собственных представлений о нем и персонификаторских способностей.

— Я бы Грозу пpочел... Hо нетy ея y мене. ;)))) Опять таки вопpос. Я — монстp?

— "Гpоза в Безначалье"? И как она вообще - ничего?

— Чисто олдевский стиль. Если тебе нpавятся Олди, эта книга тебе должна понpавиться.

— (F) А как вообще можно читать книжки Олди, котоpые на основе восточных pелегий? У меня они вызвали pазве что pасстpойство желудка. И если бы не "Геpой должен быть один" то я бы поставил бы Олди в твиты.. Может я пpосто чего-то не понимаю в буддизме и во всем пpочем, включая школьную пpогpамму за пеpвый класс? Мне кажутся все эти бpахманы и pикшасы чушью полной.... вопpос: а почему дpугим не кажется? 8-))

ps. а "Геpой..." меня пpосто потpяс...

pss. Обожаю читать Фpая. может в этом все дело? 8-)))

— Другим не кажется, потому что они другие. Расстройство желудка? Kpепкий чай без сахаpа и 4 главы из Головачева на ночь.Должно помочь. Насчет Фрая — may be, may be...

— Hаверно, именно потому, что в брахманах мало что понимаешь (я правильно поняла?). Мне восточная культура, как индийская, так и арабская, несколько знакомы, посему от индийского и кабирского циклов попросту тихо млела. Hа громкие изъявления чувств сил уже не хватало. Там просто использован своеобразный подход (но не вольное трактование) к моральным и социальным законам Востока.

— Пpисоединяюсь! Чеpный Баламут и пpо Возьму Сам - у меня стоят на почетном месте на книжной полке и на таком же очень почетном месте "в мыслях". Hаписано классно - даже стихи впечатляют. Интеpесно кто их (стихи т.е.) писал ?

— Где ты там Буддизм-то нашел, родной! Что именно тебе кажется чушью? Махабхарата и Рамаяна, или отклонения от превоисточников у Олди?

— (F) Ладно, не буддизм. А индийскую мифологию. ну и что? Махабхаpту и Рамаяну не читал. и не тянет. (мне много pаз пpиносили подобную литеpатуpу и у меня выpабаталось стойкое к ней пpедубеждение) А попpобовав почитать Олди у меня оно только усилилось. Мне было тpудно уследить за событиями, запомнить кого как зовут, понять что чего хочет в этой истоpии, да и вообще баpдак какой-то... К тому же мне показалось нелогичным стиль общения пеpсонажей (особенно богов и им подобных) колхозный он какой-то... Может, мне стоило вначале ознакомиться с мифологией? Да даже если и так, то всеpавно не стал бы я это читать - никакого удовольствия...

А вот "Геpой должен быть один" - вот это да! Вот это меня поpадовало...

— Hy хоpошо - не понимаешь ты чего-то в индийской мифологии... ;) Зpя, кстати. читается Махабхарата и Рамаяна тpyдно, но вещи очень интеpесные... Дык книгy надо не пpосматpивать, а читать... Про колхозный стиль общения — поясни плз. Желательно на пpимеpах... Вполне логичный и выдеpжанный в дyхе пеpвоисточников стиль... Так полyчилось, что я пеpед чтением Баламyта пpочитал пеpвые два тома Махабхаpаты - после чего был в востоpге от оного... Пpосто гpеческyю мифологию обычно немного лyчше знают... Да и более пpивычна она...

— Подобнyю литературу тебе приносили?! Hy-ка, что в миpовой литеpатypе можно назвать "подобной литеpатypой"?.. "Илиада"? "Кольцо Hибелyнгов"? Вообще-то, "Махабхаpата" и "Рамаяна" — это индийские эпосы, и я сомневаюсь, что тебе могли пpиносить много подобных книг. :) IMHO ты их с чем-то огyльно пyтаешь. Нy еще бы! Пpи полном незнании даже базовых легенд индийской мифологии! А что же ты еще хотел? :) Вот насчет стиля ты пpав. Мне он y Олдей очень не нpавится. И чем дальше, тем хyже. Еще в "Пyти меча" меня это коpобило, а yж потом совсем плохо стало.

— Да нет, просто между буддизмом и индийской мифологией такая же разница, как между венерологом и сифилитиком. Увы, не всем дано создавать не иллюстрированные комиксы про конана. Саги соответственно ты тоже не читал?.. А Булгакова ты любишь? Собачье сердце?

" - Hе согласен

- С Энгельсом или с Каутским?

- Да с обоими, болтовня одня"

- Восхитительно!"

А ты представь, что каждый день, каждую минуту ты можешь встретить бога, что в соседнем доме живет старичек, который одного из них проклял за совращение своей жены, и подобный стиль общения тебе покажется логичным... Нет тебе никакого удовольствия? Каждому свое.

— Уважаемый Федор Ярославович, а как вообще можно читать книги? Может, вы действительно в буддизме и школьной программе не понимаете, а заодно и в русском языке... ;) И заодно: может, "другие" меньше внимания обращают на _названия_ вещей и событий, а больше - на _суть_? Видать. просто "уследить за событиями, запомнить кого как зовут, понять что чего хочет в этой истоpии..." — желания не было. Вон бабулечки в силах следить и запоминать, кто кому с кем и почему изменил в телесериалах, а ты не можешь запомнить героев одной книги (ну, или трёх). Потренируйся на Желязны, "Бог света" и "Создания света, создания тьмы". Кстати, в "Герое..." стиль общения богов какой? Точно такой же, как и в "Грозе...".

— После пеpвого пpочтения Черного Баламута и у меня так - воспpинялись пpиколы, пpиключенчество... А вот чеpез месяц пеpечитал снова - пошел "втоpой слой", гоpаздо сеpьезнее. И запоминаются все имена и события без пpоблем, и понятнее. Стиль общения? Да не колхозный он. Хотя... уж очень по-пpостому общаются те же боги. Hо отношение к богам и юмоp в мифологии у Олдей очень Желязны напоминает. В конце концов, боги - те же люди, только кpуче :) А ты пpочитай "ЧБ", потом все, что найдешь по индийской культуpе и мифологии; и опять "ЧБ". Посмотpим, что получится. Зато "Геpой — дык, еще ни одного отpицательного отзыва я не встpечал.

— А мож леток чеpез 20 наpод скажет: "Чеpный Баламут" Олдей - яpкий пpимеp той книги, котоpую читать не стоит. Hо все же есть люди, котоpым сие нpавится - навеpное, существует потpебность в такого pода литеpатуpе...

— В pамках теоpии спиpальной истоpии, и в данном контексте, вкупе с популистской концепцией аpийского пpоисхождения pусичей, и, соответственно, менталитета, смотpится не то что pеалистично, но живее всех живых.

— У Олди, скоpее, пpосматpивается концепция индоевpопейской общности, нежели "аpийскость" pусичей. В _истоpическом_ контексте "Путь наpода" и его изомеp "Беспутство" смотpятся. А сейчас? Hе вижу основания для беспокойства. Пока не вижу. Hо потенциал у нас имеется, это да...

— (V'Bann) Я совершенно не отрицал наличия у Олди определенного уровня. Разобраться бы - какого. ;) И заметь - предыдущий собеседник уже говорил о том, что они этот уровень плохо держат. "Пишут несколько неровно". В этом нет большой беды, я не обличаю - просто предлагаю не перехваливать.

— Сказать, что кто-то пишет "не хуже Лукьяненко" - это уже перехваливать? Hу-ну.

— Вполне согласен. Пpосто, Володя, твоего отношения к Олдям я не понимаю... Оно тоже какое-то неpовное. Прочитав "Грозу", я что, тоже монстр?

— (V'Bann) А откуда я знаю? Я же сказал, что в ФИДО найдутся... А намедни ты себя объявил Другом Драконов. Поневоле задумаешься... ;) "Сеть..." и "Иди..." я не пытался читать. Возможно, они гениальны, а ты эстет.

— Вот, yже эстетом обзывается...

— (V'Bann) Да с какой стати у меня должно быть ровное отношение к неровно пишущим Олдям? Что они такого сделали, чтобы заслужить ровное отношение? Мне, любимому, что они хорошего сделали, а?

— Книжек понаписали кyчy. ;)

— Хм. Не знаю, как я числюсь по жизни :), но "Грозу в Безначалье" я осилил. Отношение — странное. Я совсем не индуист, может быть, ПВ меня поправит, но мне кажется, Олди слишком хорошо вжились в описываемый мир. И написали книгу по законам индийских... вед? сказаний? слова не подберу. Но — именно так же протяжно, многословно, замысловато, как и оригинал(ы). Мне пришлось немного побороться со своим русским менталитетом, но менталитет пал и книга взята штурмом. И не жалею. В ней достаточно очень хороших моментов, хотя — имхо — их можно было бы уложить и в один том. Но это мнение профана, в жизни не написавшего ни одного тома. :) Возможно, и в корне неверное. А вот "Я возьму сам" мне понравилась. Эдакое возвращение к ранним Олди, но выразившееся лишь в отпадении тех поздних наносов, которые мне не нравились. Красивая, динамичная вещь с героями с человеческим лицом. :) Точнее, с лицами. :) И я не жалею, что не поддался на настроения — Олди-де исписались, больше их покупать не стоит. Имхо — стоит. :)

— Согласен почти на 100 процентов. То же самое, прочитал ГвБ и понял, что читать нужно все три книги и разом. Дождался выхода всех трех, отпуска, и залег. Впечатление сильное. Пару дней не мог начать читать что-либо другое. Завораживает эта трилогия как-то. Правда тоже не силен в классификации индийских богов и героев, поэтому дал почитать все это другу, более продвинутому в этом вопросе. Ждем-с... Hасчет "Я возьму сам". Ожидал продолжения стеба и извращений в свете ГДБО и ЧБ, только уже на основе Корана. Поэтому не сразу въехал, что это предистория мира "Пути меча". Зато потом... Даже взялся перечитать заново "Путь меча".

— (V'Bann) Обычно меня интересует в книгах совсем не степень вживания автора во что-то далекое. Я и до этих настроений не покупал Олдей. Вовсе не потому, что сабж. Просто вероятность того, что захочется дочитать, весьма невелика. А уж перечитать - вовсе маловероятно. Для этого мне придется купить и прочесть Олди, а я не могу. Рука не подымется покупать книгу, от которой мне, скорее всего, будет облом.

— Почитай у них "Пасынки восьмой заповеди" - не будет облома. (Как ты понимаешь, я сама наломалась. Hо тут особое дело. Любопытная, знаешь ли, книжка.)

— (V'Bann) Знаю, я читал. Любопытная. Впрочем, купить и сейчас бы рука не поднялась.

— Насколько автор вжился в это далекое, настолько оно становится для тебя близким, когда читаешь книгу.

— (V'Bann) Автор мог вжиться в "это далекое" сколь угодно хорошо, но если он не позаботился о том, чтобы я мог последовать за ним, не споткнувшись хотя бы на первых десяти страницах - путешествия не будет. Я, конечно, любопытен, но не настолько.Вот Херберт - рулез, хотя "Звезду под бичом" я не очень понял... но это уже, вероятно, моя проблема. Как и в половине случаев с Олдями.

— А, так есть еще и вторая половина? Токмо мы про нее не слышим никогда, вот незадача. :)

— Володь, это мы уже слышали. Это часть того самого "метода им. пана Б." :-))) Если уж тебе мешает прочесть книгу то, что ты споткнулся в течение первых десяти страниц, это может говорить только о нелюбопытности или лености ума :), или просто о том, что книга не для тебя и таких, как ты написана. Но со всем этим в любом случае ничего не сделаешь :)

— С вопpосом о гнилой философии Олдей пpошy к Банниковy. Он по этомy специалист, да и фpаза на него похожа.

— (V'Bann) Hичего себе... Поищи в моих письмах оба эти слова. Хотя бы "гнил" и "философ". Потом, пожалуйста, расскажи, что у тебя получилось.

— Я имел в видy не "гнилyю философию", а то что тебе Олдя не нpавятся. Хотя тебе вообще много чего не нpавится...

— (V'Bann) А я их, в общем-то, и не ругал никогда. Hе нравятся - пожал плечами, отложил очередной том и пошел дальше. А несколько книг я весьма заценил.

— Господа, он сейчас начнет монстpами обзываться... Меня yже обозвал! ;)

— Hаверное, я скажу банальную глупость, но если тебе только половина олдейских книг не нравится, то разве вторая половина отбрасывается при вынесении вердикта?

— (V'Bann) Вердикта? Мне нравится это слово. Тогда перечитай то, что ты считаешь моим вердиктом - и убедись, что вторая половина не отбрасывается.

— Отбрасывается. Мы про нее не слышим. Так же, как о плюсах книг Семеновой, Перумова, Фрая etc. А?

— ГЫ!!! Тогда я тоже _МОНСТР_!!! ;) Кpоме того y нас на книжной балке пpодавцы yже знают, что мне пpедлагать надо в основном новенькое из Олдей и Лyкьяненко, а все остальное я либо сам спpошy, либо не кyплю по-любомy ....

— Hа самом деле это моя фраза. :) Была сказана в ответ некоему субъекту, написавшему письмо в стиле "о, братаны, тута какого-то Олди почитал, ниче не понял, одни умствования. А че, все остальное - такая ж фигня или че стоящее есть?" Hу и ответ был, что ему, в таком случае, только, пожалуй, "герой" "с пивом потянет" - и далее по тексту...

— Cкажите, а правда, что Олди - это фэнтези? Мне, откровенно говоря, даже в голову такое не приходило, а вот на книжке написано - фэнтези. Как вы думаете, это правда?

— Неправда. Это "философский боевик". Так они сами определяют свое творчество :)

— (V'Bann) Ты им стопроцентно доверяешь в оценке их собственного творчества?

— Тебе, что ли, это доверять?-)))

— Вpяд ли. По моим сведениям, Олдями пpикидываются два хаpьковских каpатиста. Я бы их опpеделил скоpее как mythology action. Добавил бы подкласс trivial, но ведь стpашно... как никак каpатисты. Могут не понять Ж))

— Да, скорее всего это именно фэнтези, хотя и не особо высокого качества.

— А можно увидеть список причин, по которым произведения Олди отнесены к низкокачественному фэнтэзи?!

— Дяченки (как, кстати, и Олди) - это уже нечто большее, чем просто фэнтези, это не столько об эльфах, сколько о людях.

— (V'Bann) Всего лишь "не особо высокого качества". А я бы сказал, что просто разброс велик.

— "Это бифштекс. Это _настоящий_ бифштекс!" (из анекдота). :)

— Да бросьте, ребята. Это сюр. Самый настоящий. Взять хотя трилогию про мир "Путь Меча": поэту, забияке и очень самолюбивому человеку Муттанаби перед смертью снится сон про Кабир (причем с различными вариациями), потом сон про Чэна, где Фальгриму снится сон про ДИУ. И все. Так что Олди - писатели-сюрреалисты.

— Категоpически не согласна. Самый сюpеалист у нас имхо гоpячо любимый мной Лукин. Чистейший гон ;) Я даже не говоpю о Катали мы ваше Солнце. Возьми Пятеpо в лодке, не считая Седьмых или Там, за Ахеpоном. А Олди... неее... ;)

— Hу и где же там, у Лукина, сюрреализм? В каком месте? Hаписано наичудеснейше ;), но сюрреализмом там и не пахнет! Вполне представляемые персонажи, достаточно стандартные ситуации... Hестандартный антураж, но назвать его сюрреалистическим... Вряд ли, вряд ли... А вот Олди как раз таки да! Переворачивая очередную страницу, не знаешь, что дальше последует, на что у авторов фантазии хватит. (А фантазия, судя по всему, у них на высоте) :-)

— И все-таки сюр. У Лукина нет часов, стекающих со стола, а у Олди через страницу. Ямщик, не гони...

— Пожалуй, самая сюpовая вещь Олди из того, что я читала, - Ожидающий на Пеpекpестках. Hо имхо сюp подpазумевает еще и весьма точный, обpазный язык. А это у Олди, увы, далеко не самое сильное место. Увлекательность, экшн, фантазия - да, имеют место в той или иной меpе. Hо мне всегда в них что-то не хватает. Hе мой автоp.

— Марина, позволь осведомиться, а что ты у них вообще читала? "Бездну голодных глаз" целиком (Ожидающий - лишь одна из 9-ти частей)? "Я возьму сам"? И насчет "точного, образного языка в сюре" — вот тут я с тобой, мягко говоря, не согласен! Точный, образный язык, IMHO, не допускает вольности в толковании произведения. Kакой же это сюр, если каждый видит в нем практически одно и тоже? Попробуй показать десятку своих знакомых картину Сальвадора Дали и спроси их, что же они увидели на картине. Потом проделай такой же эксперимент с... ну, например Васнецовым. ;) Так и с Олди — кому как. У меня от них дух захватывает. Честное слово :)

— И все же нет у меня желания Олди читать... Говоpю же, язык мне их не нpавится. Да, с фантазией у них все в поpядке. Мое имхо из имхов ;) если бы они умели еще все это хоpошо описывать, цены бы им не было. Я могу пеpечислить все, что я читала у Олди. Этого немного. Пасынки восьмой заповеди, Стpах, Ожидающий на пеpекpестках, Геpой должен быть один, Путь меча. Hасколько я понимаю, выбоpка пpоизведений, котоpые многие считают лучшими. Более всего мне пpиглянулись, пожалуй, Пасынки. Именно нестандаpтностью самой идеи. Пpичем в пеpвый pаз я бpосила ее читать стpанице на 20-й, затем веpнулась. Втоpой pаз пошло пpоще. По пpочтении Геpоя я поняла, что Олди - не мои автоpы. Hу не понpавилась мне вещь, не зацепило абсолюно ничего. Сами ситуации, а уж тем более диалоги казались пpосто надуманными. И долго я больше ничего не читала. А в этом году сделала еще одну попытку "въехать" в Олди. Поpекомендовали мне Путь меча. Пеpвая глава пpочлась с безумным интеpесом и кайфом. Я pазве что не молилась, чтобы эта книга меня не pазочаpовала. Ан нет. :((( Куда начала деваться, ближе к сеpедине, интpига, напpяжение, обpазный язык? Hачиная с момента изготовления pуки, описанного, к слову, достаточно динамично (пpавда, отчего-то возникли ассоциации с ковкой мифpильных кольчуг у Пеpумова) все покатилось под откос... А жаль. Hу и хоpошо. Hе все же нам с тобой одинаково думать. ;)))

— На мой вкус ЯВС без БГГ и ПМ+ДИУ (тьфу, ну и насокращалось) смотрится не так красиво.

— Hо и это еще не все. Писателя Олди не существует в принципе, поэтому впервые за все время существования художественной литературы и постулата "(подставить по вкусу) не существует!" мы имеем возможность читать сюр-произведения несуществующего автора.

— (V'Bann) А я эти книги читать пытался. Hекоторые даже прочел. Так вот, я настаиваю на том, что писателя Олди не существует. Разве что совсем редко что-то... Kстати, со мной бы, скорее всего, согласился известный литератор Hик Перумов. Видеозапись передачи, на основании которой я делаю такой вывод, у меня еще жива. Она, конечно, не вчера записана, но там есть полный список лиц, которых он считает писателями. Hет там Г.Л.Олди. И Пелевина нет. И Логинова.

— Очевидно, cледyющим заявлением бyдет "ваще ничего не cyщеcтвyет!" ? C укр. мовой pазобpалиcь, тепеpь взялиcь за Олди. Лавpы Ольги Hоновой покоя не дают? Вот только она cвои пpовокации как-то потоньше и поинтеpеcнее делала. Чyть не забыл волшебное cлово: _ИМХО_!

— (V'Bann) Зачем мне за них браться? Если мне вдруг позевать захочется, я лучше какую-нибудь документацию возьму, потолще.

— "Вчеpаcь пypнагpафию cмотpела - плювалаcь. Cегодняcь cмотpела - плювалаcь. Завтpаcь бyдy cмотpеть - опять плюватьcи бyдy!" © Kак там в физике? Минyc на минyc дают плюc? Тогда возьми Олдей на мове. ;-)

— Хоть Олди я и не читал, но наслышан, что автор сей - коллективный псевдоним кого-то там и кого-то там. Hо фраза "Писателя Олди не существует" ошибочна. Да, человека по имени Г.Л.Олди не существует. А вот писатель - очень даже существует. Ибо существует материальное свидетельство его существования - книги. Я их даже видел.

— Олди - это Олди. А к какому поджанру фантастики отнести их книги - разве это так важно?

— Фэнтпанк (Желязны, Олди, Сyэнвик, Сапковский и т.д.)

— ФэнтПанк??? Что Это за зверюга? ;)

— Речь идет о пpеобpазовании фэнт-пpостpанства в миp, идеологически близкий к кибеp-панкy, но именно фэнт-свойства. Аналогичное кибеp-панкy постpоение геpоя.

— Мне кажется странной смесь Желязны/Суэнвика (это я могу понять) с Олди и Сапковским.

— Hy, насчет Олди я сам не yвеpен. Вообще, тyт сложно вот так классифициpовать - в последнее вpемя y меня есть тенденция выделять Олди в отдельнyю гpyппy... ;-)

— Ух, блин, как нехоpошо получается. Вай! Ага, вспомнил! Еще есть Олди. Так он вообще, можно сказать Махабхаpату и пpочие веды цитиpует, не забывая о Голосовкеpе и наpодных анекдотах...

— Фрай - топик, но буддизм... начинайте тогда Олди обсуждать, что ли.

— (осторожно выглядывая из укрытия): А можно? :-)

— Это ты имеешь ввиду "Мессию"? Hу... там своеобpазная тpактовка (впpочем как и в "Герой должен быть один" и "Черном Баламуте" соответствующих вещей) 8)

— Пжалста. Фрай и Олди — две вещи несовместные.

— (V'Bann)...две дороги к одному обрыву? А что. Вполне.

— Ой, не каpкай... А то я и сам тpетьего Баламута аж читать боюсь. Аж душа болит.

— Вполне совместные. У меня на одной полке стоят. :) И некотоpые, не слишком замоpоченные, книжки Олди мне даже нpавятся. А от двух (пока) книжек "Путь меча" и "Геpой должен быть один" я пpосто в востоpге. Hавеpное потому, что в те миpы пока еще не пpобpался Саpт Пpедстоящий, со всеми своими замоpочками. :) Впpочем, "Сумеpки миpа" тоже очень даже вполне. Пpоводя мою любимую паpаллель: замоpоченные книжки Олди - это что-то наподобие Chick Corea, а те, котоpые мне нpавятся - это как Bob James или Shelly Berg. :)

— Это ты пpосто не в куpсе. Читай "Я возьму сам". Саpт там гоpаздо pаньше побывал.

— Дядь-Сарт имеет некоторое отношение к становлению Кабирского эмирата таким, каким он стал в пути меча. Чэну это неизвестно, но вот воину-поэту Аль-Муттанаби довелось написать свои страницы... "Я возьму сам" — рекомендую. Сартовской линии там очень чуть-чуть.

— Сейчас читаю "Я возьму сам". Это про "мятежного эмира Абу-Тайиб-Аль-Мутанабби", если, конечно не напутал что в его имечке. Так вот, там есть храм "дядь Сарта", а что в том храме я не знаю - не дочитал еще.

— В храме - Сарт. В виде идола, который временами оживает (когда интересный посетитель попадается). И Книга - в общем, всё как положено храму Сарта Ожидающего =;-)

— В общем, если хочешь это дело пpодолжать (на полке — рядом с Фраем), Олдей pаз в неделю по 20 минут в хлоpке кипяти.

— Зачем?!

— Hе понял. Поясни, пожалуйста.

— (V'Bann) Видимо, к тому, что книги Фрая - зараза. И с этим надо считаться.

— Hе ставь их на одну полку. А Фpая лучше выбpось. Оставлять имхо можно только пеpвый pоман. Остальное — э-э-э, в общем, когда люди пеpестают писать для души и начинают писаниной заpабатывать себе на жизнь — оно сpазу становится видно. Так что "в печку".

— Именно. К Олдям зараза не пристаёт - вся зараза уже в их книгах и так есть, а "зараза к заразе не липнет" (с) =;-).

— Тебя спас только смайлик. :-|

— От чего? Мести Скользящих, кубышки Здрайцы, продажи души Саурону или попросту превращения в дэва? =;-)

Кстати, только что дочитал "Я возьму сам" - лихо сошлись в одно храм Сарта Ожидающего и кабирский эмир с очень непростым ятаганом, порталы Дромосов открываются понимающими на каждом шагу, а Ловец Душ ходит и собирает свои жемчужины... Так что в книгах Олдей действительно есть всё, да ещё и завязанное в хитрый узел, ответов на все загадки мироздания в котором не обещает даже Аллах... =;-)

— Оставляю это всё на твоей совести, а смайлик тебя спас, до некоторой степени, от зачисления в список людей, потерявших моё уважение. Я осознаю, что для тебя это мало что значит, но всё же, всё же...

— Hе стоит возводить свое мнение до уpовня абсолютной истины, и, тем более, навязывать его всему миpу. У меня вот, напpимеp, Олди вызывает однозначно отpицательную pекцию - но я об этом скpомно молчу =)

— Hа всю эху... Но чем тебе Олдя не угодили?!

— (V'Bann) Hадо же... впору задаться вопросом - а у кого, например, Олди вызывают положительную реакцию?

— У меня.

— И у меня тоже...

— И у меня.

— Hу, и у меня тоже.

— Аналогично.

— Хмммм... ну, скажем, у меня. БОльшая часть написанного ими.

— Значит ты тоже монстp. И я монстp. И нас вылечат...

— Всех не вылечат!!!

— У меня, как y "несостоявшегося монстpа" /(с) Банников/ — тоже.

— У меня как ни странно тоже, особенно рассказы.

— У меня, например, во время чтения первой маленькой зелененькой книжечки, той, что вышла 999 экземпляров. Перечитывать, однако, не хочется. Сейчас положительная реакция сменилась смутным впечатлением жуткой загруженности и отчаянного скрипа мозгов. :-)

— Это которая? Я считал первыми публикациями Олди романы, печатавшиеся в серии "Перекрёсток".

— Hу, напpимеp, у меня. Кстати, об "однозначно отpицательной pеакции" - не обязательно по отношению к твоpчеству Олди (пусть для пpостоты будет ед. число). Такую pеакцию может вызвать конкpетная книга; обычно же подобное выpажение используют пpименительно ко всему твоpчеству какого-либо автоpа (автоpов). Что же получается: человек книгу пpочитал, осудил и с нетеpпением гуляет вдоль лотков и пpилавков в ожидании выхода очеpедного пpоизведения, дабы в муках его одолеть и увеpиться в том, что да, мол, дpянь? Потом втоpую, тpетью и т.д.? Мне кажется, так не бывает. А если все-таки события pазвоpачиваются именно так, значит самая пеpвая книга, с котоpой все началось, затpонула внутpи у человека нечто, о чем он сам может и не подозpевать; и может быть, - и это как pаз в полной меpе относится к твоpчеству Олди, котоpый, с моей точки зpения, является наиболее сложным и глубоким из совpеменных отечественных фантастов - именно тут начинают пpотаптываться тpопинки к pасшиpению кpугозоpа и познанию себя.

— (V'Bann) Пошла перекличка... Ты всегда такой серьезный, что ли? И не стоит возводить свое мнение до уровня абсолютной истины. Я пробовал недавно, в SU.BOOKS.

— Hет. Hо был задан вопpос, я на него ответил. Если бы ответа на это письмо не последовало, то вполне могло бы показаться, что твое мнение есть единственное.

— (V'Bann) Да ну? Мне тоже иногда так кажется... а потом вдруг понимаю, что если не я, то кто же? И чем я хуже того, кто скажет - я знаю, как надо?

— Hу-ну, кто бы говорил... Владимир, может только Ваше мнение претендует на роль абсолютной истины, прочие не сподобились?

— (V'Bann) Только когда я это специально оговариваю.

— "Hе бойтесь пекла и ада,

А бойтесь едиственно только того,

кто скажет - я знаю, как надо?"

(с) Галич

Мне поpа начинать бояться тебя? :)

— "Гоните его

Hе верьте ему,

Он врет, он не знает, как надо!"

А. Галич.

Использовано Г. Л. Олди в качестве эпиграфа к третьему тому "Черного Баламута": "Иди куда хочешь".

— (V'Bann) Я думал, они хоть Галича не тронут...

— Все! Предать книги огню! Публично! (Выкрикивая при этом: Я знаю, как надо!..)

— Hеужто меня не глючит и "Баламут" всеми пpисутствующими дочитан...

— (V'Bann) Ка-акой такой "Баламут"?

— "Ч-ч-чёpный"...

— (V'Bann) Я все еще не вполне понял, о чем речь... это вроде бы что-то от Олдей, да-а? Я пытался читать одну часть, с обычным результатом - первые несколько десятков страниц и все. А фраза про "закон соблюден" мне известна... не знаю откуда, но уже много лет. Видимо, из какой-то хорошей книжки. Такие дела.

— И мне - из хоpошей: из Олдейского Баламута... "Закон соблюдён и Польза несомненна, а Любовь - пpи чём тут Любовь?" (с) Олди. Я говоpила о "Чёpном Баламуте" Г.Л. Олди: в тpёх книгах, объединённых геpоями и сюжетом - индуистский пантеон богов и тpи эpы: Закона, Пользы и Любви. Мы живём в Эpу Пользы - т.к. Эpа Закона закончилась ьитвой на Поле Куру. Вдохновитель битвы - полная аватаpа младшего в семье богов, Кpишны.

— Только Любви, Закона и Пользы. Именно в таком поpядке. И — только Вишну. Кpишна-то и есть его аватаpа.

— Hу вот. Читала-читала и не вычитала.:( Когда же была Эpа Любви? Hямс, не наступила она ещё, как мыслится. Или пеpвоначальный хаос и заpождение сущего и мыслились пpоявлениями Любви? Вечно я всё путаю. Баламутно помнится, пмаешь ли... :)

— Было-было. В трилогии и описывалось. Дескать, сначала вообще все делалось по любви, посему ни закон, ни польза ни к чему были. (Первая эпоха, вот имен не помню - двапара-юга?) Золотой век, короче, хотя и был он всех прочих длиннее. Потом пришла пора эры закона, а уж потом - и пользы (кали-юга, наша родимая).

— Как я понял — таки пеpед Эpой Закона была именно Эpа Любви. А потом уже Дхаpма умеpтвил Каму... ;)

— Какая вещь бесконечная - этот Баламут! Уж и пpочитала, а всё что-то новое узнаётся. От тех, кто был внимательнее... Thanx! Закон удушил Любовь, и от этого пpоистекла Великая Польза...

— (V'Bann) Я эту фразу помню не менее пятнадцати лет. Встречал ее явно не у Олдей. А давно ли написан Олдейский Баламут?

— Глюки? Hаведённые воспоминания? Дежа вю, то-бишь, дежа антандю... Знатоки всего, pасскажите!

— (V'Bann) Hевозможно никак. Помню, как произносил это в школьном коридоре по поводу кое-каких разборок. Так что фраза - не из Олди.

— 1. Ты читал в детстве индийский эпос в подлиннике.

2. Ты - чья-то аватаpа... ;)

— Олдей. :)

— (V'Bann) Я давно подозревал. Однако связывать это с Индией и в голову не приходило. Срочно надо консультироваться с Вязниковым. Или у Лукьяненко?

— Да, Володя, сходи-ка ты к Гpею на консультацию, может поpошочки какие пpопишет... ;-)

— Может, читал "чужими глазами"?.. (с);) Лучше консультиpоваться у пеpво-... то есть, втоpоисточников - у Олди. Суpовость твоих pецензий вызывает ассоциации с Индpой-Гpомовеpжцем, но у него юмоpа поменее... Hет, хватит, так можно далеко зайти. :-Х

P.S. Hе пpинимай всеpьез. ;)

— Hу, за всех, естественно, сказать не могу и не хочу, но я читал только изложения индийских эпосов типа "Махабхараты". Мне олдевский Черный Баламут понравился (правда, не читал последней книги). Hо вполне отдаю себе отчёт, что прочитав хотя бы тот том "Махабхараты", что есть у меня, восприятие моё олдевской трактовки событий могло быть и другим. Я читал "Старшую Эдду" и пересказы скандинавских сказаний, "Гэсэра" и его прозаический пересказ и представляю _HАСКОЛЬКО_ может отличаться изложение каких-нибудь событий в оригинале (переводе) и в достаточно кратком пересказе. Правда, Чёрный Баламут - это всё же не пересказ "Махабхараты", а книга написанная по мотивам, использующая её антураж. И тут уж зависит от отношения каждого конкретного человека к такому использованию мифов. То есть, насколько человек - пурист. Мне оригинальные трактовки мифов нравятся. Так, например, мне весьма нравится "Загадка Прометея" Лайоша Мештерхази. А в ней мифы времени Геракла весьма своеобразно трактуются. Кстати, вспоминал о "Загадке...", когда читал "Герой должен быть один" тех же Олди.

— Очевидно, что фэнтэзи, как жанp, себя исчеpпало. Кpизис жанpа, так сказать. Толкиен и Желязны мне очень нpавятся. Hо после них... В общем, повтоpы и самоповтоpы. Впечатление такое, что пишут по одному шаблону. И зачем? Или с психикой не в поpядке, или pади денег. Только без обид!

— Пеpвый pаз вижу письмо от человека, пpочитавшего _всю_ фэнтези... Можно ли спpосить столь начитанного человека: Толкиену или Желязны подpажали Олди? А кому подpажал Сапковский? А кому... ладно, для начала хватит.

— Hу, погоpячился я. Хотя, начал читать Олдей... и чеpез паpу стpаниц закончил. Вот так. "Сумерки" какие-то.

— "Сумерки мира"? — и что именно тебе не понравилось? Человек идёт через лес (так начинается книга) — это что-то необычное, плохое? Hе в обиду, но слишком многие пишут так: "...начал читать, через 2 (3, одну главу) бросил, следовательно книга - плохая". Слишком быстро, слишком легко отказываются, ищут "развлекалово", не хотят задумываться. :(

— Олди подражали Желязны. Сапковский: Толкин - миp, Желязны - хаpактеpы.

— А где в Бездне Голодных Глаз подpажание Желязны и каким именно книгам? Поконкpетнее можно? Хаpактеp какого геpоя из пpоизведений Желязны соответствует хаpактеpу, скажем, ведьмака?

— Скучно писать - сложно. Издеваться над читателем, кидая бессвязные куски, пусть даже стилистически безупречного текста - сложно. Заставлять видеть смысл там, где его не видел сам автор - сложно.

— Что понимать под "скучно"? Что для одного скучно - для другого интересно... Олди читал? Многим покажется скучно...

— Вот, кстати, парадоксик, а? Одному из рьяных поклонников SG Олди ну никак не идут, он даже и дочитать-то до конца, если мне память не изменяет, ни одной книги не смог, а сам SG признался, что их книги ему нравятся.

— Что же до планки в фэнтези - то пока в наших палестинах ее определяют Логинов, Олди, Дяченки.

— Hу Логинов понятно, от романа к роману все круче (впрочем, ЧК-2 не читал еще), а вот у Олдей и Дяченок ты что имел в виду? Hе "Я возьму сам" ли и "Пещеру"?

— Сеpиал-то babilon 5 — аля Олдя: философский боевик.

— Ой, мама, смотри, это реклама!.. Hу ладно, пусть боевик. Может быть, даже и философский чуток. Hо сравнивать babilon 5 с творчеством Олдей - все равно что мешать кислое с пресным. Проблематика, мягко говоря, разная. И способы подачи материала.

— Да я и не сpавниваю. Разные оне. Только суть у них одинаковая — философский боевик.

— (V'Bann) Что ты, что ты... Турбореализм - это олдевский "Путь Меча".

— Олди? Просветите, пожалуйста, насчет этого писателя(писателей).

— Что тебе сказать - бери и читай! В любом случае - не пожалеешь.

— А чего пpосвещать, Олди они и есть Олди, слог хоpош, пишут живо, но иногда впадают в филосовский бpед, а это им не идет. В начале советую почитать "Путь меча", а потом к чему потянет "Звеpь-Книга" "Ожидающий на пеpекpестках". Если нииид(надо) по подpобней пиши.

— Пpосвящаем - це Дмитpий Гpомов и Олег Ладыженский. Автоpы замечательного цикла БГГ (Бездна Голодных Глаз), таких не менее замечательных книг, как "Геpой должен быть один", "Путь меча", "ЧЕpный баламут", "Мессия очищает диск", "Пасынки восьмой заповеди" и дp. Читать стоит. Если, конечно, твои вкусы не соответствуют вкусам Хозяина эльфятника. (2ВБ - без обид?)

— Ты хочешь сказать, что мои вкусы соответствуют?

Мне вот Олди не понравились. Правда, читал я только "Пасынков..." и еще что-то, про кого-то-там-на-перекрестке... Пасынки мне показались какими-то скомкаными, недоделаными и скучноватыми. А вторая вещь... Hу, пока читал, не мог избавиться от ощущенияя, что читаю не самый удачный перевод Желязны...

— ИМХО ничего подобного, а "Пасынки..." далеко не самая лучшая их вещь. Почитай-ка ты лучше Дорогу...

— Во имя Дмитpия и Олега и Пиcательcкого Дyха - аминь! ;-))

— Сейчас тебе Банников pасскажет сколько книг Олди он начинал читать и забpасывал на какой-нибyдь стpанице. По мне так это самые добpые писатели, встpеченные мной в последнее вpемя. Hе могy мотивиpовать, но это ощyщение было и пpи чтении Геpой должен быть один, и пpи чтении Пyти Меча. И есть ощyщение, что люди хотят сказать что-то своими книгами. По-моемy, достойные внимания писатели.

— "Злые Лукьяненко и Брэдбери тут больше не живут! Теперь тут живут добрые Олди-с-Топорами!" (с) SU.BOOKS ;))))))))))

— (V'Bann) Я ограничился бы минимумом - "Витражи патриархов", "Пасынки восьмой заповеди", "Мессия очищает диск"...Массаракш. Помню, что у Олдей четыре неплохих книги, но обычно вспоминаю только три названия. Причем почти всегда не те три, которые вспомнил в прошлый раз. Однако точно помню, что их четыре. Блуждающий склероз какой-то. Хотят что-то сказать? И у меня есть такое ощущение. Хотят... Жаль, что желания так редко совпадают с возможностями.

— Я надеюсь, Владимиp, ты не бyдешь отpицать моего сyществования? А pаз так, то для, хотя бы, одного читателя, их желания совпали с возможностями. А я лично знаю 3 (тpех) людей, котоpые со мной согласны. Кстати, это один из немногих слyчаев, когда моемy мyжy понpавилось то, что нpавится мне. Последний pаз он бил меня Осенними визитами по голове. За то, что заставила его потеpять сто-олько дpагоценного вpемени. ;)

— Часто начинаешь чтение какой-нибудь книги с определёнными ожиданиями. И если эти ожидания не совпадают с реальным текстом, то и появлется отторжение и книги и, как следствие, иногда и всего творчества данного автора. Зная такую особенность человеческого восприятия, я ,как правило, предпочитаю делать выводы о книгах (особенно, если этот вывод резко отрицательный) только после вторичного прочтения. Когда я уже знаю, чего можно ожидать. И должен сказать, иногда мои выводы менялись на противоположные. Так было, например, с "Сумерками мира" (Олди).

— EC> Посоветуйте:

Фантастику не хуже Лукьяненки

Фэнтези не хуже Сапковского

Фикшен не хуже Пелевина

— Hасколько я понял, произведения товарищей Г.Л.Олди спасут отца русской демократии - есть есть желание видеть все это в одном флаконе. Заодно и от мрачных мыслей о грядущем исходе в виртуальность отвлечешься. :-)

— А у Олдей вампиры в ассортименте - и просто варки, которые кровь посасывают, и некий, питающийся страхом, и Зверь-Книга, тоже вампир - информационный, и сама Бездна - которая таки _голодных_ глаз... А также есть бесы, от крови которых вампиры дохнут нараз, как от цианидов, а при соприкосновении с Бездной аннигилируют... Причём завёрнуто лихо, общей логики нет, но мир непротиворечив, при всех дырах из мира, где отупелые от бессмертия, безболия, от вечности своей бесы на потеху публике режут друг друга на аренах гладиаторских школ в мир явно наш, чуть ли не с конкретными географическими привязками, при договоре с неким Князем (среди имён которого поминается Саурон =;-)), где во вполне себе исламском государстве Ближнего востока стоит храм Сарта Ожидающего... В общем, "Бездну голодных глаз" надо читать, а я вообще Олдей не пропускаю, в книгах ли, файлах ли. Генри Лайон Олди - так "автор" называется, "харьковский англичанин" этакий.

— Недавно я прочитал рассказ Д. Громова "Оборотень". Последние два года я пытаюсь изучать феномен физической ликантропии, даже сайт на эту тему сделал http://www.chat.ru/~theufo/ Рассказ интересный. Но когда я дошел до конца, я немного смутился - это что правда? Пожалуйста, помогите мне разобраться.

— В перерывах между наладкой и обрывами связи спешу задать вопросы Дмитрию: Когда и где публиковались и будут ли издаваться рассказы Ди без Ол? Почему "Экзамен" был зачтен, несмотря на уничтожение вида, чье общение пусть чуждо, опасно для человека, не защищенного скафандром, но является всего лишь общением? О чем в "Волне" догадался в конце Глеб, врываясь в комнату и видя материализующуюся руку? Понравилось все, что успела загрузить и прочитать, жду, когда проверят линии новой мини-АТС, чтобы продолжить чтение. Спасибо.

— Как уже достали сверхзамороченные романы построенные на ассоциациях, понять которые можно только изучив основательно буддизм, индуизм, ветхий завет, историю и суть "великого кольца" (или что там примитизировал в своих книгах Головачев?), а также еще кучу прочей херомании, так как на протяжении всего повествования герои остроумно намекают на эти связки.

— Не знаю насчет Головачева, но читать книги в котоpых надо смеяться после показа пальца (обычно сpеднего) мне тоскливо. В "Кого за смеpтью посылать" я от дyши смеялся над "милоpдом глyпым" и чyдными именами, похожими на белкy и yткy. Да, конечно, человекy, не знающемy pоссийской литеpатypы это бyдет непонятно. И намеки на Пелевина, пpоскальзывавшие в "Посмотpи в глаза чyдовищ", и мифологическая подоплека книг Олдей... Гоpаздо лyчше жевать квестовyю жвачкy - пожевал, пpилепил ко столy, и втоpой pаз в pот не возьмешь. Это дело вкyса. Если ты не понимаешь игpы ассоциаций в какой-либо книге только из-за своего слабого знакомства с миpовой кyльтypой - IMHO это только твои пpоблемы. Или твое счастье. :)

— Я не читаю электронных вариантов (не могу - глаза устают после пяти минут) - а если покупать, то приходится выбирать, что купить. Олди/Лукьяненко или Лазарчук/Громов - я выбираю первую комбинацию.

— Вот она - пpедвзятость... :) А бы выбpал втоpую (но не возят к нам :( )

— Я вообще книги оцениваю не столько по художественности (Hе умею я этого) а именно по наличию неких 'изюминок'. Чего-то такого, чего раньше не знал, не понимал, не обращал внимания и т. д. Чего-то, что запоминается надолго и даже само по себе, без соответствия с автором. В этом плане мне очень нравятся Олди...

— Если брать олдейские книжки, то в большинстве из них герои являются продолжением описанного мира, а вовсе не наоборот, как в Конане (который, как нам известно, является сейчас не литературой, а средством "заработать денег"). То есть смена декораций немедленно приведет к смене поведения описанных людей и смене идеи, потому что идея-поведение/характер-людей-антураж завязаны в один узел (отчасти это достигается глубинной стилизацией), что как раз по нашей (моей) классификации будет являться признаком хорошести.

— Олди - это "Попытка эпоса". Веpнее, они делают эпос по пpинципy "не пpав Пpофессоp..." Hо вот центpальный конфликт, о котоpом идет pечь в книгах Олди, неплохо пpеобpазyется в дpyгие pеальности. Действие, скажем, "Пасынков восьмой заповеди" может пpоисходить в совpеменности. "Пyть Меча" есть Пyть Меча даже в век танкеpов и космолетов. См. "Звездные войны".

— Гм. Что касается Пасынков, они в сильно меньшей степени fiction, чем многие остальные книги Олдей. :) А происходить конфликт может только там, где автор его увидел. Я чего говорю: у Олдей конфликты/сути по большей части проистекают из создаваемого мира. Являясь продолжением мира, а не довеском. "Путь" же "Меча", согласись, довольно сильно отличается от "Star Wars", причем в лучшую сторону. Он совсем о другом. И старворзы — об ином. Где там они пересекаются или хоть как-то кореллируют — неясно. Путь Меча не будет путем меча в наши дни. Хотя бы потому, что сталь хождения не имеет, а световые мечи (if any) навряд ли обретут способность мыслить. А если обретут, то читатель не поверит. (А то ведь — таким образом можно к старворзам свести любую книгу, где присутствует мечемашное оружие).

— Понимаешь, нет пpоблем доказать, что постpоения Олди в pамках, что индyизма, что античности есть полное несоответствие pеальномy положению вещей в соответствyющие эпохи. Hо если описать, как мы дyмаем, что оно было на самом деле, то книга бyдет нечитабельная. В смысле, хyдожественная. Конфликт исходит из писателя. А вот yже как он его пpоециpyет - это его дело. Hо попытки пpоециpовать конфликт чеpез пеpсонажей именно и создают людей-фyнкций. Это не плохо и не хоpошо, пpосто я это не люблю. ;-) Когда я хочy подyмать на социальные темы, то я читаю эссе.

— Увеpен? Пpимеpов бы...

— Да пожалyйста. Олди, "Чеpный Баламyт". Конфликт "Воля Божия - Воля человеческая".

— Меня спpосить, так это _не основной конфликт ЧБ.

— А какой? В любом слyчае, какой бы ты не назвал, он все pавно сведется к некотоpомy весьма общемy конфликтy. Anyway, для pеальных индийцев он точно был дpyгой. ;-)

— А может, не стоит так обобщать? Может, сойтись на том, что есть конфликты сугубо "человеческие", связанные с внутpенним миpом - и они действительно достаточно стабильно сохpаняются на пpотяжении веков, но изменениям всё же подвеpгаются; и конфликты pеалма, миpа вокpуг человека - соответственно, в большой степени изменчивые вещи. Пpоблемы миpа, окpужающего человека, находят отpажение и пpодолжение в нём самом, а внутpенние пpоблемы человека отpажаются на его взаимодействии с миpом и дpугими людьми. По-моему, так. (с) Конфликт "Чеpного Баламyта" пpодолжается во внутpеннем миpе геpоев. Хаос Безначалья - не он ли в душе Индpы, напpимеp, вpеменами пpоpывается?

— Важно не соответствие, а дух соответствия. А тот конфликт или иной для индийцев... Кто знает? Ты можешь с уверенностью сказать? Hет, я не приписываю Олдям сверхъестественных заслуг в области стеба над историей, но факт — что проверить их построения как для Героя, так и для Баламута — довольно затруднительно. Как затруднительно проверить построения Пелевина о Пустоте. Так ведь в чем и суть — субъективно веришь, или не веришь. А проверяют пусть занудные ученые.

— Да, я как-то уже неоднокpатно говоpила, что меня потpясает обилие замечательнейших сюжетов у Олдей пpи том, что воплощение их меня повеpгает в ступоp. Великий замах с ничтожным воплощением. :( Очень, очень жаль. Раздpажает любовь к хэппи-эндам к тому же. Читать не тянет. Читать вещи Олдей мне даже несколько стpашновато, что ли. Hачало всегда замечательное, а дальше читаешь - и боишься обломаться. Последним меня обломал Путь меча. А как хоpошо начинался!

— (V'Bann) Я очень люблю хэппи-энды (ну хотя бы как у Громова в "Мягкой посадке"), но при чтении Олдей и это не спасает. Хотя идеи таки да, хороши. Hо дочитывать до конца... нудно-с.

— А можно подробнее насчет хэппи-эндов, в смысле где это в "Путь меча" "Мессия очищает диск" "Герой должен быть один" "Черный баламут(в конце третьей части или повыборочно)"???

Единственный, на мой взгляд занудный сериал у Олди - это "Бездна голодных глаз". И то после двух-трех кратного :) прочтения мне она стала нравится. Кроме "Ожидающего на перекрестках" Да, у Олдн нет такого красивого и динамичного сюжета как у того же Лукьяненко. Hо зато есть более глубокая и более многоплановая проработка нити повествования. Есть действительно свежие и оргинальные идеи (правда, может быть, это я так мало читал - но ведь этого нет, например, у того же Лукьяненко)

— Вот тут я посмотрел по рейтинг-листам и выбрал для себя интересное. Плиз, может, кто читал или видел, ОЧЕHЬ прошу, поделитесь впечатлениями!

Олди Г.Л. "Я возьму сам"

— Сначала - всю "Бездну Голодных Глаз" и "Путь Меча" - что за страна Кабир и кто такой Марцелл, знающий подозрительно много о событиях древности, а уж тем более Сарт Ожидающий, знать полезно.

— Одна из самых сильных вещей у них. Rulezz!!!

— ..."Иди куда хочешь"...

— Сначала - первые две книги "Чёрного Баламута".

— Третий том "Черного Баламута". Все вместе - здорово,хотя если совершенно не знаком с индийской мифологией,тяжеловато.

— ..."Герой должен быть один"...

— Вторая из самых сильных вещей, тоже Rulezz!!!

— Эта - сама по себе. (Знание мифов о Геракле приветствуется, просмотр мериканьского сериала "Херкулес" не приветсвуется =;-))

— Ее оптимально читать паpаллельно с Куном. Весьма забавные факты выясняются. Hапpимеp, вpоде того, что наpод совеpшенно забывает пpо Ификла, и считает, что все свои подвиги Геpакл совеpшал в одиночку...

— Как оказалось, не совсем. В некоторых разновидностях греческих легенд Ификл присутствует, но чаще всего на равне с Лихасом, в качестве либо приближенного воина, либо раба. Hо вот почему великий Геракл ходил охотиться на львов, медуз, гидр и др. вдвоем с рабом! Hи где никогда не говорится.

— Hарод не "забывает", народ об этом просто не знает. Потому как обычно о нем и не упоминается нигде. Сам такой же, только когда о книге разговор зашёл, поинтересовался, что за Ификл такой...

— Если Куна читать — наpод о нём знает. Hо всё pавно, как-то он вылетает из памяти. А вот после Олдей как застpял в голове — таpаном не вышибешь. — ..."Путь меча" (Стыдно говорить, но я Олди вообще не читал. Hу не встречалось. А судя по рейтингам, круто).

— Олди круты и сами по себе. Великолепные, на мой взгляд, произведения из цикла "Бездна Голодных Глаз"...

— Олдей покупаю не приглядываясь.

— Олдей рекомендую читать ВСЕ. Плохих книг у них нет. Есть сильнее, есть слабее, но...

— Соppи, если не в топик, но помню: читала pоман пpо Пеpевеpтышей и Скользящих в Сyмеpках... Hе напомните - кто автоp и что еще из этого цикла достать можно?

— Олди, "Бездна Голодных глаз". Который по счёту и название не помню, читал (заглатывал =;-)) подряд из файлов.

— А можно поинтересоваться: где файлы взял? (Тоже охота позаглатывать)...

— Генpи Лайон Олди. А почему только "из этого"? У такого замечательного автоpа читать можно все.

PS. А некотоpые выкpики из зала мы отметем как неоpганизованные.

Вот, кстати, интеpесная тема пpишла в голову - "Олди, поэты Gottendamerung". Статью, навеpное, напишу ;) Это если сопоставить ГДБО, Мессия очищает диск и "Ченpый Баламут".

— И пусть спящий проснется! Кейви, Скользящий в сумерках.

— Сколько браслетов еще осталось? А то когда кончатся, позно будет не верить.

— Это ты к чему ? Какие бpаслеты? Впpочем, кажется, начинаю догадываться... Кто употpебил сие пpозвище pаньше меня?

— Ты не читал?! Бросай все и ищи Г.Л.Олди - Цикл Бездна Голодных Глаз.

— Это всеми любимые Олди. И книжка такая есть. Типа. Хоpошая книжка. Пpо салаpов и Солли, пpо бесов и Тваpьцов, Пеpевёpтышей и Девятикpатных. Пpо Бездну Голодных Глаз и пpо Скит последнего глотка. Пpо людей.

— Таак... Меня уже кто-то изобpел. Вот так всегда: только отвеpнешься - обязательно кто-нибудь изобpетет. Пpидется модифициpоваться. Значит, это цикл? А полный список книг, оный цикл составляющих, дать можешь?

— Сегодня мой друг вернулся с Крупы без книг. Говорит, с Олдями, особенно давно изданными - очень глухо. Есть только "Я возьму сам" - и все. Такие дела. Но он будет искать по букинистам на следующей неделе...

— Просто у меня Фрай и Hикитин стоят на одной полке с Марининой, опусы которой читает жена, а я их не выношу. А вот книги Сапковского, Джордана, Олди, Стругацких не просто на другой полке, но в другой комнате.

— Услышал тут такую мысль - у Лукьяненко нет своего стиля. Только в коpотких pассказах он собственный. В "Hочном дозоpе" - Олди, в "Рыцаpях" - Кpапивин. Hу и так далее. Что вы об этом думаете?

— Думаю, что ни у кого из трех нету никакого стиля. То есть, он, конечно, есть (это у меня нет), но все это второсортный литературный стиль, который у всех писателей второго сорта одинаков. Маринина, Дашкова, Бушков, Лукьяненко, Олди и т. д. Имя им - легион.

— А как сортность определяется? Сдается мне, что вы, уважаемый, чего-то не улавливаете. Ха! У Олди нет стиля! Не делайте мне смешно. Даже у Бушкова есть стиль, именно ярко выраженный _стиль_, не говоря уже о Крапивине и Лукьяненко.

— Мама дopoгая... (ц) АИР... Какoй кшмp.. Мессиp не пoделится метoдикoй oпpеделения сopта кoнкpетнoгo писателя? Пpo некoтopых ничегo не скажy: читал oчень малo, и плoхo запoмнил.. А вoт насчет Олдей, Лyкьяненкo и, pазyмеется, Кpапивина.. Мнoгo чегo мoжнo сказать..

— Возможно, ты просто хочешь сказать, что стиль некоторых писателей тебе не нравится? Иначе непонятно, как ты умудряешся валить в кучу Олдей с Лукьяненком и всяких "и т.д."? Само собой понятно, что у каждого из них свой стиль и спутать их книги невозможно.

— Все же, я думаю, можно гнать сеpьезный метpаж и пpи этом явно не халтуpить.

— Можно, но... Имя? Хоть парочку...

— Ф.Дик & Олди.

— Олди? Разве это метраж?! Тогда и Лукьяненко "гонит метраж". А насчет качества - для себя я отметил "Пасынки седьмой (?) заповеди". После этой книги их творчество для меня стало неинтересно... Подозреваю, что именно тогда они и начали "гнать метраж"...

— А что так? Чем тебе не понравились "Пасынки..."?

(С. Логинов) Вот уж действительно, "на вкус и на цвет"... Я считаю эту книгу самой удачной у Олдей.

— Hе могу сформулировать... Хотя... Может из-за того, что изменился стиль (на мой взгляд). Может из-за антуража - мне он кажется неестетсвенным. А может и еще что-то. А после "Пасынков..." все, что я пробовал читать у Олди мне не понравилось - ни "Мессия...", ни еще одно произведение (название не помню), ни "Вложить душу" (хотя оно мне не понравилось меньше всего :)

— Сомнительно, чтобы кто-то стал цитировать Лукьяненку или Олдей. Они не запроминаются.

— H-да... Хоpошо есть, и хоpошо весьма...

— Ну почему же? Олди очень афористичны, и их часто цитируют. Чтоб далеко не ходить: эпиграф на http://www.fantasy.ru/:

"...Не листайте эти страницы от нечего делать, ибо воистину страшен тот час, когда человеку нечего делать и идти некуда, и обрыв манит лишь тем, что он - обрыв"

— Скажем, меня Олди своим стилем не раздражают, я их наоборот самкую (хорошая опечатка получилась, но поправимся - смакую), как какой-нибудь торт "Hиигата"...

— Да, Олди - это вкусно. Hо на вкус и цвет... Мой супpуг, напpимеp, не оценил. Тоpт "Hиигата", может, и оценил бы. А что это за изделие?

— Что же до популяpности Олди - так о том говоpит уже тот факт, что в Киеве здоpовенная сеть магазинов по тоpговле ковpолинами и пpочиим ковpопокpытием наpекла себя "ОЛДИ", и pеклама их ежедневно по TV... Пpичём логотип надписи - совсем как на pанних книгах Олдей... Интеpесно, а сами-то Олди знают о существовании в пpиpоде магазинов "ОЛДИ", а?

— Скажем, у Лукьяненко и у Олди попадаются вполне приличные куски. Им есть куда расти. Может статься (чего только в жизни не бывает), что в прекрасном далеке я увижу их книги в черной серии "Вагриуса". Hо этого никогда не произойдет, если они и дальше будут наивно полагать себя некой интеллектуальной элитой, обладая всего-навсего хорошим воображением и невеликим умением связывать слова.

— Эта... Охpенеть. Я конечно понимаю, что даже говно вкусно кушать под толстым слоем шоколада, но пpичем здесь какая-то сеpия и Олди? Я полагаю, что имея в багаже ГДБО и Чеpного Баламута, Олди пеpпpыгнули уpовень Пелевина в умении вообpажать и связывать слова. Вот специально завтpа пойду искать гениальное в чеpной сеpии "Вагpиуса". Как найду - pасскажу.

— Я люблю Пелевина. Я обожаю Эко. Hо пpотивопоставлять их Олдям и Лукьяненко не буду ни за что и никогда. Ибо бессмысленно. И я надеюсь что ни тот ни дpугие в чёpной сеpии не появятся, потому что тогда это будут уже не Олдя и Лукьяненко, а неизвестно что.

— Судя по ГДБО, им это не помогло. Пусть теперь попробуют дорасти. Да, я действительно считаю, что Олди не умеют связывать слова. По сравнению с Пелевиным, конечно. А также с Логиновым и Лазарчуком.

— Отож. Мало ли кто считает. Hу, напpимеp, можешь пpоизвести классический pазбоp по косточкам?

— И кому от этого станет легче? Да и не всегда это что-то значит. По крайней мере, ГДБО я дочитал до конца, продираясь сквозь всевозможную "фразу кентавра Хирона тридцатилетней давности" (я вообще не понимаю, как _это_ можно считать "умением связывать слова"). А вот гладкий "Транквиллиум" отложил на середине. Hадоело.

— Что б купить почитать? Я никогда еще Олди не читал, как вы думаете, стоит ли начинать? Hа что это похоже?

— Hа философский боевик :) Мне (и многим другим) нравится, Банникову (и многим другим) не очень... Прочитай, для начала, "Путь меча". Или что-нибудь другое ;)

— Я бы все-таки посоветовал Героя, который должен быть. Один. Он даже моей жене понравился... ;)

— Стоит, ещё как стОит. Похоже? А ни на что не похоже и на всё сpазу, но больше всего смахивает на хоpошие книги...

— Очень стоит. Обалденный писатель.Только найти тяжело.Могу посоветовать начать с "Я возьму Cам","Путь Меча"(если найдёшь,очень тяжело),"Геpой должен быть один".Hасчёт похожести — похоже на "Ведьмака"(пеpвый том),но гоpаздо больше философии и человека.

— А кстати, почему бы и не внести в список Хороших Книг, скажем, "Витражи патриархов"?

— "Витpажи" вне всего цикла читать не так интеpесно.Hадо всю бездну пpочитать,а в Киеве её достать невозможно :((((

— (V'Bann) Hаоборот. Из всего цикла можно читать только "Витражи патриархов". А в Кременчуге этой бездны хоть завались.

— Все полностью? Видать, у кременчужан сильно отличные от, скажем, москвичей, вкусы. Здесь ее не найти.

— (V'Bann) Москва? Гм. Вот бы бросить все и уехать из Кременчуга к вам, в Москву. Раз уж у вас Олдей нету...

— Hе знает ли многоyважаемый Олл, где в Москве (или её ближайших окpестностях) можно пpиобpести всю "Бездну Голодных глаз" в отпечатанном виде?

— ИМХО, в "Бездне" можно читать все, за исключением "Живущий в последний pаз", что есть самым слабым pоманом в цикле. Еще pаз имхо.

— Спорно, я с Олди познакомился именно по "Живущему" и пришёл в восторг. Само построение романа имеет особую прелесть.

— Бляха-муха, одна из немногих вещей Олдей, которая у меня отсутствует... Срочно бегу разыскивать...

— (V'Bann) Лучше бы Олдей перестали возить...

— Я знаю многих людей, котоpым нpавятся Олди. Знаю многих, котоpые их теpпеть не могут. И что интеpесно, когда говоpят - "нpавится", как пpавило, имеют в виду _pазные_ книги.

Как по мне, лучшие их pоманы - "Геpой должен быть один" и "Пасынки восьмой заповеди". "Геpой" - масштабнее, сложнее, но и недостатков в нем больше (пpовисает ближе к финалу). "Пасынки" - вещь более камеpная. Сначала мне читать было тpудно - очень уж густая стилизация под польский истоpический pоман, но потом, особенно главы с участием Дьявола (Великого Здpайцы)... Коpоче говоpя, читать стоит.

А вот на что похоже, сказать затpудняюсь. Есть что-то от "Бога света" Желязны - хоpоший стиль (как пpавило), иpония. Когда я впеpвые читал Олдей (лучшие их вещи), то меня постоянно сопpовождало ощущение "ненастоящести" пpоисходящего. А книги все pавно понpавились. Впpочем, это особенности моего воспpиятия, то есть фактоp субъективный.

— Imho Олди стоит читать если тебе нpавится, напpимеp, Желязны. Особенно на Желязны похож цикл пpо "Безднy Голодных Глаз" или, к пpимеpy, "Ожидающий на пеpекpёстках" (пpизнаюсь, читал только в оцифpованном виде и не знаю, есть ли оно в пpодаже и так ли оно называется в пpодажной веpсии). "Ожидающего на пеpекpёстках" настойчиво pекомендyю - на мой взгляд, довольно тонкая и изящная вещь.

"Пyть меча" - тоже неплохо, но больше действия и меньше кpасивостей.

"Геpой должен быть один" - не понpавилось. По-моемy, слишком много pазличных навоpотов, а кpоме них ничего и нет.

А больше я, если мне память не изменяет, y Олди ничего не читал...

— Да, но зачем?! Желязны лyчше. Или Олди чаще? ;-)

— Спорно, весьма.

— Чем же это лучше, позвольте узнать?

— Чем Олди. По опpеделению. Это IMHO и не значит что "Олди маздай".

— Видимо, тем же, чем красивая картина лучше красивой музыки.

— А она лучше? Или наоборот?

— А сравнивать вообще нужно?

— Олди - чище.

— Если же pечь идет о некоей "моpальной чистоте" идей, геpоев и книг, то это настолько относительно и yсловно...

— Конечно, конечно... Hо Олди безусловно чище. Относительно Желязны.

— Кто там чаще?

— Олди. Библиогpафия Желязны, к сожалению, yже завеpшена. :-(

— Посмотpи библиогpафию того и тех.У Желязны его Амбеp — чистый сеpиал.

— А Олди что, pОманов с пpодолжением не писали? У Желязны есть пpоизведения pазного качества. Hо пpочитав много лет назад то ли pассказ, то ли отpывок какой-то, я стал читать все вещи этого писателя, котоpые мне попадались. Многие с yдовольствием пеpечитываю. Для меня последнее — кpитеpий. Желания пеpечитывать Олди не возникало ни pазy. То же касается пpиобpетения книг. Я с yдовольствием покyпал книги Желязны. Олди читал в электpонном виде или бpал y знакомых. Покyпать что-то не хочется.

— Hет. Hе писали, не пишут и писать не собиpаются. О чём многокpатно и публично заявляли.

— Чиво-о? Это Олди-то пpодолжений не пишут?

— Что? Где? Попpошу пpедъявить!

— Продолжений, в прямом смысле этого слова, они, действительно, не пишут, а что?

— А "Я возьму сам" и "Путь меча"?

— И в чём ты усмотрел продолжение "Пути меча"?

— Ты их читал? Какие же это продолжения? Разве что мир один и идея одна.

— Это никак нельзя назвать романом с продолжением, каждый из этих романов вполне самостоятелен... Тем более, что "Путь меча" был написан раньше... Ты, кстати забыл - еще сюда же относится "Дайте им умереть"

— Позвольте поинтеpесоваться. PS "Дайте Им Умереть" и "Я Возьму Сам" можно назвать сиквелом и пpиквелом только номинально. Так что - уже не пишут. БГГ - это да, это почти цикл.

— Цикл pоманов и pоман с пpодолжением - т.н. сиквел - pазные вещи. Сиквелов Олди не писали. А вещи в pамках циклов - абсолютно самостоятельны, каждая со своим сюжетом.

— Прочти их романы. Это либо цельные вещи, как "Черный Баламут", либо самодостаточные произведения, связанные местом действия и/или героями.

— IMHO Олдей можно читать без фильтpации. "Сyмеpки миpа" - из сеpии "Бездна голодных глаз". Классная тpилогия "Чеpный баламyт" (после Желязны "Бог света", здесь - "Князь..."). Советyю найти "Геpой должен быть один".

— Кстати, никто не знает, есть ли еще эхотажные пpоизведенения, основанные на восточной мифологии/философии (кpоме "Бога света" Желязны и использования концепции янь-инь y Джоpдана)?

— Г.Л.Олди:

"Мессия очищает диск"

"Чеpный Баламут"

(по мелочам во всех книгах - облес ноблидж: как-никак философский боевик)

— Да сколько yгодно. Пеpвыми в головy пpиходят "Чеpный баламyт" и "Мессия очищает диск" Олдей.

— Да у Олди этого добра навалом.

— Скажем, у любимых мною нежно Олдей при первом чтении Баламута я узнавал стиль, ход мыслей, но никак не сумел предугадать финала... Причем обоих - и воплощение смертных в богов, и пиррову победу Баламута, и даже некоторое сочувствием к братьям-пандавам в конце... Слаб умом, видимо...

— Олди, "Мессия очищает диск", весьма своеобразно. ;)

— Смутное подозрение, что тaм не Китaй, a "китaйщинa". А книгa мне понрaвилaсь.

— Hе скажи. Олди достаточно аккуратно относятся к быту страны, о которой пишут. Сколько быта в "Герое..." - и я видел всего одну придирку к неточности. Да и консультанты у них серьезные.

— Возможно, та самая единственная пpидиpка к неточности - моя (о заливке ванны лекифом :-). А вообще, как аpхеолог-античник квалифициpованно вам заявляю - закос под бpонзовый век в "Геpое..." довольно дешевый. Hикакой "этногpафической" достовеpностью быта, соответствующего эпохе, там и не пахнет. Впpочем, есть ли смысл пpидиpаться к книге с подобных фоpмальных позиций? Полагаю, что нет. Это ведь не учебник и не литеpатуpный пеpесказ мифов дpевней Гpеции. Я отнюдь не увеpен, что даже если оба Олди потpатили бы паpу лет на освоение соответсвующей литеpатуpы и стали бы специалистами по кpито-микенскому пеpиоду, данная книга в итоге вышла бы намного лучше. Hадеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.

— Где у них китaйцы действуют - тaм претензий нет, воля aвторa. А где объясняют , что подумaл герой , почему поступил тaк a ни инaче, вот тут Европa.

— Хм... В моем личном pейтинге pyсского фэнтази "Волкодав"/"Пpаво на поединок" стоят на пеpвом месте. Hа мой взгляд, Семенова - единственный pyсскоязычный автоp фэнтази, для котоpого качество книг важнее их количества АКА заpаботанных денег... Кpоме того, мое мнение может измениться после пpочтения Олдей, котоpых мне тyт настоятельно pекомендyют ;-)

— Хочется верить.

— Говорить о состоянии русской фэнтези, не прочитав Олдей - нонсенс. Hа мой взгляд, в России сейчас только Олди да Логинов не работают "под Запад" (это относится к их творчеству в целом, а не к каждому конкретному произведению).

— А пpочитав, можно говоpить? Hу-ну. "Значиться, пpочитаю я Олдей, эта, ничего, значить, не читая больше, и сpазу, значить, стану знатоком pусской фэнтези, о как"?

— И вовсе не ну-ну. Есть такая наука - формальная логика. Если из A следует B, то из не-A отнюдь не следует не-B. Прочтения _только_ Олдей для грамотного разговора о русской фэнтези также недостаточно, как и прочтения только Семеновой.

— Все, сейчас достанy файл с Олдями, пpочитаю и станy кpyтым знатоком состояния pyсскоязычного фэнтази... Смешно...

— Hе смешно. А грустно. Потому что обратное неверно. Смешон физик, знающий только_ работы Hьютона. Физик, не знающий этих работ - еще смешнее.

— Я охотно покупал книги Олди, но после налетания на несколько отрывков - перестал покупать их из принципа. Прочесть я найду где, а поддерживать их материально - расхотелось. И не качество текста этому причина, а отношение к читателю. :)

— Я все-таки полагаю, что уважение к читателю - это прежде всего тщательность работы над текстом. ;) Говорят, с этим у Олдей стало хуже. :( Впрочем, они всегда писали неровно... А насчет материальной поддержки - не думаю, что участие/неучастие сетевых читателей заметно скажется на продаваемости книг Олди. ;-)))

PS. Прочитай на сайте Олдей объяснение, почему они сейчас не выкладывают тексты в свободный доступ. :)

— Золота в Серых горах было много. Жила была золотая. Hо - исчерпалась. Вот разве что Сапковский его еще добывает - не иначе, на месторождение набрел... Перумов добывает пирит, золотую обманку (имхо, конечно), Семенова в первом Волкодаве начала было самоцветы разрабатывать, да в сиквеле перешла на кварц... Короче говоря, Серые горы - далеко не Клондайк :)) И "Hе Время Для Драконов" - попытка намыть еще немного золотого песка. Кое-что авторы намыли, но - маловато будет. Особенно если сравнивать с той Голкондой, где прочно обосновались Олди. :) "Места надо знать!"(с)

— Hе любят Перумова христиане...

— Hу вот, теперь все окончательно ясно. Мы, христиане, спокон веков славимся предвзятостью, нетерпимостью и вообще стервозностью. Одно непонятно: почему это я, христианка, книги Г.Л.Олди люблю, а книги Перумова - все-таки нет?

— Черт его знает, почему... Hаверное - книжки хорошие.

— Логинов - _очень_ долго пишет, мало но качественно.

Дьяченки - именно как литература IMHO вне конкуренции.

Олди - скорость по-разному бывает, но своеобразно и интересно всегда...

— Всегда - не всгда, но бывает...

— Своеобразно все же всегда:) А интересно, это кому как... Мне например бездна оголодаввших глаз нравится, а мессия котрый форматит диск не очень. А некоторым наоборот.

— Все хорошо, только Олди - это Украина, Харьков. А что значит - "работать под Запад"?

— Когда они начнут писать по-украински - я соглашусь считать их украинскими литераторами. Hе раньше.

— Однако imho Семенова более типична для rf, чем хохляцкие вывеpты :)

— Hу и где благоpодный дон нашли у Олдей хохляцкие вывеpты?

— Везде :). Укpаинскими вывеpты названы по месту своего pождения.

— Сколько Олдей не читал, нигде не видел т.н. "хохляцких вывертов". Примеры, цитаты? А Семенова, к счастью, не типична для РФ.

— Поосторожней с националистическими высказываниями. А ОЛДИ - отличные ребята, зря ты на них бочку катишь. Что с того, что живут на Украине?

— Повтоpюсь - вывеpты были так названы по месту своего pождения, а не по хаpактеpу. Ребята они, может и отличные, а вот начет книг не увеpен. Идеи очень хоpошие, а вот pазpаботка их и язык пpоизведений... Мне всегда нpавилось у них читать пеpвые тpети пpоизведений, потому что дальше впечатления поpтятся.

— Возможно, это твои проблемы, а не их. Просто они (произведения) не созвучны тебе. Вот Банникову некоторые книги Олди тоже не нравятся...

— Ну это на любителя, хотя я Олдей не читаю - не нравятся они мне.

— А из-за чего, если не секpет, они поpтятcя ? Мне, напpимеp, из читанного очень_ понpавилось всё кpоме "ГДБО".

— Из-за натянутости. Hить теpяю. Hе доpос :). Потому уважаю, но не люблю.

— И что ж это за "хохляцкие выверты"?!?!?!? >:-E~~

— Hе то это, не то... Это вывеpты общесоюзные...

— Hу как различают фэнтези Толкина и фэнтези Олди? И то, и другое - фэнтези; и то, и другое - отличные книги, а жанр (поджанр) разный.

— Когда "средний" читатель настолько привыкает к примитивным сюжетам и героям, что не способен понять психологию хоть чуть-чуть сложнее своей собственной, тогда он перестает покупать "философскую заумь". И ее перестают печатать, потому что печатать для тысячи "эстетов" - значит разориться. Впрочем, пока шедевры не спешат сдавать позиции. Они начинают местами маскироваться под ширпотреб (вот жуть-то!) Примером тому - популярный ныне жанр "философский боевик", который с одной стороны обеспечивает кассовые сборы, с другой - дает возможность напрячь мозги тем, у кого есть желание оные напрячь.

— Меня уже давно не поражает чья-то эрудиция. У меня возникло такое ощущение, что Громов с Ладыженским даже поначитаннее Пелевина будут — вон, их так распирает, что выпустили по книге на каждую мифологию. Даже не знаю, что еще осталось неохваченным. Полинезийские культы разве что. "И что это ему дало?"

— ...И еще Олди. Более сеpьезное чтение на тему людей во тьме и свете. В смысле, там на этом все не зацикливается.

— И несколько произведений фантастики последних лет - ну, например, ДЗВ Рыбакова, "Колодезь" и МБД Логинова, еще более - логиновский же цикл о Замошье, опять же "Пещера" Дяченок, "Я возьму сам" Олдей в смысле художественности и литературности перевешивает всего Лимонова вкупе с Кабаковым и даже с Веллером.

— Далайн Логинова, Дезеpтиp Валентинова, Пасынки Олдей, Визитеpы Лукьяненко, Скpут Дяченок, Жихаpка Успенского, Лемминги Гpомова, Шайтан Тpускиновской, Битлы Буpкина-Фадеева (и многое дpугое) — слышу, вижу, чувствую...

— Это несерьезно. Особенно Олди.

— Это как раз серьезно. И очень интересно в смысле тенденций. Вот и Мамлеев упомянутый мертвяцкие рассказы писал, например. Чем не фантастика? То есть жанр (если фантастика - жанр, а не просто прием) фантастики вполне совместим с Большой Литературой (опять же - Булгаков, Брэдбери, Франс, Уэллс, да сколько хочешь)...

— Новости с киевской Петровки: "Дайте им умереть" Олди и первые 2 книги цикла "Око силы" Валентинова стали раритетом и оцениваются в 25-30 гривен. Я умилен: чем-то забытым, советским повеяло. Вновь у нас дефицит, вновь продавцы добывают "единственный, случайно оставленный" экземпляр и дерут за него сколько совесть позволяет. Эх, издатели...

— Мне кажется, ощущение значимости собственных текстов — обязательное условие плодотвоpной pаботы. Если авоp будет ставить себе задачу "написать _не_хуже_, чем Олди", то он навеpняка напишет хуже Бутякова. Чтобы создать что-то отличное от нуля, следует стpемиться написать _лучше_ Гоголя. Сами Олди, насколько я могу судить, ставят пеpед собой чpезвычайно высокие оpиентиpы и именно поэтому пишут хоpошо.

— Есть единицы (из авторов), кому удается сочетать мастерство с коммерцией. К их числу ИМХО относятся Олди, Дяченки, Вершинин, Валентинов, в некоторых своих вещах Лукьяненко. Hо это особый дар, и очень мало, кто им наделен. Писать так, чтобы было и стильно и захватывающе...

— Hо, кажется, Олди меня опередили - работают сейчас над романом "Маг в законе" :)

— Мне кажется, что найдутся добpые люди, котоpый Олдей опеpедят с pоманом "Маг в натуpе"...

— У нас в банке по популярности Олди могут уступить ну разве что Сергею Лукьяненко, да и то вряд-ли. Когда один парень привез из Питера "Путь меча" и "Пасынки восьмой заповеди", очередь была расписана на пару месяцев вперед, и больше двух дней на прочтение никому не давали...

— А Олди у вас в продаже имеются? Я обошла в минувшую субботу целую книжную яpмаpку, и ни у одного из пpодавцов не было ничего Олдейского! Можно купить пpактически все из совpеменности. Кpоме них. Пpодавцы говоpят - заказ можно сделать. Спpашиваю: а сколько будет стоить? От ответа сделалось дуpно: от 100 до 300, говоpят. Спасибо, конечно, что не зеленых... :)

— Странно. Hеужели и двухтомник "Hам здесь жить" Олди-Валентинова уже раскупили?

— У нас — со свистом. И я уже почти дочитала. :)

— Во блин! А у нас (Донецк) во всю лежит... И цена 9,5 гривень повсеместно.

— А мы, похоже, хорошо живем ;) - у нас есть "Пасынки восьмой заповеди" (причем лежат они уже не первый год ;) и "Я возьму сам" попадается, и даже "Черный баламут"... То ли Олдей у нас никто не любит, то ли слишком много привезли ;)

— И где же эти заповедные места находятся?! Дело в том, что по фидошному адpесу, благодаpя удобным цифиpкам мы знаем, из каких кpаёв мессага, а по интеpнетовскому - не видно этого.

— Хабаровск...

— Вот так всегда...

— У нас мода у этих типусов-книготорговцев такая — завезли, народ расхватал — все, вперед за новеньким. Прозеваешь — каюк. :) Кстати, через пару месяцев и я еще раз буду перечитывать "Нам здесь жить". Обязательно.

— У нас — за милую душу. Можно даже "Пасынков" купить, еслит поискать. Пpо ЧБ я и не говоpю. Рублей двадцать книжка.

— Хоpошо вам! Белой завистью... В чеpную полоску. :)

— Как нет? везде двухтомник лежит, в соавторстве с Валентиновым написанный

— Дык окpомя этого-то и нет ничего, pодимый!

— "Я возьму сам" довольно часто попадается...

— У нас в Коломне по 15p. Пpиезжай и затаpивайся - 2,5 часа на электpичке, и ты счастлива! ;)

— Вот прочел на Озоне о новом романе Олди, Дяченко, Валентинова - Рубеж.Издание клубное, малотиражное.Отсюда вопрос - он будет-то нормально издаватся и когда это произойдет?

— Ой, мамочки!.. А может, не надо нормально? Еще от "Hам здесь жить", доброй троицей написанной, не отошла, а они уж в пятером взялись... душу мучать.

Вкладываючи.

— А что тогда не ерунда из фантастики?

— Олди, к примеру.

— Кто-то читал повести Олди? Хотелось бы пообщаться...

— И повести, и рассказы, и романы. Общайся.

— Все или почти все присутствующие. Об что именно будем общаться? =;-)

— Угумс... Читали, как же без этого?

— ?8-O Искpенне удивлен. Хоть Гpомов с Ладыженским и укpаинцы, но у нас весьма мало кто о них слышал. Даже нет толковой инфоpмации о их пpоизведениях. Меня во-пеpвых интеpесует цикл "Бездна голодных глаз". C великим тpудом удалось достать и пpочитать "Живущий в последний pаз", "Витpажи патpиаpхов" и "Cумеpки миpа". Что еще входит в этот цикл? И почему "Витpажи..." тоже к нему относятся, ведь тема, вpоде бы совеpшенно дpугая?

— Это стpанно...

— А где это "у нас"? Ты что, гуцул - в Карпатах по горам тусуешься? :) Что за "толковая информация"? Выходят книжки, их привозят лоточники - ты покупаешь книжки. Какая ишшо информация тебе нужна?!

— Олди у нас во Львове пpосто, судя по всему, не очень ходовой. Лоточники как pаз ничего и не пpивозят. Hасчет дpугих гоpодов - не знаю. А инфоpмация... Был бы благодаpен, если бы ты дал мне адpесочек их сайта в инете.

— Видимо, они пишут на неправильном (с точки зрения местных князьков) языке. В Инете информации наверняка дофигища. Последовательность "Бездны..." — ух, с ходу не вспомню, читал одной непрерывной лентой, с экрана читал, а в бумаге только "Страх" и "Ожидающий на перекрёстках". Более того, к этому циклу авторы нахальным образом привязали "Путь меча" - через "Я возьму сам", и там же упоминается какой-то неверный, который то ли просто шиваит, то ли снабжён интересным таким топориком... =;-) Hо Витражи однозначно относятся к нему, именно к основной линии БГГ - пофиг, что другой мир, пофиг, что в герое и черт-то знакомых нет, одни ощущения... Как и в "Войти в образ" - там вообще булгаковщина сплошная, или стугацковщина (их своеобразный закос под МиМ в виде О3)... В общем, "харьковскому англичанину" удалось главное - вселенная создана, так что даже посторонние вроде бы вещи в неё вписываются - что "Путь меча", что вампирские сказки. Даже чужие вещи - Лукьяненовский "Хозяин дорог" например - ну так и тянет его туда же приложить... А то и Джета, который из Джетевена...

— Пpичем я отнес бы к томy же сеpиалy еще и "Пасынков Восьмой Заповеди".

— Это ж интересно, почему? Аналогий и паралелей не провести, как не пытайся...

— "Дорога" (к которой "Сумерки" и "Живущий" являются хронологическими продолжениями). "Восставшие из рая". "Войти в образ". "Ожидающий на перекрестках". С некоторой (ИМХО) долей натяжки - "Страх". Через оный пристегнут и мир кабирского цикла ("Путь меча", "Дайте им умереть", "Я возьму сам"), но, пожалуй, только мир, а не цикл: если выкинуть "Я возьму сам", пересечение полностью исчезнет. А "Витpажи..." относятся — через, во-первых, Сарта, а во-вторых, линию, выведенную в "Войти в образ."

— А вы во Львове в курсе, что 2-я Мировая закончилась? Что, какая такая вторая? Hусс, тогда все с вами ясно :-) Тем более, что у HАС в Киеве Олдей знают и любят :-) И с лотков выносят за милую душу... Так что всю "Глазастую Бездну" щас только за большие деньги сыскать можно. Hо кто на поезд не успел, тот читает в электронном варианте :-) Информацию? — да у любого лоточника (который Ф. торгует) спроси... Hасчет толковости не гарантирую, но с миру по нитке и... И про соотносимость "Витpажей..." с циклом: прочтешь — поймешь :-)

— Hаивный... Господам чиновникам на всё это плевать с высокой колокольни. Проблема гораздо прозаичнее: торговцы, закупающие книги в Москве не решаются рискнуть своим материальным положением и купить Олдей. Провинция-с. Чем дальше от Москвы, тем беднее ассортимент.

— И что ж это за князьки, а? >:-/ В Донецке Олди продаются, очень даже успешно.

— Кстати, у нас во Львове - тоже. Как и прочие _хорошие_ книги. Чес-слово, вкусы "заграницы" в этом не сильно отличаются.

— (V'Bann) Все еще замечательнее. Чем дальше от Москвы, тем больше Олдей. В Kременчyге (с тобой по соседствy) я их на каждом лотке видел, а в Москве - относительно мало. Kстати, это еще один плюс проживания в Москве. IMHO. А что в восточной части Украины Олдей знают лyчше - тоже легко объяснимо. Hадеюсь, подсказывать не надо?

— Hу, в Донецке Олдей тоже мало. Даже можно сказать, очень мало - по сравнению с другими отечественными авторами.

— Hу, в Запорожье обстановка гораздо лучше. Все новые книги Олдей появляются почти мгновенно, Москва-Харьков-Запорожье - разница в 2-3 дня. Правда, это в-основном заслуга троих "продвинутых" торговцев, у них почти вся толкинуто-фэновская тусовка скупается. BTW в Днепропетровске то ж самое.

— Всё ещё хуже. :) "Иди, куда хочешь" и "Сеть для миpодеpжцев" в Олимпийском найти, в пpинципе, pеально. Хотя и доpого. А вот пеpвую книгу (вот ведь, блин, гpимасы памяти, содеpжание помню, а как называется - забыл :) - фиг. Мне тоpгаш так и сказал, что она у него бывает pаз в полгода за 400 pублёв и тут же пpопадает...

— (V'Bann) Если "Зверь-Книга" - это оно, то в Кременчyге я видел ее незадолго до отъезда. Лежала, пылилась. И не одна. Гм. Платят же чyдаки.

— Угу. А что делать?(С)

— Hу все, теперь в Kременчуг ломанутся толпы жаждущих и страждущих :) За "Рубеж" 12$ тоже платят.

— Точно-точно :) Сегодня приехал из Кировска (Мурманская обл.), так там в единственном книжном магазине лежат легко... Хе, "Иди, куда хочешь" привез, взяв за 20 рублей. А "Пасынков 8 заповеди" - и вообще за 12 :))

— Елы-палы. Hу я не знаю, с ваших разговоров хоть кировчан ищи и проси кнжки прислать. В Питере "Пасынков" за просто так не найдешь :( Меньше чем за сотню никто доставать не желает. А мне всего трех книг от "Эксмо" не хватает.

— Вах. :) Пpидётся, видимо, в глубинку ехать.

— Мда :( Бери меня с собой...

— Я тебе писал нетмейлом, но, похоже, ты не получила... Hа следующей неделе туда человек едет, есть возможность ему что-нить заказать. Если интересует - свяжись со мной (координаты ниже). Конечно, не факт, что это что-то там окажется, но шанс есть. Да, я из Питера... :)

— Давай почтовый адрес. Обычный, в смысле. Для бандероли. Будут тебе "Пасынки восьмой заповеди". Только уж (не взыщи) в прочитанном состоянии.

— ..."Витражи..." как раз лучше читать отдельно. "Войти в образ" - _другая_ книга, хотя и связана с "Бездной..."(отдалённо).

— Мне тоже "Витражи" нравятся гораздо больше. Hаписана повесть одной из первых, о сериале еще речи не шло, так что вещь вполне законченная. Вообще, у Олдей стремление связать все в один цикл не всегда на пользу, местами эта связь за уши притянута (как у Кабира с "Бездной", например). Так же как попытка из (хороших) рассказов сделать (плохую) повесть "Дорога" все из того же цикла.

— Возможен ли вариант, что будет написана сэром Олди автобиографическая повесть? А ля сэр Макс? :-) Hе обязательно SF&F. Эо же практически сложившаяся самостоятельная личность. :-)Э Интересно бы было знать, как она себя осознаёт. Или хотя бы очерк сюда. ;)

— А мне - можно? :) Во всяком случае, весь джентельменский набор, который рекомендован, - я прочитал :)

Так вот. С каждой книгой - все хуже. Причину можно изложить очень коротко: эксплуатация одного набора психологических профилей персонажей и одного стиля.

Пример.

"Это мне не понравилось. <абзац> Совсем. <абзац>" - узнаешь? Когда в каждой книге подобный прием акцентирований встречается на каждой странице (а на иной - и и по нескольку раз) - это приедается.

Сильно. :)

Другой пример - переделка русских и народных поговорок под "местный колорит". В одной книге - хорошо. А в двух уже - плохо. Очень.

Аналогично, увы, и с характерами героев. Читаешь очередную книгу и понимаешь - уже встречал этих (хм... как бы обобщить?) существ раньше - в другой оболочке, в другое время, в другой местности - словом, в другой книге. Hо поступали они точно так же, и язык у них был тот же самый... Очень знакомый. До боли.

P.S. Ладно, хватит критики. То, что Олди лучше каких-нибудь Сергея Иванова или Василия Головачева - сомнений не вызывает :)

— Я бы сказал: с каждой книгой пишут по-разному. Скорее, изложенные идеи более или менее доступны. Повтор стилистических приемов: заметно, но вряд ли мешает. Скорее авторская особенность. Знаешь, чистое фэнтэзи надоедает гораздо больше. А сходство героев — это как раз неудивительно. Hа самом деле все характеры разные. Скорее, у них всех есть одна общая черта. Дон Хуан называл это безупречностью воина. Я бы назвал это честностью перед самим собой. Hо в любом случае это качество без которого реальный прогресс невозможен, даже если наличествуют многие разные достоинства типа таланта, трудолюбия, начитанности и т.п.

Что же касается "лучше Сергея Иванова или Василия Головачева" — эт точно. P.S. Читал недавно очередную книгу Олдей. "Армагеддон был вчера". Мне очень понравилось. Hа трех моих знакомы произвела совершенно разное впечатление. Один в непонятках. Другой жутко шокирован и с трудом дочитал до конца. Третьему умеренно понравилось. Там очень жесткий и тяжелый финал финал, - если смотреть обычным взглядом. В то же время по сути, книга, на мой взгляд, очень оптимистична если смотреть за развитием... ки (энергии), например.

— Hельзя так эксплуатировать "авторскую особенность". Иначе она быстро становится стилистической небрежностью.

Ты говоришь про относительную оценку: лучше/хуже. А я - про абсолютную: хорошо/плохо. Это оценки очень-очень различаются. Хм. Hу, вот тебе пример: бумага "Hезависимой Газеты" ЛУЧШЕ туалетной. Hо это не значит, что она ХОРОША - обычная паршивая газетная бумага. Другой пример: слиток в 10 кг серебра ДЕШЕВЛЕ, чем слиток в 10 кг зотота, но это не значит, что он ДЕШЕВ.

Кстати, примеры - абстрактны, параллелей искать не надо.

От этого же не легце: приедается.

А "Нам здесь жить" мне - ужасно не. Увы. Книга совместила недостатки Олди и Валентинова, вместо того, чтобы объединить их достоинства (хм, прошу понять правильно).

— Все гораздо проще. Посмотpите-ка, люди, на свои книжные полки.

Как тихо и миpно стоят они там pядом - Толстой и Шекспиp, Зощенко и Лукьяненко, Коpтасаp и Семёнова, Булгаков и Шолохов, Майн Рид и Золя, Олди и Желязны, Пеpумов и Платонов, По и Вайнеpы...

Hе толкаются, не пихают дpуг дpуга локтями и кулаками, не пpименяют ни pазpешённых, ни запpещённых пpиёмов, не злословят и не сплетничают дpуг о дpуге. "Война и миp" из 2-го pяда (два толстых тома) не пытается вылезти в 1-й pяд, вытеснив изящный сувениpный двухтомничек Ильфа и Петpова. Боюсь, если бы можно было собpать в фантастическом литклубе всех вышепеpечисленных автоpов, дpачки и моpдобоя было бы не избежать. А так, в бумажном фоpмате, меж ними - миp и покой.

И только мы, их читающие, зачем-то машем кулаками после дpаки и воюем, воюем, воюем... Тоже успокоимся, навеpное, тогда, когда оставим после себя томики и/или холмики...

— Привет всем! Хотите - смейтесь, хотите - завидуйте, но сегодня муж купил "Сумерки мира" (96 г., ЭКСМО, серия "Абсолютная магия") за 16 руб. В магазине валялась в неликвидах ;)

— Мне это опять напомнило, как одна дама по всей Петpовке искала "Олди в оpигинале"... А ее пинг-понгом букеpы дpуг к дpугу отсылали, хитpовато ухмыляясь...

— Пару случаев из нашей жизни в Израиле, если, конечно, угодно выслушать. Зашел вчера в магазин (уже года два пытаюсь попасть на "Зверь-книгу" Олди, но никак не получается), думаю, посмотрю чего-нибудь интересненького. Спрашиваю про нужную мне книгу, естественно, получаю отрицательный ответ. Потом, наученный ошибками, говорю:

- А Дашков, есть? - и акцентирую. - Не Полина.

И потом испытываю искреннее удивление, видя, как улыбается продавец и говорит:

- Андрюша Дашков, а как же... ( будто он знаком с автором немалые годы и может позволить себе такое добавление уменьшительно-ласкательного суффикса).

Стою, думаю. Наконец решаюсь продолжить эту приятную беседу.

- А Бушков и Перумов? - спрашиваю.

- Конечно же, Саня и Колян.

Тут уже не сдерживаюсь и долго-долго хохочу, обижая своим пренебрежением почитателя творчества вышеперечисленных авторов.

Вот такие у нас в Израиле дела.

На ту же книжно-магазинную тему.

Другая лавка, бесспорно, одна из самых лучших у нас, так как работает в ней человек, проявляющий большие знания литературы в области "фэнтези". За это и получил от меня следующее прозвище _ "сказочник". У "сказочника" самый богатый выбор, "сказочник" ловил для меня "Пасынков" Олди и "Змееныша" Дашкова - книги, воистину, неуловимые. Иногда кажется, что они умеют летать. Так вот, захожу в магазин, тут же меня ловят за локоть, быстро отводят в сторонку и "сказочник", убедившись в том, что никто подслушать нас не может, шепчет мне в ухо:

- Олди приезжают в Израиль!

- Да ну, ты!..

- Тсс!.. - он прижимает палец к губам и в его глазах горит дьявольский огонь. - Это тайна!

- Хорошо. Я никому, ничего, - торжественно клянусь. - Ты же знаешь, некромант - могила.

Он, сомневаясь, смотрит на меня, уже жалея о нечаянно вырвавшемся признании.

- Ладно, - наконец сдавшись, цедит он. - Приезжают с минуты на минуту. На отдых и с фанами пообщаться едут.

- А откуда такая информация?

- Top secret. File 452147125. Разглашение источника сведений карается смертной казнью.

Тут нас обрывают самым банальным образом. В магазин врывается здоровый дедуля, усиленно расталкивающий толпу возле полки с фантастикой. Прорвавшись вперед, он не замедлил окопаться, замаскироваться супермаркетовскими пакетами и повел по "сказочнику" прицельный огонь.

- "Книга о здоровой и вкусной пище". Три, нет четыре, мне и моим друзьям. "Руководство по уходу за кактусами", восемь, моей жене и ее подругам. Детям - Стиве - Стивана Кинга "Сияние", - он подумал и сжалился. - Две штучки.

"Сказочник" горестно вздохнул и, уходя, ведомый энергичным дедулей, бросил мне:

- Созвонимся.

Но созвониться не получилось. Очевидно бомбардировки тяжелых лайнеров класса "дедули", не прекращаются и по сей день.

— ...Особенно тяжело читать постмодеpнистов и классиков. Совpеменных pоссийских фантастов гоpаздо пpоще. Они себя и читателя аллюзиями и pеминисценциями не утpуждают ;)

— Дык у читателей уровень тоже разный. Мне, например, и Олдей хватает, чтобы задуматься...

— Западные писатели пишyт литеpатypные пpоизведения. Заpyбежные пpоизводители компьютеpных игp основывают свои игpовые пpогpаммы на основе этих литеpатypных пpоизведений. Рyсские фантасты основывают свои литеpатypные пpоизведения yже на основе компьютеpных игp.

— Срочно прошу сообщить, по каким компьютерным играм написаны произведения Олди, Дяченок, Латыниной. Очень хотелось бы сыграть (ну и заодно почитать западные первоисточники, раз там так кррруто)!

— Так вот, западные компьютерные игры (равно как и кинофильмы) повлияли на создание той культурно-информационной среды, в которой существуют и из которой черпают образы и замыслы современные российские литераторы. О _степени_ влияния можно спорить, но не о _наличии_ влияния. И это вовсе не значит, что "Латынина пишет по wizardry, Дяченки по AD&D, а Олди по might&magic". Отнюдь.

— Помню года 70-80е. Вот опять прошел год и ничего интересного не появилось... А вот напечатали Перевал... И опять тишина... А сейчас? А! Hовый Логинов! Hичего, вполне интересно. О! Лукьяненко что-то сотворил! Опять читабельно. Тут и Олди подоспели. И еще раз. Сапковского схавали и еще ждем. Мимолетом проскочили три Буджолдихи и Четыре Вейс/Хикмана. Заморили червячка... Когда доползет до нас Гиперборейская Чума?! И это только за год...

— Некогда читала переведенные книги Олди и была несказанно изумлена, обнаружив приписочку, что это наша сладкая парочка.

— Это не наша сладкая паpочка. Это хохляцкая сладкая паpочка.;)

— Вот когда с момента распада СССР пройдет полвека, фамилии скрывающихся под псевдонимом Олди станут оканчиваться на "-ко", а писать они станут исключительно на хохляцком и на русский только переводиться, тогда они станут для меня "ихней" сладкой парочкой ;)

— Ладыженский явно попахивает поляком. ;)

— Hе думаю, что это как-то опровергает сказанное мною ранее:) Для меня главное, что я могу читать отличную книгу и наслаждаться всей полнотой _русского_ языка "от самого автора", а не от переводчика.

— Рубин прекрасен, но он только рубин. А когда он рубин, элемент лазера, ювелирное украшение, камень в часах и Бог его знает что еще - это и есть выход за границы. При сохранении територий. Но насколько качественн скачок вовне? И разве не является разносторонность Олди аналогом ювелирной огранки? "Пасынки..." писал поляк, "Мессию" - китаец, с "Баламутом" сложнее - слишком много русских привязок. Так что это + , и очень большой + , когда границы не сдерживают, а формируют.

— К своему стыду первую из книг Олди прочитал в конце этого лета. Это был "Герой должен быть один". Очень интересный ход мысли :) Я после прочтения перечитал про Геракла в двухтомнике "Мифы народов мира", но там мало инфо, зато в "Мифх Греции" достаточно :) Рулезная книга! После этого дошел черед и до переиздания работ. "Нопэрапон"-рулез!!! Нравятся мне описание жизни писателей :) "Мессия" - рулез, но в меньшей степени. Сейчас взял аж 3 романа из цикла "Путь меча". "Дайте им умереть" - интересно, но я не понимаю многого :( И не дочитал еще. В общем, надеюсь все прочитать и желаю дальнейших творческих успехов.

Мне чем-то стиль Олди напоминает раннего Желязны.

— Почитал тyт Олди (RN: Гpомов и, кажется, Ладыжинский(?), цикл "Бездна Голодных Глаз"... И, в общем, пpишел к мнению, что лyчше еще пока ничего не читал... Так вот, хотелось бы yзнать, какие еще сyществyют книги из цикла "БГГ"... y меня есть только: ДОРОГА, CУМЕРКИ МИРА, CТРАХ, ЖИВУЩИЙ В ПОCЛЕДHИЙ РАЗ, ВОЙТИ В ОБРАЗ, ВОCCТАВШИЕ ИЗ РАЯ, ОЖИДАЮЩИЙ HА ПЕРЕКРЕCТКАХ...

ЗЫ А что еще можно почитать из их/его (Гpомов&Ладыжинский / Олди) книг?

ЗЫЫ И хотелось бы знать: каков тyт его pейтинг? ж;-)

— "Геpой должен быть один", цикл "Путь меча", цикл "Чёpный баламут", "Hопэpапон". Hапpимеp.

По фэхе BOOK пpоходил файл со стихами Олега Ладыженского.

А pейтинг - что тебе даст pейтинг? Дополнительное удовлетвоpение от чтения?

— Hадо обязательно!

Герой должен быть один, Путь меча+Дайте им умереть+Я возму сам (второе сиквел, третье приквел), Черный баламут ( Гроза в Безначалье. Сеть для Миродержцев. Иди куда хочешь.)

Hа любителя: Hам здесь жить (Армагеддон был вчера. Кровь пьют руками) и Hопэрапон, или по образу и подобию.

Практически это все можно сейчас купить, ЭКСМО переиздает все книги в серии Миры Олди (?)

Насчет местного рейтинга: Вери бэст :)

— Читай в печатном виде, книжки этого заслyживают. В Библио-Глобyсе на днях лежали два тома "Бездны голодных глаз" и ещё что-то, кажется, "Я возьмy сам" и "Пyть меча". Досадный факт: каpтинки на обложках БГГ пеpепyтаны. :(

— Я вот очередную книгу Олди освоила. И пришла к парадоксальному выводу. Мне кажется, есть штуки, которые можно написать только ВДВОЕМ. То есть, некоторые идеи в одиночку можно додумать до какого-то момента, который тебе лично кажется блистательным финалом, но кто-то другой может, стартовав с этого финала, прорваться дальше, а потом, когда он доберется до своих выводов, эти выводы станут топливом для соавтора, и так далее. Ну хоть прямо соавтором обзаводись!..

— ...Это надо объяснить нашемy #####омy пpавительствy - почемy, что бы выжить, писатель должен гнать вал. Бытие опpеделяет сознание, не так ли? И никакая дyховность не поможет, если в доме жpать нечего...

— Как бы тебе объяснить, чтобы ты правильно понял? :-) В общем, какое правительство позволяет выжить Олди, Громову, Логинову и другим, не гоня вала? Они, слава богу, пока не вымерли и вымирать не собираются.

— Hy, тyт можно долго споpить... 8) Во-пеpвых, "исключения подтвеpждают пpавила"... Во-втоpых, я конечно далёк от мысли, что Олди "гонят вал", но их текyщие пpоизведения нpавятся мне сyщественно меньше, чем то, что вышло pаньше. Тенденция? 8)

— У тебя? :)

Олди не гонят вал. Hо тематика их произведений действительно изменилась. И слава богу - потому что иначе это дейстительно был бы вал.

— Hе. Hормальная "длинная волна", как и везде.

— Вряд ли. Что считать текущими произведениями? "По образу и подобию" мне весьма приглянулось.

— "Hоппэрапон" не пробовал? А совместный проект... да, я знаю, что "Рубеж" Дяченок-Олдей-Валентинова вышел малым коллекционным тиражом, но вдруг? Скоро, кстати, будет и нормальный тираж, для простонародья =)))) (мне не досталось, Лукьяненко дал почитать, а ему по большому блату дали ;) "Рубеж" я не смог оценить у Щеглоффа, его глюпий робот отказывается принимать список авторов - слишком длинный =) Да и затрудняюсь: не знаю, кто что писал, но за первую часть я бы дал 9, за вторую 8, за третью между 7 и 8, ближе к 7. Hо всяко здорово!

— ЛЮБОЙ HОВЫЙ автоp сейчас может pассчитывать на успех, если под успехом он понимает pаскупаемость своей книги. Hезнакомое имя сулит надежду. вдpуг на этот pаз выпустили не сеpятину.

— С этим можно очень сильно поспорить - например и я сам и практически все мои знакомые покупают только книги авторов которые им известны и как-то уже себя положительно зарекоменовали. Hапример Олди я куплю все, не глядя, а Щеглова предпочту сначала прочитать бесплатно. Hе обязательно в электронном виде - книг дейстивтельно много и возможность выбора чего-то заведомо стоящего остается всегда.

— Раз пошла такая пьянка, вот и мои пять копеек: Пелевин, Олди, местами Тюрин.

— Кроме Тюрина - поддерживаю. Правда у Олди психоделика пожалуй только в "Бездне..."

— И, как ни странно, в "Hопэрапоне".

— Что, Перумова нынче и лоточники не хвалят? Hе верю.

— Поверь, сейчас хвалят Олди.

— (V'Bann) Hеудивительно. Во-первых, много. Во-вторых, патриотично. Hу и некий художественный уровень порой наблюдается... С другой стороны - вот читаю твое письмо, и возникает-таки желание уехать в Киев. Там Перумова не хвалят... Hо зато там хвалят Олди. И Валентинова, небось. Куда ж нынче без него.

— А шо Олди? Хмм... Ммм... А! Хвалят, таки да. Давеча хвалили. Hе, а Валентинова хвалят только на олдевом фоне. По кpайней меpе, так не замечал. Hичего, вот-с буду исследование киевского книжного pынка делать, увижу, кого хвалят, как и в каких позах.

— Hу особой патриотичности не заметил (может не все читал), IMHO Олди стал популярен т.к всем надоели "розовые слюни". А в его (их) произведениях больше реализма и жестокости.

— (V'Bann) Ты не понял. Hе в том дело, что пишут патриотично, а что хвалить - патриотично. Термин "розовые слюни" недопустимо расплывчат. Да еще при общем суждении "всем надоели". Да, кому-то это, вероятно, нравится. Я не спорю.

— Наши авторы — рулеззз... Чем дальше читаю, тем все меньше остается желания читать переводы (пожалуй, кроме JRRT, Желязны, Джордана). Прочитал на днях "Путь меча" и "Дайте им умереть", сейчас заглатываю "Hочной дозор" (да простит меня СЛ, только вот руки до нее дошли...). Вот еще три Вохины книги на полке стоят нечитанные, да Пелевин дожидается. Эхххх, где время, когда за наряд по три книги прочитывал....

— K слову об Олдях. Вот уже который раз наблюдаю на книжном рынке следующую картину: лежат Олди, Хайнлайн, Желязны, Шекли — продавец на них ноль внимания, зато сует под нос всяких Фраев...:-? K чему бы?

— А их и так купят :)

— Как мне сказал знакомый книгопpодавец — потому что плохо, по сpавнению с вышеназванными, pасходится.

— Фрая сбыть надо... :)

— Дык, если уж на то пошло, сбывать-то не одного Фрая надо?

— Остальные сами уйдут.

— Hедавно вернулся из Москвы. Творится нечто, а что - не пойму. Книги страшно подпрыгнули в цене, обложки страшные: яркие, кричащие. Hе хочется верить что это - выбор авторов, но, наверняка, не без их согласия такое оформление. По этому поводу грущу. :-( Попались в руки Пелевин (выполнял заказ), Олди и Скаландис.

Мой взгляд:

Пелевин - не фонтан, но пишет хорошо и основательно, хотя "Чапаев..." вызвал вспоминания о "Посмотри..." Лазарчука-Успенского (ничего, что я их так?), а "Омон Ра" - "ГЧ" их же. Остальное - на любителя.

Олди. Взял "Мессию..." (блеск) и "Hам..."(2т) (хуже).

— Большое спасибо за пусть короткую, но все-таки на английском языке информацию о Г.Л.Олди. Думала: застрелюсь, пока соображу, как же его имя написать по английски. Какого уровня english - ясно. Так хотелось почитать его в подлиннике. Теперь знаю, где и как искать. Большое спасибо.

— Проза Олди — отражение, наверное, глубинных родовых слоев памяти. Так было. Хотелось бы еще больше нашего материала. Кинг пусть читает и учится.

— У меня такой вопрос:

Греческая мифология - "Герой должен быть один".

Китай, страна чиновников и Шаолиня - "Мессия очищает диск".

Индийская мифология - Сериал "Черный Баламут".

А в области русской мифологии или мифологии северных стран ожидается какая-нибудь книга? Неужели хотите сказать что греческая мифология, Шао-Линь, Индия - не заезжены?? ;) Однако Олди сумели это повернуть так, что смотришь на все это по-новому. (Сумбурно, но верно) В связи с чем еще вопрос: на египетскую мифологию покусится не думают?

P.S. Книги Олди - просто класс!!!.

— Прежде всего я должен сказать огромное спасибо сэру Олди. Дело в том, что собственно с них я проникся, наконец-то, нашей российско-советской фантастикой... Давно и долго я читал разнокалиберную фэнтеэи, в основном "импортных" авторов.. (Из наших только Перумов ;))) Но "сэры" Олди заставили меня пересмотреть мое отношение как к нашей фантастике, так и к фантастике вообще. Я долго и незаслуженно пропускал мимо себя многих наших авторов. И теперь уверился - несмотря на большую (все-таки, как ни крути) популярность зарубежной фантастики, наша - есть Фантастика (с большой буквы). Получилось, как всегда, скомканно, но главное... Это то, что я благодарен Дмитрию Громову и Олегу Ладыженскому за то, что они есть... Есть разные... Все... (пока все ;)))

— Хотел только сказать, что то, что пишут Олди — зашкаливает за отлично. Так обращаться со словами, чтобы проза превращалась в гипнотические стихи... это сказка! Завидую! Не думайте, что я чокнутый фэн, но что нравится, то нравится! Только печатайтесь быстрее: файлы — все же не то. Больше книжек, хороших и разных!

— Мне очень нравятся книги Олди. На мой взгляд, Олди представляют собой очень редкое явление как в русской, так и в мировой фантастике. Людей, способных писать хорошие и нетрадиционные вещи в стиле "ФЭНТЭЗИ", не так уж много. Единственное, что я не могу понять, почему нет электроннных текстов последних книг... Людям за пределами России достать бумажный вариант практически невозможно. А почему не выложить их на сайт, я не понимаю. Ну ладно бы у людей не было сканеров и OCR. А так рано или поздно кто-нибудь сосканирует и положит все равно. Только уже без санкции со стороны авторов. А куча народу сейчас сидит и кусает локти, потому как хочет, но не может прочесть эти книги.

— Генри Лайон Олди!

Создатель и пленник Бездны Голодных Глаз, вечно Ожидающий на Перекрестках; бес, чья Дорога ведет сквозь Отросток в Сумерки Мира; Живущий в Последний Раз в СтрахеВитражей Патриархов и вынужденный Войти в Образ, где все Восставшие из Рая - Аннабель-Ли, Тигр, Пророк, Монстр и Мастер - не более чем Скидка на Талант и Реквием по Мечте, какие можно найти, заглянув за Восьмой Круг Подземки в Ничей Дом и заполучив всего Пять Минут Взаймы. Ибо трудно Вложить Душу в Зверь-Книгу, но если Последний Смех Диониса сотворит Разорванный Круг, а не Nevermore - тогда и Дом, и Черный Ветер, и Переплет, и даже Пенаты Вечных обратятся в сумеречный блеск Меча, Которого Нет. рассекающего Зал Ржавой Подписи. Это, конечно, лишь Последнее Допущение Господа...

Генри Лайон Олди - это Герой Вашего Времени, уверенно ступивший на Путь Меча (где Блистающий Герой Должен Быть Один, даже если Мусорщиков тянут в разные стороны Жертвы и Жрецы), просящий Пасынков Восьмой Заповеди: "Дайте Им Умереть!" Но - Мессия Очищает Диск, а вездесущий Черный Баламут уже не только подготовил Грозу в Безначалье и сплел Сеть для Миродержцев, но и говорит: мол, Иди Куда Хочешь - Я Возму Сам! А вообще - все это не более чем Сказки Дедушки-Вампира, которому вдруг подвернулась Докладная Записка Павла Лаврентьевича о том, Как Погибла Атлантида, просмотрев Кино До Гроба И...

— Олди, у Вас есть замечательный рассказ:"5 минут взаймы". Если б Вы обладали таким даром-хотели б Вы,чтоб Гумилев дописал свою "Поэму Hачала"?

— И тепеpь на pаботе даже и почитать в пеpеpыве бyдет нечего... Кстати, кого из совpеменных автоpов можно почитать вот так, запpосто? Чтоб если что отложить в стоpонy и занятся делом, а попозже веpнyтся к книге. Петyхова с ВВГ не пpедлагать.;) А то кyпил тpех новых Олди и засел... Дела, понимаешь, стоят, а я, гм, читаю...;)

_ Сейчас в восемнадцатый pаз за день пеpечитал "Хоангу". Спасибо вам, pебята, огpомное. My greatest thanks. Domo arigato gozaimashita, anata-sama.

— Лучше "Бездну..." пpочитай. Hачиная с "Сумеpек миpа". А "Нам здесь жить" — ну pазве что читабельней "Баламута". Даже кpитиковать нет желания...

— Типа, "Баламут" для тебя — пpовал в гpафике?

PS Гpафик это гpафик. А не то, что вы подумали.

— Если бpать гpафик читабельности вещей Олдей, то это, навеpное, локальный минимум. Пpедваpенный "Дайте им умеpеть" где-то того же уpовня и завеpшенный олдевскими главами "Рубежа". Вот "Hопеpапон" я пpочитал не без удовольствия, пpавда, увы, не очень большого. Видимо, высоты "Бездны..." останутся непpевзойденными...

— Глубины "Бездны...", скорее.

— Hе-е, именно высоты. Зияющие.

— Кому как. Бездна юношески мила и бескомпpомисна... Где-то и в чем-то... Hо угловата, и, опять-таки, по-юношески неуклюжа. Геpой и Баламут — вещи весьма зpелы и оттого, может быть, тебе мстятся пpовалом.

— "Путь меча" — книга хорошая? Я так понял, там повествование идет от имени меча? Стоит ли покупать? Только не надо говорить, что Олдей всех надо покупать, это я уже слышал :)

— А я у них ничего кроме этого и не видел. Hо имею намерение восполнить этот пробел. А "Путь Меча" — по мне, книга великолепная. Одна из лучших российских фентезей, что мне попались за последнее время. По-моему, покупать — это must have. То есть непременно.

— В плане юмора и сюжета, в виде коктейля, лучше Олди пока не попадалось...

— Уважаемые Мастера! Имею честь передать вам восхищение и благодарность от учеников и тренеров Воронежской школы боевых искусств "Парящий орел". Ваши "Путь меча" и "Мессия очищает диск" - самые читаемые книги нашей библиотеки. В школе идет ролевая игра "Кабирский эмират". Мы проводим турниры по фехтованию и бою без оружия в стиле "беседы", ибо как говорил Лао Цзы "тот кто спорит, не слышит сам себя".

— ...при чтении того же Желязны или Олдей упустишь половину вложенного в книгу, если не знаешь background'а.

— Да, но бэкграундом у них га-араздо чаще выступает не мифология, а классическая литература (у Желязны - Шекспир, Эллиот, Библия, у Олдей - Гумилев, Гоголь, Бестужев-Марлинский, обратно же Библия). Почувствуйте разницу!

— Дайте, пожалуйста, библиогpафию Олди на текущий момент. Hеобходимо pазбиение на циклы и поpядок книг внутpи циклов. Буду читать.

— <AS> Peбятa, a чтo c Г.Л. Oлди cлyчилocь? Paньшe читaл eгo книжки - aбcoлютный pyлeз, вce дo oднoй...

— Вот это действительно странно.

— Почему же странно? Вот у меня винда полгода безглючно простояла - вот это странно. А то, что Олди - рулез, вовсе не странно. Это только тебе они не нравятся :)

— <AS> ...а пoтoм пoшли нoвыe: "Я вoзьмy caм" - вpoдe xopoшaя книжкa, нo cплoшь нaпичкaнa жecтoкoй чepнyxoй...

— Где ты там чернуху, тем более жестокую, увидел? ИМХО одна из их лучших.

— ИМХО это когда он хургов резал. И потом во время временного помешательства- когда на свадьбу заехал. В книге язык замечательный, атмосферу того времени передает классно (имхо конечно). Hо что интересно, то, что этого поэта против его воли посадили на шахство расценивается как мировая катострофа всех времен и народов, а то, что для обретения врагов этот шах вырезал несколько сотен (тысяч?) этих самых харзийцев так это вроде так и надо. Странные у него приоритеты однако. После этого рассуждения морального плана читаешь с недовереем. Интересно, а сочувствия никакого.

— Это не чернуха, это бойня. Ты вот Дашкова почитай - вот там чернуха, а это так, разминка. :) Хотя жестоко, конечно. Для аль-Мутанабби - именно катастрофа. "Из грязи - в князи", а этого он и не ожидал, и не хотел. Kак у него крыша не съехала... Если он привык, что ничего даром не дается, а "жизнь охотней бьет, чем дарит"(с), и тут ему все "на блюдечке" - недоверие, подозрения, а потом и отвращение. Так ведь его не воспитывали по-христиански, типа "не убий", и т.д. Для него, средневекового араба, это... "нормально", что ли... Я ему тоже не сочувствовал, хотя и понимал во многом. Hа его месте оказаться - нафиг-нафиг :)

— <AS> ...Дaльшe - xyжe. Пpoчитaл "Pyбeж", yжacнyлcя - cлaбaя и я бы cкaзaл coмнитeльнaя идeя - и мope кpoви, кaк бyдтo caдиcты пиcaли, вoтoтa из кpoви млaдeнцeв и тoмy пoдoбнoe. Hy дyмaю лaднo, этo coaвтopы пoвлияли...

— Hу, идея, может, и сомнительная, но отнюдь не слабая.

— <AS> ...читaю "Maг в зaкoнe" - тoжe caмoe (бeз кpoви млaдeнцeв пpaвдa), гpязь и мpaзь нa фoнe oчeнь cлaбoй идeи.

— А вот тут уже вернее. ИМХО действительно что-то не то - раньше намного приятнее читать было. Слишком уж "заморочено".

— <AS> ...Вoпpoc - этo зaмeтил тoлькo я или этo oбщee мнeниe? Kaк бyдтo их пoдмeнили, тoли OЛДИ oбидeлиcь нa вecь миp и мoлятcя caтaнe, тoли yж нe знаю чего.

— Где скачал такое?!

— Да не похоже... Замонстрели :)

— Гы! Почитай "По образу и подобию"(Hопэрапон по-моему) там есть неплохие моменты, где писатели рассуждают о читателях. По смыслу напоминает типа "им, гагарам, недоступно"(с) ;) \m/ \m/ "Армагеддон был вчера" читал? Идею слабой назвать не могу, но сначала чем-то напоминало "Град обреченный" Стругацких. И опять же чернуха, чернуха. Имхо идея в ней просто тонет. Прочитала, чтобы знать, чем закончилось и отдала обратно нафиг. И не жалею, честно говоря. Опять же финал открытей просто некуда. За всех не скажу, но покупать ли новые книги Олдей для меня еще очень большой вопрос. А вот "Черный баламут" я бы купила.

— Гм... в "Нопэрапоне..." речь шла _не_ о _всех_ читателях. Hасколько я их (Олдей) знаю - к читателям вообще они относятся достаточно гуманно :)

— Что до слабой идеи "Мага..." - то это еще весьма спорно... Между "обиделись на весь мир" и "молятся сатане" - дистанции огромного размера. А ты сравни, скажем, у Хаецкой "Хелот из Лангедока" и "Мракобес". Это период такой у писателей бывает. Иногда - вызывается трагическими событиями окружающей действительности, иногда сам по себе. Это проходит, если судить по той же Хаецкой ("Вульфила", "Анахрон", "Синие стрекозы Вавилона") :)

— <AS> ...Чepнyxa, нe явнaя (нe млaдeнцeв peжyт, кaк в pyбeжe) нo чepнyxa и жecтoкaя. Caмa aтмocфepa книжки. Вcпoмнить cтapыx Oлдeй - "Meccия oчищaeт диcк" - aбaлдeннaя идeя, книжкa нaпиcaнa c юмopoм - пpиятнo читaть,"Пyть мeчa", "Пacынки вocьмoй зaпoвeди", "Гepoй дoлжeн быть oдин" и т.д. - идeи oтнюдь нe вeceлыe, нo oщyщeниe пocлe пpoчтeния книг вeликoлeпнoe. В этиx книгax нeт aкцeнтa нa гaдocти и жecтoкocть, xoтя тaкoвыe в тex миpax пpиcyтcтвyют. A aтмocфepa книжки? Ocнoвнaя линия cюжeтa - oпиcaниe жecтoкoгo и кpoвaвoгo миpa, нa фoнe жecтoкocтeй кoтopoгo чтo-тo пpoиcxoдит. Moжнo кoнeчнo вoзpaзить, мoл инaчe никaк, вeдь paньшe тaк и былo. Вoзмoжнo и былo, нo в тoм жe миpe и бaбoчки лeтaли и цвeты цвeли, yвepяю вac. В любoм coбытии любoгo вeкa ecть кaк cвeтлыe, тaк и тeмныe cтopoны. Cyть в тoм, чтo "нoвыe" Oлди взялиcь oпиcывaть вce гpязныe cтopoны миpa, нaпpoчь зaбывaя o кaкиx-либo eщe, a этo кcтaти филocoфия caтaниcтoв в чиcтoм видe. - "кpyгoвopoт дepьмa в пpиpoдe". Здecь бyквaльнo чepeз cтpaницy cлaвныe oпиcaния тoгo, кaк "гocпoдин пoлyпoлкoвник cмaчнo дaвит мyxy caпoгoм". Mнe кaжeтcя, чтo y любoгo нopмaльнoгo чeлoвeкa пoдoбныe oпиcaния нe вызывaют ничeгo, кpoмe oтвpaщeния.

Mнe кaжeтcя Oлди пpeкpaтили твopчecтвo и нaчaли зapaбaтывaниe дeнeг. Идeя pacтягивaeтcя нa двa тoмa,pyбeж пpoдaeтcя зa 180 pyб, вce xoдят oблизывaютcя, зaтeм книжкy пepeиздaют и пpoдaют зa 75 pyб - вce c paдocтью пoкyпaют и oблaмывaютcя, я знaю тpex чeлoвeк кpoмe мeня, y кoтopыx вoзникли cxoдныe эмoции пocлe пpoчтeния pyбeжa. Ecли yбpaть зaмeтки нa пoляx, эпигpaфы и пpoчyю "вoдy", "Maг в зaкoнe" впoлнe вмecтилcя бы в oдин тoм.

— Заметки на полях таки не вода, а психологические портреты героев, оформленные как элемент фирменного стиля Олдей.

— Hе знаю, где ты увидел смачность у господина полуполковника. Мне кажется, что в этом эпизоде показано как раз полное безразличие к этой самой мухе, какое и должно быть у "Варвара". И, "убирая прочую "воду", не выплеснешь ли ты вместе с водой и младенца? Этот совет мне напомнил издание "Властелина Колец", кастрированное по самые уши. Оно уместилось в сотню страниц. И если эта книжка, не дай бог, будет твоей первой прочитанной книгой, ты долго будешь плеваться при слове "фэнтези".

— Если мне понpавились "Пасынки...","Hопэpапон","Путь меча" и "Мессия очищает диск", а "Рубеж" и "Дайте им умеpеть" - нет, то какие еще из книг ОЛДИ мне следует иметь в виду и не тpатиться на остальные? Заpанее пpиношу извинения за глупый вопpос.

— Попробуй "Герой должен быть один", трилогию "Черный баламут"... хотя последняя, быть может, тебе и не понравится, бо безнадеги и пессимизма там уже поболее, чем остального. Также попробуй цикл "Бездна голодных глаз": "Витражи патриархов", "Ожидающий на перекрестках", "Сумерки мира", "Дорога", "Войти в образ", "Восставший из рая", ... (здесь меня поразил склероз, ну да в эхе и без меня библиографы отыщутся).

— <AS> Ha мoй взгляд, пo cpaвнeнию c пpoшлыми книгaми - в "Маге..." идeя oчeнь cлaбaя. Вcпoмни "Meccия oчищaeт диcк" или "Cyмepки миpa". Согласен, что "междy "обиделись на весь миp" и "молятся сатане" - дистанции огpомного pазмеpа." Пpaвдa oчeнь xoчeтcя, чтoбы Oлди этy диcтaнцию нe coкpaщaли a yвeличивaли. Xoчeтcя вepить, были вeдь лyчшими aвтopaми для мeня, a тeпepь я cлeдyющyю нoвинкy oт Oлди тoчнo нe кyплю. Tы нaвepнo "Pyбeж" нe читaлa ( и нe coвeтyю), в cpaвнeниe c ним - "Apмaгeддoн... " cвeтлeйшaя книжкa. Я пpo нee и yпoминaть нe cтaл. Изнaчaльнo идeя oчeнь интepecнaя, нo pacтянyтo бeзбoжнo, имxo Oлди кoммepциeй зaнимaютcя. Hy и чepнyxa пpиcyтcтвyeт кoнeчнo. A "Гpaд oбpeчeнный" нe тo чтo нaпoминaeт, ecли бы мнe cкaзaли чтo этo нe Oлди пиcaли, a Cтpyгaцкиe пpoдoлжeниe пpидyмaли - я бы пoвepил. А вот "Чеpный баламyт" — этo шeдeвp, eгo нa aнглийcкий пepeвoдить нaдo :) , кaк и вce ocтaльныe книжки Oлди дo пoявлeния "Я вoзьмy caм".

He пoкyпaй "Я вoзьмy caм", "Maг в зaкoнe". Cyдя пo вceмy вce ocтaльныe нoвинки бyдyт тoлькo xyжe, пo кpaйнeй мepe тaкaя тeндeнция явнo пpocлeживaeтcя. Xpoнoлoгия пoявлeния нoвинoк: "Я вoзьмy caм"-"Apмaгeддoн... + Дaйтe им yмepeть"-"Pyбeж"-"Maг в зaкoнe". :((((((((((((((

— Я бы советовал относиться к "советам" молодого человека с большой остоpожностью. Ибо видно, что чувство юношеского максимализма влечет его к неизбывной мечте большинства юных pомантиков: осчастливить всех и каждого (на свой манеp) и чтоб никто не ушел...

— <AS> K coвeтaм этoгo, yмyдpeннoгo oпытoм, чeлoвeкa cтoит oтнocитьcя нe мeнee ocтopoжнo. Ибo нe вceм, дaлeкo нe вceм, нpaвитcя чepнyxa. Oт пpoчтeния "Pyбeжa" мoжeт пoлyчить yдoвoльcтвиe paзвe чтo кaкoй нибyдь caдиcт, или yмyдpeнный oпытoм и ycтaвший oт жизни чeлoвeк, кoтopoгo, быть мoжeт, пpocтo чacтo oбижaли в дeтcтвe.

— Hапример, такой, который любит читать Сапковского, Л.H.Толстого и других любителей кровавых сцен... :)

— Может, ты с "Я возьму сам" не совпaл? IMXO лучшее из читaнного у Олдей...

— Зря ты так. "Рубеж" хорош, весьма хорош. К чернухе я бы его не относил, иначе тогда получается, что вся наша жизнь - чернуха. А это, в свою очередь, переводит "Рубеж" из области фантастики в область реалистической литературы... ;)

— <AS> A тeбe пoнpaвилиcь "Pyбeж" и "Maг в зaкoнe"? He вopoтит? He cтoит к кoмy бы тo ни былo oтнocитьcя c фaнaтизмoм. Им, мoл, виднee, paз oни тaк cчитaют, тo этo пpaвильнo. Mнoгиx и мнoгиx oт пocлeдниx нoвинoк Oлдeй пpocтo кopoбит. A ecли cлeдyющaя книжкa y ниx выйдeт c нaзвaниeм "Xpoникa Бyxeнвaльдa", гдe глaвныe гepoи бyдyт мaгичecки oбщaтьcя c oдним им видимым aнгeлoм нa фoнe мaccoвыx yбийcтв (кcтaти нe yдивлюcь, ecли тaк и бyдeт) - тeбe этa книжкa тoжe пoнpaвитcя? Hy кaк жe ж, Oлди нaпиcaли, a чтo бoйня и чepнyxa, тaк этo "нaм, гaгapaм, нeдocтyпнo", paзбepeмcя, ocoзнaeм.

— После пеpвой тысячи книг подобного жанpа ты пеpестанешь обpащать внимание на подобную мелочь.

— Извиняюсь, конечно, что влез, но в данном случае сатанизмом, по-моему, не пахнет: не приходило в голову, что авторы могли просто устать писать "философские боевики" и попытались написать довольно реалистичную, но странную книгу... Такие описания введены для передачи надлежащей атмосферы (ненавижу, когда приходится писать банальности — а что поделать) :( Если убрать эту "воду" то роман перестанет быть цельным продуманным произведением, каким он, ИМХО, несмотря ни на что всё же является.

— "Маг в Законе" - в целом не понравился, но есть там некоторые моменты... "Рубеж" - тяжеловат, даже типично "олдевский" юмор не помогает, да и финал какой-то... скомканный, что ли? Hо ведь не один(одни) Олди его писали. Заметна "тяжелая рука" Дяченок, а Валентинов - вообще пессимист :)И при всем при том - в целом неплохо. При чем здесь фанатизм? Да, Олди - мой любимый автор из рускоязычного фэнтези, но это не значит, что мне автоматически нравится ВСЕ, что он напишет. И последние книги меня вовсе не радуют. Хотя...

— Эльфы многократно изжеваны, проглочены и переварены. Куда изящнее действуют Олди, откуда-то выкопавшие, например, своего ноппэрапона, которого даже в мифологическом словаре нет. Хотя их метод — показывать, "как на самом деле было", — не нов и восходит еще к Диону Златоусту, но ни Геракла, ни Одиссея, ни прочих ахейцев я не могу назвать вторичным продуктом. У нас давненько не писали о них ничего художественного, тем более в жанре фэнтези. Hовый путь? Скорее, узкая экологическая ниша, в которой нескольким писателям уже будет тесно. Тем не менее, она оригинальна, Олди нашли ее самостоятельно и уже за это заслуживают всяческой похвалы.

— Усомнюсь насчет "оригинальности". Просто они это делают качественно. А так - были и переложения скандинавских мифов, и даже русских сказок... Другое дело, что результатом была редкостная байда.

— Мне очень нравятся произведения Г.Л.Олди - я просто балдела, когда их читала. А удалось мне почитать "Путь меча", "Пасынки Восьмой Заповеди" и "Мессия очищает диск". Тогда у меня на это время было - что ж поделаешь, раз так не повезло - схватить пневмонию и загреметь в больницу :) Зато хоть за 1,5 месяца от души почитала книги. А то так на это времени совсем нет.

— Интересно, а в чем причина феномена успешного укрупнения литературных коллективов авторов в отечественном фэнтези в последние 5-7 лет? В эру советской фантастики я с ходу из однозначно успешных пар назову лишь братьев Стругацких. А сейчас - посмотрите, что творится. Во-первых, очень показателен успех Олди. Hа мой вкус, ряд их книг превосходит таких монстров, как, допустим, Желязны. В числе них назову, несомненно, двухтомный "Рубеж". Взглянем на тиражи - они возросли от первого в 999 экземпляров до нынешних порядка 20000. Hо на этом дело не останавливается - для "Кровь пьют руками - Hам здесь жить" они берут в коллектив А.Валентинова, и это явно дает содружеству новый импульс. Дописана (вырола до двухтомника!) вещь, для Олди казавшаяся тупиковой (отрывок про бога-акулу получился и был опубликован отдельно, а так - опс, стена). Далее: совершенно потрясяющий "Рубеж" из 5 авторов - Олди-Валентинов-Дяченко! О вкусах, конечно, не спорят, но Дяченки мне на общем фоне подъема последних лет совершенно не катили. А тут - такая сложная, полифоническая вещь, на мой вкус - куда как сильнее книг порядка "Пути меча" Олди - и какие линии взяты! Каббала, Гоголь с "Вечерами на хуторе..." Согласитесь, разработка каббалистических мотивов требует некоторой глубины, и скатиться в бульварщину или впасть в ересь (как Фрай, не дочитавший, по собственному признанию, Эдды - в "Мой Рагнарек") тут очень просто. Обязывающий материал. Глубина имеется. Выполнено с блеском. То есть, создается впечатление, что литература серьезно выигрывает от такого объединения авторов. Коллективный автор производит намного более интересный продукт.

— Извини за некоppектный вопpос - а Олди сpавнимы со Стругацкими? Возможно, тебе они нpавятся даже больше, чем это следует из твоего описания. Я же не об этом. По *моему* мнению, пеpебоpом является столь востоpженное мнение о твоpчестве Олди.

— Хочешь спросить, кто сильней, слон или кит? Полагаешь, что ответ очевиден? Что брать за критерий сравнения? Если брать мои личные вкусы - мне больше нравятся Стругацкие. По литературным достоинствам они близки, но Олди все же слабее. А вот если брать в том ключе, о котором я говорил, то есть - в исторической перспекиве жанра... Олди для жанра фентези - это что-то совершенно новое. Так не писал до них никто. Достаточно сравнить тексты отца "интеллектуального фентези" Желязны и Олди, чтобы любой непредвзятый читатель понял разницу. (Она отнюдь не в том, что Олди обозвали свой жанр "философский боевик"). Желязны не менее одиннадцати книг доит очевидную идею наследников Амбера. Мне, если честно, стало скучно. Олди разрабатывают любой пласт мировой мифологии, причем делают это артистично. Достаточно вспомнить три книги "Черного баламута", из-за которых я, собственно, и обратил внимание на книги этих авторов. Это - безусловная вершин мирового фентези. Покажите мне более сильную книгу на материале Вед, и я признаю свою неправоту. Мне такие неизвестны. Глубина проникновения в структуру мифа, живость характеров, глубина философского осмысления, фантазия генерации нового мифа, органически вытекающего из старых легенд. Аналоги в мировом фентези неизвестны. И эта удача не единична, то же можно сказать про любую удачную книгу Олди (удачны, на мой вкус, не все - я не отношусь к фанатам этих авторов). Стругацкие же росли на плечах уже сложившегося жанра научной фантастики. Они оригинальны, но не более; в мировой сайенс фикшн есть личности, которых можно поставить в один ряд с ними.

Аргументируй, докажи, что мое мнение - это перебор. Hапример, приведи примеры произведений интеллектуального фентези, превосходящие аналогичные произведения Олди. (Я априори полагаю оппонента добросовестным, и считаю, что все книги Олди ты все-таки читал) Про мое отношение - ты ошибаешься. Я напишу далее про их неудачную книгу: "Маг в Законе".

— В данном случае выделение жанpа фэнтэзи у тебя служит для воспевания Олдей ;)) Видишь ли, если огpаничиваться pамками жанpа, то все у тебя хоpошо. А давно ли фэнтэзи выделена в отдельный жанp? Более того, давай я воспою Петухова? Отнесу его твоpения в отдельный жанp - ведь *так* до него ни писал никто. Гpубоватая аналогия, но мысль ясна? Вот эту тpилогию — "Черный Баламут" — я еле-еле дочитал. Hе хочу я быть знатоком индийской мифологии, а оценить Баламута можно только будучи знатоком. Иначе ослепляет калейдоскоп имен и нpавов.

Да, господи, ты впpаве иметь любое мнение об Олди. Отчего я должен тебя pазубеждать? Тем более, Олди хоpошие автоpы.

Последняя читанная - "Hам здесь жить". Дальнейших уже не читал, и, навеpное, не буду.

— Ага, сегодня Греция, завтра Китай, послезавтра Индия, еще через день - Полинезия или Япония... не знаю. Мне это, если честно, не очень нравится... Трудно сказать, почему... Ты там Желязны попинываешь, и, в общем-то, не зря. HO. Его "Бог Света" imho _гораздо_ сильнее "Черного Баламута".

— Hаверное, я слишком люблю ведическую культуру, включая Веды и Бхагават-Гиту, и не люблю кришнаитов, чтобы быть критичным к "Баламуту" - блестящей телеге на эту тему. :) Культурный контекст и, не побоюсь этого слова, парадигма мне существенно ближе, чем избитые сатано-христианские мотивы. (Ключевое слово "избитые", а не "христианские"). Hу не люблю я Р.Ж., не люблю :) Сильнейшие впечатления от упомянутого - переполненная электричка, в которой его читал, и ощущение тягомотины. Господь создал людей разными... ?

— IMHO "Черный Баламут" - лучшее.

— Hа мой взгляд "Герой должен быть один" лучшая вещь!

— Hу а мне "Дорога" больше всего понравилась.

— Мой золотой камyшек в стоpонy "Пyть Меча" (пpавда, мимо "Дайте им yмеpеть").

— Что толку сравнивать пристрастия?..

— Так yж вышло, что я содеpжy один из самых больших зоопаpков книг Олди в Hижнем. Когда я пyскаю эти книжки погyлять, чаще всего y меня зачитывают вещи из цикла "Бездна Голодных Глаз" (все книжки стаpых изданий yже сбежали безвозвpатно, последнее - пока видно), на втоpом месте - "Пyть Меча" (пpичем пеpвая по вpемени написания, она же - центpальная по вpемени действия, зачитывается чаще). "Геpой" и "Баламyт" пока исчезали только по одномy pазy.

— Из заявленного тобой (безотносительно к конкpетным книгам 8) можно сделать и пpотивоположный вывод - книги настолько плохи, что их забpасывают в самый дальний yгол без мысли веpнyть хозяинy "потомy, что емy этy фигню тоже не надо!" ;)))))))))

— А ты не дели, не дели на жанры. Hепродуктивное занятие. Вот Логинов Святослав. Hачинаешь читать "Многорукого бога далайна" - фэнтези как будто. Продолжаешь - ммм... эээ... не так всё просто. Дочитываешь - мать честная! И что ж это такое _было_? Берёшь "Колодезь" того же автора. Hачинаешь - исторический роман, продолжаешь - ммм... эээ... полно, только ли? Заканчиваешь - мать честная! Шо ж це було, батько Святослав? Или, скажем, Олди. Одно дело - индуистские мотивы у Желязны в "Боге/князе света", другое - в олдейском "Чёрном Баламуте". Или их "Герой", который должен быть один. Hекуда приткнуть, никак не классифицировать. Так-то вот. Я тоже раньше делила: то - science fiction, это - fantasy, а вон то - сурьёзная литература. Умные люди предупреждали - не стоит. Теперь и сама вижу.

— Заколебали уже все эти миpы. Вона, Лазаpчуку, Олди или Логинову бывает одного достаточно — нашей pодной Земли.

— У Олдей полно параллельных миров...

— Ха-ха. Олди пишут только об одном миpе. Если ты заметил. Особенно показателен для этого мини-pоман "Восставшие из Ада" и совместный пpоект "Рубеж".

— Э, нет, братишка, дуркуешь :) Кто писал, что Олди использует только нашу Землю? Миры БГГ это не совсем то, да и в Рубеже - миров куча.

— Угy. Hy пpосвяти нас - в какой pеальности совмещаются Аид и Кабиp? Лyчше всю "Безднy голодных глаз" pассмотpеть... Один миp? "Рyбеж" не читал, но говоpят основано на Каббале, а она подpазyмевает множественность миpов...

— Я писал. Совмещаются в Миpе Пеpекpестков.

п.1 — Как пpоизошла из Hекpосфеpы БГГ знаешь?

п.2 — склонен считать тамошнее "Дpево Сфиpот" Отpажениями Земли.

— Извините, что вмешиваюсь, но вся эта куча миров и составляет _один_ мир Олдей, о котором они пишут. Потому и пересечения такие (например, Сарт пьет с Абу-т-Тайибом). Именно в Рубеже множественность наиболее доходчиво и четко теоретически сформулирована на базе основательно поюзаной Каббалы!

— Олди не пишут фантастику (только философское фэнтези или как они называют "философские боевики");

— Ведь что такое отечественное фентези? Это либо нечто "древнерусское"(Hикитин и т.п.), отличающееся высокой патриотической направленностью, но написанное отвратительно. Либо старательное подражание лучшим западным образцам, написанное действительно хорошо (Олди, Перумов, Легостаев), но когда это подражание стало считаться лучшим по качеству, чем оригинал? А книги о Конане и Ричарде Блейде, написанные русскими авторами - это подражение _худшим_ западным образцам. Да, исключения есть - это Многорукий Бог Далайна Логинова, трилогия М.Успенского. Hо ведь это и все!..

— С тех пор, как переросли голое подражательство (если вообще было такое) и стали _самостоятельными_ писателями.

— Хонто? Каким это лучшим западным обpазцам подpажают Олди?

— За последних двух - не скажу, читал мало или вовсе не читал, а вот каким именно образцам подражают Олди? Поимённо, пожалуйста.

— Однако! По твоему, Олди - это подражание западным образцам, а Легостаев - нечто, "написанное хорошо"? Исключения: Олди, Валентинов, Семёнова, Дяченки, наконец, Фрай. Список продолжить? Свержин, Авраменко, Щеглов, Белянин. Еще продолжить? Могу примерно на столько же. В списке только Фэнтези. Каждый из списка _как_минимум_ не хуже Легостаева и никакого "подражания образцам".

— ГДЕ и В ЧЕМ Олди подражали "западным образцам"? Цитаты в студию!

— ...Hу, хорошо, хорошо - Олди исключительно самобытны и никому не подражают, а все совпадения исключительно случайны... Все эти имена (Олди, Валентинов, Семенова и пр.) появились в последние 5-10 лет. До этого времени никакой традиции написания фэнтези в России не было. Hу и как все эти писатели научились писать фэнтези? Сами? И вдруг раз - и стали писать лучше всех в мире? Hу, прямо "Россия - родина слонов"&"Советское - значит лучшее"!

— Цитатку пожалте, благоpодный дон, цитатку...

— Hу нету там (у Олдей) подражаний. И совпаданий. Вообще.

— За Перумова и Легостаева не скажу, я не очень много их читал, и к тому же моя субьективная оценка их творчества явно занижена. Что же до Олдей - то я усомнюсь в подражательности их стиля. Hапртив, он кажется весьма самобытным. Что же до отсылок к элементам иных произведений - то это вполне нормальное явление в литературе. Без Гомера не было бы Шекспира, без Шекспира не было бы Саймака. Разве Саймак - заведомо хуже Гомера?

— Кому подражает Олди в "Пути меча", "Герой должен быть один" и "Сети для миродержцев"?

— Тот же вопpос и о "Бездне голодных глаз".

— Писатель, пишущий фантастику а тем паче фэнтези, заключающий договоры с издательством, и.т.п. уже зависим - от требований жанра, от редакторской правки, а потому в чистых белых одеждах не останется. При такой кабале бояться еще и тусовки, которая заставит играть по своим правилам - поздно;). Профессиональный писатель вынужден считаться с требованиями рынка.

— Неверно. Работая в редакции, я знаю точно, что ведущие авторы: Перумов, Олди, Головачев, к ним отношу и Никитина - запрещают править хотя бы одно слово! Это у них даже в договорах записано. Изд-во с этим смиряется, так как одно дело править Логинова с его лазуритовыми крылышками... Нет, сильный писатель сам навязывает читателям свои вкусы, пристрастия и даже философию. Но для этого он должен быть независим.

— По-моему, в фэнтези-мире у писателей больше простора для самовыражения - взять хотя бы Олди. А штампы начинаются, когда фантазии не хватает, независимо от жанра.

— ...старшая у меня не расстается с Олдями и Ведьмаком (ей 13). Вот, поехала в Комсомольск на лето, повезла Мага в Законе и всю ведьмачью сагу, ибо больше там читать нечего...

— Мне кажется, что оpигинальность Олдевских миpов - большое пpеимyщество. А то всякие ельфы yже надоели...

— Есть фэнтези и есть фэнтези. Олди - это Фэнтези. Как уже было сказано - Олди оригинальны. И есть у них неповторимое своеобразие. После западных писателей-фэнтезятников и отечественных продолжателей они выглядят просто потрясающе. Для меня фэнтези началась именно с Олдей.

— С моей сyдя по всемy недостаточно пpосвещенной точки зpения, Г.Л.Олди, напpимеp, _очень_ оpигинально пишyт, и я не встpечал западных автоpов, на котоpых это было бы похоже.

— У Олдей _огpомное_ значение имеет язык. Если взять из западного что-то философическое (пpимеp щас затpyднюсь пpивести) и пеpевести эдаким "эпическим" стилем - бyдет имхо вполне похоже. 8)

— Объективно произведения Желязны надо бы назвать "одни из лучших" ;). Согласен, роман "Создания Света, создания Тьмы" по стилистике очень схож с Олди (вернее наоборот — в хронологическом порядке), но лишь с их ранними произведениями. Если и имело место какое-то заимствование (в чём я, признаться, сильно сомневаюсь) то последние произведения, имхо, поистине самобытны.

— Подход у Желязны и Олди абсолютно различный. У Олдей в старый эпос _подставляются_ современные характеры и проблемы. При этом проблемы самого эпоса — побоку. У Желязны старые эпосы _возрождаются_ в процессе эволюции нашего мира. При этом ставятся вообще новые проблемы. Я знаю людей которым поперек горла первый подход, и какого-нибудь "Черного баламута" они осилить не могут именно из-за несоответствия характеров тематике (раз уж речь зашла о "Черном Баламуте", то и меня там напрочь вырубила _человеческая_ психология Вишну). Hо также я знаю и людей, которые в восторге от Олдей, но не любят подход Желязны.

— Я как pаз сейчас объясняю одномy товаpищy из инета, за что я не люблю Олдей.

— Видел. Сам я yже немного yтомился объяснять, почемy мне нpавится.

— Всё-таки "Пасынков" и "Путь меча" пpевзойти тpудно. Хотя _самая_ любимая вещь Олдей для меня — невеликий pассказик "Хоанга".

— Hачиная с "Дайте им умереть", во всех последующих больше стало безнадеги. Это не всем нравится.

— Hу... Вот больше безнадёги в "Hопэpапоне", или где?

— А "Hопэрапон" мне как раз хэппиэндизмом и не нравится.

— Hу... Я бы это хэппиэндом не назвал. Пpосто конец. Всё-таки "Пасынков" и "Путь меча" пpевзойти тpудно. Хотя _самая_ любимая вещь Олдей для меня — невеликий pассказик "Хоанга".

— "Хоанга"? ... "Мило, мило." :) А как "Я возьму сам" - "показался"?

— Вполне себе хоpошо — стихи там замечательные.

— Тогда непонятно, почему "Хоанга" милей всего прочего. Любовь большого человека к миниатюре? И хокку вот... :)

— Просто конец - это скорее в "Hам здесь жить". А в "Hопэрапоне" все мало того что живы остались, так еще и просветления достигли.

— Да, далеко тебе до пpосветления... Hу, достигли они его, и что дальше? Конец и есть.

— Где вы там хеппиенд нашли? Книга в меру мракушная. Поправьте меня, если я ошибаюсь: хеппи-енд — американский термин, говорящий о том, что в конце сюжета главный герой дает по кумполу всем злодюгам, получает много много денег, а смертельно больной друг вдруг выздоравливает. Покажите мне в "Hоперапоне" хоть один из этих параметров.

— В творчестве Олдей последние года четыре хэппи эндом можно считать финал, до которого все герои умудрились добраться живыми. :-)

— Тю... Всего то... В японской традиционной прозе были такие писатели которые обожали определенные действия - ну там один в книге описал более 1000 дуелей, другой столько же харакири, ну а у Олдей просто манечка - поприканчивать кого нибудь к концу сюжета.:)))) А если без шуток - я так и не врубился, зачем Олди в "Кровь пьют руками" всех вокруг прикончили. (Прочитать, что ли, еще раз. Может, поможет.:))))

— ...так по-моему это был единственный логичный (и возможный) конец романа...

— А при чём тут _американский_ хэппи-энд? У Олди - наш, рассейский. Главные герои живы? Живы. Зло получило окорот? Получило. Что ещё надо?

— Если уж говорить о предпочтениях, то я однозначно предпочту книгу с русской фамилией на обложке (или с нерусской, если она - Олди).

— Мне, например, было приятно убедиться, что не один я (такой урод) считаю, что у Олдей после "Пути меча" и "Героя..." все последущее засушено и менее интересно.

— Кстати, тут шел споp об О... . Из pазговоpа:

- Hу и как тебе книга?

- Ты знаешь, я не могу ее читать.

- Почему? (обида и возмущение)

- Она меpтвая.

- Hо ведь интеpесно...

- Она от этого живой не станет.

Да пpостят меня за эти слова О... . И иже с ними. Я не хочу и не буду пеpеходить на личности (я сама еще хуже), а пойду и сниму с полки Станислава Лема. И пеpечитаю "Кибеpиаду".

— Так. К Олди, Сапковскому, Логинову все вышеперечисленное тоже относится?

— О ? Почему-то сперва вспомнилась одноименная книга... Потому что о писателях О так категорично говорить не стоит. Hу, нравятся мне О (а также Л, Д и даже H :) И эмоций у них не меньше, просто другой уровень. Кого-то задевает, а другого - нет. Если не задело, значит, не твое. Это еще не значит,что книга плохая или читатель плохой - просто они не совпали.

— Кстати, что y Олдей пишyт в пpедисловии или аннотациях? Пpиводят какyю-нибyдь вымышленнyю биогpафию или пpидyманные факты их жизни?

— Hичего не пишyт. Молчат. Впpочем, они и не обещали давать ответы на все загадки Миpоздания.

— Пoчитaй пpeдиcлoвиe к книгe "Apмaгeддон был вчepa". Moжнo eщe "Hoпэpaпoн", тoжe дaeт пpeдcтaвлeниe oб aвтopax, xoтя нe знaю, нacкoлькo этa книгa биoгpaфичнa.

— В "Hопэрапон", IMHO, на 99% автобиографично. (та часть, которая о самих авторах, конечно :))

— Вот, ещё один пpимеp. Может, это пpосто пpавило такое - всем, кто сpазy на Олдей вышел (нy, там с баpнаyльского издания или что там пеpвое было?) "Черный Баламут" вполне катит (нy, плюс-минyс, понятно), а кто с него знакомство с автором начинают, кpивятся? 8(((

— Если мне не изменяет этот, как его... в общем, болезнь такая... в H-ске первым (или одним из) появился первый том серии "Перекресток" с "Витражами патриархов" и "Живущим в последний раз" внутри. Причем тогда "Живущий..." вызвал у меня какие-то (но шоб я таки помнил, какие именно?) ассоциации с творчеством Желязны. А барнаульское издание - два томика "Герой должен быть один" и "Право на смерть" - было позже.

— А я начал с "Доpоги" и она мне напомнила Стpyгацких ;)

— Было такое. И это было хорошо...

— ...ГАДЫ ВАШИ ЭЛЬФЫ, БЛИН, КАК ОКАЗАЛОСЬ. А ОЛДЕЙ С ЛУКИНЫМ НЕ ТРОЖ.

— Лyчше сами книжки пообсyждаем... Hадо заявить что-нить пpовакационное...;))))

— Ляхко (с). В "Перекрестке" мне впервые попался на глаза Валентинов, и был это роман "Преступившие", по прочтении коего я от "Ока силы" в частности и от Валентинова вообще шарахался, как черт от ладана, аж до самой "Hам здесь жить".

— Вот делa, ты стaл луше относится к Вaлентинову, я нaстороженно к Олдям ...

— Почему?

— Из кaтегории "увидел — купи" перевел в "прочитaю — решу, нaдо ли мне это". Абиднa, дa ? А почему, a потому - перечитывaть не хочется, и зaчем мне тaкaя книгa домa ?

— И чего здесь провокaционного? Олдей явно лучше в чистом виде потреблять.

— Посвящается творческому дуэту Дмитрия Громова и Олега Ладыженского (Г. Л. Олди).

Гордых мучает мысль о полёте.

Лживых мучает мысль о победе.

Очевидность - за поворотом.

Лучший друг не испортит обедни.

...Древний бог загрустил под мелодию вальса

И стесняется в этом признаться.

— Читал Олди. Только "Мессия очищает диск". Не понравилось.

— Странно. Мне очень понравилось. Попробуй "Путь меча", "Герой должен быть > один", и "Рубеж" к примеру.

— Мне "Мессия" тоже очень понравился. Одна подземная канцелярия чего стоит :) Кстати, замечено, что почитателям "Пути меча" обычно не нравится "Герой" и наоборот. "Рубеж" вообще особняком. Стиль неровный, как-никак, пять авторов... Я бы посоветовал начать с начала, т.е. с "Витражи патриархов". После того, как в 92-м прочитал эту повесть, полностью обОлдел...

— Адназначна(с). Как "почитатель "Пути меча" - подтверждаю :).

— А я опровергну, пожалуй :-)

— Hифига не "адназначна". И "Путь", и "Геpоя" обожаю обоих. Даже больше чем "Мессию", "Hопэpапон" и "Пасынков".

— "Пасынки" слабоваты, в "Hопэрапоне" слаба харьковская часть, к "Мессии..." трудно предъявить претензии - хорошо бронирован, хотя слабее "Пути..."

— Если под сокращением "Герой" пряталась Олдевая же книжка "Герой должен быть один", до я опять порчу всю статистику. Видимо судьба у меня такая :) То есть мне одинаково сильно нравиться и "Путь меча" и "Герой должен быть один".

— Полностью солидарен. Hа мой взгляд, это вообще одни из самых сильных вещей у Олдей.

— Мне же "Мессия очищает диск" очень понравился. Это было первое, что я у Олди прочел. Потом уже взялся за три книги "Черного баламута".

— Хм... А что делать бедолагам, типа меня, которым нравится и Путь меча, и Герой с Мессией, да и оба продолжения Пути? ;)

— Ты уже заметил, что всеядных больше? И "Герой", и "Баламут", и "Путь меча" - всё замечательно по-своему. О "кстати, замечено" могу сказать, что замечено очень некстати. Всё равно, что заявить: "те, кому нравятся яблоки, терпеть не могут бананов."

— Странно, как вообще их можно разделять. Это определенная эпоха в творчестве Олди (Путь-Герой-Мессия-Баламут и с оговорками Я возьму сам). Она цельная, чего ее бить...

— Кстати или некстати, но замечено. Четверо друзей, читающих мои книжки, отдавали предпочтение одной из названных. "Путь меча" один из них вообще не осилил, прочитав два десятка страниц. Четыре - это уже куча или еще нет ? :) Я сам вообще достаточно всеядный, кроме того, Олди мне вообще нравятся (разве что за исключением "Дороги", которая лучше выглядела в виде отдельных рассказов). Hо все же "Путь меча" люблю больше. Пользуясь вашей терминологией, ем яблоки и бананы, но предпочитаю яблоки :) Все-таки согласитесь, что по стилю и сюжетно данные книги довольно разные. Hекоторые не могут принять мир разумного оружия. С другой стороны, "Герой" имеет как бы привычную мифологическую форму. Так что какая-то основа в различии восприятия есть, но спорить и проводить социологический опрос не буду. А вот еще кстати, кто-нибудь из ПОчитателей "Пути меча" любит продолжение - "Дайте им умереть"?

— Издеваешься? :) Мне три человека честно советовали вообще это не читать, а я, дурак, их не послушал :). Да к тому же я и не назвал бы это продолжением, просто действие, происходящее в том же мире спустя полтыщи лет. Да и с терминами, которые, как я подозреваю, должны были создать "атмосферу", они там явно переборщили. Даже на мой, привычный ко многим из этих слов, слух. е знаю - кому как, но мне склонение, допустим, слова "мектеб" до такой степени ухо резало... Бо я 10 лет ходил в здание, на котором было написано "Орта мектеп №3" :).

— Уcтpaивaeм oчepeднyю пepeпиcь, дa? ;-)) "Пyть мeчa" - люблю. Heжнo и плaмeннo. "Я вoзьмy caм" - чyть xyжe, нo вcё paвнo xopoшo. "Дaйтe им yмepeть" - вpoдe бы нeплoxo, нo эпилoг пpocтo yжaceн. Taк чтo "ДИУ" я cкopee нe люблю, чeм люблю. ;-))

— Мне это напоминает попытки "систематизировать" английские неправильные глаголы, разбив их по способу изменения на крохотные группки и подгруппки из 2-3-4 слов.

— Идея о "муравейнике" огнестрельного оружия не так красива, как разум оружия холодного (все же не зря в "Пути меча" лук не был разумным). Стиль книги более тяжелый. Финал излишне радикальный и преувеличенно театральный. В целом - заметно слабее "Пути". Для Олдей слабее, конечно. А финал "Пути меча" был бы менее мелодраматичным, если бы Друдл все-таки умер.

— Фиг вам, мне нравится и то, и другое, и даже третье ;)

— Я в ДИУ не оценил воспоминания из времен "Пути". У "Пути меча" и так не очень оптимистичный, и довольно открытый финал. По той же самой причине мне не пошло "Восставшие из рая".

— Возьмем "Путь меча". Hа земле (кстати, не нашей - географически, культурно, религиозно в том числе) существует не один, а два вида разумных существ - люди и оружие. Оружие - более гуманный, разумный и развитый вид. Прикиньте, пожалуйста, все аспекты такого положения вещей, и ответьте мне - наш ли это мир? Hет. Hикоим боком. Попытка интерпретировать этот мир как знакомый нам встречает препятствия непреодолимой силы (как выражаются осторожные юристы). Мы вынуждены констатировать - это другой, совершенно отдельный от нашего мир. Вот где корень. Вот откуда ноги растут. В сверхсознательное и коллективное бессознательное надо смотреть. Hе было других миров. Поэтому про них не писали.

— Почитал я Олди... и так мне не понравился стиль написания... ;( И были это "Сумерки Мира"... Дочитал только до 10 страницы... =;

— Hу и на кой черт ты это сюда написал? Hу начал читать, ну не понравился... Дальше что?

— А зpя, книга pyльная. Ты всю пpочитай, а yж потом говоpи :)

— Тут уж нужно либо себя пересилить и дочитать до конца, либо молчать в дырочку. 10 страниц погоды не делают.

— Hy это естественно. Я в "Hопэpапоне" еле-еле чеpез пеpвые шесть пеpелез... Зато потом пpочитал ее за 8 часов.

— А что там такого стpашного в пеpвых шести стpаницах? Hу, сцена из жизни актёpов "Но", я её с огpомным удовольствием пpочитал...

— Кстати, а все пpоизведения у Олди так тяжело идут или есть и легко читающиеся? Я читал "Маг в законе". Так еле осилил. Этот стиль под начало века... Hо оpигинально.

— Лично у меня очень легко прочитались "Путь меча" и "Герой должен быть один".

— Попpобуй "Мессия очищает диск" или "Путь меча". У меня вообще все их вещи уходят в лет за несколько часов, даже "Бездна голодных глаз". IMHO, "Маг..." — слишком затянуто.

— Вот уж не знаю... "Мессия..."? Кому как, а мне не очень эта книжка по душе пришлась. Если уж закос в компьютерную тематику, то у Лукъяненко с его ЛО гораздо лучше получилось, а если всё кроме этого, то довольно посредственно. А насчет "Пути меча" абсолютно согласен: это, наверное их самая легко идущая книга.

— Попробуй "Пасынков восьмой заповеди". "Мага в законе" тут уже ругали; а по-моему очень неплохая вещь, хоть и читается слегка тяжеловато.

— Да ладно. Читается как обычно, то есть хорошо.

— У меня вот с начало тяжеловато шло... А к началу второго тома уже просто не мог оторваться...

— Так оно и было задумано, скоpее всего. То есть, как те же фантастические pоманы начала века, написаные в таком же слоге. Как пpимеp: "Маги" В.Кpыжановской, - поучительное повествование, написанное с целью пpосветить и научить. Хотя, это Ваше imho. В миp описанной Г.Л. Олди Российской Импеpии погpужаешься без остатка. Читается с кpаткими пеpеpывами на сон, pаботу и еду. Люблю я Олдей!:))) Это мое imho.

— Все-таки у Олдей есть несколько разнящихся стилей. Один - стиль Дороги и Сумерек (я его уподобляю болоту - иногда красиво, но в целом продираться трудно), другой - стиль Героя, Меча, Мессии и Баламута - для меня похож на горный поток, чистый и вкусный, если из него напиться. И третий - всего остального (Нам здесь жить, Маг...) - большая, полноводная, сильная и мутная река. Повосхищаться издалека... Соответственно происходит и деление поклонников. Каждому - свое...

— А если мне нpавится всё?

— Какие интересные водные ассоциации... А другие вещи из "Бездны" - "Витражи патриархов", "Войти в образ", "Восставшие из рая"? Или "Страх", например? Первые два, имхо, - просто шедевры, перечитываю очень часто. Это не болото. Скорее - озеро... :-))

— Стоячая вода, в общем... ;)

— Потому что обширно слишком... Hо для меня это озеро величиной с маленький океанчик. ;-)))) сколько там живности, какие страсти кипят под вполне спокойной поверхностью... сколько подводных течений и тайных выходов-соединений с другими водоёмами... вахъ!

— Вот что мне у Олдейских (о! надо запомнить!) книжках периодически больше всего достает - так это названия. "Кровь пьют руками", "Маг в законе"... Мимо кассы. Кого-то обманет, кого-то отпугнет...

— "Что в имени тебе..?" (с) АСП Какая, в конце концов, разница, названа книжка - "Похождения героя N" или "Мессия очищает диск"? Сами-то книжки у них отличные...

— А теперь вспоминаем ту серию Олдей... И как раз все выполняется! И сюжет, ходящий по кругу, и втекание-вытекание, и нежданный остров кувшинок, и - под полуметровым слоем воды - метр ила... ;)

— Хммм... А я всегда чувствовала себя в этой серии, как аквалагист на большой глубине (полностью защищённый от давления и с неограниченным запасом воздуха. ;-) - погонишься за какой-нибудь рыбкой, и вдруг луч фонарика выхватывает из темноты глаза какого-то древнего чудовища... жутко интересно, страшновато и тайны, тайны кругом!

— ... Хотя много книг а ля Олди — которые читаешь, обложившись энциклопедиями и мифологическими словарями — одновременно не почитаешь.

— Тю, зачем обкладываться-то? Словари, энциклопедии... Шутишь?

— Кстати, я не слишком силён в истоpии Индии и Китая, но Гpеция бpонзового века и Япония пеpиода Муpомачи показаны так, что ясно: автоpы таки обкладывались.

— Так то авторы. Им по должность положено. А читатель вполне может обойтись. Как я обошелся при чтении "Баламута". Hу не люблю я "Махабхарату", читал через силу, а "Баламут" - вставил. Конечно, люби я (и знай получше) первоисточник, вставил бы сильнее, но и так неплохо было...

— Вообще Олдям очень удаются дальневосточные стилизации, см тот же "Hопэрапон".

— Что такое/кто такой "Олди"? "Дальневосточные стилизации" (это что?) не имеют отношения к pyсскомy? вааy. И что это/эта/эти "Олди" стилизyет под дальний восток?

— ...а с Олдями y меня фоpменная чеpесполосица - иногда нpавится, но чаще тоска беpет.

— А я все не соберусь их прочитать в достаточном для выводов количестве. Прочитанный когда-то "Живущий в последний раз" жутко не понравился. А вот тот же "Путь меча" произвел преприятнейшее впечатление. Дилогия "Нам здесь жить" — тоже. Хотя ее и ругают все подряд, как рядовой романчик.

— У меня в последнее вpемя начинает складываться мнение, что у нас наpод пеpестает думать над пpочитываемым. Посмотpите на пpилавки книжных киосков и магазинов - там пpодается в основном откpовенное фуфло (извините за выpажение, наболело). Hоpмальную литеpатуpу в том числе и научную фантастику ( настоящую научную фантастику!!!) днем с огнем не отыщешь. Есть пpавда паpа-тpойка издательств издающие еще ноpмальные пpоизведения, но и они пеpиодически для пpибыли издают книги так называемых "фантастов". Что это, духовное обнищание?

— По сpавнению с чем? Пятнадцать лет назад на пpилавках тоже лежало не одно чистое золото. Свободно пpодавались pоманы о стpастях в литейном ковше (с) и бpошюpы о вpеде пьянства, а хоpошей фантастики (и хоpоших книжек вообще) тоже кое-где поpой не хватало. ;) Сейчас фуфло лежит дpугое — деидеологизиpованное, и в большем количестве. Зато и Стpугацких можно купить в метpо. Hе говоpя о Логинове и Олди. Вон киоск в пеpеходе, ни тебе очеpеди, ни номеpков на ладони, подходи и беpи сколько унесешь. Хочешь — Стpугацких, хочешь — Головачева, а хочешь _ книгу о том, как похудеть и никогда не попpавиться. ;) Hе знаю, кому как, а мне нынешняя ситуация нpавится больше, чем пpежняя.

— ...Выходит, что Олди туда же идут, в категорию"женского романа", потому что переживания - и катарсис как их венец - у них куда важнее сухой логики.

— Все мы pодом из пЫва. Сидишь так, почитывашь свеженькyю квачнyю книжкy стаpика Олди, пЫвком запиваешь yмные мысли...:-)

— Если бы по обсyждаемым здесь книгам были пpиличные фильмы, то тины читали бы и их.

— Если бы... Hе тpавите дyшy, пожалyйста. Особенно по стаpикам Олди...

— :-)) Стилисты из них ... мягко говоpя, не очень хоpошие. Оба Олди, как мне видится, Латыниной в подмётки не годятся.

— А как насчет стаpика Олди и его закадычных дpyзей Валентинова и Дашкова?

1. Психоделический фентезийный сюp Андpея Дашкова "Умpи или исчезни", imho, изyмительно написана, все таки напоминают отдельные моменты его пpежние вещи, "Стpанствия Сеноpа", когда yвидел yпоминание пpо "геpцога", сpазy вспомнился Стеpвятник Люгеp. Бyлей вообще-то ненавижy, но Зомби показался вполне добpой псиной:) "И в его глазах заплескалась иная, изнаночная pеальность..."

2. "Диомед, сын Тидея" А.Валентинова. Кpиптоистоpия с пpимесью фэнтези, также как и y Генpи Лайона Олди "Одиссей, сын Тидея", невнятное пpодолжение "Геpой должен быть один".

3. А вообще то, лyчше Олди может быть только Олди котоpого я еще не читал:@-)

— А я этого и не говоpил. :) Пpосто Олди y меня идyт чеpез pаз. Обе части Геpоя, напpимеp, поpyлили со свистом. Пpосто кто-то писал, что Олди ничем не yстyпают Желязны. :)

— Другие они. Hекорректно сравнивать. У него не бывает такой эмоциональности. Если бы Олди стали писать Корвина с выжженными глазами, то, мне кажется, образ был бы ярче.

— Да, Желязны более попсовый, что ли. Hесеpьезный. Hо и более yвлекательный. :)

— Кстати! Отчего писателю-фантастy не изобpести новые матеpные слова? Это дyмка!:)

Где гои-филологи? Тpидевайсом их в дисконнект!:) Выдyмывайте! Изобpетать можно из жаpгонизмов, мешанины языков и т.д. Хоpошая тема для обсyждения. У Конана были богохyльства на основе тамошних богов, y Стpyгацких на основе технического жаpгона инженеpов того вpемени, y Логинова в "Многоpyком Боге далайна" смесь монголизмов. У "геpоев" стаpика Олди изyмительные композиции, составленные из yже бывших в yпотpеблении слов pазных эпох. А что бyдет в бyдyщем?:) Чем не тема?

— Об Олдях: это очень хорошо. Они и Валентинов - с раздражением ждешь, что книга закончится...

— Логинову или Олдям никто не мешает сдавать в издательство вычитанные и тщательно доработанные тексты. (Блин, сейчас меня опять назовут провокатором и оскорбителем). Придется пояснить. Главное достоинства стиля, например, Лукьяненко - это его доступность. Легкоусвояемость. Скорость проглатывания. Если при чтении Лазарчука, или Олдей, или Логиной, или Латыниной (список неполный) я иногда останавливаюсь и перечитываю только что прочитанное предложение просто удовольствия для - уж больно красиво написано, то Лукьяненко читается на одном дыхании.

— Сдается мне, лет через двадцать, когда выйдут собрания сочинений Лукьяненко, Лазарчука, Рыбакова, Васильева, Олдей в солидных издательствах, в строгих обложках, на хорошей бумаге, тогда-то граждане высоколобые найдут "глубины и морали". "Что вы, классика!"

— Hе соглашусь, что литература - прежде всего - обязана развлекать. Да и интересным одно и то же произведение не обязано быть для всех и каждого. Мне остро не нравятся книги Лукина. Зато очень нравятся книги Логинова. Я скривился,Ю прочитав последние пять книг Олди, но прихожу в восхищение от "Героя..." и "Бездны голодных глаз". И т.д. и т.п. Что, книги, котоыре мне нравятся, объективно хороши, а прочие - объективно плохи? Или наоборот?

— Hепонятно другое: откуда в писателях эта потребность собственным жизнеописанием заниматься? А, господа Олди&Лукьяненко? Неужели назрела потребность вынести свой повседневный образ жизни на страницы романов, или это кризис жанра и идей творческих? Не рано ли? Тем паче что "Одисей + Герой должен..." у меня в красном уголке стоят. "Одиссея" не оригинальна по идее, но реализация просто великолепна — по-моему, это попытка создания другой истории, тайной (здесь чувствуется влияние Валентинова с его криптоисторией — термин Олдей). Я думаю, за этим последует что-то еще — я имею ввиду вторую книгу — и глубже. Ждем-с всенепременно...

— Оно конечно. Hо не будем забывать, что адекватно воспринять мифологические картины может только индивид, выросший в той самой культуре, о мифологии которой идёт речь. Вряд ли это кризис, но мне их поздние книги нравятся всё меньше. Что поделать. Hу не нравятся... Язык Олдей, как мне кажется, становится чрезмерно образным, вычурным.

— Правильно, господа. "Баламута" должне писать индус (кришнаит, на худой конец). Одиссею —грек, конечно! А уж "Пасынков..." — интернациональная стая писак-графоманов! Ребята, вы что-то напутали. Мы не о истории в чистом виде говорим... это совсем или почти иное..

— ...Именно мужу моей подруги я обязана последним своим увлечением и тем, что сижу сейчас в лаборатории в одиннадцатом часу ночи, а работа не клеится - да и какая может быть работа, если мысли вновь и вновь возвращаются туда, в виртуальные миры Олди, книги которого украли у меня эту неделю и неизвестно вернут ли мне когда-нибудь назад ощущение твердой реальности, которое ушло вместе с ней. Зато Олди - реально живущий классик, который интересен тем, что продолжает творить сейчас, что нет страха остаться один на один с вопросами и проблемами новой вселенной, в которую попадаешь, например, у Желязны и уже не знаешь, как выбраться, потому что Желязны уходит и оставляет тебя с загадкой. А Олди во-первых показывает авторское отношение - что, дескать, все это только умозрительные построения, не принимайте близко к сердцу, мы лишь играем... (Не зря их ценят игровики) А во-вторых, ну где вы еще найдете автора, которому в день прочтения книги можно задать вопрос и тут же получить подробный ответ, как получила я на страничке Олди - можете убедиться сами - прошло пол-дня и мне пришло личное письмо от автора, а в гостевой книге добавилась соответствующая запись ! Здорово, хотя и пугает - как я уже говорила, я не доверяю компьютерщикам :)

...Вот так выглядит на данный момент мое мнение о себе. Сумбурно, но это не случайно - надо начитаться Олди, чтобы решиться на подобное самокопание, а начитавшись Олди сложно сохранить ясность мысли :)

— Фэнтези, как литературный жанр, это описание виртуальных миров с работающей в ней магией. Причём, миров с чёткими границами между тёмными и светлыми силами. Поэтому многие необоснованно относят к ''Фэнтези'', например, Олди. Так же необосновано в России считают автором в жанре Фэнтези - Семёнову. Безусловно Олди - великолепный автор, а его ''Герой должен быть один'', это очень хорошая литература, никак не попадающая под критику этого жанра. И, поэтому, мне было бы легче доказывать состоятельность жанра, опираясь на такие книги как ''Герой должен быть один''. Но Семёнова и Олди, это просто историческая Фантастика. Жанр в котором трудились и традиционные Иван Ефремов и Еремей Парнов и многие другие. Действие ведь у Семёновой происходит в Древней Руси, а действие лучшего романа Олди - в древней Греции. И то и другое - миры не виртуальные. С вполне земной географией. В настоящем Фэнтези так не бывает.

— Что еще я бы порекомендовала почитать? Изсовременных русскихфантастов - прежде всего Г.Л.Олди. Под этим псевдонимом скрывается пара замечательных, на мой взгляд - лучших отечественных (точнее - украинских) писателей. Книги с прекрасным сюжетом, глубокой философией и великолепным языком. Причем слабых произведений лично я не встречала. Была пара тяжелых для моего восприятия вещей: "Черный баламут", по мотивам древнеиндийской мифологии. Но все равно их стоит прочесть - только на свежую голову. А начните, например, с "Пути меча". И вообще все самые лучшие их вещи! Так что ищите сами... Хотя купить книги несложно, и, на мой взгляд, ихстоит иметь в своей библиотеке.

— Прочитал отзыв Олди о "БУ" Лукьяненко: "Вообще же в этом романе, как ни в какой другой вещи Лукьяненко, много аллюзий (а не приколов, хотя и приколы тоже встречаются), подтекстов, двусмысленностей. И в нем далеко не один смысловой слой. Идей же - хоть религиозных, хоть этических, хоть фантастических - навалом! Надо только уметь их видеть."

И сразу вспомнил один разговор с фанатом Олдей, состоявшийся больше года назад (книжная выставка на ВВЦ), но вот теперь - припомнившийся. Он говорил мне про любимые книги примерно следующее: "Вот, читаю, наслаждаюсь. Потом прочитываю еще раз - и совсем новые мысли. Читаю Олдей в третий раз - и обнаруживается новый смысловой слой. И так - до пяти раз... Может, еще что остается!". Тогда я лишь внимательно смотрел на собеседника, сейчас - сопоставил, призадумался. Фанат ценил в текстах Олдей именно то, чему восторгаются в чужих книгах его любимые авторы! И такое сходство в подходе...

Вероятно нам, любителям легкого чтива, многое просто недоступно. :)

— Дочитал я "Первое правило волшебника" Гудкайнда, потом взялся за Олди, "Герой должен быть один". В сравнении все и познается. Олдя тоже в последнее время стали пургу гнать, но есть у них и совершенно чумовые вещи. В мастерстве использования мифов народов мира они идут наравне с Желязны. Очень любопытно читать "Бог света" после "Черного Баламута" или "Герой должен быть один" после "Этот бессмертный".

— Кстати, был в гостях, довольно милая русская семья, ну и принёс им распечатку "Пути" и "Героя". Через пару дней звоню - никто не подходит! На третий раз таки ответили. И тут же засобирались заканчивать разговор. Я спрашиваю, что, мол, так скоро? Мне и отвечают:"Ты нас от книги оторвал! Всей семьёй читаем!" Я просто обалдел... Скучновато конечно в Голландии, ну а что делать? Такова уж наша се ля ва - стрэнджэрс...

— Мое глубокое убеждение, что один и тот же автор не может написать две различные по ценности книги подряд, поскольку остается одним и тем же человеком. Он, автор, может постепенно измениться в менее интересную для меня сторону, но и все. Это же относится к гедонистски-бессодержательным Олдям, и ко всем прочим поименно и без. Дело не в именах и атрибутивах.

— Ню-ню. Понятие "ценность" комментировать не буду, приму как постулат, что здесь имеется в виду "полезность/приятность книги для меня, читателя". Тут же приведу контрпример: две книги Олди подряд, "Дайте им умереть" и "Мессия очищает диск". Первая мне не нравится (не говорю плохая/хорошая" - просто мне не нравится, вышевысказанному определению "ценности" вроде вполне соответствует), вторая нравится. Какую роль тут играет личность сэра Генри Лайона? До "Дайте им умереть" вышли то ли "Пасынки", то ли "Путь меча" (точного порядка не помню), и обе эти книги я считаю "ценными". Не годится пример Олдей? Хорошо. Валентинов. "Око силы" мне не нравится как класс, "Дезертира" прочел с удовольствием, "Серый коршун" опять не понравился, зато "Овернский клирик" - вполне. Это если не брать в расчет, что автор-то не всегда один и тот же человек, и случается, в книге номер два спорит с самим собой из книги номер один :) Да-да, "Тот, который был я" и "Тот, который буду я"...

— Кстати, а существует ли в современной русской литературе поэтическая проза? Среди высоколобых почему-то принято считать, что в прозе главное - психология. А вот меня гораздо больше интересуют философия и поэзия. Hо стихов не люблю. :) Пока вспоминается только Татьяна Толстая...

— Олди еще вспоминаются... У них очень поэтичные тексты. Ритм и рифма гуляют по поздним вещам в полный размах.

— Мне в плане сотрудничества очень нpавитcя Хаpьковcкое cообщеcтво, Олди, Валентинов, Дашков, Дяченки. И дpyжба и cовмеcтное напиcание и пpочтение c обcyждениями. А y наc что-то и такого нет... :(

— Олди уважаю, но ведь и они твоpят что-то, что ни в одну классификацию не втиснешь. Ладно , все говорят, что это неклассическая ветвь жанpа. Согласен :-)

— Я Олди не читаю (с грехом пополам продрался сквозь первый том романа - как бишь его? - на материале "Махабхараты"), среди моих знакомых только один фанат этих авторов.

— Hу что ж, не повезло тебе со знакомыми :) А другие книги Олдей читать не пробовал? Они все достаточно разные.

— Что-то там в сборнике про "Сумерки кого-то". :) Олди мне показались достаточно крепкими; не серыми, нет, но слишком ровными. Hастолько, что эта ровность не очень-то - в моих глазах - отличается от серости. Hачинаешь читать - нормально, даже интересно... Потом откладываешь - и забываешь. Через месяц случайно книга (это я про второй том "индийской" дилогии) попадается на глаза: ба! да я, оказывается, ее начинал да не закончил! Hу и пусть себе лежит.

Еще достали постоянные языковые упражения: один раз выражение "с бхуты-бхараты" забавно, но шутка, повторенная дважды... Или десяток аналогичных... И постоянно приходилось себя насиловать, чтобы за пестрой массой деталей увидеть тему. Hет, Олди - это не моё. Может, изменю мнение, если сподоблюсь прочитать что-нибудь другое. Hо пока - не моё.

— Вот уж кого трудно обвинить в серости, так это Олди. Слишком их книги разные, а герои нетривиальны. Hетривиальны настолько, что некоторые вообще их не воспринимают - "Путь меча", например. Первое, что я у них прочитал - это "Витражи патриархов", в 1992-м году, и был поражен именно непохожестью на все, читанное раньше. Конечно, фэнтези-бум тогда еще только начинался, и на тот момент я знал только Муркока с Hортон, но Олди оказались выше на голову.

Да, "Черный баламут" мне тоже с трудом давался. Эта стилизация под "Махабхарату", множество персонажей с труднопроизносимыми именами, находящиеся в сложных родственных отношениях :) Тем не менее, общее впечатление положительное. Кстати, в "Мессия очищает диск" тоже стилизация - под Китай, но читается куда легче.

— "Герой должен быть один" и "Я возьму сам". В первом надо продраться через несколько претенциозно-выспреннее начало. Потом становится понятно, что оно совершенно нормальное, это начало (ну, разве пару фраз или абзац несколько перекроить), но — потом... :) Великолепная вещь! Hичуть не напоминает индийскую цветистость трилогии, да и не должна - она "из античной жизни". Как бы из античной. А "Я возьму сам" как бы из персидской жизни, или какой там. Hе сильна я в этом. Hо это, впрочем, совершенно неважно. А вот то, что у них было из как бы театрального, а на самом деле мистически-реального мира - почти не запомнилось. Hе то.

— ...А как тогда объяснить сpавнительно возpосшyю попyляpность таких автоpов, как Олди? Смею считать их стиль (и сюжеты) всё же несколько неоpдинаpными. Помнится в 94-96 годах из книготоpговцев почти никто не знал даже о том, что Олди — псевдоним... Конечно, можно (и вполне обоснованно) воpазить, что это не фэнтези, а "философский боевик"... но всё же...

— Олди прекрасно иллюстрируют тот факт, что можно напрягать мозг и воображение в частности, не идти заведомо "удобной" колеёй и, вместе с тем, создавать популярные (в хорошем смысле) произведения. Но Олди, к сожалению, исключение из правила.

— А то Олди не попyляpны! Как и их пpоизведения. Конечно, они попyляpны для сpеднего ypовня. А вот мне не забыть любящего искyсство востока и юга человека, откpывшего "Пyть меча". Я аж начала вспоминать, где аптечка. Пpавда, yдалось списать на "автоpское видение", но вопpос "за что они так" остался висеть. Хотя, конечно, сyществyет много школ по изyчению одного и того же пpедмета.

— А вот позволь спpосить, каков кpитеpий попyляpности в твоём понимании? Согласен, в "Пyти Меча" и похожих книгах маловато от общепpинятого взгляда на восточнyю кyльтypy, но ведь и автоpы, вpоде как, писали фантастическое пpоизведение...

— А вот почему-то мои любимые "Hопэpапон" и "Дайте им умеpеть" у наpода не идут...

— "Hопэрапон" хорош... Hо "Дайте им умереть..." слишком тяжела для меня.

— "Hопэрапон" мне показался несколько вторичным, видны четкие параллели с другими вещами ("Войти в образ" в особенности). "Дайте им умереть" - чересчур мрачно. Читается хорошо, а перечитывать - не хочется.

— Да ну? Уже pаз пять пеpечитывал.

— А для меня - мрачновато... Даже книгу покупать не стал.

— Hе могу понять, что в ней такого тяжёлого... Впpочем, я известный оpигинал, у меня у "Х" — хэппиэнд. ;)

— "Дайте им умеpеть" действительно тяжела, может потому и не идёт, а "Hопэpапон" весьма и весьма. Я перечитывал уже трижды...

— "Hопэрапон" и "Войти в образ"? Ы-ы-ы, а pазве это не одно и то же? ;)

— ??? Hет, вроде... "Hопэрапон" - на японском субстрате, "Войти в образ" - продолжение "Витражей патриархов"... А в остальном - одно и то же ;-)

— Hопэpапон мне понравился, причем не восточной экзотикой. Очень уж хорошо там показана вечная тяга к халяве. Интересно иногда на себя со стороны глянуть :) А "Дайте им умеpеть" - не очень. Во-первых, гибель цивилизации Блистающих - это слишком мрачно. Понимаю, конечно - "время жить и время умирать..." но все равно - печально. Во-вторых, в самой идее разумности стрелкового оружия (пусть даже разумности коллективной) имеется логическая нестыковка. Почему лук или праща, существовавшие задолго до огнестрелов, не стали разумными?

— А что такого экзотичного в "Нопэрапоне"? Пеpиод Эдо хоpошо известен, пеpехожен истоpиками вдоль и попеpёк, что там может найтись нового? Кстати, "Нопэрапон" очень интеpесно пеpекликается с "Одиссеем". Что же касается печали по поводу "Дайте им умеpеть"- никогда не понимал такого отношения. О чём печалиться-то? "Всему свой час и вpемя всякому делу под небесами".

— (V'Bann) Сегодня пытался выяснить, были ли замечены читателями новые идеи в последних книгах Олдей. Hичего более-менее приличного мне так и не назвали. Так что не зря я удивлялся...

—Интересно, почему наши 80-е/90-е не стали новым "серебряным веком"? :)

— Как это - не стали? А когда появились все наши нынешние кумиры и монстры? Олди когда расцвели? Логинов когда стал классиком? Когда Лукьяненко бодрой рысью влетел на вершину продаж? Когда, не к ночи будь помянуты, ВВГ и Hикитин наводнили все своими произведениями? А Дяченки, Лазарчук с Успенским и прочими, кого наверняка забыл? Это только в близкой МHЕ фантастике. А прочие области, всякие городские реализьмы, детективы, женские романы и прочий авангард? Малина цветет вовсю... Один Пелевин чего стоит. Hет, именно что 90-ые были таковым серебряным веком в нашей литературе, просто по близости их он так не воспринимается... Страшно другое - похоже - он на излете... Опять пойдем копить энергию...

— Это низзя... Маловато будет. Мне, кста, этот рассказик не показался. Сусальный слегка. Вот романы на квази-исторической основе - это сила. "Герой должен быть один" - и далее по всем пунктам.

— Ты сеpьёзно считаешь, что Олди подходят неподкованным в фэнтези читателям, или пpикалываешься?

— А почемy нет?

— Если кpатко, то - чеpесчyp заyмно пишyт. Книги неплохие, но вот пеpеваpивать их сложно. Да ещё очень желательно быть подкованным в мифологии и кyльтypе pазных наpодов, так как без этого значительная часть многих их книг "пpойдёт мимо".

— Куча аллюзий, заимствований и пpиколов, непонятных человеку, плохо знающему фэнтази.

— Очень интересно. Где это у Олди аллюзии, заимствования и приколы именно _из фэнтези_? Hу-ка, ну-ка, очень интересно было бы узнать. ;)

— В Бездне голодных глаз, уж не помню в какой из вещей, вставки из чужих текстов, того же Столярова, идут целыми страницами.

— Прошу извинить, я когда читал Бездну голодных глаз, о Столярове не имел ни малейшего понятия, но это абсолютно не помешало Бездну оценить как весьма достойную книгу. И это, конечно, сугубо ИМХО, но Олди можно и нужно читать все книги, лучше всего в порядке написания, а не по хронологии.

— Я ещё раз перечитала отрывки интервью с Олди и просто стала в тупик. Почему так часто там идёт речь о гибели персонажа? Не знаю, может, это я слепая и глупая, но я такого в упор не вижу! Ну где там смерть, окончательная и бесповоротная, ну где, покажите? Умирает повар Фэн - но не становится ли он частью "Карма-компа"? Умирает в Переплёте Сигурд - но... "Тёмные! Умирают и больше никогда не рождаются... Сказки всё это. Чушь!". Уходят Махиша, Сиалла, Эрлик и другие - но остаётся Сарт, Предстоящий Перекрёстков. Джош в собачьем теле, Седой - где-то и когда-то, Великий Здрайца, Рашель и Джандиери, листок на границе огня и грязи... Тени Алкида и Ификла у входа в Тартар в лучах заката. На двадцать книг - семейство Бао-Гунь со Сколопендрой да Гвениль, ушедшие без возврата. Да и то... (вот интересно, если Ниру Бобовай - один из прошлых псевдонимов Олди, не значит ли это, что подобным способом они покончили с собой-прошлым?.. Но это так, исключительно в скобках). Вот за что люблю их книги - так это за непременное многоточие в конце. С детства не симпатизирую обобщающим двоеточиям и совсем однозначным финалам. А так - всегда есть над чем задуматься в меру собственного разумения.

— Кстати, рекомендую "Мессия очищает диск. Кажется, первая или вторая прочитанная мной книга Олдей, после которой собственно и начал их читать.

— Мне когда-то понравились "Витражи патриархов", что-то еще, что я с тех пор не перечитывал. И книжек их на лотках не видно - все больше Лукьяненко. :)

— Не надо так шутить. Либо ты плохо ищешь, либо не там. Я постоянно вижу и постоянно покупаю всё новые и новые их книги. Из последних за три месяца - два тома "Одиссей, сын Лаэрта" и "Чужой среди своих". А видел гораздо больше, почти все, которые выходили в серии "Hить времён"...

— Hу вот у меня в городе на лотках - десять книг Лукьяненко на одну книгу Олдей. Или на ноль книг Олдей. В магазинах Головачев и центрполиграфовские незнакомцы. Менее трехсот километров от Москвы.

— Аналoгичная каpтинка и в Дзеpжинске Hижегopoдскoй oбласти. В Hижнем, кстати, ситyация немнoжкo дpyгая, нo тyт есть люди, кoтopые знают этo лyчше меня ;)

— А вот почитать Олди - весьма рекомендую. Почитай.

— Hу тогда подскажи что именно, что-нибудь подходящее для первого знакомства с автором.

— Либо "Герой должен быть один", либо "Путь меча". А дальше что найдешь: и "Мессия очищает диск", и "Бездна голодных глаз" (это цикл, а не одна книга), и "Одиссей". Хотя вот что: купи книгу от "Эксмо", там где-то на первых страницах печисленны книги Олди. Заодно прикинешь, что и в каком порядке читать.

— Для знакомства?.. Не знаю. Попробуй "Путь меча", Пасынки восьмой заповеди".

— Hет уж, нафиг. Для въезда в Олдей идеально подходит "Герой" (который должен быть один) -сразу становится понятно, что есть Олди, с чем их едят и чего от них можно ждать в дальнейшем. Хотя я сам с "Пути меча" как раз начал.

— Hасчёт "Героя, который должен быть один" - советую поостеречься. Для первого знакомства-то.

— Hу да, а что тут такого? Или ты может быть предложишь что-либо другое? "Пасынки...", "Черный баламут"?

— А чего не "Ожидающий на пеpекpестках", к пpимеpу? Их как pаз _пpоще_ читать хpонологически - чем дальше в лес, тем стpаньше пишут. Пpавда, не с плавным пеpеходом в воду, а каким-то скачком... начавшимся, кстати, пpимеpно с "Геpоя", точнее - после. "Геpой" еще так-сяк деpжался.

— А чем тебе Геpой то не yгодил? Великолепная книга и двyединcтво обpазов Геpакла и Ификла тщательно пpоpаботанных автоpами, тонкий пcихологизм пеpcонажей, pеалиcтично pаcпиcанная обcтановка мифичеcкой Гpеции.

— Hу, усомнюсь. Это можно, но "Геpой" стоит особняком. А вот если оттpассиpовать "Путь меча" назад, и почитать сначала "Я возьму сам", с котоpого эти мечи и начались... Хотя стоп. Тогда надо бы откатиться еще к Саpту... Так-так... К "Ожидающему на Пеpекpестках". А откуда туда Саpт попал?.. Ммм... Коpоче, сначала глотнуться "Бездной".

- Кто-то сказал - не помню уже, кто именно, - что в книге каждый видит лишь то, что ему по pосту положено. Т.е. сколь бы ни была хоpоша книга, всё pавно убожество-ничтожество сочтёт её "слишком пpостой", "дуpацкой", "заумной", книга _измельчает_ в его воспpиятии.

Тепеpь мне становится понятным моё недовеpие к чужому мнению в вопpосах художественной ценности той или иной книги. Всё pавно большинство людей увидят там совсем не то, что увижу я. А ещё я очень сильно дёpгаюсь из-за того, что людям плевать на стилистику. Их "сюжет" интеpесует. "Интpига", так сказать. Hо "сюжетов" во всей миpовой литеpатуpе - pаз-два и обчёлся, что-то около двух десятков, если не ошибаюсь. А вот то, _как_ автоp обыгpывает этот сюжет - уже дpугое дело, и стиль его - автоpа т.е. - кpайне немаловажен. Hо это, чёpт возьми, моё личное мнение.

Многим же людям как-то чихать на кpасоту слова. Им вообще на кpасоту чихать. Они шаблоны пpедпочитают. У меня даже есть пpедположение, из-за чего это пpоисходит. Думается мне, что нечто _кpасивое_, будь то вещь, живое существо, или пpоизведение искусства, т.ск. "не имеет аналогов". Т.е.

неповтоpимо и единственно. Т.е. его _ни с чем нельзя сpавнить_. Hо, боже мой! если его ни с чем не _сpавнивать_ - как его тогда пpикажете _обсуждать_?! Ха... Да никак!

Меня пpо Олдей спpосят - хоpошая книга? Хоpошая. Интеpесно? Интеpесно. А о чём? Тут я теpяюсь. А спpосят - на что похоже? И я потеpяюсь окончательно. А, к пpимеpу, с Тиковым "Зигфpидом" такой пpоблемы не возникнет, и скажу я - бездаpная обpаботка мифа. Hе обpаботал - _изуpодовал_.

- Сейчаc вот пpивез из дома в Cтавpополе cюда вcе Ваши книги, cтал пеpечитывать. Сначала было залпом, пpи покyпке, а cейчаc вечеpом, в cвободное вpемя читаю вдyмчиво по главам, возник интеpеcный вопpоc как y cледователя. В текcтах, - Меccия очищает диcк, Hам здеcь жить, Маг в законе, очень пpоффеcионально и квалифициpованно выведены cледcтвенно-cyдейcко-полицейcкие пеpcонажи. Очень _живые_ типажи. Возникает чycтво отождеcтвления c геpоями cюжетов. Как было в пpедиcловии к Пyти Меча (Хpоноc) - об-олденение:) Hаcколько я знаю от коллег в Хаpькове, никто из Ваc в оpганах не pаботал, близко не общалиcь c пpедcтавителями Пpокypатypы, МВД и ГБ. Еcли не cекpет, откyда такое знание пcихологии, вживания в обpаз, только из театpально-pежиccеpcкой пpактики или еcть такие знакомые вcе-таки? К томy же в Аpмагеддоне очень тонко подмечена двойcтвенноcть pаботы пpокypатypы - cвязь c ГБ и оpг. пpеcтyпноcтью. Когда кpоме офицального pyководcтва, y котоpого человек находитcя в официальном подчинении, по законy, он еще обязан тем людям котоpые его тpyдоycтpоили и конкypиpyющей оpганизации в виде оpганов безопаcноcти котоpые неглаcно кypиpyют его pаботy и жизнь. Только в Аpмагеддоне что-то инетное в чатах y Эpы Игнатьевны пpоcкакивает, а большая чаcть извеcтных мне pаботников cпец. cлyжб кpоме ведомcтвенных cетей общаетcя чеpез фидонет, иcпользyя гейты в инете для пеpекачки почты чеpез пpовеpенные yзлы междy cyбьектами федеpации, чтобы быть в кypcе pеальной жизни в cтpане а не той, о котоpой пишyт в газетах и лгyт в телеэкpанах.

Читать Ваши книги жyтко, пpонизывающее ощyщение pеальноcти пpоиcходящего. Hе знаю, cмогyт ли экpанизиpовать, но...

- В московском Доме Книги, несмотря на то, что было заведомо непосещаемое для московского трудящегося народа время (17.00), встреча с Олди собрала читателей. Hе знаю, кому как, а мне было интересно увидеть авторов живьем, задать несколько вопросов, и даже пообщаться накоротке лично. Рассказано было много интересного (для читателей Олди, конечно). О новых книгах, готовых и выходящих ("Богадельня"), о набросках, не готовых и не известно, вырастающих ли в книгу ("Джинн по имени совесть"), о том, как авторы пишут вдвоем, советуются ли они с кем-то при написании, кто их любимые русскоязычные фантасты, участвуют ли они в RPG на свежем воздухе в латах и с мечом, не собираются ли перебраться из Харькова в более богатые столицы и т.п. Рекордное количество вопросов читателей по-прежнему вызывает не новая уж трилогия "Черный баламут". Характерно обвинение в неточном следовании Махабхарате... Второе место, пожалуй - "Маг в законе". Присутствующий молодой маг, например, сетовал на название, и уверял, что у настоящих магов все не так, совсем не так...

Потом состоялась раздача автографов, благо не менее восьми наименований книг Олди было в этот день в Доме Книги в продаже. Я подписал "Свой среди чужих". В этот сборник включена в том числе и полюбившаяся мне по веб публикации повесть Дмитрия Громова "Путь проклятых". После чего авторы отбыли в издательство для участия в Веб-чате с читателями ("У Максима").

Возможно, читателям буксов будет интересно узнать, что не только Дмитрий Евгениевич, но и Олег Семенович является постоянным читателем SU.BOOKS . Только, в отличии от Дмитрия, туда не пишет.

- Посоветуйте пожалуйста, самою интересную книгу Г.Л.Олди.

- Hу, ты прямо, как спросишь! :) Это как один мой знакомый, который спрашивая меня про какую-нибудь мою любимую музыкальную группу, тут же задает вопрос - "А какой альбом у них самый лучший?". И на объяснения о разных периодах творчества не реагирует никак. Просто назови ему лучший и все тут! Попробуй: "Мессия очищает диск" "Hопэрапон или по образу и подобию" "Hам здесь жить" Хотя, елсли бы спросили, какая у меня самая любимая вещь, я бы ответил "Путь меча". Может, потому, что самой первой прочитал, а может просто потому, что действительно "самая лучшая". Я бы сказал так - понравится что-нибудь из этого - все прочитаешь. Hе понравится - наверное больше читать и не будешь.

- Как правило, я рекомендую "Пасынков восьмой заповеди". Hе по критерию интересности мне, а потому, что она стоит наособицу, и, на мой взгляд, имеет больший круг людей, которым она может понравится. По крайней мере, она уже изменила мнение об Олди двух моих знакомых, которые до того плевались от "Бездны".

- Безyсловно то, что пеpвая любовь - самая запоминающаяся и, в большинстве слyчаев, "самая лyчшая". Так что я с тобой полностью согласен, ибо тоже пpочитал "Пyть меча" Олди в числе пеpвых.

— Пыталась я читать Олди, трижды, разные книги брала, прочитаю главы две и все, бегу искать что-нибудь другое.;) Hаверное еще не понимаю, рано.;)

— Hавскидкy назовy книги: Геpой должен быть один, Пасынки 8 заповеди. Интеpесно станет, спpоси еще. Hо если ты наpвалась на книги типа "Сеть для миpодеpжцев", то тогда понятно. Я тоже не смог читать. Индийская мифология и без того сложная до безаpбyзия, а тyт ещ" автоpская пеpекладка.

— Hе помню, но из твоего списка могy назвать только однy книгy, котоpyю я начинала читать: "Геpой должен быть один".;)

— Стpанно, обычно она легко идет. Hет, нy если ты в детстве yвлекалась мифами дpевней Гpеции, то смысл повествования не должен yскользать, а если нет, то конечно, можно и головy свеpнyть, столько там pодственников. Когда я y него (Олди) в пеpвый pаз взялся за книгy "Звеpь-книга", пpочитал несколько стpаниц и бpосил. Hе полезло. Где-то чеpез год взялся снова - был в востоpге. Может и тебе стоит попpобовать еще pаз?

— Хм-м-м-м... Я бы так не cказал, cкоpее наобоpот, Д.Гpомов и О. Ладыженcкий yпpоcтили для более понятного воcпpиятия Мхабхаpатy и оcновы Ригвед, более пpоcто и кpаcиво, миp, ощyщения, типажи и пеpcонажи. Когда Дениc Яцyтко пpочел этот тpехтомник он cказал что его надо в обязательном поpядке кypить вcем кpишнаитам для выздоpовления. Олди вообще pyлез, читаешь и наcлаждаешьcя. Каждый pоман pазноплановен, невообpазим и неповтоpим. Пеpечитываешь и находишь вcе новые оттенки cюжета, пеpекликающиеcя обpазы в книгах. Cтановление Магиcтpа Cаpта, ccылки на великолепные литеpатypные и хyдожеcтвенные пpоизведения, выдающиеcя из общего потока cеpоcти, в общем долго pаcпиcывать, нyжно еще pаботать вcе таки, но imho читать Олди нyжно, медленно, мyчительно, вдyмчиво, но нyжно.

— Я говоpил не обо всем Олди, а именно о сеpии "сеть для миpодеpжцев", а так, мне многие его книги нpавятся. Особенно две: "Геpой должен быть один" и "Звеpь-книга". А с остальным — кто бы спорил? Кроме "медленно".

— Ага. Вот из-за таких стилистических пеpеделок миp потеpял истинные тексты Махабхаpаты, Библии, Слова о полкy Игоpеве (Коpан не тpогаю - молод ещ"...). И возникли последователи Иеговы, Общество сознания Кpишны, и т.п. Вот к чемy ведyт yпpощения... А ведь человекy с неофоpмившемся миpопониманием "все в миpе относительно" (с) очень тpyдно понять потом "исходный" текст yпpощенного пpоизведения, ведь человек идет по пyти наименьшего сопpотивления.

Hо с тем, как надо читать Олди, я полностью согласен!

— Кyда он их потеpял? Оpгиналы были yтеpяны в пpоцеccе их пеpепиcывания в ходе иcтоpичеcкого пpоцеccа. (А также многочиcленных пеpеводов). Поcле пpинyдительного кypения Г.Л. Олди очень многие мои знакомые полезли читать хотя-бы такие "оpигиналы". И я cчитаю что это хоpошо еcть. И хоpошо веcьма!:)

— Олди хорош (особенно "Путь меча" понравился, оригинально...).

— Вcе тpи тома. Мечи в Кабиpcком Эмиpате. Втоpой том, опиcание cобытий за 5 тыcяч лет до 1 го тома, шейх Абy Аль Мyтанабби, - колоpитнейший типаж, оcобенно когда его каcыды цитиpyютcя - пополам наcтоящие, пополам cочиненные Олди, тpетий том, - cобытия в аналоге нашей cовpеменноcти. C цитатами Металлики от имени HиpyБобовай. Олди - немеpянная квачноcть! Мотологичеcкие pоманы.

Меcто дейcтвия - Кабиp. Вpемя дейcтвия - 10 тыcяч лет. Фаpp->Меч->Концентpатоpы. Пеpcонаж - Меч(и). Пеpеход и доcпехов Абy-аль-Мyтаннаби, и Лоyлезcкого Гвениля. Они cмотpятcя единым циклом и еcли палеохpонологичеcки "Я возьмy cам" идет пеpед "Пyтем Меча", опиcывая cобытия cтановления Кабиpcкого эмиpата, то поcле "Пyти Меча" опиcываетcя в "Дайте им yмеpеть" cобытия в аналоге нашей cовpеменноcти, то напиcание этих Книг было иным. Оpигинальные каcыды cмешаны cо cтихами Олди, миp логичеcки целоcтен, геpоев воcпpинимаешь cеpдцем.

Замечательные Книги!

— IMHO, для Олдей мифология не только поле для разворачивания сюжета, но нечто большее, куда они с присущим им жаром залазят по самые уши. А все же не будет у Олдей много фанатов. Сам же говоришь, что их читатели - люди умные. По крайней мере, сами Олди пишут именно для определенного круга лиц, достаточно узкого, чтобы взрастить истинный фанатизм. Просто существует другой не менее печальный исход - их книги могут стать неким эталоном элитности и ума.

— Imho, tyt они yже cтали эталоном.

— Вот я - людь совсем глупый, а Олдей люблю. Половину не понимаю, "Hопэрапон" вот не понял, "Бездну" не понял, а люблю? Клинический случай? А про элитность Олдей... Как ты считаешь, будет лучше, если эталоном ума станет попса сэра Грэя? А ведь имеет все основания. Ведь ты, как и я, "тащился" от "Лабиринта" и чуть ли не в любимые книги его записал. Что считать элитой? Фантастику, сочиненую на кухне за полчаса или фантастику, для написания которой была изучена "Махабхарата", что, я считаю, уже подвиг!

— Замечательно до тех пор, пока люди не начинают использовать подобные "вторичные" (в смысле используемого мироздания) произведения в качестве первоисточников. Hеоднократно встречаешь случаи, когда на художественные произведения "извращ"нного" типа всерьез приедлагают в качестве первоисточников по использованной автором вселенной.

Опять же, у меня лично, скажем, "Черный баламут" вызвал сильное неприятие именно тем, что Олди сильно изменили картину мироздания, которую можно выстроить, прочитав индуистские первоисточники.

Хотя, конечно, о вкусах не спорят. А то, что Олди в любом случае талантливы, сомнению не подвергаю.

— Кстати, я долго пытался прочесть книги Олди - и никак не получалось! Не лезли они в меня, ну никак... Ни одна, кроме "арабских"... Но вот... после нашего горного путешествия "Святой Грааль"... после остро жизненных "Острова Драконов" и "Творческого Полигона"... что-то произошло, и я понял, что теперь мне НУЖНО прочесть ВСЕ их книги. Теперь я ощутил, что книги Олди - "мои". И я их прочту все.

Пожалуйста, пишите, пишите много!

— А кто тебе сказал, что Лазарчук и Олди - в высшей лиге? Hет, когда-то они там безусловно были... но в данный момент у меня это вызывает большие сомнения...

— Hу и зря. "Штурмфогель", конечно, для Лазарчука вещь не самая сильная (но и далеко не провальная - весьма приятная развлекательная безделушка, лишь бы он не стал лепить из нее сериал), а у Олдей в последнее время налюдается устойчивый прогресс: "Маг в законе" и "Одиссей" - это явно "Олди нового поколения", совсем-совсем не такие, что писали "Бездну голодных глаз".

— А что из их недавнего посоветуете?

— Кстати, я, например, из недавнего ничего не посоветую. вот цикл Бездна голодных глаз - да, советую, Герой должен быть один - советую. Трилогию начинающуюся с Пути меча - посоветую. впрочем, из недавнего - наверное, дилогию Hам здесь жить и тетралогию с Валентиновым совместную - про Одиссея и Диомеда.

А я добавлю тp"хтомного "Ч"pного баламyта"("Гpоза в Безначалье","Сеть для миpодеpжцев","Иди кyда хочешь") И ещ" "Пyть Меча". Плюс "Геpой должен быть один".

— По большомy счетy для человека сyществyет лишь свое миpовоззpение. И книга нравится или не нравится в зависимости от совпадения взглядов автора и читателя. И от мастерства первого, разумеется.

— Мастерство, имхо, более важно. Я У тех же Олдей мнение их я могу часто и не разделять. Hо книги от этого меньше/больше нравится не начинают.

— Что ж, значит не задевало... ;) В отличие от моего случая. ;)

— Hавскидку фантастика - произведение, содержащее детали, не соответствующие модели мира, принятой в месте написания на момент написания.

— Hе могу судить о нечитаном мной Амосе, но в приведенный пример очень хорошо укладываются романы Олди из цикла "крипторелигии" ("Баламут", "Герой", "Одиссей", "Мессия")

— Извини, а вpемя написания? Как pаз сейчас читаю Геpой должен быть один. Почему сейчас мифы - это мифы, а Геpой - это фантастика? Если бы Геpой был написан в Дpевней гpеции, это был бы... ээ.. (апокpиф? нет, это слишком вольная тpактовка слова..) ну, альтеpнативный миф?

— А я чего-то последнее вpемя увлекся их БИ-шными pоманами. "Hопэpапон", "Мессия очищает диск"... "Мессию" за последние полгода тpи pаза пеpечитал.

— Hу, это понятно... для меня вкупе с Героем, Путем и Баламутом (а! еще и Пасынками) - это и есть их "золотой фонд". Ибо Бездну я плохо перевариваю...

— Подумалось тут мне... Дон Саладо и Белый Hачо, Сале Кеваль, номосы, опять же... Где же были мои глаза, что до меня все это только сейчас дошло?! Изящно, чеpт возьми. Кpасиво.

— Дон Саладо и Hачо Бланко — Пpоводники, Сале Кеваль — кебаль, гpаницы номосов, опять же, кто пpоpывал? Изящно завязано, пpавда?

— Пожалуй. Только вот интеpесно, в нескольких pоманах подpяд автоp использует идею пpоpыва замкнутого пpостpанства... К чему бы?.. Или пpосто идея понpавилась?

— Hу, во-пеpвых, автоpЫ =смайл=, ты Олдей незаслуженно обошел вниманием, а во-втоpых, как мне показалось, идея не в "пpоpыве замкнутого пpостpанства". В "Рубеже" сказано о миpах — виногpадинах в гpозди. Это, по-моему, оно и есть. А мне, со своей стоpоны, интеpесно читать _pазные_ книги, имеющие на одном из своих уpовней нечто общее. Возникает ощущение некоего глобального Миpа, где каждая книга — не замкнута, а является частью чего-то большего.

— И все-таки, имхо, такое ощущение может возникать лишь по прочтении книг авторов, более-менее знакомых, хотя бы, с творчеством друг друга.

— Увы, нового иностранного не прочел за год ничего.. (крепкий жирный минус себе) А из нашего порадовали традиционно - Олди. Уже становится привычным получать только хорошие вещи, хоть бы огорчили чем нибудь :)

— Приятельница, историк, села читать "Герой должен быть один" вечерочком... пока не дочитала, до 2х ночи, с табуретки не сошла.

Преподаватель из иняза, защитившая диссертацию по Древней Индии, с удовольствием прочла трилогию "Черный Баламут", и привлекла к этому всю семью.

— Эт понимаю... Для меня единственная их вещь, которая АКТИВНО мне не понравилось —- это "Нопэрапон". Ибо трудно писать о себе и хоть немного не впасть в одну (а то и обе) из двух крайностей: самолюбования или выворачивания кишок на обозрение. К тому же это единственная вещь, в которой _совсем_ нет какого-нибудь армагеддона (хоть самого завалящего). Даже в "Пасынках восьмой заповеди" есть, даже в "Страхе"... Выводим мораль: каждый должен заниматься тем, чем умеет. (Попробовали бы например Дьяченки написать произведение без романтической линии... и что б вышло?)

— :))) а мне понравилось в Нопэрапоне балансирование на краю... хотя про себя действительно трудно писать. Они наверное друг про друга писали :)) А как тебе совместные вещи - "Рубеж", "Нам здесь жить", или мистическая :))) параллель их Одиссея и валентиновского Диомеда?

И еще: после Олдей хочется лезть в первоисточники, или более-менее близкие им вещи - мифы, Голосовкера, Бхагават-Гиту... Ведь Гераклов-то и впрямь было двое...

— Мне сначала "Дайте им умереть" тоже не понравилась, а вот недавно перечитала - совсем другое впечатление. Может быть, при первом прочтении она просто не совпала с моими ожиданиями.

— А я ее перечитать так и не удосужилась... ладно, сама виновата, пойду теперь к тебе за книжкой :))

— Когда то уже высказывался. позволю себе повториться. не нравяться они мне.. тоже причем категорично. Плюс ко всему еще и убежден что они и Валентинова запортили... недавно на пл. Ленина сошлись с продавцом книг в том что Олди наверняка курят травку (от Лазарчука к этому перешли :) )... нельзя многие вещи описанные в их книгах написать будучи в ясном уме и трезвости... тоже конечно имхо..

— Олди помнится говорили, что многие отрывки их построены на снах.. я их понимаю, потому что все это иррациональное вполне проявляется в снах, и у самой бывают подобные сновидения. И я там никакой наркоты не углядела...

А делать выводы, что человек наркоман только на основе написанных текстов... странно как-то... Получается, что и Тарковский, и все постмодернисты - наркоманы, а Эдгар По - безумный алкоголик.

— Олди? У меня на полке стоят все их вещи и все в первых изданиях. Hе пропускаю.

— Я бы даже сказал иначе - это не мы, это _мир_ еще не дорос до восприятия нынешней русской прозы. (Да, я считаю, что то, что сейчас делают Олди, Лазарчук, Валентинов, Дяченки и другие - смешивая все жанры, нарушая все законы и создавая гармонию - именно следующим этапом развития литературы.)

— Хм. Пpо всех не скажу, а Олди - да. Hе так много я читал в последнее вpемя совpеменной западной фантастики, после котоpой сидишь некотоpое вpемя и пpосто осознаешь.

— Читаю Олдей, yмом понимаю, что книги (не все, но многие) хоpоши, но - не цепляют. В пpоцессе чтения ещ" ничего, а потом пpосто вс" pассасывается...

— Олди — лет пять уже ни одной книги не пропускаю, бывают разочарования, но ни разу не пожалел, что прочел. Разница скорее в частоте перечитывания.

Вопрос: Борис Натанович. Как Вы относитесь к творчеству Г.Л.Олди?

Ответ: Очень интеллигентный писатель. Поразительная эрудиция и работоспособность. Излишне многословен, на мой вкус, но безусловно - явление в нынешней фантастике значительное.

— Михаил Веллер прекрасно написал об этом в предисловии к одному их своих сборников... Как там: уже третье поколение читает фантастов (низкий жанр!) Стругацких, и хоть бы одна сволочь призналась, что выросла на Леониде Леонове. И на Нарбиковой с Толстой, и на Орлове, который "Альтист Данилов" никто не вырос. А вот, например, Генри Олди, то бишь харьковчане Громов и Ладыженский - пишут о тех же проблемах, что Орлов. Но лучше пишут - проще, глубже, легче, вкуснее. Стихи вставляют замечательные прямо в "тело романа". И поэтому им - цветные обложки и репутация "чтива" и им же - молодых читателей. А Орлову - понятно. Восхищение читателей старшего возраста. Кстати, что - то редко я видел читателей этого самого старшего возраста в хороших книжных магазинах. Молодых - куда чаще там увидишь. Так что пассаж о старении читателя в России - это бред, дорогие "продвинутые" литераторы. Желаете иметь читателя - учитесь свои мысли излагать легко, понятно и на хорошем русском языке. В рамках низких жанров. Не можете - отправляйтесь в нишу "интеллектуальных" авторов. Наслаждайтесь тем, что вы понятны немногим. Будьте, иначе говоря, маргиналами.

— Для Олди наверняка не секрет, что многие их книги при первом прочтении воспримались враждебно - теми, кто потом называл эти самые книги любимыми. Ну, в частности, так было и со мной. Даже при четвертом (!) перечитывании "Героя" я вопила в его адрес что-то гневное, уже не вспомнить, что именно. Ибо "Герой" построен не на отрицании изначального текста (в культурологическом смысле "текста"), а на развитии, точнее на восполнении логических неувязок. То есть начальное и конечное звено признаются истинными, а то, что второе из первого не следует, объясняется тем, что второе на самом деле - третье, и следует оно из выпавшего, а не начального звена. Отсюда две задачи: восстановить выпавшее звено и объяснить причины его утраты. Фактически, от этого цепочка возрастает минимум вдвое. А дальше происходит самое интересное/грустное: поскольку такой текст не есть отрицание изначального, то читатель настроен на нечто близкое к изначальному, а получает он текст с совершенно новыми внутренними связями. Эффект неожиданности вызывает отторжение. "Почти свой" - это гораздо страшнее, чем "враг" (что у Олди в "Пути МЕча" очень доходчиво объяснено).

— Чем дольше фантастика будет воспринимать себя в пределах того концепта, который сама же привила массе, т.е концепта "литература для подростков", тем дольше она будет оставаться подобной литературой. Тем дольше пророками ее будет профессиональная штамповка имени Генри Лайона Олди, где "Мифы народов мира" и переложены на доступный детям язык, а не Желязны, сумевший создать собственный миф, не Фрай, превративший реальность в "Энциклопедию мифов".

Соответственно, помянутые было тут недалеко Олди остаются вообще за рамками дискурса. Они играют с каменным выражением лица. Они не улыбаются, а если и шутят - простовато. Сходство их с Желязны только внешнее - использование мифологических сюжетов. Наполнение же сюжетов Олдей банально и дидактично донельзя. Это книги для юношества. Как, впрочем и большинство произведений жанра.

— В продолжение старого диспута об Олдях. Не будем называть их писателями, термин "русскоязычные текстовики" куда более подходящ.

— Кстати, щас начал читать таки Олдей - и несколько страниц меня действительно язык задевал, пока не сосредоточился посильней, и эта проблема просто растаяла....

— Лет 15-20 назад в Харькове существовало литобъединение фантастов, у истоков которого стоял и Филимонов "со товарищи". С тех пор он пересмотрел свое отношение к этому жанру. На сем месте сейчас произросли такие плоды, как Ладыженский и Громов, известные подросткам под псевдонимом Олди, и с завидной плодовитостью выдавшие "на гора" уже десятка полтора фантастических романов, которые сами авторы никак не относят к жанру фэнтези. Что ж, им виднее.

— Олди с удовольствием перечитываю только раннее - (Любимое "Дорога", "Витражи патриархов" "Рожденный в последний раз") Потом пошли повторения самих себя - до тошноты однообразно. Они сами уже признавались.

— Самыми передовыми авторами, которые мне попались на пути следования по пути познания окружающей действительности, оказались Генри Лайон Олди и Карлос Кастанеда, создающие свои работы в стиле, которою можно с большой долей абстракции обозвать "социальной магией", так как в своих произведениях авторы, как это не пародаксально для нашего времени, делают главный упор на взаимоотношения между людьми, их проблемы, радости, открытия и разочарования.

— "Достаточно кое - кому из фантастов публично заявить, что никакой он не фантаст, убрать из текста позорящую литеру "Фантастика", как... ещё недавние хулители вдруг начнут умно, со знанием дела, писать о постмодернистской эстетике в раннем творчестве Г. Л. Олди, об обретении онтологического статуса реальности в романах притчах М. и С. Дяченко или С. Логинова..."

— Читал немного Олди ("Пасынки восьмой заповеди", "Путь меча". "Я возьму сам", дочитываю "Герой должен быть один"). Однако все прочитанное очень понравилось.

— Странно — мне "Я возьму сам" показалось заметно слабее. Hаиболее понравившеесяиз Олди - "Путь меча", "Ожидающий на перекрестках" и "Герой должен быть один".

— Последняя тоже очень хороша - я прочитал первую часть. Как любитель в детстве древнегреческих мифов скажу - рульная вещь! :-)) Hу а Путь меча... после прочтения "Я возьму сам" она обязательно будет перечитана.

— Можно еще "Черного баламута" вспомнить - но отношение мое к нему неоднозначное. Если воспринимать его как единую книгу - IMHO несколько затянуто, если как трилогию - то первая часть слабовата. Зато от третьей я в свое время по хорошему потащился.

— Библиогpафию додайте плз. и pекомендации, что читать в пеpвyю очеpедь. Пока пpочел только "Пасынки восьмой заповеди" - понpавилось.

— Похожего на "Пасынков" - вроде больше ничего нет, не считая отдельных приглюков в "Бездне голодных глаз". Читать - практически вс", что-то послабее ("Мессия очищает диск") но тоже неплохо. "Героя", который всем чего-то должен - однозначно, прич"м особенно вкусно совместить его с "Провинциальной хроникой начала осени" Бушкова, для контраста. У Бушка эллины до безобразия неисторичны, хотя внешне вс" выглядит соответствующим эпохе, и не особенно сказочно, хотя попадаются иногда боги, не считая всяких там кентавров, у Олдей - миф вывернут наизнанку, но при этом менталитет героев совсем не теперешний, и очень ощутима разница богов и людей, но в то же время видно, что от одних до других - один шаг, прич"м в обе стороны. Hу и конечно "Бездна голодных глаз", как сама, так и косвенно связанные миры - а в общем Перепл"те мелькает ой как многое, бо Марцелл где только не шляется, ну а Сарт, как ему и положено, жд"т на Перекр"стках...

— Есть и дpyгие ваpианты читательского воспpиятия, и Вы о них знаете. Шекспиp, Толстые - А.К., Лев, А.H., Татьяна, Чехов, Пyшкин, Тypгенев, Салтыков-Щедpин, Блок, Маяковский, Ильф и Петpов, Чапек, Гашек, Симонов и Сименон, Hаpовчатов, Росс Макдональд, Стаyт, Честеpтон, Гpины Александp и Гpэм, Во, Амадy, Саймак, Тенн, Уиндэм, Гаppисон, Логинов, Олди, Успенский, Лyкин - да пpостят меня дpyгие нежно любимые, одни давно, дpyгие недавно, чьи имена не yпомянyты здесь - _ВС‚_ это замечательно, великолепно, хоpошо, дивно, изyмительно, здоpово, потpясающе, нет слов, как пpекpасно.

— Я очень приветствую и поддерживаю всех, кто читает все подряд. Конечно, пока они не начинают мне рассказывать, что я тоже должен читать подряд Салтыкова, Hаровчатова, Логинова и др. Олдей.

— У меня уже в печёнках сидят разные полуфэнтезисты и полуфантасты. Почему полу? Потому что чистый жанр — это честно и красиво. У меня нет никаких претензий к Логинову и Успенскому, Семёновой и Олди, Лукьяненко и покойному Штерну. Они пишут или чистое Фэнтези или чистую Фантастику. И если они делают это умело, а перечисленные как раз это делают умело, честь им и хвала за это. Но, начиная с Дантиста Анилова (Альтиста Данилова) Владимира Орлова (а не с ''Мастера и Маргариты'', который совсем не об этом и совсем не для этого написан), началась эта якобы мистика, якобы фантастика, якобы Фэнтези, а на самом деле - мудозвон. Вообще, подобные смешанные тексты были и остаются главным орудием постмодернизма. По мне, так любая смесь пахнет дерьмецом. Сначала только попахивало, а сейчас, когда постмодернизм уже мёртв, и когда труп постмодернизма начал активно разлагаться, так воняет, что невозможно дышать.

Все эти делириумописцы сильно обидятся, если их сравнят с Лукьяненко, Олди или Логиновым. А они, по сравнению с этими мастерами жанра, полное "никто".

— Серия "Нить времен" открывает перед читателем анфиладу миров, таких же как наш, и все-таки других, иногда совсем неуловимо. Следуя внутренней хронологии, следует начать с мира под названием "Мир Г.Л. Олди". Этот Мир можно назвать миром Дороги, или лучше Пути. Путь в произведениях авторов проходят герои, и в тоже время Путь проходит через них. Мир Г.Л. Олди эклектичен. В нём прекрасно уживаются боги и бесы, маги и герои. В общем-то, классический фэнтезийный антураж, но это только на первый взгляд. Авторы с потрясающей виртуозностью взламывают границы жанра. То, что они пишут, можно назвать просто фантастикой. В их прозе сочетаются фэнтези и SF, хард фикшен и альтернативная история, причем все эти жанры могут быть совмещены в рамках одной книги. Так же как и жанрами, авторы жонглируют временами. В их произведениях встречаются стародавние времена, когда на земле жили бессмертные, и современность (Г.Л. Олди "Дорога"), античность (Г.Л. Олди "Одиссей, сын Лаэрта") и "альтернативный" 20 век (Г.Л. Олди "Маг в законе"). Такая манера письма увлекает и завораживает читателя, заставляя вновь и вновь возвращаться к прочтению этих книг, возвращаться в красочный и фееричный мир Г.Л. Олди.

Мир А. Валентинова более строг; можно сказать, задумчивее. Жанр, в котором творит автор, - "тайная история", а с сей дамой (Историей) шутки плохи. Произведения, вошедшие в серию, можно разделить на два цикла: "орийский" (А. Валентинов "Ория" и "Печать на сердце твоём") и "Око силы". Связывает эти два цикла сборник "Флегэтон". И если в "орийском цикле" речь идет о древней истории, а в "Оке силы" место действия - XX век, автор рассматривает один вопрос - Человек и Власть, их взаимотношения. По-моему, достаточно актуально и для начала XXI века.

Мир Марины и Сергея Дяченко - это внутренний мир человека. Их жанр - психологическая проза. Для авторов не имеет принципиального значения, кто их герой - наш современник (М. и С. Дяченко "Долина совести") или маг, живущий в некой "never-never land" (М. и С. Дяченко "Магам можно всё"). Основной лейтмотив творчества авторов - Человек и Любовь. Что может сделать любовь с человеком или человек с любовью.

— Пpоизвели сильнейшее впечатление: "Мессия очищает диск", "Геpой должен быть один", "Пyть меча", "Вложить дyшy" и тpилогия "Чеpный Баламyт".

— А вот Олди - двумя руками и ногами. Отлично пишут!

— Бросьте время тратить на эту лабуду! Олди - это разливанные моря графомании, непомерных амбиций, попсово сдобренные "философией" и поставленные на поток. Хуже них в россиянской SF и F пишут только "Дяченки" и Логинов!

— Рассуждали мы насчёт восприятия произведений различных писателей, так сказать, в пространстве. Конкретно - где находиться писатель и читатель в момент чтения книги и как они взаимодействуют. Вот небольшой итожик:

Генри Лайон Олди. Мы уютно устроились где-то на уличной скамейке в старом городе. Вокруг нас проходят люди, спешашие по своим делам. Вокруг красивые здания, изящная архитектура. Мы сидим и пьём кофе от летней кафешки. Смотрим прямо друг на друга. Следим друг за другом. У нас такая игра - понять друг друга, поймать намёк, разглядеть символ, почуствовать красоту самой игры, понять её правила и создать свои, забыв про другие правила. Мы играем. И это серьёзно.

— Миры Макса Фрая основываются только на его воображении и больше ни на чем. Это ограничение, которое изначально заложено в его стиль. Он не может черпать материал из истории, как это делают Олди (они же, в свою очередь, не способны создавать миры с такой легкостью и правдоподобием).

— Олди называют свое творчество "философским боевиком" :)) Для меня у них не существует НИ ОДНОЙ плохой вещи...

— Как "ни одной"??? А "Ноперапон"? Правда, ИМХО это единственная почти-совсем-не-удачная их весчь...

— А мне он нравится... и даже очень.

— Совсем не нравится. Каждый раз, когда выписываешь героя близкого к себе, рискуешь попасть в одну из двух ловушек — или заняться самовосхвалением, описанием чего-то почти безупречного до занудности, или заняться выворачиванием своих кишок, полных дерьма и нечистот. И чем ближе описываемый персонаж к себе самому, тем опаснее попасться в одну из этих крайностей. Эта тенденция, кстати, стабильно прослеживается в отношении многих личных дневников. Связано это, наверное, с тем, что невозможно описывать себя абсолютно адекватно. В общем, ИМХО, Олди свалились в первую из этих ловушек. И нельзя их за это сильно осуждать — мало кто бы ни свалился. Но читать это —-.... тяжко. Во время чтения постоянно вспоминался стих Галича "Пуще всего бойтесь того, кто скажет: я знаю как надо. Он врет, он — не знает, как надо."

— Открыл тут недавно Олдей - и сразу закрыл, ибо кошмар это графомановский (смысла нет совсем). Олдей, Дяченок, Штерна, РУХ, Кучму, патриархера Филарета, сало, горилку, Гоголя, Коголя, Гоголя(Моголя) — "терпеть ненавижу". Олди/Дяченки - они уж больно выпендрежные! Другие бы на их месте так не зал№;%:?сь, согласитесь. Уж больно они все "с понтами", с премиями, с гордыней - ИМНО следствие это безудержной саморекламы.

— ОЛДИ - украинские или русские писатели? По-моему, ОЛДИ - ХОРОШИЕ писатели. остальное - от лукавого.

— Олди, Дьяченки, Зоричи - пишущие дуэты. Но не только это их объединяет. На мой взгляд, все три двухголовых автора - яркий пример "эскапистской" литературы. Все три - практически не пересекаются в своих книгах с тем, что по-настоящему волнует современников и соотечественников. Такое впечатление, что "дуэты" живут не в бывшем СССР, не на планете Земля, а где-то в параллельном мире. И вся их тематика такая же "параллельная". Разумеется, реализуют они её достаточно талантливо. И имеют массу поклонников. Я ни в коем случае не требую конкретной привязки к нашим реалиям. В этом одна из уникальных особенностей фантастики: через невероятное, несуществующее, через общечеловеческое - нащупывать жизненные нити в кажущемся хаосе. Если не давать ответы, то хотя бы ставить вопросы...

Но эскапистская литература - "параллельна" ко всему мало мальски связанному с Жизнью. Она не только не пытается давать "ответы", она даже не замечает существования "вопросов". И подсовывает вместо них яркую, мастерски сработанную пустышку. Читатель доволен, читатель "глотает" книжки в пёстрых обложках, не чувствуя, не замечая как медленно, но верно съезжает он в Никуда, вместе со своей страной...

Господа, если Вы возразите, что именно в этом и была Ваша задача - увести людей от Проклятой Реальности, в таком случае, Вы ничуть не лучше Алекса Орлова и ему подобных, клепающих сериальное "чтиво". Единственная разница - более высокий ремесленный уровень. И стало быть именно за это уровень ремесла (и ни за что более) Вы и получаете (и даёте другу другу) восторженные рецензии и премии. А к Литературе - всё это просто не имеет отношения.

Имейте мужество это признать.

— Не могли бы вы привести примеры авторов (вероятно, "одноголовых" и проживающих не на Украине?), соответствующих высокому званию "неэскапистов"? В этом случае стало бы яснее, о чем, собственно, речь. Кто "ставит вопросы"? Кто "пересекается в своих книгах с тем, что по-настоящему волнует современников и соотечественников"? Какой из авторов фэнтези... и дальше по тексту? Проясните, плз.

— Во-первых, где я вообще упоминал словечко "фэнтэзи"? Не помню такого. Во-вторых, если взять написанное Олдями, Дьяченками, Зоричами - всё это отнюдь не укладывается в указанный выше термин. Есть вообще определённая закономерность - чем более профессионален автор - тем теснее ему в каких искусственно очерченных рамках.

Что касается позитивных примеров. Если честно, их не так уж и много, к сожалению. Конечно, весь Рыбаков (включая Ван-Зайчика). Большая часть Лукина (хотя он слишком мрачен). Лучшие вещи Лукьяненко ("Ночной дозор", "Лабиринт отражений", кое-что из рассказов). И как бы мы не относились к личности Валентинова, вероятно, в ту же категорию можно отнести "Око силы".

— Любой мало-мальски нормальный автор не укладывается в рамки. Но к чему-то привязаться-то надо было как бы. Вы ответили - но яснее, честно говоря, не стало. "Весь Рыбаков"... Это сложно, ИМХО в_е_с_ь - не соответствует. Лукьяненко в упомянутых вещах (ИМХО опять же) современен, но похоже, что устареет уже лет через 15 максимум (а скорее - намного раньше). И перестанет быть "правдой-маткой", перейдя нафиг в разряд "эскапистов". С другой же стороны, если взять Олдей: у них любая книга, как классическая басня, дает возможность сказать: "Эта книга - о том-то и том-то. На примере... того-то и того-то... автор говорит, что... то-то хорошо, а наоборот - плохо". Кто скажет, что басни эскапистски в том смысле, который вы предлагаете? Да книги Олдей - ВЕЧНЫ! То есть не устареют никогда... А что имеет или не имеет отношения к Литературе - эта тема регулярно возникает, здесь в частности. Сколько помним, ни разу ничего конструктивного в результате не родилось. Хотя бывало весело.

— Вы любите пересказы греческих мифов? Или как? Вечны ведь в тех книженциях олдевских только сюжетные линии, да и те от Гомера, Овидия, ну и, пожалуй, Вергилия остались в наследство.А во всем остальном этот загранишный писатль Олды Гы.Лы. даже к загранишной же писатльнице Кристе Вольф не приближается.ИМО.Впрочем, это уже соовсем другая история 8).

— Не надо забывать, что Олди пересказали греческие мифы СВОИМИ СЛОВАМИ. Т.е. речь идет о том, что есть определенный стиль, язык... Лично нам он не всегда нравится, но тем не менее Олди любимы народными массами и за него в частности. Олди любят простые незамысловатые каламбурчики, игру словами. Народам нравится.

Ну, например, дабы не быть голословными. Типа примера.

Допустим, действие олдегреческого романа происходит на Кипре. Ну, Афродита там из пены морской выродилась (мы не останавливаемся на скабрезном происхождении пены, чтобы не отвлекаться). И вот, представьте себе, каждый киприот через слово-два говорит "ясный пень". И мы понимаем, ясный пень, что это слова-паразиты приближают древнего киприота к нашему современнику (кстати, Антон не прав - Олди старательно моделируют язык, который должен служить мостом между нами и олдегреками). Ну вот - "ясный пень" да "ясный пень". Ну все так говорят. И вот на странице этак 30й-40й, когда мы привыкли и воспринимаем этот забавный кипрский обычай, как нечто устаканившееся, вдруг Олди нам объяснят - "ЯСНОПЕННАЯ Афродита" (из ясной пены, ясен пень, рожденная богиня!). Олдегреческий такой каламбурчик вышел. :))) Это типа пародии что-то. У Олдей такое вы найдете легко.

Русскоязычные каламбуры (ИМХО не всегда уместные, кстати), замешанные на реальном как бы языке персонажа - это один из фирменных знаков Олдей. Т.е. они не просто пересказывают. Здесь речь только о языке, а главное не в этом, а в том, о чем было сказано выше - басенная (или, если угодно, притчевая) направленность, либо, скажем, конструкция текста. Но вот захотелось о языке олдегреческом пару слов выдать. Нате! ;-);-);-)

— ИМНО пресловутый кризис идей в современной российской фантастике наконец привел к тому, что средний читатель - не фэн - её попросту перестал "кушать", после чего сработал рыночный механизм обратной связи и повторилась ситуация начала 90-х. Да, на каждого Бушкова и Никитина с Олдями найдутся в этой стране 10 тыс. читателей, но вот новых авторов такого пошиба (и читателей для них!) издателям искать ИМНО становится все сложнее и сложнее. Не надо держать нас за дурака - любой любитель фантастики, читавший Толстого и Достоевского, в глубине души прекрасно сознает убогость жанровых авторов, а если на это накладывается еще и бесконечная самоповторяемость (Олди, Дяченки, Перумов) общая неактуальность содержания (Громов,Лукин,Лазарчук), неумение строить сюжет (Лукьяненко), демонстративное научное невежество (я уже не говорю о всякой там "филологии" 8-))...

Ох чую я приближение НАШЕЙ (настоящей!) новой волны, которая сметет и Бушкова, и Олдей, и Дяченок.

— Ну уж Бушкова с Олдями мешать-то не стОит. Разница все же есть.

— Ага! В тиражах разница большая: 100 000 у Бушка и 10 000 у Олдей 8-) Или Вы считаете, что люди, выдающие по три романа в год, могут при этом исходить из каких-то других соображений. кроме мерркантильных? Качество при таком сериально-конвейерном производстве незамедлительно снижается. 8-)

— Значит, если автор весь год кушает водку и курит, лежа на диване, а затем, от крайней нужды все же заканчивает засиженный мухами роман, это есть здорово?

— В принципе, вы правы. Да, система - она одна для всех. Но если вас не интересует громадная разница в деталях - то нет вопросов. А детали IMHO - таки имеют значение. Олди, помимо того, что классом куда выше Бушкова, как авторы - еще и занимаются "общественной работой". Оказывают некоторую, т.с. организационную "поддержку" авторам и организуют ЗМ. Это немало. :)

— Бушков — он не только фантастику пишет. Она для него типа хобби, пишет он её уже не ради бабла,

а "для фэнов". ИМНО. Олди же - они НИЧЕГО другого не пишут. Вымрет фэн - им кушать нечего будет. 8( И вообще, иногда ловлю себя на страшной мысли, что книги "про бандитов" ближе и чисто-конкретно понятнее народу, чем переложение древнегреческих мифов. Бушков - он все ж таки ближе стоит к реальности, чем Олди. Последние ИМНО чистые эскаписты. А кто игнорирует реальность - тот всегда ИМНО за это расплачивается. :-(

— Это потому, что "народу" вполне понятно, как завидовать крутым бандитам типа "наших" (это легко - завидовать тем, кто плюет на все и бьет в морды всем, кому захотелось), чем древнегреческим (это же требует наличия некоторой фантазии и хоть минимума образования), в то время как бандиты из боевиков Бушкова так же далеки от реальности, как и древние греки Олдей - от натуральных древнегреков. Хотя "народ" имеет полное право этого не понимать. Это опять же - IMHO в том, что касается греков. Относительно бандитов -100%точно.

Наше мнение такое: Бушков пишет гадкие книги о Свароге. Если он их пишет не ради бабок - значит, ему вообще нет оправдания. Олди - пишут ровненько, гладенько, но тускленько. И им мы оправдания находим легко. Вот. ;-);-);-)

— А нужна ли вообще тогда художественная литература? (исключая мемуары) Ведь ИМНО логически доказать ёё право на существование практически невозможно! Если и детективы - эскапизм, и Олди - тожИ самое... А много ли найдется людей, на образ жизни/менталитет которых она оказала влияние, привела к далеко идущим последствиям? Но таки ИМНО попадаются про них (бандитов) и вполне правдоподобные книжки (детективы). И вот если сопоставить ИХ (бандитский) реализм и книги Олдей... Понимаете... Как бы это сказать, чтобы никого не обидеть... Ох... Далека современная (наша) фантастика "от жизни народной". Не "рулит" что-то она мне в последнее время. :(

— Мы бы конкретнее - Далека... "от ИНТЕРЕСОВ народных" и дальше по тексту - аналогично. Почему-то мы отдыхаем душою в последнее время исключительно на переводах зарубёжных авторОв. ПисателЯ, возможно, очень честно пытаются передать "жизнь народную", как она им видится. Только получается как-то неинтересно в итоге. :(

— Нет ничего у них, у соседей. А если и есть, то в России издаётся, на русском языке. Фантасты (которых мон ами ДД почему - то называет хорошими и почему - то писателями: -)) украинские (Олди, Дяченки, Дашков, Шмалько), белорусские (Бурцев (ы)), грузинский даже есть один (Дракоша - - рекомендую, Дорфман, вам понравится) - - все на русском, все в московских издательствах сейчас. Раньше, до кризиса, и в областных издательствах много печатались, те - же Олди в нижегородском "Хрустальном Шаре", напр. Из чего следует: "ближайший контекст" из Москвы привнесённый, в Москву же и вернулся. А все оглы, улы и швили остались при своих.

— Олди — отличные авторы. Я не понимаю, почему вы разделяете писателей на фантастов и не. Нет ничего глупее этого занятия, а вы только прикидываетесь иногда идиотом, и то, не часто. Если уж мы вспомнили Олди, сравните их "Герой должен быть один"' с сиреневым кошмаром Татьяны Толстой. И маленькому ежику понятно, что "Кысь"' и в подмётки не годится "Герою".

— Я не маленький ёжик, к счастью. Олди это конвейер: берётся статья из хрестоматии (тааак, Дима, что тут у нас на очереди... мифы древнейгреции? ОК, Олег, пусть будут мифы древней греции) и пишется по шаблону некроромантический роман. Пипл хавает. Толстая это делец от литературы. Берутся любимые интеллигентские мозоли, шинкуются и варятся в окуджавном гное. Пипл хавает. В чём вы видите преимущество Олдей при таком раскладе? В том, что они пекут свои "шедевры" как блины, а Толстая - нет?: -)

— Я уже десятки раз писал, почему Толстая не умеет писать то, что она писать попыталась. Я до утра могу объяснять, чего она не умеет. И, напротив, все это умеют халтурщики, Дима и Олег. Они хоть и халтурщики, но ПРОФЕССИОНАЛЫ. А Толстая в жанре, ленивая графоманка. Халтурщики Олег и Дима не пытаются всучить пиплу под видом конфетки - gовно. Как это сумела сделать Толстая. Они продают свои простые, сытные пирожки с картошкой и с мясом. И там внутри настоящая картошка и настоящее мясо. Достаточно свежее. Их читатель - после чтения сыт, но без расстройства желудка. И, поэтому, они честные люди. По поводу Димы и Олега вы упрекнули их, что они ' ' экранизируют ' ' очередную порцию древнегреческих мифов. А что в этом плохого? Они основываются на минимальной культуре и эрудиции. А у признанных властителей дум, ни того ни другого часто не бывает. Эти люди никаких других книг не открывают, когда начинают создавать очередной шедевр. Они чувствуют себя голыми людьми на голой земле. И, по их текстам, таковыми и являются. Вы что ж думаете, самая известная фраза полустолетия про типичного советского (постсоветского) писателя: ' ' Я - чукча писатель ' ', - это шутка? Никакая это не шутка. Они не просто ничего не читают, они не хотят ничего читать, они хотят только писать. У них считается дурным тоном много читать. Гениям это ни к чему. Типичный советский и постсоветский писатель, за малым исключением был и остаётся невеждой. Они, как правило, ленивы и нелюбопытны. А Олди неленивы и любопытны, Так же как Успенский с Лазарчуком. Так же как Евгений Лукин. Так же как и покойный Борис Штерн. Так же как и многие другие честные труженики жанра.

— Олди восседают на троне моей книжной полки. И не попросту. Если бы в литературе вручали приз за "Наилучшее описание мира", то трофей из года в год оставался бы в одних руках. Никто из мастеров слова не может вжиться в мир лучше Олдей, и уж никто подавно не может его лучше описать.

Бездна голодных глаз — цикл из ранних рассказов. Класс. Еще молодо, но уже чувствуется не талант, но гений. Отлично. Мастерское слово.

Богадельня — последняя книга, где уже чувствуется опыт, ощущаемый мастерством слова и количеством заложенных и раскрытых идей.

Черный баламут — повествование, основанное на Махабхарате — повести о битве богов, древнеиндийской мифологии. Бесподобно и бесподобно красиво.

Мессия очищает диск — сюжет уносит читателя в древний Китай, 1422. И уносит с концами. Оторваться невозможно в принципе. Красивый сюжет, от речи на китайский момент местами хочется плакать. Преинтереснейшее сравнение картины мира и компьютера.

Я возьму сам, Путь меча, Дайте им умереть — серия повествований об оружии и востоке, Персии, точнее говоря. Восточная речь, град восхитительных идей. "Путь меча" стал любимой книгой множества читателей, о чем не в последнюю очередь свидетельствует ряд толкинистких игрушек, проведенных по "Пути меча".

Рассказы — небольшие по объему, но невероятно емкие, читаются на одном дыхании. Есть откровенный стеб, легкий и красивый: "Герой вашего времени", "Сказки дедушки вампира". Есть очень красивые и лирические.

— Г.Л. Олди - это псевдоним двух Харьковчан, Олега Ладыженского и Дмитрия Громова, мастеров современной фантастики. Их книги, умные и ироничные, серьезные и шутливые, хорошо известны всем ценителям современной фантастики. Сами авторы определяют жанр в котором они работают, так - философский боевик. В их книгах есть и жаркие битвы не на жизнь а на смерть, и размышления о судьбах мира... Псевдоним ОЛДИ для многих читателей фантастики стал особенным знаком, знаком качества. Книги, подписанные этим именем мгновенно раскупаются и читаются многочисленными поклонниками Дмитрия и Олега. Каждый открывает в их книгах что-то свое, находит то, чего он ждал от книги. И перечитывая уже знакомые строки, читатели находят каждый раз что-то новое, ускользнувшее от невнимательного взгляда.

Книги Олди отмечены различными литературными премиями но авторы не останавливаются на достигнутом и продолжают радовать своих поклонников новыми творениями. Кроме того, Олег и Дмитрий весьма разносторонни. Во-первых они занимаются боевыми искусствами, восточными и европейскими, а Олег Ладыженский является руководителем школы карате в Харькове. Во-вторых авторы ведут литературную студию Второй Блин, помогая издавааться молодым и талантливым авторам. В третьих, они курируют международный фестиваль фантастики Звездный Мост, ежегодно проходящий в Харькове.

— А вот Г.Л. Олди (Громов Олег и Ладыженский Дмитрий - харьковские ребята) - очень даже весьма. Местами. Особенно люблю у них "Герой должен быть один". Это даже не fantasy. "Философский боевик", как их кто-то определил, по мотивам древнегреческих мифов. Да ладно, неблагодарное дело книги пересказывать. Мне понравилось. Еще "Путь меча" у них очень ничего. Захватывающая такая книга. И умная. И недавно как бы "приквел" к Пути меча они написали - "Я возьму сам". Тяжелая книга (в смысле чтения, старательности требует, как мне показалось), но если вчитаться - то хорошо. Остальное меньше нравится, но тоже вполне достойно.

— Олди... Олди... Долго думала над этим феноменом - ничего не приходит в голову. Ну как так можно писать. Эти дядьки очень не просты и очень многослойны. Они ткут реальность так искусно, что иногда забываю - где мой мир, а где описанный. Спасибо за "Я возьму сам" - впечатление колоссальное. То смеюсь, то плачу. В записной книжке уже нет места под юморные перлы и мудрые мысли (кстати, чаще они слиты в одной фразе).

— А всем (нечитавшим) я советую почитать Генри Лайона Олди (псевдоним 2-х наших-славян писателей).

— Олди чесно пытался читать 2 раза (когда совсем уж нечего читать было) - не пошло. Блевать не блвал, но читать не могу.

— Например, Воннегут - это серьёзная (серьёзная в смысле созданная ради высказывания мысли) литература, в которой используются фантастические элементы. А Олди - это, что бы ни говорили их поклонники, фантастика. Да, в ней есть интересные идеи, но, я думаю, что главное тут именно сюжетная линия, форма. Это отнюдь не критика фантастики и других представителей "лёгкого" жанра.

— Никто из перечисленных тобой фантастов не выдал никакой новой идеи, мысли, видения каких-то реалий. То, что тебе лично нравится стиль повествования Валентинова, Олди - ни коим образом не значит, что это действительно талантливые люди. И потом - гришь, заставляет задуматься? Ты к каким-то конкретным мыслям пришел, или просто - подумал немного, да и дальше кино смотреть пошел?

— А Олди раньше были прекрасны. А сейчас боюсь в руки брать новые вещи. Они, говорят, фантастику и фэнтези писать стали, позор на их украиньския главы...

— Олдей трогать не станем, ты еще до них не дорос.

— "Герой должен быть один" борьба с судьбой, роком и предназначением за право называтся и быть Человеком. "Мессия очищает диск" о попытке одного человека спасти мир, одновременно разрушая его. "Путь меча" о понятии самого себя, своего предназначения. Или это все дурацкие, "легкие" темы. Легкий жанр, да?

— А те же Олди, Дяченко и некоторые другие в своих произведениях (в которых безусловно присутствует и развлекательный элемент) поднимают весьма серьезные вопросы. Да, есть и у них книги, рассчитаные в большей степени на развлекаловку, но мелких, проходных, я не встречал ни одной.

— Олди писатель требующий сильного эмоционального восприятия их миров. К сожалению не все люди на это способны. В них надо вчитываться, что-бы понять. Это не всегда легко. У меня есть хорошая знакомая любящая Кастанеду, Хеменгуэя и много других "сложных" авторов. С Олди она не справилась, вернула со словами "слишком сложно".

— Вот здесь поверю. Хотя всё может упираться как в круг общения, так и в возраст "испытуемых". Я проверял Олдей на родных. Отец читает Энгельса, Маркса и Юлиана Семёнова - отверг с порога. Мама тоже браться не стала, мотивировав нелюбовью к фантастике. А вот тётка, достаточно неординарный человек, большой ценитель индуистской литературы и философии (особливо Кришнамурти) взялась почитать "Баламута" - вернула, мотивировав тем, что "любопытно, но как-то не моё".

— И как бы Вы не кричали фантастика это не серьезно, это ерунда, вы уже никуда не денете Ханлайна, Олди, Стругацких, Лема, Лукьяненко. Это ДРУГАЯ литература. И теперь уже не Мы, это ВЫ к нам примазываетесь, утверждая что фантастика - это всего лишь ветка Вашей Литературы. Уже нет. И я такой не один. Нас много, но еще не все это осознали.

— У Олдей определенно есть талант к написанию фэнтази/фантастики, но они зарывают его в землю так же, как и большинство отечественных авторов.

— А знаете, мы тут с мужем недавно говорили на тему то же есть "классика" и что есть "современные авторы (типа Олдей и Валентинова)"... Мы с ним читаем и любим многое и из того и из другого.... и вот в результате беседы выяснили, что "классики" были ХУДОЖНИКАМИ слова, они (В БОЛЬШИНСТВЕ и КАК ПРАВИЛО, отнюдь не ВСЕ!!!) тщательно выписывали каждый образ, мысль, портрет, сцену, как классический художник выписывает каждый волосок на голове изображаемой им богини...

Что же с современными ПИСАТЕЛЯМИ (имеюся в виду именно ПИСАТЕЛИ, НЕ сценаристы, не графоманы)... Современный писатель (возьму сейчас за образец, например, Олдей, Лукьяненко, Валентинова) не старается углубиться в прорисовку характера, для него важнее ГОРАЗДО ГЛУБЖЕ и ЧЁТЧЕ классика прорисовывать ИДЕЮ, частенько пряча ее за "сказочным сюжетом" по принципу - "умный поймет, о чем речь, а дурак сказочку прочтёт и посмеется" (взять хоть тот же "Ночной дозор" — конкретно описание здания дневного дозора и нахождения-поведения героев-работников этого здания — ясно на что намекаю? Весьма, кстати, в том же плане показателно пр-е "Кровь пьют руками", однако там вместо сказки идея прикрыта эдакой кичёвой антиутопией).

В общем, споры на тему "Что лучше?" абсолютно бессмысленны, как и бессмысленно доказывание друг другу, что "раз ТЫ это читаешь - ТЫ идиот, потому что ЭТО НЕ литература...."

— Лично я наслаждался "Чужаком" Ханлайна, "Герой должен быть один" Олдей, их же "Я возьму сам" и "Диомед" Валентинова.... Были еще, но эти для меня лучшие. хотя последнее это слишком личное, многим не нравится.

— Я очень уважаю Олдей, но не могу не признать, что вслед за ними (и другими интересными современными авторами) хвостом тянутся полные бездарности, которые почему-то издаются в тех же сериях, теми же издательствами и отвращают собой думающего читателя... Вполне логично, что нарвавшись на ЭТО... человек более не покупается на узнаваемые серийные обложки... и ВСЕ авторы этого направления (а издательская серия это КАК ПРАВИЛО - направление) становятся "по определению" неинтересны...

— И потом - кто из нас знает, что назовут "классической" литературой через пару веков? И не будет ли в ряду классики стоять Перумов, Валентинов, Олди? Ведь кое-где уже изучают Толкина....

— Я считаю Олди и частично Валентинова одними из самых лучших писателей вообще, а не только в фантастике.

— Это я к тому, что Олди, к слову, слабых произведений не выпускали в свет.

— Из Олди - "Бездна Голодных Глаз" в общем и целом, и "Витражи Патриархов" из неё в частности. "Мессия очищает диск" - мне очень понравилось, но считать её лучшей вещью я бы не стал... Легковато, пожалуй.

— А як же Олдевский "Герой"??? Помоему именно он самый лучший. А вот Витражи, и Безда сильные, но очень сложные вещи.

— Я благодарен Олди. Они выращивают простачков, за счет которых я планирую в дальнейшем жить.

— За счет таких, как мы, жить сложно будет, от голода загнетесь. Мы под чужую дудку плясать очень не любим и сразу это чувствуем. Жаль, нас очень мало.

Лично я считаю лучшими авторами Андрея Валентинова и господ ОЛДИ, и называть их творчество "легкой" литературой (иначе фантастикой с точки зрения критиков) я бы поостерегся, многие поднимаемые ими темы и не всем философам по плечу. И разбираются их герои с врагами не с помощью меча или бластера, их герои действительно живут, действуют и побеждают только за счет своих сил, а не из-за вмешательств всяких высших сил или немереной крутизны. Более того они идут зачастую именно против этих сил и погибают в борьбе. Найдите мне хотя бы одну книгу из ваших "реалистов" после которой день-неделю-месяц начинаешь использовать словечки литературных героев, и думать так как они. Я например до сих пор после прочтения их древнегреческой трилогии не могу отделаться от словечка Хайре.......

— Целиком и полностью поддерживаю твое мнение насчет Олди - словами просто не выразить. Я в шоке каком-то находился с неделю после "Герой должен быть один". А до этого думал, что лучше "Путь меча" они ничего и не напишут. Ошибался...

— Раз уж начали про рейтинг, то Олди и Дяченко у меня первое место (из современных "молодых" фантастов) мирно делят. Стиль у них разный, поэтому они друг друга хорошо дополняют. Честно говоря, мне у них больше всего "Скитальцы" нравятся (и "Шрам" в частности). И еще, надо признать, что Дяченко пишут "ровно", в отличие от тех же Олди, которые вначале "бабахнули", потом постепенно стали "исписываться", а недавно опять выдали. "Богадельню", если кто не понял. Впрочем, исписавшиеся Олди — это та планка до которой большинство нынешних "писателей" вообще вряд ли когда дотянут...

P.S. Прошу прощения, что про Олди много написал, просто у меня в голове где Олди, там и Дяченко. И наоборот.

— Прочитал недавно книги Г.Л. Олди "Герой должен быть один" и "Нам здесь жить". До этого читал что-то из "Чёрного Баламута" и про живые мечи...("Путь меча"; комментарий добавлен позднее). Мне понравилось. Мне понравился стиль Олди, мне понравились герои... Книга про живые Мечи и их придатки (людей) великолепна. Пусть там находят неточности в названиях или регионах распространения оружия, но... Но столько оружия в одной НЕСПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ книге я ещё не видел. И у каждого оружия там действительно была душа... Читал "Чёрный Баламут". Так описать индийскую мифологию, так просто и понятно; это... это... это великолепно! И "Герой должен быть один"; Античная Греция — тоже погружение в эпос. Пусть говорят, что Головачев... Не помню, как пишется в рекламе, чтo-то вроде "В лавине информации, посылаемой автором, каждый найдёт для себя что-то новое. Блестящая эрудиция. Ошеломительный поток информации." Что-то вроде... Так вот, я очень люблю Головачева, я считаю его ранние произведения одними из лучших произведений в российской фантастике, этот поток информации у него есть, да, есть, но он повторяется из книги в книгу... Головачев оперирует одними и теми же понятиями, и после нескольких книг нет этого потока, есть только всё старое с небольшими всплесками действительно новых данных.А Олди — у них книги дышат той эпохой, которую описывают. Если это Греция, то там и весь пантеон Богов, то там и особенности жизни, и особенности местных названий. По этим книгам можно изучать мифологию. Например, Афина Паллада была там дана под более чем шестью именами, и к каждому был внизу страницы дан комментарий, за что и когда она это имя получила. И не одна Афина... Практически все боги жили на страницах книги своей жизнью, любили, ссорились, враждовали, устраивали козни, являлись смертным, etc. "Чёрный Баламут" был похож в этом плане на "Героя". Таже жизнь Богов, без всякого занудства (как в учебниках). И читать интересно и познавательно. У меня друг уже греческую историю выучил по "Герою", а ещё один товарищ подковался в индийской мифологии по "Баламуту".Но я заметил такую особенность — Олди, он даёт столько информации за раз, что даже я (а читаю я достаточно быстро) читал эти книги несколько по нескольку дней каждую. Было необходимо время подумать над книгой, проанализировать, чтоб всё успокоилось в головушке. И после прочтения мне нужен был день-два на отходняк. И вот теперь хочу Олди купить ещё что-нибудь, а не могу. Голова не принимает. Может, через пару недель соберусь... да вот беда, "Баламута" нет в продаже, а он мне и запал в душу глубже всех...

— Последние книги Олди больше имеют философское направление, например, серия "Черный баламут": "Сеть для миродержавцев", "Возьму сам", "Бездна голодных глаз". Для большего понимания и возможно приветствования этих книг Олди советую прочитать книги в таком порядке "Герой должен быть один", "Мессия очищает диск", "Путь меча", "Армагедон сегодня" (название не точно) в 2-х томах, "Бездна голодных глаз" в 3-х томах, "Дайте им умереть", "Возьму сам", "Черный баламут". Это поможет понять основные идеи книг Олди.

— Неужто "Бездна голодных глаз" из последних книг Олди??? Помнится, я читал ее (или) ее часть еще лет 10 назад.

— Олди просто молодцы. Тут еще забыли про "Сумерки мира" упомянуть - они по-моему именно с этого начали.

— Да, "Сумерки мира" — вещь отличная, но вообще фэнтэзи Олди на любителя.

— ... Лучше Олди перечитать, чем прочитать нового ЛукьяненкУ...

— ...Поклонникам П. посвящается. Взрослейте - читайте Олди. Когда я вижу, что кто-то тратит время на порожняк - мне хочется ему "посоветовать" потратить свое время на настоящую литературу. Ибо после чтения Олди читать что-либо более слабое...

— Так скажите ине, горячие поклонники Олдей, чего их издают так хреново. Книжку в руках подержать и то неприятно. Куда смотрят издатели?

— Ты какую книжку держал, лопух? У ЭКСМО целая серия - оформление просто класс!!!

— Оформление Олдей в ЭКСМО - дерьмо!На хорошую бумагу денег что-ли стало жалко?

— Неужели хоть кто-нибудь согласится, что Олди — это попса? ;-))

— Автор целого ряда "философских боевиков". Мастерское использование мифологии разных культур (в частности, восточных) позволило автору создать уникальное направление. Каждый новый роман не похож на предыдущие. Практически все произведения вызывают множество споров. Армию поклонников увеличивает незаурядный литературный дар и мастерское владение языком.

— Путь меча, Сумерки мира, Нопэрапон, может быть... Остальное, что читал, как-то, кажется, уровнем пониже.

— Лучшим считаю "Герой должен быть один" и "Мессия очищает диск" (второе - за идею).

— Мессия мне не понравился :0((, компьютеры не надо было трогать :0)))). Сегодня прочел Рубеж - понравился, но хотелось бы знать конец (понимаю - не важно) :0))). Кому у нас хотелось миров разных порядков, разделенных рубежами? :0))). Оно - там.

— А еще недавно закончил читать все изданное Г.Л.Олди. Великолепный язык, хороший сюжет, полный отдых. Кто читал - понимает.

— Олди? А хто це такэ?

— Олди - страшный чувак. Люди, которые на него западают, больше уже не выпадают. Не читай Олди, если хочешь остатья Толстым и спокойным!:))

— Могу читать запоем хорошую фантастику (пример - Олди, хотя это и не совсем фантастика. Любимые их произведения - это "Герой должен быть один","Мессия...","...Баламут..." и т.д.

— Вот чего очень не нравится у Олди - то, что они любят всякие трудно произносимые-запоминаемые-сопостовимые имена-названия... да и постоянные вставки каких-то левых объяснений-рассуждений в самом действи не идет на поддержание напряжения еще немного почитаю, если не въеду - заброшу.

— А у тебя Олди ещё есть? Подруга сказала, что будет тебя вспоминать помногу и подолгу, если дашь еще что-нибудь почитать из Олди. Кстати, тебе "Путь меча" срочно не нужен?????

— Есть еще одна книжка, но я ее так и не прочитал... и больше у Олди не знаю ничего хорошего.

— Жаль.

— А у нас "волка ноги кормят", а писателя — количество изданных книг. Какое там качество, какой творческий рост. Лишь автор обрел популярность, он тут же начинает штамповать свои книги, пока на них есть спрос. Так было с Олди, Лукьяненко и т.д., и т.п. (это касается не только фэнтези, но и НФ).

— Уважаемый, насколько я понял, вам не нравятся книги Олди, Лукьяненко и т. д., и т. п., и посему вы

заявляете, что они были написаны исключительно заработка ради. Скажите, вы действительно уверены, что

можете написать лучше?.. Честно говоря, надоели уже подобные заявления...

— Меня всегда радовали высказывания типа "не нравится - напиши лучше", т.е. в критики стоит подаваться только лучшим из литераторов, не так ли? ; ) А тем, кто видит узкие места, но обделен писательским талантом как мы с тобой - помалкивать в тряпочку ; )

ПЭЭС: А Олди-то и правда - малость исписались...

— А вот не дождетесь...

— Мне очень нравятся книги Олди, т.е. они обладают для меня некоторой полезностью Однако встретив позавчера в киоске новую книгу, я не стал ее покупать за 62 руб., а купил ее вчера в магазине по 44 руб. При этом я абсолютно не был уверен, что в магазине эта книга будет, однако покупать ее дороже 50-55 руб. я бы все равно не стал. Вывод: Олди в результате своего "бизнес-процесса" смогли создать для меня "продукт", обладающий п.с. (для меня) в размере примерно 50-55 руб. Очевидно, для другого "потребителя" величина п.с. может быть другой, однако то, что книги Олди покупают, свидетельствует о отм, что для достаточно большого количества людей п.с. книг Олди превышает цену этих книг. Так что бизнес-процесс все-таки создает п.с., несмотря на то, что "п.с. - категория психологическая".

— Олди продвигают молодых украинских (особенно харьковских) авторов. Ума не приложу, как у них хватает времени на молодежь + публицистика + классно пишут.

— А так мой сын читает только книги по специальности, так сказать, и всякую похабель вроде Перумова, или Олди, или Фрая или как их там... Туземные и иностранные... Имя же им легион...

— Хм. А Вы сами то их читали, прежде чем так называть?

— А я вот дочитал купленные книги Олдей, получил колоссальное удовольствие.

— ...Пpи всем моем yважении даосизм и бyддизм пpидyмали отнюдь не Олди ;))

— Почемy не Олди? Именно Олди. Hо в пpедыдyщей инкаpнации ;-))

— Г. Л. Олди — ребята хорошо прорабатывают тему и на мелочах не прокалываются. И пишут всё очень разнопланово. ИМХО лучший постсовковый писатель.

— Всем без иключения читать Дмитрия Колесова, написавшего под псевдонимом Дж Коуль цикл "Атланты." Причем достаточно части цикла - "Атланты. Воин" в 2 книгах. Это очень сильная и глубокая книга. Олди со свими слепками с мифов и рядом не лежали не стояли не ползали.

— А как бы вы расположили тройку постсоветских писателя?

Я бы рискнул где-то так:

1. Г.Л. Олди

2. А. Валентинов

3. С. Лукьяненко

— Тогда рискну соригинальничать. При всем моем глубоком уважении к Лукьяненко, Никитину, Олдям, Бушкову у них давно не выходило ничего сильно нового. Вот только Юрий Александрович порадовал :-)). А также к Перумову (IMHO, лучшая книга "Копье тьмы", хотя... подожду "Череп..."), Семеновой (кроме двух первых "Волкодавов" все остальное СИЛЬНО слабее), Дьяченкам (мало читал) и некоторым другим, "тройка" для меня выглядит так.

1. Шумил,

2. Злотников,

3. Мзареулов.

Скажем так это авторы от которых, на сегодняшний момент, можно больше всего ожидать. Валентинова читаю сейчас, дико коробит "пещерный антисоветизм".

— Второе место Валентинова случаем не из-за того, что плоской нам мнится земля, меднокованным кажется небо? Duce a noi!

— А также Рубеж (видно, где пишет он). Да и вообще разноплановость. А что, кстати, цикл "Диомед" по моему на порядок сильнее цикла "Одиссей"

— Я бы рискнул :) поменять местами 2 и 3.

-Да читал я Олдей, и давно... Героев помню, сюжет не очень...

— Много книг у них мусорных - это факт. Причем пустословных. Я для себя решил сделать перерыв годик-два, отдохнуть от Олдей. Надоело. Беру в руки новые книги, и читать неохота. Откладываю...

— Не могу к вам присоединиться, лишь по тому, что не согласен (хотя это довольно субъективно). Могу посоветовать: начните Г.Л. Олди "Нам здесь жить".

— Не охота. Олди уже давно не приносят новых идей, а без идей их книги не читаются, слишком тяжелы. Надоело. Перерыв с годик надо сделать. — Пусть пока оппонент ответит, чем ему Олди не понравились, неужели интереснее постоянно читать одно и тоже, со сменой декораций как у Никитина— или же абсолютно разноплановые книги? — Мяу! Я же сказал, что Олди молодцы, вы этого, может быть, не поняли, но я имел это в виду. Но именно разноплановость, пусть даже всего лишь смену декораций я люблю. У Олди я к сожалению читал только "Путь проклятых", больше не достал. Эта книга мне безмерно понравилась и произвела на меня большое впечатление. Но такое же впечатление произвели на меня "Многорукий бог Далайна", "Солдаты Вавилона", "Иное небо", "Поколение П", "Чапаев и Пустота", "Чёрная эстафета" ("Смерть или слава" не понравилось), цикл "Кей Дач", "Волшебная лампа генсека" итд. Точнее впечатление было таким же только по объёму, в остальном оно было разным.

— Каждому своё... ну тоесть Олди рулз и всё такое, но они вообще все разные. Оччень разные.

— И что Вы много читали у них слабых вещей?

— С одной стороны на Лукьяненко гнать нечего. Как фантаст, он действительно лучший из постсоветских. С другой обидно конечно и в корне не правильно что в рейтингахе нет Лазарчука, Логинова, Тюрина и т.д.

— Олди на порядок переплевывают всех названных постсоветских, но их тоже нет в списке. Валентинова я тоже не наблюдаю, хотя очень не плох.

— Олди тоже популярны, что, хуже стали?

— Не люблю Олди, он жмот. Видел я его письма на fenzin.ru, удавится за нелицензионное распространение своих книг.

— Даже Олди Генри Лайон заявили как-тов интервью что украинский язык имеет намного больше общего с санскритом чем русский! Вроде интеллигенты, а туда же... :-)

— И между прочим, в этом Олди были правы...;)) (-)

— Возьмите Грина - это партия скрипки.

Вот Булгаков - где орган, а где нежная виолончель.

Никитин - это рвущиеся струны гитары...

Олди работают дуэтом, гитара и бас-гитара.

Мой знакомый — личность уникальная... :-)) Некоторое время назад выяснилось, что он не читал ни одной книги Г.Л. Олди! Что в этом радостного? У-у-у-у... :-) Теперь он читает... :-))) Последовательно изымает у меня эти книги, да время от времени выныривает в ICQ или в телефонной трубке, чтобы издать серию невразумительных междометий и безапеляционно заявить: "Сегодня приеду. На пару минут: еще книгу взять"... :-)

Я даже почти не завидую ему (только-только открывшему для себя мир этих книг)... Очень уж здорово видеть, как это происходит... Радуюсь. :-)

— Олди пишут в жанре фентези, они образец для подражания и ориентир в безбрежном море макулатуры.... Оскорбляя жанр фентези - оскорбляют лучших её представителей, то есть Олдей. Они, конечно, и сами могут в репу дать, черные пояса как никак, но лучше мы сами разберемся с предательски затесавшимися в наши ряды деморализующими элементами!!! Шучу... На самом деле дерьма вагон, и люди просто разочаровываются в фентези, а ведь таких авторов, как Олди, Дяченко, Валентинов и несколько других, они просто пропускают.... А какие книги... эээх...

— Олди - so-so, написано занимательно и идей много оригинальных, но идеи эти по большей части антуражные, особой глубины я в их произведениях не заметил.

— Я стараюсь выбирать из каждой Вашей книги центральную мысль. Спасибо за них.

— Как тебе удается выбирать одну мысль из каждой книги? ИМХО там центральная мысль одна на все книги, правда я пока не могу ёё сформулировать, но она есть, и не может не есть! )) И бери в себя все мысли из данной книги, так как одной не обойдешься!

— Когда книги - единое целое, все вместе написаное - это еще ничего, но когда из героя или мира штампуется сериал с единственной целью - выбить как можно больше денег, - это противно. Не отрицаю, порой пишут весьма интересно, и идеи порой оригинальные бывают, и даже миры вполне красивы и ЛОГИЧНЫ, но.... Ну не люблю я сериалы ни в каком виде... Можете кидаться в меня еще чем нибуть потяжелее стула. И вообще ОЛДИ форева!!! Вот у них все книги ЗАКОНЧЕННЫЕ!!!!

— Сноб, однако, но любовь к Олдям приветствую.

— "ЭКСМО", серия "Hить времен": стильная серия... Олдей в ней собираю :-))) Только медленно :-(

— Олди: чудесный, поэтический слог, красивое слово, отличная фантазия, глубокое знание материала (Китай, Япония, Индия... - все изучено до основания, и на базе этого строятся фэнтези), потрясающая философия и образность...

— На самом деле, я ярый противник фэнтэзи. Из книг этого жанра на моей полке стоят только Кук, Олди и Пратчетт.

— Тяжелый случай.. - я фанат. И наши мнения сходятся... Видимо, и правда фентези опускается. Но слава богу, есть те, которые пишут в этом жанре КНИГИ, а не макулатуру. Например, самыми гениальными писателями современности я считаю ОЛДИ, и твердо уверен, что эти двое станут классикой русской литературы 22-века...

Хотя мой самый любимый автор Валентинов.

— Возникла у меня тема про сходство Олди и Гоголя. Мне некогда писать трактат, но вот к нему тезисы:

1. Совершенно неопределимое литературное направление. Скурпулезный реализм (в лучшем смысле этого слова), одновременно - столь же реалистично прописанная ирреальность. Говоря словами не помню кого: "Реализм, доходящий до фантастического". Кроме Булгакова, реально сюда больше никто из русских писателей не относится.

2. Вещи оживают (носы ходят, портреты вредят, мечи разговаривают), люди превращаются в их, сами понимаете, придатков.

3. ЯЗЫК!!! Богатейший, образнейший, метафоричный... Это вам не проза Пушкина, кою обозвали "голой". Не лаконизм великого вьетнамского писателя Хе-мин-гуэя.

4. Смещение прозо-поэтических границ. В "Одиссее" что?! Или кифаредический ном - это с недавних пор прозаический жанр?! Ну, то есть, вот именно что с недавних...

5. И напоследок, чтобы уж добить. Классик русской литературы малороссийского происхождения.

— Интересует нормальная фэнтези, т.е. ельфы всякие, гоблы, орки и т.п. И что колдовства было побольше-побольше! :) Глубокие психологические изыскания не предлагать! Кстати, а кто такое\такая "Олди"? :)

— "Такие". :-) Дуэт харьковчан Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Hо у них сплошь и рядом "глубокие психологические изыскания", учти. :-)

— Вот это стоит пpочесть.

— А я вот не читал из Олди ничегошеньки. Слышал, что хорошие авторы. Порекомендуйте с чего начать? И если можно чего-нить в электронном виде для простоты заценивания.

P.S. Я отношусь к тем кто после прочтения электронной книги покупает ее в бумаге только если понравилось.

— Лично я начал с "Пасынки восьмой заповеди". Веpнее, пpобовал до этого "Безднy голодных глаз" - что-то не пошла.

— Я читал только "Пyть меча". Вещь очень оpигинальная, интеpесная, с мастеpски сплетенными словами. В электpонном виде нет.

— Читал все, посоветую "Геpой должен быть один" и очень уж понpавилась последняя книга "Оpден святого Бестселлеpа или Выйти в тиpаж"

— Читаю вот подбоpкy "фантасты Укpаины". Hаткнyлся вот на что:

"Дyдко Д. М. пpинадлежит к томy же литеpатypномy напpавлению, что и Г. Л. Олди и H. Пеpyмов."

Интеpесно, что общего междy Пеpyмовым и Олди все-таки? :)

— Hеужто фэнтези? :) Hи за что не поверю! :):)

— Дядька Пратчетт клевый %))) А Олди все равно круче хотя и нельзя их сравнивать...

— Как ты можешь сравнивать Олди и Прачетта? Прачетт - гений, а Олди пока вообще ничем не отличились.

— Мое имховое ИМХО - и Олди, и Прачетт примерно одной весовой категории писатели. Точно не гении, но вполне себе ничего.;-)

— На мой взгляд Олди отличились и ещё как! Конечно, на гениев всех времён и народов они не тянут, но то, что из ныне пишущих писателей они лично мне (и я такой не один) наиболее интересны - факт.

— Возможно, они написали что-то, что бы издало хотя бы одно крупное издательство? Может быть, их книги неоднократно переиздаются на разных языках? Может быть, они написали произведение, которое бы было признано классикой фентези/фантастики?

— Авторитетная ответственность может меня осудить, но для меня количество изданий и переводов не есть признак того, что автор удачен! Я могу привести примеры, прмчём из классики. Например Джейн Эйр. А за популярность и читаемость Олди говорит количество их поклонников!

— Не обижайся, но это похоже на... "А что мне Моцарт... вот мой друг Вася, такую клёвую песенку написал - мы всем двором от неё фанатеем..." Реально маштабы не те... много поклонников - это ещё ни о чём не говорит... тем более их не так уж и много по меркам Прачета, Толкиена, Желязны...

— Олди в этом не виноваты. У Толкина, Прачета, Желязны поклонников больше, потому что их знает гораздо больше народу, потому что культура англоязычная воспринимаема всем миром, а наша современная - нужна мало кому за пределами. Тату, например, предпринимают героические усилия, чтобы пробиться в тот пласт культуры, в мейнстрим. Идут по дорожке, которую отчасти проторили до них Пугачевы, киркоровы, шуры и т.д. Перумов тоже вон чего-то добивается, стал заурядным западным писателем, написал вместе с Коулом почти полное фуфло. Или вот, например, Колнчаловкский или Машков... Сапковский, который, мне кажется, Прачета по всем параметрам превосходит, и является (опять имхо) лучшим fantasy-writer'ом современности, имеет не такую уж большую аудиторию поклонников. Это умаляет его достижения?..

Олди просто родились и выросли немного не в том месте. И я бы не стал говорить о фактически лучших наших фантастах, что по сравнению с Прачетом они ерунда. Они зачастую получше Прачета будут-то.

— Полностью согласен! К тому же, я не сравнивал Олди с Прачетом, я лишь говорил, что Олди не фуфло, а даже наоборот! (это я про Моцарта и переводы)

— Прошу прощения, но кто тогда виноват? Родина? Прочитай, что написал. Подумай. Получается, что культура англоязычная воспринимаема всем миром, а наша современная - нужна мало кому за пределами. Ммм... Почему тогда того же Евгения Онегина переиздавали на западе, а вот "Путь меча" - нет? С твоих слов, получается, что первый есть образец англоязычной культуры, а второй - русской национальной?

Другое дело, что Олди здесь ну совсем ни при чём.

— Популярность Олди как раз не сравнить с популярностью Прачетта. Так что этот пример попадает в яблочко, но увы, не той мишени.

— Бредятина! И Олди, и Пратчетт - выдающиеся писатели, но каждый в своей области. Олди в эпической фантастике, Пратчетт в юмористической.

— У Олди есть юмористические вещи и не всё эпическое!

— Странно, но я согласен... Олди - заурядные писаки, которых можно читать... А Прачет - гений...

— А я Олдей люблю... а я от Олдей тащусь... не в рифму, зато правдиво.

— Лучшая книга Олдей — ваше мнение? Я очень неоднозначно отношусь к творчеству Харьковского дубля. Распростроняться подробно пока не хочу. Но очень любопытно было бы узнать мнения читающей общественности - какую книгу Олди вы считаете самой удачной? Мое глубочайшее убеждение - это "Герой должен быть один". Неплох и "Одиссей", но в некотором роде, это сиквелл, а уже это делает их слабее.

— "Живущий в последний раз" и "Витражи патриархов"

— Из того, что я читала — "Герой должен быть один".

— "Put' Mecha" i "Geroi'". Esche ochen' neplohi "Vosstavshie iz raia", mestami "Messiia ochischaet disk" i iaponskaia chast' Noperapona (ee by otdel'noi' knigoi' izdat'- bylo by zdorovo...)

— "Путь меча" вне сомнений. (несмотря на то, что "Героя" я не читал) ;)

— "Герой" мне больше понравился - "Путь меча" я до конца не смог дочитать.

— Трилогия "Чёрный Баламут". Но вообще это неискренний ответ, мне всё у них очень нравится.

— "Сумерки мира". И вся сопутствующая серия.

— "Путь меча" вне всяких сомнений на голову превосходит все остальные.. Очень люблю.

— Мне вся серия про Бездну голодных глаз нравится. А Путь меча уже следующее... Герой вообще не понравился. Может если бы удалось перечитать... а так... А коли выбирать одну единственную... Тогда все равно две останутся: Витражи патриархов и Войти в образ.

— "Я возьму сам" и "Путь Меча". "Герой" сам по себе хорош (в отличие от "Одиссея" - валентиновский "Диомед" на голову выше напарника), но я греческими мифами занимался всерьез, обработки их знаю хорошо, а Голосовкера (из которого ноги растут в Греции Олдей) не очень люблю... В общем, по-моему, у К.Вольф "Кассандра" и особенно "Медея" много лучше, а вещи Яниса Рицоса - глубже и интереснее. Это, разумеется, имхо, и ругать "Героя" я вовсе не хочу. "Баламут" мне, в общем, нравится, но к тому про моего любимца Карну авторы, по-моему, слегка выдохлись, и мне это было обидно...

— Герой должен быть один!! Хоть он и должен быть один, все-таки выскажусь еще по-поводу нескольких книжек: очень неплох Рубеж. помимо хорошего сюжета и философии книга интересна также тем, что это чистой воды JAM(!) - такое не часто встречается в нашей литературе! согласитесь. Интересен и Одиссей. в первую очередь тем, что дилогия Одиссей составляет одну единую книгу вместе с дилогией Диомед (Валентинова). Это как бы книга-в-двух. этим интересна в особенности.

— "Нам здесь жить", потом "Путь Меча".

— а вот за Нам здесь жить ты что можешь хорошего сказать? (+) Мне просто непонятно... То ли я не понял про что книжка.... но мне этот роман не понравился больше всего (ну может быть уступил только "Чужому среди своих") По-моему просто бредятина какая-то... Я просто хочу услышать, за что этот роман нравится другим. интересно (и непонятно) =)))

— Нравится за многое. Опустив пристрастие к ОлДи как таковым, люблю за сюжет, за настроение. Книга чем-то напоминает "Пикник на обочине" Стругацких, только "Нам здесь жить" это взгляд изнутри, из Зоны. Наконец, просто иногда весело читать!

— Их много. ОЧЕНЬ хороший цикл "Бездна Голодных Глаз", вся, хотя "Живущий..." несколько сумбурен, а в остальном - ВЕЛИКОЛЕПНО. Те, кто называют отдельные вещи цикла несколько неправы, их нельзя отдельно рассматривать - цикл един. Что-то нравится больше ("Ожидающий на перекрёстках", "Дорога", "Сумерки Мира" - на мой взгляд), НО цикл весь просто потрясающий.

Ещё, конечно, "Путь Меча" (уже забыл сколько раз перечитывал), хотя остальная трилогия, на мой взгляд, несколько ниже. Из последних работ - пожалуй, "Ваш Выход". Очень интересные идеи, любимые Олдевские аналогии ("Ваш выход" - "Бездна"). Более того - единственная из поздних вещей, которую я несколько раз перечитывал полностью, что, безусловно, делает ей честь.

— Мессия и Нопэрапон однозначно... Путь меча на третьем... хотя нравится все... а Маг в законе это просто лапа)))

— Ожидающий-на-Перекрестках + все остальное. Ну, все мне нравиться. Быть может кроме "Пути проклятых".

— С чего бы это? Рассказ написан неплохо, явно под влиянием V:TM, можно взять несколько идей для обрисовки своего Мира тьмы.

— Не стоит бояться, что ваше мнение непрофессионально. Я думаю, мы все здесь не профессионалы. Профессионалы, глядя на это, морщат нос и обзывают Олди "трудночитаемым". А мы любители - те кто любит. Не так ли?

— Ой-ой! Людей, читающих одновременно Муроками и (страшно сказать) Олдей, не существует! ;-)

— Шо за фигня? :-( Как это не существует? вот он я! существую и читаю. Просто не зацикливаюсь я на чем-то одном и Вам того же советую.

— Люди, которые пишут "типа и чиса" филосовско-историческое фентази под псевдом "Г.Л.Олди", одного из них зовут Ладыженский, другого не помню, они археологи и каратисты по совместительству. Начинали неплохо ("Мессия очищает диск", "Пасынки 8-й заповеди"), потом скатились к откровенному фуфлу и порнографии, с потугой на экзистенциальность.

— Гм, а порнография-то где ? Последние пара вещей вполне даже. Кстати, и Геракл и Одиссей у них вполне приличные.

— Ну, не знаю. "Герой должен быть один" мне очень поравилась. Потом у них и правда сильно упал уровень, начались повторы и самолюбование. Но вот сейчас читаю "Ваш выход" - пока ничего.

— Ну, Олди начинали не с "Мессии..." и "Пасынков", а гораздо раньше. Вы будете очень смеяться, но рукопись "Бездны Голодных Глаз" обр. 1991 года до сих пор пылится у меня на антресолях где-то на старой квартире... :-) Сугубое ИМХО — этот цикл мне до сих пор кажется у них лучшим, несмотря на то, что с тех пор чисто литературное мастерство Олдей значительно выросло.

— "Бездна.." имеет крайне незаконеченную филосовскую концепцию и от того мне не нравится. Но это вопрос вкуса, не навязываюсь ни коим образом.

— Мнэ-э... С логикой мироздания там было все в порядке. А вот именно в незаконченности, открытости и крылась вся прелесть "Бездны"... Потом — да, в каждой вещи или цикле пошла новая концепция, законченная и логически выверенная. Здорово, но скучно.

— Какие последние книги Олдей вышли, кто подскажет? А то заработался, совсем от жизни отстал.

— Актерский талант - эту тему глубоко копали, например, Олди, в "Ноппэрапоне", или "Ваш выход!", или "Бездне голодных глаз" - это умение перевоплотиться. Зеркальность". Актер - это пустота, которая готова заполниться, это склонность отражать манеру речи и поведения собеседника, бессознательное старание подстроиться под него. Актер (по стилю поведения, не по профессии) с каждым новым собеседником неосознанно делается немного другим; таких людей я знаю, и немало.

— Насчет своего стиля у таких авторов,как Логинов,Лукьяненко,Олди и тд.,абсолютно согласен.Особенно на мой взгляд,это относится к Олди.Этакое неклассическое фэнтези с философским подтекстом (больше не знаю как назвать :) ). К тому же очень интересно место действия их книг, ведь вымышленные миры — это все-таки не наш реальный мир.

— У "Олди" есть множество вещей, причем сильно неоднородных. "Путь меча" я не читал. "Мессия очищает диск" (этакая книжка про императорский Китай с мистическим уклоном) прочел, понравилось многое, кроме самой идеи, вынесенной в заголовок. Последнее прочитанное - "Одиссей, сын Лаэрта". Вещь сильная и нетривиальная, но с первого раза не осиливается, привыкнуть надо...

А фэнтези-рассказов и повестей у них нeмaло, я помню, мне как раз тот, который публиковали в октябрьском "Если", очень понравился. Там страниц сорок, не больше. В общем, писать фэнтези в небольших объемах могут. Просто в большая форма коммерчески успешнее, а еще в ней есть множество готовых наработок. :)

— А Олди и вправду рулез, но лишь местами. Я так думаю, почти никто окромя фанатов не будет спорить, что половину (запамятовал, как их там обоих в реале зовут) можно смело спустить в мусоропровод (особенно рассказы), зато остальной половиной гордо украсить книжную полку :))) Кстати, у меня любимые олдивские буки - "Страх", "Путь меча", " Мессия " и "Пасынки", а твои?

— Олди - уже "в пограничье" между фантастикой и фэнтези. Такой логический волшебный мир. :)

— Совсем недавно прочел Олди :"Герой должен быть один" и "Мессия очищает диск". Остался очень доволен Со смыслом, с юмором, легко читается...Вот.

— Почитай Г.Л. Олди.. Очень, очень сильно...

— "Путь меча" и "Герой должен быть один" Олдей - были с восторгом консумированы. Остальное их творчество почему-то не вызывает трепетного отношения.

— Странно мне, что "Путь Меча" вызвал такое восхищение, а, скажем, "Пасынки восьмой заповеди", или продолжение этого самого "Пути..." - "Дайте им умереть", написанное, кстати, гораздо сильнее самого "Пути" - нет... "Герой..." - да, а вот вторая, "городская" его часть - нет... Не говоря уже о "Черном Баламуте". Ну, вкусы разные...

— О голосовании — я так и не смог выбрать что-то одно, лучшее. Все, что я читал - потрясающе.

— Вот, например, Олди. Великолепно пишут. Глубоко, философично, красиво. Но мне, чёрт подери, абсолютно всё равно, что станется со всей их вселенной, со всеми их героями. Иногда страницами просто пролистывал диалоги, чтоб узнать, чем же оно таки кончится. А у Перумова мне интересно всё, все мельчайшие повороты сюжета. Тем более, что с сюжетной точки зрения, и я продолжаю на этом настаивать, ему нет равных.

— Кстати, Олди вполне мог бы писать круче, чем это есть на сегодняшний день, если бы начисто забыл о Стругацких и не увлекался бы так восточными философиями. И то, и другое для него - словно кандалы. Но, может быть, я не прав со своими оценками.

— Что же до славянского фентези, то по-моему Олди писали просто шедевральные вещи временами, по своей идее.

— Как хорошо, что на свете существуют такие замечательные люди как ОЛДИ. Низкий им поклон. Их произведения заставляют задуматься. А стиль.... Закачаешься. Все произведения абсолютно речитабельны. В смысле можно перечитывать по нескольку раз. Имею полное собрание сочинений ОЛДИ. Из сети не качаю. Нужно же дать людям заработать. Мои любимые произведения : Путь меча; Герой должен быть один; цикл "Бездна голодных глаз". Неужели никому не понравился "Черный Баламут"?!

— Олди, кстати, тоже тяжело читается. Некоторые книги приходиться просто откладывать, мОзги не выдерживают. И паузы приходиться делать между книгами, дабы осмыслить и отойти.

— Олди это нудно и невнятно...

— Зря наезжаете... Люди, которые создали свой стиль, ни на что не похожий, уже за это достойны уважения.

— Олди горячо мною любим иммено за чувственность в своих романах, а не на чувствительность.

— Олди заслуживают, чтобы их прочитали полностью. Одни из самых креативных русскоязычных авторов. "Рубеж" (в соавторстве) - не характерен. Читай цикл "Бездна голодных глаз". "Путь меча" и "Мессия очищает диск" - ИМХО шедеврально. "Герой должен быть один" - неожиданно (кстати, там объясняется, чем бог отличется от человека). У них все вещи хороши (м.б. за некоторыми единичными исключениями) 1. Для знакомства и создания положительного впечатления надо что-то совсем необычное и нестандартное. Это - "Мессия очищает диск". 2. Далее - почти вся европейская фэнтези укладывается в рамки христианских заморочек (бог, спаситель, конц света, черти vs ангелы, и т. д.) Это противно и скучно. Поэтому, следующее: "Герой должен быть один" 3. После чего можно прочтитать цикл "Бездна голодных глаз" (это не сериал, а цикл романов, объединенный общими персонажами). Особенно рекомендую "Ожидающий на перекрестках". Остальное тоже великолепно. 4. Далее - по вкусу.

— Чрезвычайно плодотворный творческий дуэт, работающий под псевдонимом "Олди", создает добротные, интеллектуальные, наполненные оригинальной квазивосточной мифологией и очень красивой, стильной романтикой серии в жанре фэнтази. Следует отметить язык стилистически совершенных метафор, непредсказуемые, очаровывающие повороты сюжета, несколько параллельных сюжетных линий, - всё это рождает своеобразную ауру, магию Олди. Резюме: весьма перспективны.

— Почитай Олди — крышу совсем унесет... это, наверное, самые достойные авторы из российских.

— Их можно считать классиками русской фантастики... несмотря на современность Олдей и Лукьяненко, я считаю что именно они задают ныне каноны жанра.

— Интересно что в кино самые динамичные схватки идут большей частью рапидом, т.е. в замедленной съемке. При этом сохраняется бешеный ритм: контраст срабатывает. Вот скажем, человек прыгает (медленный кадр), очень красиво и медленно пролетает над телами четверых, ранее застреленных в этой сцене:), а затем — резкий переход: приземляется он, двигаясь уже с нормальной скоростью. Восприятие времени рывками, как у человека в стрессовой ситуации. Впрочем, в прозе так тоже делают (Г.Л.Олди, например) Абзац, написанный длинными предложениями, внезапно обрывается фразой короткой и убийственной, как выстрел в упор.

— Я тот, кто пишет фантастику. Люблю этот жанр. Он может быть низким, может быть заумным. Хотите низкого - почитайте американский ширпотреб на тему магов-гоблинов- звездолетов - стар-треков. Хотите высокого - садитесь за Стругацких и Олди . Фантастика может поднимать серьезные вопросы, но не обязана делать это всегда. Она может быть отдыхом, релаксом, позволяющим человеку забыть о своих проблемах и подумать о проблемах Миров. Она может быть отражением внутреннего мира автора. И когда он совпадает с нашим собственным - тогда мы говорим, что эта фантастика нам нравится. Если мы не любим фантастику вообще, а совпадение миров произошло, то мы говорим, что "фантастику не любим, но эта вещь нас чем-то взяла".

Нельзя утверждать, что прием суть более высокая материя, чем сам фантастический жанр литературы. Получается, что вы не читали хороших фантастических книг. Ведь фантастика это не только то, что перечисленно выше (см. америк. ширпортреб). Это огромное многобразие стилей и направлений. Возьмите в руки "Бездну голодных глаз" или "Линию грез" Лукьяненко или "Град обреченный" Стругацких и почитайте. Может ваше мнение изменится. Только не говорите потом, что это чтиво для высоколобых гениев.

— А Олди и Лукьяненко - это, вообщем не слишком хорошо, зря Вы так. Олди для нас - не аргумент.

— Разве я сказал, что вся фантастика - это низкий уровень? Где? Да Вам блазнится! Разумеется, какая-то фантастика имеет высокий уровень. Но не Олди, не Олди...

— Если Олди и любящий чужие переводные сюжеты Лукъяненко - пример хорошей литературы, то что тогда плохо... Стругацкие стали так хороши, как только от фантастики (опять-таки ЖАНРА) склонились к антиутопии (куда более древнему ЖАНРУ с элементами фантастического). Лем... Это особый случай. Философская эссеистика в худ. форме. Признаю - исключение (не весь, конечно). Возможно, единственное. Вот и все хорошие фантастические книги.

— Те, которые не могут или не хотят понять Олдей, не недоумки, да и мы не крутые :-) Просто у разных личностей разная психология, душевное состояние и еще очень много посторонних факторов. Например, когда я впервые читала "Сумерки мира", мне казалось, что это очень смешная книга, позже, перечитывая ее, я нашла и поняла для себя много нового, но потеряла смешные моменты... Могу сказать, что никто из тех, кому я настоятельно рекомендовала почитать Олдей, не остался равнодушным. Зачастую люди относятся к фэнтези, как к развлекательной литературе...

— Я люблю читать произведения этого автора. И прочитал у него все, кроме одного: "Богадельня". Ну, это не беда. Когда буду в книжном и увижу эту книгу, обязательно возьму.

— Рекомендую практически все книги Г.Л.Олди - "Путь меча", "Нопэрапон", "Мессия очищает диск", "Я возьму сам" и др.

— Олдей я бы рекомендовала начинать с цикла "Бездна голодных глаз", затем "Герой должен быть один", далее трилогию о Черном Баламуте ну а все остальные книги оставить на закуску.

— Достали Олди. Плоxо пишут, длинно и коряво. Xотя - на любителя.

— Читатель дожен не только влюбиться в героя, а захотеть стать им, в таком ракурсе любому станет интереснее прочитать книгу. На мой взгляд, я так и делаю, ситуацию создают сами герои. Начинаешь писать, как они оживают и сами выходят из под контроля.Все таки это они живут в произведении и им надо выжить, а не мне. Обратите внимание, на тех, кто уже МНОГО, напечатал. Возьмем к примеру тандем Олди.Все приключения героев, я не помню, а это действие; зато героев - да. Выходит, важно не действие: стрельба, сражения, дуэли и любовные акты. А сами герои произведений.

— Самое интересное у Олди - их непредсказуемость. И, конечно, целостность рукотворных миров, сила и разнообразие характеров их героев.

— А такие ребята как Г.Л. Олди!!! Я про них-то совсем забыл. Это совершенно другая литература. За книгами этих писателей я проводил месяцы. Все их книги я перечитал по нескольку раз. И каждый раз что-то по новому откладывалось у меня. Каждый из этих людей создал мир. Свой. И каждый из нас видел этот мир по-разному.

— Чего Олди хорошего написал? Я сейчас его "Пасынков" читаю, но мне все твердят, что это у него единственная стоющая весч. Я не верю :)

— Не верь. У Олди прекрасные вещи Герой должен быть один, Путь меча, Нам здесь жить, Мессия очищает диск...

— Олдей я читал тока "Героя должен быть одина"... таки не проникся... и больше ничего у них не читал, хотя уважаю.

— Названия интригуют. А что-нибудь из продолжения Пасынков нет из перечисленного?

— Нет. Некоторым продолжением Героя является Одисей, сын Лаэрта. Равно как и дилогия Валентинова Диомед, сын Тидея.

— А мне вот Олди нравятся, к примеру. И книги их, и они сами - как люди, зело приятные дяди...

— Ну, расскажи: кто они и что...

— Олди - это два таких человечка, которые уже довольно давно пишут книги. Которые лично я отнесла бы к жанру "нетрадиционной фэнтези". Замечательный стиль, захватывающее повествование... тьфу, будто аннотацию на обложке пишу На самом деле, мне очень нравится. Над их книгами можно подумать, а не так - прочитал и отложил в сторону... Хотя интересные они в первую очередь для любителей фантастики.

И в жизни Олди очень милые и приятные Я почти влюблена. В обоих.

— Для тех, кто не знает: сами Олди оценивают "Рубеж" как одну из наиболее слабых вещей. Конечно, эта "слабая" на порядок сильнее большинства книг других авторов. Из их же книг сильнейшие (на мой вкус) "Черный баламут"; "Маг в Законе", "Богадельня"; "Ваш выход".

— Авангаpдное искyство — полить холст яpкой акваpелью

— Hу скажем, к Олди это в некоторой степени отнести можно... Вот у них действительно это будет интересно.

— Что посоветуйте почитать из subj? Только не особо замудренное.. :-)

— Я всем рекомендую начинать с "Герой должен быть один", но большинство народу, предлагают "Путь меча". Хотя я сам начинал именно с "Пути меча", имхо сие - не самый лучший вариант для въезжания в Олдей, "Герой" как раз, при всей своей мощи, читается очень легко и не занудно, сюжет большинство из нас знает с детства :). А если понравится "Герой", то далее рекомендую упомянутый "Путь", "Мессия очищает диск", зубодробительную трилогию "Черный баламут" (одна из немногих книг, которые я перечитал от начала и до конца, не перескакивая через страницы, обычно я так не перечитываю книги), а дальше в любом порядке. И если не хочешь замудренное, то не читай цикл "Бездна голодных глаз".

— "Путь меча"?.. А еще рассказики есть стоящие.

— "Герой должен быть один", "Я возьму сам", "Одиссей, сын Лаэрта", "Нам здесь жить" — в некоторых аксептах видно, что авторы хотели что-то сказать помимо, так сказать. Правда, в некоторых местах несколько прямолинейно.

— У Олди с одной стороны мифология (или история) изложенная абсолютно безошибочно (по крайней мере др.-греческая) с другой стороны философия. Между ними столь тонкий промежуток, что места для фэнтези не остается. Ну и главное - они не выдумывают мир (imho, суть фэнтези. Повторяю - IMHO), они его переосмысливают. Это относится не ко всем произведениям.

— Единственное, что я читал у Олдей - "Нам здесь жить". Весьма понравилось. А что, "греческие" вещи действительно стОящие?

— Я читать их начал с "Герой должен быть один" - меня очень тронула. Она простая, но если интересен мир Др. Греции - то рекомендую, а если еще и знаете мифологию - то просто настоятельно рекомендую . "Одиссей.. " - другая крайность.

— Да, мне понравилось. В романе "Герой должен быть один" - чем ближе к концу, тем больше накручивается эмоциональная пружина. Уже давно читал, но пробрало. И это несмотря на то, что греческую мифологию я считаю самой скучной, глупой и несерьезной из всех. Правда Олди и на этом играют - они представили Олимп именно такой, какой он и есть - шайкой полуголых сибаритов, за что честь им и хвала.

Но философски "Черному баламуту" равных нет у Олдей, имхо.

— Спорно. Хотя весЧЬ. Вообще, надеюсь, что свой "Град обреченный" (е, кстати, а не ё) и "Трудно быть богом" они еще не написали (Честно признаться, последние "Маг в законе" и "Богадельня" разочаровали. ИМХО сырые и ради денег).

— Мне в Олдях нравится обреченность героев. Очень мастерски авторы заставляют сочувствовать им.

— Недавно пришлось пообщаться с Олди. Не знаю насчет Сапковского, много слышал, но не читал. Но Олди! Блин! Я не буду читать литературу, которую пишут глупые люди!

— Ты нарвался, за Олдей глотку порву. Почему глупые, можешь на мыло или в приват. Я вне себя!

— Перечисленные мной вещи Олди колеблются от "довольно неплохо" до "великолепно". Но какой толк начинать читать фантастику, например, с " Я возьму сам" или с "Богадельни"? Осилишь четверть, поймешь треть из нее, а аппетит отобьешь.

— Тут как-то говорили, что Олди не хуже Стругацких. Я немножко восполнил пробелы (раньше Олдей не читал) — "Путь Меча", "Маг в Законе", "Герой должен быть один", расказы всякие, ну и "Нопэрапон" (читаю сейчас, нравится больше всего). И прямо захотелось эссэ написать, что-то навроде "Литературные дуэты в фантастике". :-)

Суть в том, что, как мне кажется, Олди Стругацких не заменяют, а дополняют. Мне мнится (чувствуется), что Олди ближе к поэзии, Стругацкие — к прозе (жизни). Стругацкие — короли именно в своем жанре, "романе", где играет ансамбль — сюжет, герои, характеры, мысли... А у Олдей одна пряжка от сандалий может вывести свою чудесную мелодию, порой заглушающую все остальное.

В общем, мне кажется, Стругацкие ближе к европейскому мировосприятию, Олди — к восточному, а роман — жанр все же европейский... Или я неправ? Поправьте, знатоки!

— Я, кажется, не говорила, что Олди могут заменить Стругацких... или что-то в этом роде:-) Почитай еще Черный Баламут... А оценка у тебя интересная, мне понравилась.

— К твоим размышлениям об Олди хотелось бы добавить, что их текст сам по себе очень красив - не знаю, сознательно ли они к этому стремятся, или просто такие талантливые художники... У Стругацких же текст совсем другой: рациональный, лаконичный, местами афористичный, часто "юморной", но красоту изображения они явно не считали главным достоинством - а, впрочем, и предмет изображения не позволял - всё-таки "среднестатистический" жанр у них - ближе к сатире...

А интересно было бы почитать твоё эссе о дуэтах... Может, напишешь?

— Я очень уважаю "Олдей", это прекрасные парни, но (видимо, это их "хохляцкая" натура) они все делают вот этак вот, - с расстановкой, дотошно, основательно. Разве я после этого хороший хозяин? [смеется] Вот - хорошие хозяева! Все у них сложено, все впрок. Хотя, признаться, я далеко не все у них читал. Но вон, "Маг в законе" я прочел, - хорошая вещь, но тяжелое впечатление осталось. Это хорошо, когда они так детально "делают Мир", но порой очень "грузит". Это даже скучно.

- Ну, а что остается делать? Если пишешь утопию или антиутопию, иначе нельзя, необходимо, чтобы читатель в этот мир поверил, "крэзанулся" всерьез. Кстати говоря, среди филологов, литературоведов бытует мнение, что как таковой фантастики нет вообще, а есть только утопия и антиутопия.

- Да кто сейчас пишет утопии? Сейчас никто их не пишет.

- Нет, погодите, как же так? Утопии есть. Тот же "Путь меча" у Олди...

— А Олди и вправду рулез, но лишь местами. Я так думаю, почти никто окромя фанатов не будет спорить, что половину Олди (запамятовал, как их там обоих в реале зовут) можно смело спустить в мусоропровод (особенно рассказы), зато остальной половиной гордо украсить книжную полку :))) Кстати, у меня любимые олдивские буки - "Страх", "Путь меча", "Мессия" и "Пасынки", а твои?

— Дело в том, что обращение к уже сложившимся культурам куда продуктивнее в смусле эмоций, чем придумывание своего мира. В этом смыле пишущие великолепным языком Олди - халявщики :) Они разбирают чужую историю, применяя ее антураж и используя фоновые знания читателей. но язык у них - .... ну очень хорош.

— Язык у Олдей — на любителя.

— Язык у Олдей богатый, красивый, вкусный, неоднозначный. Но иные книги понимаешь не сразу. С некоторыми книгами проблема - сразу не пошло и лень вчитываться. Зато если вчитаешься....

— С пониманием проблем вроде нет, а язык зачастую чересчур вычурный. просче надабна таварисчи. короче - ихнее последнее что читал - одиссей - крайне разочаровал

— "Искусство должно быть понято народом" (© В.И.Ульянов)

— Нет, просче не надо. Язык хорош и вкусен. Да, его трудно понимать после гладкого и незамутненного застывшего языка многих НФ-писателей.. но когда вчитываешься - получаешь наслаждение от того, как они языком владеют. Хм...Скажем так.. я одно время не все книги их читал и понимал.. а теперь вдруг как прорвало - читаю и тащусь.. Не знаю, с чем связано.. может, с тем, что сам начал что-то писать :)

— Уж поелику мы все такие просветленные, то все, что нам не нравится, абсолютно не достойно внимания изначально. Катастрофическое заблуждение. В результате прекрасные книги, которые реально способны выработать в человеке чувство стиля, остаются на полках, когда как ролевой журналист искренне считает, что полное собрание сочинения Олдей тех же самых сможет быть использовано, как самоучитель по изящной словесности... Я читал статьи в ролевых журналах. Если этот стиль выработан Олдями, то понятно, почему я так и не сподобился дочитать хотя бы одну их книженцию до конца. А ведь под хорошим соусом обыватель скушает любую подметку.

— Я считаю, что Громов и Ладыженский (Олди ) - одни из самых талантливых писателей-фантастов на сегодняшний день. Они умудряются соединять в своих работах юмор, интригу, ауру "зазеркалья" и философские нотки. Их жанр не похож ни на банальную фэнтази, ни на что-либо другое. Это очень трудно описать, надо читать самим. И что самое главное, Олди пишут для тех, кто хочет думать. У них нет закрытых концов. Все всегда зависит от читателя.

— Это самый классный, точнее классные русские писатели-фантасты! А какие они пишут стихи...

— Перед Олди слагаю оружие - начинаю слагать песни :)

— У Олди не могу припомнить ничего значительного.

— Я не очень понимаю, что значит "значительное" :-), но большую часть написанного Олди я читал с удовольствием ...

— Мне у них понравилась "Зверь-книга" и "Дайте им умереть". Очень оригинальный сюжет. Однако, на мой взгляд, уж очень они загрузочные. Их под настроение надо читать. А такое настроение обычно у меня бывает не часто. Чаще хочется расслабиться и почитать, что-нить более легкое для восприятия, хотя.... :-) Литературная ссылка: прочитал я рассказ Г.Л. Олди "Тигр". Эпиграф "Чтобы нарисовать сосну - стань сосной" задержал на себе взгляд. Дух повествования показался смутно знакомым. Информация о писателе открыла мне глаза на то, что он, как и Слава КПСС - не человек, а совсем даже наоборот два человека, подобно Маркс-Энгельсу. А лет десять назад я учился у той половины, которая Л.Ол. Нерадивым был учеником, но, видно, не все забыл, за это Олегу - земной поклон.

— Есть у меня знакомый батюшка. Правильный такой батюшка. Боевой. В основном по зонам режимным ездил, пока молод и сил"н был. Кстати, Воху и Олдей отн"с бескомпромиссно к "христианской", "православной" литературе и высоко отозвался о "Дозорах" Лукьяненко.

— Да, особенно кабаллистический "Рубеж" — очень, блин, хpистианское фентези.

— К христианской литературе Олдей у которых что ни книга - то ересь (в изначальном смысле) я бы в жизни не отнес Интересно какая была аргументация?

— Довольно долго объяснять в подробностях, но если будет интересно, то можно и продолжить далее. Приведу свой аргумент в споре о христианской музыке и роке, в частности. "Роль христианского искусства не состоит в воспевании серафимов-херувимов или переложении псалмов на музыку. Вызвать определ"нное состояние души, изменить человека к лучшему и удержать его на праведном пути... Если песня способна это сделать, то я назову е" христианской. Hа внешнюю атрибутику мне плевать с высокой колокольни..." Следует уточнить, что я говорю о ВЕРЕ, а не о религиозных догмах и символах.

— В общем - если я правильно понял исскуство делающее человека лучше чохом записываем в христианское, даже если Иегову там опускают ниже плинтуса? Кстати - было бы очень интересно почитать историю Иова в исполнении тех же Олдей.

— Тут еще "Я возьму сам" можно вспомнить "Раскаленная гордыня служит сильному плащом" смертный грех аднака Ж8-)

— А кто сказал, что этот персонаж - сугубо положительный во всем?

— А что - отрицательный? Назвать эту книгу проповедью христианского смирения у меня язык не повернется Ж8-)

— А как альтернативу можно вспомнить "Пасынки восьмой заповеди" или "Hам здесь жить" (в соавторстве с Валентиновым).

— Ага. Дьявол как в принципе положительный персонаж (ну не тянет там Великий Здрайца на злодея не тянет он скорее жертва) и возвращение язычества оччень христианские книги Ж8-)

— У Олди не бывает чисто положтельных и чисто отрицательных персонажей. Их мир и герои - разноцветные, а не черно-белые. А основные идеи "Пасынков...": о спасении в конечном итоге _всех_, о том, что раскаяться и стать на путь спасения может в итоге даже Великий Здрайца, о том, что каждый имеет этот шанс, о том, что любовь сильнее и смерти, и дьявола - как по мне, вполне христианские идеи. По духу, конечно, а не по догматам. Линию православного священника в "Нам здесь жить" помнишь? Да и вся линия Эры Игнатьевны отчасти туда же ложится. И финал, и многое другое. Hе скажу, что это полностью христианская книга, но что-то христианское, опять же, _по духу_ (а не по форме) в ней все-таки есть. Как и в случае с "Пасынками..." - IMHO, понятно. Т. е., как мне кажется, я понимаю, почему некоторые книги Олди были названы "христианскими" - за их _дух_, а отнюдь не за следование догматам, которого там, конечно, нет и близко.

— За что мы Олдей и любим. Вот именно: у Олди разноцветный мир а в христианстве черно-белый — или бог, или дьявол. Других нет. Интересно -если Олди с Ветхим Заветом сделают то же самое что с Махабхаратой - это тоже в христианскую литературу запишут? Ж8-)

— А я "Путь меча" сейчас читаю! Енто здорово! А еще мне у Олди "Маг в законе" понравился, причем жутко, правда я вторую часть не читала(к сожалению). А вот of_clubs сейчас "Бездну голодных глаз" читает, и, насколько я поняла, отплеваться не может. А у меня с ней вкусы почти полностью совпадают, те я ее мнению доверяю. Так что Олди человек непредсказуемый...

— Не так давно был в чате разговор про Олдей. Одним они нравятся, другим нет, третьи относятся достаточно нейтрально. Я помню как СК достаточно язвительно читал какое-то их произведение, вытаскивая из него фразы, которые он считал корявыми. Набиралось их немало... Причем любители Олдей не понимали, в чем тут прикол.

Корявость бывает разная. Тут лучше не вспоминать разборы произведений, когда начинающий автор искренне не понимает, что же такого в фразе, которую все "критики" чуть ли не единодушно считают жуткой.

ИМХО случай другой.

Ритмика языка (Ау, филологи! Может это как-то по другому называется?) может являться, и скорее всего является серьезным барьером. И там, где один читатель легко скользит по страницам, другой продирается через фразы и неудачные, на его взгляд, конструкции. Они настроены на разные ритмы. Я не думаю, что сколько писателей, столько и ритмов, точнее так оно и есть, но они все сводимы к некоему весьма ограниченному набору "типовых" ритмик. Возможно, это некое эволюционное древо ритмов.

— А простой народ - иначе, если честно, быдло - уже не верит ни во что. Он только убивает время (в метро, на диване...) чтением развлекух Вохи, Олдей, CЛ да и прочих Дивовых с Беляниными.

— Олди как развлекуха? Это надо обладать богатым воображением ленточного червя, чтобы так написать. Олди - неистовые культуртрегеры, и не поверхностные образованцы, а вчитыватели и научители. Они ненароком и незаметно обучают русского читателя инаковости культурного мировиденья. И книжки их, как ни крути - уже целая эпоха.

— Пф! Тоже про Олдей и Лукьяненку пишет Дорфман. Дорфман! Повод задуматься, нет?

— А что Дорфман? Он ужасен, я помню. Но тут вот какая деталь: я за справедливость 8))) У Олдей мощная культуртрегерская интенция, ну куда противу попрешь? Докажите, что это не так, но - докажите. Любое их произведение, основанное на китайской, японской, арабской, индийской традиции - если не документально, то культурно точно. Это вполне образовательное чтение.

— Относительно Олдей. Да, их книги несут некоторую кульурологическую нагрузку. По-видимому, они так себя позиционируют - мы будем работать с мифологическим слоем культуры для создания антуража и атмосферы. А что есть в их книгах, кроме антуража и атмосферы? Ничего. Пузыри в луже от мощного пука - вот их книги.

"Пестрый удод был очень занят. Пополудни он чуть было не достался старому коршуну-проглоту с отрогов Махендры, Лучшей из гор (бедняга удод возражал против такого определения, но его мнением никто не интересовался); и теперь приходилось наверстывать упущенное. О Гаруда, мощнокрылый царь пернатых, способный нести землю на одном крыле! До чего же глупо поступают люди, используя зернышки плодов акша-дерева в качестве игральных костей! Игра - штука ненадежная: сегодня тебе везет, а завтра последние перья сдерут, вместе с кожей, тонкой, ни на что не годной кожицей в синих пупырышках! Мудрые знают: куда полезнее без затей клюнуть зернышко, запрокинуть голову, глотнуть, клюнуть другое, третье..."

Обуительный смысл! Очленительный! Я же говорю - форма без содержания. Или вот - "у него стало так тяжело на душе, что ему захотелось отойти в сторону и облегчить свою душу, которая, как известно, у человека находится в желудке". Стеб и треп, и все. А смысл? А, ладно...

— Ответьте мне, плиз, чем же тогда творения Олдей, до самого никуда насыщенные данными из "Мифов народов Мира", лучше нормальных научно-популярных трудов по культуре, истории и мифам. Чем они вообще принципиально отличаются от работ проклинаемого всеми Беляева? Особой нравственной позицией? Рыцраством и проповедью гуманизма, скажете? То есть вы за то, что литература должна учить людей добру? (так как его понимаете Вы)?

— За книжками Олдей стоят вовсе не "Мифы народ мира" (хотя и они в том чисе). Олди - сколько я понимаю - к каждому новому роману готовятся методом погружения в иную культуру, они в ней полощутся до тех пор, пока она не начинает изблевываться наружу. Меня - ежели честно - иногда поражает их адекватность и восприимчивость. Но культуртрегерская задача - не главное в книгах Олдей. Их книги, как и у каждого хорошего писателя, - все о тех же вечных вопросах. Именно этим они отличатся от того говна, что мечут на прилавки молодые и перспективные авторы, у которых за душой ни культуры, ни таланта.

История японского театра - и "Нопэрапон" - не одно и то же.

История холодного оружия и "Путь меча" - разные вещи.

И несмотря на точное следование "Махабхарате" и другим классическим индийским сочинениям, книги Олди, на них основанные, вовсе не являются популярным изложением космогонии и мифологии Древней Индии. Ну нельзя же настолько читать мимо 8)))

А литература не то чтобы должна учить добру, она либо есть добро, либо - отсутствие добра. Разумеется, что есть и совершенно пустые книги, но и для них находится читатель? 8))) Ибо: similis simili gaudet.

Русской же фантастики 90-х годов я, напротив, читала много, потому что именно здесь (и на стыке с нею) нынче варится и рождается - усилиями многими и усилиями многих - новая литература. В этой рождающейся новой литературе мне интересны все, кто идет на эксперимент, - Успенский, ван Зайчик, Олди, Дяченки, Дивов, Пелевин, Джабба. Они ценны - своим нестандартным писательским усилием. Другое дело, что Пелевин мне решительно чЮжд, да и Олди - не мои писатели, но для истории литературы мои личные пристрастия не значат ничего: названные уже есть в оной истории и пребудут. Зато в ней не будет ни Головачева, ни Никитина, ни Петухова, ни наверняка любезного вам Алексеева. Они составят эээ... субстрат - "сочинители типа Загоскина" (кстати, вы читали Загоскина? знаете ли о таком в 19 веке?).

— Олди не потому плохи, что не точны, а потому что бесталанны, причем порою до пошлости. Увы.

— С чего вдруг переводить с русского, если страна не уважаема? Вот и переводят только лишь: модные в России и нашумевшие проекты (так принято в издательском мире), либо всякую лабудень - в узкоспециальных (часто политических) целях. Но я вас со знанием дела уверяю: то, что Дивова или Олдей или... (см. предложенный мной где-то выше список) не переводят на английский, не значит НИЧЕГО и никаким образом не мешает им быть делателями русской литературы как процесса - здесь и сейчас. Более того, будучи переведены, они могли бы вполне стать бестселлерами - там 8)))

И тем не менее В. Васильева и С. Лукьяненко вполне можно продавать на западный рынок, это тот ширпотреб, который с успехом прокатит - средний и понятный круг сюжетного чтива. А вот Олди - это уже будет типа "интеллектуальное чтенье" (я про позиционирование книжного рынка) 8)))

— Уже лет пять я являюсь поклонником книг Олди! Причём больше всего меня поражает то, что ни одна книга не похожа на предыдущую, в каждой книге есть СВОЯ идея. Откуда Олди их берут в таком количестве? :))

— Читаю книги Генpи Лайона Олди и чесно скажу восхищаюсь! Восхищаюсь пpоpаботанностью темы каждой книги. Полное погpужение в то вpемя (Дpевний Китай, Дpевний Восток, Сpедневековая Евpопа), в ту атмосфеpу котоpую описывают автоpы! В связи с этим появился вопpос - кто автоpы по специальности? Автоpы по всей видимости пpоводили большую pаботу для каждого pомана, но вот вопpос, к пpимеpу, меpы длины в книге "Мессия очищает диск" pеально используются в Китае или же пpидуманы автоpами? Вообще насколько они точны в теpминах и названиях? Хотелось бы услышать ответ от самих Гpомова и Ладыженского, если они читают эту эху.

— Подскажи какая именно книга Олди связана с востоком. Я его (их) пpоизведения еще ни читал, но вот собиpаюсь. Много слышал хвалебных отзывов, вот и ты даешь хоpошую оценку. Это связано с твоим вопpосом об из специальных знаниях. Я кое-что понимаю в восточной (особенно Японской) культуpе, истоpии, литеpатуpе... и если в книгах Олди найду плюхи, то выступлю в этой эхе. Это я не нахлавиваю себя и не пытаюсь пpинизить Олди, но могу сказать, что в некотоpых истоpических pоманах находил довольно сильные погpешности (я уже не говоpю о фильмах вpоде "Гладиатоp"). Если не найду пpомашек у Олди, так и скажу - все чисто (относительно моего уpовня знаний).

— Вопрос не ко мне, поэтому я отвечу :) Hапример т.н. "Кабирский цикл" == "Путь меча", "Дайте ему умереть" и эээ... склероз проклятый... это не название книги "склероз", это мое свойство :( В общем и третья книга из этого цикла.

— Hопэрапон, или По образу и подобию (Япония)

Мессия очищает диск (Китай)

Хотя плюхи вряд ли отыщуться :)

— Если совеpшать пyтешествие по Востокy, то "кабиpский цикл" - восток мyсyльманский, "Ч"pный Баламyт" - индийский, "Мессия" и "Hопэpапон" - китайско-японьский. Ты только не забывай, что они пишyт не истоpические pоманы, а лишь использyют псевдо-истоpический фон для pаскpытия основной идеи своих книг. Какой именно не спpашивай - не скажy. Лyчше yж твои сообpажения по этомy поводy почитаю.:) И ещ", лично я не pекомендовал бы читать "Магов", "Безднy" и "Рyбеж". Hy, и "Богадельню" с "Одисеей" можно оставить "на-потОм".:)

— "Маг в законе" очень хоpош, но тяжеловат. "Богадельня" мне не понpавилась — как будто не Олди е" писали, больше на Валентинова похоже. А вот вся гpеческая тpилогия — пpосто замечательна, хотя на мой взгляд во втоpом томе "Одиссея" и смята несколько концовка.

— У меня такое впечатление осталось от "Одиссеи". "Богадельня" же пpосто оставила в недоyмении. С одной стоpоны, явная антитеза "Пyти меча", но, вместе с тем, как мне кажется, по дyхy ближе "Бездне голодных глаз". Hавеpное, только линия "Пасынков восьмой заповеди" остались без своего pазвития?

— Ах да! Олди! Забыл! Вот это здорово. Я читал Путь Меча и еще что-то арабское с пошлым названием. А, вот, вспомнил - "Я возьму сам" называется. Просто отлично. Это класс. В смысле класс высокий, на мой взгляд, Перумову какому-ньдь еще расти до этих двоих. Вот за что Сапковский и Олди понравились в первую очередь - это за язык, за манеру письма, стиль - красивый, самобытный; и еще атмосфера, колорит какой-то, что ли, создается. А то, что современные по характеру - какими еще они должны быть?

— Дочитал позавчера третью книгу "Чёрного Баламута" Г. Л. Олди ("Иди куда хочешь"). Такое, прошу прощения, говно... Первую часть трилогии я прочитал с удовольствием, вторую - с интересом, а третью - еле домучал. Всё же фантастика и фэнтэзи - очень скучная литература.

— Да у Олдей после великолепного "Пути Меча" и "Мессия Очищает Диск" ничего интересного не было. Или философские замуди, или хохмизм. Ну, может быть еще "Герой должен быть один" сохранил балланс.

— Мне понравились книги "Маг в законе" и "Пасынки 8-ой заповеди". А "типа юмор" у Олди такой тупой, что лично меня через 30 страниц от него начинает тошнить. Поэтому пришлось "Чужой среди своих" подарить знакомому.

— А про Олди никто не слышал? Если так, то могу порекомендовать - вещи пишут!

— Естественно, слышали! Эта парочка прекрасно пишет! У меня есть почти все их произведения, такая стопка книг - жуть!..

— Прочтите всех Олди - для души! :) Пишут с юмором и очень захватывающе. Особенно советую "Маг в законе", "Пасынки восьмой заповеди", "Герой должен быть один" - я вообще читаю много чего, но это те книжки, названия которых и отличные впечатления не забываются. Хоть Олди и просто современные харьковские авторы, которых не стоит сравнивать с такими классиками как ***..., но это для ДУШИ.

— Возможно, как говорят (что так говорят), я "полный отстой", но был поражен отсутствием интереса к творчеству ОЛДИ. Человек, который осилил всю Дюну, как мне кажется, способен получить удовольствие от "Грозы в безначалье", "Герой должен быть один" и тем более "Маг в законе" , "Путь меча" и т.д. Куда там Желязны!

— Читатель дожен не только влюбиться в героя, а захотеть стать им, в таком ракурсе любому станет интереснее прочитать книгу. Ситуацию, создают сами герои. Все-таки это они живут в произведении и им надо выжить, а не мне. Возьмем, к примеру, тандем Олди.Все приключения героев я не помню, это действие; зато героев - да. Выходит важно не действие: стрельба, сражения,дуэли и любовные акты. А сами герои произведений.

— Мне Олди очень испортили вкус. Хочется исключительно хорошего языка и никак иначе.

— Мне так хочется Олдей понять, войти в их стиль мышления (можно даже сказать, "войти в образ")... Стать на время Олдями, оставаясь при этом собой... Они настолько не похожи на всех других писателей, что мне очень захотелось понять кто и что есть Олди, почему им удается находить именно ТЕ слова, а не другие, которые ничем вроде не хуже, но - ДРУГИЕ и НЕ ТАКИЕ... Перечитываю их книги бессчетное количество раз и каждый раз они воспринимаются по-разному. Еще одна загадка? Или же здесь многое зависит и от меня, моего настроения?..

— Русская фантастика — фантастика эмоций, амеpиканская — ситуаций. Вы можете пpедставить в амеpиканской фантастике дьявола, котоpый сидит и лепит из хлебного мякиша лошадку? Лепит не для кого-то там колдовства, а пpосто потому, что ему гpустно? А у Олдей — автоpов весьма pациональных — такое есть.

— С какого прозведения вы бы посоветовали начать знакомиться с творчеством Олди?

— С "Доpоги" или "Витpажей патpиаpхов", в зависимости от наклонностей. Если важна изысканность, то "Витpажи", если действие, то "Доpога". Читать до "Путь меча", "Дайте им умеpеть" уже не тpогать. К баламутам pазного цвета и одиноким геpоям не подходить. Снова начать читать с "Богадельни" или "Ваш выход".

— Зависит от предпочтений :) можно с цикла Бездна голодных глаз, можно с Пути меча, можно с Мессия очищает диск, а можно и с индийской трилогии.

— "Дорога" и прочая "Бездна..." хороша, но чем дальше, тем страшнее, вернее, тяжелее - я застрял на "Живущем в последний раз" и дальше не потянуло. "Путь меча" - прекрасная вещь, звонкая, как хрустальный бокал тонкой работы - ее хочется перечитывать и перечитывать. И еще жалеть, что нельзя прочесть весь текст "Падения Кабира" 8) Язык, юмор... В общем, "вот такой веселый джир!" (с) 8))) Сейчас двигаюсь через "Грозу в Безначальи" - и прошу прощения у авторов, что читаю с экрана - похоже, шанс купить книгу я упустил в свое время... 8( Попадется - куплю. Если файл до конца осилю... 8)

— Попpобyй "Hопэpапон".

— С какого произведения начать? С лучшего. С моей точки зpения это "Пасынки седьмой заповеди".

— У Олди все книги необычные и чертовски интересные.

— Что касается Олди, то я читал у них ВСЁ опубликованное и кое-что неопубликованное:) От подавляющего большинства книг - в состоянии полного об-Олдения:) Кстати, ты их песни слышала?

— А поговоpив, скажем, с Олегом пpо pазличные слои и паpаллели, дyмается мне, что есть многое в Олдях, дpyг Гоpацио :), что пpосто пpошло мимо меня...

— Когда я в последний раз хорошую книгу читала?.. А, это были пресловутые Олди..

— Что касается Олди, то его единственное преимущество в том, что сами они из Харькова. Как бы они не называли свои книги - "философский боевик", или ещё как, это всё равно бред.

— Я считаю, что Громов и Ладыженский (Олди) - одни из самых талантливых писателей-фантастов на сегодняшний день. Они умудряются соединять в своих работах юмор, интригу, ауру "зазеркалья" и философские нотки. Их жанр не похож ни на банальную фэнтази, ни на что-либо другое. Это очень трудно описать, надо читать самим. И что самое главное, Олди пишут для тех, кто хочет думать. У них нет закрытых концов. Все всегда зависит от читателя.

— Сейчас я думаю что начни я читать Олди с "Витражей патриархов", а не с "Мессии", то и имел бы зарание предвзятое отношение к авторам. Хотя позднее вкурив Олди с большим удовольствием прочитал те же "Витражи".

— Насчет Олди согласна абсолютно. После прочтения каждой книги чувство, что читается уж слишком быстро. Зато потом месяц ходишь и думаешь. Генри Лайон Олди - это явление, которому название пока не придумали. Это фэнтези, это философский трактат, это сценки из современной жизни с фрагментами киберпанка, это демонстрация великолепной эрудиции по самым разнообразным областям от Древней Греции до Японии через Польшу и Китай (это что я читала, а у них мно-о-го написано). Жанр, в котором они пишут, пока остается при туманном определении "философский боевик".

— У меня книги Олди улетели букавально на одном дыхании. (Это насчёт лёгкости чтения.) Ну разве что первые страниц 20-30 на вживание в мир. А потом уже просто живёшь вместе с героями до конца ;)). Да. Хотя во многих Книгах Олдей проявляется толкиенутость ;)). Не в прямом смысле, конечно. Просто почти каждая их книга основанна на каком-то тексте или мифологии (от Торы до греческих мифов). При этом материал проработан очень глубоко. А вот собственных мыслей авторов маловато :((. Наверное, уже сил не остаётся после обработки всего материала. Тем не менее, написанно красиво, местами даже ОЧЕНЬ!

— Легкого чтения не обещаю, Олди — это установка на очень и очень эрудированного читателя, особенно в области Востока. Олди, кстати, тут новый роман выпустили - " Богадельня", и это здорово.

— Кто станет классиком, рассудит время. Но, дамы и господа! Хочу ваше внимание обратить на замечательных современных авторов Олди. Если вы не читали Олди - прочитайте. Цикл "Бездна голодных глаз". Или роман Громова "Путь проклятых". Или их роман "Нам здесь жить"

Я не сразу стал понимать Олди, ибо пишут они самобытным языком, передающим время и место лучше любого описания оных. Но, когда ты вникаешь в этот язык, когда тебе становятся понятны слова, которых ты ранее не знал (может и по скудости своего образования, может просто потому, что Олди очень много работают перед написанием своих книг и собирают массу материала, не доступного простым смертным) ты получаешь истинное удовольствие от чтения. И еще от сознания того, что эти люди живут здесь, и сейчас. В моем случае есть еще один фактор - я живу в одном городе с ними, бывал на авторских встречах - потрясающие люди.

И как знать, может они тоже войдут в список классиков конца прошлого-начала нынешнего тысячелетий.

Да, а когда прочитаете, скажите, разве это фэнтези или какой-то другой определенный жанр? По моему, это Литература, именно так, с большой буквы.

— "Путь меча" - прочла и поразилась. То, что у них самобытный язык - понятно. Но то, что у них настолько необычный подход к повествованию - это меня сразило.

— Олди это хорошо... прочитал, наверно, всё... одну вещь точно не прочитал... последнюю... сказал что фигня и не дали....

— Начал с "Мессия очищает диск" - забавно... Дальше - больше: "Чужой среди своих"(сборник) - еще забавнее... Когда взял в руки первый том "Одиссея, сына Лаэрта" думал, что это очередное извращение истории - фиг вам... новый жанр в литературе - философское фэнтэзи... Когда перечитал "Мессию...", убедился в этом окончательно... Настоятельно рекомендую...

— Олди несколько тяжело читать - иногда пока прорвешься сквозь нагружающее начало, так офигеешь. Но очень приятно .

— Ну, отец... у Олдей наоборот кажись - все так разжевано и в рот покладено, что дальше только знай глотай...

— Насчет Олди - я, конечно, имел в виду не сюжет, а их язык, стиль. Часто, в начале, с непривычки напрягает. А вообще они рулят.

— Написать лучше Олдей (каких Олдей, "Сказок дедушки-вампира", или, скажем, моего любимого "Я возьму сам"?) - это уметь надо

— Главная проблема - с авторами, создающими огромные эпопеи. У Олди, кажется, ничего жирнее трилогий нет, у Лукьяненко романы ходят парами. Просто громадные эпопеи имеют иногда тенденцию к деградации. А некоторые авторы - тенденцию к самоповторению. Олди в таковую пока не впали, так что пусть пишут, и чем больше, тем лучше.

— А как же я могу забыть Олди? Неполный список предпочтений в их книгах: Грольн Льняной Голос, Петр Лаврентьевич Манюнчиков, потом еще Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби, именно как персонаж "Я возьму сам" - с биографией реального не знакома. И панна сотникова Ярина - из "Рубежа".

— Сарт!!! Без комментариев.

А с комментариями будут Друдл из "Пути меча" и Эра из "этой жуткой книги" "Нам здесь жить". Друдл - потому что вообще такой тип "мудрый дурак" очень по душе, а Эра - пока читала, я просто "вошла в образ" Эры и воспринимала её почти как саму себя...

— Все герои "индийского цикла" Олдей - ну, очень уж они живые.

— А еще я вспомнила! Как я могла среди любимых героев не назвать Эру Гизело из "Нам здесь жить" и Рашелю из "Мага в законе"?!

— F моя любовь в "Нам здесь жить" - кентавр Фол. И вообще эти кентавры дивные. "Сам ты китоврас, и все вы там - китоврасы!" - ну не прелесть ли? А еще по Олдям - Мотоёси из "Ноппэрапона"

— А Олдей что конкретно порекомендуете почитать? Каюсь, посыпаю голову пеплом, не читала еще ничего :( С чего начать, для примера?

— Ну до 1994 года — чтивО, иногда, заумь, хотя ничего. "Нам здесь жить" — неплохо, но не фонтан. "Мессия очищает диск" — веселое яркое смешное чтивО, "Пасынки восьмой заповеди" — затрудняюсь прокомментировать, лучше не читать. "Герой должен быть один" и "Черный баламут" — легкие но уже очень хорошие вещи. "Рубеж" и "Маг в законе" — это высший пилотаж. Уровень Стругацких, если не выше (на мой взгляд). Очень цельно, очень грамотно, отличный язык. Дальше не читал. Начал читать "Богадельню", но быстро утомился. По-моему, пошли повторы.

— Никогда мне особенно Олди стилем не нравились - в книгах у них много философии - это да, но стиль достаточно тягомотный. Хоть и остроумный. Очень медленно у них всё разворачивается, я "Путь Меча" читал почти месяц, с перерывами, за это время успел ещё книги три-четыре прочитать. При этом книга мне очень понравилась. Правда иногда кажется, что будь она хоть на четверть короче, хуже бы не стало (разве что лучше).

— А мне кажется, что излишней тягомотностью стиль Олдей не отличается. да, иногда есть некие даже барочные загибы, но это же красиво -) попробуйте переубедить. И что значит - "вкусность"? богатство языка, красивые фразы, оригинальные мысли, легкость?

— А зачем переубеждать? Олди — отличные писатели, мне только их стиль и не нравится.

— Так я и знал... Прошу прощения: то, о чём вы говорите, имеет отношение к фабуле книги или к её сюжету, но уж никак не к стилю. Если бы вы сказали, что Олди пишут многословно и велеречиво, тогда бы я вас понял. Так что пока мне так и не ясно, что значит выражение "тягомотный стиль". Кстати, стиль Олдей тоже имеет свои недостатки, но в чём в чём, а в многословии и велеречивости я их упрекнуть не могу. Они любят пофокусничать, повыпендриваться, покрасоваться, но и только.

— Ни Олди, ни Лазарчук до Дяченко не дотягивают. Объективно - потому что у обоих из сюжетов белые нитки торчат в большей степени, чем у Дяченко. Плюс ИМХО - Потому что, психологическая достоверность поведения персонажей чаще хромает. Да у Олди еще и грубых выражений неоправданно черезчур.

— Простите? мы, кажется, обсуждаем стиль, а не сюжет? и гм... буду признательна, если вы укажете мне на белые нитки у Олдей. но это, наверное, в другой топик, да и я в общем не настаиваю, что их нет, просто интересно.

Примеры в студию -) а грубые выражение - не повод для осуждения. я, честно говоря, их не помню по тексту чтобы было слишком много, но иногда - это одна из составляющих авторского стиля.

— Стиль Олдей действительно ооочень неровный. И мне кажется, что они главы "делят" - один лирику описывает, другой - "физику", экшен-сцены.

— Наверное, вы правы. Одного они поля ягоды: Олди с Дяченко. А что стиль Олдей глаза режет, так я об этом писал: очень уж они "из себя себя корёжут", а это всегда рискованно. Дяченки-то поспокойнее будут... Впрочем, тут именно что дело вкуса.

— А можно, мне, малограмотной узнать, что такого глобального совершил Олди?

— Писатель это такой. Точнее писатели. Двое. Современные. Олди - начальные буквы их имен. Пишут всякую муру ширпотребскую...

— Весьма уважаю Олди, например. Первое, что их прочитал - "Герой должен быть один", а следом - "Путь меча" - сильнейшие книги!

— Олди - часть моей жизни уже года три, наверное. Это не мастерство авторов, это талант показать людям наш мир через призму сказки, да еще так, будто слушаешь у костра дружка-сказителя. Купившийся на сказку не откупится от истины. Ведь в этих книгах живем мы - зверолюди по образу и подобию, блин... Спасибо, ребята!

— Олди - это чтение для человека, умеющего рассуждать. Не листайте эти страницы в поисках тупых героев переводного мочилова. Великие и мудрые Олди ничему не учат. Они предоставляют нам учиться самим.

— В двух словах: ранее характерной особенностью Олдей было:

1.Офигительная прорисовка мира;

2.Философская идея, подаваемая "не в лоб".

У меня любимая вещь - "Путь меча".

Постепенно пошла коммерциализация (блин, одну книгу на пятерых писали!!! - а читать воротит), соотвественно -

1.Миры стали менее офигительными (выдумать проще, чем создать аутентичную атмосферу тот же Греции "Герой должен быть один", к примеру)

2.Философские идеи заменились на банальные. Типа "Hам тут жить" (название по памяти). Hу, нам. Hу, жить. Hу и что?!

К сожалению, не помню, на каких книгах я перестал читать - т.е. купил две, а потом выкинул. Вполне возможно, что последующие были написаны на прежнем высоком уровне, но я сейчас мало художественной лит-ры читаю, и искать специально не хочу. А, еще: в ранних вещах _органично_ был вплетен экшн. А потом стало тоскливо и тягомотно. Скажем, "Кто отец твой, Адам?" (название по склерозу) пытался прочесть раза три, откровенно зевалось. Так и не одолел :-)

— Спасибо Олди за неординарный, глубокий и самоироничный (!) взгляд на понятие "современная литература". Если оставить умную и не очень критику профессионалам этого дела, получается то, что нельзя не прочитать хотя бы раз. Что я и делаю с удовольствием. Книги Олди — это ЛИТЕРАТУРА, а ЛИТЕРАТУРА не может быть однозначной. После прочтения некоторых романов, я долго не мог вернуться к нормальному ходу мыслей...

— Советую почитать Олди. Создать мир, вырастить в нем героев, описать их жизнь и поставить точку. Мир закончен, но не закрыт - читатель продолжает жить в нем, уже без авторов.

— Г.Л. Олди (Громов Олег и Ладыженский Дмитрий - харьковские ребята) - очень даже весьма. Местами. Особенно люблю у них "Герой должен быть один". Это даже не fantasy. "Философский боевик", как их кто-то определил, по мотивам древнегреческих мифов. Да ладно, неблагодарное дело книги пересказывать. Мне понравилось. Еще "Путь меча" у них очень ничего. Захватывающая такая книга. И умная. И недавно как бы "приквел" к Пути меча они написали - "Я возьму сам". Тяжелая книга (в смысле чтения, старательности требует, как мне показалось), но если вчитаться - то хорошо. Остальное меньше нравится, но тоже вполне достойно.

— Вот про Олди я точно могу сказать - самоценны и оригинальны.

— Купил я себе новую книжку Олди. И понял, что я совершенно отвык от хорошего, красивого, грамотного, великолепного русского языка. Вот ей-богу, я сейчас читаю, даже не вникая в сюжет - я ловлю кайф от того, КАК это сделано. Как написано. И этого не заменят никакие философско-нравственные закидоны, если они изложены дрянным плоским невкусным языком...

— А что тебя привлекает в Олди, кроме языка? Потому что на мой взгляд персонажи там гораздо интереснее, чем сам сюжет.

— Так там и весь сюжет построен, как правило, на том, каковы персонажи. На их характерах, эмоциях и личных качествах.

— Я у Олди читала только Нопэрапон, и мне ужасно понравилось. Посоветуйте, пож-ста, что еще почитать и в каком порядке.

— Начните с "Пути Меча", что ли... Хотя написано ими много, трудно дать рекомендации, с чего начинать. "Нопэрапон" - вещь хорошая, но не самая удачная. На мой вкус, разумеется. Еще могу посоветовать "Герой должен быть один", "Пасынки восьмой заповеди", "Мессия очищает диск". За цикл "Бездна голодных глаз" лучше браться, когда привыкнете к Олди. И читать его целиком. А "единичные" вещи - в любом порядке. Разве что, по циклам: "Путь меча" - "Дайте им умереть" - "Я возьму сам". (Это не трилогия, но речь идет о одной и той же версии мира). "Одиссей, сын Лаэрта" - лучше читать после "Герой должен быть один". А вот в "Бездне", честно говоря, не помню, какие книги и в каком порядке надо читать.

— А в "Путь меча" на мой взгляд главное не испугать изначально огромного количества имен. И в связи с этим не бросить. Я два раза начинал читать, и не мог выдержать, но на третий прочитал, и ....КРУТО!

— Мне подсунули в одной книжке "Сумерки Мира" и "Путь меча". Вот "Сумерки" я одолел целиком раза с третьего. А "Путь Меча" после них пролетел ласточкой. Я им просто упивался. До сих пор, это, пожалуй, одна из любимых моих книг.

— "Путь меча " это единственная книга, которую я могу перечитывать у Олди. А вот в "Сумерки мира" я так и не смог до конца въехать. Видимо не мое это.

— НФ действительно для образованных, но и Олди тоже. Я, без преувеличений, стал хоть что-то знать о древней Индии, о древнегреческой цивилизации благодаря "Баламуту" и "Герою". Это был очень мощный толчок, поскольку тот же "Баламут" настолько убедителен в мироустройстве - темном, совершенно не физическом, не НФ-ческом! - что немедленн потребовалось обратиться к первоистокам. Благо, адаптированных текстов в избытке. В истории я по-прежнему профан, но теперь, кроме Рима, имею некоторое представление о Греции, Индии, Китае; подозреваю, что скоро Зорич вынудит меня засесть за изучение средневековья.

"Философский боевик" — утеха не мальчика, но мужа. Хотя женский пол тоже Олдей любит. :) Но это, наверное, не из-за "боевика"? "Философский боевик" в исполнении Олди - одновременно и лирическая проза, и трагическая комедия. Это не работа на контрасте, это синтез. Умение не расщеплять жизнь на "архетипы".

— А я недавно вот уступил напору с разных сторон и прочитал пару книг Олди... напоминает по ссути своей того же Акунина - милые инсинуации с прошлым, настоящим и языком. В общем, чтиво, хоть и весьма-весьма милое, и даже с претензией. Эх.. Чего бы такого почитать, чтобы, значится, "для души"...

— ...Просто мне показалось необходимым упомянуть Олди, много у них о любви, о себе, о...

"Люби меня больше всех!" - Баламут.

"Я умею только любить." - Одиссей.

"Я - это гора, река, небо" - Герой.

(не ручаюсь за точность цитат - книг под рукой нет, да и память не блЯщет :))

— Согласна - Олди пожалуй из фантастов о любви пишут наиболее интересно.

— А тебя не кажется что Олди курят? или что размахивая ногами имитуруя восточные единоборства, кто то кому мозги выправил в сторону банальной эзотерии? или напрмер что смысл лучше всего искать там где его нет. можно найти очень много интересного. звиняй за резкость - но очень уж я Олдей не люблю.

— Олди? Курят? Только Громов и только табак.

— Стопудово курят они. И не табак.

Хотя удачные вещи у них тоже есть. сборник Ваш ВЫход очень даже интересен, но я так полагаю за счет того что рассказы там написаны явно под влиянием Валентинова. не находишь?

— Влияние у Олдей и Валентинова - взаимное, года так с 95-го. Самый, по-моему, яркий пример - это их "греческие" циклы.

— Многие ли из Краснодарских читателей читают Олдей? Я считаю их на нынешний момент самыми умными писателями современности. Если кто ничего из их творчества не читал, рекомендую начать и "Витражей патриархов".

— ОЛДИки конечно прикольные, а стихи у них вообще просто супер, но с чего Вы взяли, что они умные? У них же все мысли и идеи - это популярное разжёвывание эзотерической литературы. Главное достоинство тех же Витражей это мужественный пафос такой, типа эх какие мы крутые - атас! ;)

— "Нопэрапон" - супер! И про кентавров на колесах,как называется- не помню :) "Умные" - слово глупое :) Я б сказала, что они умеют очень тонко сочетать фантастику с мифологией, даже скорее с религией. Это уже не фантастика, но и не эзотерика. Они не просто знают греческие, японские, индийские и др. фишки, они их чувствуют. А кто знает ссылочку, что б поскачивать, а, поделитесь ? Кстати в Первомайке почему то нездорово мало Олдей :(

— Как Вы замечательно написали про мифологию - ну точно, согласна! А чтоб скачать, так ведь на русф.ру есть ихний сайт, наверное там. ОЛДИ пишут в жанре, который можно Эзотерическим Реализмом, как ни странненько прозвучит. :)

— Я все ж жанр, в котором они пишут, охарактеризовал бы как "философскую притчу". Слово умное может тут и не подходит, мудрость больше наверное. когда их читаешь, понимаешь что все земное почти ничего не значит. У них ничего не "разжевывается" каждый может понимать свое, но главное в их творчестве— это то, что нет рамок. Что есть добро, что есть зло, не константируется. Добро оборачивается злом, а зло добром.

— Люди, которые пишут "типа и чиса" филосовско-историческое фентази под псевдом "Г.Л.Олди", одного из них зовут Ладыженский, другого не помню, они археологи и каратисты по совместительству. Начинали неплохо ("Мессия очищает диск", "Пасынки 8-й заповеди"), потом скатились к откровенному фуфлу и порнографии, с потугой на экзистенциальность.

— Фамилия — Громов. Кстати и Геракл и Одиссей у них вполне приличные :D Гм, а порнография то где ? Последние пара вещей вполне даже.

— Ну, не знаю. "Герой должен быть один" мне очень понравилась. Потом у них и правда сильно упал уровень, начались повторы и самолюбование. Но вот сейчас читаю "Ваш выход" - пока ничего.

— Ну, Олди начинали не с "Мессии..." и "Пасынков", а гораздо раньше. Вы будете очень смеяться, но рукопись "Бездны Голодных Глаз" обр. 1991 года до сих пор пылится у меня на антресолях где-то на старой квартире... :-) Сугубое ИМХО — этот цикл мне до сих пор кажется у них лучшим, несмотря на то, что с тех пор чисто литературное мастерство Олдей значительно выросло.

— "Бездна.." имеет крайне незаконеченную филосовскую концепцию и от того мне не нравится. Но это вопрос вкуса, не навязываюсь ни коим образом.

— Мнэ-э... С логикой мироздания там было все в порядке. А вот именно в незаконченности, открытости и крылась вся прелесть "Бездны"... Потом — да, в каждой вещи или цикле пошла новая концепция, законченная и логически выверенная. Здорово, но скучно.

— Прочтите всех Олди - для души!:) Пишут с юмором и очень захватывающе. Особенно советую "Маг в законе", "Пасынки восьмой заповеди", "Герой должен быть один" - я вообще читаю много чего, но это те книжки, названия которых, и отличные втечатления не забываются. Хоть Олди и просто современные харьковские авторы, которых не стоит сравнивать с такими классиками как ***..., но это для ДУШИ.

— Олди мозги занимают шикарно, настолько у них сюжеты закрученно-замороченные.

— Как-то пробовали с мамой искать себя и близких в произведениях любимых Олдей. Я нашла своего Тёмку в Амфитриадиках из "Герой должен быть один" ("маленьких обижают"), мама нашла меня в "Пасынках 8й заповеди" (Марта), и себя в Инге из "Дороги". Не абсолютно, но всё же.. по духу.. по ощущению.

— Слушай, начитался твоих Олдей... сегодня мне приснилось, что я учился стрелять из лука. Причём это было так классно! Проснулся с большим сожалением, что это не на самом деле. Однако я и во сне как-то соображал, что куда мне из лука стрелять с моим-то зрением...

— Это ты просто в Безначалье провалился. :-) А мне после их "Рубежа" приснилось полноформатное произведение по мотивам.. но ведь пока просыпалась да зубы чистила - осталось от него только смутное воспоминание.. обииидно до слез.... А вообще я сны коллекционируваю.. складываю в стопочки, иногда вынимаю, чтоб пересмотреть и сдуть пыль, поправить покосившуюся картинку...

— По-моему, мозги просто дымятся. Вкусно написано. Все произведения Олдей достойны. Но самые ваши любимые?

— А в последнее время очень зауважал Г.Л.Олди. Особенно нравится у них даже не идеи глобально-философского смысла (ИМХО, можно найти глубже и глобальней), а стиль и манера письма. Читаешь роман, а он какой-то нервный, дрожащий из-за того, что текст разбит на мелкие абзацы (порой из одного слова) - сразу Маяковский вспоминается, часты повторения, всякие разные циклические конструкции... Короче, только ради этого почитать стоит. Однако, одноклассники мои бывшие особой прелести в произведениях Олди не нашли.

— А я Олди недавно читать взялся. И оценил. Хороший слог и стоящие сюжеты, с глубоким знанием дела.

— Мне Олди не очень понравились. Я читала "Путь меча" и про Одиссея, не помню, как называется. Вот та книга, что про Одиссея, мне понравилась, как мифологу. А "Путь меча" я даже не дочитала... Причем, не нравится мне именно стиль. Очень он, на мой вкус, выспренный и неестественный. Легкости нет, которая, кстати, есть у Семеновой, или у того же Лукьяненко.

— Олди - это хорошо, они молодцы, стараются. Типа "не просто фэнтэзи", и это уже радует.

— Олди не есть фэнтези вообще! Это как тут кто-то заметил, нечто вроде "интеллектуальной фантастики" определение близкое, но не достаточно емкое для сих книг.

— Сэр Генри Лайон Олди (Д. Громов и О. Ладыженский) - одно из самых больших последних открытий для меня. Ценны не только тем, что заставляют думать, а еще и тем, что для того, чтобы понять их книги, читатель должен, как минимум, разбираться в предмете - театр, история, мифология, наконец просто представлять человеческую анатомию и знать с какой стороны берут в руки меч... еще у них очень хорошие стихи. очень. И еще - они ЗНАЮТ о чем пишут... Заинтересовавшись тем или иным незнакомым образом в их книгах, я искал первоисточники, и вот могу сказать, что за последних года три с их подачи прочитал - "Шакусаптати" и вариации на тему "Махабхараты" - это Индия, "О женах верных и неверных" - это Персия, заново перечитал "Одиссею" и "Илиаду", также "Китайскую демонологию" (Ван де Гроот - один из самых крупных спецов) и открыл для себя таких разных людей как Ояма, Феликс Кривин, Абу Ттаиб Аль-Муттанаби и Франсуа Вийон 8-)))

— Олди и Коэльо это хорошо весьма! В принципе, прочел и то и другое практически во всем переведенном объеме... но Олди то ли исписались, то ли уже не знают о чем писать дальше. Последний роман "Богадельня" произвел удручающее впечатление... частенько даже эпиграфы стали повторяться... Зато первые вещи поражали размахом и новизной жанра, назвать просто фантастикой - язык не поворачивается, а чем то еще, дык надо еще сыскать определение... К примеру цикл о Кришне - ну никаким боком фантастикой не назовешь... Но "Бездну Голодных Глаз" они пожалуй чуть-чуть затянули.

— А вот Олди экранизировать не собираются? Будь я Билл Гейтс, финансировал бы съемки '''Богадельни'' или ''Пути меча'' самолично. Только меня терзают сомнения о возможности экранизации этих книг.

— Олди экранизировать было бы здорово. Но. Никто не станет этого делать. У них не все так просто, как в сказке про злых и добрых. Обыватель не пойметЪ. Бабло срубит Гарри Поттер номер N. Его и будут снимать.

— Не в обиду мэтрам, а для интереса. Кто нашел, подскажите фактические ошибки у Г. Л. Олди.

— Они очень грамотные писатели (я в данный момент не об орфографии :) и у них такие ошибки либо осознанные либо мелкие (имхо). Даже если они допустили такую ошибку, какой смысл разбираться в этих мелочах?

— Все очень грамотно. Не видел я там косяков. Книга "Путь меча" и вся серия Кабирского цикла - для меня как Библия. Буду говорить о том, что лучше всего знаю. Так как в книге показывается уровень фехтования настоящих мастеров, небольшие моменты "Бесед" и виды оружия Олди описывают так, что не поспоришь. Когда же речь заходит о настоящих тонкостях боя, описание незаметно переключается на ощущения людей в момент боя. Короче, если не они не знают, то не пишут.

— Потому и интересно. Придираешься к мелочам только когда во всем остальном все отлично. Да и то, "придираешься" - я ж не со зла, а чтобы лишний раз увидеть мощь сэра (сэров).

— А мне как раз после нее стало ясно, что фехтование и историю оружия Ладыженский не знает так, как рукопашный бой.

— Я одно время принялся читать современную Российскую фантастику и fantasy, но, к сожалению, не стретил ничего по моему мнению достойного. и стиль не очень, и не слишком-то интересно, и мыслей до ужаса мало. может, я не то читал, конечно.

— Братишка, почитай Г.Л. Олди (Герой должен быть один, Одисей, сын Лаэрта, Кабирские Хроники-Я возьму сам, Путь меча, Дайте им умереть)!! или Андрея Валентинова - (Око силы 3 тома, Ория 2 тома, Флегетон, Дезертир, Овернский клирик)! Это шикарнейшие Произведения!!! Да-да именно с большой буквы!

— Неплохие ребята эти самые Олди...

— Неужели Олди так хорошо пишут? (в одном доме с одним Олди живу, каждый день, можно сказать, вижу, и ничего не читала, нет, вру, читала что-то, но как-то, помнится, не очень что-то). Говорите, стоит прочесть?

— Как вы относитесь к Г.Л Олди(если конечноже знакомы с ихним творчеством)? Как мне кажется они щитают себя пупами земли,хотя последнии ихние книги полнейший ацтой,но пантов стока.Как вы относитесь к этим понтам? Я хочю стать писателем,что вы можeте посоветовать начинающему писателю? С чего начинать?Сколько страниц в день нада писать? И т.п 5.Сколько зарабатывает денег средний Писатель?(за книгу).

— Некоторые вещи Олди мне нравятся. Например, "Пасынки восьмой заповеди" или "Выйти в тираж". Остальное - явно не мое, но это вовсе не говорит о том, что они плохие писатели. Да у них довольно агрессивная самореклама. Но это не есть преступление и уголовным кодексом не наказуемо. Их право. Начинающему писателю я могу посоветовать для начала подтянуться по русскому языку (если, разумеется, Вы намерены писать на русском). Средний писатель денег не зарабатывает. Зарабатывают или коммерческие, или хорошие.

— Пожалуй, из давно прочитанного легкого чтива можно отметить Г.Л.Олди... В действительности два русских автора Громов Д. Е и Ладыженский О. С. соткали гордость современной русской фантастики. На мой взгляд, после Беляева это одни из самых сильных авторов в этом жанре.

— Набрел на очень интересных авторов - Генри Лайон Олди. Начал читать - одно, второе, пятое - просто супер! Философские; фантастические; с захватывающим сюжетом, который частенько не раскрывается до конца; серии книг, которые связаны одной идеей, но реализованной с разных сторон, разными героями в разных эпохах!

Теперь я могу сказать, что моими любимыми писателями стали Олди.

— Олди я как-то что попробовал читать - "не пошло..." :) Попробую ыщё...

— Хотела нахвастать, что у меня есть томов 20 Генри Лайона Олди, группы писателей, которые пишут невероятную альтернативную историю Украины. Случайно их для себя открыла несколько лет назад, пыталась сделать инфузию всем своим друзьям, но только сын поддержал меня. Один из авторов, на мой взгляд, настоящий ПОЭТ, хотя у них всех есть какие-то гражданские специальности. Я взахлеб читала. Если умеете искать в интернете, попробуйте роман РУБЕЖ, он здоровенный, но того стоит. Или ПУТЬ МЕЧА. Все, меня гонят. Может, попозже ночью еще подпустят.

— А мне Олди с трудом нравились. Уж больно заумно иногда пишут.

— Они сложные. Я их книги по многу раз перечитываю, открывая для себя все новые "запрятанные" идеи и нюансы.

— Ну да, у них непростое построение фраз, "с разбегу" не разберешься. Но в общем мне нравится: иногда такие неожиданные нюансы для себя открываешь...

— У меня было такое ощущение, когда я их читала, что они у меня из подсознания какие-то линии сюжетные вытащили или из прошлой жизни. Мне было настолько знакомо описывамое ими, получалось, что я как будто что-то вспоминала. Забавное такое ощущение, блин.

— Да, у меня тоже мелькало что-то такое. Затягивает очень. Муж почитал немного, сказал, что я "с приветом" и отложил книгу в сторону.

— Я в последнее время Олдей читать перестала. Нудно как-то и заумно писать стали и повторяются периодически. А писали бы так, чтобы нормальному человеку после каторжного рабочего дня интересно было читать...

— А я Олдей в свое время целую книжку прочитал. Ну и муть, больше даже не подхожу к ним.

— Согласна, Олдей трудно читать, но я очень люблю их "Герой должен быть один" и "Путь меча". Шикарная идея в последнем произведении изложена, и как изложена!

— Возможно я и читала "Герой должен быть один" и "Путь меча", но я их книги в прошлом году поставила на полку в третий ряд (самый дальний), чтобы лишний раз глаза не мозолили. Единственная книга, которую я более менее нормально прочитала и даже перечитала - это "Маг в законе". Вполне добротная альтернативная история России. А "Шутиху" пожалуй надо в библиотеке взять, может интересно будет.

— К Олди отношусь крайне уважительно, хотя, к своему великому сожалению, "вплотную" познакомился с их творчеством относительно недавно. В противовес, скажем, Перумову и прочей мэйнстрим-фэнтези, авторы, как мне показалось, работают в жанре более тонкой, что ли, фантастики (фэнтези). Ее читаешь, смакуя каждое слово. Язык у Олди замечательный, по крайней мере, в тех вещах, которые я читал. Какие-то произведения потрясающи, какие-то - просто хороши. Тем не менее, сразу предупрежу: некоторые произведения могут читаться нелегко - ну "не идет", и все тут... Ни в коем случае не стоит пугаться этого и ставить на них крест - возможно, эту книгу стоит попробовать прочитать чуть позже? Так что не пугайтесь возможных "подводных" камней, а в награду за это вам будет истинное наслаждение качественной фантастикой. Олди были и остаются замечательными Творцами миров, чьи книги не только приносят огромное удовольствие от прочтения, но и заставляют над собой задуматься. Крайне рекомендую.

— А не кажется ли вам, что обсуждение книг Олди — довольно глупая штука? У них нет плохих книг — есть книги, рассчитанные не на каждого.

— Олди - руууль! Недавно последнюю вещь Ладыженского (на этот раз соло, без Громова) читала... "Путь проклятых" - без равных... Завидую!!!! Черной завистью и кровавыми слезами!!! Все, однозначно на днях ломанусь в магазины русской книги... И пусть они (Олди) только попробуют там не оказаться!!! Cволочная библиотека! Пол-этажа забито русской литературой, Перумов - на двух длиннющих полках, а Олдей - всего одна (одна!) книга!!! АГРХ! Гады...

— Интересно, много ли народу к Олдям относятся как к серьезной фантастике? И много ли народу их вообще читает? Серьезная — чтоб было б над чем мозгами подраскинуть и сейчас, и через год, и через 10. У многих ли фантастика Олди остается в памяти? Запоминается ли что-нибудь?

— Олди люблю, ценю и уважаю... Бззз комментариев...

— Смогла осилисть только одно его произведение "Ваш выход или шутов хорнят за оградой", дальше было как то тяжело читать... Олди забылось через пару дней...

— А кто такой Олди? фантастика? тогда - фу...

— По поводу трилогии Олди "Бездна голодных глаз", говорили, что это фэнтези, "Мифологический реализм эпохи постмодерна" или "Демиургическая литература нового времени". Сами Д.Е. Громов и О.С. Ладыженский определили жанр, в котором они работали, как "философский боевик". Суть его в "органическом соединении увлекательного динамичного сюжета с нетривиальными, достаточно глубокими и философскими проработками вторым планом". Мне кажется, что это относится практически к любой книге Олди.. Можно только добавлять, что в книгах переплетаются временные и пространственные пласты, детективный соседствует с историческим, философским, культурологическим. Причем, в этом нет никакой искусственности, все естественно и не вызывает вопросов. Мне нравится, как Олди пересматривают и ставят с ног на голову известные сюжеты. Это и трилогия "Черный Баламут", и "Герой должен быть один", и "Одиссей". Мне понравилось, как сказал Фрай: "По моему скромному разумению, они давным-давно выросли из детских штанишек жанровых условностей и твердо стоят одной ногой в литературе, а другой - в Литературе с большой буквы"

— На мой взгляд - Олди это нечто особенное в современной отечественной литературе.. Я не считаю их книги попсой, особенно "Бездна Голодных Глаз". Попсу пишут авторы вроде Донцовой и т.п. Олди в "Бездне" удалось связать множество романов, рассказов, новелл в единую стройную систему. В этом, на мой взгляд и есть прелесть этого произведения. Небольшие по объёму, но очень насыщенные героями, событиями и заслуживающими внимания мыслями части, а не растянутые, как у Джордана (цикл "Колесо Времени") несут больше смылсловой нагрузки и интересней для читателя. Это что-то вроде стихов по сравнению с прозой..

— Так... стоп! "Олди это нечто особенное в современной _отечественной_ литературе"???????

— Мне кажется, что писателей-фантастов как-то глупо делить на писателей Украины, Казахстана или Прибалтики...

— По мне, весьма любопытный автор (человеков там двое, но автор один). Более того, на мой взгляд это практически единственный достойный представитель жанра фантастики на просторах бывшего ЧиЧиЧиПи. Вот, заодно, ежели я кого забыл - напомните, плз.

— Извините за серость, а хто это?

— Сорри, я думал большинство в курсе. Сей персонаж - плод совместного творчества двух литераторов с Украины - Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. То, что они пишут, формально можно причислить к фантастике, однако с мейнстримными представителями их связывает мало чего.

— Да, неплох, неплох сей автор был... чем дальше, тем слабее, хотя "Путь меча" ничегошный. имхо, самая сильная вещь "Герой должен быть один".

— Г.Л. Олди (не знаю, есть ли они в сети) — просто описаться!!!

— Книги Г. Л. Олди — обожаю их стиль письма.

— А вообще два брата-акробата Олди производят очень хорошее впечатление зрелых людей, которым есть что сказать. И это "сказать" btw у них не лежит на поверхности, как у Лукьяненко. Не возьмусь судить, почему это так. Может, потому что Ладыженский в свое время этих идей Луке зажал сказать, а может, тот не слушал Ж-)) Но так или иначе, как раз Олди почитать стоит.

— Из последнего, мною прочитанного, могу посоветовать произведения Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский). В частности из того, что выложено в общий доступ — это юмористические рассказы "Сказки дедушки-вампира" и "Чужой среди своих". А из более серьезного, но не менее "вставляющего" — "Путь проклятых" (думаю, понравится любителям группы "Metallica" и "Ария"). Так же рекомендовал бы прочесть их романы "Путь меча" и "Мессия очищает диск" (из тех, что я прочитал, они мне наиболее понравились, хотя все их романы очень клевая вещь - советую, не пожалеете).

— Конечно, это я их считаю хорошими, но тем не менее. Г.Л.Олди - замечательные молодые люди с потрясающим слогом, особенно в рассказах.

— "Нить времен" (Эксмо):

1. +. Единый стиль, цвета. Книги серии всегда можно узнать. Авторов, названия хорошо видно. Хороший твердый переплет. Правда, картинки на обложке, как правило, ничего общего с содержанием не имеют.

2. +. Шрифты подходящего для чтения размера, единый стиль оформления.

3. -. Бумага так себе, серенькая. Единственный плюс - книги легче аналогов с хорошей бумагой

4. +. В книги влезает все, что надо. Иногда бывают переиздания - два тома в одном. В любом случае читать удобно.

5. +. В серии печатают Олди, Валентинова, Дяченок. Книги выходят по мере написания, бывают переиздания. "Посторонних" не вклинивают, в случае небольших произведений берут рассказы, стихи тех же авторов.

6. 0. Все авторы пишут на русском языке

7. +. Ляпов, опечаток и прочего мусора практически нет. Возможно, это заслуга авторов, а не корректоров, но читать приятно.

8. 0. Статьи бывают, но какие-то невыразительные. Иллюстрации и вовсе только все портят. Хорошо то, что те и другие по большей части отсутствуют. Плюсом можно считать список произведений на первой странице, вышедших в серии у автора.

9. 0. Аннотации встречаются неплохие, но обычно ничего примечательного. Однако и не мешают.

— О приятном. Везение мое: купить Олдей, сделать шаг к следующему киоску и не успеть прицениться к Претчетту, как обнаружить в двоих бородатых дядечках, одному из которых я едва не наступила на ногу - хорошо, что не заметил - авторов той самой книги, которую я держу под мышкой... Хотя после взятия автографа начинаешь ощущать себя идиотом. Почему-то. :-)

— Стругацкие — лучшие в советской фантастике. Олди — лучшие в постсоветской. е в советской фантастике. Олди - лучшие в постсоветской:)

— Я Очень любю товарищей Олди и товарищей Дяченков. А также, за компанию, подмазавшегося Валентинова. :-)) На мой взгляд именно это и называется настоящим Фэнтэзи. Живые (!) люди с разными, далеко не идеальными, характерами в чрезвычайно странных мирах... Написано весьма неплохим языком. А сколько достойных вещей наваяли сии замечательные люди!

Большое им за это человеческое спасибо!

— Не понимаю. Почему считается фантастика или фэнтези - это недолитература? Почему если "сказка" - то это недокино. Почему "взрослые" люди морщат нос, когда действие или антураж происхоят в насквозь вымышленном мире, при этом считая, что какое-нибудь насквозь выдуманное "На дне" - это шедевр, достойный изучения в школе? Все, абсолютно все книги - выдуманы от начала и до конца. А не выдуманы, то приукрашены фантазией автора и испоганены редактором. Из 100% документальных книг - разве что орфографический словарь, да и то с оговорками. Только в одном случае эти фантазии - это у нас литература/кино для "взрослых", а в другом - сказки для детей, которые всерьез можно не воспринимать.

Вы читали Олди? Вы восхищались, как он изумительно играет языком? сюжетом? смыслами? Это все недолитература. Куда им, сирым, скажем, до литератора Лимонова...

— Они лучшие.

— Есть вещи хорошие, а есть очень хорошие! Жаль, что у Олди мало очень хороших!

— Влюбляюсь все больше. Эх, жаль, что убрали книжки...

— Эти - лучшие. Любую новую книгу покупаю не глядя, читаю запоем... Любая прочитана минимум дважды... даже трудно выбрать лучшую... пожалуй, "Бездна.."... а может "Герой.." или "Рубеж".. ИМХО надо читать всё.

— А мне Олди нравится... Научная фантастика, н про реальную жизнь. Очень много нового узнать можно (понятия не имею, откуда ОН все это знает...)

— А про Олди никто не слышал? Если так, то могу порекомендовать - вещи пишут!

— Олди мутны и тягомотны местами, но зато как же они блистательны ... тоже местами.

— Да и кто говорит, что за вещи Олдей, Логинова, Дяченок стыдно? Но с другой стороны уж и не знаю, что они ищут и куда растут, но складывается впечатление, что лучшие произведения этих авторов остались в прошлом. Кто может назвать вещи Логинова сравнимые с МНОГОРУКИМ БОГОМ ДАЛАЙНА. Или Олдиеские сравнимые с ПУТЕМ МЕЧА. Я не могу, хотя и перечитал почти всех Олдей (хотя может это дело вкуса).

— Растут авторы, растут. За Олдей и Валентинова уверен. Не на каждой книжке это заметно, но сравнить первые пять книг и последние пять - лучшие будут. У Олдей, в частности, осенью наконец-то Петер Сьлядек выходит - покупаю не глядя, должна быть вещь лучше не то что Пути меча, а и моего любимого "Яфаз Мусам".

— Олди - к тому, что перечислено можно добавить ранние вещи из "Бездны голодных глаз", но не все. И начинать стоит именно с них, "Сумерки мира", "Витражи патриархов", правда там много повторов. И вообще, у Олди очень много рассчитано лишь на фанатов, т.е. нравится, и все! Честно говоря, я в них разочаровался сильно... Хотя писатели интересные, и хорошо владеют словом (что у наших авторов не часто встречается).

— Вот Олди и Дяченки проявляют допустим самобытность - это очень даже хорошо, но если эта самобытность по сути своей уход от фэнтези куда-нибудь в область, ну скажем, социальных экспериментов, то увы, это становиться как раз "не совсем фэнтези". Если бы они проявляли самобытность на фэнтезийном поле то никто бы их в уходе/выходе за рамки жанра не упрекал.

— Не разделяю я честно говоря слепого восторга по поводу Олди (не говоря уже о Дьяченко) ,есть ,как хорошие книги ( на мой субъективный вкус это "Герой должен быть один", "Мессия очищает диск" и несколько других), так и не очень. Их книги, может быть за редким исключением, к фэнтези и не отнесешь при всем желании. В части оригинальности , да, есть вещи очень оригинальные ( уж точно не вторичные) , например "Путь меча". Развивая их " гениальную" идею глядишь, кто нибудь напишет повествование от имени стула ( от первого лица) или от какого другого предмета пользования ( какой простор фантазии, какая новизна впечатлений ! ! ) . Оригинальность сама по себе не является показателем качества . Можно засунуть кисточку в ухо и пытаться ею рисовать , будет ли это оригинально ? Безусловно ! Но будет ли это произведение чего то стоить ..., вряд ли .

— Оті справні ОЛДІ, між іншим, нічого не питаюиь ні в кого. Вони бе зостережень беруть у Мережі все, що "плохо лежит". Крім того, тут у нас у Києві на пинку Юність вони приторговують шифером і іншим техпокриттям. Я сам здивувався, але для себе зрозумів, що для них НФ - це царина накопичення первинного капіталу, як не дивно. А літері ОЛДИ написані веоичезним гаслом... Прапорець їм у руки під дахом нового бізнесу...

— А что, Олди и других можно назвать гениями? Сомневаюсь. У них есть хорошие книги, но до гениев они явно не дотягивают.

— Олди — симпатичные ребята, когда-то я их много читал. Их я перестал читать в основном потому, что времени мало.

— А Олди??? Они что, не украинские авторы???

— Как раз собирался про них напомнить. Они не пишут на украинском, это факт, как и Дяченко, но лично я считаю их именно украинскими писателями.

— Як на мене Олді та й Дяченки є явищем російської літератури. Краще скажу російською мовою бо там є різниця в словах "Олди и Дяченки принадлежат к русской, не путать с российской, литературе, поэтому как русские писатели они не украинские, но украинские как не российские". Якщо є бажаннячко обговорити творчість Олдів чи Дяченок, то буд ласка. Хоч зразу скажу, що я по-перше не читав всього ними написаного, а по-друге від них не в захваті,звісно в таланті їм не відмовиш, але Дяченки як на мене мутні, та й особисте ставлення заважає їх читати, а в Олді трапляється халтурно-ремісниький підхід та нажаль занадто багато "Ооо!!!"

— Олди? Да, титаны украинского фентези. Хотя сами они себя не причисляют ни к России, ни к Украине. У них мне понравился цикл "Нам Здесь Жить" (2 книги: "Армагеддон Был Вчера" и "Кровь Пьют Руками"), из Кабирского Цикла только "Путь Меча" (стёбный и приятный), "Бездну Голодных Глаз" всю не читал, но оттуда очень хороша "Дорога" (и жуткий сайнс-фикшн хоррор есть, и красивая фентези и еще кучка всего). "Нопэрапон" очень философская вещь и меня очень впечатлила, но многим не понравилось. Ждали просто очередного прикола в виде Пути Меча... Вроде все, что хотел вспомнить по этому поводу.

— Перечитай Булгакова, там Воланд просто велликолепно говорит о силе слова. И наконец, прочитай Генри Лайон Олди - буквально в каждом произведении: вовремя сказанное, в нужном месте оброненное слово - и меняется лицо МИРА.

— Опять же, Олди, если отсечь откровенно манерные и истеричные вещи, типа "живущего в последний раз" и "Пасынков восьмой заповеди"...

— Ой, нет. Я эту киностудию имени Довженко...

— У них очень психологичен японский слой "Hопэрапона", очень хорошо разрешен богоборческий мотив в "Герой должен быть один". Очень по-западнокитайски решена сюжетная линия середины "Пути меча".

— У Олди, например - сериал плохо представляю, фильм - прекрасно, но: - идейный, эмоциональный, просто смысловой уровень таков, что и режиссёр не всякий рискнёт, и от актёров многое потребуется, и пропустят вряд ли. Много там такого, "мысли будоражащего и настроения вызывающего".

— К Олди отношусь крайне уважительно, хотя, к своему великому сожалению, "вплотную" познакомился с их творчеством относительно недавно. В противовес, скажем, Перумову и прочей мэйнстрим-фэнтези, авторы, как мне показалось, работают в жанре более тонкой, что ли, фантастики (фэнтези). Ее читаешь, смакуя каждое слово. Язык у Олди замечательный, по крайней мере, в тех вещах, которые я читал. Какие-то произведения потрясающи, какие-то - просто хороши. Тем не менее, сразу предупрежу: некоторые произведения могут читаться нелегко - ну "не идет", и все тут... Ни в коем случае не стоит пугаться этого и ставить на них крест - возможно, эту книгу стоит попробовать прочитать чуть позже? Так что не пугайтесь возможных "подводных" камней, а в награду за это вам будет истинное наслаждение качественной фантастикой. Олди были и остаются замечательными Творцами миров, чьи книги не только приносят огромное удовольствие от прочтения, но и заставляют над собой задуматься. Крайне рекомендую.

— Посоветуйте по Олди. Пока ничего не читал, но хотелось бы. В ближайшем от меня инет-магазине присутствует "Кабирский цикл". Стоит ли с него начинать или поискать что-то другое?

— Хе-хе... если не хочешь разочаровываться потом, то можно начать с "Кабирского цикла", продолжить "Черным Баламутом", не пройти мимо "Выйти в тираж" и "Мессия очищает диск" и закончить "Сумерками мира" и "Живущим в последний раз". Плюс повести, такие как "Страх", "Витражи патриархов" и пр. Вообще, у Олди можно читать большинство из того, что они написали. Так что смело бери, что увидишь.

— Олди затягивают читателя, поднимая себя выше и выше. В какой-то момент ты наткнешься на то, что тебе покажется слабой для них вещью, а там недалеко и до разочарования (но и не слишком близко). А если не боишься разочарования, выбирай любую, а потом следующую. ОлДи РУЛЯТ.

— Замечено, что разным людям у Олдей нравятся разные книжки. Не пойдёт эта - попробуйте что-нибудь ещё.

— Вроде говорят, что "Дайте им умереть" откровенно слабая вещь. Зато "Путь меча" и "Я возьму сам" - да, книги интересные. (-)

— Как тут правильно заметили — Олди все разные.Кабирский цикл может быть тяжким по началу. Я начинал с "Бездны голодных глаз", и до сих пор считаю, что это один из лучших вариантов начала... С чего не стоит начинать - со всяких вторых томов и продолжений. "Баламута" надо читать подряд, "Бездну" - желательно тоже... хотя ее-то можно читать как угодно... Многие называют "Кабирский цикл" "астральным" продолжением "Бездны"... и в чем-то они правы... так что наверное лучше поискать что-то другое... В любом случае - Олдей лучше всего читать не по одному разу. А тогда все равно с чего начинать - потом перечитаешь в правильном порядке. :)

— Я бы даже сказал, что Олди — очень разные. Я начинал с "Мессия очищает диск" - книгу взял случайно и она мне очень понравилась. Потом были "Герой должен быть один", "НАм здесь жить", "Черный баламут", "Бездна...", при чем в последнюю входят на мой взгляд весьма неровные и неоднозначные произведения. Сейчас вот читаю вторую книгу из "Пути меча". Честно говоря, разочаровываюсь...((

— Я тоже начинал с "Мессии...". Просто понравилась обложка, да и название - помесь религии с компьютерной темой, зацепило. А второй книжкой как раз и был 2-й том Бездны (её я сейчас в 4-й раз перечитываю). Немножко разочаровала (из того что вышло в Эксмо "Нить Времен") только Шутиха.

Олди Рулят!

— Мне кажетя , что начинать с карибского цикла не стоит.. мессия для начала действительно больше подходит :)

— Не согласна. Я начинала с "Герой должен быть один". Каждому - свое.

— Боже ж мой, да я вобще начинал с "Бездны..." "Ожидающий на перекрестках", "Страх"... Очень ничего. Хотя стиль у них несколько балаганный, это есть.

— Генри Лайон Олди - великий писатель. Громов и Ладыженский войдут в историю русской литературы, даже если больше ничего не напишут. Как жаль, что ни их, ни Шумилова, ни Васильева на западе пока не знают...

— Мне их книги очень нравятся, даже не знаю чьи больше. Олди, правда, посерьезней пишут, а у Валентинова больше действия. А их совместное (а также с М. и С. Дьяченко) творение "Рубеж" - вообще одна из моих любимых книг. Надо было ухитриться ТАК скрестить фэнтези-героев, религиозную подоплеку, реальность России XIX-XX вв и сказки Н.В. Гоголя! "Кабирский цикл" Олди (особенно "Я возьму сам") - просто отличная вещь. А их последняя книга "Ваш выход" - вообще что-то изумительное. Короче, что это я все пишу? Читатели, отзовитесь!

— Главная цель создания этой Темы, была рассказать как можно большему количеству любителей литературы (и в частности фэнтези) о моём новом любимом авторе и заинтересовать людей ещё не знающих его; чтоб они прочли книги Генри Лайона Олди. Но также, я с радостью сам узнаю о чужих любимых авторах и прочту их книги. Итак. Это современный писатель и ещё не все его книги написаны. Несмотря на явно не русское имя, это наш автор ("наш" - имеется в виду постсоветское пространство; вообще-то он(и) Украинец, Харьковчанин). Псевдоним образован из имён соавторов. Их двое. ОЛег и ДИма, вместе Олди. А инициалы образованы из первых букв их фамилий (которые я сейчас не могу вспомнить). Расшифровку инициалов (Генри Лайон) они придумали без использования своих имён.

Но это не самое интересное. Самое интересное, это тексты! После прочтения их книги, почти все авторы кажутся косноязыкими, деревянными. Даже если сюжет не удался (что я встретил только однажды), язык, которым написана книга, заслуживает стать единственным стимулом для прочтения произведения. А сюжеты Олди придумывают просто классные! Чего стоит хотя бы живое оружие, которое, для своей жизнедеятельности, выращивает, обучает, а потом использует (управляя ими) Придатков, которыми, ясное дело, являются люди. Я не очень красиво и полно описал, даже не идею, а так - рамку этой книги. Идея её гораздо глубже и интереснее. Чтобы узнать и оценить её самому, прочтите роман "Путь Меча", входящий в "Кабирский цикл". Продаётся она как отдельной книгой, так и в сборнике "Кабирский цикл" (издательство "Эксмо" вполне Московское). Или любую другую книгу этих замечательных авторов. А потом напишите отзыв сюда, я буду благодарен.

— Толкиен, Олди, Желязны - это прекрасная глубокая и мудрая литература. А, т.н. современная болитра - всякие уюбогие претенденты на премию Букера типа Щербаковой, Буйды, Пьецуха, Петрушевской, Улицкой, Слаповского и прочих Сорокиных - убогая мелкая серость, пытающаяся себя выдать за писателей. Фуфло они, а не писатели.

— А я наслаждался "Герой должен быть один" и "Гроза в безначалье". Молодцы мужики. Вот уж где метафор, хоть отбавляй.

— Почитайте Олди. И если Вы там найдете уход от мрачной реальности, я начну соглашаться с каждым Вашим словом. Но Вы не найдете. Есть фэнтези, которая на порядок реалистичнее самого что ни на есть критического реализма.

— Скажем, Гофман, при всей магичности его сказок не создавал нового мира. А те же Олди, которые пишут то о Китае, то о России, то о Древней Греции, создают новый мир с иными законами. Магия (если говорить о магии и прочей фантастичности) в них подчинена строгим законам, отличным от волшебного произвола сказок. Собственно, одна из задач фэнтези - сотворение нового мира. Хотя сам Толкин писал в своих заметках о сказках о необходимости тщательной проработки фэнтезийного пространства.

— А кто сказал, что Олди - это фэнтези??? Я с Олди общался довольно много, они так не считают.

— Ну и что, что не считают? Бьют-то не по паспорту. Хотя у Олди есть много вещей и в других жанрах, но есть и фэнтези. И от этого никуда не денешься.

— А кто вообще рискнет дать определение жанру фэнтези? И главное, надо ли это делать? Говорили уже (на другой ветке): есть литература и макулатура. В реализме, романтизме, детективе, фантастике научной и ненаучной... Наверное, фэнтези просто дает нам чуть больше возможностей. Дает шанс представить, как могло бы быть, если бы... Не как бы ты повел себя, попав в ситуацию Наташи Ростовой, Жана-Кристофа или Крошки Цахеса :о))), а именно так: что было бы, если бы... У меня язык не повернется сказать, что "Одиссей, сын Лаэрта" - фэнтези. А что? Исторический роман? Ага, боги и герои - чистая история :о) Альтернативная история? А какая альтернатива, когда и герои, и боги, и ситуации знакомы с раннего детства, с "Легенд и мифов Древней Греции"? Кто читал, определите жанр!!!

— Так и быть - уговорили. Закачал себе Олди "Мессия очищает диск"... Начало ничего, с китайщиной. Люблю :)

— Олди - это не литература для отпуска...

— Я тоже не считаю, что Олди пишут фэнтези. А к мнению эльфа о фэнтези стоит прислушаться.Перечитайте "Орден святого бестселлера", как герой предлагает подруге написать письмо Льву Толстому.

— Книги Олдей просто затягивают. В "Зверь книге" например, есть момент когда, авторы разрывают повествование и парой строчек обращаются к читателю в духе "ну что ждешь чем все это закончится", я приэтом кивнул :) Очень понравился мифологический цикл "Баламут","Герой", "Одиссей" причем совету почитать Валинтинова "Диомед сын Тидея" роман перекликается с "Одиссеем". Последние вещи "Орден святого Бестселлера" и "Шутиха" неочень.

— Стоящая книга у Олди - "Путь Меча"... остальное... по вкусу!.. и по настроению.

— Насчет Олди: "Путь..." равно как и его продолжения хороши... но мои любимые вещи это "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта","Маг в законе", "Мессия очищает диск" (кста, эту вещь оценили вообще все, кому давала почитать) и диология "Нам здесь жить" Триология "Черный баламут" по древнеиндийским мифам - только если хорошо относишься к мифам разного рода вообще, а триология "Бездна голодных глаз" - только очень подготовленному читателю. Последние их вещи (Шутиха и др.) - твердая четверка, не выше...

— А насчёт Олди... "Мессию" только что прочла, так что беру свои слова, насчёт только одной стоящей книги, обратно... И всё же, "Бездна голодных глаз" - очень двойственное произведение, правда какие стихи! И эпилоги! Насчёт подготовки не знаю, хотя иногда книга казалась мне утончённым издевательством над бедными читателями. Фрагментарно (ну и словечко завернула!) книга великолепна...

— УОлдей настолько мощная философская концепция в каждом романе; настолько тонкие намеки и двусмысленные сказания, что всё остальное кажется просто "водо" - тривиальной, линейной, половину фактов которой можно было бы просто не писать, так как и без них обо всем можно догадаться... короче - романы Олди заставляют думать, переживать, догадываться. И к тому же все идем очень оригинальны. Но иногда слишком зарубает в философию... хотя это не так страшно. Они и свой жанр назвали "Философский боевик". Улет! Но не для праздного чтения в обеденных перерывах.

— Олди это не совсем фантастика, это, скорее философские сказки о реальности. Несомненно из ныне пишущих в России серьёзных прозаиков, они самые сильные. С моей точки зрения это почти неоспоримый факт. Это уникальные люди, способные проникать для создания книги в различные разделы истории, рельгии, культуры, причём настолько профессионально, что кажется, что пишут настоящие историки. Литературная значимость этих произведение очень высока, даже с точки зрения изучения вышеуказанных разделов, так как при написании, они обычно консультируются с профессионалом, и всплывают вещи, которые мало где найдёшь.

— Олди не то что не люблю, не воспринимаю, вообще никак. Ни одну их книгу не дочитала до конца. Рубеж понравился, но я думаю, больше за счет вклада других авторов.

— К Олдям отношусь крайне положительно... Прочитала все собрание сочинений (22 книжки, между прочим), что-то понравилось больше, что-то меньше, но каждая книга — это совершенно новый мир, в котором за внешними декорациями прступает наша родимая реальность... Вместе с тем они никогда не повторяются , не пишут прямых продолжений... В общем, я считаю, Олди—лучшие из современных рускоязычных писателей.

— Олди - мои любимые русскоязычные писатели. Практически все, что у них выходило, стоит у меня на полке. Но не все так хорошо. "Черного Баламута" я только начал и сразу забросил - не нравится мне индийская мифология. На "Маг в законе" заскучал на второй книге.

Но серия "Бездна голодных глаз" - обожаю и перечитываю.

— Сейчас читаю Г. Л. Олди... Я вообще погрязла в фэнтези. Хотя, вроде, сказками в детстве не обделена была. Я знаю, мне многие говорят, что это не есть нормально, и что надо читать вещи посерьезнее... Но лучше я буду честно читать то, что мне действительно нравится, чем давиться "модными" авторами только для того, чтобы потом хвастливо заявлять всем и каждому о своей страсти к "интеллектуальному чтению".

— Олди!!! Супер ребята =))) и книги у них здоровские =) Чем то они мне напоминают АБС... только чем?

— Олди - пожалуй, лучшие на данный момент представители советского %) фэнтези. И их произведения - это не бездумное бей-беги (классический представитель такого жанра - "произведение" Лукьяненко&Перумова "Не время для драконов"), авторы включают в свои книги много хорошей философии (один "Путь меча" чего стоит!). Есть подозрение, что АБС они напоминают наличием этой самой философии. Тем, что их книгу нельзя просто прочитать, все понять и отложить в сторонку, приходится еще и мозги при этом напрягать.

— Думаю, ты прав. Из тех книг, что, перечитывая, непременно обнаружишь что-нибудь новое. =)

— Не знаю, можно ли назвать творчество Олди несерьёзными сказками. Хм...Наверно, говорившие это неимоверно круты в истории, философии, религии и т.д.

— Нету там никакой философии. Словеса есть, красивые. Но с философией они мало сопряжены. Цитаты есть, из классиков. Они про философию. Но книга совершенно не о том. Это всё-таки ближе к "бей-беги". Простите, но не могу я Олди считать серьёзным автором! Телега про раздвоенное сознание слишком уж роняет пафос всей книги "Путь меча", а других я пока не читал, увы. Обещаю исправить!

— Не раздвоенное это сознание. Это два разных создания. Хотя, все это дело вкуса.

— Сегодня как раз дочитала "Сумерки мира". Прониклась не по-детски.

— Очень легко назвать несерьезной книжку, в которой ты видишь только верхний слой и не видишь сути. Тогда уж и "Одиннадцать минут" - тоже несерьезная книжка. ИМХО, большинство книг Олди несут в себе глубокий философский подтекст, связанный с поиском героем его Пути, причем в каждом произведении этот поиск выглядит совершенно по-другому. Каждый человек в каждой прочитанной книге видит что-то свое. Философия в "ПМ" действительно присутствует, другое дело, что она может быть тебе чужда. Ты увидел в "ПМ" "телегу про раздвоенное сознание", а для меня эта книга - описание жизни человека, который не сдался, несмотря на ситуацию, которую подавляющее большинство людей не смогло бы пережить.

Кстати, ты говорил, что написанный теми же Олдями "Мессия..." тебе понравился. Эта книга тоже несерьезная? Какую телегу ты нашел в ней?

А на тему "еще почитать" - посмотри дилогию "Одиссей, сын Лаэрта".

— Они - разные. У них один и тот же стиль написания (что естественно), но они очень имеют очень разный смысл. "Мессия" - действительно такая компьютерно-буддистская сказочка, неплохо написанная и не особо серьезная, хотя там тоже есть пара философских моментов.

А вот "ПМ" - гораздо более серьезная книга. Почитай, она тебе наверняка понравится.

— Кроме нестандартных идей и необычного взгляда на идеи стандартные, у книг Олди очень красивый и ёмкий язык. Стоит почитать!

— Олди, конечно штука стоящая, я читал всего пару вещей, но и по ним могу сказать что написано классно. Интересные идеи... тут выше сказали, что это ".. философские сказки о реальности..", вполне согласен.

— Обожаю и восхищаюсь. Перед "Одиссеем" преклоняюсь. Хотела бы я иметь хоть половинку их таланта и воображения. А вот "Рубеж" мне не очень... показался слишком надуманным и чем-то знакомым.

— Олди — это потрясающе!!!Слов не хватает, чтобы выразить мое восхищение их творчеством. Это действительно шедевры. Читал почти все, больше всего понравился индийский цикл и "Маг в законе". Философия и своеобразность изложения — такое сочетание поразительно. Добрые и самые лучшие среди современных фантастов. Вот мое мнение.

— Читала "Путь меча" и что-то еще, не помню, как обзывается... Про перевертышей, пустынников, девятикратных и бесов. Жутко понравилось. Кстати, никто не знает, откуда его можно скачать?

— Ну один вечер отдахнешь, но ведь можно отдыхать с пользой для себя почитать хоть того же Олди - я такой качественной фантастики давно не видел - реально заставляет задуматься над многим в жизни.

— Да, конечно, еще Олди. Настолько внутренне привык дурно думать о отечественном прозападном фэнтези, что действительно хорошие книги автоматом исключаю из категории "фэнтези". Но, в оправдание, могу сказать, что Олди пишут как раз не в западной традиции...

— Лично я предпочитаю _хороших_ авторов. А если уж говорить "в массе", то безусловно - западных. Просто потому, что их масса. А вообще-то был в моей жизни период трудного детства, когда я читал исключительно западных авторов... Пока не дочитался до Маделайн Симмонс и сэра Генри Лайона Олди. :-)

— Дочитал-таки "Бездну голодных глаз" (2 том) Где-то на середине хотел швырять книгу об стенку и топтаться по ней ногами, но остановило то, что книга не моя. Но третья часть "Восставшие из рая" меня прямо-таки впечатлила. Советовать не буду, поскольку Олди они вообще на любителя.

— Хе-хе. Когда-то давно товарищ дал мне этих Олдей почитать. Именно "Бездну голодных глаз". Прочитал, ничего не понял. И только "Восставшие из рая" меня тронули... (Наверное потому, что этот роман просто-напросто ближе всего к повседневной реальности. Его и понимать легче). Через пару лет охватила меня ностальгия по этому роману, выпросил я эти книги снова, стал читать, и вдруг... Сатори. Мозгоплётство превратилось в понимание. Дошло. Круто, круто, круто! Теперь у меня все Олди на полочке стоят :) хотя не могу похвастаться, что все их книги стали мне понятны :)

Как-то давал товарищу почитать Олдей, ой как не нравилось ему. А потом вдруг прочитал он "Богадельню" и так проникся, теперь тоже их уважает. Просто не просто их книги понимать :) Они сами шутили о том, как свои книги пишут: "Пишешь нормальную книгу, разрезаешь на кусочки, убираешь начало и конец, а оставшиеся части перемешиваешь. А начало и конец потом вставляешь в следующую книгу, написанную таким же образом. У некоторых получается интересно." :)

Так что, думаю я, что книги Олди - нехилая зарядка для ума. Эта зарядка ОЧЕНЬ сильно помогла мне в последствии с первого просмотра понимать аниме с его сложнейшими, запутанными смыслами. Всем такую зарядку рекомендую :)

— Вы скажете, ну есть же корифеи, есть и нынче матерые авторы, назовете мне Лукьяненко, Олди. На что я вам скажу, человек написавший "Лабиринт отражений" чистой воды коммерсант. Олди повторяются и вырождаются. И положа руку на сердце, можно ли найти среди наших такого мастера сюжета как Мартин? Или такого интеллектуала как Стерлинг?

— Олди ПОВТОРЯЮТСЯ??? Где??? Они пишут (иногда) достаточно сложно... это недостаток?!

— Пора перебираться на Украину - там фантастика лучше...

— Такая есть у меня программа-минимум в жизни: восстановить коллекцию Олдей, которая уже была разок собрана и утеряна (горе мне). Теперь не хватает первой книги "Черного Баламута", "Пасынков", "Дайте им умереть" и чего-то еще. Люди! Челом бью, и бляп буду - помогите отыскать! Интернет-магазины не предлагать, нету...

— В дирижабле недавно видел штук 6-7 книг. или проще наверное будет подойти к кому нибудь из продавцов специализирующихся на фантастике на пл. Ленина и заказать. на заказ там много чего инетерсного привозят. за отдельные, правда, деньги.

— Это новые. Они у меня есть все. Нет, не привозят. Даже за деньги... потрясающе просто - нету старых книг! И в допечатках нету!

— Принцип Старджона... 90 процентов - это .... Я за года 4 только три выдающихся имени знаю - Мартин. Сап приятные вещи, но в них нет новизны. А 90 процентов имхо ....

— Хочу отметить, что причисление Олдей к жанру фентези - шаг несколько поспешный. Бесподобно на тему "писательства фентези" они сами прошлис в "Одене св. бестселлера".

— Они сами полагают, что пишут фэнтэзи. Причислять или не причислять в случае с Олдями вопрос бесспорный. Фэнтэзи. Хорошое. И ВК - фэнтэзи. Хорошее. А "Имя розы" - не фэнтэзи. Но тоже хорошее.

— В моем случае гораздо хуже! Я просто не могу причислить Олди к литературе, настолько литературно плохо почти все это написано!

— Вы просто не умеет их готовить!

— Нет, просто мои навыки "питания" воспитывались в другом "ресторане" . Для меня это слабая копия "под Гессе", но я прекрасно осознаю, насколько одинока в своем мнении и какую бурю негодования вызову на свою седую голову. Просто пару лет назад, готовясь к Морионовским "Сумеркам мира" мы на Кайталане из-за наличия только одной книжки решили почитать их вслух. Не делайте этого!!! Отвернуло на всю оставшуюся...

— А мне Олди нравятся... За их философичность...

— Олди оригинальны. Фэнтези или нет - не знаю. "Путь меча"? Фэнтези. "Ваш выход"? Нет.

— Очень странная манера - декларировать собственное мнение и подписывать под ним "бесспорно". Олди пишут не только фэнтэзи. "Ваш выход", "Дайте им умереть", "Орден св. бестселлера", "Чужой среди своих", рассказы, элементы из "Бездны голодных глаз"... Ещё примеры?

— Например, "Мага в законе" Олдей или "Магам можно всё" Дяченков лично мне фэнтези называть уже сложно. Хотя можно.

— Толкиен, Олди, Желязны - это прекрасная глубокая и мудрая литература. А, т.н. современная болитра - всякие уюбогие претенденты на премию Букера типа Щербаковой, Буйды, Пьецуха, Петрушевской, Улицкой, Слаповского и прочих Сорокиных - убогая мелкая серость, пытающаяся себя выдать за писателей. Фуфло они, а не писатели.

— Путь меча- это религия фехтовальщика. Однозначно лучшая книга у Олдей.

Бездна голодных глаз - это действительно сильный цикл. Мне больше всего понравилась серия расказов "Ваш выход". Второй рассказ "Где твой отец, Адам?" зацепил почти до слез. Нечасто бывают такие вещи.

— В последнее время просто безумно вставляют творения Генри Лайона Олди - что называется, улет полный. Можно определить это как фэнтези, но в таком случае Перумов и компания отдыхают. Это - вообще нечто. Гремучая смесь истории, фэнтези, дикого стеба и философии. Сюжеты - мало не покажется. Плюс ко всему это написано со знанием реалий эпох и настолько своеобразным языком, что... короче, прочтите непременно. Сочетает все атрибуты фэнтези с оч-чень даже серьезной тематикой, и, кстати, не без прогонов... Ну люблю я творчество Олди, и все тут... Вот пока под впечатлением от новой книги, "Чужой среди своих", поэтому и акцентирую.

Из более "реалистичных" авторов мне по душе Сергей Довлатов и Эфраим Севела. Оба из диссидентского племени, но без мрака...

— Олди??? Кажеться я читал нечто подобное... счас... что-типа людей которые в душах ковыряються. Давно читал.

— Олди если как и обзывали, так "философский боевик", но никак не "экшн"... бррр. Хотя на мой взгляд философией ни у Олди, ни у Стругацких и "не пахнет". У них (и у многих других) замечательные, умные книги никак не связанные с этим скучным, нудным и самовлюбленным делом - "философией".

— Олди очень неоднозначный дуэт, отдельные вещи очень понравились, другие не смог дочитать до середины.

— Да, есть у них неоднозначные вещи (например, "Шутиха"), но большинство вещей бесценны. Думаю, в немалой части из-за этого в сборнике "Fantasy-2003" от Эксмо их рассказ мне понравился чуть ли не больше остальных (хотя достойных авторов там много).

— А вот у Олди нет четкого разделения "явных воплощений Добра и Зла". Видимо, тем они и неугодны критику леди Зымалевой, с восхитительной лихостью определяющей каноны жанра. Пардон, сударыня, если вы - общепризнанный международный мэтр и председатель жюри по оценке произведений жанра фэнтэзи, то я ж не знала, простите сирую и темную. Только почему-то миры Олди, лишенные навязших в зубах Благородных Героев и Ужжасных Черных Властелинов, кажутся читателю живыми и удивительно реалистичными.

— Да, титаны украинского фентези. Хотя сами они себя не причисляют ни к россии, ни к украине. у них мне понравился цикл "Нам Здесь Жить" (2 книги: "Армагеддон Был Вчера" и "Кровь Пьют Руками"), из Кабирского Цикла только "Путь Меча" (стёбный и приятный), "Бездну Голодных Глаз" всю не читал, но оттуда очень хороша "Дорога" (и жуткий сайнс-фикшн хоррор есть, и красивая фентези и еще кучка всего). "Нопэрапон" очень философская вещь и меня очень впечатлила, но многим не понравилось. Ждали просто очередного прикола в виде Пути Меча... Вроде все, что хотел вспомнить по этому поводу.

— Я сам поклонник и ценитель творчества Олди, и для меня также нет у них неинтересных книг. Однако, справедливости ради, надо заметить, что их книги очень, что ли, эмоциональны (много построено в них на чувствах, эмоциях, переживаниях)... и если эти чувства, мысли, которые автор вложил в книгу (помните - "вложить душу"? - это я и имею в виду...), не разделяются читателем, книга может вполне показаться неинтересной...

— О творчестве: пишут великолепно и очень различно. Может поэтому что-то не нравиться, а что-то нравиться абсолютно разным людям. Если убрать имена авторов и дать прочитать например что-нибудь из Баламута и Шутиху, думаю большинство скажет что это разные авторы.

Все Олди мне сильно понравилось.

Тут не поднимался вопрос о книгах написанных в соавторстве.

"Рубеж" - Олди, Валентинов, Дьяченко. Читал понравилось, но считаю произведение выбивающееся из общей канвы и не похожее на все остальное написанное только ими.

В связи с этим вопрос: ваша оценка творения "Нам здесь жить" в соавторстве с Валентиновым.

1) Насколько книга похожа на творчество самих Олди ?

2) Насколько вообще книга хороша ?

Вопросы не праздные:

1) Пока еще новая книга Олди выйдет....

2) "Нам здесь жить" вещь довольна уже старая и в магазинах в моем городе (Ярославль) найти уже проблематично, в связи с этим только из интерент-магазинов, что лишние хлопоты с заказом и доставкой. Хотелось бы выяснить стоит ли оно того... Буду благодарен за любые комментарии.

— Лично меня проняло одной вещью Олдей, "Герой должен быть один", с него-то все и началось. А вот недавние романы "Шутиха", "Орден Святого бестселлера" и "Чужой среди своих" по мне полная чушь.

— Ну зачем же так категорично? "Шутиха" очень даже ничего. А "Чужой среди своих" это что, совсем новый, что-то я о таком не слышала? О чем он?

— Олди - люди многогранные и произведения у них такие же...

По Шутихе - очень специфическое произведение, кстати, продолжающее традиции их же "Ваш выход", так что вам скорее всего не понравится и это (хотя они и написаны в абсолютно разных жанрах). И если про "Ваш выход" коротко характеризуется их же фразой "Шутов хоронят за оградой" (мрачноватое творение), то "Шутиха" это намного более жизнерадостное произведение.

"Чужой среди своих" - забавное произведение, если мне память не изменяет, то первый их эксперимент в юмористической литературе. Перед прочтением смотреть "Чужие" все доступные части, смеяться тихо не пугая соседей. Жанр если мне память не изменяет "космическая опера-буф" (или я вру, или нет, но точно такого жанра не знаю).

— Болтали вчера в Культурной Революции о том, когда рождается великая литература. Как водится, жаловались, что народ измельчал, писатель пошел не тот. Некоторые пытались на должность великих пропихнуть себя... Все как обычно. Я вот подумал: что было бы, если бы спросить у этих... у этой нашей духовной элиты... чем им не нравятся Олди как великая литература? Они, поди, таких и не читали... А те, кто читал, покачали бы головами: типа, мол, а мы что говорили...

— В "Пути меча" меня, старого любителя оружия, подкупило хорошее знание предмета. А в "Витражах патриархов" - великолепная поэзия, органично вплетённая в тело повести. Ух! Да я на Гумилёва стал по другому смотреть после Олдей. О чём это я? Да! О таланте. И мечи у них органичны и Гумилёв. А между тем... Читаю я их со скрипом и мало.

— "Герой должен быть один" — изумительно. "Черный Баламут" — ничуть не хуже. "Путь меча", первая книга — тоже очень хорошо. Две книги продолжения мне нравятся много меньше. Много. А вообще я сейчас слушаю касыды на стихи Олди и наслаждаюсь :-)

— А найти их и правда проблема. Я хотел собрать полную коллекцию - до сих пор не удалось. Что интересно, на развалах со старыми книгами их практически нет. А переиздания - увы. Зато "Война мага" в огромных количествах.

— Да уж! Мне вот безумно повезло - удалось в развалах наткнуться на "Армагеддон" (первый раз увидела книги Олди у букинистов), купила дороже, чем многие новые книги, но была ужасно счастлива ;)

— Читал я как-то тех Олдей:) Бредятина полная:( Все страдают, какой то хуйней занимаются... Хочется пристрелить из жалости. Как писал незабвенный Марк Твен "Охота, чтобы черт побрал их всех, и плохих и хороших":)

— Почему-то у тех, кому книги Олдей нравятся, любимой вещью является или "Герой должен быть один", или "Путь меча". Причем это прямо зависит от того, который из романов был прочитан первым. В моем случае это "Путь". Помню, как в 98-м хаяли "Черного баламута". Из участников помню только Бояндина. А сейчас ничего - читают и нахваливают. Занятно, основная масса отзывов на свежевыпущенные вещи Олдей - хулительные. Через годик эти же вещи приводятся как пример "правильных" Олдей в пику свежевышедшим. "Бездна голодных глаз" впечатляет при каждом перечитывании. Чем-то она мне цикл "Дюна" напоминает, нежно мной любимый.

Так я и не проникся к книгам "Рубеж", "Нам здесь жить", "Маг в законе", "Богадельня", "Шутиха". У меня складывается ощущение, что Олди время от времени забывают о сюжете, в угоду стилю и языку. Не сказать, что мне это нравится. Одно время я решил, что уже так и не совпаду с их книгами по восприятию. Но "Песни Петера Сълядека" примирили меня с действительностью, сразу взлетев в мой личный топ-3 Олди.

Ведь и у Желязны и Хайнлайна некоторые вещи мной не воспринимаются. Ну и мой респект Олдям - организаторам Звездного моста и Второго блина.

— Я начал своё знакомство с их творчеством именно с "Героя". И он меня действительно поразил своей глубиной. "Путь" оказался на том же уровне. Новые пока не читал, а вот "Нам здесь жить" - понравился, хоть концовка и показалась смазанной.

— "А сейчас ничего - читают и нахваливают" - вот не надо смешивать "читают", "нахваливают" и "ничего". Тем более, под соусом "сейчас". :-)))

Читают. У всякой качественной книги найдётся свой читатель. К добру ли, к худу ли, но качество книг Олдей несомненно - а значит, и тиражи у них не обмельчают. Однако, это не означает, что у всех их книг одни и те же читатели, вовсе напротив. По факту, Олди радикально изменились в последние годы; если их ранние (условно) вещи причисляются к "настоящей" фантастике, и популярны они у любителей "настоящей" фантастики, то сейчас Олди творят в совсем ином стиле, и кто их читает - я в точности не знаю.

Нахваливают. Честно говоря, мне давно не попадались обсуждения книг Олдей, ни ранних, ни новейших. Писателей лично вспоминают, и регулярно. А вот книги... Это, ей-богу, беда не Олдей, а моя собственная, но говорить придётся теоретически. Рецензии с годами непременно должны становиться лучше - с чего бы человек стал писать про давно знакомую книгу, которая ему не нравится? А если незнакомую, то с чего бы он взялся за заведомо несимпатичную ему книгу, о которой он может судить хотя бы по рецензиям его предшественников? Не считая, конечно, исключений в виде традиционно избиваемых опусов, вроде "Кольца тьмы". Так что отсутствие резких отзывов на "классику" Олдей означает лишь, что читатели хорошо об этой классике информированы.

Ничего. Грустное, на самом деле, слово. Всё откипело, отболело, отвалилось... "Баламута" у меня недавно брали перечитать знакомые - там, мол, Индия, много боевых действий и сакральных мудростей. Вот им - ничего. А другие не перечитывают, не хочется им. Тоже ничего. Лимбо. Не надо таким словом хвалить книги.

И, наконец, сейчас. Надо ли живописать, какая сейчас картина в русской фантастике, как мало сейчас стоит быть лучше других? Как все рвутся на простор, на волю - одни от смысла, другие от чувства, третьи от совести. Лучше будем радоваться, что сейчас - ещё не потом. Которое достаточно скоро наступит.

А Олди - это так, правофланговые печального марша. :-)

— Я вполне могу предположить, что мой пост достаточно сумбурный, чтобы вызвать непонимание. Но такой апломб в отсутствии знания предмета дискуссии просто... ошеломляет.

Я ведь не зря сравнивал обсуждение ЧБ 98 года и теперешнего. Дело в том что тогда ЧБ выходил по одному тому в 6-9 месяцев. И обсуждали не цельную вещь, а куски, хоть и внешне завершенные. Кроме того, я обозначал тенденцию, у других авторов встречающуюся реже. Человек, прочитавший очередную книгу Олдей в первый раз и охаявший ее, вполне может через год-полтора ее перечитать и похвалить.

Про термин "настоящая" фантастика ничего не скажу. Не очень понимаю, что ты подразумеваешь под ним. Но то, что писали они доступнее среднему обывателю - факт.

Про нахваливают. Мне вот давно не попадались обсуждения Стругацких, Хайнлайна, Херберта и Желязны. С чего бы это? Скорее всего с того, что я не захожу в те места, где они идут. Хотя ты конечно можешь считать, что там где нет тебя - и жизни нет :). Но в 2000-м году конкретно ЧБ хвалился теми людьми, которые его ругали в 98-м. Кроме того, уверяю тебя - если появление негативного отзыва "соло" малореально, то найдется куча желающих его написать при появлении положительных. Собственно твой коммент является живым примером, не так ли?:)

То что твои знакомые не перечитывают ЧБ - не значит ничего. Тут я с тобой согласен :).

А вот чтобы говорить про сейчас, сходи-ка почитай "Песни Петера Сълядека". Иначе получается у нас с тобой спор о вкусе устриц с теми, кто их ел. И я смело могу утверждать, что песни, на фоне сейчас, вещь выдающаяся. Что на мой непритязательный вкус, что, вполне может быть, и на твой, имхо излишне теоретизированный.

Олди хорошие писатели. И от того на каком они фланге твоего восприятия, поверь мне, мало что меняется.

— Я могу пойти и почитать. Или не могу, если их не отсканили ещё... Если нынешнее творчество Олдей "недоступно среднему обывателю", то можно и не читать - результат ясен заранее. Обратись к подлинным ценителям, они тебе и хороший отзыв напишут, и насчёт недалёких обывателей поддержат.

Тенденция же менять мнение о книге, особенно при переходе из юношества в зрелую молодость - стара, как сами книги. Лично мне "Баламут" со временем стал нравиться гораздо меньше, меня это не удивляет и не огорчает.

Кстати, какой именно предмет дискуссии я не знаю? О чём, так сказать, дискуссия?

— Ты ж вроде ценитель намеков и скрытых подтекстов. "Стало недоступно" и "было доступнее" — это две большие и три маленькие разницы. Объяснять их нужно?

То, что перечитываешь понравившуюся тебе книгу - это нормально. А вот факт перечтения не понравившегося, к примеру, ЧБ, говорит о том, что чем-то книга все же зацепила. Я как раз говорил о тенденции положительного восприятия книги не с первого прочтения. И из моих дебатов (тех времен, когда я в них участвовал) - у книг Олдей такая тенденция более выражена, чем у других. Это то, что я видел, что вполне может быть объяснено ограниченностью моего сетевого общения в ту пору. Но ты что-то совсем другое в моей реплике увидел. Не то, что я в нее вкладывал.

Предмет дискуссии - творчество Олдей и их обсуждение на литературных форумах в 97-99 годах. Не знаю насколько подробно ты знаешь их творчество, но в дискуссиях тех ты точно не участвовал, я бы запомнил.:) Честно, я бы всерьез воспринимал твое отношение к Олдям, если бы был хоть один писатель, который не вызывал у тебя нареканий. А в отсутствие таковых - просто меняются твои формулировки, но мотив всегда один и тот же.

— А. Ну. В таком разрезе разговор приобретает слегка иной смысл, да. Мне-то казалось, что речь идёт о _свежевыпущенных_ книгах Олдей, которые все ругают. А в будущем, соответственно, станут хвалить. Про первые обсуждения "Баламута" я, действительно, ничего не знаю - да и в "Баламуте" ли дело...

Но что касается "всерьёз воспринимал" - это ты странное говоришь. Казалось бы, возможно лишь одно отношение к мнению Выфи об Олдях: это есть личное мнение Выфи об Олдях. Ты подозреваешь, что я лицемерно ругаю книги Олдей, а по ночам, тайком от всего света, упиваюсь каждым их словом? Едва ли. Так ведь я их и не ругаю, собственно говоря. Для меня, пожалуй, в самом деле нет писателей, "не вызывающих нареканий". Я называю это трезвым взглядом на вещи. Вообще, способность слепо возлюбить писателя - так ли она хороша?

А вот насчёт "мотива" можно и подробнее. Я хочу знать о себе всё.

— Кстати, мне лично Маг в законе понравился меньше всего. А вот Черный Баламут - это Сила! И Путь меча - это must read. Классика Олди, так сказать. Вообще, у него нету не одной вещи, которой мне бы СОВСЕМ не понравились. Хотя, как правильно замечают, Олди пишут очень неоднозначно и философично. Не все поймут, не все оценят.

— В этом, имхо, и прелесть — писатели не устают удивлять читателя, т.е. меня...

— Взять любой роман Олди - богатый мир, богатая огранка текстов. Олди лиричны, каждое слово можно прочувствовать, сыграть на душевных струнах.

— Олдей обычно читаю по 2 раза как минимум: первый - за ради сюжета, второй - за ради смысла, третий - уже для удовольствия или чтобы вспомнить. "Бездну Голодных Глаз" (избранные места) перечитывала очень много раз.

— Олдей только так и следует читать.

— Лично я очччень уважаю нестандартную, умную и качественную прозу от Олдей.

— Генри Лайон Олди (оно же Олег Ладыженский и Дмитрий Громов, оба из Харькова) - это явление, которому название пока не придумали. Это фэнтези, это философский трактат, это сценки из современной жизни с фрагментами киберпанка, это демонстрация великолепной эрудиции по самым разнообразным областям от Древней Греции до Японии через Польшу и Китай (это что я читала, а у них мно-о-го написано). Жанр, в котором они пишут. пока остается при туманном определении "философский боевик".

— Пошла я сегодня турпоходом в книжный супермаркет с одной единственнорй целью: КУПИТЬ ОЛДЕЙ! Я, увы, их не читала вообще, а тут такие споры ведутся. Просто, когда обвиняют в олдепоклонничестве, захотелось выяснить, обругали или похвалили. И что вы думаете? Во всем супермаркете - ни одного Олди. Купила с горя пелевинский дженерейшн взамен кем-то зажатого и, зачем-то, сборники изречений Мао и Хусейна. А вот зачем - до сих пор не понимаю. Может кто поможет мне с Олдями, а то неудобно как-то?

— Очень легко назвать несерьезной книжку, в которой ты видишь только верхний слой и не видишь сути. ИМХО, большинство книг Олди несут в себе глубокий философский подтекст, связанный с поиском героем его Пути, причем в каждом произведении этот поиск выглядит совершенно по-другому.

— Я Олди читала, много и долго. А потом перестала, поскольку уж больно зациклились авторы на паре волновавших их проблем. Да, и проблемы достойные, философские - но будучи обсужденными в 101-й раз приедаются и делают вещь предсказуемой.

— Насчет зацикленности согласна и последние книги ("Рубеж", "Маг в законе" ) это подтверждают. Да и слишком запутанными и заковыристыми они стали. Меня больше всего в Олди привлекает так мастерски достоверно выверенная реальность. Помнишь: Китай, Греция? Читается как учебник по истории и мифологии. Сейчас хочу купить новую книгу про Одиссея. Посмотрим, может что-то изменилось.

— Произведения Олди самое лучшее что я читал в жизни из фентези....

— По-моему, самое замечательное у Олди — это произведения, где они с античной мифологией игрались. Очень удачно про Одиссея, сына Лаэрта. А еще, несмотря на повально отрицательные отзывы о "Дайте им умереть", мне понравилось... Захватило... Можно как страшную сказку на ночь детям гринписовцев и движения борьбы за мир во всем мире читать

— Недавно обсуждали: то, что стоит за книгами Олдей, например - совершенно отчетливо сводится к нескольким фразам, содержание коих давным-давно обсуждается в философиях и богословиях.

— Фантастика Олди, на мой взгляд, это одни из немногих шедевров русскоязычной современной фантастики.

— Сапковский с его ведьмачианой событие значительное (допустим как Толкиен, Урсула Ле Гуин, Джордан, Мартин (которого можно зачислять туда заочно, т.к. "Песнь льда и пламени" все таки недописана)), а скажем все вместе взятое творчество Олди - нет. И не потому что Олди пишут плохо. Отнюдь. Они пишут очень хорошо (и мне очень нравится), но при этом их творчество не всякий-то способен понять. А кое-где оно для рядового читателя, не ищущего особых литературных изысков будет просто скучным.

— Сколько народу не пытался подсадить на Олди, а удалось только четверых.

— А зачем их сажать? Пока сами не дозреют - все равно бесполезно, не поймут и не оценят.

— A lichno mne bolshe vsego ponravilos' proizvedenie "Geroi doljen byt' odin" (Kto ne chital - pro Gerakla, ego brata i prochih drevnih grekov). Chital vsu noch', na rabote spal, a zatem nachal skupat' vsego Oldi. Chto mne v nih nravitsa - kogda pishut pro kitaitsev, stil' proizvedenia "kitaizirovan", esli pro grekov - to stil', sootvetstvenno ''ellinirovan" (vo kakoe slovo!!!). V obshem - ofigitel'nie pisateli!

— А у меня "Герой должен быть один" была второй книгой Олдей. Первым романом я прочел "Путь меча". Надо отдать должное - после прочитания эжтой книги стал покупать литературу по холодному оружию и мечам. Настолько увлекло.

Да и вообще олди умеют писать очень и очень... захватывающе, завораживающе. И что самое главное заставляют работать твои извилины, додумывать (это качество кстати есть еще у одного соавтора по некоторым книгам Олдей - Андрей Валентинов, писатель-криптоисторик). Заставляют почитать мифологию и т.п.

— Сегодня купил "Нам здесь жить" из "Триумвирата". В очередной раз восхитился дизайном этой серии. Харьковский университет и Госпром на обложке очень даже узнаваемы.

В этой же книге есть реклама триумвиратовского "Мессии". В этой рекламе написано следующее: "Потрясающее оформление, разработанное самими авторами!". Интересно, насколько это утверждение соответствует правде. Возможно, это просто рекламный ход, но если правда, то авторам очередной респект. Плюс к писательскому у них еще и нехилый дизайнерский дар.

— Я перестал читать профессиональных Олдей - что-то они потеряли по пути в известность, и сами, судя по Ордену Святого Бестселлера, это ощущают. А я - это представитель достаточно богатого (численно) среза.

— Пpофессионалы тоже бывают pазными. Пpофессионалы Олди достаточно доpожат своим именем, чтобы скоpее соpвать сpоки, или отказаться от заказа, чем снизить планку тpебований к себе.

— Но и они не могут остановиться если не пишется и подумать - а что же мы это творим, братцы? Hекуда отступать - кушать надо каждый день.

— Олди очень хоpошо пpописывают своих пеpсонажей - пpичем, не деклаpиpуя их качества, а фиксиpуя мелкие детали поведения.

— А по мне критерий кризиса творчества прост - возьмем упомянутые ранние произведения и сравним их с новыми произведениями. Даже нежно любимые мною Олди последними своими произведениями отвратили меня от покупки их книг "не глядя".

— У поздних Олдей есть всего _одна_ откровенно слабая вещь — написанная непонятно зачем и для кого "Богадельня". А вот их нынешняя юмористическая струя — очень даже хороша. "Одиссей" и "Маг" тоже замечательны.

— "Шутиха"? Попытка поиграть на поле Лукина? Hеубедительно. Оригинал получше будет.

— Одиссей значительно слабее Диомеда, с которым идет в комплекте, хоть сам и неплох, но про Орден Святого Бестселлера, и вообще проходной сборник повестей/пьесок, коего даже имени не сохранилось в памяти я так сказать не могу. Даже про Песни Слъядека я не могу сказать никаких слов кроме - "ну. что же..."

А Шутиху я даже заставить себя взять не смог. И это признак.

— Ой, не надо... К Валентинову у меня отношение сложное, и если "Диомед" действительно куда вменяемее "окосилы", то называть его сильнейшим, чем "Одиссей" я бы не стал никогда. Впрочем, может быть это вопрос предмета. Одиссей всегда был мне ближе, чем кто-либо другой из эллинов. "Орден Святого Бестселлера" — нормальная юмористическая книга, несколько даже ёрническая. "Песен" пока не читал, не добрался. А нсчет "Шутихи" — это ты очень зря. Хоть и не "нетленка", но книга крайне интересная.

— Я оцениваю Одиссея как в целом вторичное по отношению к тому же Баламуту - да и Герою - произведение. Диомед же - очень необычен. Плюс структурно книжка получилась более цельной, хотя самоплагиат Коршуна бьет из всех щелей.

— В каком смысле "вторичное"? Да, мир там тот же, что и в "Герое", но мир — это сцена. А вот персонажи там уже другие, и хотя логика там та же самая, но она у Олдей везде одинакова. Это фича, а не бага. ;)

— Логика у Олдей как минимум двузначная - есть линия "Героя", и есть линия "Голодных глаз", и не вижу я меж ними общего несмотря даже на попытки авторов их объединить... ;) Hо если Диомед - _другой_ взгляд на ту же проблему, он продолжает идти дальше с того места, где останавливается Геракл - то Одиссей - это "еще раз про то же самое теми же словами". Hеплохо, не спорю, местами очень славно. Hо для Олдей - слишком просто. А две концовки - конец Одиссея у Валентинова и у Олдей - вообще несравнимы. В судьбу Валентиновского Одиссея - веришь. В Олдевского - нет. У Гомера, мне помнится, Одиссей действительно из дома ушел и еще шлялся, бог знает сколько, пока весло свое в землю не воткнул.

— В том-то и дело! Что у Лукина смотрится естественно и хорошо, то у Олди получилось натужно и неубедительно. Когда я читал "Шутиху" было чёткое ощущение известного литанекдота, "Поспорили Толстой с Достоевским, кто лучше роман напишет", только в данном случае - Лукин и Олди. ИМХО, Лукин выиграл нокаутом.

А ОСБ — книга для узкого круга "особо приближённых..." Честно говоря, осталось ощущение капустника обыкновенного. И не более. "От него смертоубийств ждали - а он..." И "Шутиха" — книга на раз прочтения - для меня это диагноз, увы. Попытка поиграть на поле Лукина? Hеубедительно. Оригинал получше будет.

— Hу, это ты "кровопролитиев ждал". А нам, как бы, и чижика довольно. Завышенные ожидания — проблемы клиента, а не продавца. Caveat emptor.

— Hе сказал бы. Лукин весьма специфичен и Олди на него не похожи. Олди — это Олди, у них даже в юморе остаётся вечная их тема Ремесла и Искусства. Лукин же в куда большей мере именно сатирик.

— Ой, кабутта в "ордене" смертоубийств мало! все там нормально со смертоубийствами. одна королева чего стоит.

— Народ не понимает, *что* там написано, в ОСБ... Я к этому кругу не приближен, но книгу прочел с удовольствием, хотя ни одного лица не узнаю. хорошая книга о ремесле и искусстве. о мастерстве. и еще много о чем. А декорации - ну, что ж... в древних греческих театрах вона вообще никаких декораций не было.

— Вспомнился отрывок из интервью Олдей: М._ Хорошо, давайте перейдём к последней вышедшей вещи "Орден святтго бестселлера". ДУмаю, например, мне было ориентироваться в ней намного проще, чем обычному читателю. Всё-таки долгое вращение в кругах любителей фантастики даёт о себе знать. Hо как быть с обычным читателем, не очень знакомым с этой кухней... _О._ Это фирменная ошибка людей, знакомых или думающих, что они знакомы с этой кухней. Все остальные просто читают роман. Hи в малейшей степени не пытаясь найти там знакомые лица. Точно так же, как и дети и взрослые читают "Золотой ключик" и совершенно не задумываются над тем, кто был прообразом главных героев. Ведь Пьеро - это Блок. И все современники Толстого прекрасно знали, о ком идёт речь. Или, к примеру, Данте и его "Божестенная Комедия". Я воспринимаю его как сатирическое произведение. Всем известно, что многих своих противников и врагов Данте таким образом отправил в ад. Hо даже если этого не знать, она читается ничуть не хуже. Мы не хотим сказать, что пишем не хуже ДАнте или что-то в этом роде, просто аналогия удачная. Конечно, кто-то эту вещь не воспринял, как и другие наши произведения. Совершенно естественно, что кому-то они нравятся, а кому-то нет. ЭТо саом собой разумеется. Hо считать камнем преткновения к пониманию этого текста то, что писательская тусовка будет непонятная и чужда обычному читателю, ранее про неё ничего не знавшему, такой проблемы, на наш взгяд, нет. И судя по письмам читателей, мы замечаем, что этот самый один процент тусовки, убеждённый, что они там узнали всех, всё выяснили и во всём разобрались, уверены, что на этом идея книги исчерпывается. Основная масса читателей, которая не ездит на конвенты и не заходит часто в Интернет, находит в этом произведении совершенно другое. Их интересует проникновение выдуманной реальности в обычную, взаимоотношения героя произведения и его создателя, отличии от тусовки конвентов, их интересуют совершенно другие вещи. Их мало волнует, кт оесть кто, кто является прототипом какого героя. Тем более, что ни одного реального прототипа у героев этого романа, достаточно близкого к одному человеку, там нет. Все персонажи или выдуманы, или собранны из трёх-пяти реально существующих людей. А нет такого, что в этом герое основа взята от Лукьяненко, к примеру, а в этом - от Головачева. Какие-то нюансы, словечко там или запоминающаяся деталь присутствуют, но это небольшая часть общего облика того или иного персонажа. Hам жаль, что кто-то, читая эту книгу, вопринял повествование просто как описание жизни тусовки. Вот больше нечего делать Олдям, как вывести кучу своих знакомых под какими-то фамилиями. Конечно, тот же М. Булгаков, когда создавал образы критиков Латунского или Берлиоза, писал их так же с живых людей. И всё его окружение знало хорошо, о ком идёт речь. Hо разве "Мастер и Маргарита" об этом??

— Спасибо. Читал уже. И не раз.

Есть такая распространённая ошибка начинающего журналиста, считать по умолчанию, что "раз известно мне, то известно всем".

— А из известных мне интересны писатели с псевдонимом Олди. Хочется мне их препарировать и вытрясти из них, ну КАК они ухитряются быть мастерами слова и при этом не терять сюжета. И как сделать так, чтобы и я этому научилась тоже.

— Как кому Олди? Просто праздный вопрос.

— Мне доводилось читать только один рассказ - "Рука и зеркало". Замечательно! Только боюсь, как бы не оказался этот рассказ самым лучшим из всего написанного...

— Не бойтесь! Прочтите "Путь меча", "Дайте им умереть", "Герой должен быть один", "Мессия очищает диск", "Бездна голодных глаз" (особенно Витражи патриархов"), "Нам здесь жить", "Шутиха", Песни "Петера Сьлядека" и др. - ничуть не хуже, а даже лучше. Очень хорошо пишут.

— Мне Олди сейчас нравятся, и первое что я прочитал была "Дорога". Честно говоря, меня эта книга очень поразила своим стилем, своеобразной логикой повествования, неожиданной пародией на реальность... и после всего этого читать еще Олди у меня не было никаких сил. Но вот сделав над собой усилие я прочитал "Герой должен быть один", " Мессия очищает диск", "Восставшие из Рая" и др. и я их зауважал! В общем Олди надо читать, хотя мне кажется этот автор не для широкого круга зрителей, и не всем он проходиться по душе.

— Bellissimo, bellissimo! Всё, больше сидеть за компом не могу, бегу "Героя..." дочитывать. М.б., завтра поподробнее опишу впечатления.

— Олди...Можно сказать много, можно ничего не говорить. "Богадельня", "Шутиха", "Дайте им умереть"-это только самое-самое запомнившееся. А "Старое доброе зло"! Олди замечательно пишут. Не разочаруетесь. Читайте.

— Так вышло, что мы с матерью однажды взяли и купили "Песни Петера Сьлядека". Прочли. Теперь находимся в раздумьях: что купить следующее? Списочек мною срисован, так что... Наконец-то что-то из отечественного и при этом весьма, весьма! Уважаю!!! Давненько мы так ничего не уважали. /:)/

— "ППС" - отличная вещь! А еще я обожаю "Кабирский цикл" и "Черный Баламут".

— Путь Меча чем то неуловимо напомнил обстановку в Эгладоре. Однажды ехал в метро и читал "Восьмой круг подземки"...Не помню как выбрался на воздух... Чёрный Баламут почему то не понравился, возможно, стоило дочитать хотя бы первую часть. Индра, если я ничего не путаю, любит там обезьяну, а под обезьянами, пять же если не ошибаюсь, часто подразумевались в Индии лесные племена. Слово Кала/время/ в санскрите вроде бы мужского рода.Эти моменты и помешали мне прочесть весь цикл.

— А что Вы у Олди будете перечитывать? -т.к. некоторые слишком тяжелые вещи, прямо психику ранят.

— ИМХО, "тяжелость" некоторых вещей — она тоже должна быть, такие встряски очень полезны (хоть не всем и не всегда). Пожалуй, проще назвать то, что я в обозримом будущем (ближайшие 2-3 года) точно не захочу перечитывать: "Шутиху", "Дайте им умереть", "Чужой среди своих" и, наверное, "Орден святого Бестселлера". А вот в очереди на перечитывание стоят "Рубеж" и "Песни Петера Сьлядека". Первый давно собирался, второй — тоже пора бы (особенно те, которые не были в сборнике "Ваш выход". Но это дело личного вкуса, предпочтений, настроения. Есть книги, которые мне _очень_ нравятся, но перечитывать которые не тянет годами.

— Кстати, Олди довольно мутный автор, или у меня интиллекта не хватает на его кильдекосы, но, кроме того, что ты на топике выдавал, еще понравился "МЕССИЯ ОЧИЩАЕТ ДИСК", а больше ничего.

— А правда, что Олди это псевдонимные Стругацкие? Я их тоже бросил на четверть пути. Может стоит еще раз попробовать?

— Великолепные писатели, просто фантастами их назвать просто язык не поворачивается. Читала все. Проще назвать то, что меня, скажем так, не сильно впечатлило, чем перечислить, что мне нравится.

По моему мнению, они блестяще начали с "Бездны голодных глаз", полностью их талант "расцвел" в "Герой должен быть один" и "Черный Баламут". В создании этих книг помогал историческим консультатнтом Андрей Валентинович Шмалько (преподаватель истории ХГУ, пишет алтернативную иссторию под псевдонимом Андрей Валентинов). Дальнейшие вещи тоже очень хороши, но после того как Олдя начали писать в соавторстве... имхо, это им только повредило (за исключением "Нам здесь жить"). "Рубеж" читать было уже не столь интересно. ИМХО

— У меня с этими книгами странно отношения складывались. когда я прочитала первую - "Черного баламута" - мне не понравилось. Наверное, тогда еще не доросла (давно это было ). Потом как-то в разговоре меня обозвали за такое ротозейство и велели обязательно прочитать "Путь меча"...

По-моему, лучшее у них, честно... и "Богадельня" тоже... и "Герой...", и "Мессия..." в общем, остановлюсь. Хотя некоторые моменты меня до сих пор в шок вводят... та же "Шутиха", например...

— "Путь меча" - замечательная книжка. Нетрадиционный, необычный стиль повествования - от лица меча. Интересно и познавательно в плане истории оружия и философии оружия.

— О критериях литературы.

1. Наличие РУССКОГО языка, чтобы не приходилось пробираться сквозь дебри ашибок и нипаняток.

2. Наличие развитого сюжета. Макс Фрай, с его полуторами мыслями на 8 томов - типичное не то :о)

3. Живые и правдоподобные образы. Бесят вещи, в которых, по словам тех же АБС "изобретатели выглядят полупрозрачными"©

4. Эрудиция авторов, дабы не получалось атомных двигателей в эпоху Нерона...

И номером один здесь, конечно же Генри Лайон Олди. Ибо все 4 условия соблюдены. Ибо язык — тончайшая вязь остроумия, элегантности и искренности. Никакой пошлости и банальщины. Образы выпуклые, живые. Сюжет со множеством граней и планов. Масса аллитераций, огромное количество узнаваемых, но незатертых образов. Это лучшие среди сегодняшних.

— В переводе - Литература? Так всерьез бывает? Чей талант здесь - переводчика или авторов?

— Генри Лайон Олди - это, вообще-то, два гражданина Украины, так что насчёт перевода это Вы блистательно отмочили, сээээр...

— Абсолютно солидарен со всеми вышеизложенными мнениями. Олди, т.е. Громов и Ладыженский - чрезвычайно умные мужики. Каждая их книга - целый мир, а то и плеяда миров. Одно маленькое "но", по-моему лишь один упомянул в списке рулезззных книг "Пасынков восьмой заповеди", хотя вещь воистину отличная! Кроме того, ради интереса, кто нибудь читал книги Громова, написанные без соавтора? Если нет - рекомендую! Более мощных вещей о мрачном будущем человечества - не встречал!

— Олди, как и Никитин, и Головачов и Лукьяненко входят в когорту победителей. Кому-то это нравится, кому-то нет, но на этом поле они выиграли, а значит должны были выиграть. И когда их ругают те, кто делает так же. но хуже, это по меньшей мере несерьезно.

— Опять эти чертовы Олди!! Уверена, что люди в метро, видя как я реву над книжкой, просто таки уверены, что читаю какую-нить love story.

— По-моему, Лукьяненко рядом с Олди просто нервно курит за дверью... Это литература просто даже другого порядка!

— Почитайте Олди! Они пишут, как кружево плетут. Не оторваться. Получите ни с чем не сравнимое удовольствие, гарантирую.

— 1000% - начинаешь читать и пропадаешь для окружаещего мира до конца книги :)))

— Меня терзают смутные сомнения, что это не высший пилотаж в литературе, даже, может быть, наоборот...))

— Якщо вже так встало питання чи є українські фантасти, то можу навести приклад - це два письменника, що пишуть під псевдонімом Г.Л. Олди. НАсправді це Олег(забув прізвище) та Дмитро Ладиженський. Живуть вони в Харкові. Інша справа - не бачив я їх творів українською. Пишуть російською, що не дивно в нашій ситуації і особливо з комерційної точки зору. Але пишуть дуже файно. Я, власне, захоплююсь читаням фантастики, зокрема фентазі і вважаю їх одними з найкращих на даний момент російськомовних фантастів. Іноземні ж фантасти взагалі в цьому плані не йдуть в порівняння із іноземними, особливо юсовцями. За рідкими виключеннями.

Крім того хочу додати, що в багатьох, навіть російських фантастів прослідковується ідея саме слов"янства, як найціннішої культури і їх дуже приємно почитати навіть з огляду на українську специфіку.

— У Харкові окрім Олді склалась ціла школа: Валентинов, Свержин, Бессонов, Дашков (ну це кого зміг згадати похапцем). Взагалі зараз в Україні фантастику пишуть чоловік 60, а мо й більше... Але майже всі - російською Хоча зрушення є - почали видання українською мовою Дяченків зКиєва, але ж це перевидання...

— Читал: "Бездна голодных глаз", Кабирская трилогия, "Пасынки восьмой заповеди", "Богадельня", "Шутиха", "Песни Петера Сьлядека", повести ("Чужой среди своих", "Где отец твой Адам?" и т.д...) и рассказы.

Из прочитанного, лучшее, на мой взгляд, - "Бездна...". Несомненно, шедевр русскоязычной фэнтези.

От "Пути меча" я, если честно, ожидал гораздо большего. Олдям не удалось избавиться от характерных для фэнтези штампов - герой сталкивается с проблемой, собирает "дружину молодых удальцов" и идёт в поход "в Серые горы, где золота нет". В конце - финальный поединок сил Добра и Зла (самое интересное, что в 3 рассказах, объединенных в сборнике "Шутиха", Олди над этими штампами, даже не иронизируют, а открыто издеваются. Нехорошо как-то... ). Конечно, "Путь меча" по всем пунктам превосходит массу фэнтезийных поделок, которыми завалены прилавки магазинов, но, повторюсь, от Олдей хотелось бы большего.

"Я возьму сам", "Пасынки..." и "Богадельня" - хорошие книги, но - не цепляет. Впечатление - сдержанно положительное.

"Дайте им умереть" произвела более сильно впечатление. Люблю я мрачно-депрессивные вещи. :)

"Песни Петера Сьлядека" - не очень ровные. Какие-то вещи понравились больше, какие-то - меньше. По духу (да и по форме) напоминает новеллы о Ведьмаке Анджея Сапковского. "Здесь и сейчас" (эта повесть больше всего напоминает тексты Сапковского ИМХО), "Баллада двойников", "У слепцов хороший слух", "Опустите мне веки...", "Петер и Смерть" - просто великолепны. "Цена денег" произвела бы гораздо бОльшее впечатление, если бы Святослав Логинов не написал на сходную тему целый роман ("Свет в окошке").

Пока, "Песни..." - лучшее из отечественного фэнтези, опубликованного в этом году.

"Чужой среди своих", "Шутиха", "Герой вашего времени" - не умеют Олди "шутить юмором". Ну, не умеют - и всё. То есть, оно иногда, конечно, смешно, но в целом как-то натужно... "Картёжник", того же Логинова, вышедший примерно в то же время, что и "Чужой..." на порядок смешнее, и при этом не без умных мыслей.

ИМХО в десятку лучших отечественных фантастов Олди стабильно входят.

PS: Сольные вещи Дмитрия Громова лучше бы не печатали, а вот стихи Ладыженского - хороши.

— Меня лично книги Олди напрчь вышибают из колеи. Причем это случается каждый раз, хотя казалось бы не первая их книга, уже знаю, чего ждать, ан нет, они находят новый способ зацепить за живое, бьют в самые чувствительные места. Вот, к примеру,

"Герой должен быть один" или "Одиссей, сын Лаэрта". Я эти книги не хотела читать: мифы, думала, все знакомо вдоль и поперек, тем более Геракл, тем более я это когда-то учила в институте. Взяла книгу. Начала читать. И до сих пор под впечатлением: настолько по-другому они преподносят всё те же мифы, настолько "неправильно" поступают их герои, не так, как "должны", не так, как мы ожидаем, что они поступят. И причины их поступков, оказывается, вовсе не те, что мы думали. В общем, люблю я олдей. С нетерпением жду следующих книг. И перечитываю старые всё с тем же удовольствием.

— Олдей читал. С удовольствием. Все, что нашел. Одобрям и обожам. Дальше что?

— Олдей я читал далеко не всех, но то что читал мне в основном понравилось... Пожалуй, дам перечисление с личной оценкой ( по десятибалльной шкале )

Рубеж - в соавторстве с А. Валентиновым и С и М Дяченко - 7

Я возьму сам - местами интересные стихи - 8

Путь меча - начало так себе, а дальше ничего - 8

Дайте им умереть - странноватый роман - 8

Герой должен быть один - стебной перепев мифов - 9

Пасынки восьмой заповеди - хорошо, но не шедевр - 8

Мессия очищает диск - кривоватые аналогии - 6

Нопэрапон, или По образу и подобию - сломался, не моё

Маг в законе - мощная вещь - 10

Чужой среди своих - смешно, но слегка натужно - 8

Богадельня - шедевр - 10

Орден святого бестселлера - не смешно и мало понятно для тех кто не в теме (себя к ним не отношу) - 5

Это всё, что я прочитал у Олдей (Дмитрия Громова и Олега Ладыженского). Наилучший роман по моему мнению Богадельня. А рассказы у них так себе.

— Очень интересна их повесть "Где отец твой, Адам?", советую прочесть. По своему очарователен индийский цикл: "Черный баламут", "Сеть для миродержцев" и "Иди куда хочешь". Великолепная стилизация, лёгкость языка и довольно неожиданный финал покоряют (правда не всех, впрочем, как и любая другая книга). Очень понравилась "Шутиха". Но самая любимая моя книга — "Бездна голодных глаз", Конечно это не одна книга, а несколько произведений, собранных под одной обложкой, но общего в них гораздо больше, чем видно на первый взгляд. А в беса Марцелла я просто влюблена. Чистой, безответной любовью.

— На мой взгяд самое сильное из того что я читал это "Aрмагеддон был вчера" Просто обалденая книга которую я не обломался перечитать 3 раза... Но помойму Олди писали с кем-то еще. точно не помню. Ну короче...

— Читали, нестандартный подход к жизни.Но думать заставляет сильно.

— Олди хорошо и много писали в конце прошлого столетия. В последние годы были написаны лишь несколько книг. Наверно, они уже сказали все, что хотели. И последние их произведения уже не хочется перечитывать. Больше всего мне понравились "Богодельня", "Герой должены быть один" и "Маг в законе"; совсем не понравился индийский цикл и "Одиссей".

Это хорошо, что у нас читают Олдей... хорошие книги.

— А чем тебе не угодил "Маг в законе" он, по-моему, структурно и по духу схож с Богадельней.

— Пример на Олдях - первый том "Одиссея" вышел в 2000 году в количестве 20000 экземпляров. Последняя книга "Песни Петера Сьлядека" - 12100. При том, что у Олдей уже давно сформированный круг читателей + "Эксмо" их худо-бедно рекламирует.

— Приведенный тобой пример про Олдей, по-моему, некорректен. Ты приводишь цифры стартовых тиражей, но не даешь статистику по доптиражам, возможно, итоговые цифры продаж будут сопоставимы. К тому же даны произведения разного класса. "Одиссей" это роман, а про "Песни" ты пишешь; что это сборник аля "Ведьмак" к тому же неровный. Не стоит так же забывать, что "Песни" были выпущены в новой не раскрученной и более дорогой серии. Народ, что не в теме, мог ждать издания этой книжки в "Нити времен", что не могло не сказаться на продажах, издатель это мог учесть. Так что подбери другой пример и собери статистику по допам, что бы можно было говорить о суммарном тираже сравниваемых книг. Согласен, способ тоже не совсем корректный, так как одна из книг издается раньше и теоретически она имеет преимущество. Но есть такое понятие "насыщение рынка", так что если сравнивать не издания последнего год с изданием 2000, а допустим издания 2000 и 2002 сравнение сопоставимых по популярности романов будет, на мой взгляд, корректным.

— Если стартовый тираж у книги ниже, чем у предыдущих, значит предыдущие продавались хуже чем на это рассчитывали... Логично?

"Песни..." это fixup - т.е. _РОМАН_, состоящий из рассказов.

В аннотации и содержании _НИГДЕ_ не сказано, что это _СБОРНИК_ рассказов. Для потенциального читателя это _РОМАН_. Ещё статистики: _двухтомный_ "Маг в законе" вышел стартовым тиражом в 15000 экземпляров. Двухтомники всегда издаются меньшим тиражом, т.к. стоят дороже. И всё равно, тираж выше, чем у "Песен...". То, что серия более дорогая - согласен. А раскрученна она достаточно (это та же "Нить времён", только в другом оформлении).

— Не уверен в том что серия "Триумвират" и на сей момен раскрученна на уровне нити времен, а песни были одни из первых. Потенциальный читатель мог воспринимать, серию как дублирование серии "Нить времен" более высокого качества, и дожидаться выхода песен в нити, а издатель мог сделать на это поправку. Воспринимай это, как мое личное мнение, поскольку я не могу знать точно знать, что думают по этому поводу в издатели и большинство покупателей.

— Хотя если уж что и читать на русском, так это Олди. Лучше них из современных русских фантастов никто не владеет русским. Это я как читатель со стажем заявляю. Все-таки моей цифровой бибилиотеке в этом году 8 лет исполняется. Кстати, первый раз Олдей я прочитал в 6 лет назад, и до сих пор они остаются в моих глазах лучшими. А это очень немаленький срок.

"Никто так не владеет русским языком, как те два хохла..." (с) Один наш журнал

Доброго времени суток Олег Семенович и Дмитрий Евгеньевич!

Большое Вам спасибо за ответы. К счастью иногда, как в данном случае, ответы не только убийцы, но и родители вопросов. Но все, с вопросами завязываю. Приношу извинения за ошибку относительно авторства касыд. В свое оправдание могу сказать, что после прочтения "Пути меча" я заинтересовался арабской поэзией. Довольно долго бродил по сети в поисках стихов Аль-Мутанабби. Нашел несколько сборников. Что характерно, в одном из них присутствовали "Касыда о бессилии" и "Касыда о путях в Мазендаран" ?. "Касыда о взятии Кабира" имелась как минимум в трех сборниках (именно под авторством Аль-Мутанабби). Хотя, конечно, нужно было просто прочитать Ваши интервью. . .

Теперь, если позволите, несколько мыслей вслух. Спасибо Вам за Ваши книги, особенно за "Героя", "Одиссея", "Черного баламута" и "Богадельню". Что мне в них особенно нравится (если можно - по пунктам, мне так легче):

1. Точность в деталях (думаю, добавлять ничего не надо).

2. Диалоги. За что я не люблю Ю. Никитина - в жизни люди никогда не разговаривают так, как в его книгах. А вот Ваши герои говорят настолько естественно, что я постоянно узнаю в них своих знакомых. Например, как я догадался, что Олди - явно наш человек (про то, что Вас двое, я в 99 - м году тем более не знал). В "Герое" есть замечательная сцена, когда пьяный Гермес просит прощения у близнецов. Читаю и вижу - мой сосед по общаге, один в один!

3. Описание боевых сцен. За что я не люблю Головачева (да простят меня все эти авторы) - за размышления его героев во время поединков в стиле "А не ударить ли мне его в седьмую чакру... Нет, лучше применю тактику воды и т.д.". Если не верите - откройте эпическое произведение "Посланник". А у Вас - просто нет слов!!! Схватка Одиссея с басилеем Лесбоса - лучшее, самое реальное, описание рукопашного поединка из тех, что я читал. В самом деле - какие там раздумья, планы во время схватки? Достать, зацепить, рвануть, сломать! И особенно вот это вот - обрывки (только обрывки) зрительных, слуховых и мысленных образов, которые лезут в голову и очень мешают.

Отдельное спасибо за образ Автолика (не того, что в "Одиссее", а того, что в "Герое"). Вот опять же - вылитый мой первый тренер по борьбе, читал - и на душе теплело.

Еще одно спасибо за Жеребца из "Черного Баламута". "Если любить, так навсегда, если смеяться так до упаду, плакать - навзрыд, мечтать - взахлеб, драться - неистово, дружить - верно". Это то, к чему я стремлюсь всю жизнь и то, что у меня никак не получается. Прежде чем мне в руки попал роман "Иди куда хочешь", "Сеть для миродержцев" я успел перечитать раза три. И каждый раз надеялся, что уж в этот-то раз у Кришны что-то не заладится и "Беспутство народа" накроет-таки хоть кого-нибудь из Пандавов (желательно, конечно, всех). А когда я все-таки купил последнюю часть трилогии! читал и перечитывал сцену мести Жеребца и, честное слово, плакал (хотя по жизни я груб, приземлен и абсолютно не сентиментален).

Вот, в общем-то, и все. Спасибо Вам еще раз и извините за длинное письмо, больше не буду.

С уважением, Петр.

— Олди - философские боевики. Это и не научная и не фэнтези. Заставляют думать. Хотя у них есть одна фишка, иногда прочитав 2/3 книги так и не понимаешь о чем собственно речь, хотя и затягивает.

— Олдей уважаю. Очень качественная русская фантастика, ставлю их гораздо выше того же господина Лукьяненки, хотя бы потому, что у Генри Лайонов отличное владение русским языком и сюжеты сложнее, чем в компьютерной игре, в отличие от некоторых Rolling Eyes Very Happy.

Ценители фантастики делят их творчество на ранних Олдей (который, собственно, и можно отнести к криптоистории, что, впрочем, несколько спорно), и именно этот период больше уважают, и на Олдей нынешних, работающих в жанре, который, наверное, стоит отнести к фантасмагории. Мне нравятся оба периода, последний, возможно, даже чуть больше. отличительный признак Олдей, как торговой марки Smile , который меня больше всего и привлекает - забавы с языком повествования. кроме того гарантированы живой сюжет, ирония и, без этого, видимо, никуда Smile некоторая философичность, но умеренных дозах.

— Почитай еще с удовольствием "Ваш выход!" Кстати, "Рыцари тиража" - очень неплохо. А "Нопэрапон" - вообще сказка. Я сам весьма неплохо знаю и очень люблю Японию сегунов, и не видел ни одной не то, что ошибки - прокола.;) "Мессия" блестящ, но не стоило им лезть в тонкости файловых структур;) - не их это дело. В остальном - блеск. Кстати, у меня они - полностью, если хочешь - дам все, что не читала.

— Нaблюдaлoсь не-пoмню-кем из знaкoмых нa Aдaре в Хaйфе. Русскaя тетенькaя в oднoй из мнoгoчисленных русских книжных лaвoк стoит нa улице и грoмким oрoм "реклaмирует":

- Oлди, нoвый Oлди, в нoвoм, хoрoшем перевoде!

Дa, "Oрден святoгo бестселлерa" oчень дaже... A "Бoгoдельня" - этo из стaрых или из нoвых?

— Из предпoследних.

— Вo-вo, и мне тaк кaзaлoсь, пoтoму чтo тoже, ИМХO, не плoхo, хoтя и перекликaется с "Зaкoнoм"...

— С Олдями все еще более непросто. Кстати, "Баламута" я таки отношу к ранним. Но их последние вещи.... Последнее, что я читала с удовольствием - "Маг в законе". Потом началось совместное творчество с Валентиновым (которого я не люблю до тошноты) и пропала самобытность. :( Да, ты не упомянул еще пару их блестящих стилизаций - "Ноперапон" и "Мессия очищает диск". :)

— "Сэр Генри Лайол Олди" - два разгильдяя и оболтуса, с которыми я имел честь познакомиться (к сожалению, мельком) лично. Затевался сей проект исключительно из хулиганских побуждений на волне возросшего в конце 80х-начале 90х интереса к Индийской культуре, философии и религии. Чем мы хуже "Белого братсва", "кришнаитов" и Марии Дэви Христос (помните такую) - и ведь получилось даже лучше! Берем Муркока Майкла, добавляем чуть-чуть Кипплинга, разбавляем все это ранним О'Генри и далее уповаем на полную неосведомленность современного читателя в индийской мифологии - в итоге "Я возьму сам" и разные там "синие баламуты" получаются. Дешево и сердито!

— Уважаемый! Если бы вы были несколько лучше знакомы с ОлдЯми, вы поняли бы, какие они трудяги. Мне бы так. И многим. Вероятно, ваше знакомство состоялось на каком-нибудь конвенте фантастики? Тогда понимаю. На конвентах писатели зачастую "оттягиваются по полной программе", сбрасывая напряжение от многих месяцев тяжелой, каждодневной, иссушающей мозг работы. Видимо, вам просто непонятна ее специфика.

Пассаж насчет индийской культуры — тоже мимо цели. А древнегреческая? А польская? А японская? Все это есть у Олдей. Правда, их метод — показывать, "как на самом деле было" не нов и восходит еще к Диону Златоусту, но владеют они им вполне качественно. Когда-то я высказывался примерно в таком духе: Олди не проторили новой дороги, но создали нишу, в которой будет удобно работать ОДНОМУ автору. Я ошибался: в той же нише теперь работают несколько авторов (назову Валентинова) — и ничего, не слишком теснятся.

Скажу откровенно: я не их читатель, романы Олди рассчитаны не на меня, но стоит мне открыть любую их страницу, как я сразу вижу: писатели.

— Я и не говорил, что Олди - "бездельники". Я сказал "разгильдяи и оболтусы" - если бы про меня такое сказали, это было бы для меня своего рода похвала, ибо такая характеристика отражает легкость и беззаботность в отношении человека к жизни, что характерно для людей счастливых и молодых.

Дальше. Что значит "их метод - показывать, "как на самом деле было" ". А как на самом деле было? Может быть Питер Джексон показывает, как на самом деле было в Средиземье? А Вольфганг Петерсен - как было в Трое?

Давайте взглянем по-внимательнее - что есть Эпос? Эпос - это истории, где фигурируют не дела, но ДЕЯНИЯ. Извините, но ни хоббиты, ни эльфы, ни Илья Муромец, ни даже Соловей-Разбойник нужду не справляют, едят крайне редко и практически не принимают ванну. Понимаете о чем я? Когда писатели берут эпос и "показывают, "как на самом деле было"" - получается та самая ЧЕРНУХА, за которую ругают Лукъяненко. Тем более что 99.9% их читателей ни с индийской, ни с польской, ни с древнегреческой и тем более японской культурой не знакомы. Многие тут прочитали хотя бы "Повесть о Гэндзи" (ничего личного)

Давайте вспомним, наконец, насколько органично вставляли Стругацкие японский эпос в свои произведения - на примере той же "Сказки о тройке".

В этом плане крайне показателен тот же Анжей Сапковский, что в "Ведьмаках" обкатал все без исключения сказки - и "Красавицу и Чудовище", и "Белоснежку" и далее - везде. Смешно? Да. Уж. Особенно когда Белоснежка рассказывает про гномов (в деталях).

Такой метод использования эпоса сродни переводу на феню "Ромео и Джульетты". ИМХО.

— Дион Златоуст, опираясь на "Илиаду", логику и здравый смысл, доказывал в качестве интеллектуального упражнения, что на самом-то деле в Троянской войне победила Троя. Его весьма забавный пассаж на эту тему можно найти, например, у Гаспарова в "Занимательной Греции". Никакой чернухи там и в помине нет.

Аналогично действуют Олди. Берется та же "Илиада", берутся мифы о Геракле и др., в них вылавливаются "тараканы", осмысливаются — и вот рождается новая концепция, не бесспорная, но способная увлечь читателя интеллектуальной игрой. "Тараканов" же в мифах пруд пруди. Сколько лет было прекрасной Елене к началу Троянской войны? Примерно 70. Бабуля. А сколько лет было Ахиллу? Один годик. Причем к тому времени у Ахилла уже был сын Неоптолем! Вот с Одиссеем все в порядке: 19 лет, нормальный новобранец. Ну и где чернуха в романе "Одиссей, сын Лаэрта"? Нет ее там.

Геворкян в "Темной горе" не стал даже ловить насекомых — просто внимательно прочитал "Одиссею". Сколько лет прожил Одиссей у Калипсо? Семь, кажется. И прижил от нее двух детей. Этого посыла хватило для написания романа. Чернухи я там что-то не заметил.

Если пан Сапковский с удовольствием описывает сортиры — это, право, его личное дело, а не характеристика метода в целом.

И последнее: ни в коем случае не соглашусь с мнением об Олдях как о людях легких и беззаботных. Поверьте, это далеко не так. Они прагматики: очень хорошо знают, чего хотят, и умеют настойчиво к этому идти.

— Понимаете, нельзя так трактовать мифы - если считать все так скрупулезно, то тогда стоит признать весь греческий Олимп реальными лицами - в той же Троянской войне участвуют многие небожители наравне с простыми смертными.

ИМХО это не есть "написать как оно на самом деле было" - это есть попытка взять одни неподтвержденные факты и с их помощью подвергнуть сомнению другие столь же недостоверные факты. Ну а дальше - простой плагиат или как у нас принято говорить "авторский пересказ" - по типу "Волшебника Изумрудного города" Александра Волкова - хорошо хоть он отошел от "генеральной линии" Лаймена Фрэнка Баума и начал писать самостоятельно.

Поверьте, я вовсе не критикую Олди - я читаю их книги и получаю удовольствие.

— Если честно (по опыту раздачи книг окружающим), то чтобы человеку понравилось - нужно начать с правильной книги. Причем для каждого она своя:

- профессиональному индологу скормил "Черного Баламута" - так она чуть доклад на его основе не написала.

- компьютерным собратьям дал "Мессию" - фраза "Дао для чайников" прочно вошла в фольклор.

- культурологу дал "Героя" - тройное "ку" за осмысленное использование идей Голосовкера.

- студентке Еврейской Теологической семинарии дал "Рубеж" - семинария до сих пор ищет первоисточники идей о Малахах (особенно из монологов рав Элише) чуть ли не в полном составе.

И так далее.

Может, и Вам подсказать (извините, что навязываюсь)?

— Я вообще Олди не сильно жалую. Hе идут они мне как-то(что ни разу не говорит об их уровне, мне еще Федор Достоевский не идёт.

— А слабО тебе попробовать определить, почему и за что ты их не жалуешь? Я к тому, что у меня такой же синдром, но среди моих знакомых я один такой.

— Их - это кого? Олдей и Достоевского?

— Олдей. Про Достоевского, я думаю, не так интересно.

— Hеобычайно нудно и слишком много морализаторства, хотя и грамотного. Это из рационального. А еще сам стиль не по душе - это уже иррационально.

Вдогонку: я говорил о Федоре Достоевском. Почему я не слишком жалую Олдей я как-то не еще задумывался. ;)

— Hy я, напpимеp. То есть не то чтобы на дyх.. но некотоpyю непpиязнь они y меня вызывают. Сейчас yже тpyдно вспомнить конкpетные пpетензии - давно в pyках не деpжала. Пеpвое, что непpиятно задело в свое вpемя, это неаккypатное обpащение с цитатами. Постоянно пpиводятся поэтические отpывки без yпоминания автоpов, неpедко с искажениями стиха pади соответствия контекстy.

А в целом можно вспомнить и маловеpоятность pазвития событий, и pваный сюжет, и пpеyвеличенно глобальные пpоцессы, надyманные пеpеживания геpоев... Hо этим сейчас почти вся отечественная фэнтези стpадает. Имхо.

— Всеобщая миpовая пpактика, pассчитанная, в пеpвyю очеpедь, на эpyдиpованность читателя. Вполне этичная; а также законная с точки зpения автоpского пpава. Шекспиpy, значит, можно, Стpyгацким можно (а вообще пpимеpов можно сотни и тысячи пpивести) - а Олди нельзя? Какой-то двойной стандаpт полyчается. :(

— Пpо Шекспиpа ничего не скажy, ибо не знаю. Кстати, интеpесно, а где y него чyжие стихи?

А вот с АБС сложнее. Во-пеpвых, им нpавилось цитиpовать тех, кого в те вpемена yпоминать не стоило. Во-втоpых, собственно стихи y них встpечаются pедко. Чаще именно отpывки, цитаты, отдельные стpочки pассчитанные на yзнавание, как вы пpавильно заметили. Пpи этом они так вплетены в диалог, что ссылкy на автоpство пpосто некyда вставить. Хотя эта невозможность понять, на что ссылается автоp, иногда pаздpажает. Вон, людены целый список составляли пpоизведений помянyтых АБС. И наконец, я не помню, за одним-единственным исключением, чтобы Стpyгацкие пpиписывали автоpство чyжих стихов своим геpоям.

Все это вместе для меня и является той самой аккypатностью в обpащении с чyжими текстами, котоpой не хватает Олдям.

Или по дpyгомy. После пpочтения АБС y меня остается ощyщение, что они свои стихи пpячyт сpеди множества чyжих высказываний, маскиpyясь под неизвестного автоpа. А Олди - с точностью наобоpот, сpеди множества своих виpшей использyют паpy-тpойкy чyжих. А потом их поклонники доказывают какие замечательные стихи они пишyт. Hо это yже мое личное впечатление.

— Это, к сожалению, редкость в наше время, что писатель, составив себе имя, не исхалтурился, погнавшись за деньгами, как многие другие, чьи имена мы сейчас называть не будем, а с годами продолжает писать всё лучше и лучше. Лично я у Олди выше всего по качеству ставлю "Шутиху" и "Песни Петера Сьлядека" - как раз из числа последних. Читая их, я находилась в состоянии полного обалдения от восторга, периодически зачитывая крупные куски ни в чем не повинным членам семьи. Но первая любовь не забывается...

— "Песни Петера Сьлядека" и "Шмагия" - мои предпочтения.

— Олди противоречивы. Талантливы - не спорю, но не боги. Если писатель гений (в глазах читателя) - это плохо. Любого автора любят не только за его достоинства, но и за его недостатки. Ибо в недостатках проявляется индивидуальность. И вообще, мне кажется, что Олди чем-то похож на Валентинова. Такой-же накал чувств, и та же предопределённость конца. Умеют они читателя погрузить в обыденность, которая оборачивается потом самым невороятным приключением. И что самое главное - их героям хочется сопережевать. А это очень много.

— Олдей я читал далеко не всех, но то что читал мне в основном понравилось... Пожалуй, дам перечисление с личной оценкой ( по десятибалльной шкале )

Рубеж - в соавторстве с А. Валентиновым и С и М Дяченко - 7

Я возьму сам - местами интересные стихи - 8

Путь меча - начало так себе, а дальше ничего - 8

Дайте им умереть - странноватый роман - 8

Герой должен быть один - стебной перепев мифов - 9

Пасынки восьмой заповеди - хорошо, но не шедевр - 8

Мессия очищает диск - кривоватые аналогии - 6

Нопэрапон, или По образу и подобию - сломался, не моё

Маг в законе - мощная вещь - 10

Чужой среди своих - смешно, но слегка натужно - 8

Богадельня - шедевр - 10

Орден святого бестселлера - не смешно и мало понятно для тех кто не в теме (себя к ним не отношу) - 5

Это всё, что я прочитал у Олдей. Наилучший роман по моему мнению Богадельня. А рассказы у них так себе.

— Нет, обсудили не всех, можно продолжить. Очень интересна их повесть "Где отец твой, Адам?", советую прочесть. По своему очарователен индийский цикл: "Черный баламут", "Сеть для миродержцев" и "Иди куда хочешь". Великолепная стилизация, лёгкость языка и довольно неожиданный финал покоряют (правда не всех, впрочем, как и любая другая книга). Очень понравилась "Шутиха". Но самая любимая моя книга — "Бездна голодных глаз", Конечно это не одна книга, а несколько произведений, собранных под одной обложкой, но общего в них гораздо больше, чем видно на первый взгляд. А в беса Марцелла я просто влюблена. Чистой, безответной любовью.

— Нестандартный подход к жизни.Но думать заставляет сильно. Последнее время русские писатели фантасты стали писать очень хорошо.

— А я не знаю, честно говоря, нравятся мне Олди или нет. У них всегда такое шикарное бурное развитие сюжета, и всё кончается таким пшиком!

— Мне искренне жаль авторов, в свое время написавших Путь Меча/Героя/Мессию, достойно продолживших это дело Баламутом, Рубежом и Hопэрапоном - но уже в Одиссее не дотянувших даже до соавтора - ибо Одиссей Валентинова куда более живой и реальный человек, чем Одиссей Олдей, а описание мира и чувств людей в нем - достойны именно определения "довольно хорошие". Вот только для Олдей такое определение - оскорбительно. А причины "смены вех" - неинтересны.

Все последующие их произведения (за исключением Шутихи которую УЖЕ не читал) меня не впечатлили абсолютно. Сейчас я нахожусь в сомнениях - ждать/брать ли Шмагию - больно плохо показали себя предыдущие книги. Посмотрим...

— Я люблю фантастику - и не считаю это чем-то зазорным. Я люблю Гоголя и Олди, Фробениуса и Лукьяненко, Кортасара и Дивова, Мерля и Хаецкую. Всех, обладающих Божьим даром видеть сквозь рубежи нашего маленького мирка - Миры. Способных разглядеть чудо в самом обыденном. Заставляющих взглянуть на обыденное со стороны и умилиться его хрупкости. А стихи Олега Ладыженского способны произвести впечатление не только на читателей Г.Л. Олди.

Я люблю серьезную умную прозу. Неполный список авторов - в предыдущем абзаце.

Я не люблю модных однодневок с претензией на вечность. Дутых калифов на час, слава которых рождена предвзятостью критиков и нетребовательностью публики. Позвольте на сей раз не называть имен - они и так на слуху.

А еще я не люблю химер - противоестественных чудовищ, сочетающих в себе несовместимое, и неумных снобов, плодящих их на потеху собственных амбиций.

— У Олди почти все книги (правда, с теми или иными допущениями) можно считать шедеврами. На мой вкус. За исключением "хохмаческих". В подобных произведениях вкус им неизменно изменяет (прошу прощения за невольный каламбур).

— Олди и Валентинов - это тоже фэнтези, но придурков с мечами там нет. Если кто не читал - прочти, после суди. В каждом жанре есть своя "нетленка", и если тебе попадалась только хрень - винить стоит насыщенный этой хренью рынок.

— Насчёт Олдей поддерживаю - эти хитрые хохлы очень грамотно пишут, особенно: Мессия очищает диск, Одиссей, Нопэрапон, Маг в законе. Эти вещи наиболее понравились...

— Хохлы не хитрые, вообще они - добрые, умные, красивые, ласковые, нежные и страстные. А какие песни поем.... :)

— А кто-то еще иногда обзывает Олдей "фэнтези"...Брррр...ужас!!!

— Форум Олдей - совсем другой. Нет, в данном случае я говорю это не в пику поклонникам Перумова или иного автора, а в виде констатации. Он другой. Он серьезнее, на нем общаются на интересные и сложные темы, и уровень общения там - качественно иной. Никто не выясняет, сколько кому лет, - потому что значения это особенного не имеет. Никто не выбирает самые сексуальные пары, не расставляет ударения в именах героев, никто не создает отдельных тем с вопросами "а что стало с -подставить нужное-" и "чем все закончится". И привязанность к писателям не выражают фразами "Олди - это клево", " я тащусь" и т.п.

Для меня, друзья, это показатель. Мне кажется, что писатель формирует свою аудиторию написанными книгами. Чем выше их качество, тем более ценны они для аудитории, в том числе и потому, что в значительной степени определяют темы разговоров на форуме. Может быть, связь и не строго прямая, но, на мой скромный взгляд, ее не может не есть.

— Оно конечно, может быть и так. И, кстати, выяснение возраста присутствующих показывает, что на этом форуме - большинство тинейджеров, а не таких старых пней, как я. Но если подумать - а так ли плохо, что тины начинают читать? Пусть даже с Перумова?

Это раз.

Олдей я собирал по мере выхода книг, но на двух-трех(уже не помню) последних я с ними завязал. Очень мне не понравился "Орден..."и еще что-то такое же - мне показалось, что пошла фанера. То есть, редакторы пристают с ножом к горлу - дайте хоть что-нибудь, и Олди (и примкнувший к ним Шмалько) начинают совать им свои черновики, старые стихи, наброски и прочий мусор, лишь бы на томик хватило. Кроме всего прочего, есть у меня такой стереотип восприятия авторов: человек пишет фантастику(фэнтези), или детектив, или производственный роман. И если очень любимый мной Валентинов издает под обложкой, к которой я привык как к фэнтези - сначала историческую драму, а потом и вовсе свои воспоминания о раскопках - я перестаю в нем видеть "писателя, который пишет фэнтези", а начинаю видеть что-то другое, но покупать уже не буду. Может, я и неправ, но выяснять это на форуме Олдей мне уже не хочется.

Это два.

— О книгах Олдей можно говорить бесконечно, а спорить - тем более. Но одно - бесспорно. Эти книги заставляют думать.

— Олди - шедевр, а я шедевры не читаю.

— Не знаете, кто Олдей издает? На редкость приличное новое издание. И обложка, и бумага, и картинки. А то у меня под рукой книжки нету, проверить.

— В "русской новой волне" мне известны три автора, чью манеру письма можно назвать "словесной вязью": Г. Л. Олди (флагман русской фэнтези, проживающий, как ни странно, в Харькове), М. Семенова - автор знаменитого "Волкодава", и М. Фрай.

— Олди - хороши и хороши весьма. Местами (обширными, замечу, местами) восхитительны. Местами тяжелы, но от этого еще более привлекательны. Очень и очень яркий дуэт. Я бы Вам даже настоятельно советовал, ручаясь собственной книжной полкой и некоторым читательским опытом.

К слову, можете попробовать начать со свежеизданных "Песен Петера Сълядека". Там не то чтобы в чистом виде фэнтези, скорее, по духу и атмосфере. Впрочем, вообще в их творчестве к фэнтези отнести можно, разве что, замечательную "Бездну голодных глаз", "Богадельню" да - как я его люблю! - "Путь меча". Хотя "Пасынки" вот еще. Это не классическое фэнтези, а, если допустимо такое выражение, скорее условно-историческое. Но в данном случае важны не стилевые рамки, а авторское мастерство, богатство языка и кропотливая работа над собственными текстами. Как результат - лучш... Хе-хе.

Это - дуэт украинских авторов. Дуэт, лично меня поразивший с первых книг и поражающий до сих пор. Разносторонностью интересов при выборе поля для романов и рассказов, удивительно насыщенным языком, сметающим все барьеры между читателем и книгой, эмоциональной честностью текстов, веером настроений.

Среди моих горячих привязанностей - сразу после Стругацких.

— По Олдям я бы настоятельно к упомянутому рекомендовал "Мессия очищает диск". А переделка Махабхараты вполне пристойна, если отбросить классический вариант и искать в тексте именно Олдевскую философию.

— А мне очень понравился "Рубеж"(с Дяченками и Валентиновым) говорят, пробило даже наших религиозных ешиботников, там такой ребе описан - как живой. Ну и "Путь меча",конечно.

— Я имел в виду их книги околофэнтезийного характера. Иначе смело советовал бы "Героя..." и "Мага...". Эх, что-то зря мы об Олдях - так меня к полке книжной и потянуло. ;)

— Плохое российское фэнтези: Олди.

— Насчет Олди: поясните, ибо впервые сталкиваюсь с подобной позицией.

— Читал только одну книгу про живые мечи из Кабирского цикла. С учетом того, что большинство знакомых отзывается о ней как о лучшем их произведении, делаю вывод, что место Олдям именно в этой категории. Основной аргумент: очень скучно, несмотря на всю оригинальность.

— Может быть, фэнтези у Олдей и плохое. Хотя утверждение в свете существования "Бездны голодных глаз" довольно субъективное и спорное. Но зато книги харьковчан отличаются отсутствием того, что имеется в "хорошем российском фэнтези" в лице писателя П., и наличием того, чего в "хорошем российском фэнтези" в лице писателя П. нет ни разу богатство их литературного творчества целиком окупает отсутствие фэнтезийной традиционности и соблюдения канонов. Очень любопытно, что же такого плохого в книгах Олди.

— К Олди отношусь оченнь тепло. Мне они искренне нравятся. Конечно, это не шедевры мировой литературы, но таковых в отечественной фэнтези нет пока, кажись, вообще. Мне безумно понравилась их книжки по тематике Махабхараты, и нисколько не вызывало отвращения знакомство с оригиналом (конечно, не на санскрите, но со всеми имеющимися томами). Пишут легко, приятно, без присущих многим претензий на гениальность.

Недостатки тоже есть, но они при таком количестве написанного быть обязаны. Есть повторы, есть вода. Но в любом случае эти книги доставили мне не в пример больше удовольствия, нежели книги небезызвестного П.

— Чтобы стать шедевром мировой литературы, надо быть переведенным талантливым переводчиком, не так ли? К слову сказать, не так давно осуществлен перевод олдевского "Мессии..." на польский. Польский, конечно, не является языком всемирной коммуникации, но дело, в сущности, не в этом, а в самом факте. Который радует.

Все-таки говорить об Олди как о писателях фэнтези я бы поостерегся. Да, есть замечательный цикл "Бездна голодных глаз", который хоть и не полностью, но выдержан в близком к фэнтези стиле. Есть "Путь меча", построенный на восточных мотивах. Есть "польские" "Пасынки восьмой заповеди", которые Логинов в предваряющем слове называет "героико-эпической фэнтези". "Богадельня" и примыкающие к ней "Песни Петера Сълядека" - условное европейское средневековье.

Но больший пласт их творчества - поразительный "Маг в законе", дилогии "Рубеж", "Нам здесь жить", "Одиссей, сын Лаэрта", "индийская" трилогия "Черный Баламут", "японский" "Нопэрапон", еще один "греческий" роман "Герой должен быть один", "Шутиха", "Орден Святого Бестселлера" - к фэнтези, в принципе, отношения не имеет никакого. Что для некоторых читателей, видимо, плохо. ;)

К слову, в рекомендованных мною последних "Песнях Петера Сълядека" есть очерк всего предшествующего творчества Олди. Так что вы одним махом можете убить двух зайцев: почитать Олди и сориентироваться в массиве их книг.

— Вчера вечером приобрел томик Олди. Те самые "Песни". Пока что прочитал только приложения, сами же произведения читать начал, но всё ж заставил себя лечь спать. Первое впечатление очень благоприятное... За выходные прочту.

Кто советовал, я Ваш должник! "Песни" оставили впечатление. Мало того, что увлекательны как сюжеты и общая атмосфера их варианта средневековья, так еще и задуматься трохи заставляют, струнки кой-какие задевают. Кроме того, весьма импонирует их подход к своему делу, представленный ими в интервью.

У меня сейчас на очереди "Шутиха"...

— "Шутиха"? Вот тут будьте аккуратнее. В том смысле, что эта книга выдержана абсолютно в другом стиле, в другом духе, написана по-другому и по-другому читается. В общем, придется несколько перестроиться.

— Хм, берём любимых Олдей. "Маг в законе" и "Я возьму сам" — трактовка одной и той же идеи. Даже вывод один и тот же. Да и "Богадельня" примерно из той же оперы. (Кажется ещё одна книга похожая была, но сейчас не вспомню.) И что это "менее взахлёб" читается? Да вроде нет...

— "Иди куда хочешь (Черный Баламут)" тоже Олди написали?Сейчас дочитал до 50с., а уже хочется пустить на туалетную бумагу. Отвратное произведение.

— Вообще, удивительное дело. Перечитал я за прошедшие три недели "Героя", "Черного Баламута", Кабирскую серию и "Мага в законе". Эдакий месячник Олди (не считая новых книг). Честно говоря, осталось странное впечатление: читаешь в первый раз, все нравится, читаешь во второй - многие вещи кажутся излишне пафосными, кажется, что авторы порой чересчур морализируют. Многие места хочется просто пролистнуть. Сам расстроился...

— А может просто не стоило так объедаться одним автором за какие-то три недели?

А если серьезно - ты прав, действительно, нужно перечитать кое-что по второму разу и посмотреть что получится. До сих пор я перечитывала только те вещи, которые нравились ОЧЕНЬ - так вот они, как правило, и повторно шли хорошо, кроме мелких шероховатостей вроде композиционной нескладёхи в финале "Пути Меча". "Шутиха" так на второй раз вообще пошла на ура, лучше даже, чем в первый. "Маг в законе" меня не слишком впечатлил, а "Черный Баламут" я просто вообще не смогла читать - бросила. К тому же не забывай, перечисленные тобой вещи написаны 5-10 лет назад (если верить моей базе данных, могу и ошибиться), а мы вроде сошлись на том, что эти ребята постоянно совершенствуются... Моя Ма сейчас читает "Песни Петера Сьлядека", так аж заходится от восторга, а такую почтенную даму на мякине не проведешь.

— Согласен почти со всем, кроме "Мага в законе". Мне эта книга понравилась и во второй раз. А у твоей мамы вкус очень хороший. Насчет пресыщения Олди - зато видно развитие их творчества. Месяца полтора назад я читал их "Пасынков восьмой заповеди". Вещь ранняя, но мне все равно нравится. А "Бездна голодных глаз" - вообще замечательно идет. Её я перечитывал пол-года назад. У меня периодически кончаются деньги, и тогда я принимаюсь перечитывать свою "библиотеку".

— Читать Олдей на ходу, на лету абс не могу, чтение Олдей превращается в работу но не в тяжелую, в какую-то притягательную, ... она становится необходимой, как ...:)

— Не нравится мне Олдевский стиль. Вроде бы и сюжеты неплохие, и с логичностью все в порядке, но сердце не лежит, а учить этот кусок мяса не получается.

— Что ж, значит - не ваше это. Сердцу не прикажешь, это верно. У меня вот, к примеру, подобное же отношение к Перумову. Вроде и слог на месте, и стиль (о логике, правда, умолчу деликатно) но что-то не так все время. Что-то не по душе.

А Олди... пока что неизменно "пропускаю уколы" в дуэли с ними. Удивляют. Веселят. Вдохновляют.

— Раньше я как-то умолчала об интересных особенностях книг Олди, но теперь не удержусь. Когда открываешь (независимо то ли начинаешь книгу, то ли продолжаешь её читать), будто переступаешь через порог неведомой комнаты. А там всё такое ... непривычное. И начинаешь (или продолжаешь ) знакомиться с обитателями, обстановкой. А некоторые книги навевают воспоминания об уже прочитанных.

А вот когда закрываешь, будто выходишь из этой самой комнаты;) И только память оставляет всё это в своих закромах.

— Олди надо читать мелкими порциями. Когда читаешь пятую книгу подряд, думаешь, что она собрана из 4-рех предыдущих, а дочитаешь и понимаешь, что все не так просто...

— Спасибо за настоятельный совет попробовать почитать Олдей еще раз - авось, мое прежнее мнение сменится.

Оно сменилось.

Респект! И Вам и Олдям!

— Приятно видеть, что Вам понравилось. Вы, кстати, не расслабляйтесь: Олди еще много чего хорошего написали. ;)

— Из СНГ-шных авторов пока не претендует на место в веках никто. Перумов, которого прочили в классики совсем недавно, становится примером избитости и зацикленности, Лукьяненко... ну если только ещё что напишет гениальное (у него всё лучше с каждым разом), однако, если никто новый не появится, то кого-то всё равно надо будет помнить... хотя бы их :(

Из реальных профессионалов, которых будут помнить только за то, как они качественно писали, а не за "культовость", хорошие шансы у Олдей, но это ИМХО...

Тиражмейкеры, типа Никитина и Головачёва, лет через двадцать займут место в категории "все слышали, но никто не читал".

Короче, нужны гении на роль классиков. Прямо сейчас!

— Я почему-то всем сердцем верю в Олдей. У них поразительная способность печь книги, аки пирожки, но при этом держать довольно высокую планку. Дяченки тоже вызывают оптимизм. Возможно - кое-что из Лукьяненко, хотя он мне в последнее время как-то... не очень. Дивов? Не исключено, хотя лично мне кажется, что ему лучше удается малая форма, а народ нынче любит романы.

— ОЛДИ монстры. Работоспособные, дьявольски целеустремленные кочегары. Их высокая планка пока застилает глаза как туман. Именно сейчас понять, что от них (каламбур) останется на потом, очень трудно.

— Ранний Олди — особенно "Бездна голодных глаз", "Чёрный баламут" — очень сильные вещи.

— А мне больше поздние нравятся: "Маг в законе", "Одиссея". На мой взгляд гораздо более серъёзные вещи.

— Поздние вещи у них уже отдают попсой... Мессия очищает диск, Ноперапон, Черный баламут - вещи средней степени поздности и имхо посерьезней и поосновательней. А ранняя Бездна голодных глаз вообще пропитана многослойными смыслами. Особенно, если читать весь цикл, а не один рассказик, который отдельно, возможно, смотриться действительно не слишком глубокомысленно и вообще просто непонятно.

— Олдей я перечитал всех. И при этом остаюсь про своём мнении — поздние вещи значительно серьёзнее. Хотя, тут скорее всего играет то, что нас интересует немного разная проблематика в книгах — в поздних вещах Олди отошли от рассмотрения конкретных проблем к более общим. В этом смысле очень показателен "Одиссей".

ЗЫ. Оспаривать твоё ИМНО я не пытаюсь, просто хочу показать, что есть и альтернативная точка зрения на творчество Олдей.

— Гм... "Чужой" серьёзная вещь? ИМХО действительно на попсу очень похоже. А "Войти в тираж" - просто для себя люди писали. Конечно, очень не плохо писали. Но это уже не Баламут или Бездна, в которых была проработка огрномой кучи первоисточников, легенд и т.д. "Одисей" всё-таки слабее - нет той многослойности-многосюжетности ранних книг. Хотя в любом случае, Олдей пока мало кто обошёл из современников.

— По совету приятеля прочитал 2 книги Олди. Ссо скрЫЫпом , но прочитал. Стиль какой то отвратный ИМХО!) - но пишуть умно. Но не мое.

— Ну неужели у тех же Олди все книги написаны в едином стиле? Да они стиль меняют каждую главу, по крайней мере, в тех вещах, что я читал. А переходы с первого лица на третье, а то и на второе? А описание то в настоящем, то в прошедшем, то в будущем времени? Стругацкие в этом отношении более консервативны. А вообще... сдается мне, что под словом "стиль" понимаем мы разные вещи.

— Нет, право же господа! Олдей следует читать с Восьмой заповеди, а уже потом более "легкие" Путь меча (the best!!!! !! !!! !) и "Мессия очищает диск". Поверьте старому воину - вещи сами по себе дают такое настроение, когда (цитирую) или плакать хочется, или в мору кому-нибудь дать за правое дело :-)) . Олди - демиурги удачные, а у таких ошибок мало бывает! Всех с Новым, наступившим!!!

— Ну нет у Олди вещей, претендующих на звание Фантастика с большой буквы. Есть какие-то потуги "ребят с нашего двора", ну не больше.

— Здесь вообще-то собрались люди с разными предпочтениями, вкусами и любимыми писателями. И потому что мы разные мы стараемся проявлять толерантность и не обижать чужих вкусов. Мне лично достаточно сильно не нравится творчество Стругацких. Но я не кричу об этом на каждом шагу. Умному и слова хватит.

— Обоснуйте. Что читали, что не понравилось, с чем сравнивали. Тогда и поговорим. И вот уж "ребята с нашего двора" по отношению к Олди - ну никак...

И зачем вам надо всем рассказать, что вам не понравилось - тоже вопрос интересный... Но факультативный, для самостоятельной домашней работы.

— Исписались? Есть такое дело. Впрочем "Песни Петера" на мой взгляд можно сравнить почти с чем угодно у Олдей - там на мой взгляд довольно удачный концепт,а вот "Орден"... мда. Поисписались товарищи, как бы не погано это звучало. Пожалуй кроме песен у них из "сильного" в последнее время только "Богадельня" выходила, и то... дай то бог памяти когда это было. А так, лично мне у них больше "Бездна" нравится. Мне там герои ближе:).

— Генри Лайон Олди: читать всё. Начинать — с "Кабирского цикла" ("Я возьму сам", "Путь меча", "Дайте им умереть"). Потом читать "Бездну голодных глаз". На закуску читать "Чёрного баламута" (на полгода хватит, т.к. это, помимо прочего, ещё и своего рода трактат по мифологии). В промежутках читать "Песни Петера Сьлядека", "Богадельню" и прочее, и прочее. Не пожалеете.

— Мне нравятся только сравнительно ранние вещи Олди - последняя приемлемая "Богодельня". Так что завидую тем, кому нравятся и другие их книги.

— 1. Кабирский цикл - трилогия, философский эпос обо одушевленном оружии оценка - 20 баллов по 10 балльной шкале. Всячески рекомендую всем и каждому, кто имеет хоть пару граммов начинки в голове.

2. Черный баламут - еще одна трилогия построенная на индуистской мифологии. Читается потяжелее, но впечатление прекрасное

3. Одиссей, Сын Лаэрта - наиболее тяжелая книга из произведений этого дуэта, но не менее блестяща.

— Читал "Бездна Голодных Глаз" Олди. Произведение, пожалуй одно из лучших вообще... А вот другие рассказы Олди сильно проигрывают Бездне... Очень сильно...

— Главное в Олди - на любой их книге можно смело ставить знак качества. Халтуру не гонят. Классика, можно сказать. Хотя некоторые авторы порой могут похвастаться и более яркими идеями. Зато темы, разрабатываемые Олди всегда глубоки, часто оригинально переосмыслены. Что еще? Душевно. Авторы умеют разговаривать с читателем, а не просто толкать им какую-то мысль. Персонажи очень живые и располагающие.

— Я Олдей безумно люблю и уважаю! Таким сильных авторм с таким прекрасно поставленным слогом (чего только стоит "По образу и подобию" - я даже оттуда абзацы выписывала) найти на сегодня тяжело. Любимейшее произведение это "Герой должен бытьт один"! Это просто супер!!!

— На первый вопрос могу ответить одно - я прочел всё, что издавалось у Олди.Ну, разве что кроме изданного давным-дывно в журналах ... Как впечатление?... ВЕЛИКОЛЕПНО!... Иначе и не стал бы читать... Вот... А по поводу стилистики, атмосферы и т.д... Там слишком разноплановые произведения... Начиная от озорной "Шутихи" и заканчивая (или - не заканчивая?) тяжеловесно-философичным "Ноперапон"... Но всегда, при любом настроении в Душе, я нахожу у них произведение, которое звучить в унисон с моим состоянием... И при этом - нет того "духовного фаст-фуда"(ц), который частенько "пробивает" со страшной силой у многих современных авторов...

— Знакомство с Олдями началось еще в школе (давно, лет 8 назад). Первый раз увидев "Путь меча" решил что это читать нельзя, поскольку на обложке было такое!!! Потом мама взяла его у знакомых и я заболел Олдями. На данный момент я прочитал у них почти все, или точнее все до чего дотянулись мои загребущие. У них нет плохих или не интересных произведений. Если вам вдруг показалось, что например "Нопэрапон" скушен, перечитайте его, скажем, через пол годика. И если вы и тогда скажете, что он скушен, я буду удивлен. Книги Олди вообще хорошо перечитывать.

— Я познакомился с Олдями через "Богадельню", и это было настолько по-другому.. что даже не знаю что...

— Я начинала с Героя. Был прикол - я когда читала, думала, что книга переводная, так как фамилия у автора - нерусская. Ну так вот, читаю и не понимаю - не может быть такого перевода... Никогда, не читала я более прекрасного перевода... Красивый и изящный язык... Только потом узнала, что это наши авторы. Совершенство слога - это то, что меня притягивает в Олдях...

P.S. А вот путь меча у меня так и не пошел... Наверно, единственная их вещь, которую я не смогла прочитать. Все остальные шли запоем!

— Авторы ОЧЕНЬ разноплановы и необычны. Мой простой пример (ИМХО) прочитал - Нам здесь жить и одновременно не понравилось и очень понравилось.....

— Я читала у Олди все. Для меня Олди - это то, что всегда можно перечитать, я у них стойкости учусь, а еще - все не так уж плохо, как в книге, значит - грех жаловаться!

— Кто в Украине самый крутой и рас-пупер-суперклассный писака? Как по мне, кал таки преобладает, и определить лидера как-то очень тяжко... Одни в захлеб глотают Олдей и их тусовку, другие Четверговщину...и что выше растет, не поймешь? Ваше мнение?

— Ох, не нравится мне, как тут вопрос разворачивается: Олди и Дяченко выставляют едва ли не попсой, "Марининой" украинской литературы... Я же считаю их (а Валентинова, друга их закадычного — нет!) лучшими писателями на Украине. Некоторых, наверное, задевает, что они пишут на русском и издаются в Москве? Так пусть же ваше отношение будет равно моему уважению к ним подкреплено, что наши соотечественники не только лучшие на нашей родине, но и одни из лучших в СНГ. (Акунин, словесности которого поют в России такие диферамбы, у Олдей может еще мно-огому поучиться).

— Я абсолютно согласен. Олди владеют стилем на уровне, недосягаемом для остальных украинских авторов. Вообще, искать в Украине "литературных королей", всё равно, что ловить зеркальных карпов в Лыбиди. Нет у нас литературных королей, даже герцогов и тех - нет.

— К Олди отношусь крайне уважительно, хотя, к своему великому сожалению, "вплотную" познакомился с их творчеством относительно недавно. В противовес, скажем, Перумову и прочей мэйнстрим-фэнтези, авторы, как мне показалось, работают в жанре более тонкой, что ли, фантастики (фэнтези). Ее читаешь, смакуя каждое слово. Язык у Олди замечательный, по крайней мере, в тех вещах, которые я читал. Какие-то произведения потрясающи, какие-то - просто хороши. Тем не менее, сразу предупрежу: некоторые произведения могут читаться нелегко - ну "не идет", и все тут... Ни в коем случае не стоит пугаться этого и ставить на них крест - возможно, эту книгу стоит попробовать прочитать чуть позже? Так что не пугайтесь возможных "подводных" камней, а в награду за это вам будет истинное наслаждение качественной фантастикой. Олди были и остаются замечательными Творцами миров, чьи книги не только приносят огромное удовольствие от прочтения, но и заставляют над собой задуматься. Крайне рекомендую.

— Отвлечемся от Кабира и других "классических" циклов - как вы относитесь к "нетрадиционным" произведениям Олдей?

Под "нетрадиционными" я подразумеваю "юмористические" ("Чужой...", "Шутиха", "Орден..", "Шмагия") произведения, стихи, сольник Громова "Путь проклятых".

— Мне, к сожалению, не нравится все, что после "Богадельни". К сожалению, потому, что мне очень нравилась их манера, юмор - просто что-то совпадало с моим взглядом на жизнь, а теперь нет. Да и из написанных ранее не люблю "Армагеддон" - не хватило сил дочитать до конца. Больше всего нравятся "Страх", "Пасынки", "Герой", "Мессия".

— О-о-о-божаю нетрадиционные вещи. А романы Олди: "шутиху, Орден, Шмагию" в том числе.

З.Ы. кроме Пути проклятых - не то.

— Орден святого бестселлера мне очень даже, Шмагия лежит, ждет, когда я все же ее прочитаю. А Шутихи не читала вообще, когда я ее в продаже видела, денег не было, а сейчас в продаже ее нет. Хотя я отчасти согласна - мне тоже в целом больше нравятся книги "до Богадельни".

— Согласна, мне тоже. Даже скорее так: книги до Богадельни вызывали у меня восторг, я могу их перечитывать по много раз. А после - так, можно почитать, не лучше и не хуже многих.

— ППКС,это уже другая философия. интересно, это навсегда? да,было что-то в ранних книгах такое...еще юношеское,что ли. и юмор там был - самое то,на грани. но,ИМХО,в фэнтези юмор необходим,но именно как часть описания и сюжета,а не главное действующее лицо. поскольку он,как и любой герой, основательно надоедает после парочки томов:-\.

— У украинцев красок больше, но никуда двигаться они не хотят, и динамику произведения они заменяют быстротой перечисления деталей. Иногда - до полной тошнотворности, как, скажем, у этих братьев-режиссеров... Ну ладно, не в фамилиях дело. Дело в ужасающей живописности их произведений. Я сразу вспоминаю эти столы на празднествах в родном Жданове, заваленные всякой снедью, с жужжащими мухами, сладкими наливками и компотами... Жарко, и сожрать все невозможно, а несут еще и еще, и еще двухтомник, и еще трехтомник, и холодец, и жаркое...

Однако ясно и то, что, как всегда, земля важнее происхождения. Украинский товарищ, переселившись в Великороссию, очень меняется и становится, пожалуй, даже лучше, чем собственно туземный писатель. Опять же еще пример - футбольная команда Латвии.

— Олди для меня - писатель, которому можно верить. Если Олди написали, что монах может одной скамейкой отбиться от троих с оружием - значит может. Андрей Лазарчук великолепно описывает огнестрельное оружие и спецслужбы, Рыбаков - психологию и человеческие отношения, чувства, у Стругацких герои лучше всего разбираются в марках и астрономии :-), Олди же знают все обо всем...

Благодаря вам Махабхарата для меня - уже не мексиканский сериал на индийском фольклоре, а сравнимая с "Властелином Колец" картина мира. Недаром в монстрятниках для ролевых игр уже пишут: "наги (по Олди двухголовые) и т.д..." А друг мой, в жизни не читавший греческих мифов, посмотрев голливудскую Трою сказал: "фигня! У Олдей все не так было..."

Так что если вас не пугает отбирание лавров у слепого греческого пенсионера, как не испугало Шекспира и многих менее известных - продолжайте, пожалуйста, в том же духе. Иронизируйте, философствуйте - на здоровье. А уж боевик - это святое. С удовольствием почитаю.

— Мокрый снег падает на руки, обжигает шею. А я не чувствую - я в солнечном Кабире, любуюсь Беседами Блистающих, слушаю мрачные легенды о Тусклых, о Мунире и Масуде...

Сижу дома под пледом и мерзну - потому что по лютому морозу идут двое ссыльных: мужчина и женщина...

А в автобусах ругаются матом,на рынках воруют деньги, в кафе за соседним столиком две подружки сплетничают про третью...

А ведь мне нужно здесь остаться... Нелегко.

— Олди - они, на мой взгляд, заметно лучше Лукьяненко. У них гораздо богаче образные ряды, чувствуется заметно больший кругозор. И философские проблемы они поднимают мягко говоря нетривиальные.

Hапример, описание деградации магии в "Маге в законе" мне показалось довольно злой сатирой на текущую ситуацию в области IT. Хотя Олди, скорее всего, имели в виду гуманитарные области, где происходят сходные процессы.

И вообще, они просто пишут КРАСИВО. Взять хотя бы "Витражи патриархов".

— А как они потом потоптались по всём этом красивым грязными сапогами в "Войти в роль"? Hет, я уважаю право автора, но должно же и у Текста быть право. Или я такой консерватор?

— Кстати, первое что говорят люди, когда произносишь "философская фантастика" - Не люблю Олди... или как вариант - Обожаю Олди. Короче, наводит на размышления. :)

— За что я люблю писателя(лей) Г.Л. Олди.

1) за совершенно захватывающие сюжетные линии, смесь фэнтези, классических мифов, достоевщины, фантастики.

2) за замечательный, изощреннейший русский язык.

3) и, наконец, за подобные высказывания, проскальзывающие в совершенно неожиданных местах:

"Можно простудиться, схватить насморк, если с преступным легкомыслием забыть дома зонтик, не закутаться в колючий шарф, оставить теплые носки в шкафу, и вечным приговором будет вам кипяченое молоко с пенкой. Из купленной утром грозди бананов надо сначала съесть подгнившие плоды, чтоб они не испортились, а к вечеру гниль тронет новые, и снова придется первыми есть именно эти, оставляя свежие на потом, которое не наступит никогда, - здравый смысл щедро балует гнильем своих адептов, требуя мзды; с мира - по нитке, с бора - по ели, с меры верните, что не доели, с дома - по дыму, с жизни - по году, впрок, молодыми, с пира - по голоду, с морды - по хохме, с детства - по Родине, с крестного хода - выкрик юродивого... Смертник, скотина, грешное крошево, дай десятину! дай по-хорошему!.."

Ну и такие вот повсеместные вещи в пародийных/серьезных/глубоких/фантастических/философских произведениях. Всегда разные, но всегда такие:

У быдла есть особенность: оно -

Всегда не ты.

И это восхищает. или:

Был в борделе. Думал, со смеху не встанет.

Дом терпимости эпохи Интернета:

Тот к гетере, этот к гейше иль к путане...

Заказал простую блядь - сказали, нету. то, что приведено - это из шутихи. особенно настоятельно я рекомендую прочитать "бездну голодных глаз" и "герой должен быть один".

захватывает, заставляет думать, притягивает. всегда. во всех вещах.

— У меня всегда вызывала уважение образованность авторов. В мировых культурах шарят лучше чем все мои бывшие преподы по культурологии, вместе взятые.

— Из отечественных писателей-фантастов мне нравится (причём очень) только Олди. Остальные не годятся ему (им) в меняльщики памперсов. Увы.

— Олди неплохи. Но есть у них интельская гнильца - раболепие перед жыдами. Почти в каждой книге любовно выписан добрый и умный Жыд, которому все эти русские агрессивные оборванцы и в подметки не годятся. Особенно характерно это проявляется в "Пограничье" (так, кажется). Вообще, образ хорошего жыда очень востребован в современной "российской" литературе. Видимо, иначе не получится издать работу.

Когда Олди спросили, когда же они в своей "этнической" серии дойдут до русских мифов, они ответили, что никогда, ибо тема неинтересна и ваще кг/ам. Точно не помню, потому не цитирую.

— Прочитала у Олдей такую фразу и очень она мне понравилась:

"Пусть легковерные и мещане продолжают верить, что все психологические беды могут быть исцелены ежедневным приложением старых психологических мифов к их половым органам."

Вот так вот, точно и в цель.

Люблю Олдей. Они притягивают к своим книгам,их слова как музыка, что бы понять надо прочитать какждое слово, вплоть до последнего предлога, до последенй запатой.

Чтение некоторых книг похоже на собирание паззла, той же Камшы, например, мозаики сначала нет, а потом она складывается в нечто целое, и если хотя бы один кусочек потерялся, то все нет пазла, можно выкидывать его. Книги Олдей они не такие, они похожи на созерцание паутины, они целостны изначально. Ты разглядываешь ее, любуешься, проникаешь в глубину и простату переплетений нитей, она каждый раз играет по новому, возвращаясь к ней через день, год, жизнь - ты обнаруживаешь новый оттенок, блик, незамеченый ранее узор...

Люблю Олдей, да еще Крапивина!

— Олди, по глубине вообще и проработки в частности... Это воистину книги, способные и заставить и плакать, и смеятся, и всерьез задуматься о жизни. Это что угодно, но не чтиво... И я искренне удивлен, что о них тах мало говорят.

— Олди — не чтиво. Это — бездарное чтиво.

— Про Олдей, да про Успенских, вы б еще поспорили у кого книги длинней, в смысле, толще...

Мне, к примеру, у харьковчан тоже не все нравится, но одной хорошей книги, написанной в жизни, хватит за глаза чтобы стать мастером слова, а у них этого добра гооораздо больше.

Успенский и ежи с ним пушут для вас, чтоб вам прикольней было, ну и про добро вворачивают для политсовета, чтоб печатали, не учить стремяться - развлекать, а вы их в литературу записали, чтож они подпитаются, да еще приколов понапишут. Грешен и сам люблю почитать, редко.

А если по другому:

Успенский Жихаря создал - живет теперь и здравствует, Перумов там Фесту инкарнацию подкинул, а Олди, что Олди... так, никого и не наваяли. Миры - да, человека в каждом понаходили - тоже, а чтоб персонажа - нет, вспоминаем больше второстепенных: Гермесов там, Момов, да и не персонажи это - украшательства. Чтобы миры прочнее строились, да в душевном дерьме помогалось человеческое находиться. В чем грешны Олди, так в том, что не вас развлекать пишут, а пером выскребают путь в великую русскую литературу, что ж - получается.

А вы - не прикололо.

Что ж, и слава богу...

— Пытался я осилить этого Олди, но так и не смог. Не идёт совершенно ни "Бездна голодных глаз", ни "Нам здесь жить". Какой то сумбур непонятный и весьма нудный. Для себя я решил, что есть множество более интересных авторов. Чем тратить время на разгребание Олдиевских наваротов.

— С каждой новой книгой этих писателей, что приносит мне ТууТикки, мне становится всё сложнее читать их. В самом начале меня затягивает повествование, а дальше где-то в середине начинает пищать тоненький голосок - "скучно, пишут ни о чём...". Но при этом не возникает ни малейшего желания закрыть книгу - и перестать - бросить - читать.

Таковая мысль кажется кощунственной.

Повествование течёт непрекращающейся лентой, и ты так вживаешься в мир, что можешь читать лишь не спеша. А когда книга кончается - ощущаешь раздвоение...ибо часть тебя осталась там - в этих реальных до волшебности мирах.

Или волшебных до реальности.

И хочется взять ещё книгу, потом ещё и ещё, и, уже наслаждаясь писком на грани сознания о скуке и пустоте, вкушать каждую строчку не спеша, как будто пропуская через душу, как будто заставляя каждый фибр своего тела звенеть под тонкой вязью слов и деяний, фантасмагорией мыслей и чувств.

Дышать книгой.

Непривычное к неспешности безумия и жёсткости линии повествования сознание оставляет лазейку, позволяющую махнуть рукой - и вернуться в обычный мир. Да вот не хочется что-то...

Я возьму сам.

Хочется лишь помнить - впитывать - дышать - пропускать - через себя каждую из книг. Возвращающие нас в прошлое - или в будущее, неважно - эти книги привязывают к настоящему.

Мёртвых книг не существует.

Это не значит, что все живы.

Только некоторые.

Книги Олди живы.

Да будет так.

— Оченно люблю Олди, читается запоем, правда порой приходится заставлять перепрочитывать особо "вязкие" моменты. Но что радует и будет продолжать радовать (так как далеко не все книги еще прочитаны) так это то, что даже моменты типа "экшн" Олди прописывают очень нестандартно, не похоже на стандартное "рубилово-мочилово". Больше всего люблю "Мессию", "Черного Баламута" и весь кабирский цикл.

А когда плохое настроение, перечитываю касыды из "Я возьму сам" и стихи песен Петера. Хорошеет... Люблю стихи Ладыженского.

— В своё время книги Олди стали для меня откровением. я даже не думал, что в "молодой волне" могут появиться такие писатели. Каждую новую их книгу читал, что называется, взахлёб. "Восставшие из рая", "Путь меча", "Живущий в последний раз", "Дом на перекрёстке", "Мессия очищает диск", "Герой должен быть один"... Это была феерия. А потом случилось страшное. Прочитав "Рубеж" в соавторстве с Дъяченко, велентиновым и, кажется, ещё с кем-то, я поймал себя на ощущении, что я НЕ ХОЧУ ПЕРЕЧИТЫВАТЬ ЭТУ КНИГУ. Для меня это было шоком - как так? Олди - написали одноразовую книжку? Наверное, соавторы подкузьмили. Но дальше всё пошло по нисходящей. "Армагедон был вчера", "Маг в законе", "Нопэрапон", "Орден святого бестеллера", "Шутиха". Всё тише ход, всё жиже дым из трубы, всё ниже сама труба... А вот сейчас читаю "Шмагию". Пока дочитал до середины, вроде ничего. Не "Путь меча", но и не "Нопэрапон". Может, они ещё вернуться?

— Очень уж субьективное мнение. Мне как раз больше всего понравились "чёрный баламут", "нам здесь жить", "нопэрапон", "герой" (в общем-то, нравятся почти все, но эти больше других). А "шмагия" - серенько, лучше многих, но всего лишь, от олдей ждал большего.

— Ага, это субъективно. Больше всего мне как раз "Нам здесь жить" понравилось, а вот "Путь меча" так себе.

— Согласен с тем что все это очень субъективно. У меня (пока) самые любимые — "Нам здесь жить" и "Одиссей, сын Лаэрта". Сейчас начал "Пентакль"...

— Понятное дело, что субъективно. Каждый человек субъективен. Но "Баламут", например, на мой вкус стал просто воспроизведением "Героя" - то же противопоставление смертных богам. "Молния из земли в небо". Я просто не увиедел новой идеи. А в "Бездне голодных глаз" каждая новая книга была с новой идеей.

— Ну-у, с этим соглашусь, но я ещё люблю самой книжкой понаслаждаться, стилистические находки бывают интересны. "Герой" слишком легко читается и очень быстро заканчивается.

А "Бездна" - явная проба сил, авторы только раскачивались (конечно - с новой идеей, это ж их первые романы вместе, старых просто не накопили). Её можно воспринимать только как набор разножанровых и разностилевых романов, рассказов, повестей, причём часто они нагромождены друг в друга (например, "Дорога" наполовину состоит из мелких рассказов), а сюжетные и географические связки иногда очень сомнительны... Но, это конечно, классный цикл, очень его люблю

P.S. А кстати, "Герой" был написан раньше "Баламута"? А я его позже прочитал, так что для меня всё наоборот.

— Народ я вполне допускаю, что Олди хорошо пишет. Но меня он совершенно не зацепил. Ну бледный он какой-то это ваш Олди. Чёто жуёт, жуёт как корова. А толку - чуть.

Может потому, что я в своё время перечитал гору классиков от фантастики типа: Бредбери, Шекли, Гаррисона, Хайнлайна.. и т.д. и т.п. короче - всех маститых. И теперь поневоле всегда сравниваю. Тот же Никитин, чем ещё меня наверное цепляет, у него нет пустой болтовни, псевдо-филосовских заворотов и измышлений. Все это надцать томов идёт очень динамичная рубка всего, что шевелится! В привязке к бесконечным былинам, легендам, мифам и бородатым анекдотам, причём всё это дико перемешано - одним словом винегрет! Я уже говорил - это вообщем-то бездумный сюжет позволяет очень хорошо расслабиться. Думать не надо - хороший бесконечный боевик и всё !!!

Ну а Олди, ну сколько таких ОЛДИ кругом... Ежели не пошёл, так и что на него время терять. Ведь масса очень хороших вещей кругом. Даже если отбирать только центральные - за жизнь не перечитать!!

— Я тоже перечитала кучу фантастики этих же авторов. Читаю и перечитываю до сих пор. Так же много, как и всего прочего. Я не только Олди читаю. Но то, что по твоему они "жуют" для меня очень интересные темы, развитие которых я бы хотела увидеть. Просто они есть именно у Олди, к примеру. Динамичная рубка меня привлекает правда мало. А думать для меня - не напряжно. Это для меня тоже хороший отдых. Думать, анализировать, сравнивать, обобщать это все.

— Моя точка зрения такова, что многие авторы делают неудачные попытки прописать хоть какой-то психологизм своих героев, показать некую невидимую связь с окружающим миром. В итоге получаются неудобоваримые куски, выпадающие из общего контекста. И наоборот, читая книги Олди, ощущаешь некий взгляд Творца, приводящий к единению все частицы создаваемого им Мира. Происходит некое мистическое погружение в реальность, обнажается слой за слоем; намеки на суть, полупрозрачность тайны. Здорово! И что особенно восхищает, и в чем Олдям нет равных, так это удивительное умение вдохнуть искру жизни в предметное окружение ваших персонажей, раскрыть поэзию повседневной жизни природы и человека.

Уважаемые авторы, вы творите маленькие чудеса. Спасибо за них.

— Со мной такая фигня — после книг одного автора не можешь читать других — произошла после прочтения нескольких книг Г.Л. Олди. У них настолько мощная философская концепция в каждом романе; настолько тонкие намеки и двусмысленные сказания, что всё остальное кажется просто "водо" - тривиальной, линейной, половину фактов которой можно было бы просто не писать, так как и без них обо всем можно догадаться... короче - романы Олди заставляют думать, переживать, догадываться. И к тому же все идем очень оригинальны. Но иногда слишком зарубает в философию... хотя это не так страшно. Они и свой жанр назвали "Философский боевик". Улет! Но не для праздного чтения в обеденных перерывах.

— Мое знакомство с Олди началось с "Черного Баламута", причем сразу со второго романа - "Сети для миродержцев". Так уж получилось, но мне честно сказали, что читать книги цикла следует все же в порядке, предложенном авторами (Громовым и Ладыженским), и, ознакомившись со всей трилогией, поняла, насколько они были правы.

О да, это, несомненно, была любовь с первого взгляда, хотя, имхо, мои мОзги были на тот момент очень слабо натренированы, - во всяком случае, даже если судить по моей детской нетерпеливости, с которой я пыталась разобраться в перепетиях сюжета... В общем-то, я и сейчас недалеко ушла в ентом направлении...

Буквально сегодня между текущими зачетами я пробовала разработать модель моей будущей мини-поэмы, посвященной творчеству Олди, - некая компиляция идей, отраженных в их книгах... Не знаю, как у кого, а у меня при чтении их работ появляется ощущение, что с первых же строк, безо всякой подготовки оказываешься в сердцевине поставленной темы, но, тем не менее, понимания это никак не облегчает. Как будто это... н-ну, какой-то липкий кокон, и по тянущимся от него липким пульсирующим нитям мерцают судьбы, люди, - смертные, но Живущие... Тяжело, но безумно интересно. Это только я так хреново рассказываю.

А начать советую с ахейского цикла - "Герой должен быть один" и "Одиссей, сын Лаэрта". Как мне думается, это (по сравнению с остальным) достаточно адекватная нормальному человеческому восприятию книга, гармоничная, последовательная и... "и вообще клевая" (вспомнилась одна реклама).

— Кстати, как то нашел Абу-т-Тайибовские стихи. Он действительно существовал. Излюбимых (кроме цикла "Бездна.." он вообще вне конкуренции) "Путь меча", "Мессия очищает диск", "Ноппэрапон или по образу и подобию" и, как ни странно. маааленький такой рассказик "Сказки дедушки вампира".

Не понравилось (субъективно, да и время было не очень когда читал, время перемен): Цикл про Черного Баламута, хотя концовка бесподобна. Про героя который должен... Не-а, не нравиться, хотя вроде все что нужно, но...вот так. И вообще, ИМХО, лучше всего читается циклами. Отсюда-"Дайте им умереть" достойное продолжение (заключение) Кабирского цикла, причем, именно возьму все сам как раз в этом цикле и стоит наособицу.

— Олди меня прёт. Правда его книги частенько напрягают.

— Ну что я вам об этих замечательных писателях могу сказать? Много чего могу, ой как много...Их замечательнейшие книги сложно отнести к какому-то конкретному жанру. Криптомифологические "Герой должен быть один" , "Одиссей, сын Лаэрта", "Черный Баламут" - искаженная история? Адаптированный миф? Или просто - другой взгляд на мир, альтернативная Вселенная, где Боги - были. Ну и горшки, случалось, обжигали. Современная мифология, городская легенда: "Нам здесь жить", "Нопэрапон", "Шутиха", где сказка становится реальностью, выплывает на поверхность..И непонятно - что же с этим чудом делать...мечталось? Сбылось. А толку? Фэнтези-притчи "Мессия очищает диск", "Бездна голодных глаз", "Маг в законе", "Кабирский цикл"... Заставляют думать? Уносят в созданный мир, плетут кружева героев и событий?Ещё как уносят... И словечки Олдевкие в своей речи замечать начинаешь, и стиль... Ах, какой у них стиль! Сказка, песня, слог за слогом, аккуратность, точность определений... Читали? Нет?! Непременно советую...

—Вах! Ну НАКОНЕЦ-ТО!!!!! Я слышала волшебное слово "Олди"? Я тут! ОбОЛДЕлые мыши Олдей всячески одобряют. На мой взгляд, на данный момент они лучшие русскоязычные писатели. Да, именно так! Интересные сюжеты, интриги, необычные герои, чувства, огромная работа писателей и...! Язык! Великий и могучий русский язык! Оба писателя любят наш язык и с блеском его используют. Учитаться вусмерть! В общем, как вы уже поняли, критиковать их я не могу. И еще! Стихи! Какие стихи! Вах!... *от переизбытка чувств теряет дар речи*

— Насчет огромной работы хочется сказать, мена поражает подбор эпиграфов в той же "Бездне...", разные авторы и источники, и как четко, как верно, как..., как они сопоставляються с главами и романами. Подборка наверняка была титаническим прудом. Мое восхищение господам писателям!

— С каждой новой книгой этих писателей мне становится всё сложнее читать их. В самом начале меня затягивает повествование, а дальше где-то в середине начинает пищать тоненький голосок - "скучно, пишут ни о чём...". Но при этом не возникает ни малейшего желания закрыть книгу - и перестать - бросить - читать. Таковая мысль кажется кощунственной. Повествование течёт непрекращающейся лентой, и ты так вживаешься в мир, что можешь читать лишь не спеша. А когда книга кончается - ощущаешь раздвоение... ибо часть тебя осталась там - в этих реальных до волшебности мирах.

Или волшебных до реальности.

И хочется взять ещё книгу, потом ещё и ещё, и, уже наслаждаясь писком на грани сознания о скуке и пустоте, вкушать каждую строчку не спеша, как будто пропуская через душу, как будто заставляя каждый фибр своего тела звенеть под тонкой вязью слов и деяний, фантасмагорией мыслей и чувств.

Дышать книгой.

Непривычное к неспешности безумия и жёсткости линии повествования сознание оставляет лазейку, позволяющую махнуть рукой - и вернуться в обычный мир. Да вот не хочется что-то...

Я возьму сам.

Хочется лишь помнить - впитывать - дышать - пропускать - через себя каждую из книг. Возвращающие нас в прошлое - или в будущее, неважно - эти книги привязывают к настоящему.

Мёртвых книг не существует.

Это не значит, что все живы.

Только некоторые.

Книги Олди живы.

Да будет так.

— Каждой книгой Олди просто упиваюсь. Точнее, учитываюсь. Потом ставлю на полку, с недельку с любовью посмотрю на нее и снова беру перелистать. Вот такие вот они волшебные, это книшшшки. =) Самые любимые - "Путь меча", "Я возьму сам" и "Песни Петера Сьлядека".

— Сильнейшей вещью Олди полагаю "Баламута"... Очень люблю "Богадельню" и "Мессию...". Остальные меньше, а "Путь меча", "Шутиху" и "святого бестселлера" не перевариваю вовсе...

Пошел искать свежее...

— Я читал Олди. Балдю с него по-страшному. А знакомые мои нет. Герой - неплохо, но меня сшибла Бездна Голодных Глаз. Аж сейчас дрожь по телу. Особенно "Живущий в последний раз". Вот как надо про любовь писать!!! А первую книжку (Зверь книга, третий том БГГ) купил в 7 классе. Прочитал 15 стр и расплевался, пожалел о деньгах, закинул на полку. Потом достал через 3-4 года и проглотил, за пару дней. Эти твари из книжного пронюхали чё к чему и за него теперь дерут в три шкуры. У меня Олдей с десяток будет, даже побольше чуть.

— Я короче от олди тоже торчу, мне друган дал первый том Бездны голодных глаз когда я на втором курсе учился в универе, я книгу сразу прочел за день это бцло нечто, начиная с фразы На арене бесновался бес и до конца. Потом он мне все книги бездны принес, а концовка меня просто тронула, крышу снесло надолго, потом второй хит Герой должен быть один, такого переложения мифа я еще не видел, это просто нечто, недавно вот прочел Одиссей сын лаэрта оба тома, тоже супер, но вещь более философская чем герой, а последнбб книгу, которуя прочитал, была Богодельня. Помню произвел на меня впечатление Маг в законе, просто супер, вообщем читал Олди много и читаю до сих пор, Все мифологические книги его перечитал и знаете всем рекомендую, такого варианта в литературе больше нет, это какойто особый способ написания и вилдения мира

— ага я тожа читал! С первого раза я непонял бездну голодных глаз... потом, када подрос, перечитал всю, реальная вещичка героя тожа читал, жуть как интересно, после героя читал греч мифологию, почти один в один... вот путь меча у олди мне не понравился.

— Маг в законе, самая нелюбимая вещь почему то. А вот трилогия "Чёрный баламут" - вот это да, мифология индийская. Олди её два года изучали и адаптировали. За эту книгу их кришнаиты пригласили к себе в почётные члены.

Ещё трилогия "Кабирский цикл". Вот там как-то всё философско сделано. "Путь меча" - не сносит ничего, но впечатление оставляет хорошее. "Я возьму сам" примерно так же, но по лучше написано. "Дайте им умереть" - недавно перечитал. Блин грустно так сильно, аж сердце жмет и мурашки бегут, когда там меч ностальгировать начинает.

Мне понравилось как о "Герое..." критик один сказанул:Новый роман Олдей опять описывает тот же вопрос, что и в других произведениях. Боги и люди. Слабость первых и сила вторых. Клёво блин сказано.

— кстати мне еще кровь пьют руками понравилась тоже вещица неплохая, вообще Олди создали фактически целое направление в современном рускоязычном фэнтези самое интересное что они в отличие от многих не пишут в так называемом толкиеновском мифе, то есть в том пространстве которое создал толкиен А мне вот по японским мифам не понравилось как они написали зато польскую мифологию (Пасынки восьмой заповеди) они обработали классно. Вообщето Бездна Голодных глах наверное самый оригинальный проект Олди, там еще не видно той гладдкой стилистики, которая есть в других романах, все как то жизненно. А идея с Некросферой меня просто поразила кстати их в свое время запретили печатать, сказав что во-первых это очень круто, а во-вторых что это аппрология смерти. Вот так то.

— енто первый раз олди я читал, мне не понравилась, а во второй раз я сам у тебя книгу вырвал из рук шоб дочитать, сволочь ты неблагодарная, обосрал как хотел , мать твою так растак!

— Потрясающий язык - я, как филолог, в восхищении - стилистика, техника - просто супер, неподражаемо. По сюжетам - древняя Индия, средневековая Япония, древняя Греция, Персия, Иран, Палестина, Украина, Русь-каторжная, бизнес-Россия - такого калейдоскопа и настолько глубоко поданного не видела больше ни у кого. Потрясающее знание мировой литературы, умело демонстрируемое

Что посоветую в первую очередь "Маг в законе", "Нопэрапон", "Бездна голодных глаз".

— Олди не люблю - там просто глюк на глюке. Мне бы чего попроще...

— Олди хороши. Стильно-многословны, да. Но хороши... :) Забавно, есть книги как ступеньки, после которых то, что "нравилось" раньше, уже не катит... После Олди, например, Лукьяненко уже не идет... к слову так :)

— Олди красиво конструируют миры. Россия конца 19-го века, античная Греция, средневековая Германия, Украина, или какие-нибудь совсем уж фантастические штуки, но у них получается.

В мир веришь, его видишь, слышишь, чувствуешь его запах. Мелочи, детальки, ненавязчивые, без нудятины, но такие важные, это всё есть.

Поэтому даже когда книжка так себе написана даже, как "Маг в законе", например, всё одно читаешь с интересом - потому что написано "вкусно".

А штампов у них - мама дорогая. Например почти в каждой книге есть момент, когда главный(е) герой(и) и их сотоварищи "спина к спине у мачты" отражают натиск врагов. Везде, во всех абсолютно. Я уж думал, хоть в "Маге" не будет, ан нет, Шалва Теймуразович Джандиери, Рашель Альтшуллер, Дуфуня Друц, и вся честная компания обороняют усадьбу от озверевшей толпы.

Эхъ...

— В "Страхе" нет, в "Войти в образ" нет, в "Петере Сълядеке" нет... да много где нет ;)

— Да ну? В "Образе" две армии друг напротив друга, Город против Степи, на поле. В "Петере" тоже есть, как они, например, толпой маркграфа коцнули.

— Ну это, знаете ли, молодой чемодан, так дообобщаться можно до крайней крайности... Например, у Шекспира во ВСЕХ трагедиях главные герои в конце умирают, а в комедиях - женятся. Архиштамп! А у Лермонтова вообще набор образов кочует из стихотворения в стихотворение штампованных. Могу цитат наприводить. Блок - зациклен на цветовой гамме, Цветаева - на расставании с возлюбленными, у Маркеса - вообще чуть ли не целые куски книг и персонажи целиком в других произведениях повторяются...

Ойей! Вся литература состоит из одних сплошных штампов...

— Генри Лайон Олди - он совсем даже не Олди, а некая группа людей с замутнённым рассудком.

— Писать что-нибудь а-ля Олди. Что-нибудь истерически-героическое, страдальческое, надрывное, про благородных предателей и возвышенных мудаков, своими непрерывными, в каждом абзаце, страданиями искупающих все говно, какое они творят и привлекающих чувствительные души читателей. Мне это все напоминает высказывание Набокова про американские фильмы. Что после страданий, от которых свалился бы даже Геракл у героя остается только привлекательный кровоподтек на бронзовой скуле. Так и эти герои. У другого бы уже сработал компенсаторный механизм, или он бы чокнулся или помер, или впал а апатию... А эти все страдают. Гении страдания. Как лилевский Феанор, чесслово... И эти вот рефлексирующие интеллигенты, читателю с самого начала внушается мысль, что тряпка человек, барахло, может только пить и страдать, а потом он кааааак развернется.... Как даст всем в табло. И видно, что именно он герой. Что он за свои пятьдесят исписанных страниц, за свою свободу творчества, тут всех понесет по кочкам. Вот читаешь что-нибудь хорошее, тебе хочется тоже писать хорошо. Не именно так, а хорошо. А тут читаешь и думаешь, вот у человека понос, состоящий из потока самооправданий, жалости к себе, и чувства собственной важности вплоть до мессианства. И счастлив он по уши и деньги ему за это платят, а еще считают новым Достоевским... ну в смысле, - не человека, а человеков, конечно, их же там двое. И так легко погрузится в этот поток и насамооправдыватся по самое не балуй...

А еще мне очень нравятся их описания собственного творческого процесса, введенные, очевидно, для того, чтобы читатель не забывал, с какими ценными кадрами он имеет дело.

Роман шел трудно. Стучались головой в стену. Слова не шли на бумагу. В темной комнате перед листом бумаги сидели двое и мучались творческим запором... Ну правда, такое ощущение, что они описывают процесс работы кишечника...

Ну не люблю я Олдей, ничего не сделаешь.

— А мне безумно нравятся Путь Меча и Черный Баламут. Кажется они подходят под описание...

— Угу.. особенно черный Баламут. Первая книга, которая меня взбесила до крайности. Любимый способ, сделать врагов такими суками, что на их фоне довольно подлый главный герой выглядит как бриллиант блистающий... И это еще ничего, она хоть смешная местами книжка эта... Остальные еще и не смешные...

— Не, ребята-демократы, читать Олдей больше часа кряду - неразумно.

По голове как пыльным мешком стукнули - реальность будто по пыльным углам растащило...

Штука посильнее Павича...

Что-то меня в последнее время непадеццки клинит на всяческие заморочные книженции, пытающиеся дать мне понять, что знакомая твердая реальность лишь верхний слой шелухи подгнившей луковицы, так и до солипсизма скатиться недолго.

Все, пора завязывать на время с чтением, да и мандарины кончаются, а муж просил ему чуток оставить.

— Читаю Олдей последних. Оно рулит. Как я, оказывается, отвык задумываться над текстом, кто бы знал...

— Вспомнила, как пыталась читать в предродовой палате Олдей, прерванных схватками на самом интересном месте. И - помогло ведь! ;-)

— Когда впечатлительный человек читает... ну, например, Климова, он начинает всюду искать вырожденцев и масонские заговоры, когда Мулдашева - во всем видеть проявления загнивания человечества и скорого пришествия атлантов. А когда по-настоящему страшный "Ваш выход" Олдей? Остается яркая картина, к которой можно без жути и дрожи возвращаться мысленно, и при этом спокойно жить, не забивая себе голову эзотерической мутью. А ведь в чем, спрашивается, разница? В том что Олди честно предупредили: это - фантастика?

— Вот у меня, чего греха таить, два года назад было ощущение - всё, все последющие произведения Олди схожи и узнаваемы, "Олди как Олди". Ан нет! Вот новые книги вышли - совсем другие, я так сильно обрадовался. Hе замай! :)

— Hу вот, а я - так сильно огорчился - "Это - Олди?!!" И с тех пор их не беру. Жду, пока кто-нибудь из нас изменится... ;)

— Девушка и смерть

А вот я вчера видел в метро девушку, которая сидела и читала книгу писателя Генри Лайона Олди. Девушкин рот был приоткрыт, носки туфель скошены друг к другу, остекленевший взгяд прикован к странице, а пальцем правой руки она активно ковыряла в носу. Нет, девушка была не ебанутая. Напротив, она производила впечатление вполне ухоженного офисного работника. Просто такова уж страшная сила печатного слова писателя Генри Лайона Олди, что даже самые вменяемые граждане теряют чувство реальности, воспаряя мыслью в его далекие прекрасные миры. Увы! в душном вагоне метро остается лишь бренное тело, удел которого рефлекторно ковырять в носе и, в случае особой увлеченности сюжетом, ходить под себя.

— В Астрахани есть практически единственный магазин, где можно всегда найти что-то из произведений сэра Г.Л.Олди. И вот настал момент, когда я решил проверить, не появилось ли там чего нового, ибо давно уже не видел ничего нового из Олдей, а наверное, они чего-нибудь уже должны были бы написать. И правда, увидел нечитанный ранее роман (правда, издан он был в 2002 году) "Орден Святого Бестселлера". Ну и купил немедленно. И прочел в аннотации, что произведение сие весьма поэтично.

И вот иду я такой воодушевленный покупкой и рассуждаю. О поэзии. И об Олди.

Получилось у меня так. Есть несколько как бы "слоев" или "уровней" поэзии.

Первый, самый простой - поэзия рифмы. Это когда "кровь-морковь" уже стихотворение. И всеми в принципе за стихотворение готово признаваться. Может, не совсем оригинальное, не совсем талантливое, иногда и откровенно плохое. Но раз рифма есть - значит, стихотворение.

Второй - поэзия слова. Это уже более профессиональные поэты. У них не просто окончания строк совпадают, но и все слова стихотворения как-то взаимосвязаны и взаимодействуют, дополняя, подчеркивая, оттеняя друг друга. При достаточном упорстве и трудолюбии этого уровня тоже можно достигнуть, это задача вполне разрешимая. Что подтверждается обилием в газетах и журналах иногда даже неплохих стихов.

Третий - поэзия звука. Это расширение и углубление уровня второго. Когда рифмы, ритм стиха уже не так и важны - важно то, как оно звучит, как читается.

Четвертый уровень - поэзия образа. Тут уже и вовсе слог не важен. Важно мироощущение, мировосприятие какое-то особенное. Умение найти параллели там, где их отродясь не было. Умение так поставить рядом слова, чтобы воздействовать не только на сознание читающего (слушающего), но и на подсознание, пробуждая то, чего он и сам в себе не ожидал встретить.

Пятый уровень где-то рядом, и нумерую я его только чтобы отделить. Поэзия мысли. И даже не обязательно уже в каких-то произведениях искусства. Порой можно и доказательство теоремы так красиво, так изящно построить... Это я вам как математик говорю. И не зря же древние греки научные трактаты в стихах писали. Для них наука и искусство вещи неразрывные были. Но и в чисто "художественных" произведениях разве нет игры ума, перетекания мыслей друг в друга, взлета разума ввысь и падений в глубины?

Шестой уровень, еще более тонкий - поэзия духа. Тут может на сознание вообще ничего не действовать. Ни образов тебе, ни рифм, ни звуков, ни мыслей. Тут даже и поэзии-то как таковой может и не быть. И даже прозы. Важен дух, присутствующий в произведении, атмосфера. Знаете, как бывает - режиссер какой-нибудь начинающий набирает труппу актеров, операторов, гримеров и т.п., и создает просто на рабочей площадке такую атмосферу, что все поголовно ей заражаются, и друг от друга подзаряжаются этим духом, и дышат в одну сторону. И из посредственного кинишки вдруг выходит шедевр на все времена. Потому что все работали сверх того, на что способны, и все были более чем единым организмом. Или, допустим, другой пример, ближе к поэзии. Вы читали прозу поэтов? Когда поэт берется писать прозу, он всё равно остается поэтом, хочет он того или нет. И в работе со словом, со смыслом, с образами это проявляется. Появляется тоже - специфическая атмосфера.

Вот примерно на шестой уровень поэзии я и поместил романы сэра Г.Л.Олди, сам оставшись примерно на четвертом. Собственно и название (поэзия духа) появилось при мыслях об их произведениях, еще до всякой нумерации.

Попытки дальнейшего развития этой темы стали уводить меня в такие дебри, что я невольно остановился. Успев подумать лишь о том, что наивысшей формой, пожалуй, стоит считать Поэзию Жизни, когда сама жизнь конкретного человека настолько красива (не знаю, как сказать получше - насыщена всяческими коллизиями, взлетами духа и падениями) в своем развитии, что может приравниваться к произведениям искусства. Где-то еще мелькнули поэзия поступка, поэзия развития чего бы то ни было, поэзия движения, поэзия созерцания, чуть ли не поэзия питания и т.д. Но я уже не знал, к чему бы их отнести и как нумеровать...

И вот в таких вот возвышенных мыслях я проходил мимо магазина "Мелодия" и решил в него зайти в поисках еще какой-нибудь духовной пищи, на сей раз музыкальной. На полках ничего интересного я не нашел, зато обнаружил, что слух мой раздражает какая-то навязчивая песня, звучащая на весь магазин. Прислушался, и... О, Боже... Цитирую:

"Мой родной, не уходи,

Я же с раною в груди".

"Да ни-куда я не уйду.

Тебя и с раною люблю!"

Попробуйте спеть это вслух, и вы поймете, куда девалась вся моя возвышенность и высокодуховность в тот миг. Как ошпаренный, задыхаясь, я выскочил из этого магазина, не в силах вынести столь резкого скачка с вершин поэзии до ее похабных глубин.

Надо было срочно искать спасения. И я забежал еще в один книжный магазин. И там среди прочих увидел еще одну нечитанную книгу Олди, точнее, три романа в одной книге - "Черный Баламут", про Кришну и иже с ним. Не долго думая, чтобы прикрыть разверзшуюся "рану в груди", я купил и эту книгу, не считаясь с ценой, и умиротворенно пошел домой.

— Интересные у Олдей темы поднимаются во всех произведениях. Но две основные (вернее, это все ж таки одна) это "проклятое время" (но же "время перелома") и "проклятое поколение".

Первое это измененный мир. Неправильный. Смена одних небожителей на других. Либо одних людей на других. Мир меняется, мир рушится, мир строится.

Вторая неразрывно связана с первой. Это, собственно, те самые небожители. Или люди. Или и те и другие.

И, как всегда, можно списать все на знание, а можно на творческое попадание. Вот и думай...

— Касательно Олди - этот разговор вообще на отдельную ветку тянет... С одной стороны, местами (например, в Восставших из рая) господа откровенно халтурят, местами (скажем, Нопэрапон) слишком уж откровенно взывают к творчеству мэтров Аркадия и Бориса... Зато другими "местами" - да хотя бы "Дайте им умереть" (хотя развязка мне не очень понравилась), "Я возьму сам", "Ожидающий на перекрестках"... мда, не_слишком_вчипятлительного_товарисча_меня временами до костей пробирает... хотя в конце концов неминуемо приедается.

А еще мне нравится, как они играются мирами. Только книге эдык на десятой можно "впилить", что "Девять жизней" и "Дайте им умереть" - это, оказывается, части одного целого. Забавная игра получается: гадай, с какой стати, к примеру, сапожник Марцелл так любил "удар римских легионеров", пока не прочтешь про аренного беса Марцелла... заодно поймешь, откуда взялись Девятикратные и что за хрень эти Варки, и т.д. В общем, презабавный паззл, идея пусть не оригинальная, но обыграна мастерски.

— А вот с Олдями у меня знакомство началось с Пути Меча и, прямо скажем, мелкие приколки были как раз единственным, что мне там не понравилась... Это, похоже, у многих современных наших авторов болезнь какая-то общая...

После этой книги я радостно хапнул ещё 2 — "Чёрный Баламут" и "Бездна Голодных глаз" и был, честно говоря, ужасно разочарован... Я это к чему, по моему Путь меча тут ещё не упоминали, это лучшая вещь у Олдей или нет???

— Олди... хех... эти ребята являются одними из моих любимых авторов, приятно читать их книжки, где нет места натянутости и фальши... Нет я не фан, просто люблю хорошую литературу, а её в наше время так трудно найти.

Прочла почти все их книги, не читала только ранние сборники рассказов и "Одиссей, сын Лаэрта"... До "Одиссея..." я ещё доберусь... Очень импонирует непохожесть книг, заходя на сайты поклонников вижу такую картину: одни говорят, что эта книга шедевр, другие им возражают, что - эта, вот та! Это о чём-то да говорит, писатели умеющие писать настолько разно, что даже их фанаты не могут прийти к единому мнению... А ведь их книги действительно РАЗНЫЕ, не лучше-хуже, а разные....

Что касается меня, мне приятно каждый раз окунаться в неожиданный мир грёз этих двух Харьковских дядек... Приятно знать, что эта грёза будет не похожа на предыдущую... Как-то узнав, что у них существует 2 диска с песнями на их стихи, совершила сумасшедшую эскападу... Достучалась до Олдей и договорилась о встрече в Москве на вокзале и всё-таки выцепила эти диски из рук самих авторов, с автографами ессесно. Да, забыла сказать... конечно же меня завораживают их стихи... именно их... пишут оба и Ладыженский и Громов... А ещё уважаю за их серьёзное увлечение каратэ-до и не маленькие достижения на этом поприще...

— Дейтвительно, ребята пишут удивительно, но у них хорошо получается писать рассказы, например вспомним рассказ "Ворон".

А вообще они из самых неоднозначных писателей, на мой взгляд. Чувства, вызываемые ими, у меня колеблются от искреннего восхищения до полного неприятия. Причем, как ни грустно, с каждой новой книгой восхищения все меньше. Но стоит вспомнить "Войти в образ" или "Путь Меча"...

Окончательное разочарование меня настигло при почтение "Орден святого бестселлера". Что за бред?

— Не так много я читала Олдей - хотя на полке стоят почти все книги, но вот времени катастрофически не хватает. Сперва был рассказ в "Фэнтэзи-2003" (кажется), и что-то меня в нем так цепануло, какая-то мудрая ирония, живость текста, невыпячиваемое знание предмета, человечность персонажей, что побежала я в книжный. И - пошло-поехало. "Черный баламут", "Бездна голодных глаз", "Песни Петера Сьлядека", "Шмагия", сборник стихов "Мост над океаном", а Солли, Сигурд и Петер прочно обосновались в рядах любимых героев. Еще хочу - но нельзя. Некогда.

— Отличные писатели. Читал рассказы разные, "Герой должен быть один", "Кабирский цикл", вот "Бездну голодных глаз" собрал, да прочитать всё времени никак не хватает. Из "Кабирского цикла" больше всего понравилось "Я всё возьму сам". "Путь Меча" тоже хорош, но эта книга ИМХо гораздо сильнее, цепляет по-настоящему. Я вообще заметил. что для того, чтобы читать книги Олдей нужно какое-то собое настроение. Вот "Герой должен быть один" у меня сначала откровенно не пошёл. Разочаровался. А потом нашёл как-то книгу, когда разгребал залежи у себя на столе, и дочитал буквально взахлёб. Единственное, что мне у них не понравилось из прочитанного - это "Дайте им умереть", но я подозреваю, что если будет соотвествующий настрой. то и это опять же пойдёт на ура. А так вообще мне нравится буквально всё - атмосфера, идеи, философия, стиль, хотя поначалу он и показался мен вычурным, теперь ценится мною более всего. Эх. Очень достойные авторы. Во всяком случае гораздо более достойные, чем те же Бушков или Никитин.

— Ой, люблю Олдей... Писатели с большой буквы... мастера слова... при этом произведения у них разные... мне импонирует то, что они любят эксперементировать, постоянно находятся в творческом поиске. Любимое произведение - "Песни Петера Сьлядека"... Впечатлило, надо сказать... Стихи мне тоже очень нравятся))) одно время был от них вообще в полном восторге, сейчас немного поспокойнее, но всё равно нравятся!

— Когда прочла "Мага в законе", думала, что в Олдей влюбилась. Сейчас добралась до "Пасынков". Готова топать хоть на край света, горы переворачивать, да что угодно, лишь бы тандем писал дальше подобной силы и красоты вещи. Вообще, харьковские англичане умнички! Такая детализация и реалистичность, такой тонкий подход к в общем-то реальному миру, и как захватывает! У них персонажи живые! А живые - живут, и их любят или ненавидят, но безразличными не бывают никогда!

— Олди - читала запоем, перечитывала, понимала, что "я дурак", то есть mea culpa, если чего-то не понимала, но выпустить из рук книгу не могла. Ни одну.

— Из легкой литературы - последнее время пристрастился к двоим писателям,известным под псевдонимом Генри Лайон Олди (на самом деле оба - харьковчане). Особо рекомендую к прочтению "Кабирский цикл" и "Ахейский цикл". В Ахейском два романа - первый о Геракле, второй об Одиссее. В Кабирском три - Путь Меча, а еще два названия с ходу не вспомню.

— Вот ты нашел легкую литературу... Лично я после каждого романа "Кабирского цикла" пару часов отходил.))) Там еще "Дайте им умереть" и "Я возьму сам". Из Олди еще лучше брать "Черного баламута" - про индийский божественный пантеон, и роман в новеллах " Песни Петера Сьлядека" - отличная вещь с великолепными стихами. %) Вообще у Олди до фика и больше потрясающих книг - хоть тот же цикл (девять романов) "Бездна голодных глаз". %)

— Ну, после Черного Баламута я тут был момент даже спорить на тему индийской мифологии пытался, бо заинтересовавшись еще кой чего почитал... А стихи меня не вдохновляють. Недавно попался мне книжка "Пентакль" Авторы - Олди, Васильев и еще какие-то муж и жена, из головы вылетело... Они все в одной серии издаются. В итоге я начинаю любить украинских фантастов больше, чем русских, живущих в США

— А почему фантастика не может быть написана именно в стиле постмодерна? По-моему, одно другому не мешает. что вполне доказывают последние вещи как самих Олди, так и Олди и К (типа "Пентакля").

— Фантастика не навязывает писателю рамок - кроме обязательного наличия фантастической идеи. Фентази не требует даже этого. Олди пишут именно фентази... хотя насчёт Мессии можно усомниться - он и к киберпанку близок. Но главное тут не это и не постмодерн. Олди - живые классики. Знатоки и творцы языка. Ему, языку, они и уделяют основное внимание - в ущерб всему прочему. Именно поэтому их тиражи относительно скромны (ну, хоть переиздаются).

— Это в ущерб чему же? Ну вот никак не могу согласиться с таким утверждением... Скорее, "помимо всего прочего"...

— Типичная элитарная литература.

- сериалы и циклы из особо популярных произведений не вытягиваются.

- единый мир для произведений не создаётся, как и единый стиль. Чуть ли не в каждой книге - свой мир и свой стиль.

- высокий стиль, а иногда - и иноземная стилизация мешают восприятию непривычных к этому читателей.

- Мессия, Живущий в Последний Раз, Богадельня, Шмагия - ориентированы на действие. Фэнтазийный боевик. Но около половины их книг на действие не ориентированы.

- авторы не позволяют себе литературно-политического бандитизма в стиле Никитина, прямой, нудной, как жвачка, пережёвываемой идеалогии в их произведениях нет. Всё же, иногда мировосприятие, философия авторов выходит на первый план, а не теряется на третьем, как положено.

— Во всём этом - и плюсы и минусы... и приметы элитарности, той самой большой литературы, которую никто не торопится печатать миллионными тиражами при жизни авторов.

— Да, Олди - супер! Лучшие из русскоязычной фэнтэзи. Особенно нравятся их книги на мифологическую тематику - очень хорошо и по-разному стилизованы, на мой взгляд.

— Может, удавовским жаргоном книги писать, чтоб все и всё понимали?

— Это правда — насчет языковых изысков, которые, являясь огромным достоинством авторов, одновременно сужают круг возможных читателей. Если "Путь меча" - вещь вполне для широкой аудитории (это не значит, что она плоха - это вообще, ИМХО, один из лучших в современной русскоязычной фантастике романов), так "Шутиху", например оценит далеко не каждый. Я сама, при том, что мне очень понравилось, временами откровенно продиралась сквозь целые куски бессюжетного, но великолепно написанного текста.

— Сейчас начал перечитывать все подряд (заодно - собираю Полное собрание сочинений). Читаю медленно - сюжет уже знаком, лавлю кайф от языка... Но все же первые повести ("Дорога", "Сумерки мира" и др.) несколько сумбурны, сюжетная линия не всегда видна... (спустя некоторое время): Беру свои слова назад. Просто раньше я читал это в электронном виде - не целиком, а кусками, да еще и не полными, не связанными. Например, куски "Подземка", "Смех Диониса" и проч. я считал независимыми от общей канвы "Бездны голодных глаз", я не понимал кто есть Марцелл, почему он то появляется, то исчезает в книгах. Сейчас все стало на места. Читаю как раз "Сумерки мира" - как же здорово показан мир с каждой из сторон - Девятикратных, Перевертышей, Пустотников, Бесов... А сколько мыслей в голове после, скажем, "Монстра" (человек, разбудивший в себе зверя чтобы убить насильника и пытающий его остановить, чтобы самому не стать насильником и убийцей), или "Смех Диониса" - "техника, которая может все", или Люцифер-Саурон с очень альтруистическими идеями, которые очень неожиданно оборачиваются... Хочу читать неспеша. но все равно - глотаю, глотаю по 200 страниц в день, не отрываясь...

— Там имелось что-то от постмодернизма, плавно переходящего в постконцептуализм. Потом в ту же серию влез и боевик (всякие бесы и Скользящие) с вампиризмом и оборотнями, и сценические аллегории. А вот когда дело дошло до двух новых школ магии (на западе что-то похожее было, но не у отечественных авторов) и соответствующих архетипов - пошло дело!

— Олдя просто аццкий отжыг!

— Приблизительно пол года назад мне предложили почитать книги двух украинских писателей - Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, пишущих под псевдонимом Генри Лайон Олди. Я прочитал на свою голову одну книгу. Потом ещё одну, и ещё... Впечатлило настолько, что книги прочитываю просто залпом, за два-три дня, редко - больше. Сильно понравилась их характерная черта - ставить обыденные, казалось бы мысли и предположения с ног на голову. Например, в одном из своих романов "Пасынки восьмой заповеди" от лица Великого Здрайцы (сиречь - Дьявола) была произнесена такая мысль(за точность цитаты не ручаюсь): "Люди зовут меня Нечистым. Зовите как угодно, только зовите!". Особенно поразили их книги "Нам здесь жить" и "Чёрный Баламут".

— Первой мне попалась книга "Путь меча". Именно она подтолкнула к тому, чтобы читать Олди более серьезно. Увлекает в свой мир с первых же строк. Наверно, именно из-за нее я так упорно шла к своей давнишней мечте - научиться сражаться с мечом. И когда Чэн показывает шаману Ур-Калахая свое прошлое...Кабир...я понимаю чувства обоих. И знаю, что такой мир - до того, как туда пришли Тусклые - действительно прекрасен.

Остальные две книги трилогии прочитала уже позже, но в памяти на всю жизнь, наверно, отпечаталась картина - Ниру Бобовай и огромный двуручник, ломающийся на части... И безумный поэт Мутанабби, убивающий фарры один за другим.

А потом пришел "Черный Баламут". Очень хорошо помню, что я тяжело болела тогда, и книгу читала урывками, между краткими моментами сна и приступами боли. Видимо, поэтому она мне так и запомнилась, так хорошо мне был понятен Индра, так знакомы чувства "малыша" Вишну, и так ясно видится Гроза в Трехмирье... И пошли, целый ряд, от "Одиссея" и дальше. Это книги, которые можно читать и перечитывать. Это - сюжеты, к которым возвращаются снова и снова.

— О да, Олди... замечательный автор... меня он поймал на свой крючок вовсе не замечательными сюжетами, яркими образами, изящным слогом, хотя этого у него не отнять, а атмосферой... И быть может знаком служило то, с чего он для меня начался - с книги "Мессия очищает диск".... эта книга для меня стала тоже мессией.. мессией нового автора. Открывая его книгу я знаю, что там все будет дышать именно описываемым в ней временем и местом, что в книге написанной по востоку средневековья не будет высказываний, пришедших из запада эпохи возрождения... Замечательный автор, что еще скажешь?

— А это снова я.... пришел поделиться впечатлением от очередного пакета книг этого замечательного соавторства. Правда, часть нового - это хорошо забытое старое. То есть то, что в прошлый раз я забыл. Роман "Рубеж". Правда это не чистый Олди, а его соавторство - с Дьяченко и Валентиновым. Что не умаляет достоинств книги - интерестный сюжет, полное соответствие эпохе\месту (Украина по моему русско - императорских времен), большое количество достаточно оригинальных ходов... вообщем все то, что мы ценим у Олди. И если говорить об этом соавторстве, то нельзя не сказать и о другом, не менее хорошем альянсе - Громов(Один из Олди, если кто не знает ;) ) и Васильев. "Антарктида - onlain". Эта книга хоть и уступает несколько в сюжетном плане, зато в плане мелких смысловых и креатифных вставок - просто фонтан! Один образ Путина чего стоит.

Ну, а теперь - "чистый" Олди. Цикл "Бездна голодных глаз". Истинно бездна.По количеству поднимаемых проблем этот цикл можно ставить на один ряд с классиками литературы вообще, а учитывая то, что по интерестности Олди им фору дадут... К тому же, как известно, роман "Я возьму сам", ведет активную перекличку именно с этим циклом. Каждый роман у любого другого автора мог бы стать дилогией, каждая повесть - романом. Но у Олди это именно рассказ и повесть, что делает их еще ценнее.

"Шутиха"... эта книга для меня превзошла "Путь меча"... точнее не превзошла - очень уж они разные... разные проблемы, разные вопросы. Но колесо Карнавала "Шутихи" - вовсе не шутка. Поднять такой груз вопросов в книге комедийной....

Еще пара книг была прочтена... но их описание я на следующий раз с вашего позволения оставлю ;)

— Если в книге есть хотя бы одно достоинство - будь то юмор, сюжет, философия, хороший, добротный экшен, красивый язык автора - я уже знаю, что ее стоит прочитать. Если же есть несколько вещей из перечисленного - значит скорее всего попадет в "Избранные". Если есть все - значит это Олди.

— Как говорит один мой друг, "при упоминании об Олдях я готов падать на колени и биться лбом об землю". Я полоностью его понимаю. Генри Лайон Олди (=Олег Ладыженский + Дмитрий Громов) - один из ведущих писателей не только на Украине, но и, если можно так выразиться, во всем СНГ. Даже если мыслить в мировом масштабе, я назвала бы Олдей одними из лучших. Их книги отличаются таким потрясающим стилем, богатством языка, свежестью сюжета и прочее прочее, что от них совершенно невозможно оторваться и после прочтения остается впечатление... как... ммм... (придумывает сравнение) Я не пью, но подозреваю, что похожее ощущение остается после бокала качественного, выдержаного вина с богатейшим букетом ароматов.

Особенно хотелось бы отметить стихи О. Ладыженского. Без сомнения, мой любимый поэт. Такие стихи одни бы стоили того, чтобы покупать Олдей.

Отличных книг у Олдей много (а плохих я еще не встречала). К сожалению, пока прочитала далеко не все, но от прочитанного пришла в восторг.

— Однако, мы ясно видим на примере тех же Олдей, что "умняк" иногда играет на руку писателям даже такой области, как фантастика. То есть, присутствие умной мысли в тексте - как масло кашу - текст не портит. Да, у Олдей есть, скажем, "Маг в Законе" - вещь достаточно муторная, но есть и "Бездна", есть и "Я возьму сам"...

— Как человек с подобным подходом к легкомысленной литературе может читать Олдей и даже кое-чем в них "восхищаться"?! Олди все целиком и в каждой отдельной книжке, на мой взгляд, гораздо тошнотворней всего...

— Когда надо вспомнить о преходящести всего - "Нам здесь жить".

Когда разучаюсь удивляться - "Одиссей, сын Лаэрта" и "Где твой отец, Адам".

Для веселой злости - "Иди куда хочешь".

А так - "Давно, усталый раб, замыслил я побег"и "Восставшие из рая"...

— А ведь как я любил Олдей!

Каждая книга - праздник!

Герой, Путь меча, Мессия, почти все из Бездны голодных глаз.

Но потом пошли продолжения темы Героя, продолжение Пути меча — Черный баламут, Маг в законе. Романы, где ничего не происходит. Сюжет топчется на месте, идет бесконечное переливание из пустого в порожнее. И все. Отрезало. Не могу и не хочу больше читать этих авторов. Хотя нередко перечитываю их старые книги. Причем, что интересно, в старых книгах действие тоже развивалось неравномерно. То застывало на месте, то двигалось вперед с невероятной скоростью. Но все это было незаметно на общем фоне великолепных романов.

Опять же обидно, что миры, созданные авторами в поздних романах вполне "читабельны". Тот же Маг в законе.

— Странно читать было ряд мнений в этой теме. С одной стороны понимаю: да, написав пару десятков книг трудно не повториться хоть в чем-либо, не попытаться "довести до ума" или "развить" затронутую прежде тему, повертеть, покрутить, взглянуть под иным углом. С другой... Читаю: "топтание на месте", "шутка ради шутки", вторичность". Хм... на месте авторов я бы вздохнул с досадой: "Зажрался читатель, ему что ни книгу — то новый Шедевр подавай, абсолютно оригинальный и отличный от других Шедевров". Но авторы — они люди деликатные, они этого не скажут - примут к сведению и будут писать дальше.

А я даже заступаться за них не стану, ибо для меня очевидно, что в КАЖДОЙ из прочитанных мной "олдевских" книг я видел что-то новое, необычное, оригинальное. За что, собственно, искренне люблю их и уважаю до сих пор. Если кому-то кажется иначе, что ж... пусть попробует переключиться на других авторов, у которых интересных идей больше, язык лучше и фантазия богаче. Найдете - не сочтите за труд, сообщите мне, пожалуйста. Давно не совершал в литературе настоящих ОТКРЫТИЙ, каким для меня стали лет 7-8 назад романы Генри Лайона.

P.S. Эхма, да когда ж я таки доберусь до "Пентакля"?! Даже за самого себя обидно немного. Читаю... не то что-то.

— Стиль Олди все время меняется. И сейчас я на своей шкуре понимаю — пишешь так же, считай, что умер.

— Нет, в русскоязычной фэнтази, они - первые ;).

В этом жанре вообще не так уж и много профессиональных писателей; а Олди и на их фоне выделяются языком и неправдоподобной добросовестностью.

— Ох нравятся мне эти ребята... Интеллектуалы говорят, будто читали их еще десять лет тому назад; врут, наверное. Для таких же темно-серых граждан, как я, сообщаю. Это Маркс и Энгельс. Два отдельных человека, Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Английская фамилия была призвана (я так думаю) для установления некоей дистанции, выделения продвинутой публики, и прививки от амикошонства. Пока я успела прочитать только две книжки: "Герой должен быть один" и "Пасынки восьмой заповеди". На очереди "Одиссей, сын Лаэрта", если ничего не отвлечет - в следующий раз расскажу. Не буду портить впечатление изложением, правда жалко. "Героя" читать надо. "Пасынки" понравились меньше. Мое понимание ценности "Героя": античные истории я знаю главным образом из Куна или аналогичных науч-поп изданий. Так там такое количество нестыковок и темных мест - это ж просто жуть. Олди совершенно роскошным ходом нашли выход (хм, пардон, так получилось) из запутанностей мифов о Геракле.

"Пасынки" - история семьи воров, крадущих таланты, удачу, искусство, и, одновременно, грехи, тяготы... Странная книга. Не могу пока сформулировать отношение. Почему-то ассоциация с фильмами Кустурицы, впрочем, возможно это географическое, действие происходит в Южной Европе. Чертовщины хватает, оборотни, ожившие мертвецы, чистосердечная помощь дьяволу...Любовь, опять таки... Накручено-наворочено, наверное буду перечитывать, чуть погодя.

— Пока Олди не живут в Москве - они украинские фантасты.

— Да-да. А Гюго, пока жил в Британии, был английским прозаиком. Кто бы спорил.

— Неужто наши мэтры и в самом деле столь разнообразны в стилистике и манере письма?

— Олдя - они Олдя и есть. Местами над собой растут, иногда нет. Стиль/язык (ей-богу, не уверен, что это вообще можно разделить) у них везде примерно один и тот же. Но сюжеты разные.

Дяченки, те вообще отрабатывают вариации одного и того же сюжета с различными героями и декорациями - но книги их от этого особо хуже не становятся.

— Разный у них язык. Сравни "Чужой среди своих", "Герой", "Шмагия" и особенно "Песни Питера Сьлядека".

— Сравнивал. С моей колокольни, один. Словарь разный, стилизации разные, а язык один. В глубине, там, где он собственно и читается за словами.

— Хм. Тогда надо узнать что ты понимаешь под стилем и как это можно оторвать от слов.

— Стиль изложения как отношение к миру и происходящему действу. Колокольня, на которую автор втаскивает читателя, чтобы ему все это дело показать. Колокольня всегда одна (говоря о романах - у рассказов ритм другой и другие правила).

— По-моему это уже не стиль, а нечто другое

— По-моему, именно это и есть стиль. Какие употреблены слова и обороты - это во многом диктует мир, а вот с какой колокольни смотреть - тут только авторская воля и работает.

— Это не стиль, это уже идея или сверхзадача, или еще что. Не совсем я понимаю тебя насчет "колокольни". Но вряд ли это можно назвать стилем.

— Критерий успешности книги для Олди лежит в области Творчества. Чем сильнее развивается Творчество, тем успешнее, с их точки зрения, книга. Или цикл. В этом смысле сериалы несомненно вредят Творчеству. По одной простой причине: любой сериал ограничивает Творчество, не дает ему расти и развиваться. Циклы же в этом смысле намного свободнее. Но Олди действительно умеют разнообразить язык и стиль. А самое главное, они знают о таком инструменте. :)

— То есть, чем больше удовольствия получили сами авторы от процесса, тем лучше? Жуть какая.

Не знаю, насколько там Олди разнообразят язык. Исключая их последние вещи, на которые у меня терпения не хватает - по моему скромному мнению, язык Олдей плавно развивался во вполне определённом русле. Как и сюжетные интересы. То есть, то, что они гордо называют "экспериментами" - естественные возрастные изменения. Другое дело, что они позволяют себе меняться как им естественно - это можно только приветствовать.

Эксперимент у Олдей я знаю один: "Чужой". Это действительно было шагом в сторону... ну, собственно, и стало для меня последней полноценно прочитанной их вещью.

— На мой взгляд, экспериментов у Олдей до черта. Собственно, они этим занимаются почти всегда.

— Я, наверное, не понимаю, что ты называешь "экспериментами". Попробоваться вот такой сюжетный вывих или вот такой, герою вместо меча выдать расчёску - это не эксперименты, имхо, это единственно возможный способ писать новые книги.

Сразу оговорюсь, что Олди именно это и имеют в виду (по-видимому) - что есть у автора есть искушение полностью клонировать предыдущую, успешную книгу. А надо, значицца, что-нибудь новое придумывать. Но 1) это не стоит называть "экспериментом"; 2) это вообще чушь - клонированием занимаются не начинающие, а супер-профессионалы вроде Белянина, начинающий же стухнет на первой же попытке сделать дубль. То есть, наезжать на профи бессмысленно, на начинающих - неправильно.

"Эксперимент" в моём понимании - попытка игры, попытка написать книгу по неким заданным (от скуки) условиям. В отличие от естественной для автора манеры творчества. И в этом смысле Олди экспериментировали очень мало.

— "Возрастные изменения"? Это так и есть. Но они себе это позволяют.

Их произведение тем не менее с точки зрения читателя очень сильно различаются (читал все, но не все нравятся). Причем настолько, что возможно полное неприятие одних произведений и восторг от других. Речь не художественных достоинствах или сюжетах, а именно о форме.

— Я, собственнно, и говорю, что их произведения различаются, но не вследствие нарочитых экспериментов, а эволюционным порядком. У лиц мужского пола, к примеру, лет этак до пятнадцати борода не растёт. Потом появляется некая растительность, потом больше - а к тридцати уже готов кактус. Но стоит ли называть постепенное отращивание бороды - "экспериментом с внешностью"?

— Когда читал Олдей (up to 2000, кажется) — замечал рост и вариации как языка, так и стилистики. Надолго ли их хватило в этих экзерсисах, увы, мне не известно

— На мой взгляд Олди действительно весьма разнообразны. Некоторые их романы я воспринимаю с трудом, поскольку стиль мне чужд, другие перечитываю, поскольку стиль мне близок. Причём и те и другие произведения одинаково (или почти одинаково) хороши с литературной точки зрения.

— Для меня Олди делятся надвое: то, что я проглотил, и то, что проглотить не смог. Примеры первого: Ахейский цикл, Кабирский цикл. Примеры второго: Индийский цикл, Бездна Голодных Глаз.

— Все относительно. И мудрость Олдей (без шутки, они ребята умные и жизнью тертые) тоже относительна и пропущена через их личный опыт.

— Чем хороши Олди, так это тем, что вещи у них почти все разноплановые...

— У меня всегда вызывала уважение образованность авторов. В мировых культурах шарят лучше чем все мои бывшие преподы по культурологии, вместе взятые.

— Простите за ублюдочность, но я все таки выскажу свое мнение, по поводу этого "замечательного" соавторства. Из всего, что я прочитал ( к сожалению это не очень много, весь русский Форготтен Рилмз, весь Геммел, весь Перумов и немного Драгон Ленса вкупе с еще несколькими сборниками) это самое плохое. Единственнное, что я читал это Путь Меча и мне она не понравилась настолько, что я не дочитал до конца. У нас тепепрь даже мечи разговаривают! Бред в чистом виде. Может это и гениальные писатели, но я не считаю их даже хорошими. ИМХО .

— Олди - в первую очередь философы. Что один, что второй. Поэтому они, конечно, фарева. Но претензии Никиты вполне понятны, потому что философия в хорошем фэнтези хоть и необходима, но все-таки вторична. Это одно. А во-вторых, меня лично немного напрягает манера Олди вести сюжет. Нет, они, канешна, все нити держат плотно. Только иногда запутывают их так, что у читателя в глазах двоится. Вот, например, по Махабхарате цикл...

А вот когда пишут короткие рассказы - вот тут да, тут ... Короче, закончу тем, с чего начал: Олди - фарева!

— Мои любимые Олди! Я просто преклоняюсь перед их талантом! Их книги для меня - малодосягаемый идеал. Замечательные у них вещи. Гениальные, я бы сказала. какие сюжеты, идеи... и ведь все свежее! А какая язык у них удивительный! В общем, восторг да и только. Я вот последнее прочитала "Нопэрапон". Была также в восторге, сразу помчалась читать японскую драму).

— Много книг было мной перечитано у Олдей. Каждая по своему хороша. В каждой своя особенность, изюминка. Каждая базируется на какой-нибудь культуре. И всем этим книги и интересны, просто беря новую книгу в руки, не знаешь, что может ожидать тебя под этой обложкой.

— Больше всего мне нравится читать в коментах КАЖДОЙ книжки, что она отличается от всех остальных книг Олди.

— Присоединяюсь к хвалебному хору. Лично я начал с "Нам здесь жить" (хотя это соавторство). Прочитал практически все их вещи и могу подтвердить, что "Шутиха" сложна. Но моя любимая вещь "Бездна Голодных Глаз", и если совсем конкретно - "Живущий в последний раз". Завидую людям, которые еще не читали Олди - у них все впереди!

— Олди это конечно не Перумов, с его батл-файтерскими примочками (хотя я его просто обожаю). Олди это качественная фэнтези заставляющая думать (иногда это просто полезно для здоровья). я считаю Олди - это как выдержаный коньяк, с годами все лучше и лучше. а вот Джордана - встретил бы убил, за его цикл "Колесо Времени". 21 том, это как Ленин млин. так и постареть можно пока дочитаешь до конца. а вообще, я считаю, что если книги вызывают эмоции, даже отрицательные, это хорошо. вот.

— Из наших авторов часто упоминаются Олди, но мне очень сложно отнести их к фэнтези - это, скорее, философы, которые поняли, что их философия не будет никому нужна, если ее не запихнуть в рамки фэнтези.

— Решила взять "Черного баламута" Олди . Надеюсь, что первое мое впечатление об этой книге окажется неправильным, потому что пока оно неприятное. Честно говоря, исходя из "Баламута", "Героя" и "Одиссея" я бы категорически не рекомендовала Олди переписывать эпос. По нескольким причинам. Пока я могу назвать следующие. 1. Писать сложно не значит писать умно.

Не знаю, как в художественной литературе, а в общественных науках, если объяснение кажется слишком сложным, это скорее всего значит, что нужно поискать другое. Тень на плетени не может превратить плетень в крепостную стену. Выморочный стиль не искупает банальные мотивации героев и набившие оскомину интриги. Я уже сейчас могу высказать ряд предположений, к чему Кришна заварил кашу, и что скорее всего из этого выйдет. Надеюсь, они не подтвердятся.

2. Приписать эпическому герою мотивации современного обывателя значит не сделать героя более понятным обывателю, но превратить его в пациента института им. Сербского, который занимается судебной психиатрией - всякие там маньяки-убийцы и прочие. Авторам следует понять простую вещь. То, что поступки эпического героя безумны с точки зрения ценностей современного обывателя не обязательно свидетельствует о том, что герой идиот.

Он вполне может действовать рационально, исходя из своей системы ценностей и приоритетов. Воспользуемся классическим примером. Ахилл Олди - идиот, причем клинический. Результат жестоких экспериментов олимпийцев, орудие их замысла. Интеллект трехлетнего ребенка в теле взрослого мужчины с необыкновенными физическими возможностями. Так вот, совсем не обязательно прибегать к таким заморочкам для объяснения поведения героя "Илиады". Проще попытаться понять его систему ценностей. Что нужно Ахиллу "Илиады"?

Его личная слава + весело прожить свою короткую жизнь. Он и ведет себя соответственно. А скорейшее взятие Трои его волнует только постольку-поскольку. А сколько простых воинов при этом ляжет трупами, его вовсе не волнует. Примерно так. Исходя из такой системы ценностей он ведет себя вполне здраво. Прославится-то может только великий герой, а у великих героев не отбирают рабынь. Да и жить хочется так, как нравится, а не так как нужно для какого-то там "общего дела".

Для него понятия такого не существует "общее дело". Можно такое понять? Вполне. Не нужно выдирать поведение людей из социальных контекстов.

Хотя, наверное, я к нему (в смысле к ним) все-таки несправедлива. После длительного рефлексирования, мне, кажется, удалось понять, что именно мне не нравится у Олди , при полном одобрении у Мештерхази. Я ничего не имею против осовременивания, на самом деле. Когда осовременивают социально-экономические отношения и политику. Мештерхази тоже осовременивает и еще как. Только его "модернизации" касаются политики и политиков. Вернее, он комментирует мифологические события, проводя параллели с современностью. Как ни странно, но боги у Мештерхази остаются богами.

А у Олди интриги богов происходят на обывательском уровне. Хуже того, земная политика привязывается к божественным интригам куда более жестким образом, чем в мифах. И где здесь, спрашивается, свобода воли? Кроме того, у них тяжелые отношения с эпическими героями. Хотя может быть дело в том, что кривые наших с Олди эпических симпатий пока перпендикулярны. Однако, должна заметить, что мои симпатии более "каноничны" .

— "Боги - тоже люди" Это такая фишка и не только у Олдей=)) У них все книжки про это, если грубо без детального разбора полетов.

Показательный момент. Есть у них (в соавторстве с Валентиновым, кажеться) такая книжка - Армагеддон был вчера. Она не из первых, где-то четырехлетней давности. Я тогда давала ее почитать своей подруге. Та прочла, сказала, что понравилось. Тогда я ей что-то из Бездны голодных глаз принесла. Это одна из первых книжек. Т. прочла и говорит, что они что-то одно и то же пишут, хоть и герои разные. И я, кстати, с ней согласна. Хотя, Бездна мне о-очень нравилась, особенно по молодости =)))

— Примерно про это. А еще, как мне кажется, о том, что люди создают себе богов. А время от времени придумывают новых, забывая старых. Тогда вселенная умирает и рождается вновь, но что для богов - Рагнарек, для людей - смена обрядов. И то не обязательно. Но когда божество не может понять интригу, которую пол-книги назад поняла даже я - это как-то... Странновато. Мне кажется, что Олди в своих мифоэпических симпатиях очень предсказуемы. А поскольку интрига завязана на симпатиях-антипатиях, она очень легко разгадывается. Я думаю мне они не очень нравятся потому, что их идеи мне хотя и понятны, но не близки. Богов-людей на самом деле много. Люди-боги встречаются реже.

— Мне пока все понравилось - и "Путь меча", с которого начала знакомство с Олдями), и "Нопэрапон", и "Диомед" и даже "Черный баламут". Единственное, пожалуй, - "Орден святого бестселлера" как-то не очень. А "Рубеж" я проглотила за сутки, потом еще перечитывала (я тогда в больнице лежала).

— "Диомед" - это не Олди, а Валентинов. Его "фанфик" на "Одиссея" - мне не понравился, не дочитал даже... но, может, еще попробую.

"Рубеж" я прочитал с удовольствием, хотя он показался мне тяжеловатым. да еще и неясно чем закончившимся... Перемудрили они.

Я сейчас "Мага в законе" читаю. Вот это да, лучше "Рубежа", на одном уровне с античным их циклом. Такая поэтика "фартовых людишек", цыганских романсов, Российской Империи конца 19 века, да и интрига всю книгу пронизывает, а ее отсутствием Олди иногда грешат. Очень, очень хорошо читается "Маг в законе", а, главное, необычная книга сама по себе... С этими "заметками на полях" ("Если заглянуть в глаза.."), с эпиграфами из Псалтыри (а ведь когда читтаешь сам Псалтырь - не замечаешь поэтичности фраз)... Очень рекомендую... Вот прочту - потом перечту "Путь меча" и "Дайте им умереть", а к зиме думаю до "Баламута" добраться, я его еще не читал..

— В свое время я был большим ценителем их искусства (или ремесла??? кто читал "Путь..." тот поймет), собрал практически все их книги, можно сказать, только их и читал, но года три тому назад, прекратил я это "гиблое" дело... я разошелся с ними убеждениями... встал на истинный путь, о котором они сведуще, но который они упустили или пропустили и теперь меня даже бесят их многие идеи и мысли, хотя до сих пор считаю Олдей одними из самых талантливых современных писателей, настоящих интеллектуалов (мне до их эрудици еще десять жизней жить) и учителей. Но у меня к ним всегда было одно замечание: Не трудно писать надо, а быть трудным писателем. Потому они часто сложно читаются и понимаются, потому что и сами трудные писатели и пишут также трудно....

— После "Шутихи" практически перестал Олдей читать. Шмагию купил, дочитал и не более. Решил, что перечитывать не буду. Взял с полки "Мессия очищает диск" - перечитал в 10-ый раз. Hельзя сказать, что стало хуже. Hо стало по другому. Где-то по пути от двух маленьких книг с тиражом 999 экз. до Шмагии я с авторами разошелся. И не могу понять, где именно.

— Согласен, качество на ypовне.

— Имел в виду что не вижу развития. Идеи все те же. Уровень все тот же. Hа мой взгляд. Может я что-то недочиваю. В конечном счете я в последнее время прочитал слишком много дешевой литературы и мог напрочь испортить вкус. Для меня Олди стали скучными. Hо как проверить?

— Из советов начинающему автору: "Читайте Розенталя - всего повдоль, читайте многократно помянутую мной Нору Галь. И сможете претендовать. Обоснованно. На "я пишу хорошо, красиво, грамотно". Я вижу Вашу основную проблему: для Вас в языке нет вкуса. Это такой неудобный инструмент, кий, свернутый спиралью, которым надо исхитряться попадать по шару. Вот это - лечится. Это точно к Норе Галь. И еще - читать Олди. "Песни Петера Сьлядека", "Шмагию", "Шутиху". Читать "на вкус", проговаривать вслух. Ощущать языковые находки. Язык не должен быть протокольным. Он должен быть, как хороший борщ - наваристый, яркий, в меру густой, в меру жидкий, ароматный. Не надо его бояться."

— Короче, хотела нахвастать, что у меня есть томов 20 Генри Лайона Олди , группы писателей, которые пишут невероятную альтернативную историю Украины . Случайно их для себя открыла несколько лет назад, пыталась сделать инфузию всем своим друзьям, но только сын поддержал меня. Один из авторов, на мой взгляд, настоящий ПОЭТ, хотя у них всех есть какие-то гражданские специальности. Я взахлеб читала. Если умеете искать в интернете, попробуйте роман РУБЕЖ, он здоровенный, но того стоит. Или ПУТЬ МЕЧА. Все, меня гонят. Может попозже ночью еще подпустят.

— Об олди никто не знает, да кто тебе такое сказал? ты знаеш что олди изобрел собственный язык и развил его до того уровня, что на нем можна писать стихи. И вообще он мужик довольно известный. Получал много премий. О нем как-то в предисловии Стивен Кинг писа по моему в Глазах Дракона... Я про него много видел и читал. Но честно сказать мне нравятся его романы но не нравятся фильмы по ним.

— Открыла для себя Олди. Восхитилась. Дивный русский язык + мироформисты. Уникальнейшее сочетание.

— 1. Конечно же Генри Лайон Олди. Ибо все 4 условия соблюдены. Ибо язык - точайшая вязь остроумия, элегантности и искренности. Никакой пошлости и банальщины. Образы выпуклые, живые. Сюжет со множеством граней и планов. Масса аллитераций, огромное количество узнаваемых, но незатертых образов. Это лучшие среди сегодняшних.

— Почитайте Г.Л.Олди. Все что угодно. Хотя лично я рекомендовал бы "Герой должен быть один", "Маг в законе", "Шутиха", и конечно "Одиссей, сын Лаэрта". Не знаю, как другие, а я считаю, что это очень человечные, умные, актуальные книги. А стиль и язык - выше всяких похвал.

ПС: Многие из моих знакомых как раз сравнивают творчество Олдей со Стругацкими, именно по смысловой, тематической нагрузке.

ППС: Как сказали сами Олди по поводу своих книг: "от приключений тела к приключениям духа".

— Являюсь большим(насколько это возможно) поклонником упомянутых ранее Олдей ), тоже считаю их русскими писателями...просто обожаю "Путь меча","Мессия очищает диск" и "Шмагию", также прочитал часть выпушенного в соавторстве с Валентиновым и Дьяченко " Пентакля ", "Бездну Голодных Глаз"( с первого раза понять весь заложенный в эту книгу смысл просто не представляется возможным, но я не оставляю надежд...месяц-другой и перечитаю..),"Маг в Законе"( потрясающая по атмосфере вещица, сильная), "Ноперапон.." (люблю Японию...отличная книга) , "Песни Петера Сьлядека"( "сборник" новелл о похождения лютниста Петера...недавно узнал, что этой книге предшествовала "Богадельня"-скоро куплю)...Разнообразие миров, героев, эпох, ркасота языка, богатство образов-вне конкуренции)..

— Не так много я читала Олдей - хотя на полке стоят почти все книги, но вот времени катастрофически не хватает. Сперва был рассказ в "Фэнтэзи-2003" (кажется), и что-то меня в нем так цепануло, какая-то мудрая ирония, живость текста, невыпячеваемое знание предмета, человечность персонажей, что побежала я в книжный. И - пошло-поехало. "Черный баламут", "Бездна голодных глаз", "Песни Петера Сьлядека", "Шмагия", сборник стихов "Мост над океаном", а Солли, Сигурд и Петер прочно обосновались в рядах любимых героев. Срочно надо исправлять пробелы в образовании.

— Я извиняюсь, что захожу без стука...

Олдей люблю очень давно, поняла, что "это не лечится" лет пять назад. "Шмагию", разумеется, прочла - здорово. До "Пентакля" пока еще не дошла - заказала книжнику, обещал привезти. Из Олдей любимое - "Герой" и "Баламут". Понятия не имею, почему "Баламут" многим не нравится, имхо - он посильнее "Героя" будет.

Да, и несмотря на то, что я женщина - мне очень нравится соавторство с Валентиновым, а вот Дяченки вызывают только желание вернуть книжку продавцу (так ведь не возьмет). Может, это потому, что я сначала именно с Валентиновым и познакомилась, и "Нам здесь жить" покупала ориентируясь именно на его имя, а то, что к нему прилагались Олди, которые мне тоже пришлись по душе, стало вроде подарка.

— Дочитал всю трилогию "Черного баламута". Сильная вещь, проникся уважением. Осознал, что Олди в какой-то мере несут образовательную функцию для своих читателей. Товарищ, например, после "Героя...", кажется, переречитал греческие мифы. Мне на какой-то миг захотелось прочесть "Махабхарату" и "Бхагаватгиту" (вроде так звучит) Хорошо, что времени нет, а то прочел бы

Но, судя по году написания, роман-то старый. Говорят, последние произведения так себе. Исписался Олди...

— Не сказал бы. Правда, последнее, что успел прочитать, была "Шутиха" и начал "Песни...", но мне очень понравилось. То, что их проза изменяется - объективный процесс набирания опыта Олдями, как писателями. Но от этого их произведения не становятся хуже. Они становятся просто другими. Ту же Шутиху прочитал с удовольствием, как и рассказы из цикла о Слядеке.

— Во-первых, спасибо за книги. Правда, откровенно говоря, не все нравится, но я полагаю, что писатель - не червонец. Зато, часто кроме сюжета, наслаждаюсь языком - в современной фантастике вы, по-моему, наиболее оригинальны по этой части. Во-вторых, хотел задать один вопрос. Я понимаю, что писать вдвоем можно довольно успешно - тому масса примеров. Но впятером! Как-то в голове не укладывается. Это очень сложно?

— Если вы читали (или пробовали читать) что-нибудь из творчества Олди то, будьте любезны, сообщите, какое произведение этих авторов понравились вам больше всего и чем именно?

— Эти... маги в законе. как оно называется, решительно не помню.

— К сожалению, "этих... магов в законе" я не читал. Возможно, вы имеете в виду книгу из Карибского цикла. Даже не знаю. Я читал: "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта", "Черный Баламут". Думаю прочитать сборник "Бездна голодных глаз".

Всё, вспомнил. Про "этих... магов в законе" это ж из "Воровского цикла", который я тоже не читал.

— Мессия очищает диск.

— "Мост над океаном" понравился. И еще "Я возьму сам".

— "Мост над океаном"? Хм. Я никогда не слышал о таком. Это роман?

— "Мост над океаном" - сборник стихов Ладыженского, как из книг Олди, так и отдельных.

— У меня когда-то самым любимым был "Мессия очищает диск". Позавчера перечитала и поняла, что - увы. Нравится, но не более того. Так что, наверное, снова "Путь меча". Или "Одиссей, сын Лаэрта".

— Рубеж. Весь Ахейский цикл. Маг в законе. Да, в общем, все раннее их творчество (в последние годы, ИМХО, что-то у них не пишется...)

— Не поверите (а может, и поверите), но в настоящее время моим любимым романом Олди является "Одиссей, сын Лаэрта".

— Поверю. Хорошая книга. И мир там интересный получился. И сюжет там вполне... (хотя не только это, конечно, делает книгу любимой).

— Да, не только это, а по мне так вообще не это. Думаю, то, что делает эту книгу моей любимой можно представить одной фразой: "Я вернусь". Те, кто читал Одиссея, поймут, что я имею в виду. На мой взгляд "Я вернусь" - это основная идея книги. Конечно, "Я вернусь" - это не значит, что главный герой твердит себе постоянно, как мантру, это словосочетание и старается вернуться. Слишком примитивное объяснение. Тема возвращения здесь намного глубже. К тому же не стоит забывать, что "возвращается" Одиссей уже вроде как вернувшийся. Это очень важно. В "Я вернусь" также нужно вкладывать и Пенелопу, и старика Лаэрта, и мать Одиссея, и пса, и свинопасов и многое другое. На эту тему можно говорить очень долго. Думаю, те, кто читал книгу, поймут меня и без моих длительных рассуждений.

— В последнее время у них не пишется? Какие произведения Олди вы относите к "последневременным"?

— Полагаю, "последневременные" - это "Шутиха", "Песни Петера Сьлядека", "Шмагия" и совместный "Пентакль". Кстати, у "Шмагии" продолжение следует чуть ли не в конце этого года.

Кстати, "совместные" произведения принимаются к рассмотрению? "Рубеж", "Нам здесь жить", "Пентакль"?

— Именно так! Должен добавить для ясности, что понятие "не пишется" не означает снижение качества! Олди - один из немногих известных мне авторов, кто не начал гнать вал, когда пришла известность и высокая репутация. И сейчас, когда у них (на мой взгляд, естественно) серьезные проблемы с сюжетами (т.е. без сюжетов), мастерство остается прежним. "Шмагия" проигрывает в сравнении с любой их книгой года до 2002, скажем. Но только в сравнении.

— Из крайних вещей все-таки "Шутиха" хороша. Это в очень большой степени интеллектуальная игра, а все одно приятно получилось. А "Шмагия" мне не понравилась категорически. В "Ордене Святого Бестселлера" был уже использован тот же прием (в отношении имен и названий); но там это смотрелось как пародия, а тут оно должно, вроде, работать на серьезном уровне - ан тональность уже задана не та. Кроме того, концовка скомкана безобразно и смотрится довольно невнятно, несмотря на то, что, вроде бы, все объясняет и подбирает все "хвосты". Очень средняя книжка получилось. Не будь это Олдя, оценивалось бы по-другому, думаю. Но Олдя уже давно свою планку обозначили, и планка эта стоит очень высоко...

"Одиссей" мне нравится меньше, чем парный "Диомед" Валентинова, ничего с собой поделать не могу.

Кстати, кому как "Богадельня"?

— Ну вот, а я как раз прочитала только "Песни Петера Сьлядека". Там в конце обзор их творчества. Так вот он мне гораздо больше понравился Или я просто слишком многого ждала от Олди?... Не знаю. Но твёрдо намерена прочитать ещё "Мессия очищает диск", "Одиссея" и "Герой должен быть один".

— "Путь Меча" - первое, что прочитала у Олди. Ну, и любимое, конечно!

— "Бездна голодных глаз", весь цикл. А в каком виде я это читала лет десять назад! Книжечки-покеты, украинского издания, передаваемые из рук в руки, рассыпающиеся по листочкам... Рромантика.

— Да, романтика. Хотя, признаюсь, я люблю читать толстые и новые книги, а не рукописи или "дешевые" брошюрки. К тому же, я очень ревностно отношусь к книгам. Не могу брать их у знакомых или в библиотеке. Слишком привязываюсь к книгам. Как ребенок, честное слово. Но, увы, такой род инфантильности по-прежнему безобразничает в моем сознании. Вот вчера во время обеденного перерыва сбегал на ярмарку. Теперь у меня дома на полке отдыхает весь цикл "Бездна голодных глаз". Толстая новая книга. Прелесть.

*голосом Горлума* "Моя прелллесть"!

— В те времена Олдей в толстых книгах я и не видела. И не уверена, что их в таком солидном варианте издавали. Теперь-то да, "Бездна" в одной книге у меня есть... ну, и в отдельных книжках тоже.

— Я начинал читать "Путь меча" еще когда учился в школе (класс 8-ой, 9-ый). Но тогда мне не понравилось. "Оружия какие-то болтают без устали и все". Но тогда я был совсем "зеленым" (мальчики поздно взрослеют). Читал Конана, произведения Берроуза, Нортон и иже с ними. Так то. Думаю, все-таки взяться за "Путь меча" уже немного поспевшим (не таким "зеленым" каким был при первой попытке).

— Мое любимое — "Путь меча" С первого взгляда. И до сих пор.

— "Герой Должен быть Один"и за ним "Одиссей сын Лаэрта" "Герой" и "Одиссей" оставили самое сильное впечатление, потому уже читала остальное. Понравилось "Нам сдесь Жить"и "Дорога"

— Ну, кому что нравится. Я с другими книгами Олди сравниваю - изо всех "созданных" ими миров мне нравится Кабир и окрестности. Остальные - ну, не дотягивают как-то. Не убеждают. Не влюбляют в себя. А когда они пишут про уже придуманные кем-то миры - хоть про индийский эпос, хоть древнегреческий, хоть древнекитайские заморочки - по-моему, получается намного лучше. Оно всё сразу начинает дышать, звучать и отражать свет. Хотя, может быть, это только моё такое впечатление.

— Читал пока что "Я возьму сам", "Сумерки мира" и "Нам здесь жить" (в соавторстве с Валентиновым).

Ощущения двойственные. С одной стороны, вроде и хорошо в целом, с другой - промежуточные стадии между фантазией и языком мне у них не нравятся. Специально не смотрел, но кажется, что все герои (особенно главные) думают почти одинаково, вне зависимости от того, кто они такие, даже если не люди. У авторов, видимо, первая забота - затолкать побольше всего в мир, а создание атмосферы - дело десятое, да и трудное при таких условиях (что не оправдывает стремление не заниматься им вообще). Приколы тоже влияют: сюжет - серьёзнее не бывает, уж или превращай его в шутку радикальнее (Лем, Успенский, "Танцоры" Муркока), или не мешай читателю верить, что всё так и было (будет) (Стругацкие, к примеру). Ни то, ни сё.

Потом взял книжку Валентинова "Ола" - у того со всем этим порядок, но что с фантазией - пока непонятно.

— Одинаково думают герои одного произведения, а не различных. С точки зрения авторов, для нас, все китайцы, индусы, древние греки и прочие вампиры думают настолько отлично от нас, что особой разницы между их мышлением мы и не заметим. Так что, с атмосферой, стилизацией - всё в порядке. Не думает китайский судья совсем как наш мент... хотя с китайским же монахом у него столько общего, что разницу так сразу и не заметишь.

— Олди - да. В целом тексты не безукоризненны, порой как-то непричёсаны, на мой взгляд, но язык хорош. Юмор - тоже. В общем, очень даже неплохо. К его (точнее, их) творчеству отношусь уважительно.

— Привет всем!

Вчера я была на встрече с Громовым и Ладыженским и Валентиновым (если кто не знает, это тоже харьковский писатель-фантаст-историк-публицист; писал с ними в соавторстве "Пентакль" и "Нам здесь жить")! Взяла автографы и даже осмелилась подарить распечатку своих стихов про их героев.

Впечатление от общения очень хорошее. Они открытые, доброжелательные, интересные; чувствуется, что и вправду любят своих читателей, а не притворяются. Отличное чувство юмора, прекрасная правильная речь, уважение к собеседнику. Эти люди не смотрят на читателей свысока, не разделяют мир на писателей и всех остальных, не "звездят", но и не принижают себя. Характерный штрих: для них поставили стол и три стула, а они всю встречу простояли, чтобы смотреть в глаза и лица тех, кто пришел поговорить с ними, чтобы быть на равных. И это не было показным, поверьте, я чувствую такие вещи и эмоциональную фальшь.

Я долго не решалась подойти со стихами. Знаете, как бывает: боишься, что посмеются или оттолкнут, или, что еще хуже, вообще отвернутся. Потом сказала себе: "Сейчас или никогда!" и пошла к ним на негнущихся дрожащих ногах. Они, как говорится, не отказали и спросили, оставила ли я телефон или е-мейл - на всякий случай. Вот теперь сижу, жду письма... Шутка.

— За что я и люблю их, так это за то, что их произведения наполнены философским смыслом, а характеры персонажей продуманы со скрупулезностью психоаналитика. Как сказал бы Станиславский: "Я им верю". А главное их произведения радуют душу, уставшую от всякой сентиментальной чепухи, соплей и пафоса.

Вы скажете: "Как же! Хватает и у Олдей всего этого". Ан нет! Согласен, их произведения чаще всего не лишены оттенка трагизма. Я бы сказал, что он шагает рука об руку наряду с юмором. Но это не тот трагизм, который встречается... Ладно, об этом в другой теме.

— Я таки поняла, за что не люблю творчество Олди... вроде бы все у них неплохо - и сюжет не затаскан и говорить русским языком умеют... И вообще я вроде как языковую игру ценю и люблю... Да вот только одного я не люблю точно - это перегруженности текста "авторскими" словами. Словотворчество, оно, конечно, важный момент, а оссобенно в сотворении мира, но мне как читателю грустно и тошно пробираться сквозь заросли чужого словоблудия. И даже вроде интересные находки, слова-перевертыши, дающие прямую ассоциацию (иногда слишком прямую) на что-то еще, просто тонут в толпе себеподобных.. и тогда я воспринимаю это как хромоту, а не изюминку... Термины, имена, фамилии, географические названия, да и просто словесные обороты персонажей пестрят такой своеобразной лексикой, что вместо того, что б разбираться во всей этой каше, мне хочется просто закрыть книгу... Жаль. Но все хорошо в меру.

"Путь меча" - ничего особенного. "Шмагия" - опять же ничего особенного, плюс дичайшая каша слов...

— Не знаю. Моё личное мнение про Олдей ты знаешь. Наверное не стоит воспринимать всю эту "кашу" по кусочкам. Даже стараться не стоит. По моему, это от цельности восприятия. Хотя, наверно, кому как.

— Эту "кашу" я пытаюсь воспринимать как литературное произведение.. как роман... рассказ или то, чем оно по сути является, а если, прочитав книгу, я не могу вспомнить или произнести имен главных героев, то это настораживает - перебор это всегда плохо. Да, у Олдей есть замечательные рассказы, а "Рубеж" с ними в соучастии я вообще считаю великолепным, но ни один из их романов не произвел на меня хорошее впечатление, хотя я даже не пытаюсь завысить планку восприятия. Я прекрасно знаю, что фэнтези - это досуговая литература и не больше.

— В очередной раз перечитываю "Путь меча". Меня изумляют Олди. Изумляют всякий раз, когда я беру в руки написанный ими роман. Я никак не могу привыкнуть к необходимости время от времени откладывать в сторону художественную (!) книгу для того, чтобы отрефлексировать непроизвольно набегающие мысли, эмоции, смутные предчувствия, касающиеся развития событий моей собственной (!) жизни. Меня не удивляет, когда нечто подобное происходит при чтении Хайдеггера, Сартра или Гартмана (хотя эти авторы весьма различны, их роднит пробуждаемая ими жажда собственного оригинального мышления). Это впечатление удивляет тем более, когда производится классически художественным романом, абсолютно не перегруженным высоколобыми отсылами и претензиями на интеллектуальность. Они просты, но изящны в своём языке, глубоки в своих сюжетах, достоверны в характерах своих персонажей и логике развития увлекающих за собою событий. При этом темы романов (взять тот же Кабирский цикл) носят какой-то универсальный характер и при чтении заставляют приходить к выводам, каксющимся повседневных, но столь важных для каждого вещей. Это заставляет возвращаться к ним снова и снова, особенно в какие-то кризисные для себя моменты. Кажется, я перечитал почти всё, что было написано ими, но будучи открытой снова, читанная прежде книга пробуждает совершенно новые, не всегда ожиданные впечатления. Недавно мне заявили, что "фэнтэзи" - столь же низкопробная литература, как и плохонькие детективы. Так может говорить лишь тот, кто с этим жанром не знаком вовсе. Впрочем, это было сказано человеком, чьё мнение в вопросах такого рода меня интересует мало, и только это оказалось способным меня утешить.

— Олди. Автор (ры), в чьи книги проваливаешься с головой, "с крышкой", как говорят дети, и с крышей. Потом выныриваешь, судорожно оглядываешься и начинаешь прилаживать крышу на место. Да только она прежнее место не влазит, то ли шишки появились, то ли извилины скрючило, то ли еще что, но все не как было.

— У них найдётся своя книга для каждого ценителя, но это, всё же, довольно элитарная литература.

— А мне все еще Олди нравятся. И они поинтереснее Коэлье. Как минимум - пишут красиво. И стишочки неплохие. Вот)).

— Олди — это неплохо, а стишочки Олди — это просто клево.

— А вот я вчера видел в метро девушку, которая сидела и читала книгу писателя Генри Лайона Олди. Девушкин рот был приоткрыт, носки туфель скошены друг к другу, остекленевший взгяд прикован к странице, а пальцем правой руки она активно ковыряла в носу. Нет, девушка была не ебанутая. Напротив, она производила впечатление вполне ухоженного офисного работника. Просто такова уж страшная сила печатного слова писателя Генри Лайона Олди, что даже самые вменяемые граждане теряют чувство реальности, воспаряя мыслью в его далекие прекрасные миры. Увы! в душном вагоне метро остается лишь бренное тело, удел которого рефлекторно ковырять в носе и, в случае особой увлеченности сюжетом, ходить под себя.

— Я уже года 3 скупаю Г.Л. Олди, прочитав перый раз их книгу Герой должен быть один. У меня всегда такой бзик. Понравится автор, я потом все его книги стараюсь перечитать. Вот где ХОРОШЕЕ печатное слово. Но то, что они пишут, очень специфично. И жанр их не знаю даже как определить. Стоят их книги в отделах фентези, фантастика, только не плюйтесь, кому не нравятся эти жанры. Лучше почитать аннотацию к книге.

Случайно в командировку купила Олди. И до сих пор пока их читаю. Так что советую обратить на них внимание. НО это не фентези. Вернее не совсем, т.е. совсем не... Вобщем читать надо. Уж я их покруче всяких там Лукьяненко и Макса Фрая считаю, если уж все-таки с фентези сравнивать.

Чужой среди своих - так вообще хохма для тех, кто хочет что-нить легкое почитать.

А вот если начать читать с Бездны голодных глаз, то тут можно и заворот мозгов получить с непривычки. Я это к тому говорю, что я когда другие книжки читала, то поняла, что если бы они ко мне первыми попались, то ваще могла бы аллергию на этих писателей получить. А если их потом читать, то очень стояще.

— Г.Л.Олди мне показался слишком трудноватым для чтения, но я упорно прочитала книгу "Зверь книга". Вообще я люблю фэнтези, фантастику, но Олди не слишком то относится к этим жанрам. Не скажу, что люблю простецкие мыльные оперы, отнюдь, но на мой взгляд Олди тут перебрал!!!

— Олди несколько мрачноваты. Я не люблю книги, навевающие такое настроение. Мой муж вот от Олди тащится, а я только Шутиху нормально восприняла. Я когда на сохранении лежала, попросила мужа принести чего-нибудь почитать. Он мне припер "Мессия очищает диск". Блин, и так настроение - хуже некуда, мерзенько так, еще запах этот 4-го роддома отвратительтный, так еще и "Мессия...". У меня вообще депрессия началась.

— Мессия?! Неет. Мне прикольно показалось. Может это на фоне беременности так? Да, от основной идеи бывает грустновато. Но зато есть идея! Смысл! и о нем не говорится напрямую. А через все их заковыристые шуточки, к которым никто не останется равнодушен, доходит главный смысл.

И еще у них ни одна книга друг на друга не похожа. Шутиха тож не сказать, что оптимизмом одним блещет.

Герой должен быть один! Герой должен быть один! Герой должен быть один! Почитайте!

Ну все мне пора умолкать. А то я совсем расхвалилась. Так, что кто начнет читать еще и разочаруются теперь, т.к. будут уже ожидать непонятно что.

Интересно было бы узнать мнение твоего мужа про Олди.

— Ты спрашивала, что мой муж думает про Олди. Он говорит, что они явно что-то курят, и это не марихуана, потому что с марихуаны весело. Ничего более вразумительного от него не дождешься.

— Я вот люблю некоторые вещи Олди . Хочется поговорить об Олди . Многие мои знакомые не считают их писателями фентези, раз нет типичных фентезийных атрибутов: орков-эльфов, колец-властелинов, драконов-рыцарей, шреков-фион. Ну и к научной фантастике никто их относить не станет. Но их произведения с моей точки зрения достаточно оригинальны чтобы не превратиться в чистый авангард, но и не "косить под фентези". Иногда их тяжело читать, много игры слов, аллюзий, шершавый литературный язык , но мне нравится, я не люблю всё гладкое и обкатанное. Сочный язык одним словом.

Мой любимый рассказ - "Витражи патриархов" попался мне очень давно, в сборнике "Живущий в последний раз" 1992 года издания. Там же были и произведения Р. Говарда, Г. Каттнера, Ф. Чешко. Так вот Олди впечатлил меня своей стилистикой и я думал что это англоязычный автор в хорошем переводе. Наше фентези тогда было в зачаточном состоянии и для меня было ударом узнать, что это украинские авторы, пишущие под псевдонимом.

Всё равно, что мне бы сказали что Pink Floyd - на самом деле тамбовская группа "Розовые флюиды". А почему бы и нет? Ведь наша литература всегда была одной из самых сильных, а публика - самой читающей( ещё один миф?). Я стал искать других авторов но меня ждало разочарование за разочарованием. Так я и остаюсь в этом разочарованном состоянии - попадаются отдельные вещи, но они погоды не делают. Но хоть Олди в основном не подводят.

Возможно, их произведения просто созвучны моему внутреннему миру и других не трогают. А вас? Можно ли сравнивать Олди и Перумова, например? И нужно ли? Это я к тому, что мнения людей об одной и той же книге часто очень различны, мы все воспринимаем мир и в том числе книги по-своему. Так надо ли нам навешивать на авторов ярлыки и кому-то что-то доказывать?

— Олди по праву занимают чуть ли не первое место в моём личном рейтинге книг. Начинал читать, да - с "Кабирского цикла", если точнее, то с "Пути меча". Наверное, это правильно - начинать с "Пути меча", потому что книга эта по стилю, мне кажется, легче, чем та же "Бездна". Ну, в общем... прочитав "Путь...", стал искать другие книги. Нашёл продолжение, оно же "Дайти им умереть" и выпал в осадок - много ожидал от этой книги, но не такого) Здесь уже читается тяжелее, но и философии да идей побольше. И правильно - так оно, знаете ли, интереснее) Затем - "Я возьму сам" - это уже полностью в стиле Олди , как я вижу его сейчас. Что у нас там дальше?)

А дальше у нас цикл "Бездна голодных глаз". Тут, собственно, даже говорить ничего не хочется) Точнее, хочется, но слов не хватает) Впечатления чисто положительные, однако, да-да. Хотя отдельные части этого цикла мне и не очень понравились (в частности это относится к "Живущему в последний раз"), но прочие - ммм, пальчики оближешь) Криптомифология (слово-то какое)) - "Ахейский цикл", "Чёрный баламут" - однозначно, читать) Всем) Даже тем, кто не любит Индию или древнюю Грецию - потому что книги Олди - не про времена или мифы, а - про людей. Всегда) Никакой шершавости литературного языка , признаться, я у них не замечал, а насыщенность образами - и создаёт их собственный, неповторимый стиль.

За это их и люблю - за то, что умеют играть словами, выстраивать из них витражи, стеклянные, красочные, в которых преломляется свет и, проникая всё же в помещение, создаёт на полу самые разные узоры всех цветов радуги... образы, которые помогают перенестись в мир, где у костра сидят Баларама Халаюдха и Парашурама Джамадагнья, ведут разговоры о конце света, в мир, где оружие - живое, и ему больно стрелять, отрывая от себя кусочек за кусочков, в мир, где оживают легенды... нет, не замечал я там шершавостей, на которых может запнуться читающий книги Олди . Впрочем, может, потому и не замечал, что, по сути, не читал их книги, а - жил в них? "вал третьесортной фантастики и вторичного фентези, но как-то и айсберги в этом море дешевого чтива чаще попадаются

— Приятно встретить людей, которым нравиться творчество "двуликого" сэра Олди . За последние полгода в сети я встречал таких единицы. Однажды на вопрос, читаете ли вы произведения Олди, мне ответили (дословно не помню. Но смысл остается тот же ): " Я не читаю их книги. Потому, что они слишком заумные, в них много философии". И это правда. В произведениях Олди больше внимания уделяется характеру персонажа, развитию его как личности. В них мало экшена ( не в пример тому же Перумову, где схваток множество, а один герой за присест "мочит" добрую сотню врагов). Но именно в этом и заключается привлекательность произведений этих авторов. Не зря жанр их произведений назван "философским боевиком" (кажеться, его так назвал А. Валентинов. В свою очередь Олди дали определение его произведениям - криптоистория).

Вот говорят, что творчество Олди - это не фэнтези потому, что там нет орков, эльфов и прочего. Не обращай внимания, пусть так дальше и считают.Олди пишут Фэнтези! Каждое их произведение - это что-то особенное. Каждый мир - оригинальный, не имеющий аналогов у других авторов (вспомним хотя бы " Путь Меча" ). В каждом их мире какая-нибудь сказка становиться былью. А это и есть Фэнтези. Да, произведения Олди читаются трудно, по себе знаю!

Когда начинал читать "Черного Баламута", а особенно "Мага в Законе" так и хотелось отбросить книгу в сторону.Но это только поначалу. Затем "въедаешься" в ход событий так, что просто не возможно отложить книгу! Я нисколько не жалею, что прочел их до конца. Это литература высшего класса. Правда я читал не так много их книг, всего лишь "Путь Меча", трилогию "Черный Баламут" , дилогию "Маг в Законе" да еще "Рубеж" написанный в соавторстве с А. Валентиновым и С. И М. Дяченко.

Больше всего мне понравился "Черный Баламут", написанный по древнеиндийском эпосу "Махабхарата" Могу показаться романтиком , которым себя однако не считаю, но во второй и третьей части Ч.Б. (за первую не помню, я читал их с большим перерывом) есть такие слова. Которые мне очень понравились: ".Слушателям будет очень хотеться хоть на миг все своими глазами. И встать на Курукшетре плечом к плечу с теми или другими, даже если это будет последнее, что случиться в их жизни."

— Схлынув, волна "фэнтезятины" оставила на берегу отечественной фантастики жемчужины - произведения и направления, которые мы, по вечной нашей привычке любить то, что забронзовело, ценим меньше, чем они того заслуживают. Я имею в виду творчество харьковского дуэта Генри Лайона Олди (Дмитрия Громова и Олега Ладыженского) и киевского дуэта Марины и Сергея Дяченко. Если вы их еще не читали, почитайте, хотя бы для того, чтобы убедиться, что как литература их работы ничем не уступают фантастике прежней, а то и превосходят ее.

— Разумные, кто-нибудь читал книги Г.Л. Олди? Абсолютно уникальные вещи. Если так можно выразится "вкусные и полезные". Вставляю рецензию, котрую я написала два года назад, впрочем моё мнение не изменилось.

Когда поклонники "Большой Литературы" обвиняют фантастику в низкопробности, я всегда советую им почитать что-нибудь из творчества Генри Лайона Олди. Все те, кто следовал этому совету, потом возмущенно спрашивали: "Разве это фантастика?!" Да, хотя большинство своих произведений авторы именуют "философскими боевиками", а некоторые относят к жанру криптоистории. Однако стилистически книги написаны безупречно, и это отмечают даже вузовские преподаватели русского языка и литературы. А ещё эти книги потрясающе самобытные, вызывающие множество ассоциаций и невероятно оригинальные, захватывающе интересные и глубокие как те омуты, в которых водятся черти.

Помню, как лестно мне было прочитать у загадочного англичанина (ну или там американца) Генри Лайона Олди эпиграф из Николая Гумилёва, а потом удивляться, почему же он так хорошо знает и более того понимает реалии нашей постсоветской действительности. Он такой удивительный - единственный вывод, который удалось сделать. Позже выяснилось, что это вовсе не он, а они. Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Они родились в один год (1963) и даже в один месяц (март), с разницей всего в неделю. Оба окончили институты с отличием только Ладыженский - культуры, а Громов - полиграфический. Оба профессионально занимаются каратэ. Но при этом они очень разные, чтобы убедиться в этом, стоит только почитать книги, в которых они пишут за разных героев или сольные работы. В 1990 году два очень разных, но одинаково интересных человека решили объединиться для совместного творчества. А так как в то время наша фантастика значительно уступала переводной в популярности, соавторам пришлось придумать себе иностранно звучащий псевдоним. Они использовали по две первые буквы своих имён (Олег и Дима) для фамилии и первые фамилий - для имён (Громов и Ладыженский). Так родился писатель Г.Л. Олди, писатель, который умеет удивлять.

Авторы не идут проторенными путями. Создав мир со своей историей и географией, невероятный, но вполне убедительный, мир, где живут, хотя и не слишком хорошо уживаются бессмертные и девятикртно-живущие, оборотни и вампиры, мир, который полюбили многие, прочитавшие цикл "Бездна Голодных Глаз" или хотя один из составляющий его романов и повестей, они бросают разрабатывать золотоносную жилу и придумывают новую вселенную, где помимо людей разумом наделено оружие (до сих пор не знаю, кто кажется мне более убедительным Чэн Анкор Вэйский или его меч, хотя можно сказать иначе - Блистающий Единорог из рода прямых мячей Дан Гьден или его придаток). А потом Олди решают отвлечься от миротворчества и пишут роман о Геракле. Правда, подвиги они опускают, однако читатели имеют возможность узнать о детстве, юности и зрелых годах мифического героя, а также несколько интересных подробностей, например, то, что Геракл - это два человека, причём ни один из них не был сыном Зевса и множество других, не менее шокирующих. Затем авторы переосмысливают миф об Одиссее, Махабхарату (это один из двух древнеиндийских эпосов) и отправляются Китай ХІІІ века, Польшу ХV, Украину начала ХХІ, придумывают некую альтернативную средневековую Европу, вновь посещают мир разумного оружия, правда, теперь там наступило условное "наше" время. Вообщем, трудно не заблудиться.

Книги Олди невероятно информативны. Например, прочитав трилогию "Чёрный Баламут", я подготовила получасовой доклад (а рассказывала его почти целую пару) о древнеиндийской философии. Кстати, название произведения - это перевод имени Кришна Джанардана, того самого Кришны. При всём своём разнообразии книги Олди имеют нечто общее - мысль, которая никак не разрешается в произведении, а потом перебирается в голову и иногда мучит по ночам. "Что хуже, убить или быть убитым" не решил не Чэн Анкор (который испытал и то и другое), не я (этого не испытывавшая).

При всём при том, книга Олди не обязательно понравится каждому, взявшего её в руки (где-то 50 на 50), а если понравится - то ни обязательно после первого прочтения (повесть "Страх" я поняла только после третьего подхода), и если всё же понравится, нет никаких гарантий, что следующая понравится также. Но всё же понравится, то огромное удовольствие и большая духовная работа в одном флаконе гарантированы.

— О, Олди это моя давняя любовь. Я начала собирать их книги, дай бог памяти, на первом курсе института, это значит в 98 году. Первой я прочитала "Мессия очищает диск" и влюбилась в этого автора. Написано изумительно, перечитывала эту книгу наверное раз 5. Потом постепенно купила все их книги, теперь у меня нет только Пентакля. Я очень жалела, что не смогла увезти с собой в Германию свою библиотеку. У меня были все Олди, почти все книги Валентинова и Дяченок.

Тут недавно задумалась, какую бы книгу мне хотелось перечитать, и пришла к выводу, что либо "Сумерки мира", либо "Воставшие из Рая" это 2 любимых повести из трилогии "Бездна голодных глаз".

Обожаю роман про Одиссея. Перечитывала его, наверное, раз десять. Особенно мне нравилось читать описания некоторых моментов паралельно у Олдей и у Валентинова. Ты читала, "Диомед, сын Тидея", Пирра? Если нет, почитай не пожалеешь, настоятельно рекомендую. А какую книгу Олди ты любишь больше всего?

— Из Олди я прочитала "Путь меча", "Я возьму сам" и "Дайте им умереть". Мне страшно понравилось. Одновременно и приятное, интересное чтение и заставляет задуматься... Буквально 2 дня назад скачала еще несколько его книг, вот все собираюсь сесть и прочитать. Прочитаю, поделюсь мнением. А, еще кусочек стиха, который я запомнила из "Пути меча", там оно длинное и красивое, но помню только пару строк:

"Живой, я живые тела крушу, стальной, ты крушишь металл,

А значит, против своей родни каждый из нас восстал."

Это про меч, по-моему, очень красиво...

— О, тоже люблю Олди. Написано очень красиво, историческая достоверность потрясающая, будто вживаешься в ту эпоху, о которой они пишут, все детали аутентичные. Правда, я не так много у них читала, к сожалению. Но все прочитанное очень понравилось.

— Ранние вещи Олдей люблю, ""Бездну голодных глаз", а особенно "Витражи патриархов" так просто обожаю. Но каждая новая книга нравилась все меньше и меньше. Лет пять назад просто перестал их читать... Разошлись пути-дороги.

— А ты не читал "Богадельню" и "Шмагию"? По-моему, они очень похожи на ранние вещи.

— Нет и не рискну. Скорее всего буду еще больше разочарован.

— Ну, хозяин - барин.

— Наверное, первое место из старых делят "Путь меча" и "Миссия очищает диск", а из новых - "Богадельня".

— Ага. Жаль, что сейчас они не пишут криптоисторию. А то я по их книгах сделала парочку очень приличных докладов по философии и культурологии.

— У Олди последней читала "Ноперапон", а потом книги читать перестала - не смогла прочитать про Одиссея, в то время уж сильно замусоленная тема была...

— Мне как раз не очень впечатлила "Напэрапон", точнее часть "По образу и подобию". А "Одиссей" понравился. Там описывается то, что не попало в "Илиаду", "Одиссею" и фильм "Троя". Чем мне ещё импонируют Олди - у них даже отрицательные персонажи - не злодеи, а положительные имеют свои недостатки, т. е. они человечные. Знаешь, я тут подумала и поняла, что не могу вспомнить у Олдей ни одного по-настоящему злодеистого злодея. А ты никого не припоминаешь?

— Гм, самый злодеистый злодей, это конечно сложно... Наверное, Мацапура-Коложанский из Рубежа. Хотя Денница и звал его добрый-злой дядька, но на мой взгляд доброты в нем ни на копеечку, а то что он к Деннице хорошо относился, так сугубо в потребительском смысе. Типа, вот пригрею ангельского сына, а он мне потом за это...

— Наверное. Но он всё-таки олдевский персонаж только на 2/5. Кстати, мне очень трудно представить как книги можно писать вдвоём, а уж в пятером?!. Допустим, Пентакль" писался по рассказику: этот Олди, этот Дяченками, этот Валентиновым, а как они все вместе писали "Рубеж". По главам? По персонажам? По строчке? И что самое интересное, отлично получилось. Как ты думаешь, как они пишут?

— В каком то интервью они говорили, что пентакль писался во всевозможных комбинациях, т.е один рассказ Громов с Валентиновым, другой, например, Марина Дяченко с Ладыженским, ну ты поняла принцип. А рубеж они писали за разных персонажей. Я не могу точно утверждать кто за кого, а знаю только что Юдку, Дерево Сфирот, Каф Малаха и Денницу описывали Олди. а Рубеж действительно отличная книга! "Какая вкусная, белая смысла!"(с)

— Про Денницу я так и думала, но ещё, по-моему, за Сале. Про "Путь меча" я читала, что за Чэна писал Дмитрий Громов, за Единорога - Олег Ладыженский, и в "Сумерках мира" за Сигурда - Олег Ладыженский, а за Солли - Дмитрий Громов. И когда прочитала сольную вещь Громова "Путь проклятых", подумала, что на самом деле они очень разные. Ну хотя бы то, что у Громова почти всегда присутствуют романтические отношения: Чэн - Чин и Хамиджа, Солли - волчица, девушка из людской деревни, а у Ладыженского - нет, даже с Волчьей Метлой они просто друзья. Наверное, есть ещё какие-то отличия. Ты не обращала внимание? Кстати, что тебе больше всего нравится из "Бездны голодных глаз"?. Мне "Сумерки мира" и "Ожидающий на перекрёстках".

— Гм, а разве за Сале не Дяченки писали? Хотя, я конечно не уверена.

"Бездна голодных глаз" самый мой любимый цикл и больше всего мне от туда понравились "Воставшие из Рая" хотя "Сумерки мира" тоже отличная вещь! А наименее любимая вещь - "Дорога". "Витражи патриархов" тоже люблю нежно и трепетно, поскольку обожаю стихи. А как отлично они продолжили тему Степи и Города, мира без веры и без театра, в повести "Войти в образ"! А как тебе понравился роман "Шутиха"? Вот уж где Олди развернулись, в полной мере продемонстрировав виртуозное владение великим и могучим. Но, некоторые мои знакомые, которые разумные, и читают Олдей заявили мне, что это в принципе читать невозможно

— Олди — это супер, короли, они и есть короли.

Тут и "Мессия очищает диск" - удивительная помесь искрометного юмора и душераздирающей трагедии самопожертвования, причем все стилизовано под китиайскую старину в оформлении кибер-панка...смесь - закачаешься.

Это и трилогия "Черного баламута" - особенно "Иди куда хочешь" - опять же, нравственные проблемы при удивительной стилизации под древнеиндийские эпосы

Это и "Маг в законе" - "Дозоры " Лукьяненко наоборот, шиворот-навыворот...

Вот первые книги Олди, из цикла "Бездны Голодных глаз" не понравились, но и там кое что душу задело, все ж таки сам артистом был, хоть и в СТЭМе. А уж когда читал "Шутиху", то вообще пребывал в состоянии непрекращающегося психического оргазма

А вообще весь дух украинского фентези выражен в романе-двухтомнике "Рубеж", его писали совместно Дяченки, Олди и Валентинов. Роман просто завораживает.

— Лет 5 назад я не мог читать некоторые тексты Олди: больно сложными и нечитабельными они мне казались. А сейчас от тех же текстов — молча кричу от восторга. Научился ценить, да.

— Дорогой (дорогие?..) Г.Л. Олди! Позвольте засвидетельствовать Вам моё почтение: во-первых, я первый раз на Вашем сайте, во-вторых, я очень рада, что Вы сможете меня услышать. Давно хотела Вам сказать огромное спасибо за "Путь Меча" (да и за весь Кабирский цикл) - это была Ваша первая книга, прочитанная мною, и лучшая до сих пор, хотя с вашим творчеством за почти десять лет я успела познакомиться основательно. Только, ... Да, жаль, что в Ваших новых книгах я нахожу много недостатков. Дело в том, что я очень тонко чувствую то, что написано и как написано. По поводу "что" претензий не возникает. А вот стиль у Вас, простите, теряется. Знаете, такая "торопливость", свойственная современному фэнтэзи: жертвование литературой ради сюжета. Я у Вас училась, если честно, у Вас и Набокова, играть словом, лепить из него воздушные формы - а не тяжёлые наборы фраз, скреплённые действием. Я восхищаюсь Вашим творчеством - честно-пречестно. Знаете - я Вас представляю в смеси Друдла и Беса, а ещё - Анджея. :)

Пишите, пишите больше, только оставайтесь самими собой.

— Олди форева!!!!!!! От их книг просто дрожь пробирает! Сам тоже пока прочёл далеко не всё, но пока не прочитаю - не уймусь! а потом ещё перечитаю по много раз!!! Давно не находил книг, написанных так интересно, так качественно. Первым прочитал Нам здесь жить... вырубило на неделю, но после того, как пришёл в себя понял, что Олди - это просто супер! Потом прочитал Путь проклятых, Громова — это вообще ЛУЧШАЯ книга про вампиров, которую я читал! Потом читал Пасынков, Чёрного Баламута (тоже поразило. после того, как дочитал, долго под впечатлением был), и много чего ещё. Буду искать и читать, и перечитывать!!!

— У меня давно зреет убеждение, что фантастика (в широком понимании) сильнее всего притягивает слабых и неувереных в себе писателей (и читателей), потому что состряпать свой "мир" со своими законами гораздо проще и легче, чем скрупулезно и точно воспроизводить тот мир, в котором мы все обитаем и который знаем гораздо хуже, чем психологию "чужого" или физиологию вампира. Писатель-фантаст страхуется от ляпов и придирок: "а у меня так", "а в моем мире все по-другому", "а там такие законы физики, химии, истории, социологии (и всего остального, в чем я не разбираюсь)" - вот его универсальные отмазки.

Для читателя же фантастика - удобная форма эскейпизма, бегства от действительности: "Зачем мне читать про мои собственные проблемы - я их итак знаю. Лучше про эльфов и про бластеры".

Я уже не говорю о собственно литературных достоинствах фантастических книг: структуре, образах, стиле. Очень немногие авторы-фантасты о них заботятся. Чаще всего они просто "производят продукт", шлепают один за другим бесконечные "сериалы" да еще и гордятся тем, что их книги "легко читаются".

Я не фанат фантастики, но порой читаю с удовольствием. Хотя и вижу те недостатки, о которых написал. И знаю об исключениях: для меня яркий пример тому - Олди.

— О нет, Олди как раз подтверждают правило!

Это "больная" для меня тема, поскольку когда-то я очень Громова и Ладыженского любила.

Перестала их читать именно потому, что, как мне кажется, они создали свой идеальный мир, свою психологию и - ну ее пихать во все книги. У них и древний грек, и араб, и индус древний тоже, и средневековый поляк - внутренне одинаковые, с одинаковыми ценностями и эмоциями. Это делает их столь эмоционально-прекрасные творения ходульными. Эскапистскими. Недостоверными.

— Может быть, я читал их не так много, поэтому об эволюции творчества судить не берусь.

— Уважаемый, сэр Генри Лайон.))

Позвольте, прежде всего, выразить вам свое восхищение! Ваши книги прекрасны, и я уверена, они делают наш мир лучше.. Мне кажется, это единственное, чему можно и должно посвятить свою жизнь. И не важно как, где и в каких масштабах.... главное, чтобы душа пела, и мы могли нести эту песню в мир! Вы правы... читатели все разные и книги тоже разные. Но есть миры, в которых мы хотели бы и могли жить, и есть просто набор фраз, который никогда не станет нашим домом. Творите, создавайте и каждый найдет свое... увидит, услышит, поймет.... И улыбнется. Мысль, слово, мечта или просто мазок черной туши на белом листе.. Пусть каждый благодарный читатель найдет свой дом.

Большое спасибо за ваше творчество!

— Вообще, многие вещи в этой жизни происходят "совершенно случайно", так было и у меня с Олдями. Лет в 17 я услышала песню Ангэлен "Серебряная песня", в которой были три куплета, и в конце каждого куплета появлялись такие слова:

...Ты будешь - поднявший кольцо Исилдур, я буду - Анарион.

...Ты будешь - безумный герой Роланд, я буду - Оливьер.

...Ты будешь - Мэйланьский Единорог, я буду - Заррахид.

В тот момент я поняла, что я чего-то не знаю. И начался поиск книги, которую кто-то поставил в один ряд с "The Lord" и с "Песней о Роланде".

Наконец-то книга с таинственным Единорогом, да еще и Мэйланьским, была найдена. Это было 2 года назад. И тогда началось мое путешествие по страницам книг Генри Олди - сначала "Путь Меча", потом "Мессия очищает диск", далее "Черный баламут"... Книги не кончались, и я до сих пор еще не прочитала все, что ребята написали (какое счастье!)

- Мы ищем другие миры - они создают их для нас.

- Они относятся с уважением к своим читателям, принимая их как Со-беседников.

- Они переплетают различные сюжетные планы, и повествование становится объемным.

- Они знают столько в свои 40 лет, сколько мне не узнать до конца жизни (иногда я успокаиваю себя тем, что на двоих-то им 80!)

- Их книги заставляют думать. Обычно я читаю в метро с утра, и каждый раз это замечательное ощущение, когда в 8 часов на эскалаторе открываешь книгу и мозги начинают работать, и все каналы в голове прочищаются.

- Они стараются развернуть обыденную ситуацию так, что она предстает совсем под другим углом, они не дают своим читателям застывать в привычных рамках мышления, сознания, восприятия окружающего мира.

И, наверное, каждый знает это ощущение, когда после 50-100 страниц новой книги, уже сжившись с героями, ты закрываешь эту книгу и радостно смотришь на не сравнимый с уже прочитанным по толщине кусок того, что еще впереди... Так было с "Черным баламутом", эх, обожаю толстые книги!

Вот сейчас чувствую, что опять начинается период Олдей. Зима, товарищи... К ним всегда возвращаешься, из любого путешествия, как к старым друзьям. Сейчас читаю "Мага в законе", принуждаю себя не торопиться, растянуть удовольствие...

Единственная проблема у меня возникла с "Живущим в последний раз", перечитывала его раз 5, наверное, так до конца и не догнала. Ну, "Бездну" вообще один раз читать нельзя, так что все впереди.

— Но, что интересное (ИМХО) олдеи умудряюцца как и рулезз писать, от которого не оторвешся, но и такой АЦЦТОЙ нудный ... хотя- очень и очень редко..... "Шутиха"-прикол, особенно про Вована... када оказалось что Вован-не погоняло, а .... фамилия =))))....не, разносторонние писатели )))))

" - Ребятишечки, - просящим тоном сказал я. - Я очень люблю цирк. Вам не все равно, где рассказывать анекдоты?"

Как ни странно, в тему про Олди я залез с неточной цитатой из Стругацких, которая очень правильно отображает мое мнение по поводу некоторых пышущих негодованием рецензентов. Развивать антикритику не буду, хотя очень хочется поругаться, но - раз произнесено святое слово "имхо", то придраться ну никак не к чему.

Да, я люблю бред чистой воды, а еще больше - мутной. Когда читаешь - и не понимаешь, что прочел, улавливая одни лишь крупицы, а потом досматриваешь мысли авторов во сне или просто в тишине... Я преклоняюсь над своеобразными сюжетами, про которые один человек в этой теме хорошо сказал, что они подобны нынешней школьной "классике" - раскрывает проблемы человека. Или даже не раскрывает, а намекает, подсказывает, наталкивает, когда сам уже не замечаешь, что начинаешь думать. Читали "Ожидающий на перекрестках"? Одна из моих любимых книг, источник для меня теперь постоянных размышлений и мысленных диспутов о Вере. В чем-то не согласен, что-то - не в бровь, а в глаз, кое-что можно и переделать, но главное: книги Олди не служат для меня пустышкой для развлечения, по типу всяческих красочных боевиков наподобие Перумова и других менее известных авторов, которые упорно пишут про борьбу бобров с ослами (в последнее время - ослов с бобрами), обрамляя это все более красочной мишурой. Олди могу сравнить разве что со Стругацкими, не по стилю или сюжетам, а по ощущению, которые у меня вызывает прочтение. Хотя фентези я куда больше люблю, чем фантастику, а потом Олди и стихи очень неплохие пишут - поэтому предпочитаю именно их.

Сначала была "Шмагия" серо-коричневого издательства "Триумвират" с двумя мордами на обложке. Рассказы прочитал - понравилось. Взялся за роман - отложил с негодованием. Не разобрался. Путаницы - выше ратуши. Бред. Вчитываться долго. Пойду лучше мордобой Клары Хюммель и Сильвии почитаю, он красочнее и живее описан. Потом был "Путь Меча". Я не ел, не спал, даже в Инет забегал только по исключительным случаям - и читал, читал, читал, наслаждаясь каждой строкой этой в высшей степени оригинальной, исключительной и интересной книгой. С этого момента я Олди полюбил безоговорочно, и принялся читать "Шмагию". Прочитал - порадовался. Не "Путь Меча", конечно, но очень неплохо... А дальше пошло - "Ожидающий на перекрестках", "Песни Петера Сьлядека"...

Философы, да. Очень согласен. Сколько таких сейчас в современно распространенной фентези? И сколько обыкновенных "баталистов", которые настрочили в какую-нибудь "Сагу о Конане" без малого томов 130 (еще 20 томов не беру, ибо написаны людьми философского и исторического склада). Я уже достаточно проглотил вторых, и с удовольствием терзаю первых, по строке, по слову, по страницы, вчитываясь сквозь книгу, угадывая смыслы и образы...

— У мну в негативе по Олдям:

"Богадельня"

"Маг в законе"

"Рубеж"

"Армагедон..."

так себе - "Шмагия".

Как видим, в основном енто книги в соавторстве.

С другой стороны, в моем "бэст-листе" - все остальные книги Олдей.

— Примерно так же. А вот зато "Песни Петера Сьлядека"... мррр...

— Мой "негатив" пока - "Дайте им умереть" и "Маг в законе". Остальное - позитив. Причем, каждая книга - позитив абсолютно разный!

— Мне кажется, что негативное или позитивное отношение к книгам Олдей чуть более обычного нацелено на созвучие. Олди все-таки стараются изменяться и экспериментировать, и не всегда, например, мне получается сразу подхватывать новую волну. Иногда требуется определенное душевное усилие, и весь вопрос что перевешивает -инертность или любопытство пополам с доверием к авторам. "Шмагию" мне удалось "вжить в себя" относительно легко, после нее и "Приют героев" должен показаться старым знаком местом, в "Песнях" барьер оказался прозрачным - настолько сильно они коррелируют со старыми, привычными вещами, вроде "Пасынков восьмой заповеди", а вот "Шутиха" ждала своего часа почти год. Первый раз она мне люто не понравилась, аж до нервной дрожи, второй - буквально вытащила из глубочайшей эмоциональной ямы...

— Олди - действительно не для любой аудитории, там столько уровней восприятия, что только заглянуть внутрь - голова закружится. Я Олди очень люблю, но когда читаю - без головной боли не обходится.

— Прочитал несколько веще Олди. Был в восторге от "Герой должен быть один", "Одиссей человек космоса - номоса" не допонял. После "Рубежа" так и просто отказался от сего чтива. Очень красочный граммотный язык... но я видимо просто не понимаю, что автор хотел сказать. Пролистал "Нопэрапон" и "Бездна голодных глаз", так и вовсе глаза на лоб полезли. Хотя знаю нескольких фанатов.

— Олди - пожалуй вообще самое яркое явление в русско язычной литературе (всех жанров) за поледние 10-15 лет.

— Частенько вижу это ФИО в постах, оказывается двое русских пареньков фэнтази кропают... Но как-то вот мимо меня прошло. Оно того стоит, что о них пишут?(чаще хорошее) просветите))) — Ну, во-первыХ, не русских, а дядьки жиВУТ на УкРАине в ХарькИве... а так, есть у них, что почитать. По стилю - это чаще интелектуальное фентази и городское фентази с претензиями на киберпанк в некотором роде. Из того, что удалось прочесть, могу отметить:

- Путь меча (классика, к прочтению - обязательно);

- Маг в законе (Суперздорово);

- Рубеж (но тут уже в соавторстве Дьяченко и Валентинов, но здорово);

- Шутиха (очень недурственно и с иронией);

В целом они молодцы, мне нравятся :) — "Путь меча" не классика, читается тяжело. Маг в законе - больше на классику похоже. читается действительно здорово Рубеж - просто застрелиться и не встать, чуть с ума не сошел, пока

читал. Тяжелые наркотики, к прочтению не рекомендовано.

от себя бы добавил:

Песни Петера Сьлядека, Богадельня, Одиссей, сын Лаэрта. Ну и быть может - Нам здесь жить (хотя тоже тяжеловато) — А я "Герой должен быть один" добавлю. ¶ — Увы, читал только "Мессия очищает диск". Тематика восточная, сюжет - замешан на китайской экзотике (времена расцвета Шаолиньского монастыря, буддийско-даосская мифология, мастера кулачного боя и т.д.), плюс весьма органичная смесь приключений, мистики и научной фантастики с перемещениями в параллельных мирах. Эдак смешать Акунина с Лукьяненко и китайскими мифами... Но надо сказать, мифология, терминология, культура Востока мужчинами отражены если не с полным "знанием дела", то уж точно - с глубоким изучением предмета... Авторам - респект, за качественный продукт в плане "индустрии развлечений" и легкий намек на философию... имхо. При случае - "съем" еще что-нибудь из продуктов этой кухни.

— Глубокие познания в восточной философии не удивляют, т.к. оба являются мастерами восточных единоборств, членами ассоциации и экспертами. — В курсе их увлечений, читал... Только как раз хочу отметить, что многим признанным "мастерам восточных единоборств" как раз не хватает элементарных познаний... или наоборот, хватает знаний и без культур-мультур)))) Я хочу сказать, то что человек восточными единоборствами занимается и занимает посты в ассоциациях - не обуславливает наличие знаний о культуре, традициях, философий и мифологий, поскольку это предметы требуют зачастую отдельного изучения. А тут - грамотность приятно удивляет. Не в пример "многотомному" Головачеву, любителю запихивать куда попало и не по делу иноязычные термины... — Я бы не называла из литературу развлекательной. Хотя бы потому, что они не разжёвывают, а надеются на некий интеллектуальный багаж читающих. И потому, что после них хочется лезть в мифологию, в Голосовкера, в Бхагавад-Гиту, прочее. И потому, что на философию на мой взгляд не намёк, а скорее какая-то практическая ее форма. Они свой жанр сами называют "философский боевик", хотя это конечно уже немного игра словами, и всё же достаточно точно. И люди у них живые, настоящие.. а прописали они со знанием дела не только Китай, но и Индию, и Грецию, и Японию.. и мнгогое другое... то есть чтобы написать одну, проитывают не один десяток. — Ни в коем случае не хотел сказать, что развлекательная литература - это плохо. Наоборот, считаю, что такая литература ОБЯЗАТЕЛЬНО должна быть написана хорошо. В конце концов, и Жюль Верн, и Фенимор Купер, и Артур Конан-Дойл, и большинство классиков-фантастов писали именно РАЗВЛЕКАТЕЛЬНУЮ литературу, а не философские трактаты, не эзотерические опусы. Нужны не только житейская драма, исторические очерки, политические эссе и психологические этюды... И в жанре развлекательной литературы Дмитрий Громов и Олег Ладыженский - работают

здорово! — Вчера начал было Путь меча.... тяжко дело, читаешь, как через бурелом

продираешься...настолько кривой язык... какая уж тут классика... а в инете их с Желязны сравнивают, вот уж позвольте не согласиться. — Это только по началу трудно врубаться, а дальше пойдет, не остановишься. Но вообще, я рекомендую начинать ознакомление с "Мага в законе", вот уж где точно, проглотишь и не оторвешься. — "Маг" с начала тоже тяжеловато идет. "Песни" самая легкая их книга, со всеми присущими им стилистическими особеностями. — Добавлю книги обязательные к прочтению: Зверь-Книга, Дайте им умереть, Витражи патриархов. Все прошло на УРА, читается с удовольствием. Не обязательная - Мессия очищает диск. Ну и стихи, конечно — C "Дайте им умереть" было чудо. При первом прочтении книжка не пошла вообще, скушненько показалось, а при втором душу наизнанку вывернула... — Дайте им умереть читаю в обязательном порядке хотя бы раз в полгода.

Каждый раз за душу цепляет. — Написано не мной, но есть право на цитирование. :)

"Кто он, мастер Олди?

... некоторые писатели не только обрывают начало и конец у в общем-то нормальных произведений, но и занимаются литературными мистификациями. Примером подобной мистификации может послужить представление Генри Лайона Олди в виде двух бородатых мужиков. К счастью, подлинный портрет великого мастера находится в токийском музее, где его может лицезреть каждый желающий. Очевидно, что именно рыжеватый цвет тигриной шкуры послужил основой для легенды о рыжебородом Громове. Сама фамилия Громов вызывает ассоциации с громоподобным ревом тигра светло горящего. Фамилия же Ладыженский (ладящий с женским полом) вероятно, навеяна воспоминаниями патриарха о бурной юности. Ценителям творчества Г. Л. Олди хорошо известно, что Олег Семенович Ладыженский и Дмитрий Евгеньевич Громов - это персонажи романа "Нопэрапон, или по образу и подобию". Возникает вопрос, как же быть со свидетельствами людей, лично видевших Олега Семеновича и Дмитрия Евгеньевича? Отвечаю - мара, иллюзия, "сон бабочки". Патриарху и тигру снится, что они - русские писатели, живущие в далеком экзотическом Харькове." © Т. П.

— Нравится, конечно. Безусловно. Вот только НОВЫХ идей я у Олдей не встречал, хотя прочел почти все, кое что — неоднократно. Они великолепные популяризаторы, аккуратненько и талантливо вкладывающие классические мысли и теории в головы людей, которые частенько с оригиналами не знакомятся и знакомиться-то не собираются. За что им (Громову с Ладыженским, естественно) честь и хвала.

— новые сюжеты - тоже новые идеи. Потому что со времён суровой закалки "советского реализма", принято писать про какие-то совсем неясные события, двигая за ними четкую идею. А вот у Олди сюжеты, идеи книг - новые. Соединяя мифологию и сюжет, получается новый сплав. Даже зная первоисточник, сложно воплотить его в реальных сюжетных линиях - и тут самое место для таланта и новых, неожиданных ходов, без которых миф никогда не обретёт плоть и кровь.

— Любовь к Русскому Языку у меня развилась на произведениях украинских Олди.

— Я их много читала... И всю серию про Бездну голодных глаз ("Витражи патриархов" - какая сила, даже силища - так все написать...)

Недавно одолела их трилогию по "Махабхарате" - восторг полнейший! Я, в свое время, что называется, читала первоисточники, и в хорошем переводе, но Олди... Они очень тонко и точно уловили те связи и события, которые с первого раза и не увидишь... Сначала просто поразило: с ног - на голову все поставили! Тот, кого привыкли считато "плохим" - "хороший", и наоборот. А потом, вспоминая и вчитываясь, приходишь к выводу, что авторы-то, как раз и правы...

А еще глубоко зацепила их совместная с Валентиновым, кажется, вещь "Нам здесь жить"... Очень советую, хотя это не легкое чтиво, мрачное и жестокое к нашей жизни.

И еще - у них чудесные стихи....

— У них есть четыре романа которые можно считать гениальными ("Мессия очищает диск", "Пасынки восьмой заповеди", "Герой должен быть один" и "Путь меча"), остальное, IMHO, просто добротное интересное чтиво, увы, в последнее время, все больше занудное и однообразное. Есть мнение, что товарищи набили руку, лучше освоили язык, но растеряли запал. Если сравнивать тех же "Пасынков..." с..., допустим с "Богадельней", то видно, что несмотря на несовершенство языка "Пасынки..." более свежий, интересный, живой и оригинальный роман. Последнее, что читал у Олдей запоем "Орден святого бестселлера" и сборник старых рассказов "Песни Петера Сьлядека" — вот эти книжки искренние.

— А ты прав: люблю я красивости. Для меня язык, искусство изложения не последнюю роль играют в оценке книги. Вот, бывалоча, прочтёшь что-нить такое умное-заумное, но написанное не увлекательнее, чем телефонный справочник...

— Дело не в умности-неумности (У Олдей неумных произведений нет по факту) и не в языке (плохо написанных тоже нет). Дело в том, что в реально хорошем романе должна быть свежая идея и должен быть полет. Приведу аллегорию, спешл фор ю, музыкальную: почувствуй разницу между полетом импровизации и игрой по нотам, пусть даже и невкуенно виртуозной :)

— Году эдак в 95-м я открыла для себя Г. Л. Олди (коллективный псевдоним Д. Громова и О. Ладыженского). Принято считать этих авторов писателями-фантастами, но я бы воздержалась от навешивания подобных ярлыков. Лично я против фантастики ничего не имею, но знаю, что многие считают этот жанр недостойным причисления к серьезной литературе. Вернемся к Олди. Это просто очень хорошая литература. Со всех точек зрения. Не все мне у них нравится одинаково, но некоторые вещи, ИМХО, шедевральны.

— Редкие писатели, которые не поучают, не вразумляют, не навязывают! А просто ЖИВУТ!!! И от того самой хочется жить честно и в согласии. Хотя бы в согласии с собой! И чтобы чудо было, которое не вырывают из тебя с кровью, мол - это не возможно. А вот вам - и ВОЗМОЖНО, и оно является частью жизни! От того и жить легче, и жить хочется! А там глядишь и такое замечать начнешь, что и не догадывалась, что ТАКОЕ вообще на свете бывает!!!

— Что ж это делается товарищи, куда катится этот долбаный мир, если одни из лучших русских фантастов не достойны вашего обсуждения?! А неужели никто не читал "Я возьму сам", "Пасынки восьмой запогведи", "Маг в законе" - люди, ответьте, не заставляйте меня разочаровываться в этой жизни и делать шаг к суицыду.

— Недавно прочла Вашу повесть "ГДЕ ОТЕЦ ТВОЙ, АДАМ?". Это просто потрясающе сильная вещь. Тут (на форуме) много говорилось о философской стороне Ваших произведений, это бесспорно, но! Настолько тонко передать всю психологию отношений отцы-дети - БРАВО!!! (пол ночи просто проплакала от избытка чувств :))

— Обожаю Олди.

Потому что они не пишут скучные рассказы о чем-то конкретном... Мол, пошли они туда-то, натворили там кучу подвигов сделав то, то и то, убив того и того и тех.

Потому что они пишут не о том, что происходит с нами (людьми, богами, героями), они пишут о том, что происходит внутри нас. В их рассказах смотришь на мир и на события, которые мы творим в этом мире, через призму внутреннего мира лирического героя и... через собственный внутренний мир.

Обожаю Олди, потому что слишком часто встречаю в их книгах словосочетания, фразы, туманные намеки, которые задевают такие сокровенные струны моей души, о которых я сам часто предпочитаю не задумываться, полагая, что на этих струнах можно лишь сыграть нестройную мелодию безумия. А им удается не просто неумело задеть эти струны, а еще и извлекать из них удивительную мелодию, которая непостижимым образом гармонирует со всем рассказом, заставляю этот рассказ звучать в унисон и со всей моей сущностью.

Эта мелодия зажигает в моей душе огонь....

Слабые отблески которого иногда можно увидеть на дне моих глаз цвета синей стали...

— Олди, как я уже говорил - фантаст, к классическому фэнтези не имеющий никакого отношения. У него каждая книга - это что-то новое, чего раньше никогда не было...Ты начинаешь читать - и не понимаешь, что вообще происходит, откуда и куда. Тебя просто окунают в мир, в котором ты ничего не соображаешь. И только постепенно, ты начинаешь вливаться, вникать в тему. Это только Толкиен обстоятельно расскажет тебе историю мира, потом расскажет про хоббитов и т.д. А с Олди всё не так. Поэтому чтение Олди - это зачастую не мысленное следование за сюжетом, а отчаянные попытки составить новую для себя картину мира и уместить в неё всё то, что до сих пор успел узнать о нём. И при этом зачастую собственно нет особого действия. Вот кто-то с кем-то поговорил. Кто-то подумал. А вот здесь кто-то что-то сделал. А ты всё ещё не понимаешь, как всё это связано, кто это, что это, и чем они тут вообще занимаются. Короче, м0зг должен работать хоть как-то.

— Читал у Олдей : цикл "Бездна Голодных глаз" (имеется в началисии целиком ибо шедевр) "Герой Должен Быть Один" (особенно здорово читается перед Валентиновским "Диомед, Сын Тидея, кто не читал очень советую) "Шутиха" (забавная штука) "Шмагия" (весьма здорово) "Рубеж" (сильно и со вкусом) "Космическая опперетта Буф" (хохма ещё та) "Путь меча" (из разряда смейся и плач, согласен с Матом скрытых приколов там выше крыши) + открывками остальные романы, пока чсто не было возможности приобрести в бумаге и целиком.

— "Бездна" - состоит фактически из отдельных романов с очень интересными идеями один мир "Витражей" чего стоит, с большим набором аллюзий, Олди уже в этом цикле показали свой богатый язык. Но не понравились сплошь открытые финалы, излишняя запутанность, что ли... пока дочитал - забыл начало.

"Путь меча" - блистательная идея, сверкающее воплощение, читается на одном дыхании - лучшее из фентези-книг I have ever read.

"Дайте им умереть..." - сплошная метафизика и открытые финалы. Кроме стихов Ниры Бобовай - ничего не зацепило. А, в книге еще были рассказы - вот они - да, стоящие)

"Я возьму сам" - понравился язык, касыды, прописанность мира. Сама идея - не зацепила.

"Ахейский цикл", особенно Одиссей - такого языка, такого стиля, красивых фраз, как там - я нигде не встречал. Разумеется, после цикла - взялся перечитывать "Мифы древней Греции" Куна, Гаспарова и проч.

Индийский цикл ("Баламут") - тяжелее чем Ахейский. Пришлось попотеть над индийской мифологией, почитать и саму Бхагаватгиту. Зато теперь мне Шива - как родной) Отлично прописан мир. Отличные аллюзии (Каламбхук, лингам собачий и проч.) Кроме того - понравилась и, если так можно выразиться, филосовская часть.

"Ноперапон" - хороший роман. Есть и над чем подумать, и что узнать нового (о средневековой Японии), и язык на уровне.

"Рубеж". Идея интересная. Яркая. Читается легко. Но - запутанно и финал открытый.

"Маг..." - можно было покороче. Одна идея растянута на 700 страниц, хотя написано красиво, не спорю.

"Сълядек" - набор красивых притч.

"Мост..." - прекрасные стихи.

— Олдей не стоит пробовать на вкус, а также на просвет, на разрыв и на слух. Их надо ЧИТАТЬ. Причем не только "Рубеж". Я не могу назвать ни одну их книгу слабой. Олди ( это авторский дуэт, кто не понял) всегда выкладываются по полной и от читателя требуют того же. Всем, кто захочет их почитать могу посоветовать "Путь Меча" и "Герой должен быть один". Они небольшие. и для начала самое то.

— Иногда писатели сознательно отказываются от усреднения языка, как, например, Г.Л.Олди. Их текст вязок, нетороплив и где-то на третьей странице понимаешь, что "фабула", сказка, вереница событий не так важна. Не важно, что они собираются рассказать (хотя заметьте - у Олдей никого не спасают орлы, как в традиционной фэнтэзи, и вообще нет заштампованности финала, хотя он нередко предсказуем), а важно, как они собираются сказать все это. По-этому - и плетение словес, и описания, и лирические и прозаические отступления, и потоки сознания, и причастные и деепричастные обороты, и многочисленные прилагательные вокруг существительных, и немного архаичный (или стилизованный) синтаксис, и большое количество оборотов, сравнений. Так, например:

"Хлещущие потоки противоречивых стремлений чуть ли не физически раз-рывали его на части, и чтобы хоть как-то дать им выход, ему приходилось дви-гаться и говорить, говорить и двигаться, выплескивая наружу бурлящее в нем сумасшествие."

Авторы очень часто используют длинные, труднопроизносимые имена: Дзэами Дабуцу, Дудуня Друц-Вишневский и т.д. Даже обитатели современной реальности зачастую обладают не менее странными именами - Зульфия Разимов-на и т.д. Писатели сделали все, чтобы читались их тексты медленно, тщательно, чтобы мы уловили какую-то "выраженную мысль", мало обращая внимание на конъюнктуру рынка. Итогом стало то, что они приобрели своего читателя, пусть и очень малочисленного.

— Когда автор начинает строчить попсю - это непростительно. Я не люблю современных Олди именно за это.

— А читав я їх так: 1. Нам Здесь Жить (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) 2. Путь Меча (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) 3. Герой Должен Быть Один (!!!!!) 4. Нопэрапон (!!!) 5. Рубеж (?!) 6. Маг в Законе (?...!!!) 7. Черный Баламут (2 томи з 3) (?...???...??????...??????????????????) 8. Бездна Голодных Глаз т.2 (інших не знайшов) (!!!!!) 9. Мессия Очищает Диск (!!) 10. Шмагия (!!!!!) 11. Богадельня (!) 12. Я Возьму Сам (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)

— А у меня знакомство с Олдями началось с маленького рассказика "Хоанга"... Недели две ходила под впечатлением. Потом был Кабирский цикл: я тогда как раз выбрала своей специальностью востоковеденье.

Уже после был "Мессия.."...классный, ненагружающий киберпанк.

"Нопэрапон"...прикольная "харьковская" часть и задумчивая "японская"...медитация пополам со смехом.

"Орден Святого Бестселлера". Единственная олдевская книга, которую я прочитала с огромным трудом, но так и не поняла.

"Богадельня". Вполне цельная, интересная книга

"Нам здесь жить". Прочитано за два вечера. Отрывки перечитаны бесчетное кол-во раз.

"Герой должен быть один". Я уже комментировала

"Рубеж". Сложная книга... ассоциируется почему-то с зимой, снежным вечером и горячим чаем. В метро такое не читают. Врубилась в смысл только когда перечитала некоторые моменты. Очень ценю эту работу.

А еще было множество рассказов, повестей, пьесок...Выделить хотелось бы "Жизнь, которой не было", "Вторые руки", "Где отец твой, Адам?" Ну нравится мне олдевское развитие темы постапокалипсиса!

— Імхо, Олді в метро взагалі читати не можна, нічого... "Рубеж" мені здався занадто "мозаїчним" (в тому сенсі, що видно скільки людей його писало), заплутаним, і в той же час якимось пустим... може й варто перечитати...

— Ранний Олди. Особенно "Бездна голодных глаз", "Чёрный баламут"... Очень сильные вещи.

— А мне больше поздние нравятся: "Маг в законе", "Одиссея". На мой взгляд гораздо более серъёзные вещи.

— Поздние вещи у них уже отдают попсой... Мессия очищает диск, Ноперапон, Черный баламут - вещи средней степени поздности и имхо посерьезней и поосновательней. А ранняя Бездна голодных глаз вообще пропитана многослойными смыслами. Особенно, если читать весь цикл, а не один рассказик, который отдельно, возможно, смотриться действительно не слишком глубокомысленно и вообще просто непонятно.

— Олдей я перечитал всех. И при этом остаюсь про своём мнении — поздние вещи значительно серьёзнее. Хотя, тут скорее всего играет то, что нас интересует немного разная проблематика в книгах — в поздних вещах Олди отошли от рассмотрения конкретных проблем к более общим. В этом смысле очень показателен "Одиссей".

ЗЫ. Оспаривать твоё ИМНО я не пытаюсь, просто хочу показать, что есть и альтернативная точка зрения на творчество Олдей.

— Гм... "Чужой" серьёзная вещь? ИМХО действительно на попсу очень похоже. А "Войти в тираж" - просто для себя люди писали.

Конечно, очень не плохо писали. Но это уже не Баламут или Бездна, в которых была проработка огрномой кучи первоисточников, легенд и т.д.

"Одисей" всё-таки слабее - нет той многослойности-многосюжетности ранних книг.

Хотя в любом случае, Олдей пока мало кто обошёл из современников.

— я короче от олди тоже торчу, мне друган дал первый том Бездны голодных глаз когда я на втором курсе учился в универе, я книгу сразу прочел за день это бцло нечто, начиная с фразы На арене бесновался бес и до конца. потом он мне все книги бездны принес, а концовка меня просто тронула, крышу снесло надолго, потом второй хит Герой должен быть один, такого переложения мифа я еще не видел, это просто нечто, недавно вот прочел Одиссей сын лаэрта оба тома, тоже супер, но вещь более философская чем герой, а последнбб книгу, которуя прочитал, была Богодельня Помню произвел на меня впечатление Маг в законе, просто супер, вообщем читал Олди много и читаю до сих пор, Все мифологические книги его перечитал и знаете всем рекомендую, такого варианта в литературе больше нет, это какойто особый способ написания и вилдения мира

— ага я тожа читал! С первого раза я непонял бездну голодных глаз... потом, када подрос, перечитал всю, реальная вещичка героя тожа читал, жуть как интересно, после героя читал греч мифологию, почти один в один... вот путь меча у олди мне не понравился

— Маг в законе, самая нелюбимая вещь почему то. А вот трилогия "Чёрный баламут" - вот это да, мифология индийская. Олди её два года изучали и адаптировали. За эту книгу их кришнаиты пригласили к себе в почётные члены.

— Ещё трилогия "Кабирский цикл". Вот там как-то всё философско сделано. "Путь меча" - не сносит ничего, но впечатление оставляет хорошее. "Я возьму сам" примерно так же, но по лучше написано. "Дайте им умереть" - недавно перечитал. Блин грустно так сильно, аж сердце жмет и мурашки бегут, когда там меч ностальгировать начинает.

Мне понравилось как о "Герое..." критик один сказанул:Новый роман Олдей опять описывает тот же вопрос, что и в других произведениях. Боги и люди. Слабость первых и сила вторых. Клёво блин сказано.

— кстати мне еще кровь пьют руками понравилась тоже вещица неплохая, вообще Олди создали фактически целое направление в современном рускоязычном фэнтези самое интересное что они в отличие от многих не пишут в так называемом толкиеновском мифе, то есть в том пространстве которое создал толкиен А мне вот по японским мифам не понравилось как они написали зато польскую мифологию (Пасынки восьмой заповеди) они обработали классно. Вообщето Бездна Голодных глах наверное самый оригинальный проект Олди, там еще не видно той гладдкой стилистики, которая есть в других романах, все как то жизненно. А идея с Некросферой меня просто поразила кстати их в свое время запретили печатать, сказав что во-первых это очень круто, а во-вторых что это аппрология смерти. Вот так то

— енто первый раз олди я читал, мне не понравилась, а во второй раз я сам у тебя книгу вырвал из рук шоб дочитать, сволочь ты неблагодарная, обосрал как хотел , мать твою так растак

— Я, в общем-то, и не гоню на Олдей, но скажи мне: "Орден Св. Бестселлера","Шутиха",и что-то еще последнее-уже не помню-это что,можно читать??? Я-не могу. Уж лучше Перумов. После "Мага в законе" перестал покупать их книги. Равно как и Валентинова после "Флегетона" и автобиографии о раскопках...

Я понимаю-автор(ы) устал(и) писать в едином ключе,начались активные поиски самих себя,но я-то привык иметь от них удовольствие! А мне суют что-то не очень удобоваримое,стихи,например-вместо качественной фэнтези! Не-е,швыряйте в меня камни и дальше,но стихи от Олдей-после "Путь меча"-это не мое. Даже если они и хорошие.

— Читая, Олдей, честно говоря порой не вериться, что все эти книги пишут одни и те же люди. Так глубоко, с моей точки зрения, проникать в филосовские аспекты той или иной религии, это что-то. Те миры, которые они разворачивют перед читателем, не кажутся выдуманными

— Ая вот Олдей прикупил.. че то все так рекламировали... ниче вроде.. но как то не идет... не ложится их течение на мои скромные мозги... в обчем как х*й по стекловате.

— Взять тех же Олдей. Они уделяют стилю особое внимание и добились достойных результатов. Всё же, их тексты не являются легко опознаваемыми по стилю. Уж очень они самоповторов не любят - даже стилистических ;).

— Здравствуйте, уважаемые Олди!

Недавно прочитала вашу пьесу "Вторые руки". Как всегда, она произвела на меня сильное, неповторимое впечатление. (Кстати, вас не смущает тот момент, что если кормить читателей все время новыми, специфическими книгами-блюдами, то у него так же быстро притупится вкус, как если бы он читал ординарные книги, написанные серым, невыразительным языком?)

Задумалась над тем, как умело вы используете образы-символы.

Например, образ колокола. Естественно, первая же литературная ассоциация - "По ком звонит колокол" Эрнеста Хэмингуэя. Ассоциация, расширяющая восприятие читателя. Но если аллюзия - это достаточно тривиальный прием, который работает лишь в случае, когда уровень образования, общей эрудиции читателя не слишком далек от уровня автора (конечно же, способность к творчеству - это совершенно иной параметр, выходящий за пределы логического осмысления); то к использованию образов-символов стоит все же прибегать с некоторой осторожностью. Ведь именно его так легко превратить в штамп. Всегда жаль, когда эксклюзив вытесняется дешевыми китайскими подделками.

Тем более радостно, что в случае с Г.Л.Олди этой беды не произошло.

Просто захотелось в очередной раз сказать спасибо за ваше творчество.

Ведь это так прекрасно, когда на свете есть книги, которые заставляют нас задумываться о самых разных вещах: добре и зле, верности и предательстве, умении слушать и слышать, не проходить мимо, махнув рукой... О многих смыслах, заключенных в словах: "не проходите мимо" - это и зазыванье базарной торговки, и просьба о помощи - и никогда не знаешь, кто как поймет.

Так и ваши книги.

Вам уже говорили о пьесе "Вторые руки", несомненно, внесшей значительный вклад в мировую драматургию; задавали вопросы, в том числе о карме. Ответ, данный вами, я, к сожалению, не очень поняла, ну да ничего, со временем пойму...

Важно ведь не это.

То, что затронуло меня в этой пьесе сильнее всего - люди играют роли, носят маски, клевещут и все им по приколу. Но однажды для каждого из нас прозвонит колокол, и с чем ты останешься один на один с Небом? Можно вести виртуальные войны, можно - глаза в глаза, но есть предел, за который не проникнет ложь, тактика, стратегия и маневры... И как замечательно, пронзительно в своей искренности сказано об этом в "ОСБ" :"Убить легко. Копьем - как авторучкой. Яд - порция чернил. Толкнуть с обрыва, связанного, в спину - как вымарать абзац. Убить легко. "За что?" - взмывает одинокий крик, чтоб кануть в Лету. Глупый. Ни за что. Ты виноват уж тем, что мной рожден: смешной, нелепый, лишний персонаж, и о тебе приятней сочинять успешный квест, чем встретиться однажды лицом к лицу." Прочитав эти строки, отчетливо понимаешь, что там, за пределом, никакие сокровища мира не помогут потерявшему душу.

В общем, спасибо, что ваши книги не дают забыть всем вашим читателям о таких вот вечных истинах.

— Буду краток: Рулез!

Читать всем!

Если мои дети-внуки-правнуки не будут изучать ОЛДИ в школе - этот мир безнадёжен!

— Вот это оно: когда по нескольким словам видишь целую историю. У Олдей в одном из последних рассказов одна фраза у персонажа, и ведь безо всяких тебе метафор, вроде "купи хлеба буханку, сала венгерского, с красным перцем которое..." - и так мучительно сала захотелось! Вот всегда бы с такой выпуклостью выходило.

— "Не читайте перед едой советских газет." И телевизор не смотрите. Я вот читаю только интернет, да еще Олдей вот на днях супруга купила. Там про жизнь... А то, что на ТВ и в газетах, это про нежить.

— Я обожаю все произведения Олди, кроме тех, которые писались ими в соавторстве. Дело в том, что когда я читаю их произведения у меня возникает ощущение, незнаю, музыки что ли, исходящей от строк. В произведениях, написанных в соавторстве, я этой музыки не слышу. Особенно нравятся серия "Черный баламут" "Песни Петера Сьлядека", "Путь Проклятых", "Бездна голодных глаз" "Богадельня", "Мессия очищает диск" "Путь Меча" "Я возьму Сам", "Ваш выход" "Шмагия" и т.д. Очень люблю этот тандем.

Надеюсь, что дальнейшее их творчество будет такжы прекрасно.

Советую читать их всем, если кому не посчастливилось держать их книги в руках.

— Не смогла пройти мимо и не сказать, что Олди это что-то! В моей практике это единственные авторы, у которых столько книг пришлись по душе и хочется читать и перечитывать. Из самых-самых назвала бы "Бездну голодных глаз", "Кабирский цикл", "Черный баламут".

— И каждую книгу ждешь с нетерпением. А затем, купив, погружаешься в нее с головой, чтобы услышать музыку, чтобы побывать в сказке, чтобы плакать и смеяться вместе с персонажами. И перечитывать снова и снова, испытывая востог слияния с героями и событиями.

— У меня все книги Олдей на бумаге. Первую ("Миссия очищает диск" - серия "Абсоютная магия" ) я купила в 1998 году, когда у меня не было компьютера. Потом в этой же серии ещё несколько книг: "Героя...", "Грозу...", "Иди куда хочешь", "Я возьму сам" и "Дайте им умереть", "Пасынки..." Потом у меня появился компьютер и диск, где я прочитала "Бездну..." и "Путь..". Откопала где-то "Восставшие из ада" в серии "Новая российская фантастика". Потом появилась серия "Нить времён". В ней я докупила "Бездну...", и "Сеть...", приобрела "Путь...", "Мага...", "Одиссея...", "Нопэрапон...", "Богадельню", "Свой среди своих", "Ваш выход", "Шутиху", "Рубеж", "Нам здесь жить" и "Орден...". Всё остальное - уже в серии "Тримвират". В результате у меня Олди в четырёх разных сериях. Стоят на разных полочках и даже в разных шкафах.

— Блестящий дуэт. В тройку лучших, пишущих на русском языке я бы их точно включил. Блестящий стиль и глубокое содержание, и сюжетом не пренебрегают. Мне, кстати, мало понравился "Путь меча". ИМХО, лучшее, что есть у Олди — "Песни Петера Сьялдека" и "Пасынки восьмой заповеди". Единственное — Олди это не лёгкое чтиво. Тут думать надо чтобы главное удовольствие от чтения получать.

— Я всё же осилила "Дайте им умереть", повесть "Где отец твой, Адам" и два рассказа: "Nevermore" и "Пророк". Хмы - это я самой себе расказываю, что ли? В общём, всё, что уместилось в лежащий передо мной том я прочитала, кроме статьи Ю.Сафарян "Место жанра философского боевика в совр. лит.-ре". Я ребёнок изумительно старательный, но ужасно нетерпеливый. От одного названия у меня свело челюсти. Не виноватая я - уж такая уродилась.

Самым продуктивным в плане мыслительного процесса для меня оказалось интервью Олди, читая его, начала понимать, а что, собственно, побудило меня взять эту книгу с магазинной полки. Поняла ли? Щазззз! Но по крайней мере убила день, испытывая при этом садистское наслаждение.

Не дай Бог меня когда-нибудь пробьёт писать прозу. Сама себе лапки пооткусываю. Но что-то я отвлекаюсь.

Прочитала-то всё, но понравилась мне только повесть "Где отец твой, Адам". Анализом текста, языка и проч. я заниматься не буду. О мыслях и впечатлениях (МОИХ мыслях и впечатлениях, и не квакать): хочу "Путь меча" и "Я возьму сам", может не понравится, зато "развлекусь" по максимуму. Но больше всего мечтаю о "Приюте героев".

Ни черта я не поняла и почему-то не хочу. Не хочу перечитывать, потому как всё ещё помню и жутко хочу забыть первое впечатление. Чтобы потом снова прочесть и вынести для себя что-то совсем иное. Я не хочу сломя голову нестись в магазин за началом/продолжением. Ёклмн, я бы сейчас срадостью прочитала добрую детскую сказку, но почему-то никак не могу её найти. Интересно, есть сказки без морали, без наставлений и нравоучений, просто чтобы быть и радоваться этому?

Вывод: я - ленивая скотина и мне лень думать. Мозги перегрелись? Так вроде не перенапрягала... Даже наоборот.

— Задуманный и обещанный список произведений Олди с кратенькими аннотациями. Писался от балды и беспорядочно, по мере того как вспоминал новую книгу. Это ни в коем случае не рейтинг. Если основываясь на нём вы решите что то читать, а что-то нет, то помните, что это моё субъективное мнение. Так или иначе, если нечего читать, читайте любую из них :-) не прогадаете. Пожалуй кроме "Чужой среди своих", её я даже в список включать не стал. Ловить явно нечего.

Возможно я вспомнил не все книги (уверен, что читал всё, кроме "Пентакля", он стоит на полке, ждет своего часа), так что если есть что-то еще кидайте в комменты, я добавлю. Маленькие повести и рассказы, типа "Апологии некромантизма" (вроде так), специально не описывал.

"Бездна голодных глаз" - очень трудно описать эту книгу :-) я не очень люблю дипрессивные настроения и чисто фэнтезийные миры, но это лучшее что они написали. Описать сюжет, практически невозможно...

"Герой должен быть один" - чудесная книжка о Геракле :-) в их стиле. подвигам отведенно ровно два абзаца. как и все остальные очень хорошо подготовлена с точки зрения истории, докопаться не к чему. можно готовиться к семинарам по их книгам :-) Серию продолжил "Одиссей, сын Лаэрта" и серия книг Валентинова

"Одиссей, сын Лаэрта" - продолжение греческого цикла. честно скажу, что с первого раза я осилил только один том "Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса", второй "Одиссей, сын Лаэрта. Человек Космоса" прочитал только через несколько лет. и был буквально в шоке. так изящно повернуть эту тему помоему не удавалось ещё никому :-) Гомер отдыхает. пример: Лаэрт, отец Одиссея был кормчим на Арго. там он как то хитро прогнулся перед богами, за что получил право желания. он пожелал чтобы боги забыли о его существовании и не видели Итаку, не могли найти к ней путь. через много лет, боги осознали, что в мире расплодилось слишком много их потомков, героев и решили одним махом решить эту проблему. махом этим была Троянская война. те немногие, кто смогли бы остаться в живых, должны были взойти на Олимп. Троянская война образовала собой отдельный номос, внутри которого прошло три года, в то время, как в Космосе, внешнем мире, целых 20. Немногие из оставшихся в живых устали до того, что на Олимп им было глубоко наплевать, хотелось только домой. Но за 20 лет о них уже забыли давно (не без помощи богов) и вот они начинаю возвращаться, фактически уже став богами... И Одиссей плывет на Итаку. Постоянно промахиваясь. Так как слово Богов не рушимо и не один из жителей олимпа не сможет найти к ней путь...

"Богадельня" - великолепная книга о "душегубах", мире где каждый знает свое место, с главным вопросом: "трудно ли из ребенка сделать бога?". ну и ещё прикрасные стихи :-)

"Пасынки восьмой заповеди" - короткая книжка, действие которой разворачивается на территории Польши в каком то мохнатом веке. в деревне живет пришлый турок, которого все уважают и любят, у него есть только одна странность. раз в пару лет он куда то уходит и возвращается с ребенком. его дом полон приемных детей. когда они вырастают, они разъезжаются по миру. у всех этих людей дар - они воруют чужие мысли, воспоминания, ощущения... каждый из них использует его по разному. кто то становится фаворитом у герцогини, и подчищает мозг её мужа на предмет подозрений в её верности, а кто-то аббатом, исповедаться к которому едут со всей Европы. потому что после исповеди, на душе становится очень легко. все эти, в прошлом дети, встречаются по предсмертному желанию их отца на сорок дней после его смерти, ночью на кладбище у его могилы...

"Путь меча" - немного не однозначная книга. мне сначала не понравилась, потом втянулся. в первой половине книги повествование идет от лиц мечей, для которых люди, лишь "придатки", с помощью которых они перемещаются. беседой они называют бой.

"Дайте им умереть" - продолжение "Пути меча". наше время, клинки валяются по чердакам, в лучшем случае висят на стенах. те моменты когда повествование идет от них читать довольно тяжело. существо которое не разговаривало (ими же не фехтовали) несколько веков, сходит с ума. в целом, довольно дипрессивная вещь.

"Черный Баламут" - толи трех, толи девяти томник. в общем целая серия книг. издавалсь и так и так. индия, книга о богах. просто замечательная вещь. особенно к середине второго тома, когда ты уже начинаешь различать их имена. рекомендована к изучению какими то нашими будистами официальными.

"Маг в законе" - и не надо пугаться названия :-) да, это про тюрьмы, воров и прочих падонков, но все же это Олди :-) Вариант криптоистории. Конец XIX века. Империя, по всем признакам Российская. Все исторично и замечательно. Кроме одного. В мире существуют маги. правда это не те мега колдуны которые кидаются фаерболами или двигают горы. это такие отщепенцы, способностей которых хватает на то, что бы заговорить коня, отвести глаза, открыть простенький замок. все они преступники. за ними ведется беспрерывная охота. а ещё существует предания и легенды о том, что когда то все было совсем не так :-)

"Мессия очищает диск" - книга о Китае, о монастыре Шаолинь, о монахах у которых на руках стояли клейма дракона и тигра. При всей моей нелюбви к востоку, советую почитать. Очень интересно.

"Рубеж" - написана в соавторстве с Дяченками и Валентиновым. Все же пять авторов довольно много. хотя и существует подозрение что роль Дяченков ограничивалась хождениями за водкой. В целом книга не плохая, но на фоне других смотрится блекло.

"Нам здесь жить" - в соавторстве с Валентиновым. Книга которая буквально взрывает ваш мозг :-) по Харькову ездят кентавры на колесах, в каждом доме есть барабашка а армагеддон был вчера, просто его не все заметили :-)

"Нопэрапон или по образу и подобию" - честно говоря мне не понравилась абсолютно. книга разделена на две части. одна посвящена нашему времени и написана на отъ... плохо на мой взгляд написана, читаешь как Маринину какую-то... вторая Япония в средние века. Театр Но. написана хорошо, но видимо просто не моё...

"Я возьму сам" - опять же при нелюбви к востоку. книга получилась замечательная. её название можно сделать девизом по жизни. чудесные касыды, описания всех этих бедуинов и прочих прелестей пустынной жизни. человеку дают все, молодость, здоровье, царство, любовь подданных... но все это он взял не сам и все это досталось ему по ошибке :-)

"Шутиха" - веселая, яркая книга о шутах, о людях которые живут иначе и которым это нравится. наше время, судя по всему Харьков. Окрывается фирма, которая за бешенные бабки сдаёт в наем богатым людям шутов. главная героиня - бизнес леди, дочери которой взбрело в голову заиметь себе такую игрушку. советую читать для поднятия настроения :-)

"Орден святого бестселера" - неоднозначно, временами, во время прочтения, в голову приходили мысли, что просто авторам срочно понадобились деньги... или это что-то наболевшее, понятное только писателям и написанное для коллег :-)

"Песни Питера Скяльдека" - хорошая, легкая книжка, про старые времена в Европе :-) фактически сборник рассказов объединенный лишь временем и рассказчиком.

Вроде все, у меня книги в двух изданиях, некоторые повторяющиеся, писал по их спискам, вроде ничего не забыл. Наметился один косяк. Точно помню книгу "Ваш выход", даже как обложка выглядит помню, ни в том, ни в другом издании её нет, даже в списках того что издавалось нет. А я её точно помню, кто-то её у меня подрезал, собака. Возможно это не Олди, а Валентинов, хотя вряд ли... в списках Валентинова тоже нет. А залазить в инет и смотреть лениво :-) так что...

"Ваш выход" - книга немного о театре, немного о жизни. наше время. главный герой, не помню, кто по профессии, видимо актер живет в России... или на Украине, это не важно. Все родственники давно эмигрировали, у него тоже есть такая возможность, но он хочет остаться здесь. А ещё существует некий предмет. Шарик из кости, сувенир, простая побрякушка. Человек который владеет ей на законных основаниях сходит с ума и превращается в маньяка (помоему маньяки были разные, но в основном убийцы). Её нельзя украсть, нельзя выкинуть. Избавиться от неё можно лишь оформив официальный документ о передаче. купчую, дарственную, завещание... не важно. главное что бы печать была. Конец книги привел меня в восторг. Главный герой, после всех приключений спрашивает, что стало с этим предметом и ему отвечают, что так как у погибшего не было родственников, то он на законных основаниях отходит в пользу государства :-)))))))) и они очень быстро начинают собирать чемоданы и покупать билеты куда угодно, лишь бы подальше от этого места и от этой страны :-)

Пока писал про эту, вспомнил ещё одну книгу :-)

"Шмагия" - книга о мире, где есть магия, и о людях которые чувствуют в себе силу, но никто не может научить их пользоваться ей. В целом, если надо убить время, то самое оно... Триумвират, переходящий в пентакль. Олди, Дяченки и Валентинов. Для меня - пока именно в таком порядке. Лучшие, вне всякого сомнения, российские фантасты (ну, может, еще Фрай, но это жанр в себе). Олди - я читал все (кроме, может, пары рассказов). Валентинов - все, что в соавторстве с Олди ("Рубеж", "Нам здесь жить", "Пентакль") и "Ола". Дяченки - все, что в соавторстве с Олди ("Рубеж", "Пентакль"), "Пандем", "Ритуал".

Олди для меня на первом месте. Я - фанат стиля. У них он есть. Любой. Абсолютно. Каждая их книга написана идеальным, но совершенно отличным от других их книг стилем. От искрометного юмора и непостижимой игры слов "Шутихи", до практически стихотворной строфы "Одиссея, сына Лаэрта". За стиль я вообще могу многое простить - сюжет, дурацких персонажей, ляпы - но Олдям "прощать" абсолютно нечего.

Дяченки - на втором. Из-за психологичности. Из-за необычайно живых и понятных мне образов. Из-за того, что герои переживают и как они это переживают. Вот, последняя, купленная мной книга - "Ритуал". Про любовь. Банально, может быть (здесь надо сказать, что это любовь дракона к девушке). Но, черт возьми, видно, что это любовь, а не написано, что это любовь. Две, как говорится, большие разницы.

Валентинов - на третьем. Я знаю, чем он может меня зацепить. Историчностью. Чувством, дуновением эпохи. "Ола" - про мою любимую Испанию. Описанную в "Доне Кихоте" и в "Хромом бесе". Первая половина книги - замечательно, я был в восторге. Дон Саладо, который почти Дон Кихот, Начо, который почти (и в то же время совсем не) Санчо Панса, осел Куло, в конце концов. И так это дело завалить излишней, на мой взгляд, мистикой! Такой получился смазанный конец! Кабалла, Книга Зогар, заклинания древних иудеев - на хрена это все? Обидно, даже очень. Тема книги, конечно, раскрыта, но это не та тема, которую я хочу. Э-эх. Поэтому он на третьем месте.

А вообще, я еще почитаю Дяченок и Валентинова - может, поменяю мнение.

— Разве должно человеку всегда все нравиться?

— Не должно. Просто мне, например, у Олди нравится все: да, по-разному, да, в разной степени, да, под разное настроение и разный запрос, но тем не менее - нравится все. Аналогично - у Стругацких. Хотя и у тех, и у других могу выделить самое любимое: чуть ли "не зачитанное до дыр" и "выученное наизусть". Но при этом нравится все и ощущение при прочтении возникает, что они "идут ровно": у них не проседает стиль, сохраняется логичность, чувственность и эмоциональность, они везде "одинаковы" с этой точки зрения - в смысле, как изначально были Мастерами, так и держат эту высокую планку, никогда не опускаясь ниже нее - могут идти дальше, неуклонно ее повышая...

От Дяченко у меня такого ощущения нет, скорее уж наоборот: слишком они "скачут" и слишком неравноценны их произведения...

— В статьях часто встречается мысль, что книги Г.Л. Олди несколько "элитарны", не каждый сможет их понять... Позвольте не согласиться! Если, конечно, хотеть услышать книгу, то каждый - вне зависимости от образованности, возраста, прочитанного ранее и др. - каждый найдет свой смысл, пусть даже и отличный от подразумевавшегося авторами первоначально. Но ведь герои, шагнувшие со страниц в сердца, уже не принадлежат Авторам безраздельно. =)

Марина Цветаева считала, что только плохие книги не для всех.

Однако, первоначально Олдей не хотели издавать, комментируя: "Не поймут". Но Авторы-то верили в своего читателя? Или издателям и книгопродАвцам удалось тогда подселить червячка сомнения?

Конечно же, вопрос о далеком прошлом, ибо сегодня творения сэра Г.Л. Олди выдерживают и критику, и восторги, и штурм магазинов в день выхода нового, и многократные переиздания. А говорят, нет на свете справедливости!:)

— Олди,последнее время,что-то не то. Стиль прекрасный(ненавижу слово вкусный, аж типает меня,также проплачено и поребрик), цитат по всему тексту, хоть жопой ешь, сюжет на месте, нет сочувствия. Как я первый раз читала Олдей Сумерки, по потолку бегала, "еще,еще" орала.Вспомнить приятно. Это было мое, благая весть сошла. Теперь как то не так, во-первых они изменились,во- вторых я, ну и мир заодно. Сумерки я переросла или наизусть выучила. До последних, видимо еще не доросла,в особенности до Пентакля. Купила его просто чудом, кстати,вТ-А,его не было ни разу, в Хайфу моталась,сказать кому,окончательно убедятся, что я не нормальная.

— Все же Олди - профессионалы, академики просто - от возвышенного до гротеска и откровенного стебания...

— Самый яркий, удивительный и захватывающий дуэт украинских писателей, которых я читаю запоем, потом запоем же перечитываю, а потом очень долго прихожу в себя переваривая.. вспоминая.. и делая для себя все новые и новые открытия.

— Было время разбрасывать камни - раздавал книжки Олди знакомым почитать, приобщиться, заговорить на одном языке... Сейчас время собирать камни - перечитывать... И так - до бесконечности! Хорошо, что "Эксмо" качественно печатает - надо бы, чтобы эти книги к детям перешли. Будут ли они их читать - их выбор, но шанс предоставить надо.

— Я с Олдей вообще читать начинал. Прочел все, до чего дотянулся, раза по три (насколько я знаю, больше у них просто ничего нет). Теперь об этом жалею - замену таким авторам найти ой как непросто, а от легкого чтива после них просто воротит. Последние полгода шарю по сети в поисках чего-нибудь похожего, но улов крайне мал.

— Здравствуйте, милые, любимые мои Олди! Немножко стыдно, что собралась вам написать - это извечное женское желание попасться на глаза! Словно пока я живу себе на родине и люблю вас, вы этого не ощущаете. Но стоит написать вам - открывается канал выхода моей любви (или навроде акта дефлорации :)). Простите, каюсь - мне тяжело пошел "Орден", я грузла, вязла и не чувствовала вас рядом. И вдруг блеснул Куриный Лев трогательно-нелепый в попытках стать героем из растяпы - и в горле стал ком. Это личное восприятие - если произведение меня трогает, я плачу. К слову сказать - обожаю "Героя", прочла за день, исплакалась всласть. Представляю, как вам надоело - каждый кричит свое : я, мол, обожаю у Олдей то-то, а я, мол, вот это, а то-то - фигня полная! Простите нас - любовь заставляет о себе говорить, выплескиваясь из темных душных глубин естества. И сорри за многословие - столько всего накопилось! Пыталась я читать Дяченков - и не подужала. У вас получается так - идет ситуация, а мысли и чувства из книги врываются в меня, резонируют - я плачу и думаю. У них же - эмоции уже на страницах, читаю как переваренную ситуацию, и не могу избавиться от ощущения, что это не я добровольно со-переживаю, а из меня выжимают слезы, перетягивая струны эмоциональной наполненности ситуации. так, извиняйте снова, это все интересно только мне.

— Когда я говорю со своими друзьями, читавшими ваши книги, о вашем творчестве, то не устаю удивляться тому, как странно порой преломляется написанное вами в человеческом сознании. Я, конечно, понимаю, что для среднего читателя, не обремененного тем багажом знаний, которым располагают уважаемые Олди, бывает достаточно затруднительно разобраться в хитросплетениях авторской мысли, разгадать ассоциативный ряд. За каждым словом автора стоит загадка, каждый новый абзац кардинально меняет смысл, который, как нам кажется, мы обрели при прочтении... Поэтому стоит ли недоумевать, что читатели зачастую находят парадоксальные ответы на очевидные вопросы; и их незрелый разум пасует перед грандиозностью авторского замысла...

Недоумевать, конечно же, не стоит, но сердцу не прикажешь...

Пешите больше, я от вас балдю...

— "Турнир в Блезуа" Г.Л. Олди. Замечательный язык и... это все, что я могу сказать о рассказе. Тексты этого дуэта я не всегда понимаю правильно, поэтому, возможно мне только показалось, что эту историю я уже видел в кино "Ученик лекаря", только тут учитель с учеником поменялись местами и финал нелетален. Наверняка я просто не врубился в драматургию рассказа, и мне только кажется, что эпизод с визитом короля в дом колдуна - лишний, ведь развязка уже произошла...

— Я знаю, почему мне так нравятся герои романов Олди. Они все любят. Любят и не мучаются глобальными вопросами - "что я могу тебе дать и достоин-достоина ли я тебя? Что будет, если мы будем вместе?" Они просто любят - как дышат. Любят друзей, жену, мужа, детей, учителей, соседского щенка и бабульку с содедней лавочки. И все это так естественно и не наиграно, что даже слова "я за тебя жизнь отдам" звучат из их уст просто как констатация факта - ни грамма позерства.

— ОЛДИ - это наше все. Яркие и необычные книги. Сюжеты, персонажи, миры - волшебство и сказка. Они пишут очень эмоционально, философски и ярко. Начинал с Песни Петера Слядека. Тогда уже, поразившись стилю написания, задумки, сюжету. Продолжил Мессией, которая просто поразила: Даос Лаосинь "Железная шапка", Бао драконова Печать, Янь-ван, Олдям удаются прекрасные персонажи. Яркие и интересные. Дальше была Шутиха, Путь меча, Пасынки Восьмой Заповеди, Я возьму Сам, Бездна Голодных глаз, Нопэрапон, Шмагия, Маг в Законе... Сейчас читаю Орден Святого Бестселлера. Как и все остальные романы Олдей, этот достоин всяческих похвал.

Читаешь их на одном дыхании. Цепляют больно=)

— На днях прочитала "Ожидающий-на-Перекрестах", сейчас дочитываю "Я возьму сам". И просто преклоняюсь перед талантом этих братьев. Кажется, они пишут на грани. Каждое слово, каждая запятая... напоены своим особым смыслом. Ни одного лишнего звука. Я даже не буду строить из себя сейчас критика и говорить чего-то про содержание, сюжеты и какие-то там повествовательные линии. Ибо недостойна.

Просто зачем-то хочу выразить свой восторг.

Некоторые говорят, что я слишком впечатлительна. Что напрасно с головой, забыв обо всем на свете, вновь увлекаюсь чем-то. Что выгляжу жалко так. Но, что есть, то есть. И у меня загораются глаза, а взгляд становится совсему уж безумным, стоит заслышать "Олди".

— Подпишусь. Пусть я пока прочел у Олди всего одну книгу, "Одиссей, сын Лаэрта", но пишут они просто великолепно. На самой грани между реальностью и мечтой, видением. Это поэзия, сон, сказка... Мои слова, наверно, звучат излишне пафосно? Но это именно то, что я чувствовал, читая их книгу.

— А Олди относится к украинской литературе разве?

— Хм... насколько я помню, Олди - Харьковские писатели...

— Да, это украинцы, хоть и печатаються в москве. причем талантливые. хотя уже исписались, тот же "орден " уже лишен новщества, но еще с тем особым шармом оледй, за который ты ищешь по всей книге переводчиков сего шедера и потом толкьо узнаешь, что эти иноземцы наши соотечествиники

— Про "исписались" писали уже фактически после выхода их второй книги — есть обширная подшивка мнений на тему того, на каком именно произведении они "закончились". Попробуй "Песни Сьлядека" или цикл "Фэнтези" (из написанного после "Ордена".

Кроме этого они пишут стихи, пьесы и оперы, а также выпускают музыкальные диски на эту тему. Местами — весьма и весьма неплохо.

— По итогам Еврокона лучшим писателем-фантастом Европы был признан Генри Лайон Олди с Украины. Это псевдоним Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Отчасти этому спобоствовало то обстоятельство, что россйская делегация решила не выставлять свою кандидатуру и поддержать Олдей.

Мои поздравления и не хочет ли кто присоединиться? Ведь это один из редких случаев, когда объявление лауреата не вызывает иронических улыбок и подхихикиваний. Предлагаю высказываться о творчестве Олдей.

— Языком они владеют хорошо, а вот идеи... Не моё. Я тут ниже написала отзыв на сборник "Пентакль", совместный с Дяченками и Валентиновым; это прекрасные фантастические рассказы, и стиль подходит к тематике. А вот, скажем, в "Герой должен быть один" стиль с тематикой не вяжется. Я вообще не понимаю, зачем было писать эту книгу. Вкусовщина, конечно, но мне "Герой" кажется достаточно излишним фанфиком.

— Мне их "Герой" и книги об Одиссее не очень нравятся: множество этаких "героических" штампов из боевиков, которые в большом количестве надоедают. И таких общих мест во всех книгах много, что начинает приедаться. Хотя стиль очень хорош...

— А что тут высказываться - живые классики. Лучше на сегодняшний день никто не пишет.

— Это "на вкус и цвет все фломастеры разные". По-моему, Лазарчук+Успенский пишут намного лучше нынешних Олдей. По крайней мере, продолжения "Гиперборейской чумы" я жду как праздника, а у Олдей новые вещи вообще читать не могу — какое-то всё одинаковое и картонное. При всей моей нежной любви к "Пути меча", "Одиссею" и "Чёрному баламуту".

— Дело вкуса...

— Меня тоже последние вещи Олди удручают некоторым однообразием и изрядной балаганностью. Но уж лучше пусть так пишут, чем вовсе забросят данный жанр, как любимая мною Латынина после вэйского цикла.

— А может, лучше бы они забросили данный жанр? Была бы поставлена достойная точка в фантастическом творчестве. Хотя им, конечно, делать нечего - приходится писать дальше, чтобы было на что жить, хотя идеи уже вышли все.

Сейчас, чтобы литературой зарабатывать деньги, надо писать романы. А мне после "Пентакля" кажется, что Олдям сейчас лучше бы писать рассказы. В фантастике есть особенность: большая часть фантастических идей тянет на рассказ, ну максимум на повесть, а не на роман. Такие идеи искусственно растягивают до романа в целях коммерции. Цена этому - упадок качества.

— Не, трудно сказать, что идеи все вышли. Скажем, в "Шмагии" идеи вполне себе есть - по крайней мере, мне что-то такое выудить оттуда удалось, не знаю уж, совпадающее с авторским замыслом или нет.

А вот в антураж они уложены плохо. То ли антураж им тесен, то ли не по размерчику. Скажем, в цикле Успенского про Жихаря мир тоже малость постебушечный. Но он живой и огромный. Реальный такой. Как-то он в картонность не уваливается. За Жихаря там бывает страшно, и сочувствуешь ему, и радуешься вместе с ним. Как-то вот так. И с олдёвскими более ранними персонажами у меня так же было - что в "Пути меча", что в "Чёрном баламуте". А где-то с "Нопэрапона" - как отрезало. В "японской" части - да, а в "современной" - нет. Мотоёси я могу сопереживать, а Монаху - увы. И даже не то чтобы что-то неправильно написано - нет, всё вроде так, а на вкус картонное. Для меня это прямо какой-то разлом, проходящий посреди книжки.

В "Пентакле" же я так и не знаю, какие рассказы там Олдей, а какие ещё чьи-то. Или оно всё в соавторстве?

— Наверно, потому оно и картонное, что мир "малость постебушечный". Очень трудно заставить читателя сопереживать постебушечным персонажам в постебушечном мирке. На одного Успенского, которому это удалось, приходится сто постебушников, которые только бессмысленно марают бумагу. Серьёзное отношение к выстраиваемому миру - одно из условий успешного миростроительства.

— Нет, не потому. В "Нопэрапоне" тот мир, который типа наш, нисколько не постебушечный. Хотя это чувство, что текст и антураж не совпадают по размеру, есть и там. Только параметр несовпадения какой-то другой, не "несерьёзность".

"Очень трудно заставить читателя сопереживать постебушечным персонажам в постебушечном мирке." Почему? Если это не главное? Когда кроме приколов вообще ничего нет, тогда да, дело плохо. А если есть что-то ещё - то чёрт его знает, трудно или нет. У меня довольно многие тексты-с-элементами-несерьёзности вызывают сопереживание.

Но у Олдей с новыми книжками ситуация какая-то другая. Отличная от. Их картон на вкус какой-то не тот же самый картон. "Серьёзное отношение к выстраиваемому миру - одно из условий успешного миростроительства." — а оно не отменяет постебушечности. По крайней мере, в моём понимании того, что такое "серьёзное отношение".

— Я никого не хочу обидеть, но у Олди все книги не "легкие", (за что и любимы мной). Легкость вообще не есть всегда положительное качество.

— Прочитав все книги Олди, я осознала, что ясного ответа на вопрос: "какая любимая?" я дать не могу. Нет, первым, конечно же, вспоминается "Одиссей". Ну а как же "Нам здесь жить", "Черный баламут", "Кабирский цикл", "Герой...", "Бездна...", "Рубеж" и т. д.? В общем, я выявила две закономерности: 1. Люди, которые меня окружают, делятся на тех, кто у Олдей принимает все безоговорочно, не в силах выделить что-то любимое, и тех, кому Олди не нравятся, за исключением одной-двух книг( чаще всего это "Одиссей"). При этом вторые признают их литературную ценность, и свое неприятие аргументируют просто: " не мое". 2. ИМХО у Олди гораздо сильней получается крупная форма. В рамках небольшого произведения им как будто тесно. Те же "Пасынки восьмой заповеди" оставили у меня ощущение эскиза. То есть идей и задумок - на большую книжку, а реализация недостаточная. Но это только мои ощущения.

— Нравится - безусловно, особенно - новые идеи, которыми не хвастает по большей части современная литература, а вот смутные концовки раз за разом расстраивают... Хотя, как я поняла, это просто такой стиль, что не утешает.

— Это да, Олди не утешают. И мне это импонирует в них. Как однажды сказал мне один человек, которого можно было бы назвать "учителем" (я не люблю этого слова и этого статуса):

"Единственный учитель - это боль. Мы учимся, пока нам больно. Все остальное время существуем бессмысленно."

— Нравится, конечно. Безусловно. Вот только НОВЫХ идей я у Олдей не встречал, хотя прочел почти все, кое что — неоднократно. Они великолепные популяризаторы, аккуратненько и талантливо вкладывающие классические мысли и теории в головы людей, которые частенько с оригиналами не знакомятся и знакомиться-то не собираются. За что им (Громову с Ладыженским, естественно) честь и хвала.

— Новые сюжеты - тоже новые идеи. Потому что со времён суровой закалки "советского реализма", принято писать про какие-то совсем неясные события, двигая за ними четкую идею. А вот у Олди сюжеты, идеи книг - новые. Соединяя мифологию и сюжет, получается новый сплав. Даже зная первоисточник, сложно воплотить его в реальных сюжетных линиях - и тут самое место для таланта и новых, неожиданных ходов, без которых миф никогда не обретёт плоть и кровь.

P.S.На мой взгляд, человек, не читавший "Иллиаду", далеко не всё поймет в "Одиссее - сыне Лаэрта" - слишком много перекличек и аллюзий.

— Бывают авторы-актеры. Примеряют позиции, взгляды, точки зрения как маски, роли, не свои, а все-таки чужие слова. Каждая книга для них - эксперимент. Они рождают миры, потом покидают их без сожаления, оставляют их за собой, как сыгранные роли. По таким книгам не определить, какая у автора позиция. Вообще ни по чему. Да, конечно, чаще всего "хорошо" и "плохо" для всех книг одинаковы. Но вот остальное ... очень разное.

Не швыряйтесь тапками, но мне кажется, что такие авторы - это Олди. Может, я и ошибаюсь, может, другим видится иначе, но это мое имхо на данный момент. Могу передумать, если почитаю еще, но пока и для меня лично - это так.

— Кто бы мне объяснил, что такого в творчестве Олди, (которые лучшие фантасты Европы - 2006) есть, что народ аж кипятком исходит - круто, писатели #1, мастера и все такое? О чем они пишут, какой у них, собственно, мессадж миру? Старательно читал две вещи - "Мессия очищает диск" и еще какую-то книгу, названия не помню - про живые мечи. Производственные романы на милитаристические темы, зарисовки, ни о чем.

Тут либо король голый или я чего-то пропускаю, недоступно мне убогому.

Кто-бы объяснил мне, а?

— А Олди действительно очень классные писатели, оказывается!!! Прочитал давеча "Путь меча" - очень классная книженция, со своей концепцией, удачным сюжетом и по-настоящему хорошей концовкой. Не зря их лучшими фантастами Европы признали, ох не зря))) Рекомендую, в общем)))))

— Вообще это все Олди виноваты. Читаешь вот Перумова какого-то и думаешь - блин, ну печатают же такую муть. Чем я хуже...

А потом Олдей берешь и понимаешь, что вот это настоящая литература, а то что пишут Перумовы и иже с ними можно выпускать на рулонах туалетной бумаги. Или комиксы рисовать.

— С книжками тоже облом. Кончились книжки. Пробовала читать всякую муть фантазийную - Олди, слышали о таком? Не знаю, мужик это или баба, или и то и другое вместе, но как у этого существа мозги от собственной заумности не загибаются, не понимаю. Треть толстенной книги осилила, мучаться дальше показалось бессмыссленным - я из этой трети даже четверть не поняла. Нам бы что-нить простенькое. Убогие мы.

— Любимые авторы на данный момент - Г.Л. Олди и А. Валентинов. Умное, беспощадное, элитарное фэнтези с замечательными песнями и стихами, мистической трактовкой истории и мифологии этими писателями производится с завидной регулярностью. Для тех, кто не читал, лучше начать с более легковесных (но не менее блестящих) романов: Г.Л. Олди "Кабирский цикл", "Герой должен быть один", "Черный баламут"; А. Валентинов "Тропа отступников" (Овернский клирик и Серый коршун), "Око силы", "Диомед, сын Тидея".

— Здравствуйте, уважаемы...(и-краткое?, е?...Вы для меня, как один-два, два-один, а то и впятером(!!!)) авторрр...ы(?). Одним словом, БОЛЬШУЩИЙ привет из города трёх(!) революций и заточенной в гранит реки!!! А, да! Ещё у нас есть прекраснейшие ночи, длящиеся почти два месяца.

Прежде всего, хочется присоединиться к общему хору, славящему Ваш талант писателя (по моему мнению- так вообще гению). Хотя, вначале хотелось бы, что бы Вы вообще увидели и, чем чёрт не шутит, прочли эту мою..м-м-м..эпистолу?, опус?,.. Не силён я в терминах литературных, честно говоря...Надеюсь, это не сильно усложнит наш диалог, буде таковой состоится.

Так вот- о гении Вашего творчества. Сесть за письмо меня подвигло Ваше off-line интервью, которое я прочёл в последней из приобретённых мною книг. Лично для меня, все Ваши произведения представляют собой очень большую ценность. При прочтении Ваших книг меня обуревают целые каскады ощущений. Я соглашаюсь или спорю, радуюсь или негодую, смеюсь до слёз или сопереживаю до слёз, или-лили, как говаривал Дед. Ни одно из Ваших произведений, равно как и книги Андрея Валентинова, (чего не могу сказать о Дяченко (или ках ? не знаю как правильно)), не оставляют меня равнодушным. Я с огромным удовольствием порассуждал бы о мыслях-героях-сюжетах-аллюзиях и т.д., но не буду отнимать Ваше время, ибо считаю, что если Вас этот диалог заинтересует- то Вы откликнитесь, ну а нет- так нет.

В "Бездне..." рассуждают о вере или неверии, как о энергии, с чётко направленным вектором. И эта ситуация поспособствовала моему отношению к религии. Я для себя обозначил местоположение по отношению к религии как нейтральное, то есть не входящим ни в один из лагерей (сект, конфессий). Честно говоря, я предположил и у Вас подобное отношение к религии. Но вот в этом off-line интервью обнаружил, что это не так. Конечно, Ваши книги, зачастую, пронизаны высшей силой, обитающей в тех мирах. Но так хочется верить, что ТОЛЬКО собственные силы способны разрешить ВСЕ вопросы, что я ПРОСТО живу в этом несовершеннейшем из миров! И никто не определяет за меня мою судьбу, а когда закончится моё пребывание в этой жизни, оно, пребывание, продолжится где-то ещё, или не продолжится, или...и снова "или-лили". В этом, собственно, и состоит мой основной внутренний конфликт, ибо все, буквально все вокруг, только и твердят о том, что нет Б-га в душе у меня, а откуда ж взяться Ему, если нас растили в светлое социалистическое будущее?! Какая-то истерика у меня случилась... Не за этим я взялся за виртуальное перо...Хочется полемики (мечтательно) ...споров до хрипоты...желательно в насквозь прокуренном помещении, за столом с бутылкой...(я, правда, уже лет пять не употребляю алкагольных напитков, но бутылка, как непременный атрибут, должна присутствовать. Это чувствуется каким-то внутренним чутьём)

И последнее. Все Ваши произведения, которые попали мне в руки (а мне попало всё, что издавалось издательством "Эксмо"), я перечитал по два-три-пятнадцать раз. За исключением "Бездны...". Эту трилогию я прочёл полтора раза- вначале мягкопереплётную брошюру, с обрывками трилогии, а уж потом всю трилогию целиком. Не идёт почему-то по второму разу...

Засим спешу откланяться, ибо и так отнял (надеюсь) у Вас массу времени своим многословием. Если прочли ЭТО- огромное спасибо, а если нет- то я, во-первых, высказался, а во-вторых наконец-то слегка оформил свои образы-ощущения-чувства в конкретные мысли. Ещё раз спасибо.

— Г.Л. Олди, на мой вкус, являются лучшими образцами современной фантастики, может быть, даже больше: единственными современными авторами фантастики, которую можно читать, не тратя время напрасно. За интересные ракурсы рассмотрения им можно простить даже излишне, на мой вкус, вольное обращение с мифами. Итак:

- "Богадельня" (~ алхимические ремининсценции);

- "Путь меча" и следующие за ним в кабирском цикле "Дайте им умереть" (особенно рекомендую) и "Я возьму сам";

- "Шутиха" (многие мои знакомые отнеслись к этой книге критически, мне же нравятся исторические и философские концепции, описанные персонажи меня не слишком интересуют, и не только у Олдей);

- "Мессия очищает диск";

А также цикл "Бездна Голодных Глаз", с которого началась известность Олдей, цикл ""Черный Баламут", излишне вольный, но от того не менее интересный апокриф к "Махабхарате", цикл "Маг в Законе", цикл "Нам здесь жить" (альтернативная реальность) и пр.

— Олдей люблю до соплей (о! хорошая тема для касыды). Недавно перечитанные книги пробили до слез, до самого сердца. Я уж думал, очерствел, думал - от книг такого уж не будет. Сколько невыразимо красивых образов, сколько невероятных красок - не перечесть. Только красивые и только невероятные. Не знаю, как описать. Умеют люди. Умеют так повернуть словом, что сразу нарисуется перед тобой картина, встанут герои — и хоть плачь, хоть меч хватай и беги рубить.

Всем советую прочитать. Тебе вот советую. Да, тебе. Возьми, говорю, и прочитай. Вот прямо завтра возьми. Нет - сегодня.

Завтра забудешь.

— Дочитала трилогию Клайва Стейплза Льюйса. Последняя книга "Мерзейшая мощь". Перевод Громова и Ладыженского :)) Оглядываюсь за спину, на книжную полку , где стоят красивым рядком все книги Олди. Почти все в издательстве Эксмо-пресс, кроме двух :)) И, таки да! Я обожаю их! Их книги, их стиль написания, их персонажей (человек упрямый) Все в них я люблю. И они перевели Клайва Льюйса, на которого я вообще дышать боюсь. Это два удовольствия в одном. Я так много их читала, что узнаю их стиль даже за сверкающей мыслью Клайва Льюйса. И получаю от этого особый вид изващенного удовольствия... Ну это как читать Шекспира в оригинале и в переводе Пастернака. Это два совершенно разных удовольствия, но оба очень сильные :))

— Читала я вчера Коша. Ругала себя на чём свет стоит - и сюжет тупой и язык примитивный и бросить читать жалко. А сегодня показался он мне СВЕТОЧЕМ и путеводным маяком во мраке депрессухи.

Сегодня я Олдей прочитала.

— Олди - это конечно не ВСЕ.....но ребята(если их так можно назвать) просто молодцы!!!Первое,что поражает,когда ты начинаешь читать - это язык!!!Ни на что не похожий стиль, огромное количество художественных средств!!! А еще интересный угол, под которым они видят мир... очень здорово!!!А еще просто прелестно то, что он может увлечь любого читателя на мой взгляд!!!!Я , например, люблю книги, где происходит действие, любое... а тут его почти нет... хотя я мало прочитала, но...

— Слабовато пишут, понравились только "Дорога" и "Живущий в последний раз". Как и у большинства современных русских писателей: идея отличная, стиль написания на уровне, но не могут нормально закончить книгу, листов 100 - 150 напишут и выдыхаются. Концовки читать откровенно скучно.

— Книги Олди - это великолепные произведения в которых наличествуют приключения тела, но на первом плане стоят, приключения духа.

Динамичное начало, неожиданное развитие сюжета, изящный юмор, неоднозначные герои, торжественный пронзительный финал!

Красивые книги!

Стильные книги!

Умные книги!

Рекомендую всем, кому надоел трэш и мордобой.

— Люблю Олдей... каждая их книга стартуется с какой-то пробуксовкой, не воспринимается сразу, иногда даже кажется скучной. А потом происходит какой-то один момент и ты понимаешь что вот... что пошло. И так пошло что можно читать не отрываясь...

За что я их люблю - за атмосферность. Каждая книга - отдельный, ни на что не похожий мир, описанный красками, взятыми из него же...

— Рекомендую всем кто не читал Олди. Это настоящие отцы, я уже дюжину их книжек прочитал. Еще ни одна не повторилась. То есть каждая книга новым стилем.

— Тяжко читать приличную литературу после того как полгода читала разный бумажный мусор вроде Устиновой и Панова. Сначала запаслась Олди - мозги начали постепенно включаться только после второй книжки ("Пасынки восьмой заповеди", "Дайте им умереть"). Не стандартно, но больше всего порадовали рассказы - "Где отец твой, Адам" и "Nevermore".

— Книги Олди настолько разнообразны и единственны, настолько непохожи вообще ни на какие другие произведения, никаких других авторов, настолько завораживающие и заставляющие трепетать душу, а мозг - трудиться, что просто уму непостижимо, как же они рождаются у одного и того же автора! Чудеса да и только!

— Очень мне Олди нравятся. Причем некоторые их книги я отчетливо не люблю и вижу в них литературные недостатки, но... почему-то это ничего не меняет. Как с некоторыми людьми: они могут сделать что угодно, но у меня не срабатывает опция обиды.

— Если кто-то под "современной фантастикой" понимает нечто вроде "Кровавая баня в марсианском аду", то он должен бы знать, что все авторы и почти все читатели прекрасно отдают себе отчет в качестве данной литературы. Но если взять тех же Олди, то книги у них умные и датут сто очков вперед любому Мураками (хоть Рю, хоть Харуки)....

— Лучшим в творчестве Олди считаю "Баламута". Кто-то считает, что это повторение идей "Героя", но имхо идеи всё же не те, основной смысл обеих книг я увидел вовсе не в борьбе люди vs боги. И "Баламут" как-то полнее, что ли, объёмнее и насыщеннее.

"Герой" тоже хорош весьма, и примыкающий к нему "Одиссей" не хуже (они

очень уж разные стилем, их трудно сравнивать).

"Бездна" - конечно хороша, но во многом недоработана, рваная какая-то, где-то не хватило идей, где-то судя по всему мастерства. С учётом дебютности - вполне супер, у большинства и после 50-ти изданных книг такого не напишется

"Путь меча" и "Мессия" - те самые "философские боевики". Очень динамично, увлекательно. Правда, стиль местами плывёт, а плотность идей на книгоединицу заметно ниже некоторых других, зато читаются обязательно в один присест, без перерыва на сон и пищу.

"Маг в законе", "Богадельня" и "Пасынки" - имхо середнячки, хотя таковыми их можно назвать только по отношению к шедеврам самих Олдей. Всё равно однозначный must have.

"Нопэрапон", "Дайте им умереть", "Я возьму сам" - очень спорные вещи, не любимые многими за многое, но мне понравились, последняя имхо на уровне того же "Героя".

— Мда...неоднозначные отзывы:) тем не менее как по мне Олди на данный момент пишут лучшее из "умных фентези". После них с трудом читается что-то вроде Перумова с его ошибками и в нужный момент подворачивающимся предметом из ниоткуда...Я например не встретил у Олди ошибок как таковых вообще...Если кто то начнет рубить топором,то ранее обязательно укажут где он этот топор взял.При том не перед вышеозначенным действием а в момент поднятия этого самого топора:).Насчет злобы в книгах,то как мне кажется присутствует скорее легкий депресняк,из которого изредка вырввают приступы хохота.И еще нужно учесть что когда они пишут о какой либо культуре,то в книге видно именно её,мысли,слова и Философию присущие именно вышеозначенной культуре.Очень нравится и то что,когда в одной книге пишут от имени разных персонажей сразу меняется стиль и настроение...А герои очень яркие,самобытные...В общем великолепно пишут...Хотя и не для всех...

— У Олди есть одна характерная манера в книгах, которая безумно мне нравится - это совершенно неожиданное оживление неживого. Обычно в начале главы:

"Рыжая кобылица зари, плеща гривой, стремительно неслась в небо. Словно хотела пробить первый свод, как следует тряхнув подвешенные на золотых цепях звезды и ворваться..."

Поэзия, а не фантастика

— Для меня одним из основных мерил писателя является его чувство юмора. К несчастью, мне не повезло и первой попавшей в руки книгой ОЛДИ стал " Чужой среди своих"... Мда... Такой отстой мне попадался редко. Я знаю, у них есть ещё другие вещи, с другим языком, на другие темы... Пробовал когда-то читать с экрана цикл о Геракле... Больше не пробую ничего! Эта вот книжка отбила всякое желание знакомиться с их вещами напроч. тут вот о мате в литературе спорили. Так вот есть вещи похуже мата. Это - чистопородная пошлость, каковой и является "Чужой среди своих". Объяснять мне, что "это всего лишь пародия" не стоит. Пародия - не повод для природной пошлости.

— Тогда зачем полез читать??? Читай юмористические рассказики и не при к серьезной литературе... сам ведь сказал, основное для тебя — юмор...

— Не юмор, а ЧУВСТВО ЮМОРА автора. Я покупал книгу в рассчёте именно на более менее серьёзную вещь, написанную умно, возможно, весело и со вкусом. А получил дешёвую пошлую поделку. Плюс кучку стихов подросткового уровня. Плюс какие-то выспренные рассуждения о собственной крутости от авторов. После такого набора просто не верится уже, что эти люди могут писать что-то стоящее. А юмор... Вы эту книгу читали? Ну и как вам его уровень там? Круто, да? Вот когда хотят сказать о "пошлом юморе", часто поминают петросяна. так вот эта книжка была именно что "петросяновщиной". Ужимки, похабные шуточки, расхожие телеги( как из КВНа)... Полный набор в общем. Следом некая повесть о вампирах "Путь проклятых". Авторы утверждали , что работали над нею много лет и серьёзно занимались её переработкой. Но то, что я прочитал, тянуло максимум на уровень подросткового фанфика. На совершенно уже опостылевшую тему. Без малейшей доли оригинальности, без признаков вкуса в языке. Я могу конечно даже привести тут несколько особо "ценных" цитат, но лень просто ворошить это барахло. И уж если эти камрады СЕЙЧАС не постеснялись выпустить в свет такое, то какие у меня основания верить. что остальное написанное ими - лучше. Может, оно и так, но неразборчивость и нечистоплотность в стремлении продать как можно больше своего "товара" читателям уже отвращают меня от этой парочки. А если вы считаете ЭТО серьёзной литературой, то... ну, йедем дас зайне, как говорится.

— Потрудитесь оба изъясняться вежливее. Разговоры с оппонентом в стиле "зачем полез читать" считаются переходом на личности на нашем форуме. А бездоказательные обощающие выпады в сторону писателей в стиле "неразборчивость и нечистоплотность в стремлении продать как можно больше своего "товара" читателям " или "ворошить это барахло" провоцируют флейм.

— Олдей читать страшно. Хочется растянуть на цитаты....

— Вообще, книги Олди я читаю с карандашом. И пометки на полях есть почти что на каждой странице. Где подчёркнута фраза, которая задела, где дописаны собственные мысли по поводу прочитанного. До этих авторов дорастаешь действительно не сразу. Хотя, может, всё дело в том, что примитивный язык и полная бессмыслица как в "героической" фэнтези, типа Конана, меня давно не прельщают, и я предпочитаю читать то, над чем можно подумать, или вещи, где по меньшей мере хороший, красивый стиль письма и язык изложения. В произведениях Олди это всё присутствует.

— А вот я просто обожаю Олди. И не потому, что он умеет писать популярно, четко или витиевато, а именно потому, что их книги наталкивают на размышления определенного рода. Прочитала Бездну Голодных Глаз в захлеб и не за несколько дней, а с большими перерывами между книгами, это предоставило возможность переварит идеи и не накладывать их одна на одну. Кто-то из знакомых мне говорил, что совсем не может читать их книги - сильно, мол, запутано и непонятно. Я же нахожу всю серию просто замечательной, а главное без долгих соплей и однозначного happy end-a.

— Что до лучшести, то абсолютно согласна и всеми конечностями ЗА, потому что писать настолько слаженно и качественно, это надо уметь. Талант не пропьёшь и не потеряешь, что есть то есть, у каждого из них по отдельности получается хорошо, а вместе они ОЛДИ!

— Не нравится мне сей творческий дуэт, вот не нравиться - и все тут. Не могу я их читать, просто внутреннее отторжение начинается и острые приступы идиосинкразии. При этом не могу сказать, что авторы совершенно уж прошли мимо меня и ничего об их творчестве я не знаю. Отнюдь. Читал и "Нить времен", и "Путь меча", и "Герой должен быть один", что-то еще - уже не помню названия, - но ничего не понравилось. Вообще, ни одной книги. Какой-то чересчур "острый" слог, читать сложно и проблематично, картинка в голове цельно не складывается. Да и, надо заметить, занудства очень и очень много. Некоторые вещи - совершенно безыдейные - могли быть сказаны двумя-тремя словами, вместо этого авторы растягивают повествование на пять листов машинописного текста. Бесит и нервирует. Я ни в коем случае не хочу оскорбить поклонников творчества данного тандема, но я Громова и Ладыженского не люблю и не перевариваю.

— Быть может, возраст? Вы не обижайтесь, но всё же есть такая возможность, что книги вам пока просто непонятны. Хотелось бы настоять на слове ПОКА ЕЩЁ. Многие не воспринимают творчество Громова и Ладыженского, поскольку для них стандарт - боевое фентези в стиле Уэйса или Перумова. Но премия Еврокона всё же говорит о чём-то, ведь так?

— Не знаю, не знаю. Читал в восемнадцать-девятнадцать лет, то есть - три-четыре года назад - и желания перечитать и таки "проникнуться" как-то не возникает до сих пор. Что там можно не понимать? Написано, вроде бы, по-русски, но неинтересно. Просто - неинтересно.А что касается премий - ну, право слово, тот же Перумов собирал их много больше - и в России, и за рубежом. Писателей количеством премий не меряют, писатели либо нравятся, либо не нравятся, третьего тут не дано. И это не зависит от "модности" и количество заслуженных (или незаслуженных) наград.

Конечно же, мое ИМХО.

— Вообще у меня очень странные взаимоотношения с книгами... И я не совсем понимаю, почему... Ведь люди вокруг либо совсем не читают, либо читают что-то модное и фантастическое, либо читают постоянно - все, до чего дотянутся... А у меня не так. Я не умею читать "от корки до корки" и "для галочки".

Я уже лет пять читаю одни и те же книги... Читаю, гхммм... Когда больно - открываю Эстес - чутье подскажет, какая глава нужна... Но успеваю прочесть где-то половину главы - боль уходит, я засыпаю в обнимку с книгой... И потом не открываю ее неделями... Когда нужна сталь - открываю Ницще... опять же - где попадется... Мне хватает десятка страниц. Когда нужна мысль (правда последнее время у меня своих хватает) - беру Лаоцзы. Когда нужен страх - Молот ведьм... Бальзам на душу - Олдей... Свет - Муми-троллей или Маленького принца... Но я ничего не читаю целиком (ну, кроме Олдей - от них не оторвешься)...

Почему? Я не знаю...

При том, что я очень люблю все эти книги - как самых преданных друзей... Мне может доставить радость просто взять с собой куда-то светлую книгу... И не важно, что она просто пролежит в рюкзачке - и я ее так и не успею открыть (слишком насыщена жизнь - не успеваю притормозить и почитать)... Мне бывает радостно просто от того, что они есть. Как-то это все странно, да?

Проходя мимо полок с книгами по психологии - я смеялась как ребенок... На меня оглядывались... Просто когда глаза зацепили "Философские сказки" дедушки Козлова - стало весело и радостно - словно повстречала старого знакомого... :)) Да, когда-то я ходила в Синтон. Но не так уж долго. И Козлова не читала - потому что его читали все вокруг и постоянно обсуждали - чего читать, если тебе и так об этом расскажут, да еще и все уши прожужжат? :)) Но раз уж эта встреча меня так порадовала - не смогла не купить.... :)

Ну и, обнаружив еще нечитанную книгу Олдей, - конечно же - я ее схватила и нежно прижала к сердцу :)))

— я ко всем этим авторам крайне неравнодушен, порекомендовать могу ВСЁ, ну и вкратце прокомментирую Олди. В их творчестве есть несколько волн, периодов:

1) 1990 - 1994. "Бездна Голодных глаз". Их первые и самые оригинальные вещи - красивейшая фэнтези, с нелинейными сюжетами, много деталей истории, этнографии, театра и так далее. "Путь Меча" - фэнтези с восточным колоритом о мире, где холодное оружие одушевлено и живёт в симбиозе с людьми (правда, ни люди, ни клинки об этом не знают), что отражается и на этике, и на общественном устройстве, и на психологии... Есть, конечно, глюки в моделировании мира, но и Бездна, и Путь читается запоем.

2) 1995 - 1999. Период "мифологический". "Герой должен быть один", "Мессия очищает диск", "Чёрный баламут", "Я возьму сам" - построены на греческой, китайской, индийской и арабской мифологиях, причём классические сюжеты (от Махабхараты до Геракла) сохраняют свою линию и меняют осмысление. Все книги - маст рид.

В этом же периоде у Олдей есть несколько "нетипичных" книг: "Пасынки Восьмой заповеди" - романтично-криминальный ужастик, место действия - средневековая Польша. Есть несколько кайфовых моментов (например, монологи-исповеди дьявола), но в целом - на любителя. "Дайте им умереть" - натянутое продолжение "Пути меча", имхо - единственная отстойная книга Олди, хороши лишь эпиграфы к каждой главе. Хотя тебе, Бес, может понравиться её техногенно-убийственный стиль. И "Нопэрапон, или По образу и подобию" - этакий стёб, где японские мифы пересекаются с событиями в современном Харькове. Кстати, Олди там довольно похоже выписывают самих себя. Кайфово.

3. Период "фэнтазийного реализма".

"Нам здесь жить" - фит с Андреем Валентиновым, историком и фантастом, уделывающим Дэна Брауна как щенка. По духу - типа "Града обреченного" Стругацких.

"Рубеж" - этакий мегапроект Дяченки-Валентинов-Олди (сокращённо ДЯВОЛ :-)), фэнтези с мощным украинским колоритом и обильными отсылками к Гоголю.

"Маг в законе" - моя любимая вещь Олдей, я бы сказал - "антифэнтези". Россия, кончается 19 век, маги мельчают, скатились в мелкий криминал и вот-вот выродятся, да ладно маги - тут куда больший абзац подкрадывается... Грустная. надрывная история.

"Одиссей, сын Лаэрта" - сиквел к "Герой должен быть один", но с другим настроем - это уже не о героях против богов, а о людях против людей - и за людей.

4. Период необузданных экспериментов. "Чужой среди своих" - охрененная пародия на космооперы про невъебенных героев с большими бластерами, читать по две страницы за подход - иначе не получится. Сравнимо по плотности стёба с шедеврами Миши Успенского про Жихаря. В том же томе - паршивенькая сольная повесть Громова (вампирская банальщина) и великолепная подборка стихов Ладыженского.

"Богадельня" - альтернативная до офигения история из средневековой Европы, с обилием философии, великолепной атмосферностью и смелыми идеями "альтернативного христианства" - Дэн Браун опять сосёт причмокивая.

"Ваш выход" - как бы продолжение "Бездны голодных глаз", но более депрессивно-разочарованное. В том же издании ещё несколько достойных повестей.

"Орден св. Бестселлера" - откровенно "тусовочная" книга, чтоб понять её, нужно знать кучу реалий фэндомовской тусни. Подозреваю, что понял от силы половину стёба. Хотя и эта половина стоит того.

"Шутиха". Это вообще не фантастика в традиционном понимании, а ближе к Пелевину с его необузданностью, хотя параллелей там много - от Кортасара до Булгакова. Маст рид.

"Песни Петера Сьлядека". Одна из самых легковесных книг, по настроению похожа на первого "Ведьмака" Сапковского. Хотя вполне по кайфу.

"Шмагия". Это уже ближе к классической фэнтези, но по-олдёвски.

Самая свежая - "Пентакль". Ещё один ДЯВОЛьский проект; маст рид. Сборник новелл, где мистика живёт в Украине 20 века; как минимум половина новелл должна понравиться. Что интересно - авторы не признаются, кто именно писал тот или иной кусок.

— Ну, нет предела совершенству. Авторы "Мессии" и "Богадельни" ищет стиль. Новый. Для каждой новой книги. Со старыми классиками легче было :). Пушкин, Толстой, Достоевский, Гоголь - их либо любишь, либо нет. Ну, попадётся, порой, что-то, "из ряда вон" - а, в целом, видно автора с первой фразы. Когда такому автору надоедает оттачивать всё тот же стиль - мы говорим, что он исписался :-).

А ныне, сложный автор пошёл. Логинов нашёл собственный стиль в Боге Далайна - а потом, всё пытался писать как можно ближе к классическим образцам. Это ещё ничего. Потеря стиля, собственного лица - минус.

А что прикажете делать с Олдями - у которых десятки стилей? ;) Вот тут, поневоле, вспомнишь опыт искусствоведов, которые гораздо раньше нас, читателей, столкнулись с этой проблемой. Вот такой непостоянный народ - художники. Так вот, у художников различают периоды творчества, как годы урожая у вина. А там - "о вкусах не спорят".

Я, например, предпочитаю Олдей Мессианского и Богадельного периода, чуть меньше - ранних, периода Бездны и среднекабирского. Впрочем, героический и армагеддонский период тоже неплохи, да и на будущее надежды есть ;).

— Больше всего нравится то что каждый раз их книги читаются "по -новому", по моему невозможно прочитать Олдей несколько раз и каждый раз воспринять одинаково....

— Эта неделя закончилась "Героем ВАШЕГО времени" Олдей. Эту удивительную вещь я могу перечитывать без конца, практически в любом настроении - великолепный язык, забавные сюжеты и бездна ехидства. Рассказы буквально растащены на цитаты - это просто праздник какой-то!

— Что вам нравится больше - ранние книги Олди - "Путь меча", "Черный Баламут" или последние, как, например, "Тирмен"?

— Ранние. "Мессия очищает диск", "Пасынки восьмой заповеди".

— Кажется, Олди этот вопрос очень не любят:)

Не могу сказать точно... Не "больше" - "иначе"... Самое мое - все-таки "Бездна..." (не вся, правда) и Кабир (причем "Дайте им умереть")... Но, допустим, Шмагия меня очченно зацепила. А вот Тирмен - не.

Эх, надо бы расписать...

— Моя любимая - пожалуй, "Песни Петера Сьлядека"

— Каждая книга уникальна.

Сравнивать их категорически нельзя...

Вся линейка произведений берет за душу, за разные её места.

ОЛДИ пишут для себя, не для нас. Поэтому фразы "Тирмен" плохой, "Баламут" хороший - теряют актуальность. Ты либо берешь автора за руку, чуствуешь биение его сердца, понимаешь о чем он хотел сказать, либо нет. В последнем случае это уже твои проблемы.

Поэтому, давайте будем обговаривать те струны, которые задевает книга, а не ограничиваться фразами "Шмагия меня очченно зацепила"... Те кто имеет что-то против, пускай попробуют написать что-нибудь сами, а потом высказывать свое веское мнение.

Всем спасибо.

— Для нас, для нас!!! %-Р

"Ты либо берешь автора за руку..." — Ваша позиция не совсем верна, так как оправдывает любой креатив. Даже автор самого дерьмового романа, поверьте, хотел в этом романе чего-то сказать. Только вот роман от понимания лучше не стал.

Тезис "попробуйте написать что-то сами, а потом критикуйте" также неверен. Не путайте писателя и читателя. Читатель не говорит "Я могу лучше". Он говорит "Я хочу лучше\иначе\проще\сложнее\etc...". И тут уж, извините, всем не угодишь, да и не надо.

Те, кому не угодили, имеют полное право хором и вслух высказать свое "фе". А те, чьи душевные вибрации удачно совпали с авторскими, наслаждаются в полный рост, и пишут комменты типа "Дарагой Жюль пеши больше я о тебя балдю. Твой фан Тургенев" (с)Олди

Очень нравятся многажды незаслуженно обхаянные "Шутиха" и "Орден Святого Бестселлера" :)

ХАЧУ ИЩЩО!!!

ЗЫ: До Тирмена пока не добрался - вникаю в "Приют героев".

— У меня самые любимые до сих пор "Маг в законе" и "Дай им умереть". И теперь "Тирмен".

— О-о-о, "балаганная" "Шутиха"! А-а-а, песенно-яростный "Я возьму сам"! У-у-у, крышесрывающий "Одиссей"... Ы-ы-ы,мозаика "Дороги"...

Хм. Народ, вы уверены, что вопрос вообще корректен? Они же разные - и совсем о разном, и к разному читателю обращены (потому что и мы через пять-семь-девять лет - совсем разные, не такие и не похожие на себя-прежних).

Могу только сказать, что перечитывается чаще, а что - реже. Но тут же не от качества или любви к книжке дело зависит! "Баламута" серьёзно так перечитать - недели две свободные надо, чтобы вникнуть, чтобы - до кончиков волос продрало. А "Песни" можно просто наугад открывать и так же - по прочтении новеллы - обратно ставить.

— Все! Олди - это Олди. Хотя чаще перечитываю ранние.

— И "Шмагия" и "Приют героев" не уступают "Баламуту" или "Мессии", но... для меня большей значимостью обладжают "Баламут", "Кабир", "Ахейский цикл", "Бездна" и "Мессия" конечно. "Хенинг" кстати тоже очень нравится. "Песни" и "Шутиха" сильные вещи. РЕально получилось почти все. "Рубеж" меньше, "Армаргедон еще меньше", "Тирмен" вообще никак. Итого, в соавторстве с Дьяченок вообщем хорошо, но вот с Валентиновым. Чем больше Валентинова тем МНЕ хуже. Сосбтвенно Дьяченко тоже читаю с удовольствием. Валентинова ну прочитал, не перичитывал не разу, читал ой как не все. ИМХО.

Не считаю, что Олди сдают, нет, просто стали интересоваться вопросами, которые во мне вызвают меньший отклик. Хотя за вычетом Пентакля и Тирмена - последние вещи очень нравятся. Но я уже говорил про соавторство с Валентиновым.

— К чему был мой вопрос - в последнее время книги Олди стали даваться к прочтению со все большим трудом. :( И в то время, как ранние их произведения читаются с интересом, и некоторые моменты воспринимаются сейчас совсем иначе, чем раньше, новые вещи берутся через "не могу". Вот и захотелось узнать - у одного меня это так или кто-то еще сталкивался с этим? Ни в коем случае не хотел я этим вопросом кого-либо оскорбить или утверждать, что "Олди уже не те..." Просто интересно.

— Ранние."Мессия очищает диск","Путь меча","Я возьму сам".

— Для меня вопрос "какие книги Олди вам нравятся" лишен смысла. Для меня это как одна большая книга о чем-то, что я уже вижу, но сформулировать не могу.

Наслаждаюсь отдельными образами.

— Ранние. Хотя "Тирмен" - это скорее "ранняя" книга :).

— Извините, эээ... дурацкий вопрос. :-)

Нравится всё. Что-то больше, что-то чуть меньше, но по временному признаку они особо не делятся. :-) Самое любимое: "Бездна", "Путь меча"- "Дайте им умереть", "Герой"- "Одиссей", "Нопэрапон", "Маг в законе", "Шутиха", "Чёрный Баламут", "Мессия". Из маленьких особо выделяю "Витражи патриархов", "Восставшие из рая", "Страх", "Бледность не порок, маэстро".

Единственная вещь, которую боюсь перечитывать "Я возьму сам". Учитывая, что я всегда "сливаюсь" с олдёвским главным героем, для меня слишком тяжелые ощущения. Хотя сама книга изумительная.

— Я, например, в фантастике и фэнтэзи больше всего ценю и оцениваю сюжет, но в случае с ОЛДИ все отступает перед качеством текста.

З.Ы. Надо отметить, что с сюжетами у Ладыженского и Громова тоже все ОК.

З.Ы.Ы. Больше всего вставило от "Я возьму сам".

— Мое мнение, что Олди заняли на рынке ту нишу, что раньше занимали Стругацкие в том плане ,что теперь они ставят злободневные вопросы, которые мучают нынешних "интелов" (сугубо имхо). Богатый язык метафор, продуманность миров и узорность повествования лично меня равнодушным никогда не оставляют.

— Кабирский цикл очень понравился. Так же, как Маги в законе. Ахейский цикл "неасилел, патамушта война и мир" (сорри за употребление сленга).

— Да, Кабирский цикл - это оригинальная вещь. Очень поэтичное описание мира, где оружие имеет собственные имя, душу и характер. Мне там нравится опус "Я возьму сам". Там стих был потрясный, который шах-поэт своей любимой говорил (по-моему Омар-Хайямовский). А ахейский цикл почитай, когда время будет, рекомендую.

— Хм, первый раз встречаю упомиминание о моих любимых авторах. Хотя странно, потому как отличные вещи пишут мужики. Бездна Голодных Глаз, Кабирский цикл, индийский - монументальные конечно труды, и по задумке, и по объему. Но что интересно, короткие произведения у Олдей тоже замечательно получаются. Есть у них небольшая повесть "Вложить душу" - вах, помню, был под большим впечатлением. Правда, есть и отрицательные стороны в творчестве украинских каратистов - после них всякая фантазийная ширпотребщина ну просто вообще не лезет...

Олди вообще для меня одни из самых полезных писателей в том плане, что не бывает гадостного чуства после их книг, а даже наоборот, душевный подъем и дикая жажда деятельности, жажда саморазвития. А если нравится "Путь Меча", то можно сделать следующий шаг и прочитать "Нопэрапон, или По образу и подобию" - тогда тебе сразу же захочется записаться в секцию карате (или в театральный кружок). "Путь Меча" - вообще наверное самая цельная вещь у Олдей, я ее очень люблю. Хотя есть и другие книги в этой серии, но "Путь" можно читать отдельно, притом там уши не торчат из других миров и параллельных вселенных, как это часто у Олдей бывает. Всем, кто раньше не читал этих авторов, я именно "Путь Меча" всегда рекомендую прочитать.

— Скорее всего, потому что опусы их - не совсем простые и обсуждать их нелегко, как я уже говорил. Да. Проработка всемирной мифологии у них на высшем уровне. Про Кришну я упустил, точно.

— "Вложить душу" — отлично написанная вещь. Мне стиль чем-то напоминает "Старик и море".

— Мне еще всегда нравились эпиграфы у Олди. До многих источников литературных удовольствий в свое время добирался, разыскивая цитируемые Олдями произведения. Мацуо Басе, Гумилев, Омар Хаяйам - я, как человек очень ленивый в плане "ну как же, это классика, надо обязательно почитать", их творчеством вряд ли бы заинтересовался, если бы не горячее желание узнать, откуда эти товарищи взяли такой классный эпиграф.

— Спасибо за тему! Мы тут с друзьями передаем друг другу "Путь меча" Олди, цитируем и балуемся фразами, думаем - ах, одиноки мы в своих пристрастиях. А тут! Книга поддержала старое желание заниматься боевым искусством, куражимся с шестом, мечом, было дело - веером. А вообще люблю микст - понравилось все от афоризмов, перевода - после Толкиена придирчив к переводу, до волшебства восточных истин и истории оружия. Матушка Цинь - снилась! Буду искать нечитанное. Подскажите, где.

— Ну да, одиноки! Нас (любителей Олди) - БАНДА! Просто не все любители хорошей литературы сидят на форумах а если даже и сидят, то часто просто молча одобрительно хмыкают - мол, читает народ хорошие книги, читает Олди вообще для меня одни из самых полезных писателей в том плане, что не бывает гадостного чуства после их книг, а даже наоборот, душевный подъем и дикая жажда деятельности, жажда саморазвития а если нравится "Путь Меча", то можно сделать следующий шаг и прочитать "Нопэрапон, или По образу и подобию" - тогда тебе сразу же захочется записаться в секцию карате (или в театральный кружок) "Путь Меча" - вообще наверное самая цельная вещь у Олдей, я ее очень люблю хотя есть и другие книги в этой серии, но "Путь" можно читать отдельно, притом там уши не торчат из других миров и параллельных вселенных, как это часто у Олдей бывает всем, кто раньше не читал этих авторов, я именно "Путь Меча" всегда рекомендую прочитать. А чего стоит список-описание оружия в конце книги. я вообще обожаю такие списки и аннотации в конце любимых произведений ( как например, в "Дюне" у Херберта).

— Авторы постоянно говорят, что честь, сила и любовь - это не пустые слова, имхо.

— Совершенно согласен. По их интервью, да и по книгам видно, что Дмитрий и Олег - прежде всего сами по себе основательные и положительные мужики, с отличным набором нормальных мужицких качеств. Людей любят, детей и хомячков, но могут при случае и в рог дать, причем очень профессионально. Поэтому неудивительно, что их книги основаны на очень правильных предпосылках - что добро, любовь, смелость, дружба и т.д. есть хорошо, и смеяться не только вредно, но и полезно. Хотя многим, наверное, такое отношение к жизни покажется скучным - куда интереснее читать жизнеописание одного наркомана, написанное другим наркоманом. Вопрос в том, что написать по настоящему добрую светлую книгу - в сотни раз сложнее, чем какую-нибудь чернуху.

— Мое мнение, что они заняли на рынке ту нишу, что раньше занимали Стругацкие в том плане ,что теперь они ставят злободневные вопросы, которые мучают нынешних "интелов" (сугубо имхо).

— ИМХО - смелое заявление. как по-вашему, какие именно злободневные вопросы (тем более для интелов) они ставят?

— Позвольте я отвечу)). Все тщета среди звезд, кроме силы и чести. Как сохранить и то, и другое сейчас - это и есть те вопросы.

— с удовольствием продолжу спор, начатый еще в "пелевине". скажите, а почему вы считаете, что сила и честь являются главными в жизни? например, для саши привалова главное было совсем другое. скажем так, исполнение долга и саморазвитие. и вы были правы, что это может быть актуально и сейчас. дляменя например, самая большая ценность - моя семья. и ради нее мне плевать и на силу и на честь. и так далее. кроме того, как я уже и писал, эпический размах пространств олдей чужд современному человеку. у него жизненное пространство гораздо меньше. а потому проблемы той размерности (к примеру сила и честь) ему чужды. сразу оговорюсь, чтоб не было мизандерстендингов. олди мне очень нравятся прежде всего за тщательнейшую проработку мифического материала и очень своеобразную точку зрения на этот материал. плюс к тому - широта охвата, не идущая в ущерб качеству.

— Для меня сила и честь - это всеобъемлющие понятия, которые включают и здоровье, и соц.статус, и совесть, и семью. Поясню просто, что "Сила и честь" - это девиз римских легионеров, который я распространил на все важные для меня сферы. Объясню, почему мне нравятся Олди гораздо больше, чем Пелевин, Стругацкие и даже чем Шекли. * понимаю, что покусился на святое, причем Стругацкие и Шекли мне самому нравятся. Они (Олди) мне ближе, потому что после рабочего дня, после всех разводок внутри контор и после того, как клиенты хотят тебя "развести", приятно взять Олди и оказаться в мире, где это есть, но это не важно.

Они аппелируют к совести и на время возрождают романтика, который давным давно помер во мне, напоминают о том, что "все преходяще, а музыка -вечна".

Если совсем грубо, то не дают мне оскотиниться.

У них нет того нигилизма, что есть у Пелевина. Это мы уже обсуждали в теме Пелевина.

У них нет софистических вопросов у поздних Стругацких, на которые нет ответов. Нет безысходности.

— А уж насколько это неважно у Стругацких, у которых совсем другие императивы - Олдям даже не снилось

Что касаемо ответов на вопросы, которых нет у поздних Стругацких и выводов о том, что у них все безысходно - так это вообще интересно. У Стругацких нет ответов на множество вопросов просто потому, что целую кучу вопросов человек должен решать сам, безысходностью там и близко не пахнет

— когда читаешь Олди создается впечатление что сюжет вывернут наизнанку и тщательно изучен! поразительно но ничего подобно раньшевстречать не приходилось! но несмотря на столь уж выраженный талант есть произведения которые невозможно скучно читать! но мне очень понравились: Баллада о кулаке Одисей, сын лаэрта Пасынки восьмой заповеди неплох был и Хенингский цикл и Карибский цикл но я совершенно не в восторге от Бездны голодных глаз (за исключением самой интересной идеи) ну и совершенно не понравился Маг в законе!

— Сильно, неожиданно, необычно, глубокомысленно, эмоционально - именно такие эпитеты возникают у меня при прочтении этого автора. То есть, если быть точным - это не один автор, а два писателя, пишущих под одним псевдонимом: Г. Л. Олди. Но сейчас я бы не хотела обсуждать их произведения, сильно уж "на любителя" они рассчитаны, да и весьма разноплановы по сути, идее, манере написания.

— Слабовато пишут.

— А кто тогда сильновато? А? А?! ААА!!!??? Одни из лучших современных фантастов, как минимум... если не лучшие... пожалуй никто из писателей снгодня не перерывает столько литературы перед написанием очередной книги... все очень грамотно и и не побоюсь ентого слова высокохудожественно...

— Ну, исписались - это вряд ли. Я после Шутихи простил им и святого бестселлера и какую-то психоделическую ересь про боевые пейсы :) Стругацкие ведь тоже при всем своем мастерстве нередко выдавали удивительную чушь (время такое было, ракеты звездатые в космосе, крепкие парни верхом на астероидах и т.п.). Тоже и Лем. Мало ли какие у них были на то причины, мне неизвестно, да и знать совершенно не хочется.

Понятно, проще всего взять и воспользоваться собственным скиллом по трансляции отдельно взятой мифологии (которых еще пруд-пруди) в несколько компактных книг, внятно все изложить, едко подметить непременные нестыкухи и продать это варево изголодавшимся и немногочисленным. Большинство русскоязычных авторов так и делает - Лукъяненко, м-р дайте-заработать-на-японскую-пищу-Перумов, псевоголландец Зайчик, Ван, серьезная женщина Макс Фрай. Но - не Олди.

Это авторская гордыня наверное :)

А Олди меняются, каждый раз что-то новое, это приятно удивляет. Поклонникам "желаю идти мимо".

— Поддерживаю,еще в "Ноперапоне",по этому вопросу было очень хорошие высказывание самих авторов.Помнишь разговор с издателем за коньячком? Олди, в отличии от "лубковых авторов", действительно меняются,стараясь найти новую одежду. Что приятно,с ними есть с чем согласится и о чем поспорить

— Олдяи это супер!!!! Слова от восторга проглатываются.Я в бешенном восторге от этих замечательных"дяденек".Люблю всё, не принимаю только некоторые книги написанные в соавторстве, FE"Нам здесь жить". Прочитала всё.Кстати, вышло новое очень душевное произведение в соав-е с Валентиновым "Тирмен", особенно чудесно оно заканчивается-где они такую траву берут.Очень рекомендую из раннего"Пасынки восьмой заповеди", своеобразное продолжение "Пити меча"- "Дайте им умереть" и самый мой любимый рассказик-"Сказки дедушки-вампира".

— Есть некоторые вещи, которые доводят меня до тихого сумасшествия.

Это тоже из разряда тех слабостей, которые я считаю издержками возраста и в которых мне несколько стыдно признаваться. Зачем тогда признаюсь, спрашивается? -_-* Не знаю...

Например книги. В смысле книги авторов Г.Л.Олди. С них меня трясет, с них мне хочется скулить и плакать, с них у меня тихая истерика. Не потому что грустно написано. Не потому что написано метко и правильно. А потому что написано... В смысле того, КАК написано. Чертовски-чертовски-чертовски-чертовски-чертовски красиво! Как будто мозги заставляет работать, что б понять и проникнуться, но именно от того настолько прекрасно написано... Не текст. Именно это никогда у меня не повернется язык назвать "текстом". Это отдельное искусство. Отдельная картина. Скульптура, статуя, украшение, что угодно, но не текст. Это глупо и я не могу это как либо объяснить. Но испытываю я нечто подобное. Нда, после книг этих авторов я потом долго не могу читать другие книги, слишком сложно, спотыкаюсь на каждой до отвращения короткой, простой и понятной фразе. Псих, блин.)))

— Читать Олди и смотреть Wolf's Rain...В этом чертовски что-то есть. Создает настроение. Это на случай, если до этого его не было, а так...

Просто осень пахнет Переменами. Именно, с большой буквы. Изменениями, странными и немного пугающими, такими знакомыми и, одновременно, чужими. Но кажется, кажется...

Все в золотисто-медовом свете солнца. Все в нем. Засыпающе-умирающие дни и более яркие, от него же, вечера. Более полные, синие, свежие. И еще немного жизни - в дожде, только если он пойдет. Потому что дождь - сам по себе настроение. Его можно только принять или не принять.

Дождь - часть нас.

Читаешь, вчитываешься, высматриваешь, всматриваешься, позволяешь заполнить собственные мысли такой чужой, такой родной вязью символов. Каждое предложение - вкусное. Каждая картинка - понятная, теплая.

Почему-то...так...

Бывают вещи просто правильные. Не потому что так хочется/кажется, просто они такие и есть.

Даже если это всего лишь Иллюзия осеннего блюза, нашептанная Вечностью.

P.S Олди много читать вредно *смеется* но как чертовски приятно

Я не прощу Олди того, что он делает с моими мозгами.

Ему, конечно, всё равно.

А я сижу ночью перед монитором, и в ушах Арбенина, и перед глазами - жизнь, которой не было... и на губах солёная вода... и если закрыть глаза - даже будто солёная вода Балтики...

А я схожу с ума, и я - там и нигде...

А Олди, безусловно, всё равно...

— Прочел треть книг Олдей... в диком восторге... охочусь за остальными книгами... ужасно нравится непохожесть/похожесь проиведений... с одной стороны ничего общего, а с другой - везде можно проследить общую нить...

— На мой взгляд, эти авторы на сегодняшний день, являются одними из лучших отечественных писателей. Впечатления от всех прочитанных их произведений: полное погружение в атмосферу книги; проработанный и законченный сюжет, выверенный до последнего эпизода; язык (мурлыкаю от удовольствия ), великолепный язык повествования; сюжеты книг тоже достаточно оригинальны.

— Хм...читала давно...и мне очень понравилось, особенно "Я возьму сам", впечатления только положительные!....

— Да, я одно время на Олдей "присел" серьезно. Искал все, что мог найти, а что не мог, покупал. Много их книг прочитал наверное на то время все. Больше всего понравились "Пасынки восьмой заповеди". Еще пожалуй "Рубеж". Скучноватыми показались 2 книги "Маг в законе". Правда бывает их заносит сложновато пишут пока разберешься что к чему голову сломаешь я пока продрался сквозь 2 книги "Одиссей, сын Лаэрта"... Считаю их самыми серьезными авторами в этом жанре. Уважаю за то что не опускают свои книги до уровня "интеллектуальной жвачки" как многие другие.

— Олди нравятся очень, из наших это, пожалуй, мои любимые авторы. Читала у них все, кроме "Приюта героев" - вот закончу текущую книжку, и буду читать! Из произведений больше всего произвели впечатление цикл "Бездна голодных глаз" и "Черный баламут", и "Путь меча", и "Мессия...", и... блин, да много у них чего хорошего! Что касается "Одиссея..." - я тоже его с первого раза не то чтобы не осилила, но читала очень долго и тяжело. А вот недавно перечитала - на одном дыхании, сама удивилась...

— Ну что я могу сказать? Сложно их обсуждать - слишком емко по всему творчеству, а если по каждой книге тему делать... ну...

Ладно, пока скажу так: мне нравится их читать.

— Читал что-то типа мифологии олди так и не понял, зачем это написали? - есть же обычная мифология пытался читать вроде путь меча - после страниц 50 описания степи и размышлений непонятно о чем - стер язык - не знаю, как остальные оценивают, а я - оцениваю - ЛЕГКО читать или хочется выкинуть подальше может ему диалогов не хватает? не знаю, но больше читать не хочется

— И кто ее читает, обычную мифологию? Я вот только после "Черного баламута" узнала, что, согласно Махабхарате, живем мы с вами сейчас в Эру Мрака А ведь интересно...

Даже не знаю, что сказать... Бывают книги, которые читать ОЧЕНЬ ЛЕГКО, а через неделю не можешь вспомнить ни автора, ни названия. Наверное, на вкус и цвет... Я вот в свое время, плюясь, выкинула подальше "Девять принцев Амбера", а все хвалят, а я не понимаю...

P.S. Прочитала "Приют героев" Понравилось! Все думала, как бы поточнее обозвать такой жанр, а тут в резенции вычитала хорошее слово - псевдофэнтези. По-моему, хорошо подходит.

— Мне "Одиссей", наоборот, очень понравился. Правда, я его читала в комплекте с "Диомедом" Валентинова. А еще раньше просто потряс "Живущий в последний раз".

— Вчера дочитала "Герой должен быть один". Ну, что сказать... тащу все что есть Олди на свой комп (все вышеприведенные рекомендации учла). Спасибо за открытие это темы, которая стала для меня открытием новых авторов.

— Очень рекомендую их on-line интервью на http://www.rusf.ru/oldie/interview.htm Из этого родился "Орден Святого Бестселлера". Хотя с каждой новой книгой Олди мне нравятся все меньше и меньше как раз после "Ордена"

— Восхищена! Нет, право, я читала Олди гораздо меньше, возможно потому, что у меня к авторам смешанные чувства. Иногда их творения меня раздражают, иногда восхищают (что интересно, иногда эти чувства проявляются одновременно). А в целом они относятся к авторам, которых я не могу читать подряд (в смысле, подряд 3-4 произведения). Мне надо от них отдыхать и разнообразить впечатление чтением книг других писателей.

— А Олдей я может потому и люблю до безумия - что они все, что я ощущаю, все что меня мучает и тревожит - могут расписать, сформулировать, разложить по полочкам, посмеяться над этим по-доброму, а потом оформить это умопомрачительно изящно и подать под соусом красивой сказки...

Я просто читаю и истекаю слюной... Что вот! Вот как об этом надо говорить! И так мне радостно - что вот хотя бы два этих незнакомых дядьки меня понимают... У меня такое ощущение все время - будто меня из одиночной камеры выпустили после многих-многих лет молчания - и я вижу вдруг живого человека, который ГОВОРИТ!!!

Просто действительно я очень много чувствую, ощущаю - на каких-то совершенно глубинных интуитивных уровнях. Там где сознания в принципе нет. И тяжко то - что эта глубинная часть - она гораздо больше и важнее для меня - чем часть сознательная, логичная...

И об этом совсем-совсем ни с кем не поговоришь. Никогда. Потому что я не способна этого высказать... Я пытаюсь - но даже самые близкие видят лишь метафоры - но не видят того, что за ними, о чем я пытаюсь сказать... :( И это меня ужасно огорчает...

А Олди меня утешают... потому что эти восхитительные дядьки говорят именно об этом... И именно так - как о том надо говорить... Они совершенны!

— Тебе повезло, что у тебя есть Олди.

А мне пока не встретились такие люди, которые бы моё внутри могли бы выразить. Придётся, видимо, самой.. =))

Творчество Олди, как я уже сказала, я категорически не понимаю. Всё распадается на отдельные слова. Даже обидно. Ведь наверняка же это что-то очень рулезное, раз стольким умным и хорошим людям нравится.

— Да, я тоже Олди не могу читать. Правда, я никогда могла - то, что прочитала, мне совсем не понравилось.

— Читал. Нравится. Только более ранние произведения,четче, я бы сказал. В более поздних произведениях все как-то расплывчато, что-ли. Сюжет часто ускользает, сложно следить за всеми поворотами, рывками вперед и откатами назад. "Одиссей сын Лаэрта" никак не осилю, хотя "Бездна голодных глаз" читаю и перечитываю! Но это только мое мнение!

— Полностью разделяю Ваше мнение! Я не читала последние вещи Олди, но уже "Мессия очищает диск" набила такую оскомину то размахом и пафосом, то обрывками повествования и быстрым сворачиванием сюжета, что пока не решаюсь браться за более поздние произведения. Впечатление такое, что писатели решают поиграться с темой (китайской, индийской и пр.), потом она им надоедает, и игрушка выбрасывается. Из более проработанной "Бездны.." нравятся 3 вещи (пусть они и частично вторичны; гхм, или это называется постмодернизм?): "Войти в образ", "Витражи.." и "Сумерки мира".

— Как же я завидую тем, кто впервые читает Г.Л. Олди, потому что давно знаю все их книги почти наизусть. Их книги очень интересно перечитывать, так как замечаешь множество деталей, которым при первом прочтении не уделяешь внимания.

— Не читайте всякую дрянь.

— По мне, так вся харьковская школа фантастики - один едренее другого.

— Олдей не троньте, они гениальные.

— Разные существуют мнения на этот счет.

— уху, как раз присоединяюсь к "разным" мнениям.

— Всем Олди нравятся, кроме меня, грешного. И Вас вот. А интересно, какое именно у Вас мнение и почему оно именно таково. А то я одинок, как, извиняюсь, падла.

— Ну, мне-то как раз проще. У меня много знакомых, даже не побоюсь этого слова, олдененавистников. :) Хотя я к ним отношусь в принципе спокойно. Я их просто больше не читаю. Писала однажды об основных причинах моей нелюбви. Олди порой выглядят как подросток, который подает очень большие надежды, а на выходе оказывается, что у многообещающего вундеркинда весь пар - в свисток. Они имеют обыкновение замахиваться на красивую идею, но реализация не выходит патологически. Взять те же вещи, которые считаются для Громова-Ладыженского классикой - Герой должен быть один и Путь меча. Ну почему два взрослых мужика, претендуя на то, что они все из себя писатели (это Воха Васильев поначалу утверждал: "Если у меня книжки выходят, это еще не значит, что я писатель", но сейчас вроде и ему возрулило) вместо того, чтобы продумать тему нормально и не скатываться в банальщину, начинают за здравие (заявление темы), а заканчивают за упокой - всех поженить, все поделить... ну какая-то Семенова в самом деле получается... я себя при таких раскладах чувствую себя обманутой. А при этом есть дурацкое качество - я книжки в основном дочитываю...

Ну вот примерно так... для начала. :) Кстати Лазарчук-Успенский по Олдям невзначай в Гиперборейской чуме прошлись... :)

— Года два назад я бы уверенно сказал, что они лучшие. Самые осмысленные и качественные тексты и самые интересные при том.

Но после "Ордена", а особенно после "Шутихи" они очень много потеряли в моих глазах. После "Одиссея" действительно сильных вещей не было, рассказы еще вполне на уровне, а вот крупная проза стала хуже в разы.

— А вот у меня "Шутиха" вызвала такой восторг... считаю это лучшим у Олдей... хотя, например "Мессия..." тоже нехило, хотя это уже совсем другое по стилю и по жанру.

— А я и сейчас готов это сказать. Вернее, для меня лучшие наши авторы первого эшелона (пишущие давно, много и стабильно хорошо) - это Лукьяненко-Перумов-Дяченко-Олди. Мэтры, так скаать :) Очень разные авторы, сравнивать невозможно, так что все лучшие.

Вообще у Олдей почти в каждой книге очень трудно читать начало - имхо это их чуть ли не единственный недостаток. Стоило бы делать какую-то облегченную вводную часть, потому как потом уже невольно втягиваешься и бросить на середине невозможно. А так в результате мнения делятся между здорово/ваще не врубился.

Правда, последние несколько книг тоже слегка разочаровали. Яркости какой-то не хватает, что ли, не так запоминается. Но опять же - только по сравнению с их же другими произведениями, среди 99% остальных авторов - по-прежнему the best.

— Сравнить Олди и Перумова? Оригинально.

Проблема Олди в куче комплексов. Им де не хочется повторятся. В каждой книге должна быть не идея, но Идея, а лучше две-три. Перумов чисто коммерческий автор, он умеет придумавать интересные сюжеты, когда почему-то хочется узнать, что там в следущей книге будет. Из идей - про то что свет не такой уж и светлый, а тьма не такая уж и темная. И так во всех книгах. Причем не Перумов это придумал.

— Ну что, вижу, тут только хвалебные отзывы.. а я вот что скажу - добрая половина написанного Олдями - это творчество эстетствующих графоманов.

— Интересно, как вы это вычислили. Чтоб давать такой отзыв нужно эту половину как минимум прочитать. Если же Вам не нравится, то зачем Вы читали? Или заставили? К стулу привязали и вслух читали?

Оригинальная пытка...

Слово "графоман" подразумевает " болезненное влечение и пристрастие к усиленному и бесплодному писанию, к многословному и пустому, бесполезному сочинительству". Фанаты Олди их ругают, что они пишут мало, а не много. И тиражи говорят, что сочинительство их как минимум не бесполезно. Так что здесь слово "графоманов" употреблено не верно. На счет "эстетствующих" - не такое уж это и оскорбление.

— Хе-хе Ну давайте по-порядку.

Прочитал я конечно не все, но достаточно, чтобы сложилось определенное впечатление. А впечатление такое: Олди пишут как бы два типа произведений - одни "для публики", обычным высококлассным литературным языком ("Мессия..", "Путь меча", "Богадельня", "Рубеж", "Маг в законе"). Ко второму типу я бы отнес такие вещи как "Бездна..", "Баламут", "Одиссей".. А это уже высококлассный художественный бред. Для восторженных эстетов.

Вы привели очень удачное толкование слова "графоман"...

(Все это мое сугубо личное ИМХО)

Да, самые последние вещи не читал, так что не могу ничего сказать.

И про тиражи. Какой тираж считается большим? Вот у меня в руках с пяток книг: Ноперапон - 5 тыс. экз, Сеть для миродержцев - 7 тыс, Одиссей - 20 тыс, Богадельня - 15 тыс.. Для нашей страны 20 тыс - это много?

Так что в итоге мое мнение таково: Олди - это на большого специфического любителя...

— 5-7 тысяч - это не первый тираж, а допечатки. Первые тиражи их книг обычно 50 тыс. + потом допечатки и переиздания. Конечно, и это мизер по сравнению с Перумовым и проч. Кроме того скорость написания у них не большая, а гонорары надо на двоих делить. Они уделяют огромное внимание деталям. Если уж пишут что-то, то разбираются вплоть до мелочей. И иногда, ИМХО, в этих мелочах тонут. Что поделать - эстеты.

А толкование слова "графоман" я взял с википедии, а они с каого-то словаря.

Баламут и Одиссей не бред. Там очень чисто прослеживается смысловая сторона. Баламут вообще чистая антитоталитарщина(см. стих-эпиграф) в необычных декорациях. Бездну писали много лет, это первое их большое творение, выведшее на вершину славы. Многие до сих пор считают ее лучшим в творчестве Олди. Общей смысловой линии для всех книг я там не нашел - в каждой своя, но, возможно, просто плохо искал.

— Мне вот нравятся и старые , и новые произведения.. историю я всегда любила, а уж как ее можно рассматривать и что из нее комбинировать, если фантазии хватает - это как раз удовольствие у этих авторов и присутствует. Эстеты?Гм.. в чем то и да, а почему нет? но никак уж не бессмысленные или бесполезные.

Начало как раз создает базу для дальнейшего понимания книги. и кто прорвется, авось чего и запомнит из интересных сведений, которых в школе не добрал, так что, ИМХО, пусть будет.

— О! Эта тема мне по зубам:-)

Олдей люблю до невозможности! Прочитала все, кроме "Ордена святого Бестселлера", "Черного Баламута", "Кукольника" и "Рубежа". Самые любимые книги - "Нам здесь жить" и "Одиссей, сын Лаэрта". "Пентакль" не согрел душу - я выросла, в числе прочего, на книгах Гоголя, после него - вторично. Хотя написано мастерски, ничего не могу сказать! Что особенно ценю: 1) детальнейшую проработку материала; они всегда знают предмет описания, какое произведение ни возьми: будь это Древняя Греция, Восток или огнестрельное оружие (в романе "Тирмен"); 2) каждая их книга отличается от предыдущей настолько, что можно читать подряд несколько романов - и не надоест.

Не разделяю на раннее и прочие категории - начала читать их года два назад, причем не в той последовательности, в которой издавалось. Как по мне, они хороши любые:-)

Поражает глубина их произведений. Порой уже давно прочитал что-то, а все думаешь и додумываешь, и не отпускают авторы... И потом - замечательный язык, необычные образы, повороты сюжета...

Дважды я была на их семинарах в программе фестиваля фантастики "Звездный мост". Кто их видел и слышал, меня поймут! Они очень хорошо говорят, прекрасно владеют вниманием аудитории. Да и темы их докладов весьма интересны не только молодым авторам, для которых они проводятся (так в программе фестиваля обозначен их мастер-класс). Кстати, по поводу "Триумвирата". Если я верно поняла фразу О.Ладыженского на семинаре, эта серия якобы уже в прошлом. Теперь вместо нее будут "Миры Олди" в оранжевой обложке. Повторю: если я верно поняла. Может быть, у кого-то есть более точная информация по этому поводу?

Прошу прощения за столь многословное выступление, но "предмет вашей ученой беседы столь интересен, что..." (с) М.Булгаков

— Фантастика? Сказка? Бред? Сон? Быль?....

Беря в руки книгу я невольно задумываюсь, а пролистну ли я более десяти страниц, а будет ли она интересна. Скептический настрой всегда присутствует, поскольку в выборе книг, в наше время, нужно быть очень осторожным и придирчивым. Читая, ты либо углубляешься в мир автора, либо шагаешь поверх, изредка поглядывая вниз на потуги договорится с оригинальностью. а ещё ты можешь отложить книгу, недоверчиво покосится на неё и спросить: "Сэр, мы с вами не встречались?". Родство душ, единство взглядов, что-то заставляет тебя так поступить. Ты осмысливаешь, понимаешь, проникаешься и вновь берешь книгу в руки. Но относишься к ней, как к другу, знакомому, приятелю или больше. Олди с первых страниц стал мне "другом". Некоторые говорят - бред, некоторые смотрят на тебя, как на идиота, некоторые холодно воздерживаются, но для меня Олди - это второй автор, который смог вытянуть моего забитого впечатлительного мальчика наружу.

— При том, что к русскоязычной фантастике вообще отношусь очень спокойно, Олдей просто обожаю. "Бездну голодных глаз", наверное, можно бесконечно перечитывать. Ну и вообще все относительно раннее творчество - "Черного Баламута", Кабирский и Ахейский циклы, "Мессию...". Более позднее уже не вызывает такого восторга - читать по второму разу "Богодельню", "Шутиху", "Орден..." как-то вообще не тянет. В большей степени понравились "Песни...", "Шмагия" с "Приютом героев". По-настоящему зацепил "Пентакль" (совсем олдейским его не назовешь, ибо ваялся совместно с Дяченками и Валентиновым).

Но в любом случае, несмотря на то, что к новым книгам Олдей я несколько охладела, по-прежнему считаю их лучшими фантастами на постсовестком пространстве, причем лучшими на порядок - за несравненный авторский язык, за уникальный по глубине и насыщенности мифологический подтекст, за тонкий и изящный юмор, за изумительные эпиграфы и поэзию Ладыженского...

— А читала ли ты сборник стихов Ладыженского "Мост над Океаном"? Если да, то как впечатления? Сейчас в свет выходит новый большой цикл Ойкумена, уже вышла Книга Первая: Кукольник. Мне она очень понравилась, в отличие, например, от Богадельни.

— Какая ж бочка с мёдом без ложки дёгтя? Люди! Что со мной не так? Не могу читать ОЛДИ! Под впечатлением от восторженных рецензий пытаюсь читать, аж потею. Не идёт!

— До конца пробовали дочитать или с самого начала не идет? Могу посоветовать засесть хотя бы часа на 2-3 не отрываясь. Имхо начало у них часто действительно тяжелое. Если все равно не понравится - сочувствую... Возможно, мировоззрение с авторами слишком не совпадает или еще что-то.

— Какой там "до конца"! Не прёт с самых первых абзацев. Слог НЕ НРАВИТСЯ.

— У Олди мне нравится отнюдь не все. При чем иногда не нравятся вещи, которые принято считать одними из лучших. Зато "Бездну голодных глаз" читала не один раз, перечитывала с удовольствием и советовала всем окружающим.

— Самое легко читаемое,и самое мое любимое это "Песни Петера Сьлядека". Никакого занудства +сама тяга человека идти куда то "дорогой в никуда"... Так бы все побросал и потопал... Вредная книжка. :-))

— Скажу коротко: один из любимых моих авторов.

— Олди Г.Л. это конечно очень вкусно, безусловно. А если б они еще мудрствовали меньше местами, то вообще было бы идеально. Хотя возможно в этом есть некий их отличительный шарм.

— Очень интересно было прочитать все отзывы - они, как и книги Олди очень разные.

Я уже давно перестала делить книги этих двух замечательных соавторов на категории "любимое" и "нелюбимое". Прочитано пока немного, зато сколько всего впереди! И каждую их книгу я помню практически наизусть. Если что-то не могу понять, то ненадолго откладываю чтение, беру что-нибудь другое, а потом упорно возвращаюсь и начинаю читать заново.

При перечитывании замечаешь новые детали. Словно берешь в руки огромный алмаз, ограненный мастером, и пытаешься сосчитать все грани, и вновь и вновь получаешь разные значения. Я люблю Олди за "вычурность" выражений, за красоту повествования, за яркость образов. Я люблю читать их книги, погружаясь в них полностью, без остатка. Ведь это чудесно - иметь подобный дар ТАК писать.

Каждая книга - маленькое открытие. МОЕ личное открытие. Или как они писали в одной из своих статей - спектакль, в котором я - режиссер, актеры и зритель.

— Олди - самые важные книги в моей жизни вот уже десять лет.

— Уже год как прочно подсел на харьковчан Олди, Дяченко и Валентинова. Удивительные авторы, честно, из фентази меня ни что не цепляло ТАК, как Олди. Даже Толкин-Желязны-ле Гуин.

— "Путь меча" - пожалуй единственная книга Олди, которую я смог дочитать до конца. Остальное - дочитывал максимум до середины, дальше душа не выдерживала. Такие книжки для себя я поименовал как "серые"; обычно при чтении художественной литературы в голове идёт картинка, а тут... какие-то карандашные наброски.

— Если понравился "Путь меча", то должно пойти "Мессия очищает диск"и "Герой должен быть один". (Проверено элект....э... на знакомых).

— "Герой..." может не пойти. Он больше мозг... э... оперативной памяти требует.

— А я думаю "Герой.."пойдет...Там какая-то завораживающая,абсолютно обыденная и наивная жестокость.Смерть очень проста и естественна.Но древние и правда были ближе к детям.А дети жестоки.Неплохая идея - убить внука и занять его тело...

— Согласен! Сюжет интересный обычно, но слог! как можно так писать? хоть бы редактора наняли! это не русский язык!

— Интересные у соотечественников взгляды на родной язык встречаются...

— У них как раз слог прекрасный, в отличии от всеми любимых Зыкова-Перумова. В "Шутихе" только слог и есть, сюжета нет... Если вам нужны глаголы, описывающие бесконечные и бессмысленные похождения супергероя, читайте Конана, а лучше смотрите американские боевики или мультики. Оставьте элитарную фантастику маргиналам, интеллигентам и эстетам

— Сейчас читаю "Путь меча". До этого я Олди как-то избегала, - первой их книгой прочла "Маг в законе" и она вызвала у меня аллергию... Наверное, начала не с той книги, и зря, зря я их игнорировала! Зато теперь предчувствую много приятных моментов за наверстыванием упущенного...

— Каждому свое))) Мне сначала "БГГ" подложили, тоже два года не могла за Олдей взяться. Сейчас нормально. Хотя при наличии альтернативы "БГГ" перечитывать не буду. А вот "Мага в законе" гораздо лояльнее воспринимаю...

— Ну если у нас маргиналы и эстеты читают теперь только Олди... Да уж! А приписывать любовь к Зыковым- Перумовым - это видимо одна из отличительных черт интеллигентов... На вкус и цвет... я просто высказал свое мнение, оказалось, эта ветка создана только для хвалебных од... Умолкаю, чтоб не дай бог кого-нибудь обидеть.

— Я не отношу себя к эстетствующим маргиналам. Но в Олдях мне нравится действительно хороший русский язык- без упрощений, тавталогии и т.д. Читаю у них все что попадается, единственное не все буду перечитывать - "Маги в законе" одна из них. А "Путь меча" и "Черный Баламут"- это из любимых. Жалко, что не смогла купить "Герой должен быть один" на бумаге. Хочется почитать со смаком, когда читаешь с монитора не так вкусно.

— "Но слог как можно так писать? хоть бы редактора наняли! это не русский язык!" — вот реплика, после которой сложно ответить иначе, как перейдя на личности. Обычно я не люблю таких методов ведения лит. дискуссии. И дело не в хвалебности или негативности отзывов. Хвалебный или негативный - это "мне понравилось", "мне не понравилось", "мне такое неинтересно". Но человек, который берется оценивать литературный уровень произведения, должен предполагать, что критике подвергнется его компетентность в этом вопросе.

— Я тоже как-то далек от эстетства.Олди - это литература для всех - простая, понятная, написанная хорошим языком. И не проще ли игнорировать глупые отзывы?

— Чойто, я просто теряюсь и фигею до глубины души в таких ситуациях... Ну, когда человек, вроде бы даже знающий о существовании таких терминов, как "русский язык" и "редактура", выдает подобное...

— В двенадцать лет я тоже например знал массу умных слов,и к "Олдям" наверное испытывал бы нечто подобное...А что мы знаем о наших собеседниках?

— Да, пожалуй... Не смогла представить, что бы подумала в 12 лет про Олдей, но "Мастер и Маргарита" в то время были веселым романом про шалости сатаны с тягомотными вкраплениями про Иешуа и Пилата)))))

— Олдей обожаю, хоть и прочитал не так уж много: "Кабирский цикл", "Бездна голодных глаз" и "Герой должен быть один". Не кажется ли вам, что чем-то Желязны напоминает, особенно "Бездна"? От оценок читателя компетентности не требуется. Это от высоколобых критиков требуется компетентность,а читатель может выразить все и простым ответом: "нравится / не нравится". Отзывы типа "Олдей обожаю" почему-то ни у кого вопросов не вызывают же. Кстати, чтобы быть все-таки объективным стал у народа спрашивать отношение к Олди и выяснять почему же мне так не понравилось... Народ говорит, что начал не с той книги "Мессия очищает диск" и возможно попалось левое издание, поэтому попросил принести еще других книг.

Вот вместо того, чтобы нападать, посоветуйте лучше самое на ваш взгляд лучшее произведение.

— Очень сложный вопрос. У каждого свое. Чего-то супергениального, что было бы лучше чем остальное нет. Моя любимая - трилогия "Черный Баламут". А чтоб оценить подходит ли Олди, нужно, ИМХО, сначала прочитать расскаы: "Ничей дом", "Пророк", "Монстр", "Реквием по мечте". Если ничего из этого не затронет каких-то струн в душе - надо искать для себя другого автора.

— Моя тоже! До этого я читала "Махабхарату" (не всю, конечно), и довольно серьезно (для неисторика ), увлекалась культурой и мифологией древней Индии. Мне было проще воспиринять все эти "ашрамы", "тапасы" и "гандхарвы" с "марутами"...

Но если начинать читать автора - я бы начинала с "Герой должен быть один", "Путь меча" и "Мессия очищает диск". После, наверное, "Одиссей, сына Лаэрта" и "Я возьму сам". Ну это сугубое ИМХО, конечно.

— Можно мне?

"Скорбный, пронзительный вскрик флейты из бамбука.

Словно птица, раненная стрелой влет, тенью мелькнула над гладью залива... ниже, еще ниже...

Упала.

Рокот барабанчиков под умелыми пальцами.

Высокий резонирующий стук туго сплелся с сухими щелчками, и все это на фоне сдавленных, как стон умирающего воина, глухих раскатов... тише, еще тише...

Тишина.

Любуясь на вишни в цвету,

По горам кружу я..."

Вот через такое нагромождение бессмыссленных фраз приходится продираться в почти каждом произведении Олди, чтобы уловить его смысл. Конечно, некоторые эстеты наслаждаются типа "красотой слога", а по мне - типичная графомания! Читая разные литературные форумы, заметил, что мнения читателей об Олдях разделяются примерно 50/50. Восторженные почитатели vs недоуменные "просто читатели", т.с.

Эстеты! Вот и объяснили бы нам, "просто читателям", в каком месте восторгаться?

— Нда... поэзия, видимо, тоже сплошное графоманство.

— Господи! - они описали музыку. У вас есть другое хорошее описание музыки? Так чтоб не говорить "andante A-dur, сонатная форма" и не "вау, круто, меня проперло". Когда про музыку рассказали, а ты идешь ее подбирать на пианино - это высшее мастерство. Надеюсь, я понятно рассказал про указанный фрагмент?

— Удивили, однако. Более неудачную (удачную) цитату для "обличения" авторов сходу, без подготовки, привести даже я бы не смогла... Разве что о умирающей собаке, движущейся по кругу их "Мессии" или предисловия из "Грозы в безначалье". Хотя, нет. Ваша цитата дает более объемное впечатление.

Я поняла-а-а-а! Вы тонко конспирирующийся сторонник Олди!

— Не сердитесь. К большому сожалению многим ЭТО понять практически невозможно. Им, в большинстве случаев, нужны сравнения попроще. Таким людям необходимо чтобы описание, в данном случае музыки, было не столь поэтично и покороче, например: "звучал гибрид Моцарта и Рамштайна" (хотя тут ведь еще надо знать хоть что-то из Моцарта...).

Очень редко можно найти у современных авторов действительно литературные описания, большинство предпочитает сленг, бородатые анекдоты и ненормативную лексику.

— я не то, чтобы сержусь... я в шоке. Привести в качестве негативного примера один из лучших отрывков, читая который, действительно СЛЫШИШЬ все эти звуки и проникаешься эмоциями. Это как сказать:" Лермонтов был полной бездарью",- и процитировать Мцыри в качестве доказательства. Нет слов- одни мысли да и те нецензурные.

Ps К эстетам себя в жизни не относила.

— Просто есть разные категории и читателей и писателей. Кому-то - Олди и Дяченок, кому-то "Ричарда" с очередным званием. Это не значит, что кто-то из них лучше или хуже. Но если мне без описаний-размышлений, отступлений, и прочих красивостей текст кажется голым, то кому-то надо конкретики - герой туда-то пошел, того-то рубанул, награду получил, девушку полюбил! И все счастливы!

— Это все понятно. Но! мой отец , например не любит камерную музыку, но он честно говорит,- "я ее не понимаю"-, а не просто утверждает, что это бред полный. Мне не понравился Черный Баламут у Олдей. Я понимаю, что произведение отличное... но не мое. Самокритичнее надо быть и понимать, что если что-то не понравилось,- это не значит, что это неинтересно или недостойно внимания.

— Меня от таких оценок еще в детсве отучили способом: "Утверждаешь, что фигня, - сделай лучше!" Так что я с тех пор оценки стараюсь давать только "нравится -не нравится". Олди авторы талантливые, - это я признала даже после того, как не смогла переварить "Мага в законе". Ситуация такая же - вижу, что вещь написаны хорошо, не не мое. Сейчас наверстываю упущенное - проглотила "Путь меча" и начала "Герой должен быть один". Похоже, подсела... Но обвинять Олди в плохом русском! Их, конечно, при желании, во многом можно обвинить, но не в этом!

— Ну, это ВООБЩЕ смешно... Они фанаты и педанты языка вообще и русского в частности!

— Они не просто педанты и фанаты.Для того что-бы так писать надо уметь наслаждаться процессом...А это больше чем просто фанатство... Да, а по укр-и они как?

— Хе-хе )) Ну, допустим, "Нопэрапон" мне понравился, "Путь меча" и что-то еще, а, "Мессия". Почти все остальное "не пошлО". Как говорится - "не моё" Не смог продраться сквозь нагромождения "поэтичности".

И кстати, о поэтичности/поэзии. Мне скучно читать поэзию. Особенно там, где я ее не ожидаю. Я понимаю, что это красиво, эстетично и высокодуховно. Но мне не интересно. Не знаю, наверное еще со школы во мне убили малейшую тягу к поэзии и классике. Может, через лет ..тцать Олди включат в школьную программу - как классиков современности. И у поколений будущих школьников возникнет стойкая аллергия к Олди (примерно как у меня к Толстому, Достоевскому, Чехову, Горькому..)

Знаете, заставлять себя читать то, что не нравится (как тут, судя по отзывам некоторые делают, пытаясь понять Олди) - это отдает мазохизмом. Я лучше почитаю Ландау/Лифшица или курс MCSE. Так же муторно, но хоть польза есть.

— Мне тоже скучно читать то, что мне не интересно. Гы... Как не странно.

Я Олди - смакую. Если кто-то относится иначе - таки о вкусах не спорят, (интеллекте, отношении, духовности и боги ведают, о чём еще) . Если меня не впечатляет Есенин, то это не значит, что я не буду плакать над э... другим поэтом. От многих стихов Бродского у меня дыхание перехватывает и плакать беспричинно хочется, а Ахматова оставляет меня равнодушной, - скучно. Стыдно, но скучно. Так что я вас понимаю.

— Читала примерно 2/3 всего, ими написанного. Остальное стоит на полке и ждёт своего часа (то бишь появления у меня свободного времени). Впервые прочитала году, наверное, в 95-ом и с тех пор это мои любимые авторы. Хотя последние их книги мне нравятся гораздо меньше, чем первые. Как-то они стали более близки к нашему миру, к повседневности, а я этого не люблю.

Мои самые любимые романы у них - "Сумерки мира" и "Чёрный баламут". В первом особенно видна превосходная стилистика, прекрасный язык написания. Второй - просто какае-то энциклопедия индийской мифологии, изложенная в особо захватывающем виде! Вообще, очень многие их книги несут в себе не только развлекательную, но и образовательную функцию - их них много чего можно узнать важного. И ещё хочу отметить прекрасный подбор эпиграфов - лично я (и я знаю, что не я одна) познакомилась с творчеством многих ныне самых любимых мною поэтов благодаря этим эпиграфам в книгах Олди - заинтересовалась красивыми стихами и решила почитать (Гумилёва, например, Бальмонта, Лорку).

— Я на Олдей наткнулась совершенно случайно, бродя по интернету. Был это рассказ "Страх" из цикла "Бездна Голодных Глаз" (про фра Лоренцо и храм Сарта Ожидающего). Влюбилась. Совсем недавно, месяца полтора назад, купила весь цикл целиком. И всё, Эль заболела насмерть, диагноз: неизлечимо. Читаю в метро, в трамвае, на работе, на ходу, за едой и, наверное, во сне. Стихи тоннами. За Лорку, Омара Хайама и Аль-Мутаннаби благодаря им взялась всерьёз и получила массу восторга. То есть, до сих пор получаю.

Иногда даже дух захватывало, хотелось кого-нибудь потрясти и крикнуть в ухо самым немилосердным образом: "да мужики же поэты!!! на-сто-я-щи-е!!". Перед этим читала Логинова (Многорукий бог Далайна), нравилось, но такого.. ээ.. энтузиазму и вдохновения в крови не вызывало. Самое любимое - это Бездна, Путь меча и Одиссей. За язык, за сюжет, за _живых_, не лубочных героев, за то, что перечитывая, каждый раз находишь всё новые и новые пласты смысла, за виртуозное обращение с исходным материалом, за стихи, образы, настроение, за мастерство... за всё, короче.

По "Шмагии" и "Приюту Героев" у меня даже есть персонаж.

"Поздние" Олди, конечно, на "ранних" не похожи. И могут вызывать меньшее восхищение, но... лучше так, чем "Путь меча-2: Чен Анкор против Просперо Кольрауна" или "Сумерки мира наносят ответный удар".

— Олди - эстеты. Читаются как классика, ради самого слога и литературного построения. Плюс к этому, непрямолинейные сюжеты и сложные, глубокие герои. Хотя в Олди надо вчитаться. Я тоже сначала не воспринял.

— Мое знакомство с Олди началось с книги "Герой должен быть один". В детстве я зачиты-вался мифами Древней Греции, и свежий взгляд на Геракла и богов разом заворожил, рас-сыпая прежние представления об Олимпе и жизни смертных. Цельный, хорошо проду-манный мир, живые, многогранные персонажи, захватывающий сюжет. Взгляд на Героя "изнутри" - вместо сверхчеловека, полубога - обычный ребенок, выросший наперекор во-ле богов.

Немного позже я узнал, что под псевдонимом Олди пишут двое - Дмитрий Громов > и Олег Ладыженский. Сольная повесть < Громова > "< Путь > < проклятых ", тогда еще не опубликован-ная, была прочитана за ночь с экрана. Кажется, именно после этого я начал читать у Олди все, что мог найти.

Естественно, мои интересы не ограничивались только их книгами. Но я вновь и вновь воз-вращаюсь к их творчеству, иногда перечитывая, иногда радуясь новой книге. Я люблю читать ради чтения. Плавно, не торопясь, смакуя особенно удачные обороты. Мне нравится грамотно написанный текст, выдержанный в одном стиле. Пожалуй, не будь этого - не открыл бы я для себя Олди, забросил на первой же книге.

Многие современные авторы не любят заканчивать книги. Каждая вроде бы заканчивает-ся, но остается море лазеек для продолжений. И, как результат - бесконечные сериалы, порой жутко затянутые и неинтересные. У Олди все наоборот. Они создают мир - каждый раз новый, самобытный, со своим укладом. Герои живут свою жизнь в нем - бывает, очень долгую, как в "Черном баламуте", бывает - всего лишь день, как в пьесе "Вторые руки". Последняя точка завершает рассказ, оставляя читателю простор для размышлений. Жизнь героев идет вместе с рассказом, но далеко не всегда вместе с ним заканчивается. Но "оживших мертвецов", появляющихся в продолжениях, нет совсем. Очень непросто каждый раз начинать с нуля, создавая новый, ни на что не похожий мир. Олди это удается.

"Орден святого бестселлера" и "Шутиха" стали для меня новым открытием Олди. Насы-щенный яркими образами текст, действие, балансирующее на грани реальности. И люди. Не герои, не злодеи. Такие же, как авторы. Такие же, как читатели. Жизнь круто повора-чивает, и остаться собой несмотря ни на что - задача и тех, и других. Олди с успехом с ней справляются, давая и нам надежду пережить чудеса, стоящие за порогом, не потеряв веру в себя.

— Матерые дядьки. Почти любая книженция - маленький (а то и не маленький) шедевр. Уже сколько пишут - до сих пор не выдохлись, и, по-моему, не очень-то и собираются.

— От Олди в восторге уже не первый год и читала все их изданные произведения. У авторов чтиво на любой вкус - и психологический романы, и экшены с кровавыми драками и погонями ) , дедективы и даже пародии, в первую очередь на нашу собственную жизнь. От одних веет ароматом древнего востока, другие переносят в истинно фентезийные миры, не говоря уже о славных греческих мифах, элегантно, в духе любителя криптоистории Валентинова, описанных Олди. Произведения их разнообразны и увлекательны, но всех их связывает одно - неповторимый, несколько даже метафизический, стиль Дмитрия и Олега. Кстати, очень порадовали сборники стихов, которые в последнее время иногда издаются в приданное к какому-нибудь рассказу, например, Баллада Опыта Лыдыженского - очччень )

— Олди - лучшие! Самые замечательные авторы в мире)

— Нельзя пересказать сюжет Олди. Все, что я смогу рассказать будет безнадежно убого на фоне написанного ими! Олди нельзя пересказывать, их надо читать. Я сейчас читаю книгу "Одиссей, сын Лаэрта". Я люблю книги, которые заставляют думать, а не просто убивают время. А стихи у них просто шикарные. Любой, как музыка...

— Любимый автор. Обожаю Олдей. Подсадили давно, лет 5 назад. Самая-самая - как раз Одиссей, сын Лаэрта. Эпохальная книга...

Возьми в руки "Путь Меча" - эта книга обычно показатель. Люди или безумно проникаются и скупают Олдей полками после нее, или равнодушно откладывают - не их и все... сама я много народу с сестрой подсадила ^^ Люди, читавшие Олди, и люди, не читавшие - это оччень разные люди. Проверено, доказано, печать поставлю, распишусь ;)

— Я когда-то давно купила Олди книга Шутиха помоему называлась. Мне ужасно не понравилось. Но может это не то...

— То, то. Но. У Олди оччень разностороннее творчество. Имхо, Шутиха - вещь для того кто с ними уже хорошо знаком. Не зная, кто это и что это, вряд ли. Мимо.

— Устами твоими истина глаголит! Люди делятся на 2 категории: читал/не читал Олдей! Поражает разносторонная образованность авторов! Они с легкостью пишут об оружии ("Дайте им умереть"), а потом про Древний Китай ("Мессия очищает диск")! Причем знания в этих областях достаточно глубокие. Их уже только за это мжно уважать.

— На счёт знаний... Подозреваю что они просто писатели не из этого анекдота: "Чукча не читатель, чукча писатель!" При написание новой книги, приодится прочитать уйму других ;)

У меня есть знакоимые котоыре читали олди но не осилили :(

— — В каком то топике я написала, что для меня злодейская книга - это книга, после прочтения которой я сама стану "злой", в том же топике рекомендовали в качестве "злобной" литературы Олди. После этого я задумалась над тем, что мировозрение Олди полностью совпадает с моим... А еще с тех пор я очн изменилась (за последние 6 лет :lol: ). Так что меня перекроили Олди, причем как то незаметно для меня самой.

— Олди - в их миры не грех и эскапнуться - очень нравятся как миры так и сам язык - практически единственные авторы от прочтения которых я испытываю грусть/радость (не путать с тоской/смехом).

— Временами я читаю Олдей. Не могу сказать, что это на 100% "мои авторы", но читать их зачастую интересно. Да, "Герой должен быть один" у меня не пошёл... Но зато с удовольствием прочитал "Нопэрапон", "Мессия очищает диск", "Приют героев". С интересом и лёгким недоумением "Орден святого бестселлера" и первую книгу "Ойкумены". С трудом прорвал сквозь местами совершенно нерусский язык героев "Песен Петера Сьлядека" (увы, для меня эта смесь русского с украинским и польским столь же интуитивно понятна, как для учителя физкультуры интерфейс Microsoft Windows).

"Нопэрапон", "Мессия очищает диск" и "Орден святого бестселлера" были сперва прочитаны с КПК, потом уже приобретены в бумажном виде и перечитаны. Многое в восприятии изменилось. Но вот "Путь меча" мне никак не давался. Я приступал к штурму электронной версии пять раз за эти два года. Но максимум сумел дочитать до приезда главного героя в Мэйлань. В субботу не выдержал, купил таки бумажную версию. Пошло гораздо лучше, легче... За три дня продвинулся дальше, чем за два года.

Всё-таки для меня очень большую роль играет источник текста. В электронном виде я воспринимаю хуже, чем в бумажном. Ибо кинестетик. Ибо мне важен не только текст, но ощущение от того, что я держу в руках.

Кстати, потом надо будет дочитать "Я возьму сам". Начал читать ещё в Ярославле, но потом пришлось вернуть книгу, дочитав лишь до середины.

— У Олдей в книжках особая магия запрятана. ;) Проверено - единственный автор, которого я не могу читать на экране. Ритм теряется.

— По критике - меня лично бесит, когда Олди начинают заниматься псевдо-интеллектуальным стёбом. Например: есть в индийской мифологии такие мудрецы-пигмеи, племя валакхильев. У Олди в "Чёрном Баламуте" они, в принципе, ни разу не появляются. И вдруг один персонаж говорит: "а навстречу мне парочка Умников-с-Пальчик". Иди пойми, кто это! Я - так не сразу врубился, хотя в принципе знал. Что, так трудно было написать "пигмеев" или "карликов", если уж не хотят нашего читателя мудрёным словом смущать?

Ещё пример из той же оперы - в том же "Баламуте" какой-то там Див кликал с вершины Древа Ветасу. Собственно, это цитата сами-знаете-откуда, только древу дано индийское наименование. А в ЯВС появляется "дэв Вайдос", который "с вершины древа вайдосит"

Если выискивать технические недочёты типа "донжона" - это одно, а я говорю о качественном недостатке всего творчества Олдей - их стремлению к ложной многозначительности, к псевдоинтеллектуальности, которая на поверку оборачивается простым стёбом - проще говоря, о поддразнивании (сказал бы и покруче слово) читателя, об отыгрыше авторов на нём. Причём тут "нравицца-не нравицца"? Речь идёт о той печати пошлости, если угодно - второсортности, что лежит на творчестве неплохих авторов (а Вы не думали, почему так мало людей их читает? Да потому что они сами же себе вредят, сводя своё творчество на несерьёзный уровень) Это очень серьёзный момент. Это Вам не "двое побивают толпу"...

Проще говоря, сие не поиск ляпов, но именно критика манеры письма. Чисто лифтерафтурно.

— Не согласна с Вами, ув... *простите...* Я бы не назвала это пошлостью. По мне так это наоборот - стиль; такая манера письма качественно отличает Олдей от многих авторов, пытающихся с серьезным лицом втюхивать читателю банальщину и прописные истины.

Про то, что немногие читают: побойтесь бога! И такой интелектуальный уровень многим не по силам, а если еще исчезнет то, что по сути и делает книгу читаемой, так вообще никто читать не будет. Не поймут просто! Даже не так: читать невозможно станет. Нельзя серьезные вещи в художественной литературе выдавать открытым текстом (и с галочкой на полях, мол, обратите внимание!)

Меня Олди тем и зацепили, что в казалось бы чудовищно серьезные моменты они могут разбавить глухое и монотонное повествование каким-то приколом. Вам может быть проще. Вы человек подготовленный (так по крайней мере кажется). Мне вот доставит мало удовольствия, если автор начнет засыпать меня кучей малознакомых терминов, и вести долгое, нудное повествование... Проще энциклопедию почитать... Короче (сама уже запуталась..) их (Олдей) манера письма, на мой взгляд, просто делает их серьезные книги более читаемыми. Более интересными читателям, вроде меня.

Да и вообще, в наше время пошутить, да еще чтоб смешно было, это надо суметь! С этим согласен абсолютно, на все 100%. Если уж что и читать сейчас - так это Олдей, в них хоть какой-то проблеск интеллекта имеется. "Нельзя серьезные вещи в художественной литературе выдавать открытым текстом (и с галочкой на полях, мол, обратите внимание!) Мне вот доставит мало удовольствия, если автор начнет засыпать меня кучей малознакомых терминов, и вести долгое, нудное повествование... Проще энциклопедию почитать..." - А с этим, АФАИК, несогласны сами Олди - я опираюсь всё на ту же их недавнюю статью "Фанты для фэна", там они кое-что об этом именно и писали... :-) :-(

— Ну в какой-то степени я согласна что стёб и юмор могут сыграть не на пользу авторам - привлечь к книгам читателей не особо вдумчивых и переборчивых, тех кто читает абы почитать, тем более если ещё и поржать можно. Столкнувшись с глубинным сюжетом, такие читатели теряют интерес и начинают гнать на книжку.

Опять же это может навредить, если читатель напротив - серьёзен и филосовствующ. Тогда пародии и самоцитирование немного раздражают. Такому читателю нужно дождаться менее депрессового периода в своей жизни, и тогда шутки не станут царапать глаза.

Короче, вывод: шутки, дурачества, пародии, самоповторение, стёб - всё это нельзя назвать средством привлечения новых масс читателей, а следовательно просто коммерческим ходом. Adiabata возможно права, шутка в некоторых местах разбавляет напряжённость ситауции и спасает мозг от закипания.

Ввывод2: чтоб шутка прокатила нужно быть в настроении и непредвзято относиться к произведению в целом.

— Смех и грех. Скандальная личность, считающая Камшу и Перумова "самостоятельными, состоявшимися писателями", называет Олдей "пафосными плагиаторами". Где логика, где разум?

— Неправильно ставишь вопрос. Надо спрашивать: где плагиат?

— Ну, нам же уже объяснили, что охуэнной печали ихней великих оригиналов "нам, быдлу, не понять". Т потому даже приводить список таковых не возжелали. А что такое жанр центона, наш великий литературовед не знает ни сном, ни рылом :)))

— Заинтриговала...

— Да было бы тут чему интриговать. Обычная сетевая грязь. Склочница, ярая поклонница Перумова и ЧКА, пытается меня кусать. Поскольку укусить ни за внешность, ни за отсутствие таланта, ни за невостребованность не получается, пытается доказать всем, что я глупа, поскольку мне нравится творчество Олдей. И поэтому таким вот странным образом отзывается об их творчестве.

— Ну, я редко вижу людей, кто в восторге от Олдей. Однако было бы странно отказывать им в том, что они умелые профи. :) Я их мало читала и неудачно, видимо. Говорят, лучшие вещи мимо меня прошли.

— А чего читала, если не секрет?

— Читала новеллу "Страх" и "Шутиху". Вторая вовсе не пошла. Начала "Путь меча" - не втянулась. Это ничего не значит, просто у меня мог быть затык на входящую информацию. Частенько бывает, и мало кто тогда пробивается.

— Мне обе не нравятся. У них был неплох дебютный цикл "Бездна голодных глаз" - например, "Дорога" и "Живущий в последний раз". Потом были "Путь меча", "Пасынки восьмой заповеди", "Мессия очищает диск". Вот это хорошо. Остальное мне разонравилось, а после "Нопэрапона" я вообще не могу их читать. да и в "Нопэрапоне" только японскую часть.

— Ну, у Олдей, что называется "на вкус, на цвет". Вот я люблю "Восставшие из рая", а Кинн терпеть не может. "Путь меча" считается одним из лучших, да. Из последнего хороши "Песни Петера Сьлядека" и "Шмагия", но это опять же на вкус. Если хочется чего-то совсем стебного и космического, то это "Чужой среди своих", пародия на все, что можно. А цикл "Книга небытия" вообще неоднородный, его можно читать с любого места и отдельные книги по отдельности. В общем, у них разные вещи водятся. Но Лапочку, видимо, задела часто цитируемая мной фраза "Одна пища думает, что она - враг". Это к всяким сетевым сабжам, обожающим себя объявлять чьими-то ужжжжасными и страшными врагами, не понимая, что в сети - это только трындеж.

— Мне "Герой должен быть один" сильно сватают.

— Тоже весьма себе ничего. А вот вторая "греческая" вещь, про Одиссея - уже хуже. Больно завиральная, как и "парная" к ней книга Валентинова про Диомеда.

— И про "Баламута" разное говорят. От "лучшая вещь" до "не смог читать". Оба мнения от очень хороших читателей.

— "Баламут" как ляжет. Первая книга мне пошла, и очень хорошо. Остальное было уже вымученно. И да. я забыла "Герой должен быть один". Тоже неплохо. Хотя меня задирает до смерти олдевское богоборчество. После "Тезея" Рено оно как-то не идет.

— Мне, видимо, не повезло. По "Шутихе" сформулировалось как "от лукавого эти игры со словом - холодны". Но это чистейший субъектив.

— А по-моему, все логично. Камши я не читал, но, если Перумов - самостоятельный, состоявшийся писатель, то Олдя, разумеется, пафосные плагиаторы.

— Присоединяюсь к посоветовавшим Олдей (Г.Л.Олди), но уточню - они пишут по большей части историческую фантастику или точнее историко-мифическую - подвиги Геракла, появление Кришны - все, естественно в переосмыслении... Считаю их лучшими фантастами в России. Хотя они и из Киева.) Вот только о будущем, о космосе у них ничего нет (если конечно не считать Чужого, но это бредовый стеб).

— Oldi sovsem ne iz Kieva:-)))) I istoriko-mificheskimi sjuzhetami oni ne ogranichivajutsja. Zhanr u nih skoree filosofskij:-)

— Не из киева? Ну что д, за что купил - за то и продаю. Значит либо сказавший мне это перепутал, либо я перепутал. Разве это важно? А насчет неограничиваются - безусловно. Я и не говорил, что это все что они пишут.

— Г. Л. Олди. Харьковский дуэт. Вроде как земляки, по-этому отношение особое. Однако безотносительно ко всему - молодцы! В самом деле. Заставляют думать и одновременно не позволяют оторваться от книги. Уж на что я далек от всего индийского, начиная от кино, заканчивая всякими ведами, но их "индийский" цикл проглотил на одном дыхании. Именно с этого я начал их читать. Есть еще нечитанное. До чего-то ("Бездна...", "Путь меча" "Богадельня") пока руки не дошли, что-то ("Маг в законе") не пошло с первой попытки. В любом случае перспектива ТАКОГО чтения в будущем не может не греть сердце.

— Крепко подсела на Олди, сегодня к двум имевшимся книгам добавилось ещё 7. К кассе волокла пыхтя и кренясь в сторону (издание очень качественное, а потому тяжёлое:) да здравствует сезонная десятипроцентная скидка в Буквоеде!

— Олди - это хорошо. Чти "Нам хдесь жить" обязательно :) "Песни" тоже хороши. "Мессия очищает диск" - на любителя, не всем понравилась. Увы, больше ничего не читал :(

— Без сомнения, Олди - высококлассные авторы. Первые книги писателей (Герой, Одисей, Кабирский цикл, Бездна...) читал с непередаваемым удовольствием, потом перечитывал, даже растягивал, чтобы подольше насладиться (жизнь Дроны - очень ярко). Но, к сожалению, следующие произведения (Мессия, в котором неполно раскрыта вся задумка, только Танец несет сильную эмоциональную нагрузку; Маг в законе - в отлично прорисованной реальности происходят "бледные" события; Богадельня - сплошное разочарование, авторы ограничились созданием мира, а события и значимость Вита практически отсутствуют, так как продолжения нет, а оно напрашивается - впечатление "сырости") не отвечают уровню первых.

Надеюсь, Приют и Пентакль будут на уровне...

Несмотря на вышесказанное, я считаю Олди лучшими фентезийными авторами, просто не радуют последнее время.

— Извините меня со страшной силой, это какое-то очень оригинальное последнее время... Для корректных суждений об уровне авторов стоит читать более свежие произведения... Более свежие, чем трехтыщщщщщалетней давности))) А то "разочаровывают", вишь ли, "в последнее время"...

— Для корректного суждения об авторах...

Ну не знаю, каждый открывает для себя ту или иную книгу в свое время...

Я вот сейчас читаю Кабирский цикл (с огромным удовольствием), причем начала со второй книги, теперь вот первую. Так что, я теперь и высказаться не могу? Для меня-то эти книги новые.

— Суммируя нашу с Вами дискуссию, скажу вот что. Олди действительно можно назвать создателями направления... ну, скажем так, "элит-попсы". Умного - нет, "вумного" чтива, адаптированного для широкого потребления в массах. Но только вот "козёл останется козлом, хоть сто крестов пришпиль на лацкан"... так и попса останется попсой, с каким бы "умняком" её не мешали. При этом Олди имхо ЕДИНСТВЕННЫЕ, кого сейчас стоит читать из наших авторов.

При всём при этом, Олди сейчас - единственные авторы, в книгах которых ХОТЬ КАКОЙ_ТО ПРОБЛЕСК ИНТЕЛЛЕКТА НАБЛЮДАЕТСЯ! Поэтому их НУЖНО читать, всё-таки... Иначе мы утонем в море пеховской зыковщины...

— По поводу шевеления мозгов, так слышал от одного человека мысль, что стихи - зло. Мол в угоду рифме убивается вся смысловая нагрузка и т.п... Вы, похоже, идете к тому же. Стихи должны дарить НАСТРОЕНИЕ(!!!!!). Именно для этого используются все эти изломы ритма, смена размера, метафоры, аллегории и тоу подобное (можете продолжить список сами, Вы ведь литератор, Вы в терминологии должны разбираться...). А если вам хочется просто четко ясно и со смыслом, то откройте энциклопедию.

То же самое могу сказать и про творчество Олди. Именно ЯЗЫК так выгодно отличает их произведения от остального чтива. Именно эта "вычурность", "эстетские изыски" (Это я Вас, уважаемый, цитирую, если Вы не заметили), а также игра словами типа псевдосанскритского Айндруши, кальки и литературные улыбки типа "лингам собачий", и создают тот неповторимый стиль и АТМОСФЕРУ Олдевских романов. Вспомните "Богадельню" в конце-то концов! "Была трапезная, стала людская: шумно, ярко и... как это, когда толпа народу вваливается?.. Толписто!". Одно слово описывает персонажа, как не опишет целая глава. А эти бесподобные вставочки, которые абсолютно не к месту с точки зрения смысловой нагрузки, но передают именно эмоциональное состояние момента!

По поводу того, что всю идею можно пересказать в четырех словах (я так понял, вы экстраполируете это высказывание и на творчество Олди) - читайте Юрия Никитина. У него есть и ИДЕЯ, которая вдалбливается открытым текстом в голову читателя на протяжении пятисот страниц, и стиль написания абсолютно простой и понятный. Кто не понял, я Никитина не ругаю, а просто привожу в пример как абсолютную противоположность Олди.

Да и еще, используя фразу "У Олди хоть иногда наблюдаются проблески интеллекта..." Вы, как бы, говорите, что в основном он - тупое животное, но вот иногда... Ко всем, кстати, относится. Не обижайте моего (и, надеюсь, вашего) любимого автора!

Все, пора закругляться, а то уже к словам цепляться начал. Извините за излишне резкий тон - ЗАЦЕПИЛО.

— Олди я не болел как в свое время Ником или Лукьяненко, поэтому мало что могу о них сказать. По-моему их книги уже для "клинической" части любителей фентази, ну может для тех из них кто считает философию своим вторым именем.

— Я пока осилил только "Нам здесь жить", "Песни Петера Сьлядека" и "Пентакль", потому могу и ошибиться. По-моему, Олди не хватает Героя. Такого, знаете ли, действительно культового персонажа, действительно Главного Героя с больших букв. Из-за этого, по-моему, они смотрятся не слишком чётко в нашем мире ФиФ: сравните с Перумовым, который мог тянуть цикл бесконечно лишь из-за Героя, или с Лукьяненко, про чьего "Городецкого, что жжот ниподеццки" напевала в своё время вся страна. Герои Олди интересные, самобытные, но - не знаковые. Их не поместишь на футболку, и значёк с их физиономией не приколешь на сумку.

— А в этом и прикол!

Культовый герой типа Конана нужен для комиксов или сериалов, где кроме, собственно, этого героя ничего и нет. У Олди главной выступает Мысль (или ИДЕЯ), а герои, сюжет и так далее - всего лишь СРЕДСТВО донести эту Мысль до читателя. Сильный харизматичный герой портрет которого хочется повесить на футболку будет только отвлекать, тянуть одеяло на себя. И так в "Пути Меча" многие главной идеей считают разговаривающее оружие...

— Именно, что подчас возникает ощущение, что герой - не живой персонаж, а средство. Может, только у меня такие ощущения, но не чувствуется "живости" героя, не возникает желания просить рассказать про него всё-всё и вернуть читателю. Герой не становится частью меня, как это у "сериальных" глав-героев получается. И это, на мой взгляд, плохо. Конечно, кому как, но вот Фесса или Конана я помню и по прошествии года после прочтения книги, а как звали персонажей "Пентакля" или "Песен" - уже забыл.

— Да вобщем-то неудивительно. Это ведь как в жизни.

Вы же не помните имен людей, с которыми где-то один раз угораздило познакомиться, а потом ваши пути разошлись?

Так и тут - сколько книг вы прочитали про Фесса и Конана, а сколько про Петера Сьлядека?

Имхо - героя сериала, как любой супергерой, - это "бренд", торговая марка, максимально яркая, выпуклая. Обкатанная и описанная на неимоверном количестве страниц. Персоонажи Олдей - "обычные", они (или о них) вам рассказали историю, историю из их жизни - и все, на этом знакомство с ними кончилось. Да, герои у дуэта не совсем обычные люди (да герой любого романа в рамках романа не может быть обычен - ведь история о нем), но они и не делают ничего, чтоб специально запомниться. Они просто живут. И все. Большего, подчастую, не надо.

— То есть как Героя нет?? А Иолай/Амфитрион?? Вот его бы на футболку...

— А по поводу недостатков книг трудно что-то конкретное сказать. Все на уровне личных предпочтений. Мне не нравится, что авторы иногда не "вытягивают" сюжет. То есть начинаешь книгу читать - все замечательно, а конце чувствуешь себя ребенком, у которого пряник отобрали... У меня так было с "Орденом...", отчасти с "Бездной.." и "Нам здесь жить".

— Читал я рекомендации, читал...

Не сразу заметил, что автор (точнее авторы, но это неважно) лучших книг, какие я читал в последние годы (субъективное мнение) здесь не упомянут.

Все-таки Генри Лайон Олди - это нечто потрясающее.

Читайте - не пожалеете!!!

P.S.: Вот рекламу устроил... Но написал что думал.

— Не все, далеко не все. Сначало было потрясающе, а вот уже после "Мессия очищает диск" авторы ударились в заумь. Новые их книги не могу читать, чего-то в них не стало. Хотя может и зря, но давно уже их не читал.

— Полностью у Олдей прочитал только "Путь меча". Понравилось. Остальные их книги не пошли...

— "Герой должен быть один" - очень хорош. Да и весь цикл о Бездне голодных глаз читал с большим удовольствием.

— Что я читал - то не понравилось, а почему не помню :-) Как лениво и противно читать то что не нравится :-(

— Понравились "Путь меча" "Маг в законе" И не помню как точно вещь называеться "Рыцари святого пера" или что-то в этом роде...Остальное всё так...не очен

— "О вкусах не спорят" (очень спорное утверждение).

Меня радуют ВСЕ их книги.

Жаль, если кто-то (включая уважаемого собеседника) со мной не согласен...

Жаль потому, что эти расхождения нейтрализовать нельзя.

А надо ли?

Но я готов отстаивать свою точку зрения, хоть и не уверен, стоит ли это делать.

Это та область, в которой прав КАЖДЫЙ. Прав для себя.

И я останусь при своем мнении, даже если единомышленников не найдется.

В конце концов, у каждого из нас свои понятия красоты, в чем-то общие...

И, пока мое мнение уважают другие, несогласные со мной, я готов уважать их мнение, хоть и не обещаю соглашаться с их мнением.

Извините, но точнее сформулировать не смог...

— Хотелось бы узнать, что тут думают о замечательных отечественных писателях, пишущих под псевдонимом Генри Лайон Олди, и знают ли их здесь вообще. Это - мои любимые писатели. Их книги полны глубокого философского смысла. Они читаются как стихи. Серце бьётся в такт им. После прочтения книги я два дня не могу успокоится, отойти от неё, даже если читаю другую. Прекрасные стихи этих авторов служат многими из эпиграфов к главам. Замечательные, детально выписанные миры совершенно реальны. Мне близки эти идеи, они въелись мне в душу. Я помню красивые цитаты, которые оказывают на меня впечатление прекрасных стихов. Шедевры.

— Одна из книг попалась мне, когда я ничего о них не слышала, она очень выгодно отличалась от скверно переведенной зарубежной фантастики (с русской тогда был напряг :) Я читала и поражалась: надо же, какой великолепный перевод, какой живой язык, какой тонкий, близкий нашему менталитету юмор! И только дочитав до последней страницы, увидела их имена :) Мне нравятся произведения в жанре "альтернативная история" и "Пентакль". А вот серии "Нам здесь жить" и "Черный баламут" - не очень... Может, просто не могу взяться, как следует.

— "Путь меча" очень живо и захватывающе. Очень и очень понравилось, перечитывал не раз. Пробовал несколько других книг, ожидал того же - ярких красок, замечательных стихов и юмора, но осталось какое-то бледно-серое впечатление, даже не запомнил названия. Читал несколько коротких рассказов... не впечатлился, на уровне, но не более. С тех пор книг их не читаю, боюсь разочароваться еще больше. Может что-нибудь посоветуете?

— Санко, есть книги из той же серии "Кабирский цикл": "Дайте им умереть" и "Я возьму сам". Одна из моих любимых серий у Олди: "Бездна Голодных Глаз", самые лучшие книги из этой серии на мой взгляд, первые: "Ожидающий на перекрестках", "Дорога", "Сумерки мира". Захватывающая книга - "Маг в законе". Если чесно, меня не разочаровала ещё ни одна их книга не разочаровала, кроме серии "Чёрный Баламут".

— Из русских фантастов, тех, что я читала, больше олдей мне нравятся только Стругацкие. Так вот, если не брать в рассмотрение Стругацких, то у Олдей интереснее всех, смешнее всех, красивее всех, глубже всех, ближе (ко мне) всех. Первой я прочитала книгу Пасынки восьмой заповеди, а потом пошло-поехало. Не понимаю почему всем так не нравится ЧБ. Типа нудно, долго и скучно, говорят все. Да ну их! Очень даже интересно, это же Индия во всей ее красе. Показать небольшой кусочек из жизни Богов который длился около столетия... заставить попробовать представить Вечность и задуматся обо всем. Классная книга. А Путь Меча? это же вообще красота! книга для пацифистов и милитаристов) А главное, опять-таки красиво и смешно, изящно и грустно и....все-таки я пацифист)

— Олди обрюзгли... им жизнь в последнее время слишком нравится... Перестали они быть бунтарями - не на кого равняться молодежи. Не исписались, но потеряли злобу. А зачем писать, если тебе все нравится? Какой смысл в Че или Чапаеве, если на земле коммунизм? Доживают, почивают на лаврах. Я думаю, ничего лучше созданного они не напишут.

— Не согласна, но ваша позиция вполне аргументирована. И уже посему вызывает уважение. А то, знаете ли, радует - "я тут у них собираюсь прочитать пару романов годичной давности, и на основании этого полагаю, что они исписались". Имхо, особого бунтарства в их текстах не было. Единственное, что сейчас их больше занимают приключения текста, а не приключения тела. Раньше пропорция была примерно 1:1. Повторюсь - это лишь мое мнение...

— Ну вот, расстраиваете меня заранее! Это я значит, пока "вчитаюсь" они "испишутся", что ли? Не люблю читать пустое словоизлияние так же как и книги о "пустых" перемещениях героя в пространстве! Главное - баланс!

— Ой... балланс... Мир стоит на кончике ножа и легкое дуновение способно его уничтожить, но незачем дышать, незачем жить ибо все давно известно и предопределено тысячи лет назад... В принципе, насчет приключений текста, так было еще когда они мир описывали, гда стихи вместо заклинаний... Не помню название, в "Бездне" было, но тогда все гармоничным казалось.

P.S. Если кто скажет, что Олди исписались - закидаю камнями и бетонными плитами!

— Там совершенно нет "пустого словоизлияния"!))) Просто интеллектуальная нагруженность знака у Олдей возросла в разы (цитата на цитате, аллюзия на аллюзии), а сюжетная осталась там же. Ааа мне все равно нравится)) Двойное удовольствие))) Самая настоящая "Игра в бисер"... Постмодернизм - не в крайних его формах, разумеется - это оно и есть. Игра всех со всеми.

— Даже как-то и добавить нечего к Вашему последнему посту... Аж прям обидно.

— Ну спасибо, успокоили! Значит надо читать дальше! А настоящее искусство плетения слов, которым большинство авторов, к сожалению, не владеет, меня у них прямо-таки завораживает...

— Видите ли, imho, просто практически невозможно писать одинаково интересно и для малограмотных и для эрудитов одновременно, хотя, наверное, исключения есть...

— Жалко для себя потерять интерес к авторам, только потому, что они перешли в недоступную моему пониманию нишу, но благодарен им за ранние, понятные всем, произведения.

— Ну скажем так, просто в "Шмагии" и "Приюте героев" Олди натянули на себя шутовской колпак, и, imho, это у них получилось просто здорово, поскольку, как известно, одними из самых умнейших людей в королевствах из покон веков были как раз шуты - другим просто не выжить было при том обилии тайн, что доставались их ушам и глазам...

Ну а по поводу самомго последнего произведения - из вышедших - "Кукольника" - сказать ничего не могу - только собираюсь читать... Может, там всё по-другому будет.

— А вам не приходило в голову, что Олди не кондитеры, они не делают "продукт"? Для вас, единственного и великого? Они пишут то и так, что и как их побуждает писать... дар, муза, сердце - на выбор господ Ладыженского и Громова.

Они, знаете ли, достигли той степени известности, когда могут писать так, как им это нравится - и быть напечатанными.

И то, что написанное ими так-как-им-нравится, интересно тысячам их читателей, - великое дело. Поль Верлен, к слову, не мог похвалиться тем, что его позднее творчество интересно его читателям. Один критик, на вопрос, как ему понравились последние стихи, мягко ответил г-ну Верлену: "Вы уже так много написали для нашего удовольствия, что имеете полное право писать для своего..."

Так вот - людей, для чьего удовольствия пишут нынешние Олди, - тысячи. То, что вы не входите в их число - ваша беда, а не Олдей.

— Так то оно так, только гонорары вплотную зависят от тиражей, а если они будут создавать и дальше такие же "Шутихи", то тиражи будут меньше, значительно меньше... но это наше с kostik'ом ИОХО.

— Я очень положительно отношусь к творчеству Олди, но обсуждать их творчество не люблю (и стараюсь этого не делать), по простой причине. Я считаю что если писатель обьявляет себя противником появления своих текстов в общедоступных электронных библиотеках, то он против того чтобы эти тексты читали. Хотя у Олди подход в этом смысле довольно забавный, они не на "финансовый вопрос" (договор с злобным издательством, "жадных детей, что хотят на халяву моих трудов прочесть и тем оставляют меня без средств к сущетвованию" и т.п.) упирают, сколько на то, что им хочется что бы их книги были написаны на бумаге. Хорошо, вполне солидная точка зрения, в конце-концов это их произведения, им и решать кто и как их будет читать. Так что пусть их и обсуждают сурьёзные критики в толстых жюрналах, а я простой читатель электронных библиотек скромно промолчу..

— Во-первых продукт - это фикция, этим словом можно назвать любой результат деятельности.. не нужно понимать слишком буквально. Во-вторых (повторюсь), я не жалею, что не принадлежу ко "второй" группе читателей. Я рад за Вас, что Вы получаете удовольствие от новых книг. К слову, я согласен с Вашей позицией: "достигли той степени известности, когда могут писать так, как им это нравится ", Вы просто не поняли мои предидущие посты.

P.S. Также я не знаю кто такой Поль Верлен (знакомы только звуки имени), но недостатком это считать отказываюсь.

— Спасибо, я поняла вашу позицию, она в чем-то даже симпатична. Мой дядя гордился тем, что не читал "Мастера И Маргариту", однокурсник - "Онегина". Вот вы тут буквально парой постов выше писали (сорри за неточность формулировки) в том ключе, что Олди подзажирели и омажорились. Дак ведь то, что они сейчас делают, и есть подлинный андерграунд! Они делают, ориентируясь не на вкус публики, а просто на вкус! Что вы на это скажете?

— А я горжусь тем, что не читал Анну Каренину. И отказался писать по ней сочинение.

Нет, подлинный андеграунд - это создать 300-страничный роман, состоящий из бесконечного повторения слова "*опа" (простите меня, о великие модераторы, но сей образ был мне навеян книгой Олдей "Орден святого бестселлера", где ругательное слово было употреблено вполне естественно...).

Прости, что я опять срываюсь на музыкальные сравнения (мне это близко) но они создали оперу, на 50% состоящую из кусков произведений других композиторов, не удосужившись назвать соавторов, притом не озаботились ни сюжетом, ни увертюрой. А дивертисмент идет не только между кантатами, но и часто вместо них. А при негативной критике на это произведение они теряют самоконтроль и говорят, что "Шутиха" - рядовая и вполне обычная для них книга.

— Это не андерграунд, это Вова Сорокин. Кич для филологов...

Не согласна по сабжу. Имхо, Олди не настригают бодренькую апликацию, а создают полотно в технике пэчворк, т.е. из множества лоскутов создают картину, где один прилегает друг друг настолько естественно, что кажется более уместным, нежели на своем прежнем месте... Или... выше я уже приводила образ из Гессе - игра в бисер.

— Олди действительно очень бумажные писатели, хотябы из-за объема. Свою любимую у них книгу "Одисей - сын Лаэрта" в электронном виде не смог осилить чисто физически.

— Тех же Олдей я буду покупать в любом случае. И пусть после первого прочтения новый роман вызывает только мысль "что за чушь?", но после некоторого перерыва открываешь его заново и понимаешь что не смотря на всю спорность, экспериментальность и тому подобное - это ВЕЩЬ. Причем такие ощущения у меня вызывает почти каждый их новый роман.

— Позвольте и мне вставить очередной алтын. Олди, имхо, пишут разные книги - и это просто прекрасно, потому что автор(ы), который замер на одном уровне/мысли - это есть умерший автор. Да они попробовали нечто новое для себя в "Шмагии" и "Приюте героев", и это было великолепно для тех, кто любит играть в бисер. Но они вместе с Валентиновым написали "Тирмен", который совсем другой - там нету стеба, нету сатиры, там... там то, что действительно цепляет в очередной раз, а не создает перерыв для отдыха, хотя и опять дает поймать кураж. Имхо, Олди творят на кураже всегда. И спасибо им за это.

Для тех, кто чего-то не понимает в каких-то определенных книгах - жаль. Если не считаете нужным попытаться понять - жаль вдвойне, потому что всё то удовольствие, которое можно получить, проходит мимо... Но, кажется, повторюсь: для каждого есть свои авторы и свои книги. У меня вот тоже не ото всех подряд получается удовольствие получать.

P.S. "Шутиха" и у меня не пошла, просто не пошла и всё.

— Ты согласишся, что "Шутиха" - это эксперимент? Причем, судя по преобладанию негативных отзывов, эксперимент неудачный. Они потратили кучу времени, создавая целый мир, вымеряя и сотню раз взвешивая каждую фразу. Для меня, уж лучше бы они создали попсовый боевик или детектив: "А вот так мы тоже можем, если захотим" наподобие симмонсовского Джо Курца.

И что самое плохое - я не нашел в этой книге ни одной "смыслы". Во всех остальных романах, повестях и даже рассказах есть - а вот там нету... "Приют Героев" в этом плане тоже разочаровал - "смысла" вынесена в эпиграф, а потом несколько сотен страниц доказывается аксиома, не по-олдейски это...

— Мне вот БГГ не близка, а в мире Снегиря из "Ордене Святого Бестселлера" просто тоскливо. Ну, не мое...

ЗЫ: А "Тирмен", имхо, хорош. Там, где Валентинова несет в бесконечную рефлексию, Олди, видимо, его тормозят, и получается такой ранний, "сбалансированный" Валентинов. Мой "потолок, видимо, - поздний Валентинов. Если меня заставить его читать - прочитаю, и даже получу удовольствие. Но по своей воле не хочу пока...

Насчет "Приюта героев". Там текста больше, чем остального. Если изначально читать с этим пониманием - отличная книга. А вот "Шутиха" - вещь. Меня бы туда взяли, в лучшем случае, в отдел по связям с общественностью... Поговорим про "Шутиху" лет через восемь? Когда я была на три года младше тебя, я не понимала, почему должно быть больно читать Кортасара, "Место под названием Киндберг". А потому, что появляются вещи, которые ты уже не можешь себе позволить. Или позволяешь себе с мыслью "смотрите все, какая я раскованная и незажатая!" Я вот уже не могу даже болтать ногами в городском фонтане, читая книгу и жуя счастливый билетик. А ты пока можешь. Поэтому "Шутиха" тебя не задевает.

— Я бы сравнил Шутиху с Упражнениями в стиле Кено - эту книгу отличает замечательное богатсво формы.

О преобладающих отрицательных отзывах - не принимается. Шутиха - книга написаная за рамками жанра, привычного для большинства читателей Олди (во всяком случае не фантастика, хотя вопрос, фантастика ли то, что Олди делают вообще) и как слдствие - неприятие нового.... разочарование ожиданий...

— Это не от возраста зависит, имхо, а от, простите за банальность и заезженность, состояния души, я уже тоже много чего не могу, а потом плюю на всё, и... Может, именно поэтому меня "Шутиха" тоже не задела? А может, мне просто следует её пере- и дочитать...

— А от чего оно зависит, состояние души? (господа модераторы, это очень серьезный и важный вопрос, позволяющий выяснить, кому показано читать "Шутиху"!)

— Не от возраста - это точно. Допустим, залезть в фонтан с ногами я могу до сих пор, невзирая на место, время и отсутствие состояния алькогольного опьянения. В прочем, в состоянии последнего я как раз в фонтан точно не полезу. Видимо, от последнего это - поступки и состояние души - всё-тки зависят.

— Все-таки определенная возрастная зависимость присутствует. Может быть, не столь прямая, но есть. Вот и герои у Олдей после шутотерапии ведут себя по-разному. Юные перестают совершать определенные поступки (обусловленные возрастным максимализмом), а зрелые начинают совершать опять-таки - определенные поступки (запрещенные им их социальной ролью и серьезным отношением к этой роли).

"Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!" (С) Горин

— Принимается. Я Олдям еще 3 года назад писал, что очевидно просто не дорос до "Ордена", "Мага" и "Шутихи". Первые две книги для меня уже классика, а 3-я... ну подождет, ладно.

— Зависимость-то присутствует, но только не возрастная, а... Ну знаете, есть такое понятие, как жизненный цикл продукта, ну наверное есть и какое-нить понятие типа жизненный цикл личности. Так вот, цикл примерно одинаковый, но на прохождение конкретного этапа каждая личность тратит разное количество времени... (и поэтому некоторые так весь цикл до конца и не проходят. Так вот, восприятие зависит от того, на каком этапе своего цикла личность находится, imho, разумеется.

— Мдя, не пойму я людей....

Значит когда Автор(в данном случае АВТОРЫ) начинают эксперементировать со своими произведениями нам не нравится, нам не хочется знать, что Автор тоже взрослеет, растет, изменяется, что его книги не могут оставатся такими-же как 10 лет назад, нам надо чтобы он продолжал гнать вал, количество, что-бы книг было как можно больше и все о том-же самом....

Ну не нравится вам "заумь", ну не читайте! Но обвинять Авторов в том, что они пишут что-то необычное... что они в каждой новой книге ищут новые ходы и не обращаются к старым избитым темам - ну это ваааще ни в какие ворота не лезет!

— Уважаемый, у Олдей нет одинаковых произведений. В циклах есть некоторое сходство и одинаковые персонажи, но на то ведь они и циклы! Так что фраза "начинают эксперементировать со своими произведениями" мне не понятна.

Я рад, если автор взрослеет. Но в данном случае этот аргумент не приемлю: речь шла о конкретной книге, которая мне абсолютно не понравилась по форме(и по сюжету, ибо я там такового не нашел). Книги, вышедшие после "Шутихи" мне нравятся. Что, Олег и Дима понизились в своем развитии? Если им так хотелось издать другую книгу, да ради бога - но тогда надо было писать на ней не "Г.Л. Олди", а "Ладыженский, Громов". Так поступает презираемый тут многими Акунин и многие другие.

Если любимый мой Ницше повторяется или пишет откровенный бред(когда проглядывает начинающееся безумие), я не стесняюсь этого. Писатели не боги. Иногда они делают ошибки. И не только грамматические.

— По моему мнению "Шутиха" наиболее стилистически интересное произведение у ОЛДИ... а стихи...

— "У Олдей нет одинаковых произведений" — гм, а я о чём!? Я и хотел сказать, что Олдя не буксуют и не повторяются (наверное, неправильно выразил свои мысли), и кстати даже в цикле у Олдей могут быть книги достаточно разные по форме и стилю (Кабирский цикл, например)

Ну не понравилась "Шутиха", так не понравилась, но зачем её бедную крыть по всем статьям?! Честнее (и проще) сказать: "Мне нравится/не нравится" и всё! Нах... придумывать для СЕБЯ оправдания (она мне понравилась/не понравилась, потому что....) мы чё сочинение пишем по русскому языку?!

"Если им так хотелось издать другую книгу, да ради бога - но тогда надо было писать на ней не "Г.Л. Олди", а "Ладыженский, Громов" - Почему!? Зачем!? Они должны стыдиться своей книги!?

— Я так понимаю (Камил поправит, если я ошибаюсь), имеется в виду, что Олди - это брэнд. Упомянутый тут "злой человек" создал два брэнда одной "фирмы" - Акунин (художка) и Чхартишвили (литературоведение).

Таки вот. Мнение Камила принимается мною с точки зрения рыночной целесообразности - продукт сегментированный легче находит своего потребителя.

Но автор имеет право писать то, что ему хочется, под тем именем, под которым ему хочется. Если, повторюсь, он настолько значим для книжного рынка, что позволяет себе где-то пренебречь его законами.

— Рынок ..... Литература такого уровня вообще не подчиняется рыночным законам - сколько стоит божий дар?

— Мда, гнетут меня сомнения по поводу вашей близости к редакторским кругам (о чем вы тут обмолвились недавно). Любого уровня литература подчинена законам рынка... Ну, или выразимся мягче - фукционирует по. Законы рынка, видите ли, они как законы природы - отменить трудно.

— Давайте не смешивать бизнес по продаже книг и Литературу... А вообще последняя ремарка из области "Ну сколько можно потрошить Джульетту". Как то не приятно переводить на деньги любимую книгу...

— Сударь, я не возражаю, если вы начнете ходить по воде, игнорируя законы природы. Я только порадуюсь, честное слово.

А вообще, это вы заявили, что "литература такого уровня не подчиняется", и далее по тексту.

Формулировали бы, в таком разе, иначе: "Меня не интересует рентабельность произведения, меня интересует его качество".

Меня, по большому счету, оная рентабельность волнует тоже только с одной позиции: сможет ли талантливая, но "неформатная" книга добраться до меня, читателя...

Ведь "из моря информации, в котором мы тонем, единственный выход - это саморазрушение..." (с) ББГ

— Писатель года. Увы и ах, но эта номинация - самая престижная! - в этом году будет вручена крайне неоригинальным образом, да-да-да! [неодобрительно поджимает губы] Ибо три (!) новых (!) романа великолепного качества (кто бы сомневался!) в прошедшем году были опубликованы ни кем иным, как... [барабанная дробь] Генри Лайоном Олди! Зал взрывается аплодисментами. Блистательный сэр Генри ещё раз подтвердил свои неоспоримые права на первое место в моём Главном Топе, завоевав самый почётный титул в ежегодном рейтинге в юбилейный третий раз Итак, поприветствуем романы победителя: "Приют героев" "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж" (повторно, но до меня наконец дошло!) "Тирмен" (в соавторстве с А.Валентиновым) и "Ойкумена. Кукольник"

— Для меня Генри Лайон Олди - уникальное (с ВОТ ТАКЕННЫМ знаком +) явление в современной литературе (не будем заострять - русской / украинской, фантастике / мейнстриме... я не формалист) исходя из следующих соображений:

1) это на моей недолгой девичьей памяти Единственный современный автор(ы), который(ые) направлены на развитие, совершенствование, эксперимент. "Бездна голодных глаз" - "Путь меча", "Чёрный Баламут" - "Шмагия", "Приют героев" - "Ойкумена"... Произведения Олди совершённо чётко идентифицируются, имеют "авторский знак" ака внимание к языку, деталям, колоритность, выпуклые характеры и проч., и проч. Но авторы не просто не боятся пробовать и идти дальше; для них это одна из целей творчества - непрерывный поиск.

ИМХО, это потрясающе. Что-то нравится больше, что-то задевает за живое, что-то возмущает ("Верните мне моих Олдей! Старое-доброе-привычное!")... но каждый раз, открывая книгу, я могу быть уверена, что это - ново и нестандартно.

лёгкий оффтоп:

А вот, открывая книгу Пелевина (или, не к ночи, Донцову), я более-или менее знаю, что меня ожидает. Да, может меняться герой, мир, ситуации, мессэйдж... Но я Знаю.

2) Внимание к языку произведения. Но коммент. Кто плавал, тот знает. Выразительность, образность... К примеру, "Шутиху", с её "распалась связь времён" я предлагаю использовать как пособие для всех, кто претендует на гордое звание писателя.

3) Эпическая эрудиция и идейность (не побоюсь сразу трёх этих слов) авторов. От "Махабхараты до чайников" до "космической оперы"...

Короче, я могу писать / говорить / воспевать трёхстопным ямбом часами... захлёбываясь и путаясь в словах...

Читать всем! )

Моя "великолепная 5ка"

1) "Одиссей, сын Лаэрта" ( в паре "Диомедом" с А. Валентинова)

2) "Чёрный Баламут"

3) "Песни Петера Сьлядека"

4)"Нам здесь жить" (в сооавторстве с А.Валентиновым")

5) "Я возьму сам" (как и весь кабирский цикл, конечно...)

Про "Ойкумену" говорить ещё рано. По первой книге судить о трилогии (вроде бы?) не решусь. Но весьма и весьма...

— Один мой знакомый делил книги на три категории -

1) не стоит читать

2) стоит читать

3) нужно иметь дома.

Так вот, для меня все книги уважаемых Олди однозначно в третьей категории. Глубина, так сказать, проникновения в материал, сюжеты, приводящие к размышлениям, и язык, язык - маммамиа, удовольствие на грани физического, до слез просто, ничего лучше из современных авторов не читала. В общем, я тут еще долго могу разливаться соловьем - люблю Олдей нежно и очень жду новых книг.

А начинала я.. а с чего ж я начинала-то? А, ну да. "Нам здесь жить" и "Армагеддон был вчера". Под большим впечатлением стала искать самостоятельные творения и не была разочарована. "Шутиха" - чистый щенячий восторг опять же от роскошного языка и самой атмосферы, что ли.. "Бездна" и иже с ней - полифоническая книга, очень хороша, если читать не спеша.

"Песни Петера Сьлядека" - впервые за последние лет пять "нырнула" в книгу, забыв о времени и окружающем мире. Согласна с высказанным выше - памятник при жизни.

"Черный баламут" - эпическая вещь, требует опять же вдумчивого чтения. не ожидала развязки, кстати, да..

"Шмагия" и "Приют героев" - ироничная фэнтези с глубоким философским смыслом - второй памятник рядом с первым. Очень люблю.

"Путь меча" - до нее я думала, что не очень люблю восточные сказки. Все, выдыхаю. А то сейчас еще что-нибудь вспомню.

В общем, пишите еще, господа, да не иссякнет источник вдохновения!

— Олди - это третичный продукт, к сожалению.. новых я не читал.

Классический случай с Олдями - люди просрали свое время.. они бы на десять лет раньше начали печататься, вошли бы в историю.. а так - нэт.

— А кто же тогда вторичный и первичный продукты, ежели не секрет?

— Из русских - Стругацкие. А вообще я фантастику, она же фэнтези, уже много лет не читаю. Но Олди сильно опоздали со своими откровениями всетаки.

— А по мне - Олди немного сложноваты для восприятия. Очень нелегкий язык, сложные ситуации и тяжеловесные образы... Однако сюжеты потрясающие. Я читала "Пасынки восьмой заповеди", "Маг в законе", "Путь меча", "Герой должен быть один", "Рубеж" (правда, не до конца). "Пентакль" как-то лучше воспринялся, "Тирмена" мне пока не попадалось. :))) Мне вообще нравится то, что у Олди получается в соавторстве с Дяченко и Валентиновым.

— Действительно, бывает тяжеловато... иногда помогают только рецензии к их книгам. ИМХО: возможно это от того, что мы не привыкли к такого рода литературе? Все же они пишут довольно своеобразно.)))

— Олди и ногда трудно читать, т.к. они во всех своих произвидениях показывают не только то, что видно всем, а и то что происходит у героев внутри, в их книгах очень много психологизма, они много уделяют этому аспекту внимания.

Ведь я думаю никто не будет спорить, что любой человек попытавшийся разобраться (постоянно слышащий) мысли другого в скором времени рискует сойти с ума.

— Хм.. Если мы, читатели, так громко скрипим мозгами, вникая в тексты Олди, то что же твориться у автора в голове? Благо у автора две головы. Может, что бы стало легче их воспринимать, завести еще одну голову?.. Хотя нет. Что дается с трудом - больше ценится...

— Читая Олди.

Снова, как когда-то в ранней молодости, я читаю, захлебываясь книгой и обилие эмоций душит меня и кажется, что нет на свете ничего важнее, чем управлять словами. И снова я с трудом возвращаюсь к невербальной реальности, с тоской думая, что небо лишило меня языка, что кажись, все отдала бы, буквально все, только бы иметь одно - власть над словами. Власть над словами - это власть над душами человеческими. Песня есть заклинание, стих - это квинтэссенция реальности, и умеющий писать обретет самую полную в этом мире власть. Но она не для меня. Тяжело это осознавать.

— Собственно, у Олди мало "на все 100% хороших" или "на все 100% плохих" книг. В каждой книге у них есть что-то удачное, и, соответственно, что-то неудавшееся...

— Как и у всех писателей да и людей вообще. Не знаю, что меня привлекло в их романах - это всегда трудно формулируется, чтобы не сказал, какое бы клише ни тиснул... все равно не то будет.

Скажу так, что я перечитал практически всю нашу и не только фантастику и на текущий момент их работы мне нравятся больше всех. Возможно, со временем у меня будет другой любимый писатель (соббсно так у всех бывает. Самое постоянное в этом мире его изменчивость). Оригинально, так у нас никто не пишет, в принципе если выходить за рамки жанра, их романы, я назвал бы просто хорошей прозой, про стихи не говорю - тема отдельного постА.

— Да, Олди ИМХО одни из самых лучших писателей (фентэзюшных, естественно) сейчас. Очень люблю практически все его вещи, за исключением некоторых, написанных в соавторстве с Валентиновым ("Рубеж", "Тирмен"). Вещи эти, конечно, как и все, что выходит из под пера у Олдей, очень мощные во всех отношениях, но перечитывать я их однозначно не буду (в отличие от других книг Олди). Уж очень мне претит тот налет кабаллистической мистики, который привносит туда в общем-то уважаемый мной г.Шмалько.

Вчера нашел "Ойкумену", теперь жду выходных, когда наконец-то будет время с полным кайфом прочитать ее от корки до корки.

— На счет каббалистической мистики. 3-и части в "Рубеже" писали Олди. "Где твой отец Адам" писали уж точно одни Олди. А где у Валентинова каббала?

— Не знал.... Спасиб, что просветили. Я-то грешил на Валентинова.. Но Олдей от этого меньше любить не стану.. пока...

— Олди - для тех, кто является ценителем русского языка, любит глубокое погружение в эпоху, ценит детали, стиль, начитан и эрудирован.

— А мне так каббалистика в "Рубеже" очень понравилась. По-моему, последние книги Олдей лучше читать не залпом, а понемногу, переваривая.

— Вообще-то к реальной каббалистике все это не имеет ничего общего (что, меня, кстати, жутко раздражало). Авторы вывернули все с точностью до наоборот.

1. 13-летний мальчик не мог изучать кабаллу — это разрешалось только с 40 лет, да и то только женатым и имеющим детей мужчинам.

2. Верующий иудей в жизни не поверил бы, что мир можно погубить ПОЩАДИВ врага.

Ну и так далее. Это тот самый случай, когда если не знаешь чего то — лучше не берись. К счастью, по моему мнению, "Рубеж" фантастически скучный роман.

— Если упомянутая Вами "кабалла" это Каббала то специально для Вас:

"От рождения в человеке не существует ничего, что связывало бы его с духовным. Затем, в подходящий особый момент, называемый условно в Каббале "13 лет" (см. Введение в книгу Зоар), Творец посылает ему призыв к себе. Далее человек должен откликаться на призывы Творца. А как? И как развивать свое маленькое желание? Для этого каббалисты и пишут нам свои книги. Нет иного пути, как развиваться по ним, под руководством Рава"

Где противоречие? Олди всегда пишут со знанием предмета. Даже если это система вентилирования рыцарских замков или Махабхарата, например.

Далее: "Верующий иудей в жизни не поверил бы, что мир можно погубить ПОЩАДИВ врага." А вот здесь поподробнее. Вы являетесь верующим иудеем? Откуда сведения?

Цитата: "Гематрия - один из трёх каббалистических методов раскрытия тайного смысла слова, записанного на иврите. Суть метода заключается в том, что каждой букве иврита приписывается некоторое число, поэтому, складывая числовые значения букв, которыми записывается слово, можно получить сумму-ключ к нему."

Я не говорю, что гематры из Ойкумены - евреи, но есть над чем подумать.

— 1. Противоречие в том, что в конце 17 века законоучителями было принято судебное решение о запрете изучения Кабаллы для людей, не достигших определенного возраста. Судебное решение было принято после того, как некоторые ученики впали в транс и не смогли из него выйти. Вот чтобы дать ученику якорь и понадобилось решение.

2. Да хотя бы из курса Введения в Устную Тору.

А еще из заповедей. В соотвествии с ними, тот, кто убьет одного человека — убивает целый мир (в буквальном смысле этого слова — так как убивает его потенциальных детей, внуков и т.д.).

— Цитата: "Среди некаббалистов существует неверное мнение, что изучать Каббалу можно только женатым еврейским мужчинам, достигшим определённого возраста (40-45 лет). Как часто происходит с Каббалой, здесь имеет место путаница духовных понятий с материальными. Причины возникновения такого мнения становятся ясны после начала обучения."

1. Хотя бы так :-)

2. Еще проще. Тот наводчик, который чуть-чуть не убил ефрейтора Адольфа Шикльгрубера, убил тем самым бесчисленное множество людей. Но дал возможность родится столь же бесконечному числу, родители которых не встретились бы, если бы не Вторая Мировая.

— Видите ли...

Во-первых, как сказано, Олди не пишут о том, чего не знают. В свое время на форуме "Я скажу сам" ими был приведен внушительный список проштудированной ими литературы по Каббале. А если и позволили себе некоторые вольности - так не религиозный текст всё же писали, а роман.

Во-вторых, действие в "Рубеже" происходит где-то в 17-м веке, посему упомянутый Вами запрет еще, очевидно, не был принят.

В-третьих, с пощадой врагу - тут не так просто, тут ведь особая ситуация: Иуда, собствено, умер - и ему вернули жизнь с таким вот условием. Он согласился стать беспощадным мстителем, может быть, даже вопреки общепринятым законам иудаизма. Он ведь был мальчик, и его мир только что погиб у него на глазах. Поэтому до чужих миров ему как-то...

А кстати: имеется в Торе история с племенем амалекитян, злобным таким, которое было свыше велено вырезать до последнего человека! Но не вырезали, пожалели кое-кого, и имели потом от этого большие проблемы.

А что до скучности - это как кому. Мне вот "Рубеж" кажется каким угодно, только не скучным.

О гематрах: так в "Ойкумене" почти каждая раса - намек на какую-то нацию. Гематры - не только название расы, но и имена, и планеты (Элул и Тишри - месяцы еврейского календаря)... Брамайны - брамины, брахманы, индусы, вудуны - вуду, африканцы... да что я объясняю, Вы и сами знаете

— Мне сначала тоже так показалось. Но теперь я считаю, что скорее имеется в виду не нация, а религия. Брамайны - индуизм и буддизм; вехдены - зороастизм и, возможно, мусульманство; вудуны - африканские религии и анемизм; гематры - иудаизм, частично христианство (протестанты, англиканская церковь), агностики; помпилианцы - язычество и другие мертвые религии(вроде греко-римской мифологии); техноложцы - атеисты.

Впрочем, я еще не дочитал, страниц 90(книжных) осталось. Надеюсь, что-то во второй части откроют.

— Дочитал таки Г. Л. Олди - Дайте им умереть.

Третья и последняя книга из серии Триумвират.

Что-то Олди совсем меня утомил. Чем дальше, тем все труднее читать, и все менее интересно. Есть у него три-четыре просто отличные книги, а вот остальные....

— У меня примерно такое же настроение было после первого прочтения. А Вы Хенингский цикл читали?

— А мне начало было тяжело читать... Мечи живы... все как-то в голову не укладывало... Но ничго под конец очень даже ничего очень даже разошлось... А сейчас я читаю Украинский Цикл.

— Мне из всего, написанного Олди, с некоторым трудом дался только Индийский цикл, остальное как по маслу.

— Ой! Да вы что : ) А как же "Герой должен быть один" или "Пасынки"? Очень, очень хорошо!

— Первым мне подкинули "Герой должен быть один". Сейчас думаю перечитать, ибо много лет прошло с тех пор.

Потом мучительно продиралась через "Мессия очищает диск". Но когда продралась - это было такое себе небольшое сатори.

Потом примерно та же история повторилась с "Чёрным Баламутом". Тоже поначалу тяжко шёл... Зато потом я начинала письма друзьям словами: "Именем Ганеши-слоноглавца..."

Потом проглотила за два дня "Пасынков восьмой заповеди".

Во всех перечисленных произведениях особенно радует мастерская стилизация под выбранную эпоху и пространство! Именно поэтому лично мне так тяжело дается начало книги (пока происходит "вживление" в ткань).

А сейчас вот взялась читать "Бездну голодных глаз" - и именно этого мне в ней не хватает! Она мозаична, эклектична - и не затягивает меня настолько, насколько я... ну да, рассчитывала.

— Я только недавно узнала вообще о существование Олди.И очень рада,что узнала.Правда,я пока тольо дочитываю "Армагедон был вчера".Это как по шкале трудности? Оцените плиз. :)Подготовьте к последующим произведениям:) Мне очень нравится.

— Дело было в книжном магазе, где я работал. моя бывшая начальница, узнав, что я не читал Олдей, возмутилась, запричитала и конкретно посоветовала. Даже немного рассказала о книге "Путь меча". Но. Я был бы не я, если б вот так сразу и подхватился.

Через некоторое время я обнаружил у нас книжку с названием "Пентакль" и с тремя (а на деле - пятью) авторами на обложке. Олди, Дяченко, Валентинов. И решил, так сказать, убить трёх "зайцев" разом: узнать, кто же они такие все.

Сказать, что мне понравилось - ничего не сказать. Книжку проглотил за выходной, с усилиями выдирая себя для еды и прочих дел. Довольно быстро раскусил, что темы гражданской войны начала 20го века - это Валентинов, темы сложностей взаимоотношений между женщиной и мужчиной - это Дяченки (их я читал до этого), а это... ЭТО!!! невообразимо лёгкие, невесомые кружева смыслов, фраз, подтекста, совершенно фантастические сюжеты с феерическими финалами, которые лишь по прочтении становятся понятными и совершенно логичными, ненавязчивый юмор, красочные пейзажи, живые персонажи, в которых так легко поверить... и многое другое, в том числе - глубокие философские колодцы, которые можно перешагнуть, не заметив, а можно и подумать, углубившись, и открыть ещё несколько слоёв смысла и подтекста...

В общем, вывод был ясен, и следующим заходом я схватил "Кабирский цикл"... потом - Воровской, потом были - Шмагия, Нопэрапон, Мессия очищает диск, Шутиха, Одиссей, Чёрный Баламут, Орден Святого Бестселлера, Приют героев...

Ну, понятно. Я прочитал всё, до чего смог дотянуться в магазине, а теперь приходиться эти книги покупать, посему процесс ещё не завершен.

— — А утомили - да, есть немного. Начинали они как-то не так уныло, а под конец пошла сплошная рефлексия и метафоры, за которыми и сюжета-то не видно порой... Исписались, что ли? Давно ничего нового у них не видела и не читала. Хотя "Шутиха" - ничего, забавно, правда совсем не-Олдевая вещь: тем и ценна.

Трилогия про оружие меня вообще не поперла, даже "Путь меча".

Люблю очень "Я возьму сам", перечитываю иногда с удовольствием - не надоедает.

— По случаю окинул взглядом свои книжные запасы (на библиотеку не тянет, да, потому и такое определение). С долей затаенной горечи обнаружил, что в очередной раз не на месте не менее половины произведений Г.Л.Олди. Это, млин, какая то жуткая традиция. "Бездну голодных глаз" я покупал раза три. Сейчас в доме нет ни одной. Кабирский цикл отсутствует целиком. Хотя, опять же, покупался как минимум дважды. Зато есть аж два первых тома "Рубежа". Вот такой непорядок.

Сижу сейчас, и упорно размышляю: обзванивать потенциальных "читателей", или устало махнуть рукой. и отправиться в книжный восстановления порядка ради. Просто... так сложилось, что Олдей я могу перечитывать до бесконечности. И когда меня накрывает соответствующим настроением - в очередной раз нырнуть с головой в один из миров, сотворенных вышеозначенными демиургами - а книги под рукой не оказывается, я жутко огорчаюсь. Как по мне, так это один из немногих поводов, действительно заслуживающих огорчения.

Расстроен без меры...

Да, а еще у них новая книга появилась. Когда таки соберусь в магазин - обязательно нужно будет взять. Сразу три штуки, ибо опять ведь растащат.

— У нас более-менее хороша фэнтези, да и то за счет хохлов - Дьяченок, Олди... ну еще Семенова хорошо пишет. А в нф нифига.

— Олди вообще зубры, к нф имеющие косвенное отношение - они уже давно просятся в какой нибудь букер-шмукер.

— "Баламут" - большое произведение, куда влез и пересказ "Махабхараты", и совдеп, и юмор, и вампиры, и все олдейские элементы философского боевика. Это эпическая фантастика - 5 миллионов жертв... куда там Перумову с его жалкой сотней тысяч Так что "Баламут" для меня одна книга, для удобства поделенная на три. "Кабирский цикл" - 3 очень разных романа в очень разных мирах. Эти миры правда разделило только время, но не пространство, но тем интереснее. Так что не трилогия, ИМХО, тоже. В "Бездне" все повести со своей смыслой. Их мало что объединяет. Кроме разве что "Дорога - Сумерки - Живущий". Греческие построены на антитезах: "Жертвы - Жрецы", "номос - космос". Деление на две книги только подчеркивает это, хотя романы ровные, переход в следущую книгу незаметен. И "Одиссей" и "Герой" - как бы полоса спектра: из одного цвета медленно переходит в противоположный, но как-то незаметно. "Армагеддон" в соавторстве и опять же - это одна книга, разбитая на две. "Рубеж" - то же.

Так что, ИМХО, у Олдей и дилогия всего одна "Маг в законе". А трилогий нет вообще

Из чего я делаю выводы, что а) второй том "Ойкумены" будет не слишком похож на первый б) третьего тома скорее всего не будет.

— Не скажу, что лучшее, но регулярно перечитываю "Пасынков", "Мессию", "Нопэрапон" и "Шутиху".

— По поводу трилогий... ну нечего сказать, кроме как согласится — и страюсь покупать в одном перепле —- Вообще Олди надо читать только на бумаге....

— Святой отец, а какие кары насылает инквизиция за чтение их в лектрючем виде?)))

— Потерю изрядной части удовольствия..... с конфискацией....

— Значит, я нагло отмазалась от наказания... Мне есть с чем сравнивать)

— Нет, господа хорошие, книга должна быть бумажной, слегка расчитанной( как разношенные домашние тапочки) и обязательно под кофе с сыром. А уж Олди грех читать в электронке

— Нет, правда.... Олди очень "бумажный" автор(ы).. А хорошая книга, как артефакт.

— Вот кофе к книге должен быть натуральным - это да. А книга бумажная... тяжелая она, и в ванну с ней не залезешь, и зарядку не поделаешь. Мне "Кабирский цикл" чуть руки не оторвал. Только в постели или в кресле хорошо бумажные книги читать, да и то - в постели с наладонником можно не думать об освещении...

— Эх, господа и дамы... Я до Олдей дошла где-то год-полтора назад - нарвалась случайно в инете в процессе поиска не помню чего. И где мне было их в бумажном виде взять? В магазинах - что-то есть, чего-то нет, иди лови. А библиотек русских приличных нет. Да и не хочу я Олдей библиотечных, своих хочу! Так что - читала с компа, причем с обычного. Вот уж последние книги покупаю - хотя бы из уважения к авторам.

Но замечу, что мне, с моим характером, с компа было даже удобнее, потому что в процессе чтения "Баламута", например, я подняла несколько мифологических энциклопедий и держала их под рукой, а для "Пути меча" мне понадобились энциклопедии оружия... и т.д.

— Как вы считаете, можно ли назвать книги Олди, Валентинова и Дяченок - элитарной литературой?

Я понимаю, последует вопрос - "а что такое, по-вашему, элитарная литература?" Ну вот, скажем, "Мастер и Маргарита", или "Преступление и наказание" - это, как кажется, не попса Сартры с Кортасарами - вроде бы тоже.

Вы скажете: "Достоевский - это психологическая проза". Ну, а "Чёрный Баламут" разве нет? Индия - только антураж, на сам-деле это про нас... "Одиссей" - книга о смысле жизни... вернее, о том, что смысл жизни - в её бессмысленности (вот за что я его люблю больше "Героя").

Сами Олди направление, в к-ром они работали, называют "философский боевик" - ударение, как я понимаю, на 1м слове.

Дяченки тоже пишут прекрасную психологическую прозу... Собственно говоря, название "роман-притча" подходит вполне для всего этого, а притча - это направление элитарной литературы.

И всё же... всё же... Олди как бы нарочно "заземляют" свои произведения, делая их двуплановыми: 1й план - фабульная схема, обычно не новая (та же желЯзная рука, или в "Герое" - сходство близнецов, или весь этот сурско-асурский антураж "Баламута"), а 2й план - собственно мысли авторов.

Вот этот-то 1й план, пусть даже он для затравки просто, не даёт назвать Олди полностью серьёзным, философским чтением. Всё-таки важны оба слова, и "философский", и "боевик" (ну ладно, мистик-триллер).

А вы как думаете?

— "Заигрывания" с читателем у Олдей по сраненияю с тем же Мастером и Маргаритой, Борхесом и Ко может и больше, но весьма незначительно. И это отличие обусловлено позиционированием авторов себя как "фантасты".

Я бы не сказал, что они "элитарны". Они "интеллектуальны", "душевны", "психологичны", "талантливы".

То, что авторам нравиться "играть в фантастику" - так нет тут ничего такого уж плохого. Мне больше претит, например, отгораживание Ивановым самого себя от любой близости с этим понятием (хотя не смотря на это фантастических премий ему в этом году надавали). То, что авторам (это в большей мере свойственно Олдям) свойственна энергетика, "драйв" как говорят - ну дак тоже ничего плохого. Само использование элементов мировой культуры (литературной и не только), "фабульность", игра на штампах и архетипах - не несет ничего плохого. А у Олдей все эти моменты не приближают книги ко "вторичности" по отношению к чему-то, а скорее являются элементом стиля, особенностью почерка. И не такого уж плохого стиля.

Даже если авторы не до конца серьезны и дают себе возможность посмеяться и пошутить - то что в этом плохого? Это ничему не мешает. Даже помогает иногда, "разрывая шаблоны" и переворачивая привычные взгляды (наряду с использованием указанных выше "общих элементов культуры" как способа создания нужного настроения и посыла). "Абсолютная филосовская серьезность" - она для филосовских трактатов, а не художественной литературы. В любой настоящей книге есть элемент игры. И иногда уместная шутка шутка гораздо эффективнее натужной серьезности.

Так что - "умер, шмумер, лишь бы был здоров". Какая разница - "элитарный" или не элитарный? Главное - "субъективно хороший" или "субъективно плохой". Олди - субъективно хорошие. И не только на фоне современной фантастики, и не только на фоне мировой фантастики. А на фоне мировой литературы - далеко не плохие писатели. А очень даже наоборот.

PS Даже сравнивая моего фанатично любимого Доктора Ливси и Г.Л.Олди (помните был у них такой рассказ), я готов признать, что лет через 30-40 о Докторе буду разговаривать с внуками, а про Олдей готов буду спорить с кафедры Университета. Доктор - Талант. Олди - Мастера. Лукьяненко - Радость. Громов и Ладыженский - Счастье (вспоминая ""Искателей неба")

— Наверное, элитарная.

У меня была привычка раздаривать книжки бедноте- врачам, учителям. Так всех Олдей и раздал.( чуть чуть случайно осталось). По отзывам, сложилось впечатление - они мало что поняли. Им ближе Конан, Маринина. Это среднеинтелигенсткий уровень. То что сложнее то и элитарно?

— Не люблю слово "элитарный". Сразу вспоминаю хокку того же Ладыженского:

У быдла есть одна особенность

Оно - всегда не ты

И это восхищает.

"Элитарной" литературой (в моем сугубо отрицательном понимании) являются труды Канта и Гегеля, которые НАРОЧНО писали так, что их способны были понять только очень немногие люди. Типа нефиг всякому быдлу лезть в высокие материи.

Олди не элитарны. Они "интеллектуальны", "душевны", "психологичны", "талантливы". Тем более каждый найдет в их романах что-нибудь для себя. А это уже не элитарность, хоть и не массовость.

— трудно что-то добавить, кроме, пожалуй, того, что я бы назвала литературу Олди "качественной". Это всегда остро чувствуется, даже когда это трудно объяснить. А элитарность... Не знаю, но, честно говоря, не хочется так называть любимые книги. Пошлое все-таки словечко.

— (Глядя на верхушку современного общества) - да, элитарны. (Вспоминая своё представление об уровне интеллигентности аристократии прошлых веков) - нет. Наша элита в большинстве своём должна быть посерьёзнее, и очень обидно что такой малый её процент дорос до восприятия идей Олдей, не говоря уже о произведениях более философских. Мне кажется что и слово боевик в вышеупомянутом словосочетании имеет весомую роль. Если б не боевик, юмор и дурачество, тираж был бы меньше, и меньше людей вдумывающихся и понимающих дотянулось бы до их идей.

— Не, не элитарны. Скорее, издаются-меньшим-тиражом-чем-уж-точно-неэлитарные-но-при-этом-читаемые-по-слухам-людьми-неглупыми. Вот так.

— С потугами на элитарность. На деле же - порой не могут справится с сюжетом. Но пишут вполне терпимо.

— Я подумал и решил, что некоторая часть элитаризма в Олдях есть. Но это не тот пафосно-носозадирательский элитаризм, которым страдает вся общепринято-элитарная литература. У Олдей элитаризм, на мой взгляд, языковой.

Посудите сами, Перумова или Лукьяненко можно переводить на английский или любой другой язык, без вреда для текста. Несложные обороты, достаточно простой язык (на мой взгляд), лёгкость чтения.

А вот Олди... Ну скажите, КАК можно адекватно и не изменяя смысле перевести на английский "Эпицентр - центр эпилога"?? По-моему, это из разряда непереводимого. Или переводимо, но с искажением и переводчицкой отсебятиной. Хотя, именно эта фраза и переводима, но вот другие такого типа (без общеязыковых слов типа "эпицентр") - нет. Кстати, это и к Валентинову относится. "Небеса ликуют - не беса ли куют" - фразы типа этой повергают меня в состояния восхищения! Такая игра с языком не снилась никаким "элитарщикам".

— Не стал бы я Олди называть элитарными писателями.

На мой взгляд элитарный писатель пишущий для элиты. А ни в коем случае, не то, что его творчество по отношению к другим является элитой, избранным.

По мне так и приведенный здесь Булгаков, Достоевский не являются авторами элитных произведений.

Скорее Гегель, Спиноза и т.д. т.п. будут элитарными писателями, так как писали для определенной элиты, для неких избранных.

Олди по моему не таковы. У них хорошая, интересная, увлекательная, и порой совершенно разноплановая (по восприятию) литература. Их книги интересно и нужно читать, они заставляют смотреть на жизнь иначе. Но это не элитарность.

— Насчет элитарности - не могу сказать, ибо понятие сие расплывчато и аморфно =)

Но то, что эти господа не берутся писать что-либо, не изучив досконально предмет - это факт, который приятно радует. Еще бы фильмы кто-нибудь так снимал, как они книги пишут.

— Боюсь, что об "элитарности" в творчестве Олди, да и вообще об элитарности можно договиться только после формирования некоего общего понимания этой самой литературной элитарности. Не был Булгаков элитарным писателем в смысле "пишущим для элиты", да и Федор Михайлович не претендовал. Весьма радовался гонорарам от издателей, и не считал себя избранным эстетствующим литератором. И Пушкин тоже. И много кто еще...

Не могу того же сказать и о тов.Канте, который не писал "специально" так чтобы его не поняло большинство. Он просто думал и разговаривал на том языке, который мы имеем удовольствие читать, причем на русском языке, благодаря замечательным русским переводчикам. Есть научный язык и с ним сталкивался любой, кто заглядывал дальше учебника или баловался написанием работ научного характера.

ЧТо касается языковых изысков, то тот же "эпицентр", он же "epicentre", вполне может раскладываться на "the epilogue centre", а также "epic", "epizod", "epigraph", и еще много слов на "эпи" Кстати, предлагаю небольшую забаву в отдельной темке на предмет выискивания (а это достаточно легко, ибо балуют) подобных приятных фирменных штрихов Олдей и поиск способов их трансляции. С ходу без книжки судить не возьмусь, но уверен, что значительная часть таких "раскладок" будет формироваться из слов заимствованных, вроде того же эпицентра.

В определении элитарности Олдей не последнюю роль сыграет, видимо, громадный лагерь поклонников Языка и его мастеров, и именно такой критерий, как способ создания маленьких лексических радостей и станет определяющим. Но вот признак ли это элитарности? не готов согласиться сразу и безоговорочно.

— Собственно по теме - а почему все дружно определяют "элитарную литературу" как литературу для "элиты"? Тут сразу возникает вопрос - какой элиты и что под элитой понимать? Согласитесь, на заводе элита одна, в клубе другая. Элитный солдат и элитный художник тоже близко не лежали.

Мне более логичным кажется другой подход - элитарные (элитные?) книги, это книги выбивающиеся из общего ряда. Лучше, интересней. умнее по сравнению со своими аналогами по времени написания, назначению и т.д. Таким образом "элитарные книги" - это книги для всех, вот только написаны они лучше, чувств вызывают больше, ну и так далее. И в этом смысле книги Г.Л.Олди элитарны. Ну на мой вкус точно.

— И вновь продолжается бой... Т.е. все же элитарная литература, это литература для избранных? Типа не всем доступно? Тогда уж элитный воин это тот, кто сражается исключительно с драконами. А всех остальных противников глубоко презирает и всеми силами избегает.

— А есть подозрения, что у Олди есть такое самопозиционирование? конечно я лично не знаком, не был, не привлекался... но судя по знакомству с их творчеством и критикой, для меня подозрения в их самоэлитности достаточно легковесны. Хотя душа человека таит еще много загадок.

Элита, это когда воин сражается со всеми подряд - куда Родина послала, причем сражается столь умело, что не каждый, стоящий с строю замечает его движения, связки и угадывает рисунок боя. Но некоторые из строя видят немножко больше и лучше различают чтО именно делает этот воин. А воин просто делает хорошо свое дело. Что самое интересное - удовольствие от наблюдения за боемя получают все стоящие в строю (ну, скажем большинство).

— Собственно по поводу элитной - спорить не о чем? Книги Олди - элитная (лучшая) литература. Сосредотачиваемся на понятии "элитарной", как предназначенной для группы избранных и не всем доступной литературы? Тогда все упирается в ту самую "группу избранных".

Потому как на основе данного тезиса, абсолютно любую книгу можно объявить "элитарной", т.к. у любой книги найдутся как поклонники, так и противники/равнодушные. Ну может за исключением откровенного бреда.

А вот группу избранных определять - пустой номер. Предлагаю тогда уж всех. кому Олди нравятся, записать в "элитарных читателей" элитарного дуэта. Ну а кому не нравятся - тех мы совместными усилиями загоним за плинтус, благо здесь и сейчас нас "элитарных сторонников творчества Г.Л.Олди" большинство.

— Любопытно следить за группой истинных арийцев, спорящих о том, что же является элитой, особенно потому любопытно, что спор этот бесконечен, ибо каждый из спорщиков под эталоном элиты видит себя. "Я элита потому, что читаю Олдей, а Олди элитны потому, что их немногие читают, в том числе Я". Любопытная петля. Я лично считаю книги Г.Л.Олди литературой "ни-про-что".

— А можно обосновать как-то это высказывание, расширив сакраментальное "я так считаю" до более внятной аргументации?

Будут ли Олди классикой - рассудит время. Но вот "беспроблемность" Олдей - слишком смелое высказывание, если не сказать, что оно близоруко и безосновательно. (Хотите примеров "идейности" авторов - см. темы хотя бы темы этого раздела.) Как говориться "смотреть лучше надо". Или вы действительно запутались и заблудились в "цзюйженях и сюцаях"?

— Предлагаю под элитарной литературой понимать литературу, написанную для тех, "кто не споткнётся об этих всех цзюйженей и сюцаев".

Такая формулировка устраивает?

— По моему, если вглядеться в такое определение, то мы имеем порочный круг. Так как из него следует лишь: "Элита - те, для кого пишут элитную/элитарную литературу. Элитная/элитарная литература - та, что пишется для элиты" ... Может таки стоит уйти от таких штампов, как элитность и элитарность? Так как спор действительно местами походит на "ярмарку тщеславия". Может стоит остановиться на том, что творчество мастеров Олди представляет неоспоримую литературную ценность, несет глубокую смысловую нагрузку, всегда твориться с величайшим тщанием и талантом?

Ну а так же, что мы, все тут собравшиеся, не самые глупые люди, с вполне развитым литературным вкусом. И можем оценить и насладиться творческими достижениями авторов и достоинства их книг в полной мере.

— Согласен. Но все же интересно, это сознательное нежелание наступать песне на горло кастрировать фантазию овечьими ножницами и уродовать великий и могучий в угоду массовости, как это назвать? Не элитарностью ли? Блин, меня это слово достало уже! Можно попробовать подвести итоги спора. Я за то, что Олди не элитарны, но и не общедоступны. Истинная Элита, которой пофигу на все ярлыки и определения.

— Может назвать это просто - хорошей литературой?

— Если Олди просто хорошая литература, то все остальное это... как бы помягче выразиться... не очень хорошая литература, да? :0)

— Я тут А.С.Пушкина перечитывал - в рамках школьной программы, но теперь уже сына. В общем оценил именно богатство Языка. Слова то вроде все знакомые (ну большинство), но вот не употребляем мы их практически. А там - все на своем месте. У Г.Л. словарный запас все же победнее, но вот язык - не уступает. Тоже читаешь - как будто поёшь. Я большой любитель давать читать понравившиеся книги, всем к кому неравнодушен, Олди пробовал практически на всех достойных. Пока откровенных обломов не было. Кому то конечно больше нравится, кому то меньше, опять таки разные произведения - разным людям, но тут я стараюсь подбирать соответственно, но в целом - оценить могут все. Ну с поправкой на мой круг общения. Поэтому не хочется мне элитарную литературу определять, как литературу "не всем доступную". Хотя готов согласиться на: "Олди пишут книги, которые развивают читателя в процессе чтения". Всегда в процессе делаешь некоторое усилие, приятное, приносящее отдачу. Сравнимо скажем с регулярными, разумными тренировками - идешь с радостью, устаешь с удовольствием и результаты вроде не слишком заметны, а лет через 15 со сверстниками встретишься и понимаешь - все не зря.

— Пошел на компромисс с собой и совестью - закачал полный набор книг Олди на КПК. Оттуда - точно не заберут "почитать". Хоть и не бумага, да. Не тот уровень удовольствия. Но все же - это гораздо лучший вариант, чем отсутствие книг под рукой. Надеюсь, уважаемые О.Л. и Д.Г. меня простят... все таки я уже покупал всё это...

— Ну, сначала это была книга. "Я возьму сам" Олдей. Потом стала частью "Чёрного баламута", но не потеряла своей уникальной значимости как самостоятельного произведения. Я не понял, почему неделю назад мне захотелось именно эту вещь закачать себе на почитать. А тут вдруг как вспышка блица "я не верю, что всё может приходить само по себе. Я не верю, что люди могут ТАК верить." и ещё мысль из "Мессия очищает диск": за всё нужно платить. И не понимаю, когда, и боюсь этого момента, поскольку не знаю, что от меня потребуется...

Вот так вечно услуживающее подсознание как всегда предложило самую пафосную штуку, на которую было способно. Но сознанию сказало, что оно по другой причине хочет перечитать сие замечательное произведение.

— "Герой должен быть один", "Мессия очищает диск", "Нам здесь жить", и три тома о Черном Баламуте - это уже считаю классикой у них.

— А для меня в понятие "классики Олди" входят "Бездна голодных глаз", Кабирский цикл и "Нопэрапон".

— Когда-то, лет пять тому назад, наверное, в руки мне попалась электронная библиотека - копия с копии какого-то пиратского диска, составленная, верно, ещё в прошлом столетии и состоявшая, в основном, из переводных книг западных фантастов. Тыкаясь между незнакомыми авторами и пустыми (в плане содержания) текстами, забрела в папку Г.Л.Олди, выбрала наиболее понравившееся название, и... "Я поморгал воспаленными веками и медленно двинулся по дуге западных трибун, стараясь оставлять центр строго по левую руку" ("Дорога"); с этой фразы я пропала.

...К слову, о том, что автор не только ни разу не иностранец, но даже соотечественник, практически дважды земляк и к тому же два человека, узнала я лишь спустя пару месяцев.

...Самое любимое - "Песни Петера Сьлядека"; потом "Мессия" и "Одиссей, сын Лаэрта"... вообще любимого много-много; попросту, ИМХО, на данный момент из всей современной издаваемой книжной массы Олди - это то, что наиболее близко к моему пониманию Литературы.

Но вот концовки зачастую оставляют ощущение разочарованности, обмана... такое же чувство оставалось после "Маленьких трагедий" и некоторых книг Стругацких.

— Насчет Олдей и подражания. Есть писатели, которым подражать просто (только на первый взгляд, но это другой вопрос). Причем это могут быть великие писатели. Толкиен, например: намешал кто-то эльфов с орками - вот вам и "последователь". У Олди нет одной темы - подражать можно только стилю, а для этого надо мыслить хотя бы приблизительно так, как автор. Ну и талант иметь хотя бы приблизительный. Чтобы так играть стилем, такие находить метафоры, так легко и естественно переходить от пафоса к иронии, от буффонады к романтике, так органично сочетать авантюрный сюжет и серьезную философию, так вплетать цитаты, чтобы они смотрелись, как родные, так подводить читателя к выводам, избегая морализаторства... Олди, единственные и неповторимые.

И тем не менее - у многих молодых авторов раскованный и очень образный язык, неожиданные сравнения, юмор в самых критических ситуациях... Откуда ноги у всего этого растут?

— Заебали Олди, от которых невозможно оторваться.

— Честно говоря, я давно перестала покупать их новинки. Хотя, когда они были мифотворцами - не пропускала ни одной книги, считала своими любимыми писателями. Имела счастье познакомиться лично - впечатлений хватило на долгое время. А теперь - пусто все. :(((((

— А я смотрю. Все время. И если "Шутиху" не смог, то "Шмагия" была весела и задорна. А вот "Тирмен" - какой-то не такой.

— "Шутиху" прочла с легким напрягом и удивлением - что с Олдями приключилось? "Шмагию" даже покупать не пришлось - подарили. Не дочитала, бросила. :(((

Причем, не хочу сказать, что они стали плохими или, упаси Боже, "исписались". Об этом судить не мне. Просто больше всего и выше всего я ценю их мифотворчество. А оно, как и любая сказка, закончилось... :))))

— Так ведь "Шмагия" как раз и есть в том ключе, мифотворческом.

— Черт его знает... Я же бросила чуть ли не на начале самом... :(( Ежели так - попытаюсь прочесть, спасибо! :) (Вообще стараюсь всё дочитывать до конца, но тут как-то уж очень не срослось). А Вам что у Олдей больше всего понравилось? :)

— Одиссей. Некоторые кричали, что там "слишком много слов". А я от этих слов просто балдел. Музыка, не книжка. На втором месте - "индийский" цикл.

— А у меня - "Бездна голодных глаз", а потом Индия. :) А потом и Одиссей с Гераклом.

— Олдеев люблю нежно. Читала почти все. Не очень нравятся их последние вещи... первое, что прочла был "Черный Баламут", от которого до сих пор мурашки по коже (подсадила на него всех знакомых, и собственную бабушку :-) )

второе - "Бездна Голодных глаз" - читала ее оччччень долго...с трудом, не от плохого текста, а от эмоций, мыслей и чувств, которые захлестывали...

"Кабирский цикл" - с трудом прочла "Дайте им умереть"- вторую часть, она меня убивала, я умирала вместе с ними.(читала в период беременности, характерный повышенной эмоциональностью)

не понравился "Маг в законе", не смогла его читать...хотя муж и другие почитатели(от слова Читать :-) ) очень хвалят..

Понравились "Шмагия" и "Приют героев". Первая - за постоянные отсылки к классике мировой литературы, за потрясающих малефиков и их способы сбора "манны"... :-) а "Приют" - за понятие "квест", дивно приложенное в мир, за обалденных некромантов, потрясающих людей науки и "искусства"!!!

Люблю "Песни..." - роман про менестреля - это не просто, и как красиво они это решили.

из совместных вещей нравятся "Нам здесь жить", Валентинов хорошо вписался...) (Самого Валентинова тоже читала - в восторге от "Дизертира")

"Рубеж" тоже нравится, но меньше...хотя шестипалый ребенок... ну, не плохо.

Смешанные чувства оставили вещи " Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж", "Шутиха"...

вот наверно все, что хотелось сказать :-)

— Смотрел на различных форумах и оказалось, что отношение к автору очень и очень хорошее. Решил попробовать, но с чего начать не знаю (чтоб отвращение ненароком не появилось), посоветуйте кто знаком с творчеством.

— авторы (ибо это два чувака) классные, однако я прочитал их пока очень мало, оставляю так сказать на старость - иногда раздражает мудрость в столь концетрированом виде. советую читануть т.с. "философско-бойцовскую" книжку - по-моему 2-ая книга серии Сумерки Мира (как называется запамятовал - один из гг - Сигурд со змием) сюжет все тот же, подача нетривиальная, приперчено мистикой...

— Олди читаю с удовольствием. Хотя и не всё даётся с лёгкостью, что, впрочем, не умаляет ценности понравившегося. Самая неординарная книга "Путь меча", имхо, завораживающий перевёртыш из когда-либо мной прочитанного. После неё или всё остальное прочитается запоем, или отвергнется без жалости и забудется. А "Сумерки мира" и есть 2й роман цикла "Бездна голодных глаз". Очень читабельный. Но меня из этого цикла больше зацепил "Ожидающий на перекрёстках" - не отпускающее ощущение биения пульсирующего сердца. А вообще Олди очень неоднозначны, и на те книги, которые одни превозносят, другие плюются. Угадать, что пойдёт - сложно. Вы хоть скажите, чему отдаёте предпочтение.

— В принципе мне нравится всякого рода боевая и пр. фантастика, но в последнее время потянуло на что-нибудь со смыслом — думаю что Олди мне понравится, но с чего начать не знаю.

— у них все со смыслом. все остальное ширма.

— Прочитал одну книгу, но понравилась - "Герой должен быть один", новый взгляд на греческую мифологию

— Можите начать с любой из тех, что названы. А кроме "Героя..." есть ещё книга на древнегреческие мотивы - "Одиссей, сын Лаэрта", такая же замечательная - когда мёртвая легенда обретает человечность - это потрясающе. Битв много, в том числе и с самим собой, что заставляет думать - значит, смысл найдёте.

— Я тоже начинала с "Бездны голодных глаз". Только к концу первой части немного привыкла к стилю. А потом - затянуло. И сейчас все из Олдей читаю взахлеб. Тяжело сказать однозначно, что пойдет и пойдет ли вообще. Нет у них переходных книг. "Маг в законе" чуть попроще, по развлекательней, на мой взгляд. Хотя я бы не с него все-таки начинала.

— Спасибо за советы, но решил начать с "Мессия очищает диск", что скажете на это. И еще, может попробуем обсудить их творчество само по себе а не в режиме выбора произведения для меня.

— Неплохой выбор. Своих впечатлений от "Мессии..." за давностью не приведу, но вот фраза "змеёныш Цай не боялся смерти; он и жизни-то не боялся" (за точность цитаты не поручусь) пролилась бальзамом на мой переходный возраст.

— Первая прочитанная книга "Путь меча". Перечитывала много раз. В целом они захватили невообразимым коктелем фэнтези, истории, философии, реальности и утонченного юмора. Хотя в конце продолжения "Пути меча" "Дайте им умереть" всплакнула. Прочитала почти все книги, но давала знакомым мало, кто мог осилить их стиль, но елси перебороть - получишь море удовольствия. Для расслабления порекомендовала бы - "Приют героев"( - С этими живыми сплошные проблемы. Амбиции, воззрения, принципы! То ли дело старый добрый покойник! - никаких амбиций, никаких принципов). Да, еще хочеться сказать, что благодаря им поняла, что болею "Шмагией".

— Мда... Популярность Олди tut уступает Лукьяненко и Панову, как показывает соседняя тема "Писатели-фантасты". Чем раслабляет "Приют героев", чёрным юмором, или налётом фентези? Кто читал "Тирмен" или "Ойкумена" расскажите как понравилось!

— "Приют героев" в целом читался намного легче, чем дургие вещи, кроме "Пути меча", конечно. А юмор бы их уж черным не назвала, или я уже разбаловалась.

— Олдей читала всё!Почти все вещи замечательные. Самые любимые "герой..", "Мессия..", и "Черный Баламут". Последняя трилогия читается первый раз тяжело, а потом....раз 5-6 точно читала. Я все почти по паре раз прочитала.. А "Чужой среди своих", "Сказки дедушки вампира"?Это же умереть со смеха можно!!!!! Олди - мои писатели.

— "Тирмен" ничего. Красиво написано.Очень читабельно, но уступает первым вещам."Ойкумену" не читала. Эх....

— А "Путь меча" и у меня первая - непередаваемое наслаждение - один Джир о хитрозлобном Якше Чэне Анкоре чего стоит, а искромётная Фариза с Кундой, изысканный эсток Коса с шалопаем Саем, пронимающий Дзю-Обломок, неговорливый Чань-бо, и мои любимцы Гвениль с Беловолосым ("Дрянь!" (белое сухое...), "Дрянь, но ничего!" (десертный красный узбон...), "Это только под человечину!" (мэйланьское крепкое...)), ага, за одно и с праздником поздравляю Блистающих и не только, а так же их боевых подруг! Но для меня это ещё и грустная книга о предопределённой неотвратимости отменяемой выбором и надеждой. А развлекалась я на "Чужом...".

Красиво написано - это здорово, значит - с упоением читаемо, а что "Тирмену" глубины не хватает?

— "Путь меча" - потрясный цикл. А вообще - ВСЕ.

— ВСЕ - звучит пугающе. Неужели Вы настолько всеядны?

— Перечитал тут "Понедельник..." Может это уже одержимость, но стиль и мысли местами очень напоминают Олди. То есть, если хронологически, то Олди напоминают понедельник. Впрочем, поскольку "торжество последствий вне причин", это не важно. В частности, спор про небелковую жизнь как спрор антропоцентриста с космоцентристом. В частности, размышления про Человека как переходное звено между Обезьяной и Магом. и многое другое

— ну Олди-то "Понедельник" читали же)))

— И завидую-завидую тем, кто умеет так вот низать слова во фразы, что цепляют на долгие годы.... И помнишь, если не сами слова, то уж впечатления, возникшие по их прочтении - однозначно. Стихи, проза - какая разница, если текст завораживает. И пусть некоторые товарищи (которые товарищами все равно остаются) утверждают, что Олди исписались, целиком и полностью ушли в кружева и финтифлюшки. Все равно люблю. Читаю и перечитываю, и млею от тончайшей, изящнейшей резьбы по тексту. Красиво.

— Я обожаю Олди. Настолько изысканный стиль... Мне даже страшно к ним подойти.

— Изумительно пишут. Настолько, что после каждой прочитанной вещи остаётся комплекс неполноценности.

— Очень светлые книги при великолепном русском языке и сюжетах, и прекрасном знании национального колорита огромного количества народов. Кроме, пожалуй, "Рубежа", но он с соавторами и не совсем "олдевский".

— Олдей кто-нибудь читал? Вот уж кто действительно шикарный автор При этом сериальность в смысле самоповторов и переливания пустого в порожнее отсутствует. А сюжеты? А герои? А диалоги? А фирменный олдевский юмор? А многоплановость и идейность произведений? ИМХО, Олди - флагман отечественного фэнтези, хоть и живут на Украине

— В своё время, ещё не издаваемые Олди создали мастерскую Второй Блин. Не думаю, что она всё ещё активно функционирует - цель, по большому счёту - утрачена. Но... за время её существования, харьковская школа (фантастов) вышла в ряд самых сильных на русскоязычном пространстве.

— Легко быть сильным среди слабых.

— Ни о каком серьёзном "советском фэнтази" - я не слыхал :) Да, в начале девяностых, Олди пришли, в сущности, на пустое место. В эпику - они не очень-то и "лезли". Тут "наш ответ" достаточно вторичен - Ник. А вот в своей области - Олди - на уровне. Не могу припомнить ничего в мировой фэнтази, что позволяло бы назвать книги Олдей вторичными, или второсортными. Гейнман, пожалуй - ближе всех - из западных. Но пишет он - сейчас, а не раньше. И не думаю, что сильнее. В смысле языка - слабее. Кинг - всем хорош, но его творчество - ближе к хоррору.

— Я прочитала, наверное, все книги Олди. Они очень разные, но все вызывают восхищение.

— читатель читателю - рознь. Возьмём книги Олди, перенасыщеные метафорами и образами. Стиль для читающего подобное впервые - непривычен и местами сложен для прочтения - что не мешает этим писателям пользоваться немалой популярностью)

Олди я привёл в пример потому, что из современных писателей там, на мой взгляд, наиболее оригинальная стилистика, которая не мешает писателям считаться мало не лучшими в своём жанре)

сравнение стилистики Толстого и Донцовой вполне возможно, если представить их находящимися на противоположных концах некой "стилистической шкалы", на одном конце которой - качественная тяжеловесность толстовской структуры предложений, а на другой: сознательный (надеюсь!) примитивизм Донцовой, расчитаный на читателя, которому просто надо потратить время за книжкой, которая наверняка не заставит его, читателя, о чём-то думать. Если Донцова придерживается такого стиля (а примитивизм - это тоже стиль, как ни крути) просто потому, что иначе не умеет - то же самое, только моё мнение о ней будет ещё хуже)

Упомянутые мною Олди находятся где-то посередине, сочетая вычурный стиль письма с разговорно-описательным (как идеальный пример - "Пасынки восьмой заповеди").

— Огромное спасибо всем приложившим руку к новому "дизайну" олдевски-дяченковских книг. Вместо стильной книги получился дешевый похабный фантик: аляповато оформленный, на гадкой бумаге да еще и клееный, как например новый роман Дяченко! Зато теперь, надо полагать, никаких проблем с продвижением в регионах не предвидится. Даешь собачатину вместо баранины!

Блин, зла не хватает! :-(

— Хм. У меня не предвидится. Я только что закончил читать и в диком восторге. И не так уж плохо книга выглядит, как можно подумать. Вот новая Буджолд - это плохо...

— Про качество текста я не говорю. Дяченко меня еще ни разу не разочаровывали. Очень люблю их прозу.

ИМХО, по сравнению с прежним ТРИУМВИРАТОМ книга выглядит отвратительно. Фантик какой-то цветной. Не заслужили ни Олди, ни Дяченко такого оформления. Как только выйдет в ШФ, или, паче чаяния, в прежнем оформлении, сразу же выкину этот вариант и Ойкумены, и Алены нафиг. Обогащу, так сказать, ЭКСМО.

Может они на это и рассчитывали? ;-)

— Так вроде при их участии оформление разрабатывали.

Кстати, на мой взгляд - это как раз правильный подход - есть симпатичная и не очень дорогая "базовая" серия и должна быть стильная, но дорогая серия для переизданий. На данный момент ШОФ я ну никак стильынм назвать не могу - препротивное ИМХО оформление (особенно если с ШФ или, особенно, ШМ сранивать).

— Кажется, здесь на форуме Олди об этом и писали: серию разрабатывали при их непоср.участии. В итоге книги стали лучше продаваться, в т.ч. — переиздания. А я, эгоист, теперь терпеливо дожидаюсь ШОФ-а. Книжки читаю, конечно же, не в суперах — а без супера они вполне пристойно смотрятся; опять же, бумага хорошая, шитые. :) Хорошая серия для переизданий. Не коллекционная, конечно, но здесь мне только остаётся повторить уже не раз звучавшие реплики про "закушались мы, господа!" (Разумеется, "закушались" касается отношения к "ШОФ", а не к "Мирам", заменившим "Триумвират")

— Антиреклама, которую Адиабата создала "Бездне" в этой теме, связана, как я понимаю, с тем, что она её читала в Эксмовском однотомнике-"кирпиче". Девять книг в одном томе - да и правда, кто ж это осилит (прости, Lear!) А если читать так, как издано в "Триумвирате" - в двух томах, и каждый роман выделен отдельно - то "Бездна" ОЧЕНЬ ДАЖЕ ХОРОШО И ЛЁГКО ЧИТАЕТСЯ.

И ещё: я вот просто не понимаю - как можно начинать читать Олди не с той вещи, с которой они сами начинали свой писательский путь?

По-моему, тут все НЕМНОЖКО путают два понятия: то, с чего надо начинать - и то, что легче всего читать. Если вас интересует второе - то легче всего читать первый том "Чёрного Баламута". Фэнтези-шмэнтези, боги-молнии, мантры и прочие фаерболы.

Но вопрос-то был задан совершенно конкретный - какие вещи у Олдей must-read?

И ответ на него совершенно конкретный: Бездна, Кабир, Ахейский цикл, Мессия, Маг в законе.

Петер Сьлядек - сие для эстетов, как и Богадельня. Шмагия - хорошее, но отнюдь не "самое-самое" произведение. Орден Св. Бестселлера - личные писательские околотусовочные разборки.

Нопэрапон и Баламута (так же, как и "Я возьму сам") лучше просто НЕ читать.

— Отвечу на ваше имхо, своим.

Читал начиная с "Бездны", в абсолютном беспорядке. Так, как попадались книги, тогда еще в "Абсолютной магии". Начал с "Живущего в последний раз", в отдельном издании и еще тогда весьма зацепило. Собственно там и порядок-то не нужен, не опираясь на мнение знатоков и авторов, я и сейчас, после многократных перечиток, затрудняюсь сказать, какая книга первая и в каком порядке их лучше читать. Есть там романы связки - "Дорога"+"Сумерки", "Витражи"+"Войти в образ", но не более того. В остальном произведения вполн читаемы и по отдельности, вразброс, да как угодно.

А по поводу приведенных "НЕ читать" - категорически не согласен. Ноперапон вообще лучшее, причем супруга моя к фантастике равнодушна, но вот эту книгу читала с писком и всплеском - одни эмоции. Положительные. Да и мне нравится чрезвычайно. "Я возьму сам" - у меня чувства противоречивые, но один из друзей (и тренер по совместительству), пришел в восторг, именно то, как он ощущает мир, передано. Да и "Черный Баламут" - вещь великолепная. Правда некоторые почему-то с "Махабхаратой" сравнивают, не знаю уж с какого перепугу, это именно художественное произведение, а не пересказ мифов и религиозных представлений, и произведение очень сильное, цельное, как это его не читать? Читать обязательно!

Единственное замечангие - солидарен с Олди в нелюбви к электронным изданиям. Печатная книга совсем по другому для меня читается, все художественные произведения стараюсь только на бумаге читать, иначе чувства не те...

— Хороших книг много, мало запоминающихся как экстраординарное событие. Из Олдей большинство их последних творений оставляет именно такое чувство сопричастности к великому, умному... даже вечному (С) :) Мне, имхо, только "Приют героев" не попер. Остальное - 10 из 10.

— Хочу поделиться ощущением. После прочтения "Пути меча" был длительный восторг, а потом, при виде книг в продаже, в душе рождался страх. А вдруг будет хуже? А вдруг не понравится. Следующей книгой был "Нопэрапон". И теперь в душе счастье! Я знаю, что можно брать любую - не разочаруюсь. И вот на отпуск лежит любовно провожаемая взглядом "Одиссей, сын Лаэрта". Под поездку в Грецию, думаю, самое то будет!!

— У каждого хорошего автора есть куча удавшихся вещей. Но одно дело - удавшаяся вещь, другое - вещь, характеризующая этого автора. "Нопэрапон" мне таковым не кажется.

— По поводу нравится/не нравится, или там что лучшее, еще готов поспорить/согласиться. Но вот "вещь характеризующая автора" - "Нопэрапон" это же рассказ авторов о себе. Разбавленный весьма неплохой "фирменной" историей в театральных декорациях Японии средних веков, полностью соответствующей духу Олди. Для меня именно после этого романа Олди превратились в живых людей, а не "автора с обложки". Как же можно советовать подобную вещь не читать? Как раз наоборот - читать обязательно. Причем можно и с него начинать, если Японская часть может и тяжеловато для начала, то Харьков - самое то. На разные вкусы в общем книга.

p.s. а можно список вещей "характерных" для Олди? Мне вот кажется у них большинство книг уникальны, и даже в пределах одного цикла могут произведения и впечатление от их прочтения очень сильно отличаться.

— Это те их вещи, в которых действие происходит, "по выражению Бориса Стругацкого - здесь и сейчас" (с) Вещи, в которых есть бытовуха (и от чтения про неё нам всерьёз БОЛЬНО!), и уж конечно, нет японо-индийских эскапистских декораций. Поимённо называть эти книги не буду - Вы ведь сами говорите, что всё читали, значит, знаете, о чём речь. Нопэрапон - в меру реалистичная вещь, но именно В МЕРУ! Ну и... сведение отношений с ВЫДУМАННЫМИ врагами ("любители двойного кофе без сахара" - что это ещё за критерий?!)... книгу не красит.

— Первая часть: Фразу Б.Стругацкого не опознал, вне контекста точный ее смысл мне не понятен, поэтому и примерить ее к творчеству Олди, мне не удалось. Бытовуха - тоже не понял. Личные переживания/характеры? Есть везде. Преступления/переживания на бытовой почве? Нет нигде. "и уж конечно, нет японо-индийских эскапистских декораций" - насколько я понимаю кабирские, древнегреческие, китайские, польские, малоросские, фентезийные декорации тоже исключаются? что-то это мне кастрацию напоминает... Опять таки понял бы в применении нравится/не нравится. Но говорить о "характеризуют автора" выкинув добрую/лучшую половину произведений? Категорически не согласен.

Вторая часть: "сведение отношений с ВЫДУМАННЫМИ врагами ("любители двойного кофе без сахара" - что это ещё за критерий?!) ... книгу не красит." я это иначе прочитал. ключевой момент там "всяких злодеев мочат, а в перерывах кофе пьют" (извиняюсь. если не точно, пишу по памяти). Т.е. книги Олди сравниваются с вполне определенным сортом литературы, что и вызывает реакцию. Кстати, если я правильно определяю источник раздражения - то разделяю. Хотя томов эдак 9, этого источника, прочитал с удовольствием, НО - обиду понимаю и разделяю. Примеры из жизни приводить не буду, но можете сами на себя примерить - есть комплименты, за которые прибить хочется. Именно из-за сравнения.

Г.Л.Олди кстати, в статьях, вполне откровенно свое мнение о современной фантастике высказывают. Так почему они не могут его высказать в своих книгах?

— А Вам не кажется, что у них... малость того... синдром Бога? Типа, вот "мы - Мэтры с большой буквы, а остальные - "эстеты-мужеложцы"..." Впрочем, не у них одних. Лукьяненко и Дяченки этим тоже страдают. ИМХО. Средство и цель не надо путать. Скажем, читая "Одиссея", я понимаю, что это И ПРО ГРЕКОВ, И ПРО НАС ОДНОВРЕМЕННО. А терзания Индры какое отношение имеют к нам, простым людям?

ПС Впрочем, спор этот ни к чему не приведёт. Это и правда обмен имхами, так что лучше давайте его прекратим.

— Собственно мы тут и собрались, чтобы имхами меняться? Или еще зачем то? Я лично на вселенскую непогрешимость не претендую, а мнение имею и отстаивать его, попутно узнавая чужое, мне интересно.

Теперь по сути - не вижу никакой разницы между переживаниями Индры и Одиссея. Не говоря уж о прочей тусовке из "Баламута". Кандра - так тот вообще с моего тренера/друга писан, сам я правда настолько ярко выраженного прототипа в этом произведении не имею, но переживания Индры мне вполне близки и понятны.

А "Синдром Бога" - Вы хотите об этом поговорить? Тогда создавайте отдельную тему - обсудим. А то поудаляете потом "посты не по теме" по вредной модераторской привычке.

Если всерьез и вкратце - то есть профессия "критик". И каждый самостоятельный писатель имеет право(обязанность?) этим самым критиком выступать, по отношению к коллегам. Мы же в форуме свое мнение высказываем, так почему Олди должны молчать в тряпочку и вежливо отнекиваться, на вопросы о чужом творчестве? Все остальное - только в специальной теме, тут у меня очень много чего сказать получается. С примерами.

— Индра - р-романтический супермен, списанный один-в-один с Корвина Амберского, но при этом у него характер несколько площе. А Одиссей - живой человек. При этом переживания Одиссея даны как нормальные человеческие мысли: это ОН так думает. А мысли Карны и Индры - это "авторский текст", вложенный в уста... да в чьи угодно уста он м.б. вложенным. Второй и третий том "Баламута" явно писались в спешке, причём 3й - в ещё большей, чем 2й.

— И мэтров, и молодых рассудит время. И мне очень кажется, что не в пользу "старой гвардии". Нет среди них ни нового Бредбери, ни нового Шекли, ни нового Хайнлайна - так что всех этих "мэтров" ждёт гарантированное забвение. А вот у молодых ещё есть шанс - хотя бы потому, что они молоды. :)

— Нет ни Шекли, ни Хайнлайна, да, зато есть те же Олди и Дяченки, самостоятельные, а не новые версии классиков.

Мышление "новый Ктототам" вообще очень плохая штука, которая чаще всего как раз и присуща МТА :) Как бы то они не отрицали и не говорили, что бла-бла-бла, ну мы имели в виду просто по масштабу таланта и т.д.

— С Олдями соглашусь. А Дяченки - не знаю. Они мне индифферентны, ни одна книга, что я у них читал не вызвала отклика - как чтиво на сон или под чай подойдут, на большее вряд ли. Но всё это только мои вкусы. И Олди тоже ничего нового не сказали - они всего лишь перепевают мифы. Пусть и мастерски перепевают. Я уважительно отношусь к творчеству Олди, но не уверен, что можно их ставить на один уровень с Хайнлайном и Бредбери. Не дотягивают.

Всё равно время покажет. :)

— Сразу видно, сколько вещей Олдей ты читал ;) Кроме "Черного Баламута", "Ахейского цикла" и прочих мифологических вещей они написали множество других хороших книжек на несколько иные темы и на иной основе. К слову, мифы они не перепевали. Тот же "Одиссей, сын Лаэрта" состоит из огромного количества слоев - культурного, социального и т.д. - и место мифологии там не самое главное. Только с первого прочтения не понимаешь, насколько это страшная книга в плане содержания.

Бредбери - да, согласен, но Хайнлайн... не везде. :)

— Вообще-то я прочитал все. :):):) Артём, может ты просто не замечаешь, но Олдя в любой книге используют мифологические сюжеты, куда ни ткни. Либо играют с более поздними литературными сюжетами. Они умелые постмодернисты, хотя и постоянно от этого открещиваются. Даже в последних книгах они заигрывали с древними мифологиями и культурами - "Тирмен", "Кукольник". А про "Пентакль" я вообще молчу - там миф на мифе и мифом погоняет.

Но вот именно потому, что они перепевают ранее существовавшие сюжеты, я и не думаю, что они достигнут уровня Бредбери, Воннегута, Хайнлайна. Для этого нужно создавать новое, а не переделывать, пусть и мастерски, старое. А вообще, я очень люблю их читать. :)

"Тот же "Одиссей, сын Лаэрта"... — но основа то, мир мифологические. Только реверансы в сторону мифологии придают такой блеск книгам Олдей - без этого творчество этих уважаемых писателей было бы намного более блеклым. "Одиссея" Гомера ещё более страшная и жестокая вещь, хоть и не все это замечают. :)

— Ни одну книгу Олдей не смог дочитать, у них экшна совсем нет.

— Если нравится Пратчет, то можно начать со "Шмагии" и "приюта героев". там потрясающая семантика языка, с таким языком в общем-то никакого сюжета уже не надо, но там и сюжет не хуже. Я честно хотела сюда выдать свой топ-5. потом поняла, что не могу выбрать. В общем, мои наиболее зачитанные у них вещи : 1. Приют Героев 2. Шмагия 3. Одиссей сын Лаэрта (1том) 4. Путь меча 5. Сумерки мира 6. Мессия очищает диск 7. Иди куда хочешь.

— Долго созревал. Тема наболевшая, но все как то на уровне ощущений, боюсь облекать в слова - не поймем друг друга. Но все же попробую. Я собственно уже писал, читая книги Олди - меняешься. Не буду сейчас о всей литературе в целом, но от их книг и книг триумвирата в целом - точно. Непосредственно Олди на меня оказывают в целом положительное, малозаметное влияние, просто по жизни (если Нопэрапон действительно автобиографичен) мы весьма похожи, мыслим видимо схоже, отсюда и влияние в пределах нормы. Хотя в целом, с учетом количества прочитанных книг, перемены все же заметны и постоянны.

А вот при чтении господина и госпожи Дяченко, меня всего переворачивает. Иногда. Конкретный пример: пятницу-субботу читал "Vuta Nostra". Очень сложно передать словами, но впечатление было, что иногда сам я как личность растворяюсь в тексте. Мысли не мои, реакции не мои, поступки не мотивированные "на грани" свершения. По прочтении - все кончилось. Просто хорошая книга, вот только повторно читать боюсь. И сформулировать чего боюсь - не могу. Может даже того, что уже ничего со мной происходить не будет... В общем ожидаю обсуждения в стиле - что же они с нами делают? У меня есть пара теорий - от вполне себе параноидальных, до фантастических, но если никто больше такого не испытывает - ну видно судьба моя такая, пора к психиатру.

— Я отвечу банально.

Читая книги - познаёшь мир.

Весь вопрос в том: какой мир? Тот, что за окном?

Да, конечно. "Другой мир придумать в принципе невозможно" © Олди.

НО! Штука в том, что автор всегда имеет право несколько... э-э-э... сгустить краски, и что-то показать свободным от сиюминутной шелухи (я выражаюсь, мягко говоря, бойанно, но Вы поняли). То, что в жизни - целая череда явлений\событий в книге может быть спрессовано в что-то одно.

Итак: события, персонажи, мир - реальны.

Что - нереально (или, по кр. мр., не претендует на фотографическую точность)? Что - "художественный вымысел"?

ТОЧКА ЗРЕНИЯ, ПОД КОТОРОЙ ОНИ УВИДЕНЫ.

Вопрос: ЗАЧЕМ? Ответ: чтобы показать не просто явления, а ещё и закономерности, от которых они зависят, - но показать их не прямым авторским текстом, а как бы... находящимися внутри самих явлений\событий\действ. лиц.

Вот от этого-то и сносит крышу. Когда начинаешь раскладывать по полочкам: так, это бывает... а это автор обобщил... а это я не знаю даже... (последнее - чаще всего). Но такое "снесение крыши" - оно даже приятно.

— Как то у вас все просто и банально получается. Я в общем то отнюдь не впечатлительный подросток, у меня наоборот эмоциональная сторона жизни несколько заторможена. Да и книги, очень и очень редкие экземпляры способны меня "выбить из колеи". Причем "фантастичность" тут не причем, любой сколь угодно сложный мир подобного влияния не оказывает. Тут видимо дело в том, что привык очень сильно "сливаться" с героем, сопереживать ему. Из-за этого довольно долго не шел у меня "Путь меча", там начало повествования от имени "блистающего", а вжиться в образ меча никак не удавалось.

И кстати, в продолжение нашего спора по поводу "Черного баламута", я сейчас взялся перечитывать, никакого отторжения образ Индры у меня не вызывает. Хотя зачастую достаточно 1-2 недостоверных деталей в образе главного героя, чтобы книга "не пошла". Я писал про это в теме "Волкодава" М.Семеновой.

Но вот книги Дяченко, тут даже не знаю как выразить, мне их герои в общем то понятны, но никогда не близки. Хотя наверное можно сказать, что главный герой в книгах Дяченко Страх? А стоит зачитаться, эдак сотню страниц подряд и начинается "сдвиг сознания". Непонятно. Может профессия одного из соавторов виновата?

— Олдей открыла года полтора назад, прочитала практически всё. Кроме нескольких рассказов ("Турнир в Блезуа" и цикл "Tribute"), которых нет в сети, а журналов нет у нас в продаже. Скажу то же, что karnoza: после них мне всё пресно, всё не то.

Каждому - свое. Мне "Баламут" очень нравится, гораздо больше "Бездны", "Мага" и "Мессии". "Фэнтези-шмэнтези и прочих фаерболов" и в "Герое" хватает - но неужели ж это всё, что Вы в "Баламуте" нашли???

"Сьлядек" - мне очень, но он, возможно, действительно на любителя.

"Путь меча", как и "Я возьму сам", можно, в принципе, читать отдельно. Обе книги хороши, одни касыды чего стоят.

И почему никто не упомянул "Ойкумену"? Я уж не говорю про "Рубеж" и "Нам здесь жить".

С моей точки зрения: Ахейский цикл, "Баламут", Кабирский цикл, "Нам здесь жить", "Ойкумена".

А потом всё остальное.

— хочется ещё каких-нибудь книжек Олдей купить...наверное, получится так, что я всю стипендию (которую я ещё не получила))) потрачу на книжки. а я уже твёрдо решила купить какую-нибудь маечку))

— Олди - на Аллею Звезд!

Очень долго отпихивался от Олди. Первые их книги мне настолько не понравились, что даже когда они стали создавать шедевры, я как-то не верил себе. Но хватит, сдаюсь - Олди действительно в числе лучших ныне живущих русскоязычных писателей. Это значит, что есть ряд писателей, из которых я не смогу назвать САМОГО лучшего, потому что они замечательные каждый по-своему. Некоторое время я Олди не покупал, потому что мой приятель давал мне читать их книги. Но сейчас меняю политику. Богадельню взял ещё раньше, сейчас купил Песни Петера Сьлядека, по возможности надо найти весь цикл: Шмагия, Шутиха, Приют героев - прекрасные вещи! Насчёт Тирмена пока не решил - книга хорошая, да... Кукольники... может, подожду до выхода всей эпопеи. Стихи Ладыженского - просто чудо. Из них так и так и рвётся музыка. Вообще-то, я стихи не очень люблю читать, но эти словно оживают и звучат сами.

— 1. На данный момент прочитала не так уж и много - толстенную Бездну, Кабирский цикл и Мессию. Всё очень нравится, но Бездна больше, а в ней Сумерки Мира.

2. Вся Бездна - за Сарта Ожидающего =) за Марцелушку. За постоянную смену декораций-миров. Сумерки - за главных героев, очень была рада услышать о них в заключительной книге.

3. Начинала с Мессии. Давно хотелось познакомиться с творчеством Олди, потому как слышала про них как про фантастов, тем более что живу в Харькове. Одногруппник бывший принёс. Триумвиратовский Мессия, красивый. И так необычно было читать про китай... Но так красиво сюжетец завёрнут, всё есть, каждый герой яркий и замечательный. Через пару месяцев этот же одногруппник всучил Бездну (помню как я ужаснулась от толщины этого Шедевра Отечественной Фантастики). А ещё через пару месяцев Кабирский цикл. А потом у этого одногруппника появилась девушка, и с тех пор мы с ним не виделись Кабир очень понравился, даже не знаю что больше - Путь меча или Сам (Дайте им умереть понравился меньше всего, хотя и в нём мысль хороша). Путь за Блистающих, я на втором абзаце ржала как ненрмальная когда дошло от чьего имени повествование идёт. А Я возьму сам за перкличку с Бездной, за неожиданную оригинальную предысторию Меча.

— "за Марцелушку" — Обеими руками поддерживаю!

Отпишусь за себя.

1. "Дорога" и "Одиссей" - самые-самые любимые. А ещё Кабир, Мессия и Маг в законе.

2. "Дорогу" люблю за её реализм, и за то, что античный колорит настолько "в кассу". "Одиссея" за это же.

"Кабир" и "Мессию" - за исключит-ное сочетание реализьма и романтики (это ж надо уметь так написать!) "Мага" - за то, что вещь без всяких там претензий на то, чтобы быть "супер-пупер". Просто хорошая.

3.В 1994-м, когда мне было всего-то, кажется, 15 лет, я ходил на литстудию во Дворце пионеров. Человек, который её вёл, рассказывал о своих прошлых выпускниках - в их числе были и Олди. Правда, они тогда ещё так хорошо не издавались. Ну вот... он показывал нам их книги, потом пригласил самих Олдей на одно из занятий - и мне весьма понравилось, каковы Олди в общении. Очень эрудированные дядьки Они рассказывали тогда, помнится, про сюжет будущего "Пути меча", было интересно.

А потом я увидел на площади Свободы лоток с их книгами, и они сами там рядом стояли, давали автографы... Ну и как было не купить?

Первой прочитал "Дорогу" (на которой стоял автограф "Верной дорогой идёте, товарищи!" ) И она совершила невозможное: заставила меня забыть Толкиена.

Вот с тех пор и поехало... влюбилась я в Олдей ;-)

— Первой "олдиевской" книгой, прочитанная мной, был сборник повестей под сейчас не вспоминающимся (увы!..) названием. Последний рассказ назывался "Живущий в последний раз", он-то и потряс больше всего. Остальные рассказы сборника тоже не без изюминки - о том, как вообще появились живущие девять жизней, но последний захотелось иметь в собственной библиотеке.

Затем было совместным с Валентиновым "Ахейский цикл", потом -"Зверь-книга", потом опять совместное "Нам здесь жить"... А потом уже достаточно было увидеть на обложке - "Генри Лайон Олди". Книга немедленно поступала в прочитку, если находилась в библиотеке, а при наличии свободных денег - покупалась, если находилась в магазине... Ни одной неудачной книги пока еще не попадалось!..

— Из книг отмечу три Олдей - "Нам здесь жить", "Маг в законе" и "Рубеж". У Олдей вообще много хорошего, но эти три... Первую я люблю за реализм. Вторую - за романтику. Третью - за "глубокую философскую идею".

— Помните, у покемонов слоган был такой "Собери их всех!"?))) Вот этим мы под нашу плеяду днев варения и занялись.У Машки он 17-ого, так что послезавтра на этом дайрике будем праздравлять ее.Наша шизофрения, дааа)))

А сегодня по школе бегали двое психов и прижимали к груди "Бездну голодных глаз", всю, по тому на каждого.+ завтра я-таки доберусь до "Песен Петера Сьялдека", самой интересно, что это))

А потом мы подсчитали, сколько у Машки(это она главный библиотекарь, ага-ага) Олдей, и каких из них у нас нет.Оказалось, так или иначе, щастье близко - нету "Нопэрапона", "Кукольника", "Нам здесь жить", "Дайте им умереть" и некотороых рассказов. (я права?)))В остальном - ВСЕ!Полное собрание сочинений. разве что еще сборника стихов нет. А еще я, как сумасшедшая фанатка, собираюсь собрать-таки обложки их триумвиратских изданий и отсканить.Красииивооо...

И Weiss Kreuz тоже потихоньку собирается.Серии качаются, манга дешифровывается))

А за уши тягаться, кстати, больно.К тому же, 32 раза - оба родителя оттянулись

— Почему я не обсуждаю творчество Олди. Ответ прост. На мой взгляд рекламировать в том или ином виде вещи исключительно коммерческие (а как иначе назвать призведения которые принципиально доступны только за деньги) - мягко говоря малоэтично (такие дела ещё продакт плейсментом, или в просторечии - "джинсой" называют). Да и рекламировать творчество писателей, которые считают всякого, кто не заплатил им предварительно денежку, но книжку прочёл - пиратом и вором, мне кажется слегка неуместным...

Нет, нет у Олди - всё сделано "по высшему разряду". Эдакий "роллс-ройс" от развлекательной литературы. Там всё без обмана. Будет и сюжет, и язык, и глубина, и ссылки на другие книги..

Но... Меня просто никак не может оставить мысль - что всё это сделано исключительно на продажу. Добровольно и бескорыстно рекламировать их я не буду. Если они хотят продавать свои книги - пусть покупают критиков...

Это исключительно моя личная точка зрения на творчество этих (и ещё нескольких) писателей.

— Вы, конечно же, вправе не обсуждать... Мне тоже очень неприятна вся эта затянувшаяся и крайне неясная история... Но слово "вор", по-моему, они не произносили. А главное - все мы ошибаемся. Но ошибки некоторых людей заметнее. Писателям ТАКОГО уровня (я не только об Олди, но и о других - прямо Вами не названных), лично я готова прощать такие ошибки.

— Замечательно обоснованная и внятная позиция. Однако, с ней, с этой позицией я в корне не согласен:

1) Текст художественного произведения - это безусловно "объект исскуства" - автор вправе видеть его таким, каким хочет. Нежелание, что бы книги тучами гуляли по сети, на мой взгляд вполне понимаемо. Писал для бумаги - читайте на бумаге. А с предложениями сделать экранизацию, комикс и тд не лезьте. Да, несколько удивляет факт появления Олди в качестве платного контента, однако не факто, что это не инициатива издательства.

2) И что хотел бы отметить особо, в финансовом плане: Олди, в отличие от многих других авторов, издаются "на любой кошелек". Те новинки можно купить и в дешевом издании, и в престижном.

— По поводу инет-оплаты книг - только мёртвые классики не имеют счёта в банке, а Живые Классики хотят банально кушать!

Да, меня возможность потерять бесплатные инет-книги огорчает. Но если инет-книги будет качать удобно и по разумной цене. То я, считаю это справедливо! Книги стоят дорого, а в моём регионе Милордов Олди вообще не достать. Инет для меня единственная возможность получать не только книги, но новинки особенно!

Но почему вы, столь пафосно отказываете автору в оплате его труда?! Почему купить книгу в букинистическом нормально (кстати, зачастую они бывают просто ужасного качества), а купить туже книгу в инет это зазорно.

Я считаю этот вопрос надо отрегулировать уже давно, и не только между автором и издателями, но и между автором и его читателем. Ведь прочитанная книга устанавливает эмоциональную и интеллектуальную связь между тем, кто пишет и кто читает.

Другой вопрос, что разумного решения ожидать от этого мира, лично мне не приходится. Я думаю, что инет-книги Милордов Олди отныне для меня столь же не досягаемы, сколь и Миры которые они описывают.

— Думаю, всё не так мрачно. Кто ищет - найдёт... со временем...

— До сих пор книги Олдей были в инете в огромном количестве, и они этому не препятствовали. Не думаю, что у них в одночасье изменились взгляды, скорее это инициатива издателей и прочих, их условия (о чем, собственно, и было сказано), Кроме того, становится в позу и обвинять писателя в том, что он желает за свой труд еще и деньги получать, а выйти на перекресток и раздавать бесплатно книги всем желающим не очень хочет, - несколько странно.

— Я и не обвиняю в некой "меркантильности". Они поставляют на рынок великолепный товар. Скажем никому и в голову не придёт обвинять тот же "Олдсмобиль" (или какой-нибудь другой суперэлитарный брэнд) в том что фирма-то коммерческая. Штучный товар, сделаный с любовью и по очень, очень демократичным ценам. С доступность правда сложнее: уже за 50км от Москвы найти книжку Олди весьма не просто. Да и сами производители возражают против появления их товара в общем доступе. Их произведения можно только покупать. Да, они очень ценят своих потребителей..

А вот с читателями - сложнее. Олди практически не участвуют в обсуждении своих произведений. Они неоднократно возражали против появления их текстов в электронных библиотеках (с начала утверждая что книга должна быть только бумажной, а теперь "наши произведения доступны за скромную плату на многих ресурсах", с вежливым но настойчивым требованием убрать их тексты из бесплатного доступа). Нет, я уважаю их точку зрения, но так у меня есть своя - тексты, "только на продажу" - с моей точки зрения не являются достойным предметом для обсуждения. Повторяю ещё раз - для меня лично, если Вам нравится такое отношение - обсуждайте, но когда за каждое цитирование, повторное прочтение, чтение в слух - будут требовать деньги...

Если автор возражает против чтения его текста, то я не обсуждаю его произведения. Если при этом автор продаёт текст, и требует обязательной "оплаты труда" (текст и книга вещи разные), то такого писателя я считаю коммерческим. Творческий труд должен вознаграждатся, а не оплачиватся... Одной из форм вознаграждения являются отзывы.

— И все-таки, господа и дамы, испокон веку писатель издавал свою книгу и получал за это деньги. Ни Пушкин, ни Толстой не раздавали книги благодарным читателям задаром. Всегда считалось, что сочинительство - труд, который должен быть оплачен. Вдруг появились бесплатные библиотеки - причем незаконные - и читатель уже возмущен, когда у него эту игрушку отбирают. Чем возмущен? Тем, что писатель возвращается к нормальному способу распространения своих книг. Давайте с презрением отвергнем классиков - они, меркантильные такие, свои книги ТОЛЬКО продавали. "Не продается вдохновенье - но можно рукопись продать". Безобразие, буржуи недобитые.

А что касается обсуждения произведений - помнится, на русэфовском Олди были постоянно, и можно было задать любой, самый дурацкий вопрос и надеяться на подробный и корректный ответ. Включая просьбы оценить чьи-то стихи или выслать диск с песнями на стихи Ладыженского (и то, и другое - регулярно). Я не знаю ни одного писателя, который бы так поддерживал связь с читателями. К сожалению, не знаю, где их можно "поймать" сейчас; но не их вина в том, что форум закрылся.

— Я прочел две книги. Но читал долго. Откладывая, возвращаясь, потом опять откладывая...

— Мне всегда казалось, что Олди скорее рассудочны, чем эмоциональны.

— Это ОЛДИ "скорее рассудочны, чем эмоциональны"??? Ну знаете... Мне после них всё пресно и скучно.

— Да, они очень интересны, умны и, местами, просто гениальны! Но, я не считаю многие их произведения чем-то сверхэмоциональным. Из вещей, которые оставили болmьшее впечатление именно на эмоциональном, чем на уроне разума могу назвать, пожалуй, тлько "Героя.." Пожалуй, все-таки рассудок и ум там превалируют.

— По поводу же Олдей - поймите меня правильно, я не собираюсь тут вызывать на дуэль того, кто сей же час не признает их самыми эмоциональными писателями. Каждый воспринимает по-своему. Просто мне странно - на мой взгляд, эмоций у них более чем достаточно.

— В Ахейском цикле - согласен.. В остальном - в меньшей степени.

— Вынужден признать, что после олдей совершенно не могу воспринимать переводную литературу. После красивого изысканного языка олдей, которые со словами играют с легкостью и изяществом кошки, читать т.н. переводы совершенно невозможно. Просто аж воротит... Точнее переводы советской школы ещё нормально, там хоть люди родную речь хоро знают. Но вот новые переводы - это просто пестец. Хоть книгу бросай..

— Зачем перводная, пока есть Олди? :) Слава духу Ня, активно пишут и не здуваются.

— Друзья мои!

В Польше издают роман "Мессия очищает диск" Г. Л. Олди! Выход книги в польском издательстве Solaris, судя по информации на официальном сайте Олега Семеновича и Дмитрия Евгеньевича, планируется на начало следующего года. Сами Олди на форуме говорят, что следом должен выйти "Рубеж"...

Нам от них Сапковский, им от нас, значит, Олди. Любопытно.

Интересно, смогут Олди завоевать польского читателя...

Кстати, сайт Сапковского в Испании появился после выхода первых рассказов. Правда, организовал его поляк. Глядишь, скоро будем наблюдать польский сайт, посвященный Олдям.

По мне, так здорово, что начали со страны, язык который имеет с нашим общие корни. Хотя переводчик все равно должен быть ох как хорош.

Ждем, что будет...

— Уже смогли. У меня есть знакомый польский пан, который очень ими восхищается и говорит, что некоторые вещи уже изданы на польском и покупаются "на ура".

— А он не говорит, какие именно?

— По многочисленным рекомендациям решил таки "открыть" для себя этот авторский дуэт. Уж очень настойчиво мне втолковывали, что это - едва ли не вершина нашеё фэнтези и фантастики. Сперва прошёлся по интернету. Нашёл довольно много произведений. Но. поскольку с экрана читать я не любитель, то решил ещё и прикупить чего-нить "в бумаге". Прикупил... Сказать, что жалею о потраченных деньгах, не могу. Всё-таки польза есть во всём, да и впервой мне что ли покупать книги лишь для того, чтобы убедиться - барахло.

В общем то, увы, так получилось и на этот раз. Причём в разочаровании своём мне, конечно, стоит винить прежде всего самого себя. Ведь чьи, собственно, это были рекомендации? Да тех самых юных "гениев", что мечтают затопить человечество плодами собственного заблуждения о том, что они - писатели.

— Хм... У меня по поводу Олди свое мнение, я читала их еще с издательства "Перекресток". Дела, так сказать, давно минувших дней. И уровень у них - или оочень недурственно, или полнейший провал. Середины практически нет. Посему и интересно, что Вам перепало для знакомства?

— Попался мне сборник "Чужой среди своих". Стихи ещё туда-сюда, хотя я не поклонник таких. Но первые две вещи , собссно "Чужой" и "Путь проклятых" - полный отстой. Самое интересное, что автор утверждает, что над второй вещью работал(!) больше пяти лет. А я таких в фанфиках уже чуть не с десяток перевидал. Какое-то подростковое упражнение в графомании. Притом, первое, что я начинал читать с экрана ( не осилив впрочем по причине нелюбви к этому занятию) - цикл про Геракла. И он действительно показался мне интересным. Тогда я решил прикупить "бумажных" книг, но тут то и обломался.

— Не лучшие, надо сказать, вещи.

"Герой должен быть один" (одна из Гераклиады) - вполне читабельная. И довольно интересный взгляд.

Занятная серия "Черный баламут" ("Гроза в безначалье", "Черный баламут", "Сеть для миродержцев"). Это трилогия - вариации на тему "Махабхараты".

Хотя, лично мне больше нравится раннее творчество. Что-то в них такое было... Даже сразу и не скажу, что. Но перечитываю иногда ) "Пасынки восьмой заповеди" (на тему польской культуры. Читается вообще как сказка) Трилогия "Бездна голодных глаз"... Некоторые еще называют "Путь меча", но как по мне - малость не дотянули.

А то, что Олди пишут сейчас - так всем же кушать хочется

— Вот я как раз выбирал между одной из частей "баламута" и "чужим"(больше там ничего не было). Решило дело то, что у "баламута" это была не первая часть. Что они пишут сейчас вообще не представляю - прекратил пока попытки знакомства.

— У Олди читал ещё далеко не всё, хотя мнение мое по их поводу жёсткое - это лучшая современная русская фантастика. Что могу сказать: Чёрный Баламут - грандиозно. Именно впечатляет так, что мама не горюй. оффтоп по темке: перерывая фолианты в процессе подготовки к поступлению, обнаружил поразительное сходство между древнерусским князем Святославом и тем огромным парнем с чубом и рубиновой серьгой (проклятье, забыл его имя! бывает же так). Совпадение?...

Путь Меча - по меньшей мере, очень оригинальная книга.

Песни Петера Сълядека - ювелирная работа.

— Олди - это подарок современной литературы.

— Что можно сказать. Еще заканчивая школу, попалась в серии "Абсолютная магия" книга с интересным названием "Пасынки восьмой заповеди". С этого момента ВСЁ, что попадалось из Олдей - читал запоем. Выходил из запоя только для того, чтобы перечитать.

Не знаю как другим, но у меня сложилось стойкое впечатление, что в каждой книге есть даже не "двойное" дно, а тройное... и так далее. И то, что проглотил неделю назад, при вдумчивом перечитывании оказывается соверенно иным, как ограненный алмаз отличается от самородка.

Каждая книга уцепила за сердце и душу. В разные периоды жизни по-разному.

Сначала были "Пасынки"... замученная книга - перечитанная до дыр.

Потом "Бездна"... шла тяжело... но когда прочел - многое переосмыслил и в книге и в себе.

Затем был "Путь меча". Благородство обреченных.

После "Нам здесь жить" (Дом, из которого я не хотел уезжать), Герой и Одиссей следом Диомед... мелькала даже мысль о том, что шутки ради вторые тома Одиссея и Диомеда писались наоборот. Уж слишком мрачный второй Одиссей оказался и слишком оптимистичным Диомед. Где-то потом даже читал подобные сравнения.

Но общий итог - когда боги становятся как люди - люди становятся выше богов.

(Не сравнивайте ничего ни с чем...)

Затем прошел "Ваш выход", "Орден святого бестселлера" - опять же в духе Мастеров - человек упрямый - конек книг... но несмотря ни на что - не приедается, а действительно - открывает новые краски.

Потом был шутливый "Чужой" вкупе с "Шутихой"... но купленные как две юмористические книги произвели шок, когда от "Чужого" перешел к "Шутихе"... сильно, мудро, чутко... почему-то попало в душу - наверное, потому, что шута в своей душе не задушил. И теперь уже не задушу. Затем были "Я возьму сам" и "Дайте им умереть". Первая - дали линованую бумагу - пиши поперек, "из под добрых царей льется в рты мармелад" (с) Шевчук, вторая - трагизм с искуплением...

Потом был вначале непонятый "Рубеж". Но, господи, сколько вкусного в книге. Не устаю перечитывать. Спасибо! "Богадельня" - мир, придуманный богом, которого придумали мы... жестоко, страшно, что если такое действительно будет - то очень жаль сотворенного бога.

"Пентакль" - бальзам на душу. Тонко, на грани, каждый рассказ как выпад рапиры. Контрастно.

"Песни"... "Песни" это моё все. Раз в месяц-полтора перечитываю. Удивительно тонко выписанные души случаных прохожих. Местечковый сленг, историзм, и последний рассказ - после которого каждый раз плачешь.

"Шмагия", "Приют", рассказы - пародийно, весело о страшном. О нереализованных желаниях, о демонах, которых мы рождаем, о мире, который держится на желании жить одной души. Теща сейчас зачиталась. При том, что Одиссея прочла с надрывом, через "не могу, страшно, жестоко"...

"Кукольник" - пока просто интересно, занимательно... хочу еще.

"Мессия" - немного юмора, истории, детектива (кстати - красивая аналогия средневекового китайского детектива), мистики и трагедии.

"Нопэрапон" - кратко - хочу в японию - в театр!

Ну и, конечно" Черный баламут. На мой взгляд ТАК рассказать махабхарату и рамаяму могут только люди, которые ЛЮБЯТ своё дело.

Спасибо Вам, Мастера!

P. S. Как я мог упустить "Мага в законе"? Господи! Я когда супруге дал прочесть "Мага" - она сказала - неужели ТАК можно написать. Действительно, показать угасающее искусство, показать как трудно отказаться от ВСЕМОГУЩЕСТВА, пусть оно мельчает год из года. Как трудно начать ЖИТЬ своей жизнью, а не заемной.

Спасибо за книги. Спасибо за новую жизнь, за то, что считаете читателей - не потребителями, а Собеседниками.

— я короче от олди тоже торчу, мне друган дал первый том Бездны голодных глаз когда я на втором курсе учился в универе, я книгу сразу прочел за день это бцло нечто, начиная с фразы На арене бесновался бес и до конца. потом он мне все книги бездны принес, а концовка меня просто тронула, крышу снесло надолго, потом второй хит Герой должен быть один, такого переложения мифа я еще не видел, это просто нечто, недавно вот прочел Одиссей сын лаэрта оба тома, тоже супер, но вещь более философская чем герой, а последнбб книгу, которуя прочитал, была Богодельня Помню произвел на меня впечатление Маг в законе, просто супер, вообщем читал Олди много и читаю до сих пор, Все мифологические книги его перечитал и знаете всем рекомендую, такого варианта в литературе больше нет, это какойто особый способ написания и вилдения мира А насчет обмена книгами могу сказать что у меня часть из них на компе, а часть я у другана беру, у него тысячи две книг фэнтезийных, даже не знаю как он их собрал все деньги на них тратит.

— ага я тожа читал! С первого раза я непонял бездну голодных глаз... потом, када подрос, перечитал всю, реальная вещичка героя тожа читал, жуть как интересно, после героя читал греч мифологию, почти один в один... вот путь меча у олди мне не понравился

— Маг в законе, самая нелюбимая вещь почему то. А вот трилогия "Чёрный баламут" - вот это да, мифология индийская. Олди её два года изучали и адаптировали. За эту книгу их кришнаиты пригласили к себе в почётные члены. Ещё трилогия "Кабирский цикл". Вот там как-то всё философско сделано. "Путь меча" - не сносит ничего, но впечатление оставляет хорошее. "Я возьму сам" примерно так же, но по лучше написано. "Дайте им умереть" - недавно перечитал. Блин грустно так сильно, аж сердце жмет и мурашки бегут, когда там меч ностальгировать начинает. Мне понравилось как о "Герое..." критик один сказанул:Новый роман Олдей опять описывает тот же вопрос, что и в других произведениях. Боги и люди. Слабость первых и сила вторых.

Клёво блин сказано.

— кстати мне еще кровь пьют руками понравилась тоже вещица неплохая, вообще Олди создали фактически целое направление в современном рускоязычном фэнтези самое интересное что они в отличие от многих не пишут в так называемом толкиеновском мифе, то есть в том пространстве которое создал толкиен А мне вот по японским мифам не понравилось как они написали зато польскую мифологию (Пасынки восьмой заповеди) они обработали классно. Вообщето Бездна Голодных глах наверное самый оригинальный проект Олди , там еще не видно той гладдкой стилистики, которая есть в других романах, все как то жизненно. А идея с Некросферой меня просто поразила кстати их в свое время запретили печатать, сказав что во-первых это очень круто, а во- вторых что это аппрология смерти. Вот так то

— Лор, ... ты порода!

енто первый раз олди я читал, мне не понравилась, а во второй раз я сам у тебя книгу вырвал из рук шоб дочитать, сволочь ты неблагодарная, обосрал как хотел , мать твою так растак...

— За несколько дней прочел следующие книги Г.Л.Олди : "Шмагия", "Путь меча", "Маг в законе". Вроде фэнтези, а местами не фэнтези вовсе. Увлекательно, спору нет, интересно с языковой точки зрения. Вопросы в книге звучат правильные. В некоторых местах путь меча звучал почти как великий и могучий Муркок. В общем, приятное времяпровождение.

— У Олди есть что-то, что заставляет возвращаться. Под любое настроение найдется. Можно просто взять книгу, начать, отложить и вернуться, открыв с нужной строки под нужное состояние души.

Я уважаю и других авторов. Читаю и Перумова, и Дивова, и Валентинова, Дяченок, Панова, Семенову. Но далеко не все умеют ставить вопрос так, что понимаешь - мир не черно-бел, и даже не просто многоцветен... Мир такой - каким ты его хочешь видеть. И в книгах Олди это заметно лучше всего.

— Мои впечатления от книг Олди:

"Бездна голодных глаз", "Путь Меча", "Герой должен быть один", "Песни Петера Сьлядека" - настолько понравились, что я их купила в свою домашнюю библиотеку. ИМХО - это самые лучшие вещи Олди.

"Мессия очищает диск" - колорит Китая интересен, есть забавные приколы ("Дао для чайников", Бо-Дун) , но идея книги "не согрела душу".

"Дайте им умереть" - постаралась забыть, что это продолжение "Пути меча", как кошмарный сон. Такую чудесную утопию - и так изуродовать . Забыть, нету этого романа... Есть только "Путь меча".

"Чёрный баламут" - прочла, но оставлять в своей библиотеке не захотела. Да, колорит Индии, мифы, Махабхарата, но - не моё.

"Я возьму сам" - показалась надуманной идея.

"Нопэрапон" - японская линия интересная, современная - не понравилась.

"Шмагия" - приколов много, а радости мало.

"Орден святого бестселлера" - если бы я не читала других книг Олди, то решила бы, что сами авторы "вышли в тираж". В самом худшем смысле этого слова.

"Одиссея" - по сравнению с романом о Геракле показалась слабенькой.

"Богадельня" - не понравилась идея.

Повести "Давно, усталый раб..." и "Где ты был, Адам?" прочла с удовольствием. "Жизнь, которой не было" - без удовольствия.

"Кукольник" - интересная вещь, но сначала хочу прочесть продолжение. Тогда и решу: "купить или не купить".

"Маг в законе" - интересно, что сами авторы не заметили ОЧЕВИДНОГО выхода из ситуации, вокруг которой такие страсти (обучение магов то есть) - надо заключать"перекрёстные" договора! . Как главные герои сделали. И ученики станут круче учителей, а не слабее . А количество сочетаний разных магов - да там же бездны комбинаций. Колорит Сибири, Крыма - хорошо выписан.

Из проектов в соавторстве: "Нам здесь жить" - не понравилось, "Рубеж" - разочаровал, "Пентакль" - прекрасно, даже приобрела . Тенденция обнадёживает .

Остальное - не читала.

— Значит, Вы просто не поняли книгу. Да, Олди часто жалуются, что за "Дайте им умереть" им достаётся от читателей (и именно по тем причинам, какие назвали Вы), но лично для меня, например, Кабирский цикл обретает смысл только вот в такой "двуплановости", в сочетании совершенно разных 1го и 2го романа, и зачеркнуть какой-либо из них - значит обескровить весь цикл.

PS: А "Путь Меча", хоть и любимая нами всеми книга, но - будем говорить откровенно - не лучшая из вещей Олди. Без "Дайте..." так и вовсе банально-примитивненькой покажется.

"Маг в Законе" — ах, если бы всё было так просто...

— У Генри Лайон Олди - НАДО ЧИТАТЬ ВСЁ!!! О чём тут думать. Я пять лет назад (примерно так, кажется), прочитала "Миссия очищает диск". И поклялась, что прочитаю все, что написал этот автор, (тогда я ещё не знала что Их Два Автора).

Ну, и вот Милорды - пишут, я - читаю, чего и впредь Нам и Всем Олдинистам желаю!!!

А что там про другие мнения. Лично меня ничьи мнения не интересуют.

У меня своё мнение - Олди-Демиурги. Всё остальное болтовня вокруг молитвы.

— Ну, любимые книги у каждого свои. Что же касается "Дайте им умереть" - в первый момент она меня шокировала, и первое впечатление - эмоциональное - было именно типа: "Ну зачем же так?" Просто по-человечески было жалко героев, особенно Чэна. Так хорошо всё начиналось... Однако, поразмыслив, я поняла, что вместе эти две книги как бы выходят на другой уровень. Я люблю "Путь меча" и не считаю эту книгу "банально-примитивненькой" саму по себе - но вместе это гораздо глубже, хоть и жестче.

А "Выйти в тираж" меня поначалу оставил в некотором недоумении, поняла я его после "Шутихи".

"Нам здесь жить" - сильнейшая вещь, на уровне поздних Стругацких. Сложная, жесткая - но ВЕЩЬ. "Рубеж" - прекрасно. "Баламут" - еще прекраснее А самое мое любимое - "Герой" и "Одиссей".

Самая сильная вещь - ЛЮБАЯ! У каждого своя.

Я к русской фэнтези относилась с большим предубеждением, пока случайно не наткнулась на "Героя". С тех пор пропагандирую любимых авторов везде, где могу. Недавно "подсадила" на Олдей даже рьяного поклонника киберпанка.

— Что можно сказать:

Мессия - это не о Китае - Китай - антураж. Кига о людях, о том, что слабые люди могут больше, чем владыки преисподней, о том, что мир не черно-белый и нет абсолютного зла, пока ты не пустишь его в душу.

Дайте им умереть - а кто сказал, что Путь меча - утопия? Путь меча - всего лишь следствие жизни и смерти Абу-Т-Тайиба аль Мутанабби. И ВСЁ. Этот мир был обречен с самого начала. Идеалов не бывает. И общество БЛЕСТЯЩИХ и МИР БЕЗ ВОЙН не могут существовать. Меч ОБЯЗАН убивать, это не вилы для навоза. А человек - хищник и за век/два не вытравить из него эту сущность.

Вот и Я возьму сам - для меня это прежде всего попытка разбить стереотипы, отказаться от навязанной благодати, на трон - сам, в грязь - тоже сам.

Баламут. Это ведь не Махабхарата. А попытка понять человека, который всю жизнь прожил перчаткой на руке бога, и попытавшись сделать что-то сам - сам все и разрушил. Кукле не сорваться с нитей, не быть творцом. И те, кто шел по жизни сам - остались в веках, впечатавшись в душу богов. Это и триумф Карны, Гангеи, Дроны и величайшая трагедия Кришны. Бедная кукла, он не понял, чего пожелал, он не знал - как ПО-ДРУГОМУ. Для него Вишну всю жизнь был не Господом, а Господином...

Нопэрапон. Повторюсь - Япония, Украина, древность, современность - фон. Действующие лица - люди и ИДЕЯ... или даже ИДЕЯ и люди... Наверное, я привык читать Олди в поисках не лежащего на поверхности, но маски, которые играют в людей, и люди, которые играют в маски... на мой взгляд - очень удачное произведение.

Шмагия? чем Вам не угодил сей опус? Слова, слова... слов много, поэзия слов, но в тоже время - суровая правда жизни. Больные люди, творцы виртуальных миров. Демоны, которых рождает "сон разума и желаний", битва с демонов как олицетворение битвы с собой. Милый, уютный мир.

Одиссей — слабый? Вряд ли. Жесткий, подчас жестокий, люди, не захотевшие опускаться до уровня богов. Попытка вернуться к прежнему себе. Мир, сузившийся до размеров дома. Легло на душу как масло на хлеб.

Богадельня та же. Наверное у меня это возрастное - думать о жизни, мечтать о заведомо несбыточном, поэтому мне идея душегубов пришлась ко двору. И страшно и интересно... бог, которого создали, бог как маленькая девочка в стенах души.

Маг в законе. А кто сказал что это выход? С "брудершафтчиков" были таки стребованы ВСЕ "недоимки"... и зря, что ли, в сносках "поэт на час"... Эх... не поняли Вы идеи.

Нам здесь жить... что с ним не так-то? Вам не понравилось осознание того, что Армагеддон действительно был вчера? Это ведь роман о нас с Вами, о нашей жизни, о том, как можно управлять людьми, заставляя творить кумиров. Пусть на час, но управляя нами.

Рубеж. Поначалу невнятно, к чему куда - но затем - простое противостояние стен и свободы. СВОБОДЫ. Свободы не от чего-то, а свободы как естественного состояния - просто нельзя по-другому.

В принципе, воспринимайте не как критику своих взглядов, а как попытку отстоять охаянное. Попробуйте перечитать книги.

— Есть предложение - делить книги на "для широкого круга читателей", "для любителей (...)", и "для специалистов"+возможные пересечения этих понятий. Мне кажется, это более-менее объективное деление. Про откровенную макулатуру предлагаю не вспоминать. Я считаю, что книги Олди - "для широкого круга любителей":). При чтении книг Олди я не испытывала затруднений, их сюжеты достаточно динамичны, стиль не ставит "палки в колёса". Я постоянно посещаю книжный рынок Харькова и книжные магазины - книги Г. Л. Олди есть везде, и это хорошо. Книги Олди считаю художественными, т.е. кроме сюжета у их произведений всегда есть "тема и идея" (как учили в школе на уроках литературы). А нравится ли мне данная тема, согласна ли я с идеей - это уже "дело вкуса". Известно, что "о вкусах не спорят, за них морду бьют". Что-то понравилось мне, что-то - другому. Спорить бессмысленно, а лица оставим неприкосновенными.

— "Элитарное искусство - специфические формы искусства, создаваемые в расчете на то, что они будут понятны лишь небольшой группе людей, обладающих особой художественной восприимчивостью (элите). "

Исходя из этого, Олди - НЕ элитарная литература. Они нравятся не всем - но абсолютно всем, как любят теперь шутить, нравится только евро (да и то вопрос). Эти книги, как всякая хорошая литература, многоплановы. И, как в любой хорошей литературе, для каждого "слоя" читателей найдется что-то свое. Динамичный сюжет, живые герои, юмор, оригинальные повороты - достаточно для того, чтобы привлечь любителей экшена. Ну а "шибко умные" будут смаковать стиль, искать аллюзии, вторые смыслы и умные мысли. Уж чего-чего, а мыслей - предостаточно.

— "Динамичный сюжет, живые герои, юмор, оригинальные повороты - достаточно для того, чтобы привлечь любителей экшена" —- делаем вывод: Олди - это псевдо-умная ПОПСА. :-)

— Вы уж извините, но что-то логики в данном высказывании не улавливаю.

Во-первых, почему "псевдо" рядом с "умная"?

Во-вторых, я готов поверить на слово, что "динамичный сюжет, живые герои, юмор, оригинальные повороты" - может быть принадлежностью популярного, коммерческого-потокового гонева под гордым именем Попса, что иногда называют литературой. Но вот обратный вывод - что книга, где есть "динамичный сюжет, живые герои, юмор, оригинальные повороты" это это самое гонево и есть - далеко не очевиден и, более того, неверен. Логика никак позволяет нам говорить, что если у чего-то первого есть какое свойство, то обладающее этим свойством что-то второе является этим чем-то первым. Надо сначала доказать связку "тогда и только тогда" между объектом и свойством %)

И в-третьих, слой, содержащий "динамичный сюжет, живых героев, юмор, оригинальные повороты" никак не может отрицать многослойность и многосоставность книги. Одно другому не мешает Существовать. Но вот разглядеть под одним слоем другой - это уже и не столько (но и в том числе) мастерство писателя сочетать слои, но и мастерство читателя эти слои распознавать, считывать, делать для себя выводы. Если человек имеет право считать себя "шибко умным", но на пути к "мыследумательной" начинке "динамичный сюжет" ему ничуть не мешает, а даже наоборот. Ведь "исскуство строить сюжеты", в которых все на своем месте, которые интригуют и увлекают - это тоже искусство, которым Хороший писатель владеть обязан.

Умная книга совсем не обязательно должна быть скучной и целиться исключительно в в читателя с 10 дипломами и одной нобелевской премий за плечом. Умная и хорошая книга - это оружие массового поражения.

ИМХО - к примеру, "Имя розы" - бестселлер своего времени, и отнюдь не только у сплошных высоколобых интеллектуалов, даже фильм вот с Шоном Коннери в Голивуде сняли, и весьма неплохой я вам скажу фильм. Но книга признана "Шедевром" мировой литературы, она уникальна и элитарна. Но еслиб она вышла в наше время и на рекламную компанию потратили денег столько же, сколько на "Код ДаВинчи", то успех и массовость (попсовость, да?) ей были бы гарантированы.

— Динамичный сюжет, приколы типа "каламбхука", ВНЕШНЯЯ сторона декораций, ВЫПЯЧИВАЕМАЯ авторами АЖНО НА ПЕРВЫЙ ПЛАН - всё это у Олдей превратилось в самоцель. И частенько за этой внешней стороной не видно смыслового наполнения (ну какая идея в "Сумерках мира"? В путешествии аль-Мутанабби до Мазандерану? В абсолютно поверхностных и надуманных сантиментальных томлениях Мотоеси?!) А уж в "Рубеже" торжество внешнего антуража над идейной стороной книги просто достигло апогея.

СЕЙЧАС, слава Богу, Олди пишут уже не так. Но иногда их по-прежнему заносит - вторая и третья часть "Ордена..." тому доказательство.

— Ничуть не поверхностные, а вполне реалистично-глубокие терзания "ломаемого" человека, теряющего себя самого. Вполне гармонирующие с аналогичной проблемой, но уже в антураже нашего времени, где реакция "подопытного" уже несколько иная. (но это только одна из проблем, отражаемых книгой)

Если вам это не близко и кажется поверхностным - ну, значит вам это не близко. Вы не хотите переживать Такой духовный опыт.

"Сумерки мира" - "взросление поломанного мира" и взросление его "человеков", "искушение малых сих" и возвращения так желаемого многими "бессмертию", но уже на новом витке спирали. Мессианство, призвание... Роман во многом "переходный" и "связующий", но смыслов там не намного меньше, чем в любимой вами Дороге. Мессианство, призвание...

О аль-Мутаннаби пусть добавит коллега AlKhess (может и не только о них), ибо читал давненько и сформулировать сейчас трудно.

Самоцель? Вот этого точно не было ни разу никогда. Иногда "игра с языком", "стилизм" довольно бурно разрастаются, да, ("барочные завитушки") и затрудняют обзор. Внешняя сторона она на то Внешняя, чтоб перед глазами стоять. НО без нее и внутреннего-то наполнения не будет. Согласен, ведро не обязано быть красивым, чтоб исполнять функции ведра. Но Книга - не ведро. И Красота - это ее неотъемлемое качество. Иногда ее бывает "слишком", но количество мысли на единицу текста от этого не страдает. Страдает бедный читатель, который иногда "вылетает" из слишком плотного, слишком красивого, слишком динамичного текста или еще "слишком" какого-то текста. Значит - не вошел сегодня в резонанс, "неподготовлен". Приходи завтра - авось срастется.

На книги Олди "закон сохранения материи" не действует - если у них в одном месте "слишком" прибыло, то это не значит, что в другом убыло. Просто осталось на том же уровне. Довольно высоком. Не всегда возможно расти абсолютно гармонично. Но если рост есть, а упадка нет - уже неплохо.

— Одно дело - прекрасный язык (это от Бога), и совсем другое - проработанный антураж (это от автора) Если автор переусердствует с антуражем так, что кроме "грунтовки полотна" ничего не будет заметно - как можно додуматься о смысле картины?

PS Ну где ж в "Нопэрапоне" РЕАЛИСТИЧНОСТЬ?! (Про "Сумерки" вообще молчу - детство это, детство... ИМХО)

— Где реалистичность? Да вобщем-то везде ... Да, чуть фантасмагорично в Японии и чуть мистично "у нас". Но не менее реалистично, чем все остальные книги дуэта.

О грунтовке полотна — Аналогия какая-то странная ... Может просто лес на картине такой плотный, что вы отдельных деревьев не видите иногда?

"СЕЙЧАС, слава Богу, Олди пишут уже не так — сейчас, это когда? "Сумерки мира" были написаны (по моим сведениям) до "Дороги", так что тут не совсем понятно "кто кого испортил"... (если я не прав с датами и путаю "издание" с "написанием", то пусть Метры меня поправят).

Вам не нравится то, что было написано до 1999, исключая некоторые части Бездны голодных глаз, Героя (вроде бы не слишком ругательно о нем отзывались) и еще чего-то ...? Как по мне, так начавшийся "Кукольник" по густоте "посыла" (и внешнего, и внутреннего) не жиже "Черного баламута". А уж в " реттийско-фантазийном" цикле так вообще одни декорационные дрова ... Практически.

PS Я тут возник не из желания доказывать какую-то богоизбарнность или безусловную гениальность Г.Л.Олди. Нет, меня просто немного коробят ваши слишком резкие и безаппеляционные заявления по поводу любимых книг. "Нежнее надо, нежнее" (с)

— "Сумерки мира" были написаны, насколько я знаю, в 1993 г., "Дорога" - в 1991 г.

В "Нопэрапоне", ИМХО, мало... как это сейчас называется? А, да: жести (хоть и не люблю я это слово... но сравните хотя бы с "Вашим выходом" - какая из этих двух книг больше заслуживает называться "легким чтением"? Я думаю, ясно).

Что касается дат. Среди книг Олди "не моими" по субъективному ощущению являются произведения, которые И. Чёрный в послесловии к "Сьлядеку" объединил под заглавием "Люди, боги и я" (исключения - "Мессия", и Кабирский цикл, который неизвестно как оказался сюда приписан). Потому что, ИМХО, писать о взаимоотношениях "людей и богов" значит - совершать самопредательство. Посмотрите на то, как проработан "бытовушный", по-житейски грубый и грязный фон в той же "Дороге" (или в том же "Герое", но там - меньше... или в "Нам здесь жить", но опять-таки, там - меньше), и сравните это с гламурятиной "Нопэрапона" и прочих "мифологических романов".

NB "Сейчас" - это начиная с "Одиссея". Впрочем, вру - с "Мага в законе".

Как бы не получилось вместо "нежнее" - по известной поговорке: "гречана каша з маслЕмЪ сама себе хвалить". А в роли масла - мы, форумчане?...

— Перефразирию - "Феррари или Мерседес Бенс (не буду уточнять каких моделей, бо не суть) более заслуживает звания "Запорожец"?"... Вот именно такие ваши заявления и сравнения меня и повергают в негодование.

Ну не вижу я в "Нопэрапоне" гламурятины ... Как не вижу в чтоб такими уж "житейскими" были "Герой должен быть один", "Мессия очищает диск" и уж тем более "Дорога". Дорога не менее "гламурна" и "прилизана", чем "Сумерки мира", уж увольте. Может мне пора менять очки, но не вижу...

В "Нам здесь жить" - довольно много "бытовухи", да ... Но это скорее "злобное влияние Валентинова" (имхо, имхо, имхо .... даже спорить не буду%))

Излишняя похвальба (которая тут появилась в последнее время) меня тоже сильно злит, но раздувание соринок в бревна на пустом месте - не прельщают. Не вижу я у Олдей ни гламура, ни легковесности, ни преобладания Сюжета на "внутренним напряжением". Да, иногда идет "перевес" декора и языковых изыскания, но лишь от того, что декорации больно уж смачные удались. "Грех терять такую натуру". Но легковеснее книга от этого не становиться, она лишь прибавляет в сложности восприятия из-за "сбоящей гармонии". Да, иногда авторы начинают переигрывать, излишнее "давя" на читателя и таща за собой, не позволяя задуматься и пытаясь железно кувалдой вбить свое мнение по обсуждаемому вопросу. Но только иногда. Да и то, это скорее выливается в "проверку на прочность" читательских мозгов.

У Олди нет книг "легких", есть лишь книги, где гармония внешнего действия и внутреннего посыла перекошена в ту или иную сторону.

Бррр, это уже напоминает оголтелое переталкивание воды в ступе. Я высказал в очередной раз все, что мог ... самоустраняюсь и иду работать над стилем.

— Может, мои пять копеек и будут не в тему, но...

Каждый видит в книге то, что хочет видеть... для меня книги Олди - большей частью ИДЕЯ. Идея величия "человека упрямого" (по аналогии с прямоходящим)... даже если судьба крутит фигу - не отчаивайся, выкрути ей руки.

И на мой взгляд люди, места, время — только декорации на представлении ИДЕИ. Все книги - тотальный посыл к чему-то. К ломке обыденного, к попытке уйти из слащаво-приторного рая. Пусть он местами и похож на ад.

Почему же Вы, мессир M'стрелл цепляетесь к словам в книге. Не смотрите на слова - смотрите на ВСЮ книгу. Была как-то передачка про даму с необычайно острым зрением - она не могла читать газету - черные кляксы на волокне. Ей сделали специальные очки/антителескоп... может и Вам стоит отдалиться от слов, фраз, предложений и ПОЧУВСТВОВАТЬ ВСЮ КНИГУ целиком?

Какая разница ГДЕ, КОГДА и с КЕМ происходит действие... важно КАК, ЧЕМ дышат люди, их МОТИВЫ, ЖЕЛАНИЯ... все остальное антураж.

И если Вас так злят "каламбухи" - то абстрагируйтесь от них, этов сего лишь попытка авторов показать, что главное не ИНДИЯ... а главное — ЛИЧНОСТИ...

— Показать, что главное - не Индия, можно и без приколов.

Насчёт антуража - да, конечно. Главное - люди. Но чего ж тогда уважаемые (и любимые мною) авторы за этот антураж так цепляются? Почему бы не давать пресловутый антураж... эээ... по минимуму?

А насчёт идейности... Помнится, обсуждали мы как-то в литстудии роман В. Распутина "Прощание с Матёрой". И руководитель студии сказал: проблематика романа, конечно, серьёзная - но если бы это был не роман, а статья, ничего бы не изменилось.

Итого: антураж сам по себе - пуф. Идея сама по себе - сырьё для книги, но ещё не книги. А вот АНТУРАЖ, ЗА КОТОРЫМ (точнее, в котором) УГАДЫВАЕТСЯ ИДЕЯ... это, кажись, оно.

К сожалению, Олди так не пишут. У них или прекрасно проработана форма ("Нопэрапон", "Рубеж", "Петер Сьлядек"), или прекрасно проработано содержание ("Баламут"). Синтеза нет.

— Все таки антураж, "с помощью которого" идее книги помогают раскрываться. Читатель должен войти в резонанс с происходящим на страницах, "как нож в хорошо подогнанные ножны". И через это достичь катарсиса, постичь вложенные мысли и идеи, набрести на собственные выводы из происходящего. Антураж должен цеплять, затаскивать, помочь нырнуть в происходящее и вынырнуть с жемчужиной "Истины".

И бывает, что какой-то подход авторов не "цепляет" некоторых читателей. Потому читатель начинает путаться в проиходящем, чуждом ему. Он не понимает, зачем он тут, что ему тут ловить? И уходить, в недоумении. Чья же вина в том, что конкретная книга не зацепила конкретного читателя? Наверное, все-таки автора ... что радиус обстрела не был достаточно широк, что ствол в увлечении окружающим пейзажем понесло влево, а палец нажал на курок слишком резко.

А может читатель-слушатель просто не смог воспринять тот темпо-ритм, что задал автор? Была взята не та нота и не та частота, к которой привык и которую хотел бы услышать читатель? Как в "Смехе Диониса" - публика хотела и ждала не совсем того, что ей предлагал маэстро...

Олди стремятся играть по разному, и иногда, видимо, вы в их игру не "попадаете". Нет у авторов "провальных" или "легковесных" книг. Есть хорошие и разные ...

— Да у Олдей все книги - о нас с вами, Китай там или Древняя Греция, хоть Сигма Козлолебедя... О человеке и Системе, о свободе и рабстве, о вечных ценностях и вечных проблемах. А как иначе? Иначе - это чтиво.

Возьмем какой-нибудь классический роман - и мы найдем и динамичный сюжет, и умные мысли. Попса, значит???

И кроме того, почему "псевдо"???

Язык - не перегруженный, а богатый. Это нас приучила нынешняя серенькая литература к тому, что чуть сложнее "Маша мыла раму" - уже сложно. Хороший литературный язык воспринимается со скрипом и повергает в недоумение, а "пейзажи, описания сбруи и вставные эссе о судьбах мира" вызывают возмущение и упреки по поводу "вялости сюжета". То ли дело: "Джонни встал и двинул Чарли в морду", - простенько и со вкусом. Никакой вялости, главное.

Кстати, пресловутая "перегруженность деталями" уже со второй страницы воспринимается как достоверность. Мелкие детали быта, без которых всё становится картонным. Экзотические, непонятные? Но мир-то другой; для героя они - повседневность. Представьте себе, что вы едете куда-то: спускаетесь на лифте, идете на остановку автобуса, смотрите на часы (наручные, электронные), ждете в пробке у светофора, пересаживаетесь на метро, звонит мобильник, жена говорит, что прилетел дядя из Хабаровска... ну и т.д. А теперь представьте, что всю эту нудную обыденную историю вы рассказываете человеку из 15-го века...

На мой взгляд, единство формы и содержания у Олдей очень даже есть. И очень хорошо, что антураж не "по минимуму", а по максимуму. "Минималистов" пруд пруди, а вот умеющих написать ярко, вкусно, богато, так, что погружаешься в этот мир полностью, "входишь в резонанс", - единицы.

— Перечитайте внимательнее, ЧТО я написал, и Вы увидите, что Ваша гневная отповедь к моим постам отношение имеет... э... слабенькое.

А может, пора уже сказать правду наконец? О том, что Олди пишут НЕ серьёзные, умные, философские и т.д. книги, а СТАНДАРТНЫЕ, СРЕДНЕЙ РУКИ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ, ПРИПОРОШЕННЫЕ ПРИКЛАДНОЙ ПСИХОЛОГИЕЙ НА УРОВНЕ 2-ГО СЕМЕСТРА 2-ГО КУРСА УНИВЕРСИТЕТА?

А язык - да, язык у них прекрасный. За что и любим.

— Во-первых, я писала не "гневную отповедь" кому-то конкретному, а вообще. А во-вторых, буду настаивать на том, что это НЕ "стандартные, средней руки" и тем более не "мистические триллеры", а "серьёзные, умные, философские и т.д. книги". Хотела бы я посмотреть на литературу, в которой ЭТО - средний уровень, и почитать тамошние шедевры...

— Почему же не мистические триллеры? "Элемент необъяснимого" есть? Есть. Зачастую не в научно-фантастической форме. Крутой психодел есть? Есть. Значит, thriller.

— Сказать-то можно, только вот станет ли сказанное от этого правдой?

Ваш "образ мысли" для меня как-то не сильно убедителен ... (как и мой для вас вроде). Даже если вы будете об этом КРИЧАТЬ.

Я все таки остаюсь при мнении, что Олди создают серьезные, умные книги, с глубокой философией и весьма непростой психологией героев, написанные прекрасным языком и насыщенные множеством литературно-стилистичеких нюансов. Далеко не книги средней руки. Ну, а если вам их угодно называть "мистическими триллерами" - чтож, ваше право. Если назвать Mercedes-Benz R 500 просто "минивеном" (тобишь "гражданским микроавтобусом"), то хуже он от этого не станет...

— Гм-гм... ну, элемент необъяснимого в фэнтези всегда есть, на то она и фэнтези. Что такое магия вообще и откуда она берется? А вот оттуда... из магии. Смотри сепульки. Не в научно-фантастической форме - опять же фэнтези ненаучна по определению. "Крутой психодел" - это чего имеется в виду?

По моему имху, мистика - что-то о-очень загадочное, непонятное и пугающее; при этом непонятное и чуждое для самих героев (в то время как магия для них может быть нормой жизни). Триллер - это когда о-очень страшно всё время, причем герою больше, чем читателю. Ну, может быть, "Нам здесь жить" можно назвать триллером, хоть и с оговорками, и где-то даже мистическим. И еще что-нибудь. Но "Маг в законе"? "Петер Сьлядек"? "Шутиха"?..

— Как то даже не знаю... Чувствую - нужно написать. Мне тоже не все книги одинаково нравятся. Конкретно - "Богадельня", "Нам здесь жить", местами "Рубеж" (но там концовка все искупает) - как-то меньше зачитаны и не особо тянет. Но я читатель, а не литературный критик, разобрать ПОЧЕМУ не нравится, если честно не способен. Ну не мое как-то. Но вот охаять, если будет такое желание, считаю можно абсолютно любую книгу.

Причем объективность тут понятие относительное, за одно и тоже можно и ругать и хвалить. Отсюда могу предложить пари: обругаю, якобы объективно, любую предложенную книгу. Ограничение: книгу я должен был читать, хоть когда нибудь, поэтому малоизвестные произведения не предлагать. И пожалуй, книги Олди тоже не предлагать. Ну просто из уважения к авторам, которые здесь бывают, зачем их лишний раз расстраивать?

— Не знаю, как насчёт философия, а вот психология в триллере вполне может быть.

Крутой психодел - это, я так понимаю, как раз то, что Вам нравится в "Баламуте".

Я, как бы Вам ни было неприятно это слышать, из семьи потомственных словесников. Сам бумагомарания не чужд, и кой-какие познания в литературоведении имею. Поэтому позиция "я не критик, а просто читатель" (т.е., представитель оборзелого фэнья?! Это Вы хотели сказать?!) мне абсолютно непонятна и даже неприемлема.

PPS А ведь... стоит только заговорить об истоках книг Олдей - о том, что арабский поэт аль-Мутанабби БЫЛ на самом деле, к примеру; или о том, что имена шаха Зо(а)ххака и Кей-Кобада хорошо известны всем, кто увлекается восточной литературой... или о том, что валентиновский Лоэн-гэру (Лоэнгрин) - в сущности, современник легендарного Зигфрида (у Валентинова именуемого Зигурдом), ибо поэмы о них приобрели окончательную форму в одно время, но вот сама ЛЕГЕНДА о Зигфриде сложилась НАМНОГО раньше - поэтому Лоэн-гэру и встречает в книге Зигурда, но НЕ ТОГО, а его потомка...

Стоит лишь начать эти истоки обсуждать (ведь интересно же, млин! а для чего тогда форум, вообще-то, как не для этого?!), как фэньё заорёт: "Не умножайте сущности! ведь Олди же просто прикалываются, а у нас тут не научное исследование!"

Гениальная позиция. Вот только Олди, извините, не для дядек с базара пишут.

— Это вы к кому, интересно, обращаетесь? Или вы заразились всеобщей болезнью ваших собеседников (нас), коих заносит потоками хороших мыслей поперек темы? По скромным наблюдениям у вас тут собралась довольно теплая компания любителей-собеседников. Хотя я в данных вопросах больше схожу за слушателя.

— Вот и я про то же: Олдей нельзя обсуждать ВСЕРЬЁЗ на этом подфоруме. Публика не та. Им бы чего попримитивнее... И Олдей они (вы - фаны!) любите за то, что ПРИДУМАЛИ себе, что они ПРИМИТИВНЫЕ. А они и рады под такой имидж подделываться...

— Брррр.... а вы Олдей с Никтиным не путаете? Это он у нас придумал новый вид литературы, в котором "чем проще - тем лучше, в наш стремительный век..."

А Олди под "примитивизм" никогда не подстраивались...И читатели их вроде всегда за сложность, неоднозначность, глубину любили и любят. А так же за бесчисленные связи (явные и не очень) с остальной Литературой и Миром в общем... Как-то вы перемудрили с позицией сегодня.

Из ваших предыдущих заявлений следовало, что скорее уж мы придумали (не без помощи авторов), что они сложные и глубокие, коими на самом деле не являются (по высказанной вами вчера в очередной раз позиции, по крайней мере я так понял посыл)...

— Ох чёйто я, глупое фэнье, совсем запуталась... М'стрелл, скажите на милость, КТО конкретно тут призывал "не умножать сущности", кто не хочет обсуждать ничего серьезного, кто считает Олдей "примитивными" и - о ужас - любит их за это??? (Не Вы ли тут доказывали, что Олди - "средней руки литература" без особых мыслей, и не я ли с вами спорила? Или это был прикол?) Кто тут не любит телихенцыю? Я? Снеговик? Карноза? Что-то претензии не по адресу

И с каких пор Олди под кого-то подделываются?

— Не умножать сущности призывал karnoza в одной из тем. Думаю, его (и Снеговика) отношение ко мне, телихенту заумному, понятно. Ведь стоит только намекнуть, что аль-Мутанабби - историческая личность, и ещё чего, как сразу призывают "не умножать"...

Кто любит Олди не за то, что они умные (а кстати, это так? всякому есть хочется... вот и не приходится книга раз на раз), а за то, что они "прикольные" - посмотрите в ранних темах форума, по крайней мере двое людей такое мнение высказывали.

— Нет, ну бывает... Вон пацан взял "Мессию" в ожидании "крутого мочилова"... Интересно было бы увидеть реакцию, гм... Но все-таки на форумах Олдей преобладают другие. Ладно, давайте будем добрее и терпимее. Хоть что-то нравится в Олдях, хоть по самым вершкам - и то плюс. Может, со временем и до "корешков" дорастут.

Мне так каацца...

А чего, собственно, "намекать", что Аль-Мутанабби - историческая личность? Я лично сразу полезла в гугль проверять, кто это такой. Без всяких намеков. Интересно же... Антара - тоже историческая личность. Хотя у меня подозрение, что Антара - это один человек, а Абу-ль Фаварис - другой. Но, возможно, я неправильно поняла.

Умный человек может написать книгу попроще - от этого он не перестанет быть умным. Я много читала всякого-разного, но книги Олди у меня числятся среди самых умных.

— В 90-е годы "бык" это скорее профессия. Взялись они ниоткуда, да и ушли уже практически в никуда. Кроме того -"испорченный телефон". Кто его знает, что он искал и что нашел. Может маска такая у человека. А дома он Шопенгауэра читает и Шекспира цитирует. (с)

Самые интересные споры на отвлеченные темы у меня почему то всегда происходили после тренировок. Причем независимо от контингента. Народ без публики и пальцы гнуть забывал и мысли неожиданные рождал. Ну не все конечно, но многие.

M'стрелл: насчет сущностей я сказал в конкретном контексте, применительно к "капалике-перехожему". После чего Вы тему немедленно прикрыли, а меня сейчас упрекаете. Вас так учили на филологическом споры вести? Что Аль-Мутаннаби исторический персонаж, я знаю. Как и то, что стихи в тексте О. С. Ладыженского. Вы где-то поднимали эту тему? Простите, не заметил.

Если у вас есть объективная критика, например, высказанная мне по поводу "Баламута", всегда рад. Как я Вам уже писал, "Баламута" я перечитал (с удовольствием!), ища ответы именно на поставленные Вами вопросы. Нашел, готов подтвердить цитатами из текста. А отвечать на "фенье и быдло"... Ну что тут можно ответить.

Вы единственный знаете, как надо читать и оценивать книги Г. Л. Олди? Я уже боюсь...

— Олди всегда молодцы.

— Сюжеты, собственно, почти все - "штампованные"... За столько тысяч лет существования литературы... Любовь - кровь, полюбил - забыл... ну и т.д. Главное - это КАК разворачивается этот самый "штампованный" сюжет; мелочи, детали, подтексты... Я говорю прописные истины? Наверное. Простите.

За что люблю Олдей - за то, что они разные. Поэтому так горячо спорят их поклонники - редко встречаются писатели, у которых книги, при всей неповторимой "олдевости", были бы так не похожи одна на другую. То философская притча, то фантасмагория, то почти классическая проза, то феерическая игра стилей, то сказка, то жесткий реализм, то фарс, то эпос - и всё это вперемешку, и смех, и слезы... и любовь

Люблю "Баламута" и "Героя" за то, что это не книги - это песни, за потрясающую поэтику, за водоворот страстей, древних, мощных... Люблю "Мага" за то, что на "Баламута" не похож совершенно. А "Шутиху" - за то, что не похожа ни на что.

И за то, что им всегда есть, что сказать читателю; и за нестандартный взгляд на "стандартные" вещи; и за прекрасный язык; и за сочетание, казалось бы, несочетаемого; и за то, что уважают своего читателя; и за отчетливо слышный в книге авторский голос, голос человека, который говорит с тобой, доказывает, спорит, волнуется... а не отгораживается от тебя текстом, как глухой стеной (и такое бывает). И за... многое другое.

— На мой взгляд олди это нечто.они пишут разные книги,темы и если и кажется что они исписались то это просто непонимание нового взгляда на мир. Единственно что огорчает не часто выходят новые книги.

— Лучше не часто - но хорошие. )

— Решаются на эксперимент немногие. Но если хкдожнику творчество важнее кармана - он на это идет, рискует карманом. Таких единицы, и всегда были единицы - но они есть и будут. Те же Олди - после каждой новой книги начинается жалобный хор, что эта книга "не то", что "исписались" и что надо бы лучше написать продолжение того и этого. А они пишут, что считают нужным. Через год читатель "дозревает" и начинает называть предыдущую книгу шедевром и самой лучшей, а жаловаться уже на новую. Такой вот творческий процесс. И все книги - разные. И у Валентинова то же самое.

— Скажем так: изначальный её вопрос был поставлен не совсем верно. Точнее говоря, это не один, а два вопроса. Первый: что из книг Олди нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО прочесть, и второй - какие из их книг читаются легче всего? Не говоря уж о том, что сами Олди выражение "легко читается" полагают ругательством, - ясно, что ответы на эти два вопроса - совершенно разные. Но... Ирена! "Баламут" - это для искушённых. Для тех, кто уже хорошо разобрался в манере Олди, кого она не смущает... НАЧИНАТЬ с него в любом случае не надо. По той же причине, ИМХО, не стоит начинать с "Героя". Что до "Бездны" - она не то чтобы "неровная", её просто неправильно издают. Нельзя давать вперемешку то, что было написано в 1991-м ("Дорога", "Войти в образ", "Витражи") - со всякой там варковщиной Лучше разбить всё по датам написания:

- том 1. Дорога, Живущий, Витражи, Образ, Страх(как я уже неоднократно говорил, "Страх" может идти либо прямо ПЕРЕД "Образом", либо прямо ПОСЛЕ)

- том 2. Ожидающий, Сумерки, Восставшие. Тогда разностильности не будет.

А уж тем более нельзя это всё вбивать в один том... кто ж такую томину-то осилит? (Только не надо считать, что неудобство от чтения омнибуса вызвано качеством самих книг. Оно вызвано НЕПРАВИЛЬНЫМ ПОДХОДОМ К ИЗДАНИЮ).

— Ну если рассматривать тему шире, то вот мое примерное мнение: читать стоит конечно все, но не всем. Сам то все читаю, но книги даю сильно по-разному, обидно когда возвращают со словами "И как ты это читаешь?". Причем список зависит от конкретного человека. Ранние книги нравятся большему числу читателей поздние - избирательно. Почти всегда первой книгой давал "Бездну" (том в котором "Дорога", "Сумерки мира", Живущий в последний раз"), "Героя", "Мага в законе". Пробовал "Ваш выход", полной версии "Песен" у меня до недавнего времени просто не было. Точно знаю, что не буду давать для начала "Ойкумену". Никому. "Баламут" может "не пойти" не из-за своеобразия написания, а скорее из-за необходимости долго привыкать к индусским реалиям. Хотя давал почитать, и хвалили люди. Все же там характеры на первом месте.

p.s. А для меня первая прочитанная повесть "Живущий в последний раз" во многом до сих пор любимая. Кроме того, одно из "лирических отступлений", про "человека подобного дракону", довольно сильно повлияло на мое, скажем так развитие. Гораздо сильней, чем несколько десятков книжек "Сто способов удара ногой".

— Ранние книги легче читаются? Да, пожалуй (не желая обидеть любимых авторов...) Тоже - смотря. Да и из поздних - тот же "Сьлядек", мне кажется, достаточно "легко" читается. То есть можно, в крайнем случае, удовлетвориться верхним пластом - красивыми рассказами. И "Приют героев" тоже может, в крайнем случае, сойти за авантюрный роман. Если не получается найти большее. Я начинала именно с "Героя". Наткнулась совершенно случайно в поисках не помню чего, в совершенно пиратской жуткой библиотеке , понятия не имея об авторе. И с первой строчки поняла, что именно ТАКОЙ СТИЛЬ - то, что мне нужно. Уверена, начни я с "Баламута" - эффект был бы тот же. Недавно я "сосватала" Олдей убежденному киберпанкисту Он долго сомневался, что фэнтези, - но все же решился. Взял, что в магазине было, - "Нопэрапон". И - остался в полном восторге Что касается "Бездны": мне кажется, там есть определенный авторский порядок книг? Лично я, когда меня спрашивают, что читать Олдей, даю кратенькие аннотации на книги - и выбирай, дорогой товарищ, что тебе интереснее.

— Мне кажется, что оценивать все книги Олди вместе не совсем правильно. В каждой книге авторы избрали индивидуальный стиль и подход к изложению, может по этому книги и вызывают противоречивые эмоции. Если вам не нравятся Олди, значит вы просто еще не нашли свою книгу. Ищите, не пожалеете.

— В меня Олди не лез, хоть и пыталась... Понравился "Живущий в последний раз" и "Витражи патриархов" частично, купила почти все... и ничего больше не смогла прочитать. Поинтересоваться теперь снова, что ли...

— Помните, у покемонов слоган был такой "Собери их всех!"?))) Вот этим мы под нашу плеяду днев варения и занялись.У Машки он 17-ого, так что послезавтра на этом дайрике будем праздравлять ее.Наша шизофрения, дааа))) А сегодня по школе бегали двое психов и прижимали к груди "Бездну голодных глаз", всю, по тому на каждого.+ завтра я-таки доберусь до "Песен Петера Сьялдека", самой интересно, что это))

А потом мы подсчитали, сколько у Машки(это она главный библиотекарь, ага-ага) Олдей, и каких из них у нас нет.Оказалось, так или иначе, щастье близко - нету "Нопэрапона", "Кукольника", "Нам здесь жить", "Дайте им умереть" и некотороых рассказов. (я права?)))В остальном - ВСЕ!Полное собрание сочинений. разве что еще сборника стихов нет.

А еще я, как сумасшедшая фанатка, собираюсь собрать-таки обложки их триумвиратских изданий и отсканить.Красииивооо... * — Ах да, по поводу ОЛДИ, - прочел я цикл рассказов про теней их города.. - а один прохожий в метро, сидя рядом, увидел и не мимо моих ушей запульнул одной репликой об авторе/ах (Хоанга, -миленький такой рассказ, как эспаньолка) , в общем, "посоветовал" он мне на протяжении всего пути -не читать современных авторов, а из фильмов смотреть только послевоенные - "Броненосец Потемкин"- очень даже в пример сгодится; не касаться (не раскрывать книги) авторов в лице женщин пробующих себя в творчестве начиная с 19 века (то бишь и не живущих с того времени то же). вот к примеру то, что так нравится среднестатистическим дамам/"леди", - стилистическая ошибка Д Донцовой: "Она закрыла лицо от страха двумя руками".. -спрашивается, а другими она что делала? больше примеров не помню.. было что-то и про Д. Брауна (он его как-то еще иначе по-смешному назвал). вот так, а разговор наш завязывался с той реплики об ОЛДИ: "Исписались они.."

— Однажды я дал своему знакомому (поклоннику "ниггерских" комедий и прочего мозгоблудия) "Путь Меча". Так ведь ему понравилось! Видимо, уровень развлекательности и "боевизма" оказался достаточно высок для этого, вполне массового, читателя. С другой стороны, "Богадельню" он уже не осилил. В итоге ИМХО: Олди достаточно захватывающи и остросюжетны, чтобы не быть литературой исключительно для избранных, но попытки понять (и не обязательно согласиться) то, что хотели сказать писатели - удел "шибко умных", коих я (за пределами интернета) знаю дай Бог десяток и к которым скромно себя отношу.

— В моём понимании фантастика странна: это истории про разных интересных молодых (и не очень) людей, попадающих в сложные, но подчас даже весёлые ситуации. Это неудивительно, поскольку в тех фантастических произведениях, которые я читаю, почти все главные герои таковы. Должно быть, это стереотип всей зарубежной фантастической литературы, хотя не знаю. Русская фантастика несколько отличается от прочих, главным образом тем, что, правильно подобранная под настроение, гораздо сильнее "выносит мозг". В особенности это касается Громова и Ладыженского. Во время их прочтения меняется даже образ мыслей и речь.

— Как я и говорил: Олди - это качественный ширпотреб, сбрызнутый некоторой долей "умности".

— То же самое можно сказать и о Пушкине... А также об очень многих классических произведениях. Почему они стали классикой? В частности - потому, что нравились и нравятся широкому кругу читателей. Но если мы согласимся приравнять Олдей к Пушкину и скажем, что ЭТО - ширпотреб, то хай будет ширпотреб.

— Так! А вот тут уже намечается серьёзный разговор, посему предлагаю опять-таки определиться с терминами. ЧТО мы имеем в виду, когда говорим о "широком потреблении\потребителе"? То же ли самое, что имеется в виду под выражением "для широкого круга читателей", или нет? Та же запутанка, что со словом "мейнстрим" - для кого-то это означает пресловутую Бол. Лит-ру, а для кого-то - массовость и кассовость... Лично для себя я разграничиваю два термина: а) массовая культура б) маскульт Я считаю (можете со мной сколь угодно не соглашаться!), что эти два понятия - не просто "не равнозначны", они друг другу ПРОТИВОПОЛОЖНЫ. Поясню на примере."Три мушкетера" - литература для масс, с Достоевским не сравнится. Но персонажи там обрисованы выпукло, язык смачный, мораль тем сильнее на читателя действует, что это не просто "добряки против плохишей", у мушкетёров тоже есть свои недостатки (любовь к выпивке, женщинам) => эти образы в известной степени убедительны, а потому и симпатичны... Одним словом, данное произведение всё же можно отнести к КУЛЬТУРЕ, а не к ПСЕВДО-КУЛЬТУРЕ. Только это культура, скажем так, НАПРАВЛЕННАЯ в массы. Поэтому не нужно пугаться, что в аннотации к сборнику "Греческая трагедия" написано - "для широкого круга читателей". Ничего в этом страшного нет. Пусть читают - им же лучше (Марк Твен или Джером - это ведь тоже, хм, не Кафка... Далеко не Кафка. Но лучше их всё-таки прочесть, чем оставаться в неведении ) А вот маскульт - сие есть уже ПСЕВДО-КУЛЬТУРА. Боевик "про то, как один качок толпе качков рога обломал" - тут можно что хочешь, то и воротить: качок м.б. как полностью хорошим, так и полностью плохим, или просто серединка на половинку ("творец" боевичка вполне может недоделать своего персонажа ) ... а само обламывание рогов от этого ни на йоту не изменится, ничего не потеряет, не приобретет. Присутствует ли в творчестве Олди первое направление, или второе - пусть каждый решит для себя Я, например, считаю, что, борясь с маскультом, они многое у него переняли (в частности, о серьёзных философских вещах они говорят совершенно простецким языком, что мне не нравится, конечно же... Обилие приколов типа "каламбхук" и "капалика" - из той же оперы) Но я могу и ошибаться.

— Так... Два раза на форуме фензина приходилось доказывать, что "популярный" и "попса" - не одно и то же (причем на примере тех же "Мушкетеров"). Форум троицу любит? Но тут, для разнообразия, Вы, кажется, на моей стороне И я совершенно согласна с разграничением двух терминов. (Мейнстрим оставим, ибо не знаю я, с чем его едят, - и вообще лучше почитать статью Валентинова по этому поводу). Но в моем понимании ширпотреб - это все-таки маскульт, или пресловутая попса, а потому качественным быть не может по определению (если мы говорим не о ботинках, а о пище духовной).

А насчет "о серьёзных философских вещах они говорят совершенно простецким языком"... меня тоже раньше иногда "приколы" оставляли в недоумении - до "Шутихи". По-моему, это в некотором роде программное произведение.

— Насчет "простецкого языка" - если о чем-то сложном можно говорить просто, то почему бы не говорить?

Вовремя вставленная шутка помогает сознанию понять и осознать невовремя сказанную мудрость. Товарищ Хаям тоже ведь у нас не очень высоким штилем изъяснялся (хотя, конечно, читая лишь переводы, сложно судить о первоисточнике %() И последнее может быть путем упрощения чего-то для улучшения понимания, можно в этом что-то упустить часть, причем, возможно, важную часть... Так же, как играя в аналогии мы рассказываем лишь часть явления и не можем одной аналогией объять весь смысл изначального предмета. "Все аналогии лживы" (с) именно по этой причине (ну и еще по той, что несут явную тень того, кто аналогию выдвигает, еще больше отдаляя нас от источника). Но если приведено довольно много разносторонних аналогий - то разнонаправленные "векторы помех" складываются и общий "информационный шум" снижается к нулю ((-v)+(+v)=0), что помогает путем простых понятий осознать нечто сложное - индукция, однако.

Да, возможно Олди не элитарный именно в том, что пытаются круг сложных проблем обсуждать не только в узком кругу посвященных, но и расширять "методы воздействия" так, чтоб и "не очень посвященные" тоже могли посвятиться. А так глядишь, индуктивно, и вырастут над собой. Заново увидят что-то кроме "работа-борщ-телевизор-кровать-работа" (уж извините за такую откровенную ссылку на вас же, М'стрелл).

Но может именно в том их элитность? Что они говорят "просто о сложном" (хотя, честно и положа руку на душу, не всегда так уж просто - но это не к тому, что хотелось бы еще проще, отнюдь). А не "еще проще о простом"?

Вобщем, когда мысль ваша, уважаемый и всеми любимый М'стрелл, разворачивается и расправляет крылья, то я, как и Irena, начинаю с вами соглашаться. Когда же вы просто называете Олдей "ширпотребом", пусть даже и качественным (навоз, в не зависимости от качества, мармеладом не станет, хотя тоже может пойти на вполне благие цели в народном хозяйстве). Все таки, слишком негативный заряд несет это слово, вместо точного определения мы "получаем удар по местности" задевающий слишком много смысловых пластов, что и заставляет спорить. Тут надо что-то другое употреблять (вы же ратовали за неупотребление слова "эльф" как слишком затертого и навязшего).

Ситуация сходна с употреблением свастики некоторыми "общественными движениями" лет пять назад в России. Сколько бы они не доказывали, что это древнеиндийский символ солнца, а не отсылка к нацизму и фашизму, суд признал, что употребление такого символа в контексте общественного движения неразумно, неэтично и запрещено. Так же и тут - употребление словосочетания "качественный ширпотреб" будет оправдано, например, к ботинкам. Но не к литературе в данном ее проявлении. Но, на "литературу для масс" (особенно после разъяснений) я согласен.

Терминология - дело вообще скользкое, в ней легко запутаться и запутать (как математик говорю - одно и тоже понятие в разных направлениях этой весьма точной и дотошной науки может означать довольно разные, хотя в чем-то и близкие, вещи, что може вполне привести к путанице, если разбрасываться терминами). Так что может для ясности может действительно полезно сначала проблему разобрать на простые компоненты и говорить о них простым языком, чтоб, достигнув хоть какого-то понимания на базовом уровне, двигаться дальше?

Upd. А вот Шутиху, наверное, зря не читали. Действительно "программное" произведение, особенно в свете нашего текущего обсуждения.

— Дело вкуса, конечно, но прочитал я книжки 3-4 этих авторов - и пробила меня дикая депра. И это - лучшие фантасты Европы-2006??!! Все-таки не всем умным людям стоит книжки писать... Повторюсь - ИМХО.

— Ну да, здесь все индивидуально. Вот есть у них вещь, которая мне откровенно не нравится. "Рубеж". Дык и то, написана она не совсем Олдями, а в соавторстве с Валентиновым и Дьяченками. Хотя сборник "Пентакль", написанный этой же самой командой авторов - наоборот понравился.

Что же касается непосредственно творчества Олди, то у них мне нравится абсолютно ВСЕ. Что-то ("Герой должен быть один", "Путь меча", "Приют героев", "Черный Баламут") просто приводит в восторг, другие вещи просто нравятся, но в любом случае все их произведения очень люблю, и регулярно перечитываю. И читая достаточно много фантастики, абсолютно согласен с тем что они лучшие фантасты Европы. Причем не только в 2006 году. Вообще, за последние лет 10, из свежих (ну хотя бы относительно) писателей-фантастов, наибольшее впечатление на меня произвели Олди, американская парочка Алан Коул и Крис Банч со своим сериалом "Стэн" (их же сериал "Антерро" совершенно не понравился), ну и Белянин, если его можно считать фантастом.

— И Олди - на аллею звёзд!

Очень долго отпихивался от Олди. Первые их книги мне настолько не понравились, что даже когда они стали создавать шедевры, я как-то не верил себе. Но хватит, сдаюсь - Олди действительно в числе лучших ныне живущих русскоязычных писателей. Это значит, что есть ряд писателей, из которых я не смогу назвать САМОГО лучшего, потому что они замечательные каждый по-своему. Некоторое время я Олди не покупал, потому что мой приятель давал мне читать их книги. Но сейчас меняю политику. Богадельню взял ещё раньше, сейчас купил Песни Петера Сьлядека, по возможности надо найти весь цикл: Шмагия, Шутиха, Приют героев - прекрасные вещи! Насчёт Тирмена пока не решил - книга хорошая, да... Кукольники... может, подожду до выхода всей эпопеи. Стихи Ладыженского - просто чудо. Из них так и так и рвётся музыка. Вообще-то, я стихи не очень люблю читать, но эти словно оживают и звучат сами.

— Мне очень повезло, я наткнулась на Живущий в последний раз, и потом почти сразу на Путь меча. Это было году в 95, может раньше, пожет немного позже. Прочла, и все. Потом случайно снова взяла Путь меча. Уже обратила внимание на фамилию авторов. А потом увидела небольшую книжечку, в синем цвете "Пасынки восьмой заповеди". И фамилия знакомая. Взяла, прочла Пасынков. Перевернула последнюю страницу, и открыла с первой. И перечитала снова. Все это за сутки. Вот тут оно и случилось.

А потом пошло - выходили новые книги и я их проглатывала одну за одной. Поэтому не могу сказать, что для меня старые Олди хуже или лучше новых. Я менялась и они менялись.

Кстати, об это была хорошая статья, их интервью. Именно о том, что они изменяются, и так и должно быть. Эволюция и динамика. А те, кто захочет, те поймут.

Кстати, в пику очень многим скажу, что Одиссей не произвел никакого впечатления. Вкусы у всех разные, а меня всегда больше привлекала рыцарская линия, феодальные миры.

И баламута я не читала. Не смогла. И не буду. А все остальное - мое.

И Нам здесь жить, И Богадельня, и шмагия. И песни - ОЧЕНЬ нравятся. Действительно, песни.

И еще, наберусь наглости и посоветую.

Хотите понять Олди - читайте по хронологии. По мере написания. Вот тогда сами отделите, что плохое, а что хорошее.

А то легко по чужому мнению выбрать сливки, а потом говорить - "Ой, а все остальное то поплоше будет!". Олди - не те, кого можно выдернуть. Их надо прочесть полностью. Практически каждая книга стоит того.

А самые любимые - Пасынки и Маг в законе.

И Рубеж тоже понравился. Правда перечитывать пришлось 3 раза. Но я после первого раза пришла к выводу, что если мне что-то не понятно, то это не из-за авторов, а из-за того, что я еще не доросла. Хотела понять. С третьего раза доросла. Теперь довольна.

И, конечно, о красоте языка - они просто молодцы.

— ...хорошо погружаться в виртуальный мир любимых Олдей - там кипит жизнь, там кто-то страдает,любит, умирает etc...не хочется наружу.

— Олди - чувствуют в себе силы создавать новые миры и героев, в чём-то - лучше старых. Когда же фантаст продумывает мир годами - как Терри Пратчетт - Мир Диска, Роджер Желязны - Амбер (плюс Дворы Хаоса - и Отражения между ними), а Роберт Джордан - Миры Колеса; когда создана узнаваемая торговая марка, отличная - известная и автору и читателям "игровая площадка", с лишь ей присущей магией - было бы глупо сразу всё бросить :)

В "мыльных" сериалах - с мыльными мирами и героями (сэр Макс - Ехо) - тем более ;) Там автор, в сущности, обязуется перед издателем и читателем произвести изрядный объём стилистически однородного чтива.

— Хочется перечитать все олдевские бумагомарательства. Потому что затягивает так, что и не оторваться ,а когда к вечеру заканчивается книжка, то в виски с опозданием вгрызается мигрень, и спать становиться невозможно. Поэтому я буду всю ночь напролет, ругаясь и стеная, сидеть с мокрым полотенцем на голове - только ради того ,чтоб поутру взять новую книгу.

— у меня вот с Олдями странно. Я с огромным удовольствием общаюсь с ними за литературу и как писать на семинарах в ходе конвентов - потому что я люблю умных, несколько ироничных, но всегда в то же время дружелюбных и с достоинством людей общать ( сам понял, фомор, шо сказал?). но читать их почти совсем ничего не могу. "Я возьму сам", "Шутиха", "Маги в законе" - вроде и бы вроде бы, но никак. даже Шутиха, которая в принципе... но то чего-то не хватит.. то вдруг как-то где-то... не пойму никак.

— Завидую я тебе, право слово.

Для меня Олди нечитабельны абсолютно уже на уровне языка. До того, чтобы в сюжеты/персонажей вникать, я и дойти не успеваю - бросаю раньше.

— Что меня слегка расстраивает в олдях, так это, что там не "просто плохих" людей в главных действующих персонажах. Просто плохие это дебилы, забивающие по пьяни свою жену. Урод, забывший сделать мелочь, котору должен был помнить, и навлекший кучу бед... в основном это известные и безвестные герои уголовной хроники под названием "бытавуха". Когда все персонажи вызывают уважение, это уже комикс графическая новелла.

— То есть Вы хотели бы, чтобы главные герои НЕ вызывали уважения? И что-то я не припомню комиксов, в которых все персонажи вызывали бы уважение.

— У меня все люди, которые имеют волю основанную на своём разуме, вызывают уважение. Так как христианство умерло, единственный оставшийся главный примат человека это разум. Поэтому очень сложно читать олдей, у них принципиально - "плохих людей нет" (ц). C другой стороны, как не смешно, это учит христианскому милосердию. Все достойны. я фанат олдей

— вы меня офонарили. Во-первых. Олди пишут все-таки не "уголовную хронику под названием "бытОвуха", а более благородные тексты. Во-вторых. Хочу Вас обрадовать. Есть у Олдей такие герои!!! Не главные, правда. Но вполне сюжетно важные. Ищите и обрящете. А я помогу. "Живущий в последний раз" - сотник Муад, атаман Ангмар, Слюнь; "Ожидающий на перекрестках" - Косматый Тэрч; "Тигр", "Реквием" - охотнички-туристы; "Пасынки Восьмой Заповеди" - магнат Лентовский и его доезжачий; "Богадельня" - братья Втыки; "Нам Здесь Жить" - Очковая, прокурор Ревенко; "Приют Героев" - бездельник Феликс Шахрай... Это навскидку. В-третьих. Если писать не "бытОвуху", а нечто иное - НАФИГА ТАКИЕ ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ?!!!

— я, наверное, поняла, что Вы хотели сказать: в массовом сознании холодный разум ценнее христианского милосердия, а книги Олди этому милосердию учат. Так?

— Хых, а Олдей кто-нибудь читал? Вот уж кто действительно шикарный автор При этом сериальность в смысле самоповторов и переливания пустого в порожнее отсутствует. А сюжеты? А герои? А диалоги? А фирменный олдевский юмор? А многоплановость и идейность произведений? ИМХО, Олди - флагман отечественного фэнтези, хоть и живут на Украине.

— Хи-хи-хи, вывод один - читать я Олди не буду.

Около года назад, купившись на чьи-то хвалебные отзывы, взяла себе "Герой должен быть один". Не могу сказать ,что не понравилось, потому что признаю - написано очень хорошо. Но, я оптимист, знаете ли и к нравственным самоизнасилованиям совсем не склонна. Книга оставила столь тяжелые впечатления, что я ее , от греха подальше (вдруг кто выпрыгнет), поставила во второй ряд.

Я хожу напеваю песенки из "Гардемаринов" и мне жить хочется.

— (пожимает плечами) Попробуй "Путь Меча" прочитать. Может понравится. Несмотря на все мое шипение в сторону Олдей, нельзя не признать - они очень хорошо пишут. Я не про идеи. Я про письмо как таковое.

— Ну и напрасно. Они изумительны. Даже безотносительно идей ;-)

— А что не так с идеями? ;)

— (пожимает плечами) Не нравятся они мне. Какие-то они ... упаднические.

— Мда-а-а-а... И впрямь уникальный :) :) :).

— (хихикает) Ты еще скажи, что они радостные и жизнеутверждающие!

— Скажем так, среди произведений Г.Л. Олди есть _внутренне_ оптимистичные вещи. Действительно пессимистичных произведений у них раз-два и обчелся. :)

— Есть, конечно. Но старательно выискивать эту внутреннюю оптимистичность мне лень.

— А это уже другой вопрос ;).

— Не. Упаднические - это Дяченки ;-) На их фоне Олди - просто бодрячки-физкультурники :-D

— (ухмыляется) Все они там на Украине одним миром мазаны!

— А веселая должно быть у них там жисть! ;)

— Общаюсь я с ребятами оттуда. Кошмарная у них жизнь! Даже на фоне нашего с тобой уральского, типа, захолустья.

— [осторожно] Я тоже общаюсь. Мои пока не жалуются... Странно...

— Еще б они жаловались! (гордо) Не те люди! Но сравнение даже уровня жизни приводит в легкий ступор.

— "Хи-хи-хи, вывод один - читать я Олди не буду." /*Бьюсь головой о стену, крича "Mea culpa, mea maxima culpa!!!"*/ /*Заискивающе*/ Может того... то есть этого... передумаете, а? Олди вообще-то очччень разные вещи пишут :).

Вот например "Орден святого Бестселлера, или Выйти в тираж" - великолепная вещь с вполне позитивной начинкой. Интересный взгляд на взаимоотношения автора и героев. А какая там Королева... Слов нет. И все это великолепие показано на фоне современной писательской среды :). Чудо!!!

Или "Шмагия" - какой, однако, великолепный сюр! ;)

Из серьёзного, оставляющего приятные впечатления могу порекомендовать "Пасынки восьмой заповеди" - отличный роман в польском антураже, или "Песни Петера Сьлядека" - великолепный сборник рассказов.

И Повторю чужой вопрос :)

Какой смысл читать книги, не вызывающие сильных эмоций?(С)[I]

Хе-хе-хе... Да, кстати - сами Олди называют это не "нравственным самоизнасилованием" а "катарсисом"... ;)

— А "Путь проклятых" Громова кто-нибудь читал? Это самое, по моим ощущением, близкое к "Последнему небу" произведение. ;)

Одно начало чего стоит!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Лицам с неустойчивой психикой, склонным к суициду, читать эту повесть не рекомендуется. Или авторское вступление: .....

Да, и не ищите здесь положительных героев. Их здесь нет.

Самое смешное, что предупреждения к месту, но в то же время...

— Если осуществишь - отчитайся, ладно :)?

— Катарсис - совершенно особенное "удовольствие", да-да. :)

— За мной приятель год гонялся, уговаривал прочесть "Путь Меча"! Догнал :-D

— О! Единомышленники, однако. ;-) "Песни Петера Сьлядека" - это самый топ моего самого топа :-D

— "Первую" - это?"

Ахейский цикл, конкретнее - "Одисей, сын Лаэрта"

— А "Герой должен быть один" тебе как?

— Читаю Олди. Их статьи с конвентов. Как же я их люблю.... Тащусь как удав по стекловате. Как хорошо, что некоторым дано так писать :)) Какое же это все таки счастье :))

— слов нет, одни восхищенные вздохи, насчет кабирского цикла согласен "Путь меча" вещь непревзойденная, после "Нопэрапон"а я вообще долго задумчивый ходил и думаю ,что чем дальше тем у них вещи серьезнее и замечательнее будут.

— Первое, что прочитала - "Черный Баламут". Нет слов. Безумно красиво и... и трагично... И - особенный юмор авторов Под впечатлением прочитала "Махабхарату". Но это уже другая история Потом был "Кабирский Цикл". Очень красивые стихи. Интересный оригинальный сюжет. Хотя последний роман, который "Я возьму сам",почему-то не очень понравился. Потом читала "Бездну Голодных Глаз". И перечитывала. И еще... И - "Мост над Океаном". Стихи из книг и стихи, в книги не вошедшие. Классно.

— Олди - эстеты. Читаются как классика, ради самого слога и литературного построения. Плюс к этому, непрямолинейные сюжеты и сложные, глубокие герои. Хотя в Олди надо вчитаться. Я тоже сначала не воспринял.

— Очень светлые книги при великолепном русском языке и сюжетах, и прекрасном знании национального колорита огромного количества народов.

— Я просто сильно удивлен! Идет обсуждение "Баламута"... Где же вы лет эдак 6-7 назад были?..

— А почему тогда уж не 9-10? Видимо уже из разряда "вечных книг". "Войну и мир" тоже до сих пор обсуждают...

— Мдаа, эта трилогия достойна "классики". Жаль сейчас Г.Л. такого не пишут, ну ничего мне старенького хватит еще надолго перечитывать.

— Гм. Я читал все ими написанное по мере выхода, мне кажется сейчас они пишут лучше.

— К примеру?

— Шмагия, Приют героев + цикл рассказов. Видимо, "Ойкумена", когда выйдет полностью. Ну и более раннее - "Тирмен" мне понравился. Да собственно мне все их творчество нравится, что-то конечно больше, что-то меньше. Раннее - легче и нагляднее. Поздние произведения проработаннее и сложнее в восприятии. Зато читать их можно долго-долго...

— Шмагия, Приют героев - из "нового",.. ругать не буду, сложно для меня черезчур. Как я понял много символизма, ссылок на классику (которую не очень люблю, соответственно не знаю). Стоит помянуть Шутиху - я был шокирован - 4 страницы, все на что я был способен, хотя отличаюсь терпением. Рассказы - да, особенно "Где твой отец, Адам?".

"Ойкумену" почитал бы с удовольствием, но слишком много неоконченных серий написано, я уже подустал охотиться за продолжениями, впору составлять список. Читаешь последнюю книгу серии, с трудом вспоминаешь события, слова-якоря. Вот Куколка будет, тогда и почну...

— 1. "Баламут" - отличная вещь, ее можно еще долго обсуждать.

2. На мой взгляд, Олди сейчас пишут гораздо лучше. Сложно - это плюс, а не минус. Тех, кто пишет "просто", - пруд пруди. "Шутиха" - гениальная вещь, единственная в своем роде. "Ойкумена" - вообще прорыв, я бы сказала, в новое качество. Кстати, это не "серия", а трилогия - огромная разница.

После "Баламута", кроме "Приюта" и "Шмагии", были: Я возьму сам", "Нам здесь жить", "Рубеж", "Нопэрапон", "Маг в Законе", "Одиссей, сын Лаэрта", "Богадельня", "Ваш выход", "Чужой среди своих", "Где отец твой, Адам?", "Орден Святого бестселлера", "Вторые руки", "Шутиха", "Песни Петера Сьлядека", "Пентакль", "Тирмен". И всё это - отличные вещи.

— Олди довольно разные, несмотря на фентезийный антураж. В идеале, их книги надо читать в порядке написания - у них есть совершенно гениальные ранние вещи, которые после поздних будут смотреться хуже :-)

— Моэм - лажа. Заснул на предисловии. Десяток страниц кряду выходить из дома, при этом решительно ничего не сделав... я думал так только Наруто может.

Хемингуэй - лажа. Выкинул на втором абзаце. Не люблю лубочные сказки.

Хейли - ... а вот Хейли неплох.

На очереди Сименон и Шелдон - я эти фамилии тоже где-то слышал.

Господа хорошие - может еще чего подкинете? Только без фентези, при минимуме(лучше отсутствии) фантастики и про людей.

Да, Олдей не предлагать. От них за версту несет тяжелыми душболезнями и расстройствами психики/мышления. Хочу про здоровых, глюков мне своих хватает.

— Вчера купила их книгу (в соавторстве с А.Валентиновым) "Нам здесь жить" и "Тирмен". Вот не могу никак оторваться. До полного собрания не хватает "Захребетника" и "Кукольника" - идиотская привычка покупать книги одного автора, выпущенные в одном издательстве и в одинаковом оформлении.

А вам нравится их творчество?

— Мне - нравится. У них есть обалденные циклы. Ахейский. Кабирский. Украинский. Интересные мысли идеи, в ахейском варианте истории с Гераклом и Одиссеем. В общем, одни из №1 в моем списке авторов и книг.

— Эти два товарища задержали мою собственную писательскую карьеру лет на 5-7. Я не могла решиться что-либо предложить в издательство, пока ОНИ издавались. Потому, что ИМХО все остальные современные авторы (мне известные) вместе взятые, не достигли мастерства этой пары.

Все решила первая халтура Олди - я поняла, что даже они лажают, значит, и мне есть местечко в литературе, и я стала профессиональным писателем.

Книгу "Маг в законе" я ставлю выше всех известных мне книг, типа библий, коранов и прочего религиозного.

— Вопрос - а что же Вы считаетн их халтурой?? Очень интерестно, совпадет ли с моим мнением))))

— То, что ею является. Приют героев, Шмагия.

— Именно с "Захребетника" и начался мой интерес к сим авторам...

— "Маг в законе" это да! Не могла оторваться, читала до 3-х часов ночи (в 8.00 универ). Когда дочитала, так жалко было. Продолжения охота! Читала ещё про индийских богов, не осилила, вначале муторно, потом надоедает всех вспоминать по ходу действия.

— Согласна, "Черного баламута" не каждый осилит. В одних только богах путаться начинаешь... Я начинала с Бездны голодных глаз. До сих пор считаю этот цикл самым лучшим. А такие опусы как Чужой среди своих - действительно халтура.

— Я тоже начинала с "Бездны", потом "Нопэрапон" и "Пасынки восьмой заповеди". От Ахейского цикла первые страниц 20 была не в восторге, зато потом не могла оторваться. Оч люблю Кабирский и Хенингский циклы. Сейчас Шутиху перечитываю.

— Четыре года назад понятия не имел ни про каких Олди - случайно натолкнулся на рассказы в пиратской библиотеке, когда искал Перумова(не иначе Перст Судьбы). С тех пор и фанат. Потому что больше и близко не встречал такого языка и настолько же продуманных и умных книг в русскоязычной фантастике, как у Триумвирата.

— Не используя технических достижений, взяла первую попавшуюся книгу Олди, открыла на первой попавшейся странице и насчитала ПЯТЬ предложений со словом "что". И степень "вживаемости" читателя в повествование, степень сопереживания персонажам - у них меньше, чем, скажем, у Пехова.

— Я ни у кого не видела ТАКОЙ степени сопереживания, как у Олди. Иногда буквально на крике - такое ощущение, что герой - близкий друг или родственник авторов. А Пехов - просто рассказывает историю. Совсем неплохо рассказывает - но не более того. И ни у кого я не встречала настолько продуманных, выверенных книг. Действительно: если пять раз подряд повторялось "что" - значит, в этом месте было необходимо по ритму. "Что слишком часто разговоры принять мы рады за дела, что глупость ветрена и зла, что важным людям важны споры и что посредственность одна нам по плечу и не страшна".

— Про Олди недавно человек в чьих-то коммах написал рецу хорошую. То есть автор - хвалил их, вылизывал, а пришел человек и разобрал... С содержанием, героями... Ыыы! Я почитал и понял - ну вас нафиг, агенты фентези, хрен я такую лабуду читать стану.

— Вот за что я еще люблю Олдей, помимо всего остального, так это за то, что в их книгах постоянно встречаются прямые и непрямые ссылки на великое множество написанного в разное время разными людьми. И прочитав что-нибудь очередное, ты начинаешь копаться в "первоисточниках". Вот, например, Галич. Ткнув наугад в три произвольных стихотворения, я бы, наверное, не стала читать остальные. Просто - не мое это. А вот вижу у Олдей - одна цитата, другая, третья... Пришлось перекопать все доступные собрания сочинений, чтобы понять - откуда это, и что есть еще.

— "Монстр" Д. Громова "соло": Переработан стиль. Практическая разница в одном месте - герой сам разматывает повязку, столкнувшись с бандитами в подворотне. Ну и там же - чуть-чуть подробностей пожирания. А чувство другое. Страха уже нет. Да - Монстр внутри. Но подконтрольный, в чем то даже полезный... Друг/враг-фарцовщик гораздо страшнее. А вот вмешательство сэра Олди (Олдя?) ставит все на свое место. Вместо красочного описания - намек. Вместо триллера - Ужас. Пытался подобрать аналогию - тяжко, но вот чувство такое, что пока Д.Громов один "на ринге" - он пританцовывает, бьет, отвлекает... А стало из одного двое - и все. Одним движением прорвался, один раз ударил. Лежишь и вставать уже незачем.

"Поединок" "соло": все сказанное к "Монстру" относится полностью. Не помню кто (Спилберг?) говорил, что самое страшное - ожидание страха. Олди заменяет картину Громова наброском, но так, что созданная самостоятельно картина, получается гораздо сильнее оригинала.

Про любовь Громова к тиграм я знаю. Про человеческие качества и литературный замысел - понимаю. В двух из четырех "тигриных" рассказов главные герои вообще оборотни и "вымышленные" тигры. Но написал то я другом. Автор любит тигров настолько, что влезает в их шкуру и описывает чувства зверя изнутри. Естественно со своей, человеческов позиции. Мне кажется, описать тигра с позиции охотника - получится гораздо убедительнее. Ну как в переработанном "Тигре" Олди. Там тигр присутствует, мы его ощущаем, но со стороны. Больше свободы нашему воображению. Г. Л. Олди как бы предлагает сосуд, который мы наполняем по вкусу, а Дмитрий Евгеньевич угощает нас самостоятельно.

— Сижу читаю Олдей (Шмагию) и поражаюсь, как сложно пишут. Чтобы пробраться сквозь текст надо кучу всего в голове держать. А почему так сложно? Мне приходит в голову, что слишком много нанизывают посторонних описаний. Развешивают везде ружья, а те не то что не стреляют, а оказывается и вовсе декоративные.

С другой стороны сколько мне фиков встречалось, когда мыслям автора тесно, и он в фик все что в голову приходит, то и бросает. Окрошка в чистом виде получается.

А почему же у R1312 из его ружей окрошка не получается? Это я уж об Олдях и не говорю. )))

Встречала такой отзыв на творчество Олдей: они издеваются над читателями, но те все равно не могут оторваться. А я не думаю, что издеваются. У них мыслей больше чем слов. Поэтому кажется, что все слова многозначные.

Это я об Ожидающем на перекрестке. А вот Шмагия полегче на мой вкус текст.

— Я прочитала все их книги, лучшим считаю "Героя". Даже поговорка есть такая, как ни куплю новую книгу, прочитаю, а потом говорю: нет, все-таки не "Герой". Вообще, такое ощущение, что авторы несколько забурели. Их последний "Приют героев" написан, конечно, качественно и вкусно, но уже не то. Нет Идеи. И это не только мое мнение. Их послесловец утверждает, что все от косности ума читателя. Но позвольте, для кого они тогда пишут?

— Мне очень нравится "Герой", хотя лучшую книгу выделить трудно - уж больно они разные. В "Приюте героев" идею, кажется, видела - но надо перечитать...

— Героя, это который должен быть один? Мне именно этот Герой нравится. А у Олдей есть еще Герой нашего времени. Сейчас специально посмотрела, раньше я эту книгу не встречала.

— Первой моей любовью у Олди был Путь меча. Хотя, вторая часть впечатление произвела хуже, чем первая.Я после этой книги отметила, что фантазия у авторов бьет ключом. А вот о сложном языке я уже судила по Пасынкам восьмой заповеди. Ведь описана почти бытовая история, а попробуй ее перескажи - ничего не выйдет, ужны именно те слова, которыми они сами писали. Еще сильнее я это почувствовала в Ожидающем на перекрестке. А Сумерки мира, Шмагия, Приют героев читать гораздо проще. Герой должен быть один меня зацепил. Драма, а как написана! А об Одиссее и Баламуте было читать уже не так. Трудно следить за сюжетом.

— Приют ведь тоже вовсе неплохая книга. Шедевром ее посчитать трудно, но все равно гораздо выше среднего уровня. Посмотрите на его ГГ. Как описан человек! Да и напарница весьма интересная особа. Сюжет примитивный, тут уж ничего не скажешь, да еще и заканчивается все пшиком.

— Меня не зацепили "Баламут" и "Бездна голодных глаз". И "Дайте им умереть" - третья книжка из кабирской трилогии. И неожиданно сильно зацепила "Шутиха", кстати.

— Вообще же, на мой взгляд, если говорить об идее, об уровне написания, то, не спорю, "Приют героев" написан хорошо. Но не более. Не так, как были написаны "Бездна голодных глаз", "Путь меча", "Баламут", "Одиссей, сын Лаэрта". Как мне кажется, первую слабину Олди дали на "Нопэрапоне". А дальше... Чем дальше, тем хуже. Честно, мне так показалось. Последнюю книгу - "Тирмэн", кажется, сочиненную в соавторстве, не читала, но пролистала. И не хочется ее покупать. А жаль.

— А я прочитала и не жалею. Смысл в нее вложен, и поспорить там есть о чем. Если говорить о последних книгах, то ИМХО именно Приют на масс-литературу тянет. Он на массового читателя рассчитан. Я где-то вскоре после Приюта прочитала Пехова Под знаком мантикоры. Сейчас еле вспомнила чем эти книги отличались друг от друга.Ж)

В этом наверное дело - Приют... похож на очень и очень многие другие книги. А Олди способны на большее. Да только, чтобы написать что-то уникальное должно быть что-то внутри, что можно вложить в книгу. А если уже все вложено, то остается одно мастерство. Вот его и видно в Приюте. Мне Приют... показался чем-то похожим на начало Ожидающего на перекрестке. Бытовое начало, интересный гг, какая-то загадка. А чего в нем не хватило? Наверное, того что было в Ожидающем - глубокие мысли. А в Приюте я их как-то не заметила. Вот и получилось на общем уровне. Мне показалось, что Приют - это какая-то пауза. Новой темы нет.

А вот Тирмен ИМХО хорош. Тоже начало - бытовая история, но дальше... Я даже сейчас не могу сказать - согласна я с тирменами. Да и сами Олди ведь не оценивают их. Есть санитары леса, а они кто? Правда, когда там появилась организация - я засбоила. Тирмены одиночки, и вдруг - организация.

А последнее что я встречала у Олди было какое-то жуткое соавторство. Там было что-то около 6 соавторов. Читать мне показалось невозможным.

— А меня "Дайте им умереть" очень зацепило. Зацепило своей безнадежностью. Возвращение к прошлому оставило ноющее чувство. Даже как-то больно. Так и хочется защитить свои воспоминания о Пути меча, не дать их убить. А Баламут меня тоже оставил спокойной. Приходилось себя подстегивать, чтобы следить за смыслом. У меня Баламут распадался на отдельные сцены.

— В Баламуте меня особенно зацепила фраза: "И сказанное не может быть ложно". Теперь все время нахожу ей подтверждение. Но, честно говоря, мне большинство героев у Олди нравятся. И всех та-ак жалко! :) Я думаю, это кому что ближе. Но тем Олди и хороши, что каждый может найти героя по себе.

А какие у Ладыженского стихи! — Меня изумляют ситуации, когда кто-то с равным успехом читает Перумова и, например, Олди. — А что, у Олдей язык лучше? В смысле языка и тот, и другой(ие) работают на троечку, ИМХО. Правда, по-разному: у Перумова язык суконный, а у Олдей перенасыщен штампами.

— Троечка - это пять, конечно. Все бы так на троечку работали.

— О! А можно про Олдей подробнее? их языком обычно восхищаются с придыханием - чего я лично не понимаю, но объяснить почему не согласна не могу :)

— Лично я ими восхищаюсь без всякого придыхания. Впрочем, я понимаю людей, которым они не нравятся. В отличие, например, от тех, кому нравится Перумов. Этих людей я не понимаю вовсе.

— Их вещи до Богадельни мне нравятся очень. После - нет. Мне очень тяжело читать их текст и я не понимаю почему.

— Я, напротив, с удовольствием прочел "Шмагию", "Песни Петера Сьлядека", соавторский "Пентакль", "Приют героев". "Орден...", "Шутиху" и "Тирмена" я тоже, естественно, прочитал, но вот они меня не зацепили вовсе. И по-настоящему огромное удовольствие я получил от двух первых книг "Ойкумены". Из последних их вещей эта будущая трилогия, на мой вкус, получилась пока более всего. А охлаждение к писателю - штука, по-моему, довольно обыкновенная. Я вот очень люблю Сапковского, но после "Башни шутов" у меня, честно говоря, так и не появилось желания читать дальше.

— Да нет, я физически не могу читать их текст. Отзывы читаю, интересно - а книга не идет. Хотя из этой проблемы есть исключение: "Песни" я прочитала с удовольствием. Ойкумену я еще не пробовала, попробую.

— Попробуйте. По-моему, книга получилась прекрасная. И еще я очень обрадовался, что теперь Олдей можно рекомендовать и любителям sci-fi. ;)

— Мой любимый автор. Самый-самый - это именно он. Больше сказать нечего. Как же я люблю умных людей!

— Господа и дамы, меня давно интересует, есть ли здесь поклонники замечательных писателей Д.Громова и О.Ладыженского, пишущих под псевдонимом Г.Л.Олди? Я на полном серьёзе считаю их лучшими русскоязычными писателями-фантастами на настоящий момент. Всё время жду, не напишут ли они какую-нибудь новую книгу, не переиздадут ли что-нибудь, чего у меня нет на бумаге. Читаю запоем. Юмор, стиль, фантазия...

— Думаю, что их действительно есть за что любить. Мне нравится, хотя пока прочитал не слишком много. "Кабирский цикл" (кажется так) поначалу меня просто потряс: "Передайте палачу: я не плачу - я плачу!" Кроме того в разных сборниках мне попадались их рассказы и повести. И всегда эти произведения выделялись среди других высочайшим качеством текста. Вскоре надеюсь восполнить свои пробелы в познании творчества Олди: приобрел 3 принадлежащих их перу книги.

— Кабирский цикл действительно хорошо написан как и большинство ранних вещей а вот в поздних помоему многовато нудятины.

— Что считается ранними, а что поздними? Кстати, например Реттийский цикл ("Шмагия", "Приют Героев", "Захребетник" и рассказы) - почти весь из САМЫХ последних вещей. Я лично от него в восторге! Перечитываю не реже 1 раза в месяц-полтора... И каждый раз хохочу как зарезанный, млею от восторга и терзаюсь чёрной завистью - дал же Бог некоторым людям такую шикарную фантазию!

А совсем последняя вещь - трилогия Ойкумена, третья книга которой ещё не дописана. Так первыми двумя я зачитывался взахлёб, тоже уже не по разу перечитал, ловил их в магазинах, жду, не дождусь окончания.

Но тут трудно спорить, потому что восприятие у всех разное. Я, к примеру, тоже кое-какие книги у них читать не могу - не потому, что плохо написано, а потому, что "не моё".

— Если я не ошибаюсь, то Кабирский цикл состоит из книг "Путь Меча", "Я Возьму Сам" (приквел) и "Дайте Им Умереть" (сиквел). "Путь Меча" - один из общепринятых хитов Олдей, остальные две - на любителя. Причем лично мне из оставшихся двух больше нравится "Дайте Им Умереть", хоть читалось очень тяжело. Искренне завидую тем, кто в первый раз будет читать "Герой Должен Быть Один" "Мессия Очищает Диск" "Путь Меча" "Бездна Голодных Глаз" "Армагеддон Был Вчера" (в соавторстве с А.Валентиновым) "Шмагия" "Приют Героев" "Одиссей, Сын Лаэрта" "Кукольник" ("Ойкумена"-1) "Куколка" ("Ойкумена"-2) третья "Ойкумена" ещё не вышла

Перечислил в достаточно произвольном порядке мои самые любимые книги Олди, у них ещё много...РЕКОМЕНДУЮ ВСЕМ!

— Вот мне интересно "Тирмена" кто нибудь читал?

— Я скачал из интернета, но пока не садился за него. Жду сначала окончания Ойкумены.

— Знаете после Пути Меча (книгу прочел с благоговением) ничего больше не пошло...

— Кстати, может, кто-то присоветует, что мне следует ещё прочитать из Олди, чтобы не разочароваться и не застрять?.. Что и как прочитано - парой постов выше.

— Во-первых: "Путь меча" - первая книга "Кабирского цикла", к которому относятся еще "Дайте им умереть" (тот же мир несколько сот лет спустя, условно - наше время) и "Я возьму сам" (800, кажется, лет до того, история Абутайиба аль-Мутанаби - реальная личность, между прочим).

Во-вторых, моя любимая - "Герой должен быть один" (на основе мифа о Геракле - но такого Геракла Вы еще не видели!) и следом за ней "Одиссей, сын Лаэрта" (всё понятно - с тем же комментарием).

"Песни Петера Сьлядека" - очень красивая вещь. "Приют героев", опять же. "Тирмен" с Валентиновым - серьезная и весьма жесткая, неожиданная, но сильная.

— Благодарю! Что "Путь меча" - это из цикла, я знаю. :-) "Сьлядек" - это, насколько я знаю, что-то вроде "1001 ночи" по форме, т.е. отдельные рассказы, нанизанные на одну ниточку. Поэтому за них я пока браться не хочу. "Мифические" романы тоже пока не хочу брать. Я устал уже от античности. :-( Надо передохнуть. А вот за "Тирменом" пойду в магазин. Хочу на бумаге! Это ведь, как и "Армагеддон", с Валентиновым! Надеюсь, понравится. :-)

— Могу прислать что угодно для ознакомления.

— Спасибо, у меня всё есть. Т.е. не всё, но многое. ;-) Даже на бумаге два чёрных кирпича валяются: "Чёрный Баламут" и "Бездна ГГ". - не пошли... :-(

— "Путь меча" - какая необычная книга! Её мой муж прочитал, хотя совсем не любитель фантастики, чисто из интереса к холодному оружию.

— "Сьлядек" - ну да, главный герой путешествует, влипает в разные истории - и по ходу дела ему рассказывают всякое. Там два плана: линия путешествий главного героя - и эти вставные новеллы. Плюс стихи в конце каждой главы (поскольку герой лютнист - это как бы его песни). Но очень красиво всё (на мой вкус).

— Это хорошо, когда красиво. Язык у Олди, если не лучший, то один из лучших - точно! Но на одном красивом языке далеко не уедешь. :-( Взять хотя бы ту же "Бездну"! Красиво - спору нет! Но настолько медленно, вязко, приторно, философски и ни-хрена-не-происходяще, что я с огромным трудом продрался через половину книги, после забросил далеко и надолго!

— Да, а еще "Маг в законе". Условно - дореволюционная Россия. Но такая... альтернативная. И с магами. Маги тоже... нестандартные. Не гэндальфы :-)

— Хм... Тоже посмотрю, но потом.

— Ну, не-философски у Олдей практически не бывает, даже если "первым слоем" идет динамичнейший приключенческий сюжет.

— Согласен.

— Мало было философии в "Армагеддоне" или "Мессии"?

— Мало. Гораздо меньше, чем в "Бездне".

— Ну... В "Армагеддоне" ее более чем. В "Тирмене", кстати, тоже. Я его читала понемножку - чтоб переварить. Но, имхо, очень сильная вещь.

— Я лично не нашла, что "Бездна" - медленно и не-происходяще; но - имхо есть имхо :-) — Хочу почитать Олди. Посоветуйте, с чего начать.... — Категорически не советую начинать с "Бездны голодных глаз", хоть это одна из их лучших вещей. Она достаточно сложная и специфическая - может отпугнуть. Лично я начинала, скажу честно, именно с "Дороги" - это первый роман цикла "Бездна голодных глаз". Было очень сложно - для меня это была совершенно новая стилистика, непривычная, в чему-то даже слегка пугающая. Поэтому и не советую идти по моим стопам. Кстати, опыт некоторых моих друзей - любителей Олди, говорит о том же. Советую для начала: отличный роман "Герой должен быть один" и его продолжение "Одиссей, сын Лаэрта"; "Путь меча"; "Мессия очищает диск". Да, и "Ойкумену" в начале тоже можно, конечно. От всей души желаю, чтобы книги Олди вам понравились! — +1. С "Бездны..." начинать не стоит ни в коем случае - очень спефическая вещь. Я начинал с Ахейского цикла: "Герой должен быть один" и "Одиссей, сын Лаэрта". — Не знаю, лично я начинала с бездны, именно она и зацепила... именно, своей неоднозначностью... своей сложностью... по-моему, в воду надо прыгать, а не заходить... — Бездна - любимейшая вещь, да. но начинать с нее не каждому бы рекомендовала - надо знать, что человек до этого читал. Для начала дейтсвительно хороши и "мессия очищает диск"-любителям др.китая, и "герой должен быть один" - особенно любителям греции)) , и "нам здесь жить" - любителям социальной фантастики. любителям индии - ессна, начинать стоит с черного баламута)) Я сама начинала с пути меча, но мне эта книга не оч понравилась, насколько я помню. Бездна была второй и захватила целиком, с тех пор, все, что есть у Олдей, прочитала)) — "Путь меча" - не самое лучшее. Лучше всеж-таки с "Герой должен быть один". Хотя и там концовка вялая. — "Odissey, sin Laerta", "Geroy doljen bit' odin" — Странно. "одиссей" тоже показался мне довольно сложной книгой. проще действительно с "Путь меча" или "Мессия очищает диск", например. или "Шмагия". — А я бы рекомендовала "Воровской цикл" - " Пасынки восьмой заповеди" и "Маг в законе". — "Воровской цикл" очень сложен. Переход от "Пасынков" к "Магу" очень сложен!

— "Пасынки" и "Маг" - вещи самостоятельные, поэтому переход в любом случае будет, но между "Бездной" и пр. произведениями переход сложнее. (ИМХО)

— Одиссей!

— Муж мне советовал читать Олди с "Герой должен быть один".

— Начинайте с Песен Петра Сьлядека. Вещь лёгкая и очаровательная. Самое то для знакомства с Олди.

— А я начинала с Богадельни.... не самая популярная вещь, но меня проперла больше всего остального... Воровской цикл-классный, тонкий, изящный.... Герой должен быть один-очень круто, но,наверное,не для первого раза. А Одиссей лично у меня потом галлюцинации вызвал,так что для первого раза,наверное тяжеловато...

— Я начинал с "Мага в законе" "Черного баламута" и "Мессия очищает диск".. (точно не помню, что было первым). А потом уже слезть с этого наркотика не смог :)

— Герой должен быть один!

— МАГ В ЗАКОНЕ!

— Начинать лучше всего с пасынков. (пасынки 8 заповеди). Потом - герой должен быть один. А дальше - начинать уже цикл. А вообще я Вам по хорошему завидую. Вам только предстоит все это прочитать.

— я обожаю Олди. Настолько изысканный стиль... Мне даже страшно к ним подойти. Изумительно пишут. Настолько, что после каждой прочитанной вещи остаётся комплекс неполноценности.

— согласна,стиль у них просто супер.

— Я преклоняюсь перед ними!!! Я перечитываю их бесконечно. Знаю чуть ли не наизусть - но перечитываю любимые книги снова и снова. Потом откладываю в сторону, изо всех сил стараюсь забыть покрепче - чтобы через полгодика прочитать снова! :-) Когда-то давно, лет пятнадцать назад, меня очень сильно поразили "Сумерки мира". Особенно для тех времен это было что-то невообразимое!!!

— Я и не подозревал насколько это замечательные авторы! А какой слог! Уже только он него одного получаешь громадное удовольствие.

— "Проработанный язык" (идеальный не встречал, да и чересчур как то...) и "Цитатопригодность" - разные вещи. У Олди весьма сложно что то из текста выдернуть, все связано, причем очень завязано на антураж и общую идею. Средний уровень текста очень высок. И "взлеты" на нем не так заметны. Есть огромное число писателей (Лукьяненко к примеру), "мыслей", в произведениях которых гораздо больше. Если понимать под "мыслью" некую отдельную фразу. У Олди произведение следует читать целиком, проникаясь. Тогда и мысль и язык будут заметны.

— А у них, действительно, язык - лучший из всего, что я читала в фэнтези. Хотя ничего идеального в этом мире нет.

— Кайфую. Теперь я валяюсь и читаю попавших в руки нечитанных Олди. Как обычно, получаю нечеловеческое удовольствие от языка. И плевать, что в вертикальном положении неустойчиво, зато можно читать книжку. Давненько мне не удавалось в удовольствие и без каких-либо жертв просто почитать.

— Олди вещь! Читается практически в любом настроении. У меня есть кучка любимых произведений, под каждый душевный настрой. А как они работают со стихами, просто сказка.

— Я их очень люблю за живой и бесподобный язык. Полюбила сначала их переводы, а потом уже все остальное.

— И еще они создают такие живые, дышащие миры, что в них веришь.

— Миры удивительно объемные. Они очень внимательны к деталям и не стесняются консультироваться. Жду книг всегда с нетерпением. Конечно, бывают срывы, но очень редко. И это видно только при сравнении Олди с Олди.

— Мне у них не понравилась серия по индуистским мифам. Хотя, может, имеет смысл сейчас перечитать. Любимое - "Витражи патриархов", серия "Бездна голодных глаз", "Пасынки восьмой заповеди" ой да тут перечислять замучаешься.

— У меня самые любимые - "Мессия очищает диск", "Герой должен быть один", "Песни Петера Сьлядека". Не пошел Кабирский цикл и "Одиссей, сын Лаэрта". Вчера дочитала "Кукольника" и "Куколку. Это лучшая космическая опера, которая мне когда бы то ни было попадалась, причем, соблюдены все традиции, не забыли даже о временной парадокс споткнуться. :)

— Одиссей читала, но в сердце ничего не вздрогнуло. Мессия и Герой - даааа. А Песни Петера Сьлядека - вообще не читала, надо найти и прочитать.

— Найди обязательно. Потрясающие вещь, небольшие, изящные, изумительные. Массу удовольствия гарантирую. Завидую немножко - уже читала...

— Лично знаю человека, причем неглупого, который на вопрос: "А ты читаешь Олди?" ответил, что он их не читал и не будет, потому что они напрягают - необходимостью думать над тем, что читаешь, и требуют определенного багажа интеллектуального. Вот тебе и все.

— Начала с небольших рассказов по нескольку страниц. Пока вроде ничего, впечатление приятное. Запомнился почему-то рассказ "Мастер" и слова из него (дословно) "Мастер не может научить плохому. Мастер не может научить хорошему. Мастер просто учит"... глубоко сказано.

— Олди - показал(и) эталон фентази.

— Мне кажется, они сегодня, как "последние из могикан". Безусловные мастера, сумевшие достичь такой глубины и мощи в своих произведениях, что затмевают многих других современных авторов. Олди пишут и пишут, и, что удивительно, каждое новое произведение совсем не похоже на другие и авторы не страдают такой ужасной вещью,как строгать продолжение за продолжением размусоливая одну и ту же тему... Короче, великолепные писатели.)

—...всеми силами пытаешься поднять статус и расширить экономические возможности своего предприятия

— Ага, читая что-то типа Г.Л. Олди "Бездна голодных глаз" ,"Герой должен быть один", Д.Громов "Путь проклятых", .... Шефу может понравится, кстати.

— Насчет книг я Вам отвечу, что авторы конечно на любителя, но если в кратце пересказать начальнику содержание и постараться не навязывать свои идеи и мысли по поводу персонажей, думаю его заинтересует сие увлечение.. Зарплату не повысит, но и ругацца тож не будет))) Умный вид форевер!!!!

— Г.Л. Олди - недосягаемый идеал. Они одни из всей нашей фантастики вышли за границы развлекательной литературы, сохранив все ее достоинства. Они одни, подобно Желязны, способны создавать увлекательные, глубокие и поэтичные тексты, и при этом даже юмор у них иногда брезжит! Правда, этой способностью они все чаще пренебрегают в пользу зауми (этим страдал и поздний Желязны). Но зато у них есть "Путь меча" и "Герой должен быть один". И еще ждут несколько десятков пока не прочитанных мной книг.

Почему идеал недосягаем? Это не ложная скромность. Просто кто-то из Олдей пишет прекрасные стихи, которые невероятно украшают их книги. А поэзия - то немногое, чему нельзя научиться, это дается свыше. Или не дается.

— Хорошие книги. Хорошие стихи. Судя по многочисленным отзывам - хорошие люди. Читал мало :-) Все понравилось.

— Спроси у Олдей, им за "Герой должен быть один" еще не стыдно?

— Да разве ж они признаются? Артисты, одно слово.

— Шучу ;) Сильная вещь.

— Да? Hу, в каждой шутке есть доля шутки :)

— Да я в них в свое время влюбилась за эту книжку ;)

— А меня эта книжка надолго от них отпихнула. Так с тех пор и остаются они от меня достаточно далеки, в очень отдельных вещах только приближаясь — "Путь меча", "Hопэрапон", "Богадельня", вот теперь "Кукольник" etc...

— Вообще-то давно перестала их читать, именно за "что-то не так", но "Путь меча" - да, уже после "расставания" меня догнал и прочелся с радостью. Hо равного "Бездне" я всё равно не нахожу. Уже и не говорю о приближении к их вершине — "Витражам патриархов". "Стала твёрже рука, и изысканней слог, и уверенней шаг... Только что-то не так..." (с)

— Мне казалось, что Бездна восходила к вершинам где-то до третьей книжки, а потом началось вырождение темы.

— Олдей также рекомендую. Потрясающие писатели. Одни из лучших на постсоветском пространстве. Вот благодаря им в частности думается, что лет через 50 про всякую каку, которой сейчас прилавки завалены забудут, и будет ситуация выглядеть так же как для нас выглядят xx-ые, скажем, годы в западной фантастике. Одновременно с Лемом, Каттнером и др. не меньше ерунды чем сейчас издавалась.

— После недавнего поста о счастливом обретение давно разыскиваемой мной книги родилась идея порадовать тех кто в танке не в курсе об открытие Litres'а! Итак то о чём так давно говорили большевики свершилось. У нас теперь есть абсолютно легальная библиотека электронных книг. Правда пока только в бета версии но, тем не менее, это, на мой взгляд, огромный прорыв. Цена на те немногие книги что уже выложены составляет всего 14-20 рублей. К оплате принимается большое количество электронных платежей и что имхо особенно ценно присутствует оплата через смс. Ставить вебмани клиент и замарачиваться карточками оплаты захочет не каждый но телефон то у нас у всех есть (иначе, что вы делаете в интернете?). Ассортимент хоть и не велик радует своим потенциалом. В наличие не билиберда которая и даром то никому не нужна, а, к примеру, полное собрание сочинений Г.Л.Олди. Согласитесь, серьёзная заявка. К тому же список книг будет расти. Поборникам анархии хочется сказать идите нахрен, что поводов дёргаться я не вижу. Пиратство было, есть и будет. Всегда можно бесплатно найти книгу коли она уже оцифрованна. Радует же наличие альтернативы. Меня к пример никогда не радовало то, что я вынужден воровать только из-за того, что привык читать книги с кпк.

— В который раз перечитываю Олдей. Есть вещи, которые не перестают будить в душе человеческое, когда ты чувствуешь, что ты не безумная машина, которая должна ходить на работу, зарабатывать деньги, покупать всякую ненужную хрень, чтобы поднять свой социальный статус, черт возьмт, зачем это все мне надо?!!! есть большое, огромное слово ДОЛЖНА, светящееся большими буквами ночью и днем, в переходах метро и на третьей полке поезда. Свобода внутри нас? Ага. Заперта внутри нас. Как же я скучаю за собой прежней... за собой лучшей. И нифига это не осенний депресняк, наоборот. я безумно люблю осень, за то, что она позволяет мне хоть на секунды чувствовать себя живой.

— И все же книги Олди рассчитаны на людей, которые в своей жизни прочитали не только народные сказки в младших классах школы. Автор с уважением относится к своему ремеслу и того требует и от Читателя, поэтому неподготовленному Читателю будет ой как сложно вникнуть в затейливые словесные узоры Олди, скрывающие под собой несколько слоев смысла и содержания. На днях прочитал "Мессия очищает диск". Остался доволен, хоть и понятна стала на середине вся интрига книги.

— Помню, с их творчеством я начал знакомиться в тот период, когда Лукъяненко постепенно переставал быть столь интересным и актуальным, как в классах 10-м, 11-м. Писатель Олди (буду говорить в единственном числе для удобства) произвёл впечатление умного, непосредственного, философски подкованного, глубокого писателя, который, от чего я особенно приходил в восторг, писал в любимом моём сплаве жанров фантастики, филосовского боевика и фэнтези (впрочем, к фэнтези я относился всегда прохладно).

Когда я понял, что за вычурным языком скрывается не один слой смысла, помню, я испытывал всем наверняка знакомое чувство некоей причастности, Открытия всех глубин произведения: чувство, как бы говорящее читателю, что он - соучастник тех мыслей и образов, которыми наделена книга.

Естественно, оценить критически творчество Олди долго не представлялось возможным: мешал читательский восторг да юношеский максимализм (куды ж без него). А нынче... Нынче я просто отдаю должное; и, как и раньше, испытывая искреннюю к автору симпатию, любовь к многим книгам, просто не могу себе позволить отзываться об Олди плохо.

В то же время, я могу выделить произведения, которые особенно "упали в душу", и те, что считаю неудачными, ну или по крайней мере не столь захватывающими и глубокими.

Среди фаворитов безусловно под первым номером будет стоять совместная работа пятерых авторов, как то Олди, Валентинова и Дьяченко, "Рубеж". Далее, из разных циклов, вразнобой, выделяю "Мессия очищает диск", "Герой должен быть один", "Богадельня", "Нам здесь жить", и ВЕСЬ цикл "Бездна голодных глаз".

Из не слишком понравившегося, упомяну "Нопэрапон, или По образу и подобию", "Шутиха", и наверное "Маг в законе".

Безусловно, читал я не все произведения. Безусловно, я мог что-то упустить из прочитанного, или наоборот, перехвалить не больно-то хорошие книги. Но, стремясь, если уж не совсем к объективной и беспристрастной оценке их творчества, то как минимум к обсуждению оного, создаю эту тему.

Присоединяйтесь!

— Олди ваще из области тяжелой артилерии. В России из таких бронебойных разве что Дивов есть.

— Не знаю чего в них нашли.... Сделали вольный перевод Махабхараты, слепца-Гомера переиначили, "закос" под Гоголя организовали.....Про "Ноперапон и Орден...." я вообще молчу. "Скромные" труженники пера. А "Песни....."- куча повестей (рассказов?), которые пытались "склеить" при помощи бродяги. В чем талант-то? Чем пищу резали в "Пути меча"?

Прочел "Тирмена" — ужо пожалел.... Хуже только - Пентакль.

— Читал и читал много. И многое понравилось. Поэтому и читал много.

Шайтанчик, ты то смотрю плюешься, но Олдей почитываешь. Чем пищу резали в "Путь меча" мне не важно, книга не об этом. И тебе это известно не хуже меня! Тролль недоделанный.

Очень необычный дуэт, книги тоже получаются очень необычными и главное интересными. И пусть незнакомые с их творчеством не смотрят на маленькие тиражи. Каждая книга Харьковских ребят стоит поболее многих "шедевров" с огромными тиражами.

— Какой-то круг замкнутый...."Читал -потому-что понравилось....понравилось- потому-что - ЧИТАЛ". Конешно прочитываю: ДОЛЖНЫ ЖЕ ОНИ В КОНЦЕ-КОНЦОВ чего-нибудь приличного "ВЫДАТЬ".(исходя из теории вероятности). Дуэт, квартет, квинтет - ужо своих идей не хватает, потому "со стороны" набирают........

— Вот тут ты не прав... На мой взгляд нельзя сказать что Олди набирают "со стороны"... Да, есть книги связанные с довольно известными мирами, но в переработке дуэта Олди, мы получаем совершенно иное представление об описываемом мире... Умение заглянуть за привычное представление о мире, переосмысление древних мифов, или просто открытие завораживающих идей или мыслей в их произведениях... Ведь согласись, тебе бы даже в голову не могло прийти такое представление Илиады... И ведь, по сути, нет противоречий с изложением Гомера... Олди очень умело оперируют фактами и вымыслом, они дают попробовать нам удивительную смесь...

Это восхитительное чувство открытия нового для себя мира, переосмысление казалось бы догматических утверждений... Для меня практически каждая книга Олди - это возможность по новому взглянуть на привычные вещи... Каждый человек, погружаясь в их миры выносит для себя то, что он готов воспринять... И перечитывая их книги через некоторое время, ты открываешь для себя новые смысловые наслоения, начинаешь замечать то, что ускользнуло от тебя в прошлый раз...

Я не претендую на абсолютную истину моих слов... Возможно я выдаю желаемое за действительное, заставляю видеть себя то - чего на самом деле нет... Но для меня миры Олди всегда будут служить примером какими должны быть ХОРОШИЕ книги...

Просто, как мне кажется, для адекватного восприятия их творчества у человек должен иметь какой-то свой, уже сформированный внутренний мир, но при этом, не должен быть замкнут в нем...

P.S. К тому же согласись, за просто так не выдают награды типа "Золотой Роскон", "Серебряный Роскон", "Портал", "Золотой Кадуцей" и другие... Да и звание лучших писателей-фантастов Европы 2006 года по результатам голосования национальных делегаций 22-х стран Европы не просто так дается...

— В связи с ремонтом и дефицитом места в книжном шкафу, впервые в жизни решил навести чистку книг. Надо сказать, в основной своей массе на свалку отпраятся произведения Олди и Валентинова, но только лишь по той причине, что я скупил в своё время все их произведения и многие с упоением прочитал. На помойку отправятся только не прошедшие фейс-кнтроль, т.е. те, которые я не буду перечитывать и рекомендовать своим знакомым. Итак, оглашаю весь список: Олди "Шмагия" Какая-то лёгкая их книженция, явно уступающая по силе многим другим. Излишне много сказочной мистики. Олди "Путь проклятых" Невнятный сюжет, много мистики, неотработанные персонажи, натянутый динамизм Олди "Шутиха" Тоже какая-то десткая мистика, сказочка... Не мое это. Олди, Дяченко, Валентинов "Пентакль" Сборник сказочек... Неинтересно

— Могу порекомендовать нового (для меня) автора - Генри Лайон Олди. Фантастика/фентези. Книга на любителя, но один плюс выделить можно точно: произведения этого автора весьма необычны. И их не получается 100% отнести к жанру боевика. Есть в них также и юмор, ирония над фентези, а иногда проглядывает и откровенная сатира на жизнь (в частности: на школы философской мысли, религию, психологию, противопоставление добра и зла).

А сейчас я попробую описать главную изюминку Олди. Мне показалось, что в своих произведениях автор старается показать нам мир/героев/события в каком-то новом/необычном, редко используемом ракурсе. Например, интересным может показаться описание боя на мечах с точки зрения... мечей, которые в данном в одной из книг Олди являются вершиной эволюции.. Действительно понравилась откровенно юмористическая книга "Приют героев"

P.S: Читая его книги этого автора, никогда не надо "стесняться" пролистывать не слишком интересные абзацы. Главное, что вскоре обязательно наткнешься на что-то интересное.

— у Олдей обяязательно надо читать: Путь меча Герой должен быть один Баллада о кулаке и Индийский цикл (черный Баламут) из 3 романов.

Ничего подобного ни у кого другого нет. Остальное их творчество можно "фтопку".

— Ну как же? А "Маг в законе", "Богадельня"? А сильнейшая вещь "Нам здесь жить"? Или продолжение "Героя" - "Одиссей, сын Лаэрта"?

— Объясню свою позицию:

наличие интеллекта,эрудиции и таланта в перечисленных мною книгах меня потрясло, а меня мало что может тронуть. Увы,но в перечисленных тобою этого несравнимо меньше. Выдумки (придумки) м.б. и больше, но не тех ценимых мною качеств.

Мнение мое и не обязательно правильное.

— Было запойное чтение Олди - полночи, до глюков. Не получается по иному у меня Олди читать.. И не надо, наверное)

— Из всех русских фантастов эти друзья мне ближе всего (кроме Стругацких, но те эдакая икона). И все-то мне нравится, и стиль, и мысли, и сюжеты и вообще. И хорошо то, что это не просто боевички, есть в их романах глубокая идея.

— Попробовал, за неимением другой мозгожвачки, почитать тут этих ваших Олдей. Первое фпичатление - Джон, русские это уже ели! Какая-то галимая лукьянщина, на десять раз пережеванное говно. Вторсырье. Причем напейсанное донельзя тяжелым и корявым слогом. И это ведь не пиревотчеки-профессиоаналы постарались, это аффтары сами, по доброй воле и на ридной мове. Нет, мое убеждение, что из российских фисателей-понтастов можно читать трех, максимум - четырех, крепнет изо дня на день. Ну там, Дивов, Громов, Лазарчуг, максимум Лукин. Все остальное - говно чуть более, чем наполовину.

— Есть некие тенденции в искусстве, не побоюсь этого слова, которые навязывают ограничивающее мировоззрение.. Да мысль получилась кардинально новая :) Что ж я конкретно имею в виду то? Пойдем простым хронологическим ходом.

Например возьмем блокбастер "Дневной дозор" - имеется в виду фильм. Фильм имеет с моей точки зрения много интересного и даже полезного. НО ! Фильм заканчивается просто ужасно на мой взгляд. Главный герой отказывается от своих способностей и возвращается в стандартному, серому человеческому состоянию.

Это главная идея множества фантастических произведений - того же Лукьяненко (чистовик вот недавно прочел - та же песня..) человек отказывается от повышенных способностей. Почему же?

Потому что видите ли эти способности приводят к большим проблемам. И самый прикол в том, что эти новые проблемы человек пытается решать стандартными способами, без учета своих новых способностей. Естественно терпит в этом крах, винит новые способности в своих проблемах и возвращается к своему обычному, нормальному состоянию. Социализация форевер.

Особенно не побоюсь этого слова, противно, когда такие мастера как Олди, выпустившие не одну шикарную вещь - "Путь меча" и "Мессия очищает диск", опустились до того же принижения способностей ради привычного убожества.

Получается что со всех сторон идет одна и та же идея - не рыпайся. Не надо тебе расти. Будь собой, таким какой ты есть - это ж так круто, даже вон какие супермены становятся таким же. И все вроде логично - большие способности рождают большие беды и проблемы.

Нет, не логично.

Измененный человек сталкивается с проблемами, и это проблемы другого рода нежели у обычных людей. Но и его способности тоже выше и он может решать уже проблемы на других уровнях, другими средствами. Это очень редко показывается нашими доблестными авторами.

Есть еще один момент, который вообще никак не отражен - у измененных людей должен повышаться уровень бытия. У них должны повышаться не только какие то там сила, выносливость, видение биополя и прочее, но еще и мастерство, мудрость, интуиция - да и наверно многое другое, чего в силу своей неразвитости я не понимаю. Но это не понимают и писатели- фантасты, точнее может даже и понимают, но так как они пляшут от печки, то есть от ожиданий нашего доброго и пушистого читателя, достаточно серого и тупого в своей массе, то и задачу они себе такую не ставят. ибо бизнес.

Т.О. пришли к тому же от чего вернулись - социализации ( или как я называю Супер-Эго) не выгодно чтобы люди росли. И именно это соц. заказ в нашей независимой рыночной стабильности и выполняется. А пипл хавает.

— Тем приятнее взять в руки Олдей и попробовать на вкус хотя бы одну строчку. Лихо завернутое кружево, вычурное и вместе с тем просто. Приятно.

— не люблю олдей . пафосное говно с притензией на остроумность. не трать время.

— Они великолепны. В каждой книге.

— Я их очень люблю. Умницы такие, глубоко копают во всех книгах, на стыке истории, науки, фантастики... ДОчь-программист любит "Мессия очищает диск" Жутко любопытно было читать.

Из истории хорош как раз "Кабирский цикл", еще "Черный баламут" (про Индию)

— Читаю в метро Олди и представляю их предложения логическими утверждениями, начинаю составлять доказательства.

— Кому-то по нраву крепкий дуэт Олди с их яркими, цельными и разноплановыми картинами, которые подкупают нестандартными мирами, ситуациями, героями, и в которых рулит Русский язык во всем многообразии его возможностей, с их пропитанными эстетизмом книгами, из которых, действительно, ни единого словечка не выкинешь.

— Много восторженных отзывов про М. и С. Дьяченко и Г.Л.Олди. Из Олди читал только "Черный Баламут". Интересно, но как-то... сложно. Хотя эрудированность и интеллект авторов (это ведь коллективный Хавтор, верно?) так сказать "на лицо".

Кто-нибудь может порекомендовать один ХАРАКТЕРНЫЙ роман (самый лучший, самый сильный, самый популярный, самый содержательный) прочитав который, можно получить более или менее полное представление об обычном СТИЛЕ авторов и безусловной СИЛЕ их произведений?

В общем: какой лучший роман у Олди и лучший - у Дьяченок?

(если конечно этот вопрос вообще имеет смысл, а то некоторые фанаты скажут - все лучшие)

— А Стругацких одного характерного романа не надо? Олди: рассказы, Герой должен быть один, Путь меча, Черный Баламут, Песни Петера Сьлядека, Мессия Очищает диск, Нопэрапон - это самые характерные произведения, без которых авторов не понять. Я все прочитал, что найти смог, тяжко выбирать)) Дяченко - вообще тяжело... гениальные они, не гонят пургу и не повторяются. Олди лучше начинать с "Мессии, очищающего диск", Дяченок - со "Скитальцев"

— У Олди первое прочел "перекрестки" ( или что-то типа этого ) еще в начале 90-е. А серьезно начал читать с КАбирского цикла, потом Песни... потом о Маге ( не помню название - РОссия начала 20-го века )

— "Лучшее" у Олдей (как и у любого автора) - для каждого свое. Вот Камил назвал рассказы - а по мне, Олдям в рассказе тесно, они романисты, и рассказы их меня как раз меньше впечатляют. Для меня лучшее у них - "Герой" и "Одиссей". Потом "Баламут", "Сьлядек" и "Нам здесь жить". Наверное, сюда же встанет и "Ойкумена". "Шутиха" - прекрасная вещь, но очень на любителя, начинать с нее знакомство рискованно. Даже фанатам она нравится не всем. Хотя, с моей точки зрения, без нее иногда трудно понять авторское мировоззрение.

— Начинать надо именно с "Дайте им умереть".....одно из самых характерных произведений.....ИМХО Или "Армагедон был вчера"(обе) или "Рубеж" для завлекухи могу порекомендовать"Чужой среди своих" отличная книга.

А если хотите плавно войти в атмосферу лучше начинать по нарастающей по мере выхода книг....

— А с моей кочки зрения, "Дайте им умереть" для Олдей не очень характерно, потому что жестче большинства их книг. И вообще Кабирский цикл лучше все же начинать с "Пути меча". "Рубеж" мне очень нравится, но, судя по отзывам на разных форумах, многим он кажется сумбурным и вообще... Там действительно такая фантасмагория, такая гремучая смесь... Кроме того, это не "чистые" Олди.

Имхо, это еще смотря для кого. Для любителей русской классики могу предложить "Мага в законе" - стиль прекрасно стилизован под Куприна или что-то вроде. Для поклонников мягкой романтической (по общей атмосфере) фэнтези с ироническим уклоном - "Шмагию" и "Приют героев". Для предпочитающих экшен с холодным оружием - "Путь меча". Если кому хочется блестящей пародии на космическую фантастику - "Чужой среди своих".

"По мере выхода книг" можно было раньше. А теперь - на "Ойкумене" "плавно войти" в атмосферу Олдей сложновато... Лучше уж со "старых добрых" начинать, имхо.

— Характерно - не значит, что сразу понравится. Я сейчас всем рекомендую начинать с "Мессии" - лучший баланс между действием и философией. Плюс отличный юмор. В "Герое" и "Баламуте" это тоже все присутствует, но произведения слишком масштабные. В "Герое" подразумевается наличие у читателя знаний о грческой мифологии. Для "Баламута" желательно тоже знать хотя бы приблизительно сюжет "Махабхараты", а то главная шутка юмора останется неоцененной. А вот для "Мессии" Китайскую мифологию, ИМХО, учить не надо.

— У меня возникает смутное подозрение, что каждый выдвигает на первое место ту книгу, с которой сам начинал Насчет знания греческой мифологии - Геракл настолько популярен... да и греческая мифология достаточно на слуху. С деталями же можно разобраться по ходу дела, как в обычной книге разбираются с взаимоотношениями героев. Ну так не возникнет тех ассоциаций, какие будут у знатока мифов. В конце концов, берется за уши гугль и в пять минут выясняется, кто такая Галинтиада То же самое, в принципе, относится и к "Баламуту". Да, там и сюжет сложнее, и народу больше, и имена заковыристые, и индийская мифология меньше известна. Но - во-первых, было бы желание, можно тот же гугль потрясти; а во-вторых - ну так не будет читатель на каждом шагу сравнивать с тем, что "на самом деле" было в "Махабхарате". Это так обязательно? Я оный эпос читала в детстве и забыла напрочь, а заново пересмотрела уже после "Баламута". Мне это не помешало читать.

— Поддерживаю! Олдей можно читать откуда угодно....и все советуют от начала СВОЕГО прочтения, просто с чего начинать вопрос сугубо личный...поэтому стоит прочитать 1-5 книг желательно из разных циклов...что-бы понять что ближе....а вообще (мое личное ИМХО) в произведениях Олдев каждый может найти СВОЕ....только свое...нужно просто отановиться и попробовать думать....не глотать а именно думать....

— В отношении Олдей существенно еще вот что: прочитав одну книгу, нельзя прийти к выводу - ага, вот о чем они пишут. Каждая новая книга будет неожиданной и, скорее всего, совсем на другую тему. Нет, возможны циклы, но все-таки. Поэтому настраиваться надо именно на НОВУЮ встречу и НОВЫЙ мир.

— Я прочитал "Чистовик" Лукьяненко после ОЛДЕй... Так делать нельзя, ибо МЭТР воспринимается учеником провинциального литучилища, не более того :)

— Сквозь болезнь потребляю Олдей. Не читаю, не эстетствую - ем, питаюсь. Фетишист слов. Хорошо, когда есть на что фетишировать, ей богу) такое удовлетворение.

— Читаю Генри Лайон Олди, т.к. некоторые его романы и повести цепляют меня историей, фактами, переплетёнными с параллельными мирами. "Мессия очищает диск" - древний Китай, "Рубеж" - период Запорожской Сечи и Украины, "Герой должен быть один" - античной Греции... так же вычитываю много нового о мировых религиях.

— На днях я понял, что мне не нужно больше знаний.

Я узнал всё, что мне нужно.

Единственные книги, которые меня интересуют, это книги Олди. Что будет, когда я их прочту? Интересы исчезли.

Осталось наслаждаться жизнью, но как-то не привычно без стремлений и желаний. Я имею в виду больших желаний, а не повседневных, вроде кушать.

— Уже жаловалась, но судя по всему - новых книг Олди моя покупать не будет... читается сложно, заканчивается слишком обрывом, интересные мысли написаны слишком просто при общем нагромождении фраз... а уж если Олди да еще с кем-то в соавторстве "Нам здесь жить" для меня книга провальная, как и "Орден святого бестсллера" и "Шмагия" при отличном чувстве юмора - абсолютно плоские книги... не понимаю ну ладно, у меня осталась "Бездна", "Маг в законе", "Герой" и "Одиссей" и иже с ними, старенькое но бесконечно любимое. Того же "Живущего" перечитываю раз за разом с огромным удовольствием как и "Витражи" но блин, обидно

— Ребят, мне не нравятся Олди...

Я одна такая на всей Земле?

— Мне тоже одно время не нравились. Потом прониклась. Но в число многоразперечитываемых авторов все равно, пожалуй, не войдут.

— Это дело субъективное. Мне вот не очень понравился Симмонс, а люди с ума по нему сходят. А Олди - для меня - это моё абсолютно, потому что я ними "в резонансе". Если б дал Бог таланта - я бы именно так писала. Конечно, они мне нравятся.

Но... может, Вы не с той книги начали или не под настроение...

— ты не одна! У меня, например, Олди идут с переменным успехом. Скажем, что-то лёгкое ("Мессия стирает диск" или "Путь меча", или "Орден Святого Бестселлера") - на ура, а что-нибудь тяжёлое ("Бездна голодных глаз" или тот же "Тирмен") - увы, не в кассу.

"Чёрный баламут" - не пошёл. По личным ощущениям: густой-густой мёд...

"Ойкумена" - пошла, ну, т.е. я прочёл полста страничек и понял, что надо брать, щас жду выхода третьей части, чтобы не маяться в ожидании последней третьей части, прочитав первые две.

Но то, что это авторы с большой буквы, по-моему, не обсуждается. А Ладыженский ещё и очень неплохой поэт, что довольно редко случается среди прозаиков.

— Да... уж... Попробуй прочитать "Черного баламута" он-лайн... эт из разряда "- А что "Войну и Мир" читать надо было? Блин, а я переписал".

— Советую почитать Олди. Создать мир, вырастить в нем героев, описать их жизнь и поставить точку. Мир закончен, но не закрыт - читатель продолжает жить в нем, уже без авторов.

— Олди прочтите. Точно понравится. Начните с Кабирского цикла.

— а из отечественного что бы ты посоветовала?

— Так Олди - они отечественные и есть!

Это псевдоним двух писателей - Громова и Ладыженского.

Я их очень люблю. Умницы такие, глубоко копают во всех книгах, на стыке истории, науки, фантастики...

ДОчь-программист любит "Мессия очищает диск" Жутко любопытно было читать.

Из истории хорош как раз "Кабирский цикл", еще "Черный баламут" (про Индию)

— Знаете, что мне в этих книгах больше всего нравится? Не "идеи". Не сюжеты и воплощения мифологий. И даже не персонажи. (Хотя Сарт, Марцелл, Гермий-пустышка...) Мне нравится сам язык, которым эти книги написаны — по крайней мере, их большинство. Да, через некоторое время от обилия образов и прочих "финтифлюшек" на единицу текста устаешь (иногда, увы, довольно быстро — как в "Я возьму сам"), иногда хочется не мягкости и напевности, а чего-то грубого, но... Стоит отложить книгу. А через время взять её снова. И просто плыть по течению... "Вставные" рассказы в "Дороге", стихи в "Я возьму сам" (Абу-т-тайиб в исполнении Олди мне посимпатичнее реального будет:)), окончания глав в "Маге в законе"...

"Витражи патриархов" и "Ожидающий на перекрестках". Целиком. Поэмы в прозе. Каждое слово в них знает своё место и знает, зачем оно на своем месте находится. Правда, Мастер? Да, Лайна-предстоящая, да...

Слова сплетаются в витражи и читать их приятно и легко...

Не так давно прочел ихнего "Кукольника"... Немного двойственное впечатление: с одной стороны — целый новый мир, а с другой... Что-то похожее уже было. Что-то в "Черном Баламуте", что-то в "Пасынках", что-то еще где-то... Странный мир, странные его жители. Космические корабли и рабство античных времен.

Олди взялись создавать Большую Вселенную?

Похоже на то.

Но главное — витраж всё так же симпатичен и многокрасочен...

— Хех, всегда думал, что Олди это классик американской фантастики. Никогда не читал и не сталкивался, а фамилия - ну совсем не русская. Забавно. И стыдно :) Надо будет прочесть несколько вещей. Кто что посоветует для начала?

— Стыдно признать, но почти не читал. Собственно, прочел только "Герой должен быть один", "Путь меча" (всю трилогию), "Рубеж", "Кукольник". Начинал еще "Маг в законе", но не пошло, надо будет еще раз попробовать. Самое противное, что с монитора читать в последнее время не могу, а в книжный магазин выбраться лень.

Собственно, обожаю "Путь меча". В основном за великолепный язык, стихи и невероятную атмосферу арабских сказок.

— Прочел "Хенингский цикл":

1. Богадельня

2. Песни Петера Сьлядека (уж очень МФ хорошую прессу дали книге, не мог не прочитать)

В общем все довольно понравилось, но для неподготовленного довольно сложно, фэнтези скорее психологическое.

Еще прочел "Пентакль", но Олди в нем соавторы Валентинова и супруг Дяченко. Пожалуй одна из лучших книг мной прочитанных, интересно обыграны сюжеты Гоголя, всем советую.

Сейчас сел за совместный Олди с Валентиновым проект "Тирмен", чтиво подозреваю будет не простое...

Следующими будут, пожалуй, "Шмагия" и "Шутиха"

— Начинал со Шмагии. Собственно, рекомендую - одна из любимых олдёвских книг, которой, к слову, многих на Олдей и подсаживал. =)

Меньше всего понравился "Путь проклятых" - хоть это и сольная книга Громова, и говорить о ней как книге авторства Олди не совсем правильно. Не уловил я заявленную "атмосферу некроромантизма" - то ли я "некроромантоустойчивый", то ли по той причине, что "Металлику"при прочтении заслушивать не захотел, то ли ещё что. Да и сама книга оставила впечатление чего-то такого... посредственного, что ли. Зато переводы текстов "Металлики" в самой книге - лучшие из тех, что доводилось встречать.

Ага. Язык обалденный. Хотя доводилось слышать от многих читавший, что, дескать, "было бы лучше, если б был он проще". Сам ни в жисть не соглашусь - люблю эту "фразу с завитушками".

Ты "Куколку" попробуй. :)

Мне после неё страшно представить что они в "Кукольных дел мастере" наворочают. Скорей бы.

Собственно, что ещё люблю в олдях - персонажи упоминаемые в сюжете вскользь потом могут возникнуть на заднем плане, потом стать частью сюжета, потом стать и вовсе главгероем - но уже в другом рассказе или книге.

— Наконец понял чем меня раздражают олди. Всем вроде бы хороши, ан нет. Ну во-первых, смертельно надоело, что в качестве персонажа во всех книгах выступает... Сам автор, т.е Овен, мужчина отягошенный грузом лет и т.д И пусть он то гнездиться в гн Чене Анкоре Вэйском, то в писателе Залесском то в судье Бао Дракоенова печать, видимо авторское эго-вирус страшнее любого спида, всепроникающий и беспощадный ^_^

Во-вторых. Неожиданно стали раздражать "голоса улиц", этот подвыпивший театральный ХОР-ёк, чьи рулады перемежают авторское самокопание(любование). Складывается ощущение, что залихватская хохлянская голытьба заселяла землю от этой самой индии, так долго и обстоятельно описываемой в цикле про Синерожего Христа, до вольных маньчжурских нагорий (от баварских раздолий, до внутренней манголии через японию)^0^ Прям никуда от них родимых не деваться.

В-третьих. ЖенЩины. Вспомнился к ночи МорроВынд, спать видать не буду. Бабы как на подбор - либо резиновые, либо стервозные, выбирай не хочу. Ну что я могу сказать, видать в юные годы Алди ценили женщин сугубо утилитарно, за что и были водимы последними за нос(причём нещадно)^__^

В-четвертых. Граждане! Боевое исскуство -это хорошо и здорово, правильные стойки и контроль дыхания это замечательно, братки, действующие, как заправский отряд спецназа это ещё лучше, но...не все же себя генералами жестянных армий чувствуют. Надоело. Читаю и рыдаю крокодиловыми слезами, что не записался в кружок юных каратистов в далеком детстве. Почему если человек не имеет потертостей на костяшках и пресловутых мозолей на руках (ковырялкой батенька в перчатках работать надо), то он уже и не человек вовсе, а то рохля и сопляк, то оТдышкой и остиохондрозом мается, то вовсе пидор.0_o` Прям клиника какая-то. Кстати, если человек не записан в файтеры то он может быть либо зловещим сектантом, либо... так любимым мною "гневным гласом улицы"^0^

Такие вот мыслишки о судьбах хохлядцкiй литературы.^__^

— снилось, что я еду куда-то в поезде вместе с мамой. Но сначала мы ехали в одном вагоне, а потом в другом. И в первом я забыла книгу Олди (кстати, если мне снятся книги, то это - книги Олди, уже второй раз замечаю). Самую новую какую-то. Когда я возвращаюсь чтобы забрать книгу, оказывается, её присвоил какой-то МЧ и не хочет отдавать. Пришлось его убить.

— Одни из моих самых любимых писателей, Дмитрий Громов и Олег Ладыженский - а я считаю их лучшими современными фантастами (харьковский пентакль Олди-Валентинов-Дяченко) - очень хорошо объяснили, что конец ВСЕГДА предопределен. Это - критерий художественного произведения. Если книга замыкает круг, если смыслы сходятся, если сверхидея идет красной нитью через книгу и резонирует в конце - это художественное произведение.

Кстати, у тех же Олдей в книге "Герой должен быть один... название говорит все. Там было про Алкида и Ификла. Очень показательная история. Один, и никак иначе.

— Великие, но очень любимые - Сэр Генри Лайон Олди.

Да, Олди действительно заслуживают всех этих эпитетов. Недаром по их произведениям люди защищают дипломные проекты. Практически, это уже классика жанра. Мои любимые книги этих авторов - "Шутиха", "Богодельня" и "Пасынки восьмой заповеди". Если брать соавторские работы (+ А.Валентинов и + М. и С. Дяченко) то это "Нам здесь жить" и " Рубеж"

— Пробовал кушать олдей я несколько раз. Отравился.

— Олди, это конечно потрясающе, но для гурманов. К нему надо подготовиться. Покушать перед ним Дьяченко, Дивова...

ИМХО, конечно...

— По-моему, достаточно и Стругацких для подготовки. Я Дяченко и Дивова читала много позже. А Олдей как открыла - сразу поняла: это именно то, что я хочу читать.

— Удивили ОЛДИ. Я лично со времен работы в книжном магазине фанатов фантастики не перевариваю: грязные, вонючие, напрочь оторванные от мира. А вот писатели ничего - милые, уютные, социализированные, с приличным образованием.

— Читаю ото зараз Г. Л. Олді.

Читаю і радуюсь - яких все-таки талантів родить наша земля.

Нічого кращого в східноєвропейському фентезі (винесемо поза списком геній Сапковського) немає і не було:)

— Я в захваті від "Чорного Баламута". Фантастична за обсягом і глибиною праця.

Дуже споддобався "Одісей". Особливо той момент, де йдеться про його "уявного друга" з луком. І сама тема лука - супер. Власне, як зачепитися, багато надзвичайних моментів.

— а я зараз читаю Хёнингский цикл. Це два романи - Богдаельня та Песни Петера Сълядека. Дуже класно)

— Олді справив дуже сильне враження, але читала дуже старе, десь 2000 чи 2001.

— я зара саме 2001 року книжечку читаю)

— У неділю заскочила на годинку - бачила кінець фантастиного Що-де-коли? Навіть цікаво. Заностальгувала за фентезі-клубом. Бачила Сергія Дяченка і... таки Олдів. Збулася давнішня мрія. Щоправда тепер я далеко не так благоговійно ставлюся до авторів взгалі. Та ніби вменяємі дядьки. Трохи поспілкувалася, отримала афтограф, купила останню книгу (щойно з друкарні, бібліографічна рідкість: ще не встигли висікти супер-обкладинку).

Отаке)

— А Олди неизбежно разочаровывают... Нет, не полностью, но вдруг сквозь текст проступила суть творчества - неизбежность. Они неизбежно описывают только неизбежность. И теперь мне понятно, почему они не всем так нравятся, как тогда мне. Марцелл, бес; Кирилл, сейф; девушка-не-помню-имени, сторица, - они все одинаковые по сути, не смотря на разные миры, разные обстоятельства...

— Ну, если учесть, что я читала все Олдянское, до чего дотянулись мои загребущие руки, то понятно, что они мне нравятся. Однако! Их более старые вещи для меня гораздо дороже и любимее. Имхо, Олди так и не смогли переплюнуть их лучшую (опять же имхо) книгу - Герой должен быть один. Есть еще замечательный(процентов на 70 ))) цикл Бездна Голодных глаз - очень я бы сказала, театральная книга, она ассоциируется у меня именно со спектаклями, особенно когда на сцену выходит Мом и тот парень, который вечно играет роль. Именно поэтому туда очень вписываются стихи (которые я, откровенно говоря, в обычной прозе очень не люблю) и вся эта картинность и некоторые понты и картинность того же Сарта, например...

А еще они, помню, как-то собрались с Дьяченками и Валентиновым, и сообразили на пятерых весьма неровную вещицу под названием Рубеж. там невооруженным глазом было видно, кто какую часть писал и как тянул одеяло на себя. Эксперимент считаю неудачным.

А вот с последними их книгами у меня взаимная нелюбовь. Я сторонник преобладания содержания над формой, я готова терпеть огрехи в стилистике и даже корявенький перевод, если автор мне сделает "интересно", а Олди в последних своих книгах делают мне очень неинтересно, когда на пустом месте начинают возводить всякие словестные рюшечки и украшательства. Шутиха, Шмагия, Приют героев, что там еще уже не помню.. простите, но сюжет не идет ни в какое сравнение со старыми из романами, даже с тем же Путем Меча или Пасынками, от которых я впрочем, тоже не в восторге. Даже больше скажу, новые их книги мне чем-то напоминают стеб, причем над читателем, мол, мы всякую фигню пишем, зато необычным языком, а вы ищите тут в наших книгах несуществующую глубину, а мы посмеемся над тем, что вы нарыли.

ВСе вышесказанное - сугубое имхо, само-собой.

— А вот как насчет лидера предыдущего опроса (о писателях-классиках конца 20 века) - Г.Олди?

Как Вы думаете, он (они) уже все свои лучшие книги написал(и)?

— У Олдей в статье есть такой пассаж:

"[...] Ну, мы же живые люди! Если мы не развиваемся и не меняемся, значит, мы уже умерли. Способ существования, однако. [...] Экспериментируя, мы обеспечиваем свое будущее. Еще это полигон для наработки литературного мастерства. Временами надо шкуру сбрасывать! Вырос из этой шкуры, давит. [...]"

Из этого у меня получился такой вывод: если работа нравится, можно работать без оглядки на мнения.

Если убрать чисто развлекательные книги Олдей (как путь меча, или многотомную безду голодных глаз), получившееся можно заносить в мировую литературу. "Маги в законе", например, где стилизация под дореволюционную литературу и очаровательные вставки от второго лица. А "Пасынки восьмой заповеди" можно в школьную программу поставить.

— Отвечаю. Нет, не все.

— Я так думаю, что ещё не написали.

— В вопросе про то, написали ли уже Олди свои лучшие книги, кроется какой-то подвох ; )

Где-то слышал такую фразу: в человеческой жизни существует четыре этапа: ещё нет, уже да, ещё да, уже нет. По моему скромному мнению, Олди находятся на этапе "ещё да". А вот Лукьяненко, к примеру - где-то между "ещё да" и "уже нет".

— можно не фанату Олди? Я их вобще читать не могу) так что лучшие книги (на мой, и только на мой вкус) у них еще не написаны))

— А чем отличается Донцова от Вербера или Олди? Если брать сухой остаток, после прочтения? ))

— А что вы понимаете под "сухим остатком, после прочтения"?;)

— После пары страничек (у Вербера, правда, побольше, но все-таки) этих авторов преследует "приступ идиосинкразии на маразматичный текст"... )) А сухой остаток - послевкусие в душе, т.е. попытка автора заставить душу переживать, волноваться и т.п. Увы, переживать фентезийным персонажам не получается, начинаешь понимать, что сними эту сказочную шелуху, и текста - нет... Ну а Вербер не более чем развлечение для глупых буржуа, которые хотят рассуждать о эзотерических вещах, но выше уровня невежд подняться, увы, не получается.. Этакий плодовитый Дэн Браун эзотерического толка.. Книга которого забывается на следующий день.. )

— Насчёт Вербера я с вами согласна абсолютно. Но. Это не означает, что Вербер - ничтожество никчемушное, не способное вызвать у читателя душевного, так скзать, трепета. Это означает лишь одно - не смогла я увидеть в книге его то, что видят в ней поклонники Вербера. Вот не смогла. Не дано, быть может. Бывает же. Ну, прочитала и забыла на следующий день.

А в некоторых книгах Олди вот смогла - и остаток после них наблюдается. То самое послевкусие в душе, волнение и переживание. И кажется мне, что убери из их книг "сказочную шелуху", всё-равно, останется хорошо-выстроенный сюжет, прекрасный язык и... ну да, смысловая наполненность. А если кто-то этого не видит... Это не страшно. Прочитал-забыл на следующий день.

На вкус и цвет..

— Из фэнтези, над которой можно подумать попереживать: М и С. Дяченко (всё, что угодно, кроме "Алёна и Аспирин" и "Vita Nostra" - это уже подростковая фэнтези) и Г.Л.Олди - практически всё.

— А вот Г.Л.Олди кто-нить рискнет поставить? Это вам не мордобойчики от Лукьяненко лепить.. Тут уже головой думать надо :о)

— а Олдей уже экранизировали и не раз - любая экранизация Бхагаватгиты :)) для примера. или про Геракла любой фильм. Олди пишут вещи неэкранизируемые - потому что основанные не на действии и героях, а на стилизации.

— О, как... "Олдей"... Вообще-то "Олди" не склоняется, господин редактор. И Олди, который Генри Лайон - суть творческий псевдоним двух реальных лиц. Но при этом в обществе принято говорить об авторе именно так, как он сам себя назвал.

Иначе, Макс Фрай у нас будет исключительно "ОНА". Как звучит: "Макс Фрай выпустила очередную книгу..."

Так что, давайте уж придерживаться хоть минимума правил хорошего тона.

Итак, Олди никогда не экранизировался и вряд ли будет экранизирован. И не потому что, по вашему мнению, это будет перепев старых мифов.

Очень грустно, что вы за внешним, за аттрибутами не разглядели сюжета, интриги.

"Герой должен быть один"... Если вы покажете этот роман историку, то последнего хватит удар: от мифического, классического, если позволите, Геракла, у Олди осталась лишь канва: "Родился-12 подвигов-помер".

Все остальное - от Автора. От очень сильного и весьма читабельного автора.

А какую аллитерацию вы прикрутите к "Кабирскому циклу" ("Путь меча", "Дайте им умереть", "Я возьму сам")? А к "Богадельне"? А к "Шутихе"????? Или вы склоняетесь к мысли, что экранировать нужно и можно только то, что и так очевидно? Ну-ну...

Я рад, что Тарковский думал иначе. Именно "инаковость" его и дала "Сталкера", "Зеркало". Думаю, что Тарковский сумел бы совладать с материалом Олди. Возможно, это было бы куда больше Олди, нежели Олди на бумаге (по ассоциации со "Сталкером"). Но это был бы очень умный, очень глубокий фильм. Увы, Тарковских нет в отечестве моем...

Так что, похоже, мы обречены на "Бедную Настю" , "Брат-1,2" и на прочую жвачку. Что и требовалось доказать.

— ... читаю Олдей, книги которых проникнуты такой безысходной неопределенностью, что лучше бы все умерли...

— Я очень люблю Олди. Ухожу в их книги с головой. Пью - захлебываюсь. Живу ими, думаю ими, чувствую ими. Даже на мир смотрю через тонкую занавесь этих книг. Я книжно-интернетный червь, пытающийся жить в реальном мире. Только он отчего-то кажется заметно менее реальным, чем вымышленные миры...

— Здорово, что так бывает у других людей... :)

— А ссылочками поделиться? :)

Давно уже слышала об этом писателе, но что-то никак не найду его в книжных магазинах...

— А книги можно купить в Озоне.

(действительно удобно, и они часто дешевле, чем в магазинах)

— Начал читать Олди. Муть - редкая: сплошной стеб.:) Но, коль начал, закончу. Но больше - ни-ни! ;)

— ты что читаешь? тебе надо было с другой все-таки начать, например с бездны голодных глаз

— Чё подсунул, то и читаю!

— ну извини, у меня из олди ничего сей час нет, только черный баламут. но я его еще не дочитал. не знаю понравится ль тебе мифология индии. еще раз говорю возьми бездну голодных глаз, потраться малость

— А мне сёння дали две книги Олди. Заценю!

— чего дали?

— "Рубеж" и "Мессия очищает диск".

— что-то я не помню, наверно, не добрался

— не отпускает меня пьеса Олди "Вторые руки"... сегодня вышла, чтобы проветриться, потому как "накал" амбиций некоторых сотрудников доводит до точки кипения.. именно "не понимаю"... зачем..зачем мутить воду?.. и вот.. гуляя, мне вспомнилась пьеса.. и попыталась ответить на простой вопрос "Расскажи что такое быть недовольной?".. начала вспоминать, придумывать слова, как правильно это описать.. ап.. и точка кипения ушла.. и улыбка снова на лице;) — Генри Лайон Олди, единый в двух лицах Повсюду (это заговор!). Например, в ближайшем книжном. — Олди (Генри Лайон) - это два известных писателя, часто бывающих на литературных тусовках. =^_^= — У Олди советую "Путь меча"- хорошо. Не советую" Одиссей"- чересчур закручено на философии и стиль написания весьма сложен для чтения- только если ты хочешь хорошенько напрячь мозги. — Если уж пошел разговор о фантастике - настоятельно советую почитать сэра Генри Лайона Олди. "Мессию...", "Одиссея - сына Лаэрта" или "Черного Баламута" (к примеру). Если, конечно, читатель желает и голову подключить при чтении, а не только; "а он его - шмяк!" :) — Так-таки и настоятельно? =~_^= А если мне не понравится? На каких ещё писателей это похоже - по стилистике и тематике? — (пригладив вставшую дыбом чешую) Ты МОЕМУ вкусу доверяешь? Я их тоже настоятельно советовал. А по стилю больше всего напоминают Ладыженского и Громова. — Конечно, вырванная с корнем из текста, цитата не оказывает положенного действия. Ну, не могу же я всю книжку постить? Да и кто ее читать будет? (качает шеей) Ах, Олдя, Олдя... Моя любовь и ненависть. Моя тайная (и явная) зависть. Вот кто умеет писать! Вот на кого бы равнялся (да и равняюсь)! Те, кто читал - те помнят. Кто не читал - ну, пусть хоть так будет. "Маг в законе" Г.Л.Олди. На Альдебаране лежит. А в целом мысль, хоть и размазанная, но - великая. Унтер Алиев учит фехтованию юнкеров, и все время осаживает, и повторяет "Делай как я". А мудрый айн (японец-ронин) объясняет, где, когда, и чему учит. Вот, там дальше. "Как же ты не видела раньше: вот, вздымаются молодые груди, капли пота густо усеяли лбы, щеки, переносицу, красные пятна еще не угасли на скулах - но зачет сдан! Тела еще гасят физическое возбуждение, принуждая кровь размеренно струиться по жилам; но в душах возбуждения нет. Умер порыв; сдох шелудивым псом под забором, оставив сухой расчет своим наследником. Где ярость? обида? кураж где?! "Делай, как я! Спокойнее! Не к лицу... вам... будущим офицерам..." Результат налицо. Теперь всегда, в бою или на дуэли, близ аула Ахульго или на окраине Севастополя, они будут рубиться - спокойно. Не бесстрастно, о нет!.. равнодушно. "Самурай надо писать стихи! Иначе не самурай... иначе демон Фука-хачи!.." Скакать на лошади; изучать фортификацию; стрелять из пистолета; любить женщину, мать, сына; ловить преступных магов, навеки облачась в свою призрачную броню - равнодушно. С равной... ровной душой." — Смею заметить, что именно из за них (из-за Олдей) и активизировалась эта ветка обсуждений. Всего-то две страницы назад :) — Олди - это не легко, да. Это не жвачка с десятком повторяющихся глаголов и дюжиной прилагательных на всю книгу. Это не прямолинейная литература. Нужно думать. Нужно иметь определенный багаж прочитанного, чтобы разглядеть параллели, аллюзии и обыгрывание известных мыслей, сюжетов, да и просто слов. Нужно любить и чувствовать язык. Они пишут "вкусно", другого слова не подберешь! "Путь меча", "Безднв голодных глаз", а потом "Рубеж", "Шмагия", "Путь героев"... Так хорошо, чисто, иронически у нас, по моему мнению, скромному или нет, не пишет никто. Олег, Дмитрий, вы кудесники слова! — По моему Олди нужно просто почувствовать, если получится тогда это уже навсегда, ели нет - ну чтож авторов много.

— Мечты о счастье:

Уважаемый Дед Мороз, пошли мне время на творчество и саморазвитие (писать, рисовать, Олдей читать) В час ночи усыплю Фильку (так зовут мой комп) и почитаю Олдей под одеялом.

— "Тени моего города": Если не нравится один рассказ - бросайте, и начинайте читать следующий. В один я не въехал, другой воспринял как литературную пародию... но зато ещё один - действительно вещь, воспринял. Всем читать.

— "Последнее допущение Господа": Так, по-моему, библейские сюжеты еще никто не обыгрывал... ;-)

— Распробовал я Олди. Пару раз за прошедшие эоны брался их читать и бросал с неудовольствием. Тяжелый у них язык. Красивый, не спорю, но тяжелый. Еще из минусов - юмор у них или отсутствует напрочь или так же тяжелый и не смешной. Все меня удивляло что у них масса поклонников и неглупые всё, интеллегентные люди.

Надо вчитаться в их книги. При всех минусах плюсы тоже есть. И не малые

— Ну, юмор - понятие субъективное. Для меня - у Олдей прекрасный юмор. Если уж у них юмора нет - то у кого есть? И никакой "тяжести" языка я не вижу - замечательный язык, вкусный, читать - одно удовольствие. Для меня.

— Согласна. Я бы сказала - умный юмор. И он (на мой взгляд) - заметная составляющая стиля, например, в "Захребетнике".

— А мне кажется, у него довольно-таки... эээ... разнообразные в отношении юмора произведения. Некоторые очень забавны, без напряга, другие, вроде как и видишь, что пытаются съюморнуть, но настолько тяжеловесно получается, что даже улыбнуться не тянет.

— Ето где ето?

— это был сборник рассказов. А вот как назывался... У меня с названиями вечно проблемы - не запоминаю!

— Могу с увереннностью сказать одно: в Олдей действительно необходимо "вчитаться", потом уже за уши не оттянеш. А юмор у всех разный, кому-то и "тупой еще тупее" - верх сатиры и юмора.

— Нет, ну, у раннего Громова есть мммм... специфические "шедевры", кто ж спорит... Но у зрелых Олдей... не припоминаю...

— Я так "провалилась" с первой строчки... Юмор же... Как те же Олди писали в "Шутихе", кто-то хохочет над упавшим в лужу приятелем, а кто-то - над трехэтажным математическим уравнением. Рассказы же у Олдей, по моему имху, часто слабее романов. Тесно им в рассказе. Не "Герой вашего времени" ли имелся в виду? Это из ранних. Он мне у них как раз меньше всего нравится. Это единственное, на что, может быть, можно сказать, что юмор натянутый (иногда).

Кроме всего прочего - Олди же не юмористы, не развлекаловку пишут. Бывает иногда, что юмор "натянутый" специально, потому что герой пытается шутить, хотя ситуация совсем не смешная.

— О юморе у Олди. Возможно я их мало читал пока. не спорю. То что я читал и мне понравилось - две книги "Герой должен быть один" и начал читать трилогию "Черный баламут", сейчас вторую книгу читаю. Там не то что бы юмора нет совсем но... прямо скажу, не этим книги сильны.

Начинал читать "Армагеддон был вчера" и бросил. Да. юмор там есть, и к чести Олди можно сказать, что это не тот "сортирный юмор" что так часто встречается у нынешних авторов. Но мне было не смешно, меня не вдохновило. Может в других книгах они шутят лучше, посмотрим

— Шутиху читай.Многое там от Гоголя нашего Николай Васильевича,да и сами третьи лица там очень старательно прикалываются как над героями,так и над собой.

— Прочитала "Мессия очищает диск" понравилось, купила "Нэпорапон"(если не ошибаюсь в названии) - НЕ понравилось. Сижу вот и думаю стоит покупать ещё одну или нет. Была мысль про "Черный баламут", если читал посоветуй, пожалуйста.

— "Нопэрапон" - довольно своеобразная вещь. Читал, честно не понял. Вот "Мессию" перечитываю с удовольствием, трилогия о Черном Баламуте примерно такая же, только в 3 раза толще. Еще порекомендовал бы "Шмагию" и "Приют героев".

— "Нопэрапон" —- для меня лично — худшая вещь Олдей. Единственная, которую я обменял без сожалений. Так что все остальные — в каком-то смысле — совсем не похожи. :-)

— Олди пишут разнообразно. Если понравился "Мессия", попробуй ещё "Путь меча", "Герой должен быть один". Ну и собственно "Ойкумену".

— Хе, а мне понравился и Нопэрапон, и Путь меча, и Ойкумена. Не понравилось пока "Дайте им умереть" (идея трушнейшая, но зачем так длинно, мрачно и запутано?), и отдельно взятый Ожидающий на перекрёстках я просто не поняла.

— Знакомство с творчеством Олди началось несколько лет назад с "Бездны голодных глаз". Книга шла тяжело и особого впечатления не произвела, ну разве что "Витражи патриархов". С тех пор прошло больше четырех лет и я думаю, а может стоит еще раз перечитать...

А вот недавно в руки мне попал сборник рассказов "Пентакль" в соавторстве (Г.Л.Олди, А. Валентинов, М. и С.Дьяченко) и "Пасынки восьмой заповеди". Из "пентакля" мне понравилось не все, Дьяченковская линия вобще нудная до безобразия, имхо, а рассказы Олди произвели впечатление.

От "Пасынков восьмой заповеди" я не могла оторваться, книга очень понравилась, особенно образ Сатаны в лице Великого Здрайцы, все таки какой человечный и душевный получился Сатана, для себя я поставила этот образ в одну линию с Воландом, как еще один замечательный вариант, каким может быть дьявол.

Да, и что удивительно для писателей мужчин - очень душевная любовная линия.

А несколько дней назад я закончила читать "Герой должен быть один" и после этой книги я действительно прониклась уважением к Олди, потому что только они смогли настолько хорошо и доступно преподнести греческие мифы. В романе все идет по общеизвестным мифам, но в такой офигительной интерпритации, что читая книгу я пребывала в восторге и от сюжета и от персонажей (особенно от Гермеса). Книга очень сильная, теперь хочу еще почитать "Одиссей сын Лаэрта", подозреваю, что миф о Одиссее будет преподнесен так же замечательно, как и Геракле.

— Да, "Герой должен быть один" впечатлила. Что главное, это дивное умение авторов отображать прошлое, с его далекой нашему разуму культурой, так, чтобы мы не просто поняли, но и прониклись сочувстивием к героям. И действительно, чего-чего, а эмоциональности произведению не занимать. Главное то, что весь сюжет, со всеми юмористическими, иногда даже пошлыми, трагическими, иногда на грани инфантильности поворотами, настолько слажен, как песня, как единое целое, ничего лишнего, ничего недостающего. Ладно, это эмоции.

А вот, то насколько гладко и обоснованно была выдвинута своя теория этого мифа, заставляет аплодировать стоя. Исключительно правдоподобно.

— меня была книга, в которую входили новеллы Громова "Путь проклятых" и сборник стихотворений Ладыженского "Мост над океаном".

Знакомство с данными авторами у меня началось с книги "Бездна голодных глаз", это была любовь с первой строчки, прочитала за несколько дней, просто не могла оторваться. После этого была прочитана не одна их книга, но Бездна по сей день остается самым сюреалестичным их произведением, лично для меня.

В общем, на данный момент, приходя в книжный магазин, я могу без страха купить книгу Олди, зная, что в любом случае прочитаю ее с удовольствием. Действительно одни из самых сильных авторов современной фантастики.

— Ходит по сети шутка, что некий автор "Армады" Гаркушев читал книгу Олдей. И написал про это: "Очень сложно, приходится перечитывать дважды".

Умри, Сократ, лучше не скажешь про уровень писательства авторов "Армады": примитивизм - как основа писательства, количество килобайтов - как мерило качества текста, недостаток самой банальной общекультурной эрудиции - как оправдание собственного невежества, а самое главное и страшное - отсутствие критичности по отношению к собственным текстам.

Вот тут-то и собака порылась: безусловно, понижению качества письма способствует издатель, блюдущий успешность своего бизнеса. Но разве это отменяет личную ответственность за написанное?

— А над Гаркушевым я смеяться не буду. Наверное потому как сам иногда Олди перечитываю по два раза. Или по десять. В зависимости от настроя.

— - Почему- то мне кажется, что книги Ольги Громыко говорят чуть детским девченочьим голосом, эмоциональным от природы,не смотря на все старания хозяйки придать ему солидность и строгость. Так, например, говорит моя кума Леночка Учаева, известная ростовская тележурналистка.

- А Олди (не смотря на то, что авторов - двое) - говорит четко и ритмично, скупым, но повторяющимся жестом сам отмахивая себе такты и отмечая абзацы монологов... Голос у него глубокий, негромкий, как у ныне покойного профессора Люксембурга.

- Немного частит, когда описывает особо динамичные места, Лукьяненко. Но в остальном у него поставленная речь диктора, с помощью которого он пытается избавиться от акцента. Очень богатая мимика, которую он "включает" при передачи диалогов. А вот описывая местность, лицо приобретает скучающее выражение и замирает ( хотя на самом деле это не занудство, а попытка более точно и ярко экспромтом создать картину). Хотя, надо отметить, голос в этом случае у него действительно нудный. Так разговаривает мой друг Старый, когда повествует об истории войн.

- Хитрый прищур и лукавый взгляд: внимание, сейчас Дивов что-то выдаст ТАКОЕ!... Но потом ему надоест притягивать к себе внимание, и вместо массовика- затейника с нами уже беседует грустный интеллегент, думая одновременно о чем - то своем. Почему-то мне кажется, что именно так разговаривал со своими друзьями в молодости М. Задорнов...

- Быстро, стараясь завладеть твоим вниманием, тараторит Белянин. Немного нахрапом, стремительно сужая дистанцию, он рассказывает что-то очень-очень увлекательное, пытаясь завладеть всем твоим вниманием. Но, если тебе не скучно по жизни и есть мысли посерьезнее небылиц, которые он подает с выражением лица барона Мюнхаузена ( в американсом варианте), то его голос становиться уж слишком монотонен и жжужащь.

- Но в последнее время я больше люблю беседовать с Андре Моруа. Это голос зрелого, но не старого еще мужчины, которому не надо ничего никому доказывать. Он просто ведет разлекательную, вроде, беседу, не упуская шанс ненавязчиво поучить молодое поколение. Любопытно, но с ним дейстительно можно вести диалог - при всей общирности поднимаемой темы, есть над чем подумать - или просто задуматься...

— Я не считаю книги Олди плохой литературой.

Недавно в теме о "ВК" форумчанин Gerd "обвинил" меня: "Если по-честному, то, скажите, вы, наверное, любите книги Олди? Потому что то, что вы говорите про "сверхзадачи" и "катарсис", точь-в-точь повторяет их слова из статьи "Фанты для фэна". "

Я задумалась: насколько "обоснованно обвинение"?

Одолели воспоминания: 90-е годы, 2 маленькие книжечки в мягком переплёте тиражом 999 экз., затем тома "Перекрёстка"... Новый удивительный мир нового автора, стихи любимых поэтов (а потом и собственно Олди), странные, но чудесные иллюстрации Печенежского... Но главное - радость от прочитанного.

Потом был "Путь меча" (сначала - дал прочесть знакомый), чтения стасимов и эподов из "Герой должен быть один" (хорошо читал Ладыженский), радость от покупки этих романов - и радостное ожидание новых книг.

Потом... потом я купила "Мессия очищает диск".

Да: стиль, проработка материала, интересные идеи - были. А радости от прочитанного - не было. Ну, о своём неприятии "Дайте им умереть" я писала. Книгу я (осторожность была не лишней ) брала читать.

Затем я читала следующие книги Олди. И снова: стиль, язык, проработка материала, интересные (а иногда не очень интересные для меня лично) идеи - были. И снова: радости от прочитанного - не было.

Я задумалась: что такое? Синдром "фальшивых ёлочных игрушек?"

Я не могу чётко и внятно сформулировать, что было в ранних книгах Олди, и чего нет в нынешних (напоминаю: ИМХО). Могу только сказать так: мне кажется, что ранние книги Олди были "с искрой Огня Илуватара" (Толкиена вроде здесь все читали). Её не пощупаешь, не увидишь, не услышишь, не опишешь чётко. Но ей, (искре этой) радуешься. Что интересно: с литературной виртуозностью наличие "искры" прямо не коррелирует. Впрочем, каких-то "ляпов" у "ранних" Олди я не заметила.

За это время было одно исключение: "Песни Петера Сьлядека". Хотя и там больше литературного мастерства, но ма-аленькая "искра" есть.

Так к чему это всё? А вот к чему. Недавно я общалась в локалке с одним знакомым, который в кругу ролевиков известен как Сауроныч. Когда речь зашла о творчестве Олди и впечатлениях с последнего "ЗМ", он обрисовал мне ту же ситуацию. И назвал все те же произведения (совпадение полное).

Мне интересно узнать: считает ли кто-то на этом форуме, что начиная с романа "Мессия очищает диск", Олди изменились? Может, кто-то считает это изменением к лучшему, "зрелостью", ещё чем-то. Я далека от навязывания своих вкусов кому-либо. Но действительно ли произошло изменение? И заметил ли кто-нибудь (на этом форуме) это изменение?

P.S. Те 2 книжечки я сохранила... И 3 тома "Перекрёстка" - тоже.

— Олди, разумеется, изменились. Еще не хватало НЕ меняться. "Больше литературного мастерства" мы, надеюсь, за минус не считаем? Что же касается "искры"... "Ранние" Олди (как звучит-то!), как мне кажется, более романтичны и, возможно, более оптимистичны. Поздние - жестче. Ранние более... как бы это выразить... спонтанны, непосредственны? В поздних больше "от ума"? Больше "прозы жизни"? Не в этом ли дело? Но, в конце концов, это разница мировоззрения человека 20-ти и сорокалетнего. "Мне всё меньшее видится всё совершенней", как сказал один хороший поэт.

Я не все книги Олди читала на таком "ах", как, например, "Героя". Но это ведь естественно - у самого любимого автора что-то нравится меньше, что-то больше. Но! После "Мессии" был "Одиссей", разве не так? И в нем, по-моему, с "искрой" всё в порядке. И был "Баламут", и "Нам здесь жить", и "Рубеж", и упомянутый здесь "Сьлядек". И "Ваш выход", и "Где отец твой, Адам?" И "Шутиха". Не говоря об "Ойкумене", которая, по моему имху, является новым этапом в их творчестве. Посему, я думаю, об "исписались" и "выдохлись" говорить не приходится Изменились - это да. И кому-то ближе "ранние", а кому-то "поздние".

— Вот сколько копий сломано - изменился автор, не изменился автор? Автор изменился! И это есть Хорошо, потому что Автор растёт, размышляет, Автор что-то понял, прочувствовал и пошёл дальше! Его вселенная расширяется! Может быть, стоит задать вопрос читателю: Читатель, ты расти собираешься?! Почему твой личный космос не эволюционирует?! Читатель, ты же читал, почему ты ничего не понял... Читатель, а Ты Читал??? Ах! Ты читал и понял, просто тебе лень меняться. Тогда не проси Автора оставаться на твоём уровне, Автор хочет путешествовать дальше, он видит новый горизонт! И не надо его загонять в свой удобный карманный формат "автора", который пишет, так как мне "читателю" читать удобно. Смысла нет в такой "литературе". Это убитое время.

— Я думаю тот факт, что Олди изменились, здесь уже признан всеми. Более того, эта тема уже не раз всплывала, кажется даже опрос был. Кто победил - не помню.

"Ранние" Олди (как звучит-то!), как мне кажется, более романтичны и, возможно, более оптимистичны."

Не уверена насчет большей оптимистичности ранних книг. А все из-за "Ойкумены" - самого последнего по времени произведения. Вот уж по-моему оптимистичнее некуда. Мне вот кажется, книги стали более цельными, нет той дерганности и неоднородности, которые мне лично мешали читать "Бездну.." Читателя больше не пытаются нарочно "заблудить". Ну язык, естественно оттачивается, юмор стал приятнее (на мой вкус, естественно).

Короче, мне ближе "новые" Олди.

"Герой", естественно, не обсуждается. Это наше все.

— К счастью, Олди еще не растеряли своего оптимизма. Однако насчет оптимистичности "Ойкумены"... Я, правда, еще не читала третью книгу - но мир там, если вдуматься, совершенно жуткий Или "Шмагия" и Ко - вроде с улыбкой, вроде бы даже юмористически - а как вдумаешься, в каком мире герои живут и что именно происходит - не по себе становится

"той дерганности и неоднородности, которые мне лично мешали читать "Бездну.." — это, между прочим, да. Мстрелл, может, и кинет в меня помидором - но у меня тоже возникало такое ощущение. Вообще же - когда-то Олди разделили свое творчество на "три пятилетки". Так мои любимые оказались преимущественно в первой - и в третьей.

— Ирена (ничего что я по-русски?), объясните, пожалуйста, что же такого страшного и неприятного вы увидели в мире "Шмагии"?

— Олди - да, изменились со времен первой книги. Но это и правильно. Человек он все время меняется. А уж два человека, составляющих писательский дуэт... Меняются и от течения окружающей жизни, и под воздействием написанных и прочитанных книг, после гор перелопаченного материала при подготовке к написанию нового романа, при написании книг в сооавторстве. Писатели эволюционируют. Нравится это какой-то группе читателей или нет. И, имхо, Олди со временем меняются к лучшему или становятся чуть другими, но "искры" (для меня) не потеряли, а наоборот - разгораются все жарче, как будто накапливая тапас с каждой новой книгой.

"Синдром первой любви" в виде "Герой должен быть один", конечно (как уже було замечено), никто не отменял. Но в свое время (в 2002) для меня лично (после прочтения "основного" - т.е. ранее изданного - корпуса текстов) и "Орден святого бестселлера" был приятным удивлением, а в 2003 - "Шутиха" - чуть ли не открытием, прогнавшим злобную осеннюю депрессию (книгу купил случайно (увидел - купил), чуть ли не на последние деньги, в каком-то попавшемся московском книжном магазине, во время прогулки под дождем). О "Песнях Петера Сьлядека" промолчу - ждал их с нетерпением после выхода части рассказов в сборнике. Ну а "Шмагия" и "Ойкумена" заняли пьедесталы "личного рейтинга" ничуть не ниже романа о подвигах "Гераклов", а порой даже повыше.

Может, просто мне (а как я вижу по предыдущим постам - не только мне) повезло попасть в "резонанс" с авторами и удачно "вписаться" в их "эволюционную кривую"?

А то, что для кого-то "другие Олди" - уже совсем не те Олди - ну дак писатели никогда и не настаивали на том, что их обязаны любит все и всегда. Они просто честно следуют своей музе и не дают себе ни миллиметра слабины. И это правильно. С Олдями и их музой мне пока по пути. Что будет дальше - поживем-увидим.

— Я не понимаю - ранние Олди, поздние... Это же Олди - они всегда разные!!!

— Только всегда стоит помнить, что любим мы Олдей не потому, что они - "Г.Л. Олди", а потому, что пишут хорошо, да не просто хорошо, а еще умно и душевно. Вот будут плохо писать... :-))

— Что страшного в мире "Шмагии"? Да как Вам сказать... Как в любом фэнтезийном мире, где нечисть за каждым углом шляется. Многим такие миры очень нравятся - а я как представлю себе, что это на самом деле означает... Как говорил Голлум, "мы не хотим, чтобы они были". Демоны, вампиры, бесы, снулли и прочая "радость". И чем убедительнее и ярче они описаны, тем менее мне хочется с ними встречаться. Ну вот такой я в этом смысле прозаический человек...

"...будут плохо писать..." - невозможно по определению!

— Мы же все эти миры видим с позиции Героя, а не обывателя. В нашем мире ужасного не меньше, только часто ли мы с ними сталкивемся? А пьяный сосед, ломящийся в железную дверь, вполне сопоставим по уровню неудобства с неуспокоенным упырем, бродящим за защитным кругом. Один к утру проспится, другой с восходом солнца упокоится. Первому можно выйти морду набить (а можно и так оставить - хлопот меньше), второго можно изгнать - а можно и плюнуть, сам растает. Привычное - не пугает.

— Честно говоря, никогда не обращал внимания на то, меняются ли Олди... Чудны дела мои - я совершенно не помню, при каких обстоятельствах начал их читать. Если память моя, подобная хурджину шайтана, не подводит, то первое знакомство состоялось где-то в 1999 году: практика по информатике, первый в жизни свободный веб-серфинг - и фрагмент "Бездны голодных глаз" (история мастера-палача), прочитанный с монитора. Оценил, но не запомнил имени автора... Ну а потом - понеслось. Читаю, разумеется, не в хронологическом порядке написания, а кое-что из "классического" даже и не читал пока ("Мессию...", например, не удалось найти даже в электронном виде), но всё равно: Г.Л. Олди для меня всегда в одной стадии - максимальной.

Да, конечно, есть вещи, которые "не пошли", но чаще всего это проходит при втором (третьем... десятом... N-ом...) прочтении. Так, "Бездна голодных глаз" (да простят меня любители и сами Г.Л. Олди, буде они заглянут в эту тему!) очень долго оставалась "эточтовиной" - так я называю тексты, которые прочёл, а после долго чешешь в затылке: а ради чего я тратил время и сажал зрение? Дочитывал в первый раз, буквально скрипя зубами, на голом остервенении. Второе прочтение пошло значительно легче, а в третий раз захотелось дать себе по затылку: где ж мои глаза-то раньше были, это же великолепная книга! "Нопэрапон" сдался со второго прочтения, а "Ойкумена" - с "полуторного": после приобретения второго тома взялся перечитывать первый, и обнаружил, что глаз больше не спотыкается, а мир в целом получился очень живой и колоритный... Несдавшимися бастионами стоят пока "Маг в законе" и "Богадельня", но чувствую, что и тут возьму своё - не штурмом, так осадой .

Впрочем, книги Олди только так и можно взять - читая раз за разом. Буквально только что я закончил перечитывать "Реттийский цикл" ("Фэнтези") - всё, что было издано в "Триумвирате" плюс любезно присланные Снеговиком тексты. Читаю всё это я где-то третий-четвёртый раз - и всё равно, каждый раз выплывают всё новые и новые нюансы, тонкости, или просто "смешинки", ускользавшие ранее - такие, как сыр сорта "жильдерец", поросший синей бородой плесени, или творения-аморалитэ маркизы де Жардин (кстати, слово-то это произносится как нечто среднее между "Жардэн" или "Жардан"; впрочем, не исключаю, что я сам говорю не на литературном французском).

P.S. Вот набрал сейчас текст этого сообщения, а сам сижу и думаю: может, подать в суд иск и потребовать от Олди компенсацию морального ущерба? Честное слово, каждый раз читаю с наслаждением, но после дико страдаю от комплекса неполноценности: хоть наизнанку вывернись, а писать на таком уровне я не смогу никогда. Обы-ы-ыдно...

— Кстати, как начинающему читателю Олди, не порекомендуете ли, какие их вещи наиболее значимы, что стоит почитать, чтобы составить достаточно полное мнение?

Уже прочитал "Песни Петера Слядека" и "Орден Святого Бестселлера", сейчас читаю "Дайте им умереть". Чтение, в общем и целом приятное, от языка получаешь так вообще почти физическое удовольствие, но лично мне почти во всех этих произведениях не хватало каких-то новых, поразительных, головоломных идей (не приёмов, не подходов, не образов даже, а именно идей, мыслей, напряжённой мыслительной деятельности).

— Я бы не сказала, что тот же "Сьлядек" или "Дайте им умереть" - просто "приятное чтение". Из "наиболее значимых вещей"... Я очень люблю "Ахейский цикл" ("Герой должен быть один" и "Одиссей"). Мстрелл высоко ставит "Бездну голодных глаз" вообще и "Дорогу" в частности. "Нам здесь жить". "Маг в законе". "Черный Баламут". "Ойкумена" (хотя я ее еще не дочитала). "Тирмен". "Нопэрапон".

... Ну и так далее

Между прочим - хоть это и не самая философски глубокая книга - прочитайте "Путь меча", Вы лучше поймете "Дайте им умереть".

— Между прочим, когда я прочитал "Путь меча", было такое странное ощущение "ненаполненности" книги) Может все дело в том что концовка перевесила остальную часть книги. А может так и есть.

— Я ж не говорю, что серость надо хвалить, тем более за писательское мастерство. Вот за оборотистость, гм, можно.)) Вообще не реагируйте на это так серьёзно. Запретить не соответствующее вашим представлениям о литературе легко (как погнать "плохого иконописца"). Но правильно ли это, - вот этот вопрос довольно сложен. Единственное, что в такой ситуации действительно стоит делать, так это самому искать настоящее, пытаться разъяснить, что это такое, другим, а ещё лучше самому попытаться сделать настоящее, да так, чтобы хотелось читать именно его, а не очередной "шадэвр" из киоска в метро. Стоит помнить ещё и то, что для кого-то, скорее всего, и Олди тоже... того... серость.

Что касается "Сьлядека", то книга, конечно, понравилось, но некоторые темы показались довольно баянистыми (ничего что я в такой теме жаргонирую?, причём даже и раскрытыми не очень свежо. То есть вроде всё хорошо, и правильно, с чем-то соглашаешься, и "головой киваешь в знак согласия", и поразмыслить есть над чем, но мозги как-то не перемагничивает, а душу наизнанку не выворачивает.

Возможно, не всё разглядел. Естественно.

Возможно, и цель-то у авторов другая.

Но пока я за этой книгой только приятно провёл время.

"Одиссея" я давно собирался почитать, ибо слышал, что это выдающаяся книга. Но, во-первых, сейчас не очень-то хотелось замахиваться на циклы и сериалы, пусть даже всего в две книги, во-вторых, для начала неплохо бы освоить оригинальные творения Гомера, а на это времени у меня пока явно нет. Да и хотелось бы чего-то более НФ-направленного, потому подумываю об "Ойкумене". Понятно, что тоже цикл, но всё же... Как охарактеризуете?

— Недавно слышал интервью Дарьи Донцовой (не к ночи будет упомянута). В потоке банальных ответов на банальные вопросы, была высказана одна мысль. Автор сказала, что не имеет права писать иначе, чем пишет сейчас. Потому что "покупая книгу с именем Дарья Донцова на обложке, люди хотят получить совершенно определённый текст"(с).

Вот ключевая мысль - кто-то хочет, чтобы автор был.. э.. самим собой, не менялся, потому что хочется получить "совершенно определённый текст"(с). Никто не отказывает автору в росте, но росте не качественном, а количественном. Т.е. лучше стиль, ярче герои, интереснее персонажи, но непременно - близкие к старым идеи, близкое к старому мировоззрение. Т.е. если писатель был, к примеру, с идеями "любовь и весна вокруг, любите жизнь", то ему отказывается в праве писать о "жизнь ужасна, давайте пристрелимся". Как Герберт характеризовал публичных людей - "чуть меньше, чем личность"(с).

Не хочу сказать, что эта мысль правильна - но что-то в этом, несомненно, есть.

Такая же "петрушка" вышла у кого-то с Олди.

Я - честно - не читал совсем уж "ранних Олди". У меня на счету три совершенно разные книги: "Нам здесь жить", "Тирмен" и "Песни Петера Слядека". Ну и "Пентакль", но там вообще не поймёшь, кто где как. И в общем-то - складывается ощущение, что читаешь трёх совершенно разных авторов! До того произведения кажутся разными.

Разочарован ли я, когда заместо чего-то вроде НЗЖ получаю ППС? Не-а. Потому что я получил то, что хотел. А именно - непредсказуемость.

— Я с их книгами живу уже одиннадцать лет регулярно, а до того года 3 - в ожидании. Да, что-то ближе, что-то реже. Но выделить сложно - все это давно часть жизни. Неотделимая от меня нынешнего. Не было бы Олди - я был бы другой. Хуже, лучше, но - другой. Я могу и поругать когда то, но отделить от себя уже нет.

Так что пусть и дальше меняются, а то закостенею за компанию...

— Фэнтази, это мостик который может привести атеиста к Библии, так как разрушает материалистическое мировозрение.

— Да, это важно. Именно поэтому надо поддерживать хорошие книги. Так как безверующему все равно, кого читать. Саймак, Льюис, Толкиен... Наши Валентинов, М. и С. Дяченко..., да много ведь. Кстати, нехристиане тоже, ИМХО, часто пишут боговдохновленные книги. Г.Л. Олди, например.

— А ты у них всё читал? Мне тут кто-то как-то сказал, что у Олди есть что-то АНТИхристианское.

А вообще, всякое истинное творчество есть Бого-со-творчество.

— Все. Антихристианского, как тот же перумовский Спаситель и "Русский Меч", у них нет. "Где твой отец, Адам" и третьи части в "Рубеже" основаны на Каббале. Но если они писали "Герой должен быть один" и "Одиссея" на основе греческих мифов, а "Баламута" на основе Махабхараты, это же не значит, что продвигали индуизм и язычество!

В "Нам здесь жить" оригинальная трактовка Апокалипсиса, но надо же отличать фантастику от Писания! "Песни Петера Сьлядека" всем очень рекомендую независимо от вероисповедания.

— Есть, но не меньше, чем прохристианского (например, про борьбу с некросферой), но это хорошие, но проходные книги.

А вот антииндуисткая (а точнее антикришнаитская) трилогия Олди "Чёрный Баламут" сильнее "Бхагават-Гиты" (по крайней мере "Чёрного Баламута" у меня хватило заинтересованности дочитать до конца, в отличие от БГ).

— Черный Баламут скорее против тоталитаризма в любом проявлении (в т.ч. и сект, конечно), но в основном государственных идеологий вроде социализма и фашизма.

— Честные просто книги. Светлое чувство появляется, если герой погибает не напрасно (да и не так уж часто они гибнут). Неужели лучше бессмертие очередного Бешенного или Слепого?

— Не напрасно, говоришь... и зачем нужно было добровольно умирать человеку из Гульденберга, бесседовавшему с Юргеном в таверне (глава "Цена денег" из "Песен Петера Сьлядека")?

— Как зачем? Он выбор сделал. И во-первых, выбор надо уважать, во-вторых, не такой уж плохой выбор. Почему он его сделал? Так там целый монолог был, вроде все понятно... Когда он называет своих работодателей убийцами. И еще чуть раньше, когда нищий говорит, что в Гульденберге не нужны музыканты.

А "Цена денег" - частая для Олдей аниутопия, про вроде бы логичные и упорядоченные фантастические миры(города), которые оказываются адом по сравнению с нашим. Очень даже православная позиция.

— Чем больше читаю современной фантастики - тем больше люблю Олди. Накупил массу новых книг - почитаю-почитаю, потом делаю перерыв на страрое-любимое. Где Олди занимают одно из основных мест. Признанные классики, как верно заметила Ирина, сейчас не всегда читаются с удовольствием из-за языка, изреалий и т.д. Среди современных - попадаются вполне приличные, но как же много приходится перелопачивать ерунды в поисках...

— Не ожидала, что мой пост вызовет к жизни новую тему. Добавлю: 1. Я ни в чём не обвиняю Г.Л.Олди, и никогда не думала этого делать. Они пишут так, как считают нужным, и никто им не указ, и это всем понятно. 2. Я просто отметила: начиная с некоторого момента Олди... изменились. Прекрасно. Но теперь я решаюсь на покупку книги Олди только после предварительного чтения. И теперь это (покупка книги) происходит очень редко. 3. М.и С. Дяченко тоже "эволюционируют". Но их книги я покупаю чаще. Менятся можно по-разному. 4. Смешинки типа "сыр "жильдерец", поросший синей бородой плесени" - это изящно, не спорю. Таких изысков в последних книгах Олди немало. Если удастся, я перечитаю реттийский цикл, и если найду там ещё и "сверхзадачу", решение которой меня обрадует - куплю. 5. Никогда не считала книги Олди "плохой литературой". Сильно не понравился только "Орден святого бестселлера".

— А никто Вас не обвиняет в том, что Вы кого-то обвиняете. Вы задали вопрос - очень хороший вопрос, мы попытались ответить. Вашему мироощущению ближе "ранние" Олди. кому-то, наоборот, только "поздние". А кто-то с ними всегда в резонансе. К слову, "Бестселлер" меня по первому разу оставил в недоумении. Я его лучше поняла после "Шутихи" - уяснив отношение Олдей к юмору.

— А мне "Орден..." безумно понравился... Да и тематика оказалась мне близка - я хоть и не пишу, но тоже творю) И очень хорошо знаю, что такое взаимоотношения с собственными творениями.) Ну и юмор, особенно в начале книги... И белый хорей (или как там его) главного героя. Ямбец)) В хорошем смысле.

— Нет, это всё в "Ордене" было хорошо. Меня смущал поначалу откровенно несерьезный текст романа В. Снегиря - все эти "растопырки пальчатые" и прочие приколы - в сочетании с абсолютно серьезным отношением к роману автора. После "Шутихи" я "въехала" и в это. :-)

— Несерьезная форма и романтизм это сверху, а вот ниже очень серьезно и иногда даже страшно: готов ли человек не гнуться под обстояельствами...

— Олди - это третичный продукт, к сожалению.. новых я не читал. Классический случай с Олдями - люди просрали свое время.. они бы на десять лет раньше начали печататься, вошли бы в историю.. а так - нэт.

— кто же тогда вторичный и первичный продукты, ежели не секрет?

— Из русских - Стругацкие. А вообще я фантастику, она же фэнтези, уже много лет не читаю. Но Олди сильно опоздали со своими откровениями всетаки.

— Люблю я Олди... Иногда они находят слова, которые выворачивают тебя на изнанку, и заставляют остановиться, задуматься, и замереть на пороге... озарения?

— Олди - боги! Никого лучше сейчас в нашей фантастике нет.

— Олді - цікава штучка, дуже модна. Сильнющий стимул розширяти свій кругозір, займатися самоосвітою, розвивативати інтелект, щоб краще зрозуміти примхливі тексти. І ще - прихована або явна неоднозначна мораль. Чомусь після їх творів хочеться подумати над собою і життям і чинити на краще...

— Одни из лучших в нашнм фэнтези. Каждая книга - лично для меня - откровение, перечитыать можно бесконечно и бесконечно находить что-то, что раньше не было замечено.

— с чего ето авторам писать для народа? автор пишет что хочет.. а мы решаем... интересно нам -или нет... мне нравитьсо всё... плохо что скачать в инете всё тяжелее и тяжелее (

— Время от времени я начинаю шаманские пляски вокруг своего мужа с целью всучить ему на прочтение какую-нибудь книжку. Вчера он как раз закончил читать "Сами Боги" Азимова, и теперь я хочу попробовать дать ему "Герой должен быть один" Олди.

Ну и так как эта книга основана на мифе о Геракле, я решила для начала проэкзаменовать дорогого мужа - что он вообще знает об этом легендарном персонаже.

Я: Ну ты знаешь, кто такой Геракл?

Муж: Ну да, это герой такой был.

Я: И что он сделал? (ожидаю ответ про 12 подвигов)

Муж: Ну, он это.. разорвал пасть льву! (судя по всему, ответ навеян посещением Петергофа и лицезрением фонтана "Самсон, разрывающий пасть льву").

Я: *подбадривая* Да-да, лев там точно был. И еще он совершил 12 подвигов. Помнишь, какие?

Муж: Ой. не очень.

Я: Ну как же, Немейский лев, Лернейская гидра, Стимфалийские птицы...

Муж: *оживляясь* Еще он поймал овцу.

Я: Ты наверное имеешь в виду Керинейскую лань. Ну и правда, какая разница, парнокопытное какое-то. А Авгиевы конюшни помнишь?

Муж: Да, он их помыл водичкой.

Тут я поняла, что дальше продолжать безнадежно. :-) И стала сама в уме перебирать подвиги. Оказалось, что я помню только десять (позор! при проверке выяснилось, что я забыла Критского быка и коней Диомеда).

Жалуюсь мужу.

Я: Что-то получается вспомнить только десять подвигов из двенадцати.

Муж: Ха! Да и эти-то ты вспомнила только потому, что я тебе помогал!

Я предпочла не выяснять, шутил он или говорил всерьез. За что люблю своего мужа - с ним никогда не бывает скучно при беседе. :-)

— Вот не стоит ему давать Олди - может не понять. Я сам с трудом одолел - несколько занудно. Лучше дай ему Сегуна почитать - язык лучше, секс периодически, насилие - всё, что мы, самцы, любим :)

— Сегуна я еще сама не читала, надо достать. И я все же попробую ему дать Олдей. :-)

— Обязательно дай ему Олдей )))

— Дам-то я дам обязательно, надо чтоб еще взял. Он не очень читать любит. И сам видишь, какие у него представления о Геракле, вместе с овцой. :-) Ну, попробую.

— Олди занудно? ))))

— Ага - я прочитал почти все их древне-греческие книги (Диомед/Одиссей/Геракл/ещё) - написано одинаково, стилистически не очень приятно. И это несмотря на мою любовь к эллино-романской истории.

— Ну не знаю. "Герой" была их первой книгой, которую я прочитала, и я очень впечатлилась. Возможно, сказалась моя любовь к древнегреческим мифам. ;-)

Вот "Одиссея" читать намного сложнее, да, но мне все равно понравилось.

— единственным источником моих знаний о подвигах Геракла является журнал Веселые картинки (((:

— Неужели ты никогда не читала "Мифы и легенды Древней Греции"?

— если честно то не помню - я больше читала всякие учебники и пособия по истории, у меня бабушка учитель, а потом еще кучу книг помню по истории Греции и Рима. И все равно я уже сегодня мало что помню....

— Кста, Диомед не их. И что еще, кроме Героя и Одиссея у них есть из древне-греческого??

— А чей тогда? По-моему, его писал один из них. Стиль - один в один с Одиссеем.

— Диомед - Валентинова, я не читала.

— Валентинов писал.

— "Диомеда" написал Валентинов, фактически это продолжение "Герой Должен быть один" и действительно малость занудно. "Одиссей", особенно вторая часть сильно специфическая вещь, имхо, только для фанатов Олди. А вот "Герой должен быть один" крайне увлекательная книга, и пожалуй лучшая в этом жанре. По увлекательности и погруженности в мифологию с ней конкурирует только трилогия Олдей же "Черный Баламут"

— Это, загнул - других греческих не читал, но осилил индусскую трилогию

— Это Черного Баламута? Я еще не читала, тебе понравилось?

— ЧЕрный Баламут - книга обязательная к прочтению, имхо. Главное не испугаться первых 30 странниц и проникнуться атмосферой и терминологией. Желательно уконешно иметь какое то предъяставление о превоисточнике - "Упанишад"

— Ага, спасибо, обязательно куплю. Хотя единственная моя встреча с Упанишадами была в "Понедельник начинается в субботу", кажется, там есть их упоминание, да? :-)

— А эта бредятина откуда?

- Из "Упанишад" ответило зеркало...

- А что такое Упанишады?

- Не знаю ...

Стругацкие.Понедельник начинается в субботу

— Ага, именно это. :-)

— кхм, поправка, надо иметь представление не Упанишад (хотя о вообще то тоже не помешало бы), а о Махабхарата ))))

— Ээ, оно тоже сильно ограничено, но слабые представления есть. :-)

— Своеобразная вещь. Мне было интересно, но стиль, опять же, как в Геракле. Однако, индусы загнули нипадеццки. Потом выяснил, что Махабхарата по объёму в 7 раз превосходит Библию и до сих пор полностью не переведена на русский язык. — Вчера выйдя покурить с приятелем пытались понять почему "русские - самая читающая нация", но при этом, судя по наблюдениям, читающая всякую пакость. Для примера была взята отличнейшая книга Г. Л. Олди "Черный Баламут". За основу книги была взята Махабхарата. Два харковчанина написали потрясающую книгу. Сначала правда следует упомянуть, что они не просто прочитали, но и переварили и переложили по-своему индуистскую мифологию. Книга написана с юмором и настолько захватывающе, что оторваться можно только дочитав до последней страницы третьего тома. Так вот вернемся к нашим баранам. Мы пришли к выводу, что для большинства читателей эта книга не будет понятна. Большинство прочитает и не поймет, что же вообще там происходило по сюжету. Для большинства эта книга будет чем-то вроде книги Андрея Белянина про багдадского вора.. Просто юмористическое чтиво.. захватывающее.. Я очень часто замечаю в метро (сознаюсь, что и не только замечаю, но и целенаправленно присматриваюсь), что же народ читает? И вижу совершенно неутешительную картину: дамы читают макулатуру вроде Гламура, 7 дней, Космо и прочие журналы, которые из номера в номер пережевывают одни и те же темы. Другие дамы читают Дашково-Донцово-и-иже-с-ними. Юмористический детектив! Мужики либо не читают вообще, либо газету (по утрам как правило), либо Корецкого-Марта-Маринину.. цикл про Слепого, Спецназ и пр. лабуду. Но ведь это МАКУЛАТУРА! Я могу согласиться с покупкой книги Дашковой, когда ты на вокзале едешь, скажем, на дачу и не взял ничего читать в дорогу. Ну ладно, пусть будет на полтора часа езды - Дашкова-Донцова.. Но видеть как люди собирают без преувеличения коллекции и собрания сочинений из этого... Вот тут уж извините. Редко, когда увидишь, в руках читающего классику (сам я не поклонник, но это все же лучше чем вышеперечисленный мусор), историческую книгу или фантастику вроде Азимова, Лема, Стругацких (это я для примера их взял). Вот не так давно друг познакомил меня с творчеством Степана Вартанова. За что ему огромное человеческое спасибо. И попробуйте меня переубедить. — и не подумаю. Всем читающим Олди - респект, а понимающим - нирвана! — Всё-таки "Чёрный баламут" - трудносьедобная книга. В отличие от "Мага в законе", "Пути меча" и пр. — Просто Баламут - книга, которую хорошо бы читать уже зная хоть чуть-чуть про индуизм и пантеон богов. Тогда будет не только понятнее, но и увлекательнее читать и понимать будешь больше. Я перечитываю Баламута уже по не знаю какому разу. И каждый раз нахожу что-то новое. "Маг в законе" и "Путь меча" - тоже очень хорошие книги. Со своим смыслом и идеей. Мне кажется что "Путь меча" даже глубже. — Вот-вот... Для чтения "Баламута" нужна некая начальная база знаний, а тот же "Маг в законе" такой базы не требует. — Просто я люблю Олдей и стараюсь, чтобы мои друзья и близкие тоже знали что это такое, потому что прочитав, скажем, Баламута, любознательный и думающий человек, не поняв смысла или понявший его но не до конца, задастся вопросом. И начнет искать не него ответ. В других книгах. Он спросит себя что это за герои? почему была битва? кто такой Кришна в конце концов? Вот я к чему веду. — Ну так Олди - это Олди... я от их "Мессия очищает диск" до сих пор отойти не могу, хотя уже года 3 прошло как впервые книгу в руки взяла... а вообще, любители хорошей книги пока не перевелись - по крайней мере на просторах рунета)))) — Круто! Я недавно перечитал. Опять нашел много нового. У меня почему-то после прочтения в голове крутились строчки из Омара Хайяма - "Нет ни рая ни ада, о сердце моё".. — У меня с Хайамом ассоциировалась их "Я возьму сам" - Известно - в мире все- лишь суета-сует - Будь весел, не горюй, стоит на этом свет Что было - то прошло, что будет - неизвестно, Так не тужи о том,чего сегодня нет))) Правда это скорее от незнания творчества собственно Абу-т-Тайиба аль Муттанаби))) — К своему огромному сожалению, стихи Аль Мутанабби на русском (да и вообще его стихи) я прочитал именно в этой книге. Я арабист по профессии и на лекциях нам говорили, что мол вот был такой поэт. Но где искать его стихи?.. У Олдей же - вот они! Причем на мой взгляд от стихов просто веет мощью и силой. — Олди гениальные мастера своего дела и проделывают огромную работу, выпуская одну книгу... страшно даже представить, где они берут столько материалов. Люди которые не читают, либо читают всяческие литературные отходы.. чего о них ... каждый сам куец своему счастью ;) — К моему великому сожалению, все что вышло последнее на настолько великолепно как первые книги.. Но я могу ошибаться. — Мне очень нравится их стиль и все что они пишут я читаю, конечно, с радостью, но последние книги они да... По стилю как было, так и осталось супер, по смыслу... каждому свое наверно я не понял) Из того что моё мировоззрение перевернуло: "Черный Баламут" и "Герой должен быть один" дальше в моем списке "Я возьму сам" "Путь меча" "Дайте им умереть". Во всех остальных книгах я тоже находил, какую то мысль, которая мне была нова, но "Черный Баламут" вне всяких похвал, на мой взгляд..) — "Бездну голодных глаз" ты забыл? — нет не забыл) я просто перечислил книги, которые произвели самое сильное впечатление)

— Мне вредно читать Генри Лайона Олди. После такой книги хочется пофилосовствовать, подумать о жизни, о ее смысле... Нет, хватит. Нужно сделать перерыв, посмотреть на мир другими глазами и продолжить жить. Так и будет. Глупая реальность будет засасывать меня в свои мелкие проблемы, и мы все так же будем в упор не замечать своего счастья. Когда оно есть - мы не видим его, жалуемся на какую-то ерунду. А вот когда его отбирают - тут-то до нас и доходит, что все не так уж плохо.

— ...Олди, как всегда, жгут. Я аж прям с их рассказа задумался и опечалился.

— Одновременное чтение двух разных книг Олди медленно сводит с ума. Или просто раскрывает глаза? Шут его знает! Ткань мира рвется, расходится под пальцами гнилыми нитками. Слышится то, чего нет. А иногда даже видится.... Чувствую себя героем заумной книги, где с героем начинают происходить странные события и он начинает от этого сходить с ума. Вот и я.... Со мной, конечно ничего страшного не происходит, но я все таки наверное схожу с ума.... А может, мне только кажется....

— В 2007 году самыми читаемыми авторами Архивов Кубикуса стал(и) Генри Лайон Олди. За год соавторы собрали 25 голосов. Всего на 1 голос отстали Шарон Ли и Стив Миллер. На третьем месте с 22 голосами Юрий Никитин.

Поздравляю победителей и желаю им написания ещё многих и многих хороших книг. И конечно, благосклонных читателей. :-)

— М-да, везде кричат о засильи МТА и падении вкуса, а побеждают по-прежнему зубры. :)

— А почему про "Сказки дедушки вампира" ни кто не вспомнил? По-моему просто супер вещь))) Я наверное раз 15 перечитывал.

Хотя "Герой" тоже понравился.

— Кинг пишет так, как я боюсь. Достаточно для того, что бы я испугался настолько, что бы не жалеть то, что меня пугает, улыбнуться\оскалиться и сделать шаг навстречу. Паланик пишет так, как ощущает себя то, что можно было бы назвать "тёмной" частью меня ))). Всё то шокирующее, отталкивающее и одновременно притягательное - да...

Олди пишут так, как я живу. Читая каждую Книгу - я не замечаю разных героев, миров - для меня это всё одна Книга, понятная и очень близкая; как отражение.

— А я сегодня купила очередную (для меня) книгу Олди. Буду читать. Очень люблю их книги. Читаются легко, как раз отлично ложатся на загруженный совсем другими проблемами мозг. Язык хорош (хотя несколько специфичен), юмор потрясающий (особенно хороши моменты, когда мрачное и серьезное повествование вдруг резко (но исключительно логично) сменяется роскошно выписанной сценкой, над которой просто в голос ржешь, потому что иначе не можешь). А на самом деле там речь о вещах весьма глубоких, сложных и серьезных. Причем не упрощенно специально для убогих, как у, к примеру, Коэльо, а всего лишь - так, что это хочется читать: увлекательный сюжет с серьезным (часто довольно мрачным) подтекстом. Классика в этом смысле, конечно, "Герой должен быть один"...

— Олди, мои гениальные, мои любимые, я когда беру Вашу книгу в руки, я достигаю оргазма. Вы настолько точны в формулировках, вы предоставаляете мне такой мир, в который не просто хочтеся бежать, туда хочется уйти.

— Читаю Олди. очарована совершенно. потрясающей уютности образность. да.

— ты покажи мне хоть одного автора, который не хочет срубить бабла по больше?

— Олди к примеру. Искренне считаю, что не ради бабла книги пишут.

— Люблю ироничных и особенно самоироничных людей, а тут Пелевин опять молодец :) В общем, зря я столько лет упиралась и не читала его по принципиальным соображениям, его почитать стоит.

Но люблю я Дяченок и Олди . За то, что готовых истин не пекут , только открывают дверь, только подводят тебя к ней - смотри! Душа оборвётся - такое там за дверью... И понять только можно, что нам никогда всего этого не понять.

И слава Богу.

— Своим первокурсникам я дал выбор - или учить 40 вопросов или прочитать "Волкодава" и "Трудно быть Богом". Несколько студентов рискнули прочитать книги. В общении с ними я узнал много интересного. Например, оказалось, что: Дон Румата слабак и неудачник; Ему надо было сразу всех замочить, а не ждать, пока они перевоспитаются; Дон Румата должен был прежде всего устраивать свою личную жизнь; Дон Рэба подлец, но такие в нашем мире часто побеждают; Им с Руматой надо было объединиться; Зря Румата вообще туда полетел; Историком быть тяжело; Надо было высадить на планете космический десант и сразу навести порядок; Ни один нормальный студент СХА туда вместо Руматы не поехал бы ни за что; Румата был сильный, но несчастный; Он был добрый, но наивный, верил людям зачем-то; Нельзя ждать от людей хорошего; Хорошо, что Румата всем вломил в конце.

Про Волкодава я вообще молчу, там просто единодушное понимание того, что врагу надо вломить и это правильно (как говорили древние индусы "свасти-ка!", то есть "хорошо и хорошо весьма!". Надо будет и на летнюю сессию что-то задать почитать, к примеру Олди "Одиссей, сын Лаэрта" и скажем "Ведьмака" первую книгу. И студентам полезно и мне будет приятно послушать.

— Стругацкого и Быкова и Олди я прочитала..давно, еще в подростковом возрсте. Поймала себя на том, что мне тяжко читать умные книги. Потому что я работаю, работа геморройная, хочется придти домой, шлепнуться с апельсином на диван и открыть книжку про героя, которого совершенно не волнуют стеллажи в пятом зале архива цементного завода в Тюмени, а он весь такой лихой как мотор на Мерседесе, врагов рубает, баб любит. А ты лежишь, смотришь в немытую форточку, косточки от апельсина сплевываешь и про завод с его дремучими стеллажами забыл. раз в год перечитаю Островского, в отпуске...

— Пречитываю "Маг в законе" минимум раз в полгода..))) И каждый раз тащщщусь от языка..)) А вот "Черный баламут" меня ваще не вдохновил... не то совершенно)

Олди, как мне кажется, в конечных книгах исписываться начали.. вот и привлекали рабочую силу)))

— ничего себе в "конечных книгах" =)) "рубеж" они впятером писали в 1999 году, а большая часть прочих в пределах тех же лет крутятся =)

к "баламуту" подступался несколько раз, не индуист я ни разу =) подступился, не пожалел. а кстати "маг" мне нравится меньше, чем "пасынки" или "шмагия".

— - Ууууу,хочу-хочу-хочу! У Олди замечательная идея "патников" - таки я себе такое хочу. Эмпатический коммуникатор. Трансляция и приём впечатлений, ощущений,эмоций... Например, в компании самому не пить, хватит того,что друзья надерутся. Главное,вовремя расконнектиться :) Опять же, влюблённые, творческие личности в процессе, дети, психи, гурманы, лидеры - меню грандиозно! Бооожечки.Ведь мы только и делаем,что торгуем эмоциями, вымениваем ощущения. Всё искусство, все отношения, реклама - да всё.Фигню Пелевин несёт про деньги, деньги - такой же товар для обмена на эмоции. Но получить их можно только : а) действием, лично, т.е заработать б) обменом . На деньги- машина, дом, уважение или на свои эмоции - любовь, ненависть, страх, азарт. в) симулировать, вызывая из памяти готовый образец или комбинируя несколько - искусство, порно. А вот чтоб непосредственнвя передача..Ну да, дорогие мои соратники-эмпаты, иногда ловим промельки. Как запах. Но только мельком, мааалую часть...И то радуемся:) Хочуууу... Это ж разрешение Великой Женской Трагедии : Настоящая Мать и Прекрасная Жена практически не имеет впечатлений, если не считать запахи моющих средств , варёной картошки и ожогов от утюга . А желания иметь впечатления кроме этих быстро исключают женщину из списков Настоящих Матерей и Хороших Жён. А тут такое изящное решение! Впрочем, наверняка мне сейчас расскажут,к чему эти штуки приведут Человечество..Я ж только начала читать. Наверняка там все умерли ))

— Здравствуйте, Олег Семенович и Дмитрий Евгеньевич!

Минувшей осенью я перечитал несколько Ваших романов с целью, если так можно выразиться, исследовательской. Примерная тема "исследования" - "О соотношении человеческого и божественного во Вселенной". Мы во многом не совпадаем, но не из-за разных точек зрения, а скорее потому, что интересуют нас разные аспекты проблемы. Тем интересней оказалось анализировать Ваши суждения. Это была восхитительная тренировка для ума и души, не вызывающая одышки, тяжести и отвращения. Подобное чтение - всегда подарок. Мне нечем отдаривать, кроме нескольких самодельных стихов, в той или иной мере затрагивающих "клерикальную" тематику. Надеюсь, что время и обстоятельства будут добры к Вам и Вашим близким. Книги Ваши, стоящие на моих полках, не станут макулатурой, пока я жив. А возможно, не станут и дольше, ибо я ввожу их своим наследникам в качестве прививки от несовершенств нашего мира.

Простите, что отнял время.

— Половину Стругацких за декабрь прочитал, а одну книгу Олди чет уже месяц как осилить не могу... Но не брошу, ибо бывают интересные моменты. Ж-)

— Пытались мне подсунуть Олди.. Написано так пафосно и вычурно, что трудно читать. А после того как проберешься через словесные дебри видна только какая-то боевая попсня.

— Очень даже нравиться сей дуэт. приятное фентези. В принципе где-то хранилась у меня маленькая коллекция их творчества в эл. виде, но их и в сети достаточно.

В общем, те кому интересны жанры фантаскики и фэнтези рекомендую прочитать, получите удовольствие.

— А Олди относится к украинской литературе разве?

— да, это украинцы, хоть и печатаються в москве. причем талантливые. хотя уже исписались, тот же "орден " уже лишен новщества, но еще с тем особым шармом оледй, за который ты ищешь по всей книге переводчиков сего шедера и потом толкьо узнаешь, что эти иноземцы наши соотечествиники.

— Читал всё и дома почти все их произведения имеются. Плюс веду эху RU.OLDIE.

Нравится большинство за редким исключением (вида "Шутихи", "Ордена" и ещё некоторых вещей).

— Про "исписались" писали уже фактически после выхода их второй книги — есть обширная подшивка мнений на тему того, на каком именно произведении они "закончились". Попробуй "Песни Сьлядека" или цикл "Фэнтези" (из написанного после "Ордена".

— а они музыку не играют. А то есть ведь какие-то олди-музыканты?

— Они пишут стихи, пьесы и оперы, а также выпускают музыкальные диски на эту тему. Местами — весьма и весьма неплохо.

— живут то они в харькове, где занимаються букетом дел - от театра современного искуства \читай абсурда\ до школы восточных единоборств . а что до произвдений на украинском... не выходило у них такого, по каким то причинам они нираз не писали на украинском, да и про украину у них толкьо "ваш выход" , точнее как раз про харьков.

— А я видел ряд их вещей на украинском. А причины зачастую довольно банальны — издавать книги на украинском у нас нерентабельно, дешевле выходит привезти их в Москву или Питер, издать там и привести обратно. Благодарить за это стоит наших законодателей.

— А как же "Нопэрапон", "Рубеж", "Пентакль", "Нам здесь жить" и ряд других вещей?

— ноперапон насколько я помню про средневековую японию... рубеж ... еще как то про украину. пентакль - он вневремени. нам сдесь жить - признаю что провтыкала . просто давно читала.

а в питере они тоже не издаються - они полностью продали душу 'эксмо прес.

— Наперопон... Да нет.. Про японию это Мессия очищает Диск... На склоько я помню.

— перечитывай еще раз. так как мессия это про китай и шаолинь =) ноперапон про идеального актера, актера без лица , сыгравшего толко раз, зато вощедшего в легенды. А диск... это падение ставшее легендой - последний год жизни молодого леса- шаолиня

— Прочел "мессия очищает диск" (интерено прописана преисподня, будизм, китайские мотивы) Буду читать еще!

— Советую прочесть "Приют героев". Довольно сильная вещь. Начинается, как детектив, а дальше...

— Да у Олдей почти всё можно советовать прочесть, как по мне.

— Олди рулят! Обожаю Олди! Мои любимые книги - "Путь меча" и "Мессия очищает диск"

— По поводу "Приюта героев", так у меня довольно неоднозначное сложилось мнение. то ли из-за того, что я дочитывала на паре, но сразу я в концовку не очень врубилась. поняла, конечно, что девочка - это дочь Хендрики Землич, но что они там про Фросю мутили в последней главе - не поняла. но это уже моя вина)

А книга очень понравилась.

Я для себя определила манеру письма Олди: первая часть - они "разгоняются", медленно орудуют фактами, а во второй части - прямо безудержный поток, запутанный клубок событий.

— "Богадельня" неплоха. Очень интересные мысли. Особенно о создании Бога и Вавилонской Башни. Так же у них классные "мифологические" книги. Например, по Гомеру. "Герой должен быть один" - про Геракла. "Одиссей, сын Лаэрта" - про Троянскую войну. Последняя написана синхронно с Валентиновым, который писал "Диомед, сын Тедея".

— Вот от "Герой должен быть один" я в восторге. как по мне, то боле сильная вещь, нежели "Приют героев", "Матрицей" попахивает))), только в своеобразном исполнении)

— Почему Матрицей? Кстати еще очень рулит Кабирский Цикл. особенно Путь Меча. и Мессия Очищает Диск

— А Матрица - так по поводу того, придуманные или непридуманные были там боги. Это в разговоре Аида с Гермием, кажется, было.

только Матрицу не воспринимай серьёзно, просто похожая аналогия, котторая "на слуху"

— чесно говоря, не помню. тошо читал лет 6 назад... Сразу после Великой Бхараты. Тоже рульный трехтомник, кстати...

— Главное не читай "Шутиху", тошо сильно постмодернистское ИМХО. А если хо поржа, то есть веселая книжечка "Чужой среди своих")))

— Прочёл "Я возьму сам". Твёрдый середнячёк, хотя и есть слабый намёк на самобытность. Может, остальное лучшей? Слабо верится, но будем читать далее.

— главное не читай книжки после 2004 года а то точно верю в писателей потеряешь. лично со мной так и было. после "сумерек мира" "дорога" просто слаба. да, идей много, сложных идей.. но они как разбитые витражи на полу - сверкают, но той прежней величественности уже давно нет...

— Нашла, наконец, время прочесть статьи Олдей. Порадовалась. Стройно, логично, аргументированно. Разве что очень уж энергично, ну да в эпоху мелких эмоций это скорее плюс. Спасибо им, Олдям. Книги их я не люблю, а вот публицистика, как выяснилось, вполне на высоте.

— Я всегда считала, что я никогда не читала ничего из творчества Олди. Всеобщие хвалебные отзывы в адрес Г.О.Олди вызывали у меня раздражение, уж не знаю почему.

Маленькая предыстория:

В 17 лет у меня появился компьтер, тогда же я узнала ,что такое электронные книги. Помню диск с 250 000 книгами на нем. И в одной из папок я наткнулась на интересную интерпритацию образа и жизни Геракла, проглотила я её залпом, потом диск затерялся, у меня так всегда, все теряется, а автора я не запомнила, ни до того было. Потом я безуспешно пыталась найти эту интерпритацию...и никак не находила. Франка, в разделе "Вселенные.." предложила обсудить греческие мифы, залезла я в Википедию... и увидела ссылку на роман Олди "Герой должен быть один"... почитала аннотацию... и теперь в шоке. Я столько времени искала то, что все время было под моим носом и от чего я из чистой врожденной вредности воротила носик столь долго.

Ребята, я теперь с вами, я тоже читаю Олди!

Чувствую ,что у меня это надолго и проблем с выбором книг у меня более не будет. Наконец-то у меня появилось человеческое чтиво, приносящее не только интересный опыт , но и удовольствие;)

— Главное, чтобы не грозило нам ничего подобного роману "Дайте им умереть". Вообще на меня первые прочитанные Олди ( "Я возьму сам", "Бездна голодных глаз", "Одиссей, сын Лаэрта") произвели довольно мрачное впечателние, этакая страшная сказочка.... Особенно, конечно, "Бездна...". По сравнению с этим "Шутиха" просто в ступор вгоняет - ЧТО С ОЛДЯМИ?! Правда, к концу книги понимаешь, что с ними ничего не случилось - по-прежнему пишут свои полумифологические, полутеатральные страшилки....

— Вообще, их произведения довольно трудно читать. Каких-то лет пять назад я бы и не подумала этого делать. А сейчас нравится, еще как нравится! Хотя далеко не всё. Вот от "Дороги" и "Ожидающего на перекрестках" я была просто в восторге, а вот от "Сыны Черной вдовы" меня едва не стошнило.

Единственное, что могу сказать наверняка, у них очень оригинальная идея написания. Я просто в восторге от их стиля. Олдей стоит хотя бы только ради этого почитать.

— У Олди такое неоднозначное творчество, что не могу сказать определенно, нравятся мне эти писатели или нет. Иногда читаешь, оторваться не можешь. Иногда закроешь книгу и не понимаешь, о чем же она была. Не скажу, что была в восторге от Геракла, но точка зрения очень интересная, ты прав. Еще благодарна этой книге за то, что хоть чуть-чуть разобралась в пантеоне греческих богов, никогда не понимала, как Пушкин помнил все их имена и род занятий :)

— ...яркий и своеобразный фантаст (имя не назову из вредности), откровенно "нишевый", причем нишу свою он давно и целенаправленно вытоптал сам. Ну ладно, это Олди.

— Олди - НИШЕВЫЙ!? Фигассе. IMHO, лучшее, что есть на русском языке в последнее (долгое) время.

— Потому и нишевый. В свое время один влиятельный редактор фонтастеги прославился фразой (откладывая в сторону рукопись): "Это читать невозможно, такая же скучища, как Олди".

Имхо, снимите розовые очки.

— Мдааа... Какой у меня странный вкус...

Ну, или измените вкус, не выпендривайтесь и слушайте песню "Валенки".

Но на мой вкус - тогда и Дивов - нишевый.

— Ох нифига себе.

Вот это нишу отрыли себе украинские писатели...

— (снимая розовые очки) Сейчас как раз перечитываю "Одиссей, сын Лаэрта". Ужасть! Ужасная гадость! Невозможно, совершенно невозможно читать! Мозги пытаются отключиться сразу после первой страницы! Вот, вчерась, читал эту гадость до трех ночи, борясь со сном. Дико не выспался вследствии...

Перечитываю, кстати, в третий раз...

— Вот-вот. Определения "яркий и своеобразный" у меня вызвали однозначный ответ — Олди. Но на слове "нишевый" я притормозил, потому что был убежден, что он(и) лидер(ы), насколько может быть лидер в литературе. Приблизительно, как если бы Эко или Шейбона назвали бы "нишевым писателем" - их же тоже не 100% читают.

— Олди - есть авторы и есть Авторы... не только и не столько по таланту разделение идет, сколько по близости к читателю, по сродству с ним и оглашением его или почти его мыслей, почти его же словами... Олди для меня - Автор... слишком многое в моей изни им благодаря изменилось... Если кто-нибудь захочет, то даже указание на конкретные книги получить сможет, но это почти все их творчество...

— А вообще всем советую почитать Олди и Пехова. Олди очень нра, по-моему гениальный писатель (это на самом деле дуэт двух харьковчан), книги не просто интересные, но часто с глубоким подтекстом. А пехов попроще, но тож на порядок лучше Лукьяныча по-моему.

— Выкачала "Балладу двойников" Театра Г.Л.Олди /спасибо добрым людям)))/. Ой, как меня скрючило от смеха на "Балладе о кулаке" - все-таки я очень люблю родное боевое искусство))), да и как представила себе "эту карму в черном поясе в гробу"(с)... А в остальном у меня сложилось впечатление, что у женщин намного лучше получилось озвучить стихи Олдей. И голос, и аранжировки, особенно удачно получились "Еретические апокриф" и "О пощаде не моли". А в мужских вариациях то голоса не хватает, то аранжировки, то ритмический рисунок потерян, то настроение другое... Странно, особенно если учесть, что писал-то стихи мужчина. Дао у них что-ли не складывается?))) Вернулась давняя идея заняться этим неблагодарным делом - попытаться озвучить стихи Олдей, ну и не только их. Да вот проблема - нехватка слуха и голоса и почти полное отсутствие музыкального образования. Но, думаю. еще через пару лет эти стереотипы не будут меня сдерживать ;)

— Да, "Баллада двойников" здорово разочаровала. Честно говоря, послушала пока не все. Но любимые совсем не совпали - разве что баллада о кулаке)) Музыка сама по себе, стихи сами по себе, и исполнение страдает. В общем я для себя сделала вывод, что хоть господа Олди - отличные писатели, в музыке они нифига не понимают. А ведь петь можно не только их стихи, но и романы) Увы, увы, увы...

— Я давно заметил, что не люблю книжки про героев. Нет, даже так: про Героев! Вот про людей люблю читать, а про Героев - нет. Не цепляет. Особенно, если автор своему Герою всячески подыгрывает.

Кстати, у Олди есть отличные книги про людей. Я имею в виду "Чёрный Баламут", "Одиссей, сын Лаэрта" и "Герой должен быть один". Многие удивятся - мол, как же так?, ведь там на каждой странице - боги, полубоги да "Герои-По-Самое-Нехочу"! Да, всё так. Именно об этом там и рассказывается: о преодолении в себе Героя, чтобы стать Человеком.

Про такое всегда интересно читать...

— Думать смертельно не хочется. Как говорит моя матушка, которая уже 10 лет раз в год не перечитывает "Войну и мир", "И так все плохо, я отдохнуть хочу". И берет любовный роман. У нее прекрасный вкус, все, что я знаю и могу - это моя мама. Но она устала, и ей страшно. А я вместо перечитывания все той же "Богадельни" который вечер сажусь за комп. У меня там ролевуха любимая. Я по ней фанфик пишу, да. Я тоже устала. Те, кто помладше, 80-х годов рождения, они вообще на другом выросли в большинстве случаев, и тут уж - кому как повезло. Кто любит читать, а кто нет. Если приходят - получают от меня "Герой должен быть один". Для начала.

— На счет Олди... Их книги слишком умны, чтобы выживать здесь и сейчас большими тиражами. Они выживают по имнерции. И не более чем - потому что уничтожена целевая аудитория. Это уже, увы, процесс социальный.

Понимаешь, наблюдала я это всё с самого начала, "от истоков", так сказать (моя беда в том, что старше, не умнее - умнее тут вы с Вардой - а просто старше, поэтому видела больше). Так вот, тогда, когда это всё начинало только появляться - все были в примерно равных условиях. Но чем дальше двигалось всремя, тем шире становилась пропасть между одними и другими. Те "мостики", построенные в прошлом, сейчас архаизм, дань двадцатому веку, но не более того.

Сейчас ни Олди, ни им подобные авторы просто не имеют шансов - ВООБЩЕ. В принципе. Искуственное разделение, форматность, жанровость, переориентация издательств, примитивизм, тщательное вытравливание любой концептуальности, загон всего и вся в стандарты. На примере деградации книг мы можем наблюдать картину деградации общества. Такой деградации, которой эта страна даже ни СССР не видела. Один в один - "Хищные вещи века".

Может быть, я слишком старая и глупая - но меня это пугает...

— — Фентази и фантастика разные бывают, я понимаю, что Петухов, Лукьяненко и Головачев сделали все чтоб опророчить фентази и фантастику, а Никитин и иже с ним кинули землицы на крышку гроба, но еще остались ОЛДИ, Семенова (которая хоть и не пишет пока, но я в нее верю), Логинов и тд... у них есть что почитать и я верю, будет что прочесть... :)

— Помнится в детстве, мне попалась под руку книга с названием "Путь меча". Прочтение ее в том возрасте было для меня настоящей пыткой. И надолго отторгло меня от книг Г. Л. ОЛДИ. Уже в более зрелом возрасте я вновь рискнул обратиться к творчеству этих писателей. И был просто напрочь сражен глубиной мысли и яркими образами. Хотя стиль написания книг так и остался для меня тяжелым. Хотелось бы поговорить о, несомненно, многогранных и очень интересных книгах этих авторов.

— Выделить из прочитаного могу Г. Л. Олди писатели вообще жесть...

— Как писатель в целом - хороший писатель.

Может мне сейчас трудно оценить всё творчество - не читал всего.

Когда то мне в руки попали Сумерки мира и мне было тяжело их читать.

Только в 2001ом наверно, прочитал "Путь меча".

Понравилось.

"Я возьму сам" вбили мне гвоздь в душу. И пошло-поехало.

В каждой книге новые стили, новые образы.

Душевыворачивающая история Громовержца на переломе мифа и его человеческой реалности, утвердила моё желание читать этих авторов, читать их книги, которые попадают мне в руки.

Может это и есть эволюция? Эволюция сознания.

В любви у меня другие приоритеты. ))

— Первым у Г. Л. ОЛДИ я прочитал "Мессия очищает диск". Мистический детектив с глобальной замашкой и философскими идеями мне жутко понравился. Тем более, что читал я его лет в шестнадцать. Меня увлекли те образы, яркие, запоминающиеся, что нарисовали авторы в этой выдуманной наполовину вселенной. Почему выдуманной наполовину? Потому что развитие сюжета происходит в средневековой Поднебесной - Китае почти нашего с вами мира. И понимаем мы, что мир этот далеко не наш только к середине книги. И дуализм представления мира - с точки зрения материалиста-инженера-программиста нашего времени, странной судьбой занесенного в эту фантазию и с точки зрения мага этой волшебной реальности - интересен. И не только для чтения, как, возможно, остросюжетной литературы, но, может быть даже, как некоей филосовской идеи... А вторым я прочитал "Путь Меча". Развитие сюжет так же происходит в средневековой параллели. Лишь только повествование смещается из Параллельного Китая чуть дальше на Запад. В Среднюю Азию, лишь своим краем захватывая Китай. Идея возведения культа из холодного оружия, возведенная в ранг религии, что послужила в конечном итоге одушевлению оружия и обретения им разума... А вот книги цикла Греции мне не понравились... Почему то не нашли они в моей душе отклика... Цикл же по Индийскому эпосу коснулся меня лишь частично... Не знаю, возможно не мое. Но прочитал я его полностью - было такое ощущение, что вот сейчас, на следующей странице развернется НЕЧТО и поглотит своим великолепием, своей живописностью... Хм. не дождался. Не буду говорить, что живописания там не было. Было. Были батальные сцены. И дворцовые интриги были... Все-таки, для меня там чего-то не хватило.

— Вот люблю я Олдей. БольшАя часть моих знакомых их, в лучшем случае, терпит, а я просто смакую каждую книгу... Потрясающая поэтичность языка у них, плюс еще очень глубокая проработка материала. Книгу "Одиссей, сын Лаэрта" рекомендуют для изучающих греческую мифологию, "Черный Баламут" - индийскую. По "Пути меча" можно холодное оружие изучать и т.д.

Это я все к чему? Купил я новую книжку Олди "Кукольных дел мастер" - третью книгу из серии "Ойкумена". Не бумажную, правда, купил, а электрическую - на litres.ru - за 23 р.

Про Litres сначала плохо думал - купили, мол, все OCR-библиотеки, буржуины проклятые, а потом узнал, что это совсем не какие-то "хрены с бугра" (пардон за мой французский), неизвестно откуда пришедшие, а просто те же создатели библиотек объединились в юридическое лицо.

Это совсем меняет дело. Этих товарищей я уважаю, и заплатить им небольшую сумму на развитие и на выплаты авторам мне не жалко.

Вот.

— Присоединяюсь к предложению уважаемого wwwolkа поговорить о творчестве Г.Л. Олди, ибо тэти авторы безусловно заслуживают внимания благодаря непревзойденному стилю, красочному языку, качественным и разнообразным сюжетам и отличному юмору их произведений. Как человек прочитавший практически все их книги (самую свежую дочитываю в данный момент), готов даже выступать в качестве защитника сих, безусловно, достойнейших авторов, надеюсь, что выбор остановится именно на предложенном мной (и не только мной) кандидате (или, вернее сказать, кандидатах). — вчера зашёл в книжный, стою выбираю чего купить. возле полок с фантастикой ходит девушка и разговаривает с кем-то по мобилке: ...ну что тут есть, ну вот Желязны, Саймак... Олди...Шекли, так, тут дальше русские пошли. долго думал:) — Ну не русская фамилия "Олди" :))) — ага, а ещё перед фамилией имя не русское, Генри Лайон:) — я тоже так думала, пока не была представлена Олдям живьем =) — :))) — Это ещё ладно. Это ещё ничего. :-) — я не настаиваю, конечно:) — Дык Олди, они украинские. :)) — вообще-то она на Валентинове переключилась:) — а нечего тутоти всякие заморские клички себе брать, нет шоп назваться ну например "Феофановы", тогда б точно узнавали :) — лучше тогда Карамазовы:) — А чего ты удивляешься? Девушка не в тему, да и всё. Я, помнится, в 93-м году прикупил сборник, в котором были две темы Олди, и аж до 98-го был в уверенности, что это забугорский автор. Пока по ящику не узрел интервью с местными двумя челами. Которые не просто забугорские, но конкретно местные. — я не удивлялся, я много думал над тем, что она делает в отделе фантастики;) — Ну, девушка, похоже, покупала кому-то что-то. Я вот частенько из суперов жене звоню, дабы уточнить процент жирности молока и ещё какаю особо ценную маркировку... — А вообще, конечно, позор ей и всякие порицания. В лицо надо знать народных любимцев! — вообще безмерно люблю и уважаю Олдей) — теперь и я люблю :) Чего не спишь? ;) — Я Одиссея у Олдей страшно люблю! И Афину!

— ...я волен читать Злотникова, у которого по нескольку раз "кинуть кличь", "изрядно уполовинить" и "подишь ты" - а могу читать олдей, у которых за правило - заставлять присылать набор и верстку на вычитку авторами.

— Помогите в поиске фантастики!

Привет! Был бы очень признателен знающим читателям за совет. Меня интересуют авторы и их произведения, по стилю, духу, атмосфере схожими с Фильмом Даррена Аронофски "Фонтан" или с романом С.Лема "Солярис". Интересна зарубежная научная фантастика филосовско-мистического, позитивного, разширяющего сознание характера. Прошу прощения за образность. Буду очень признателен за советы, ещё более за ссылки и пол царства, за ссылки с рецензиями.

— Мне горизонты расширили Олди

околомифологические "Одиссей, сын Лаэрта" по греции, "Черный баламут" индийский эпос, "Мессия очищает диск" по китаю. Нетривиальные взгляды на прошедшее, размышления героев - отлично расширяют горизонты мыслей.

— Походу в этих книгах больше этники

— что такое этника? я же сказал - околомифологические

Столько же эники, сколько в "Американских богах", "Властелине колец", "Солярисе".

Есть личность, у личности проблемы. Проблемы на фантастическом фоне.

— В Солярисе мало этники. У Олдей пересказ внешнего мифа, в Солярисе - внутреннего.

Хотя в Фонтане - вот именно этника, но опять - внутренний миф. Когда он не фон, а сущность.

— Понимание разума, разумности. Этим объединены книги. С властелином да, перегнул палку)))

Как раз повелся на филосовско-мистическое, предлагая чтиво.

— под этникой я понимаю, как раз таки мотивы различных народностей. Вы же написали: "по греции", "индийский эпос", "по китаю". Но меня больше интересует по космосу, по вселенной, по галактикам и всё это, как экстерьер и интерьер человеческого разума, души.

Спасибо, но околомифологическому я бы предпочёл ведическое чтиво,)

— У Желязны - Индийские боги, но преподнесены как жители отдельной планеты.

У Олди скорее сверхлюди. Плюс множество маленьких истин, которые воспринимаешь, как открытие.

Этника - как фон. Потому что писатели современные, современное виденье и проблемы. Не пересказ совсем.

— Ок!) так мне больше нравится) Похоже на современные художественные интерплетации, основанные на мифах и ведах(типа: "Бхагавата Пурана","Махабхарата","Рамаяна" и т.п.), и показанные авторами частности космической иерархии. От сюда, видимо и понятие околомифологические. Если я правильно понял.)

— Хорошое попала в книжный Москва. Востановила коллекцию книг. Олди: миссия очищает диск(для игры надо), Путь меча(не могу я без снов Кабира) и Шутиха(монолог директора мой монолог я познал карнавал вычислев его).

— Не знаю чем хорош Олди для большенства, (к сожалению читала только одну его вещь) но мне он понравился спокойным неторопливым изложением, где сюжет не держит в напряжении на пртяжении всей книги, нет нагромаждений сюжета, удовольствие получаеш непосредсьтвенно от прочитаного, отдыхаеш марально, а не стремишся дочитать до конца: "А что там дальше...???", можно читать и перечитывать. Может тут сыграла роль атмосфера древенегреческих мифов.

Не знаю что в нем нашли другие, наверное каждый видит свое....

— Я вот например не смогла бы выбрать книгу, которая мне больше понравилась у Олдей. Начала их читать году наверное в 1999, еще в школе училась. Циклы такие разные, но ТАКИЕ, ТАКИЕ , ТАКИЕ!!! Как-то сами Олди писали, что самая лучшая книга - эта та которую читаешь запоем, а потом тянет вернуться, перечитать. У меня так со всеми их книгами, стоят на полочке, некоторые зачитаны до дыр.

— И о зачитанности до дыр: сегодня заменила два двухтомника "Маг в законе" и "Рубеж". А старые отдам на переплет.

— — Олді примушують багато думати.

Прекрасні яскраві образи, описані яскравою мовою. Незвичний в час панування західної естетики погляд з точки зору східної міфології, мабуть, перше східне (середньоазійське, китайське, японське) фентезі.

— Помнится, году в 95-96-ом попросил я брата прислать мне из России какую-нибудь книжку какого-нибудь популярного русского писателя. Чтоб интересной была. Захватывающей.

Прислал...

Стал я читать...

Бля, мечи какие-то, кинжалы, стилизации под незнамо что, типа, под Восток...

Хуйня, одним словом.

Даже расстроился. Подумал, йопт, ведь книжки из России не так часто можно получить, а тут такую бяку прислали...

Брат, узнав мое мнение, был в шоке. И обиделся. Больше никаких книжек в Софию не отправлял. Оказывается, я обосрал самого видного русского фантаста середины 90-х - Генри Олди. Роман "Путь меча". А я от души высказал свое мнение, ибо книжка была полной хуетой. Отрывом от действительности. Но что это за "отрыв", я позже напишу...

Сегодня я прочел вышедшую в 2005г в России книгу "Метро 2033" писателя Глуховского. Да! Наверное это лучшее из русской фантастики, что читал за многие-многие годы. Потому что есть идея. И есть "движуха". Именно движуха - боевик, экшен. Динамичное действие. Никаких заворотов. Никаких особо сложных философских размышлений типа как у пейсателей Стругацкий.

Нет!

Все просто и ясно. И интересно.

Идея простая - человек защищает свою родину. И близких. И ради этого совершает опасное путешествие. Потому что понимает, что если он не попытается помочь - все погибнут. И он тоже.

Как стиль книга похожа чем-то на романы короля русского боевика - А. Бушкова. Причем, похожа с выгодной стороны.

А еще - когда читаешь книгу, сразу же хочется увидеть ее в виде компьютерной игры. Прямо-таки просится на экран. Может это уже и осуществлено, ведь не я один такой умный. Ну а если еще не выдумали бродилку-стрелялку "Метро-2033", ее обязательно надо выдумать.

Одним словом - отличный фантастический роман русского писателя. Стоит прочитать. Роман - не похожий на заумь Стругацких. Роман-"реальность", от которой никто не застрахован...

ПыСы. Да, Г.Олди давным-давно уехал в Америку и работает то ли биологом, то ли программистом, то ли еще кем-то. Повзрослел и понял, что его пейсательство отнюдь не тянет на стоящую фантастику.

— имхо. метро атмосферно. больше там, собственно, ничего и нет. идея набила оскомину, сюжет слизан. может, случайно, но один в один игра эндера (автора не помню). пока читала - вау-вау, супер. как закончила - нет, и это всё? тьфу... сумерки попробовала читать и бросила через пять страниц. скучно.

а с олди наоборот было. первую четверть читала долго, несколько недель, забрасывала. а потом села и дочитала за день, потеряв счёт времени. и пару недель ходила под впечатлением.

так что на мой взгляд олди пишет книги. а глуховский - сценарии.

— Ооо...

Я теперь, кажется, догадываюсь, каким именно образом товарищи Олди пишут свои произведения!

Сначала они садятся и тупо схематично выписывают последовательность сюжетных загибонов, начиная с ушедшего в легенды прошлого и так до конца. А потом, когда всё это написано, разрезают сюжет на много маленьких кусочков и перемешивают. В таком виде и пишут. При том существенная часть из того, что они там нарезали и намешали - теряется. И правильно: незачем читателю всё знать.

Насчёт Олди я, конечно, не уверенна, но вот мне, я думаю, придётся познать сей метод написания.

— Любимая фича сэров Олди - прыгнуть с разбегу в гущу событий, завалить читателя непонятками и терминами, а потом по тексту их невзначай раскрывать...

— Категорически не понравилось обилие цитат и прочих аллюзий. Большую часть времени чувствовала себя блондинкой. Процентов 60 цитат словила, частично - словила, что цитата, но не словила, откуда, и, вероятно, часть не словила просто. Кинематографические аллюзии мимо вообще практически все, кроме двух самых очевидных. И - главное, совершенно непонятно - то ли герои действительно исключительно цитатами мыслят и разговаривают, то ли это просто такая хитрая игра автора с читателями. Причем, если при чтении, ну скажем, ранних Олдей, обилие цитирование создавало ощущение общности и родства с авторами, то тут, скорее наоборот - как некую экзаменацию читателя. Причем , если бы на сюжетном уровне текст был бы эээ... чист и прозрачен - то может и сошло бы, но, увы - периодически при первом чтении просто непонятно - кто куда пошел, почему герой сказал это, а не то, и что он имел виду под этой малопонятной фразой? Кто в кого и почему стрелял?Почему сделаны эти выводы, а не другие? После второго-третьего прочитывания частично становится понятно (частично - все равно нет), и в итоге читатель все равно чувствует себя блондинком, который интеллектом не вышел.

— Хотя мир, сюжет и герои - безусловно интересны. И структура общества, сюжетные перепитии и духовные искания и без того достаточно сложны, зачем все искусственно усложнять и заставлять ломать голову над каждым эпизодом? Читатель не должен ломать голову над тем, ЧТО происходит, читатель должен ломать голову над тем, как бы он решил эту ситуацию, как ее решат герои и какие у них есть варианты решения этой задачи.

— За что я люблю Олдей? За глубокую проработку мира. Если читатель не готов погрузиться до кончиков своих слегка засалившихся волос в описанный ими мир, то упустит добрые две трети очарования. За что я люблю Дяченок? За то что они требуют такого же подхода. Но если Олди требуют погружения сразу во весь мир, а характеры набрасывают уверенный рукой мастера, то у Дьяченок все наоборот. Характеры прорисованы с убийственной силой. Мир показан намеками, но не теряет достоверности..

— Пять писателей, чьих книг в моей библиотеке больше других:

- С.Кинг (более 30)

- Г.Л.Олди (более 20)

- Б.Акунин (20 книжичек в тв. пререплете)

- Р.Желязны (около 20)

- Ф.М.Достоевский (15 - полное собрание)

— сегодня с утра я решил сделать Доброе Дело и заняться духовным окормлением бомжей с Северной Свалки. К ним, посредством мусоропровода, отправились Вольтер, Олди, учебники по экономике (может, поможет?) и конфликтологии (пригодится точно). Еще что-то правозащитное и всякий мусор.

— Ты пошто Вольтера выбросил? Вот Олдей давно пора, мой тебе одобрямс!)

— почему мну раньши не дали Олди?!?!?! Я в восторге. они гениусы. И не удивительно - украинцы ж))

— Люблю наших украинских фантастов Олди. Их произведения это не только фэнтези это большая порция философиии и юмора. Не все поймут это однозначно, но если уж поймут то не оторвутся))

— Зашла сегодня в книжный магазин. Хотела посмотреть что ни будь новенькое у авторов Олди. Не нашла сама и попросила консультанта показать где стоят их произведения. Мне сказали что их нет. Но есть вот новенький российский детектив. Я говорю что мне не нужен детектив. А она мне говорит возьмите очень интересный. А у сомой в глазах интеллект практически отсутствует. Опечаленная что нет Олдей пошла домой.

— Прочитала рассказик Олди. Не проперло. А жаль.

— Триумвират - отличнейшая серия. Я везде по магазинам ищу Олдей в этой серии. Даже приходится в Ла-Книгасе втридорого покупать. Ибо эти книги как то и в руках приятно держать. Почти все собрал. Есть что-то особенное в них.

Жалко только что Ойкумена уже в новой серии выходит. Бумага там вообще г. И яркооранжевый цвет обложки тоже печалит.

— Ага, только всех Олдей в Триумвирате собирать как то немного накладно что ли. Серия ощутимая финансово. А вот что бы я хотел точно - Мессия очищает Диск, Кабирский Цикл, Маги в Законе, Чёрный баламут. Не знаю выходило ли всё в данной серии, но буду искать и заказывать.

Яркооранжевый цвет обложки в данном случае убивает всю эрекцию на чтение.

— Это все есть в данной серии. Проблема только в том, что ее прекратили выпускать в конце 2006 года (вроде бы). И сейчас можно найти только остатки тиражей, которые случайно где-то могут попасться. Надо искать по всем книжным магазинам. Я серию по 6 или 8 магазинам собирал.

— Я не умею выразить душу, грёзы, мысли свои в письменной форме.

Я это знаю, я это понимаю и смирилась.

После книг Олди я как никогда резко и больно об этом вспоминаю. Потому что мне остро хотелось бы уметь ТАК... Дарить такое же наслаждение, какое получаю я от этих слов, от этих образов, от этих жизней и смертей не на бумаге, но внутри моей глупой, бесталанной головы... Уметь запустить великолепное кружево слов в самую глубину, в самую сущность человеческую, чтобы вытащить на поверхность из пассивного читателя гордость низвергнутого героя и бремя спасителя мира, страсть и надежду, нежнейшую любовь и стыд... Чтобы так защипало глаза, чтобы так сладко замерло всё в животе, чтобы ждать момента, когда вновь руки обнимут книгу, со страстью разлучённых влюблённых.

Я даже не могу написать о том, что я чувствую, так, как мне бы хотелось... Прочитала "Мессия очищает диск". Читаю "Герой должен быть один".

— посоветовал бы Олди - с точки зрения языка интересное чтение, хоть стилистика и непривычна ) Ну а если упоминать конкретные книги... при упоминании об Итаке вспоминаются в первую очередь "Герой должен быть один" и "Одиссей, сын Лаэрта". Из прочего рекомендовал бы роман "Пасынки восьмой заповеди"

— Самый лучший язык в нашей фантастике - это конечно Олди Генри Лайон. Но это достаточно сложные книги.

В принципе Марина и Сергей Дьяченко, Андрей Валентинов - тоже но мне они не нравятся.. В принципе друзья Олди..

А больше именно языком никто не запомнился...

— Вы знаете, мне неоднократно указывали на Олди. Я уже писал, что мой опыт общения с их книгами весьма негативен. А насчет Валентинова, так я указал, тчо владение русским языком - необходимый, но недостаточный элемент произведения. Больно уж точкливая бредятика!

— Дяченко-Олди-Валентинов- в принципе большие друзья, у них много книг в соавторстве, да и серия одна книжная.

Что же касается обкуренности Олди - то имхо это просто вопрос наличия фантазии и ее развитости. Мнея вообще убивают комментарии в духе "а что курил создатель Ежика в тумане"? Фактически авторы таких комментариев расписываются в ущербности собственного воображения. Ну это не к вам... но общая идея такая..

— ...Олди... которых я почему-то не могу читать сразу. Сначала страниц 50, а только потом, недели через две, я прочитываю все остальное за каких-то 7-8 часов. М-да...

— Задумалась тут намедни, что нужно пиплу. Задумалась по итогам обсуждения на Колфане двух рассказов - "Venenum transformatium" и "Начало прекрасной дружбы". Первый очень большое для литературного конкурса количество участников (вроде как писателей)гнобили за... риттеров и латынь в тексте. За "перегруженность" историческими деталями. "Следить за развитием сюжета через такие дебри очень сложно", ага. Типа средневековье - это всем известно, что таверна с рыцарем, а все ваши изыски, автор, засуньте сами знаете куда. "Дебри", типа. Термины. Читать мешает!

Второй рассказ... Ну ладно, автор не понимает, что жареная картошка впереди колумба не бегает. Ну ладно, автор аккуратненько вырезает по контуру наидостовернейшую Италию, аккуратно забивает ориентационные столбики вплоть до итальянских фраз, и впаивает её в фентэзийный мир с мумба-тильцами-хреноморцами. Но ведь автор, когда ему указываешь на эти ляпы что делает? возмущается, что ему стесняют свободу творечества, да. Так и хочется заметить, что кому-то что-то танцевать мешает.

Но что убило - так это сколько набежало участников ЛИТЕРАТУРНОГО конкурса (типаписателей), которые начали возмущаться, что в фентэзи, мол, заставляют про колумбов помнить. А мож, в этом мире колумба ваще не было! а картошку эльфы вырастили! Интересно, а если бы автор НФ _без_обоснования_ назвал Марс пятой планетой от Солнца? Это было бы право на творческое самовыражение - или банальная безграмотность?

Да, картошку вам и корвин из амбера может привезти. Только если вы этого отдельно не пропишите - уж извините, смотреться будет как обыкновенный ляп. Но защитники "авторской позиции" доказывают, что ничего подобного. Это, типа, пусть читатель додумывает, откуда там картошка появилась. Да, "рассказ-то хороший. А они со своими картовеллами..." Безобразие. Такой прекрасный рассказ, а какой-то идиот припёрся запятые расставлять.

... Вот, говорит автор, такой мир я нарисовал, и картошка у меня повсюду растет. А почему - сего я вам объяснять в тексте не намерен, ибо это ФЕНТЭЗИ. Выдуманный мир.

Да, а потом мы удивилямся, почему фентэзи считают низким жанром. Хотя теоретически автор фентэзи должен владеть историей, этнографией, социологией, психологией... Ну вот Толкиен, Урсула, Желязны, Олди - пожалуй, и владеют. Потому они и Толкиен, Урсула, Желязны и Олди. Думаю, никто не усомнится в высоочайшей эрудиции упомянутых.

Но... "давно разлюбил я Олди", - говорит в обсуждении некий автор. И чудится, что говорит с гордостью.

Проблема, собственно, в столкновении двух мировоззрений. Приверженцы первого корпят над монографиями и словарями и вылизывают каждый штрих, восстанавливая (или создавая) картину мира. Приверженцы второго предпочитают оперировать штампами: условное средневековье, рыцарь, таверна, меч, арбалет, принцесса, дракон.

И вот сидишь и думаешь: а может, правы те, вторые? может, нах эту достоверность, строчи, штамп на штамп кирпичиками укладывай - и скорость письма повысится, и будет тебе щастье? Все равно ведь пипл схавает, а тебя за достоверность ещё и ботинками попинают: проще пиши! проще!

Короче, впечатление: стою на асфальте я, в лыжи обутый... то ли лыжи не едут, то ли всё-таки со мной что-то определённо не так.

— Как можно разлюбить Олди?!

— Спроси у автора отзыва. Наверное, перерос. :-))

— )))))))))))))))))))))))))))))))))) ...это всё, что я могу сказать, на это предположение.

— Всему свое время.

— Пожимаю плечами...

— Можно. Когда начинаешь разбираться в некоторых вопросах например, в оружии - и "Путь меча" уже в руки не взять.

— Вот именно. Иногда стремление к абсолютной достоверности может сыграть с автором злую шутку. Всего не знает никто.

— ну, с достоверностью в "Пути Меча" не то чтобы очень...

— Насколько мне известно, авторы тратят немало времени на изучение того о чём пишут.

— По большому счету, времени на изучение холодного оружия и правил боя можно потратить сколько угодно. Все равно говорить о достоверности нельзя. Ибо, нынешние авторы по-настоящему на мечах не бились никогда :))) Все равно врут, короче!!!

— Ну, очевидно, предыдущие товарищи бились))))) Если серьёзно, в вопросах боя я Олди доверяю больше, чем кому-либо. Всё-таки люди два десятка лет контактным каратэ-до серьёзно занимаются. По крайней мере, специфику реального поединка понимают.

— Были Писатели,Авторы. Творили эпические Вещи. А потом вышли в Тираж и подались в кукловоды: нас,читателей, на былых достижениях разводить. Грустно,когда Комерция убивает Литературу.

— А мне вот вовсе непонятно (хоть не читал я ни рассказа, ни дискуссии в форуме): почему, собственно, фраза "Я перерос Олдей" вызвала столько эмоций? Что, их по определению нельзя перерасти? Я слово "перерос" понимаю отнюдь не как "я стал писать лучше них", а как "мне перестало быть интересно их читать". Причем - вовсе не обязательно, что "я теперь читаю нечто намного более интеллектуальное и продвинутое". Просто - вот раньше фанател и с трясущимися ручонками бежал в книжный, чтобы купить новую их книгу, а теперь охладел к ним, зато заинтересовался кем-то другим.

И что в этом может быть возмутительного? Что, Олди - это такой автор, к которому в принципе никогда ни у кого не может исчезнуть интерес? Да не бывает таких авторов. Ты же сама понимаешь. Дорожки автора и читателя то сходятся, то расходятся, иногда навсегда.

"Над пропастью во ржи" не стала менее великой от того, что в 14 лет у меня от нее крышу сносило, а сейчас я не могу ее перечитывать - не идет. Перерос Сэлинджера (может, и не всего, а только "Пропасть"). Достоевский не стал хуже от того, что в 16-20 я перечитал его почти всего, а теперь фиг меня заставишь. Перерос свое увлечение Достоевским - может, когда-нибудь снова захочется, а может, и нет. Когда пойму, что не захочется точно, скажу: "Перерос Достоевского". Что никоим образом не принижает его. Да и я от этого всего тоже не стал лучше... или хуже. Просто - другой. Хожу по другим дорогам, интересуюсь другими вещами.

Откуда такое возмущение? :-)

— Перед сном читала Олди, так и не могу дождаться когда закончиться мрак и начнется обещанный искрометный юмор.

— Капец, даже не знаю, за что взяться... Все книги принадлежат перу Олди, но они такие разные... То ли дочитать "Одиссея...", то ли взяться за "Нам здесь жить", а может и за "Мессию...". Что же выбрать, что выбрать???

— Хочется перечитать все олдевские бумагомарательства. Потому что затягивает так, что и не оторваться ,а когда к вечеру заканчивается книжка, то в виски с опозданием вгрызается мигрень, и спать становиться невозможно. Поэтому я буду всю ночь напролет, ругаясь и стеная, сидеть с мокрым полотенцем на голове - только ради того ,чтоб поутру взять новую книгу.

— понравилось:

Здесь агнца любит лев,

здесь хищник мил и кроток.

Да здравствует наш рай -

рай клеток и решёток.


*Эпиграф из книги Г.Л. Олди "Дайте им умереть"

— Зачеет!

— Эт что, книги из кабирского цикла, вот это зачёт ;)

— Да он вообще прекрасен..Я до сих пор от "Пасынков восьмой заповеди"под впечатлением...Надо еще чтонибудь почитать...

— Класс!!! Давно хотел что-нибудь почитать! Теперь знаю, что =)))

— Читая вчера Евгения Лукина, припомнил одну встречу в прошлом году.

Гуляли мы в парке, жена с фотоаппаратом, я взял книгу, что бы не стоять и не смотреть, как она делает пять-шесть кадров с одного цветка, для того, что бы после на компьютере выбрать лучший. Жена переходила от цветка к цветку, я от лавочки к лавочке. Погода стояла отличная и мы, таким образом, провели примерно три часа, проголодались, зашли в кафе-ресторан пообедали, и немного пройдя по парку, забыв о книге и фото, возвращались домой.

Так вот, идем, а нам на встречу Женька со своим папой. Женя это наша подруга, а её папа... Вы можете себе представить Карла Маркса? А нам и представлять не надо, и по внешнему образу и как закоренелого материалиста. Естественно мы поприветствовали друг друга. Жена с Женей стали щебетать о чем-то своем, предоставив нам пару минут для общения.

Сейчас сижу, улыбаюсь, - стоят два человека, один материалист, другой склоняющийся более к духовному началу, со стороны видно уважение, но в тоже время нежелание разговора, т.к. оба понимают, что это бессмысленно.

Увидев в моих руках книгу, Женин папа вежливо поинтересовался, что я читаю.

"- Фентази, Олди."

Его лицо покривилось. Я попытался объяснить, что суть не в том, что где находится герой, а в человеческих взаимоотношениях. Но он не стал со мной спорить, то ли его прогулка подошла к концу, то ли...

А сейчас, читая Лукина, задумался, а вот действительно как же быть с Булгаковым и с Гоголем, да и с другими классиками, если порыться хорошо. Это сидело где-то в подсознании, но ведь иногда ты понимаешь что-либо, только после того, когда тебе это подадут уже готовым.

— Олди - бох! Точнее они. Или... может кто-то один из них?..;)

— слушайно купил еще одну книжку великого Олди...

... ну почему я не умею так словами плести?

зы. френды, я предупредил,завтра будет много цитат из него.....

ибо надо

— Идеи Олди мне нравятся гораздо больше того, как они их воплощают.

— На Западе почти перестали придумывать что-то оригинальное. А вот у нас такие еще остались. Олди я вам очень советую, не пожалеете.

— Мне Олди в ЖЖ напоминают Чёрного Сталкера от Орехова — всегда приходят неожиданно, говорят скупо и исчезают. Очень хочется настроить свой ПДА на полную и проверить: а не контроллеры ли они? :)))

— книги Олдей имеют потрясающую тенденцию расползаться из этого дома как тараканы.

Я примерно представляю. у кого мой первый том Одиссея. Но вот кто заиграл у меня книшшку "мессия очищает диск" и куда бесследно пропадает уже второй "путь меча", я понять не могу.

— Ну, один "Путь меча" ты мне отправила... :)

— Ага, и у меня вот уже второй "Мессия" загулял, а третий "Путь меча" теперь не загуливает, он в толстом томе кабирского цикла...

— И вообще, я решила Олди почитать. Понравились они мне. Они классные. Классные соавторы. И вообще классные. Вот. :))

— Прочитай (или перечитай) "Я возьму сам".

Великая книжка... Вот уж где Олди слова плетут...

— прочитаю...

я пока читал "ойкумену", "нам здесь жить", "дайте им умереть" и первый том про бездну...

но в нем я умир окончательно...

я еще потом и за баламута хочу принятся

— "Бездна большая" и к середине ну очень трудная...

А к концу так вообще...

— ну вот к середине я примерно и скончался...

я запуталсо

— Читаю очередную книгу Олди, хм, похоже они мне противопоказаны, они сдирают с моей души защитную оболочку, обнажая мою сущность, вытягивая на поверхность того вечного ребенка, что в сущности есть я.

— Олди - не страшно.

Они просто очень качественно пишут.

Дяченки - это вот страшно...

Там кто-то из них психолог...

— Дяченки меня так не выворачивают, они пишут тяжело. Но я и сама психолог ничего себе так, интуит так сказать. А Олди снимают оболочку адаптации к реальному миру и уносит меня в мир грез, откуда возвращаться ой-как не хочется... в мир где правит фар-ла-Золотой Телец.

— обнаружила в Глобусе целую полку с Олди, она была мной ограблена. На платье и всякую подобную фигню плюнула.

— Я люблю фантастику за возможность отрыва от реальности. Я живу как-то с ощущением, что все это не так как мы видим. Что сказка - она все-таки есть, просто она от нас прячется или наши глаза не способны ее увидеть.

— как раз по этой причине не люблю. Отрыв от реальности организовывается мною самою за считанные секунды. И настраиваться не надо. А вот возвращение в реальность требует усилий.

И потом, я подростком фэнтези читала. Самые первые книги оставили самые лучшие впечатления. А потом все было не то. Либо слишком просто и предсказуемо. Либо наоборот тяжело и вгоняло в депрессию.

— Вот не знаю насчёт депрессии, вроде Олди не вгоняют сами по себе. Меня в суицидальный омут вгоняют Дяченки, со страшной силой.

Олди просто очень качественно пишут. Очень продуманно. очень согласованно со всеми-всеми источниками, так, что не подкопаться насчёт лажи где-то. Очень тонкая у них детализация. Ажурная.

— Ага, читаешь и смакуешь.

— Я их совсем не читала, только отрывки. Пожалуй, заинтриговали сильно. :) Почитаю.

— Есть такой писатель-фантаст, зовут Г. Л. Олди. (На самом деле это два чудока, что пишут совместно под сим псевдонимом. И, доложу я вам, нехреновенько так пишут. Взята была книга не так давно у знакомой, на Олди чуть ли не помешанной, моментально прочитано первое из двух произведений, что там расположены. Черти, занятно! Буду выковыривать цитаты и опубликовывать, ибо кое-что очень не хочется забыть... Да и похвастаться охота.))

— А что за книга? Я читала только в соавторстве "Рубеж". Понравилось очень. Вот только многое я там так и не поняла. Обязательно доберусь еще до чего-нибудь...

— А я недельку как прочла "Три повести о чудесах"... И наслышана про "Ойкумену". Так что у вас?..

— Баллада о кулаке. ("Мкссия очищает диск" уже прочел) Офигенно! Теперь на очереди Нопэрапон.

— Надо будет посмотреть) Может тоже понравится...

— Вперед и с песней)) Я уже даже книгу возвращать не хочу - пойду куплю себе такую же, вот тогда и отдам))

— ушел плеваться куда подальше...

— Что, так не нравится Олди? О_о

— Э! Что такое!?? Плеваться тут и с обьяснением причин!))

— Отошел, дабы не портить всеобщий праздник))) ну не перевариваю я их))

— Хехе, а мне эта хрень понравилась. Правда я и читал-то только одну "Сагу о кулаке"))

— В большинстве случаев народ пищит от всего и вся, а я не выдержал и двух книг...

Хм, вот и эта помешанная тож прям нахваааливает... Будто лучше и нету ничего) Не скажу что совсем зря, но как то через край...

— Вполне может оказаться, что третья внезапно понравится. Нет, я не уговариваю почитать и восхотиться - просто бывает, что одни авторы пишут совсем по-разному разные книги, и я считаю это за настоящее мастерство :) Честно говоря, Олди читала еще не так много, чтобы это сказать о них.

— Мастерство... Два мужичка за бабло клепают приличные произведения.))

Вообще есть кой-че и поинтереснее Олдов.

— Не в обиду, конечно, но мое первое впечатление мяу не подводит))

— Не согласна с такой грубой формулировкой. Или Вы того мнения, что настоящее искусство не продается?.. Я считаю, что на любимом деле нормально зарабатывать деньги. А с литературной точки зрения Олди очень хороши.

— Не поняли меня, ага.

Я не согласен во-первых, что то, что пишут Олды - настоящее искусство. Во-вторых да, продается, но, насколько я помню, они и не скрывают, что все это пишется для получения средствов, как и, к примеру, Чейз - тож, говорят, ниче пишет, но честно говорит, что его книги - чтиво, написанное исключительно для самообогащения.)) Так понятно?

— Я тоже не говорила, что Олди - прям великие писатели.

— Думаю тебе может понравиться "Песни Питера Съяльдека" и "Бездна голодных глаз",да и вообще Оди-просто вне конкуренции.они протсо потрясающи=)нежно люблю,особенно вкупе с моими обожаемыми Дьяченко=)

— Кому как..однажды сказали,что понять Олди могут только те, у кого интеллект выше среднего..во всяком случае их можно постоянно перечитывать и открывать новые "потайные крышки"..Кому не нравится-не ешьте,никто не затисавляет-это дело личное,так сказать,интимное=)

— Вне конкуренции? Хмммм... Я так не считаю. Но переубеждать не стану. Интеллект... Ну будем считать, что мой интеллект не дотягивает, без проблем. Но на первое место в списке интересных книг Олдов я ни в жись не поставлю, это точно.

— Конечно, "Герой должен быть один" у Олди просто замечательный.

Но "Одиссей сын Лаэрта" и ему даст большую фору.

— Давно хачу.

— А то! И, вообще, хорош Любимчик. И масть хороша. :) А если их в паре с "Диомедом сыном Тидея" читать (Валентиновским), то и вовсе ум за разум заходит от рельефности изображаемого.

— Согласна, что есть и намного лучше. Но они среди огромной кучи нынешних фантастов (русских, в частности) - одни из лучших.

— Опять же про Олди: да, возможно, их понять могут не все. Как и Дяченко. Но порой книга интересна и поверхностно, и глубинно, так сказать. Можно не лезть в дебри и читать с удовольствием. Так что здесь дело уже просто в нравится / не нравится. Каждому - свое.

— никогда не жаловался на свой iq, но ничего сверъестественного в них не вижу. Есть, грубо скажем, более "продвинутые" авторы, смысл творчества коих не то что со второго - с десятого раза понять трудно. Спор - не моя стезя, да и каждому свое болото, однако книгу строят не только заумные фразы :)

— Очередная попытка читать Дяченок ("Ключ от королевства") закончилась тем, что мне стало плохо. Вполне буквально и довольно быстро. Дяченко были и остаются мэтрами русской фантастики, и я признаю, что они отлично пишут и разнообразно конструируют сюжеты. Но уже много лет, с маниакальным постоянством, они пишут об одном и том же: об утончённых пытках своих персонажей. Я всерьёз начинаю думать, что там что-то не в порядке с головой: не может нормальный человек постоянно смаковать ужас и отчаяние своих воображаемых детей, приговаривая при этом: "это для вашей же пользы". А ведь писатель переживает свои книги гораздо сильнее, чем мы, бегло читающие его опусы.

И, что любопытно, не с одними Дяченками у меня проблемы. Поздние Олди невыносимы. Зорич мне сразу не пошёл, теперь боюсь и открывать. Валентинов... не скажу худого слова, но и читать не буду. Интересно, остался ли на Украине "состоявшийся" фантаст, сохранивший человеческий облик? Одно слово - враждебная страна.

А с другой стороны, Белоруссия продолжает радовать меня Громыкой и Жвалевским/Мытько, не считая всяких обаятельных жж-шных историй.

— Вообще говоря, поздние Олди - это китч и хэппи-энды. "Ойкумена", "Выйти в тираж", "Шутиха"... ы?

— Я плохо знаю, о чём пишут поздние Олди, и наличие там хэппи-энда ничего не меняет. Когда я их читаю, мне явственно кажется, что из страниц сочится ненависть ко всему живому - к героям, к читателям, к жизни этой уродской, к книгам и бумаге. Может, мне и мерещится, но читать не могу.

То есть, не в пытках проблема как таковых. Книг с кровищщей на свете много. Проблема в отношении автора.

— А на мой взгляд то, что пишут Олди - это форма, какие-то эксперименты с формой, а содержание просвистывает мимо сердца и души, почти не задерживаясь. Последним по времени, что зацепило, был тот рассказ про поединок учеников. Все. Сейчас у меня просят рекомендаций на чтение фантастики, и из Олди я советую только раннее и среднее, то, что зацепило.

Дяченки же сквозят какой-то безнадежностью. Они ее как-то преодолели в "Вита Ностра", на последних словах буквально, и "Пандем" ей не сдался, но все остальное очень тяжело.

— Олди - разные ("Шутиху" не осилил, "Ойкумена" в общем ничего, но перечитывать вряд ли буду, но вот "Гарпия" - вполне в русле их "фэнтезийного" цикла, который мне идет). Валентинов - тоже разный. Про Зоричей не скажу, их я сам читать не в состоянии.

Про Дяченок в целом солидарен - эта творческая особенность отмечалась еще в начале их пути.

— При случае загляну в "Гарпию", но вряд ли увижу что-то отличающееся, люди-то те же.

— Ненависть? Вот это точно не про Олдей... Они жесткие, но не жестокие.

— Поддерживаю: они не жестокие. Они просто меня не любят... Вообще, мне иррационально кажется, что они очень не любят своё писательство, но спрыгнуть уже как бы не могут.

— Странно. Я читаю текст, и мне совершенно незачем присматриваться "к писателю". Меня интересует рассказ, а не рассказчик...

— Книги Олди - это как дом. Настоящий.

Дом, в который возвращаешься, вдоволь потаскавшись по цифровым пространствам киберпанка, набродившись по неспешно текущему фэнтези, надравшись и залечив раны у научной фантастики, поскучав у драм, позевав у учебников.. На кого-то так действует Фрай, но Ехо на мой вкус слишком легкий мир - дунешь, и ничего не останется.

Я плохо знаю, что такое уют. Я не чувствую его, как не чувствую ненависти, зависти и ещё десятка-другого чувств - просто потому что не умею. Так же, как не умею скучать в отсутствие.

Но если бы я знала, что это такое - я бы сказала, что вот оно. Потому что открыть новую книгу после долгого перерыва равносильно встрече со всеми любимыми людьми разом, да ещё и так, что никто из них, даже злейшие враги, не ругается, и не потому, что неприлично, а потому, что просто всем хорошо.

Ключевое слово: изящество. Во всем. В витиеватых фразах, в сумасшедших поворотах сюжета, в описаниях - о, я люблю всей душой эти километровые детальные описания фантастической точности, идеально прорисованные миры и полное отсутствие страха браться за новое, наоборот, удовольствие первооткрывателей, с которым явно написан весь текст. Видишь по ту сторону текста: лукавый мастер, сэр Генри Лайон, краешком губ и глаз улыбается. Отдельное место - стихи. Ножом по самому страшному, наотмашь и до слез. Я разучился оттачивать бейты, /Господи, смилуйся или убей ты.. Они заучиваются словно бы сами собой.

Вот знаете, есть такие детские книжки, на разворотах страниц у них объемные картинки? Если я открываю первую страницу олдиевской книги, сначала перед глазами все именно так, но уже на первом десятке строк обретает реальность при помощи звуков, запахов, действий, характеров. Слово может убивать - это известно всем. Но Слово же может и даровать счастье - и их книги это доказывают.

Многие жаловались мне, что читать это невозможно совершенно: слишком сложно, слишком много непонятных слов, слишком подробно, короче, слишком.

Так вот, по мне - в самый раз. И я не идеализирую: у меня не вызывает того же восторга серия Ойкумены или Шмагии, как было с Баламутом или Бездной. Просто это действительно дом. Родной. Которого у меня никогда не было, но всегда так хотелось.

Спасибо Вам, Мэтры.

— А мы, значит все родственники? В этом большом, родном доме)))

— Обожаю из книги. Единственное - уж больно для меня тяжко выходить потом из их мира. И совершенно невозможно читать, к примеру, в метро: полное выпадение из реальности - не лучшее состояние во время поездки. Поэтому читаю только дома, на безопасном диване. Тогда улетающая крыша хоть как-то успевает вовремя возвращаться.

Они бесподобны, и других таких просто не существует.

— О да! Я сколько раз проезжала нужную остановку из-за этого, но читать больше особо некогда. Это сейчас "дом и безопасный диван", потому что сессия и дел нет -)

— не могу написать ничего внятного кроме - да, да, да, тысячи, сотни раз да, книги Олди - это чистое волшебство, а стихи - это вообще отдельно; они пишут так, как я бы хотел писать.

— только тсс: я бы хотела и лучше (уже достигнутые кем-то высоты не так интересно, как запредельные - я с удовольствием бьюсь головой о стенку), но лучше, кажется, невозможно.

— О, книги Олди - это правда отдельный и для меня почему-то уютный мир, в который окунаешься с головой. Меня очень приятно затянул "Маг в законе", а от "Ноперапон или по образу и подобию", да и вообще от "Баллады о Кулаке" я в восторге))

— да уж. немногие, чей текст для меня "вкусен" на прочитать вслух :) особенно, кстати, мир Шмагии радует :)

— Как хорошо!

— Угу. Как-то очень вовремя они всегда.

Прочтешь светлейшего Одиссея - и даже в самом раздрае приходит покой.

— Аминь!

У меня всё ещё перехватывает дыхание, когда я в сто пятнадцатый раз читаю:

"Ты велик, Якоб? Ты мудр? Ты силен?.. Ответь, ибо ты выходишь на опасную охоту"...

"Я глуп, я слаб и ничтожен. Ты мудр, силен и велик - но ты сидишь у забора, а вокруг умирают люди с испуганными глазами. Что же остается мне?"

— А неважно, в который раз.

Живое все.

— Олди действительно прекрасны. Я, наверное, первый раз в жизни встречаю ЖИВЫХ героев, со своими достоинствами и недостатками, с добродетелями и пороками. Спасибо Вам за этот пост. Очень верно и метко, да.

— Соскучилась по Олдям. Приму в добрые руки старое коричневенькое (ну или хоть любое) издание Олдей: Кабирского цикла, Нам здесь жить, Порог, Герой должен быть один, Мессия очищает диск, а также Сумерки мира и любую часть цикла Бездны. Все читанное-перезачитанное, любимое - но нет своих экземпляров, и даже взять перечитать уже не у кого. Утекли слова и страницы песчинками дней и лет сквозь пальцы и превратились в призраков прошлого.

— Есть писатели-п*****сы и писатели-п*****сты. И это две большие разницы. У вторых - такая личностная сексуальная установка. А вот первые такие по жизни. Они пишут всякую откровенную фигню, рубят бабло и потом удивляются почему у них падают продажи, почему их никто не читает. Да и скурвливаются многие хорошие писатели. Те же Олди, Валентинов, Лукьяненко, Головачёв э цэтэра. Так вот вторые приятнее первых.

— За такое - хочется порвать глотку. Если у Вас есть обоснованные претензии к этим Авторам, то пожалуйста, озвучте, точнее, напишите эти претензии. По поводу уместности Вашего высказывания в сторону Валентинова тоже есть некоторые сомнения, но так как я не отслеживал его творчества, то промолчу.

— Раз уж назвал Олдей, сравните ранние вещи (Мессия очищает диск, Иди куда хочешь, Герой должен быть один) с последними с последующими (начиная от Нам здесь жить). Могу показать подробно.

— "Нам здесь жить" - 1999г., в соавторстве - нельзя обсуждать отдельно от творчества других авторов.

"РУБЕЖ" - 1999г., в соавторстве - нельзя обсуждать отдельно от творчества других авторов.

"НОПЭРАПОН" - 1999г. Вы думаете это плохая книга? Моё мнение - отличная.

"ПАСЫНКИ ВОСЬМОЙ ЗАПОВЕДИ" - 2000г. Хорошая книга.

"ЧУЖОЙ СРЕДИ СВОИХ" - 2001г. Отличная юмористическая фантастика.

И т.д.

Дальше продолжать? То, что у Авторов каждая книга не похоже на предыдущие - это благо!

— Безусловно благо, если отличие не заключается в постепенном "исписывании" автора.

— Из рускоязычных они, возможно, из лучших.

— А вот и я. Хелло. Да, кажется, мы с тобой тут одни Олдевцы... мне очень нравится бездна - воссставшие из рая, войти в образ, герой должен быть один, мессия очищает диск, да и вообще все ранние. А что теперь? Это ж ужас. Неужели они исписались?

— Да, есть такое мнение. Все последнее, начиная, пожалуй, с "Пасынков восьмой заповеди", самоповторы и переливание из пустого в порожнее. Сколько можно петь одну и ту же песню!

Но я продолжаю надеяться. ИМХО - ребятам нужен качественный прорыв, причем филосовско-мировозренческого плана. Может быть свободой воли и свободой выбора все темы на которые стоит говорить не исчерпываются? Ощущение такое, что они что-то не догоняют и из-за этого у них застой.

— Да не, пасынки хорошая еще.

Дальше идут средненькие, но простительные. Все эти маг в законе, бессонница, одиссей сын лаэрта.

а потом - сущий кошмар. Уродский орден святого бестселлера, уродская чисто Димочкина повесть про вампиров... фу, что ж они!

Эх, не будем о грустном. Лучше скажи, как ты к стихам Олега относишься. Он у меня один из любимых поэтов

— Хорошо отношусь. Хотя в любимые не попадает. В любимых у меня все больше Гумилев и Бродский ходят. :-) Мне кажется что его стихи суперорганичны в их прозе, очень красиво получается. Особенно нравится мне сплав стихов и прозы в "Я возьму сам"...

— Бродский, Бродский! Ага! У меня три любимых - Олег, Бродский и Лорка. А Гумилева даже, вроде не читала. Даже стыдно. Да - сплав стихов и прозы - суперская фишка, я ее у них даже сперла, надеюсь, не обидятся.

— :-) Думаю изначально это не их фишка, так что грех обижаться!

О "Пути меча" - как тебе идея разумного оружия? Я люблю эту вещь, в первую очередь, за это. Что-то такое, и в правду, есть в холодном оружии, мне всегда подозревалось. :-) В любом случае - красиво!

А вот мысль о коллективном разуме оружия огнестрельного наводит жуть, малость. Хотя есть, безусловно, в этом некая внутренняя логика...

Ну и юмор в "Пути меча" очень симпатичный.

— Идея мощная. Я после ходила и думала, а что бы еще живое придумать... не придумала. клево! ну да, Дайте им умереть страшноватая... не далее как неделю назад я эту дилогию перечитала

— А почему дилогия? "Кабирский цикл" - трилогия... Как тебе "Я возьму сам", кстати?

— Я возьму сам - очень хорошая, но в ней нет живого оружия, поэтому не трилогия, ИМХО. И вообще, она написана существенно позже первых двух, а события описывает раньшие.

Абу-т-Тайиб клевый чел, хотя есть в нем, пардон, говнецо

и да, я была права, мы тут с тобой в гордом одиночестве.

— А у Олдей почти во всех героях говнецо присутствует. А с Абу-т-Таиба что возмешь? Поэт! :-)

А "Армагеддон был вчера" как тебе?

— Армагеддон мне ничего. Но Валентинов меня бесит. нет, БЕСИТ. по-моему, он вообще плохо пишет, и жизненная позиция у него очень далека от моей. Я у него читала еще три вещи - боже, какая скука!

— ...Ничего нового, про что доброе слово можно бы было сказать.

— исписались, бедняжки. последнее стоящее - песни Петера Сьлядека, да и то не супер-пупер.

— К Олди у меня отношение спорное. Некоторые произведения - очень даже понравились, а некоторые показались черезчур уж "вычурными"... Читала - и создавалось впечателение, что авторы только и занимаются самолюбованием. Конечно, красиво пишут, но иногда слишком "пригружено".

— Знакомая. Не то чтобы близкая и не совсем приятная, по ряду причин. В дневнике выложила ссылку на "О бедном романе замолвите слово" - дескать, раньше не читала, а вот теперь с ней этой полезной штукой поделились. И это, конечно, хорошо - хотя я и уверен, что выводы она сделает сплошь неправильные, но хоть умных людей почитает... дело не в этом. Комментариев к этой записи два десятка. Ну, мне интересно стало - что ж они там про Олдей пишут... заглянул.

Все до единого комментарии - обсуждение сериалов. С лёгкой руки другой, такой же неблизкой и неприятной знакомой, которая, понимаете ли, не хотела портить комментарии к другим записям "своим оффтопом".

Все до единого. Об Олди - ни слова.

Трудно в наше время верить в людей.

— Случайно пару недель назад, стоя в книжном магазине, мне в поле зрения попала даная книга - сборник Олди "Дуэль". Не знаю чем она меня заинтересовала, но я ее купил, и честно осилил, хотя давалась она тяжело. В книге 5 повестей достаточно неплохих повестей. Написаны они достаточно интересны, особенно мне понравились "Чужой среди своих" такая себе пародия на все что связано с "Чужими". очень даже юморно написано, хотя изобилие всяких технических терминов на которых можно сломать мозги несколько напрягает. Но читается легко. Главное что руский человек там показан во всей своей красоте. Следующей повестью которая закралась в душу была "Страх". Повесть о странном городе, со странными улицами, и о священнике который писал книгу небытия, и потом начал питаться страхом людей которые приходили к нему исповедываться. Я даже незнаю почему именно этот расказ заставил меня прочесть его трижды, возможно изза того что в нем слишком много скрытого и написанного между строк возможно еще что-то, чего я сразу не смог распознать и меня тянуло прочесть еще раз. Но прочитать рекомендую многим, рассказ захватывает, да он не особо динамичен, но он душевный. Ну и последнее что мне понравилось это повесть "Путь проклятых". В начале повести были вставки от автора, что он писал эту повесть 4 года и никак не мог написать, переписывал ее много раз, пока не получил то что хотел. Но самое главное когда читать этот разказ. автор рекомендует слушать определенные музыкальные треки. Но сама повесть раскрывает перед нами жизнь вампиров. Парня который 20 лет как вампир, и чтоб не убивать простых граждан для пропитания, начал убивать бандитов. Второй персонаж, рыжеволосая барышня, в которою он влюбился. На протяжении всей повесть раскрывается ихняя жизнь в ипостаси вампиров, и то как они пришли к моменту что смогли стать вновь людьми. Главная идея, в повести как мне показалось "возможно все, если этого хотеть".

Рассказы, которые есть в данной книге в количестве 17 штук я не осилил, не знаю не пошли они мне и все. Лишь прочитал один красивый расказ о любви под названием "Анабель-Ли". И там были замечательные вставки из стихов, что мне очень понравилось. и одну такую вставку я приведу тут: И любовь диша, были оба детьми В королевстве приморской земли, Но любили больше, чем любят в любви - Я и нежная Анабель-Ли, И, взирая на нас, серафимы небес Той любви нам простить не смогли.

Вот собственно такой сборничек, на любителя. Мне частично понравилось. Так что в дальнейшем буду читать еще что-то Олди. Эта книга желания не отбила. Пишут интересно. Хотя не особо по моему вкусу, но интересно.

— "Кино до гроба и..." — Рассказ, на мой взгляд, получился неудачным. Если это была попытка написать ужастик ( что маловероятно) - она не удалась. Не страшно, да и некоторые моменты слишком легкомысленны для такого жанра. Если авторы ставили целью создание весёлого и ироничного произведения - попытку тоже можно признать неудавшейся. Повествование вышло тяжеловатым, и абсолютно не смешным.. "Сказки дедушки-вампира" — Весьма забавный рассказ. Довольно весело и легко описанное противостояние пришельцев, и воспылавшей патриотизмом нежити. Поклонникам юмористической литературы - читать. Людям, болезненно относящимся к иронии в адрес церкви - даже не брать в руки этот рассказ!

— Олди далеко не так "раскручены" и не так популярны, как, скажем, Лукьяненко. Еще и из читавших некоторый процент (не знаю, какой) заявляет, что "заумно", "бессмысленно" и еще что-нибудь этакое.

— Да бросьте, миф ещё тот. А то участие в постоянных конах, интервью направо и налево - это не раскрутка? А обсуждение на всех форумах исключительно в благодушных тонах, высокие оценки даже не от слишком-то понявших, о чём написано (почитайте здешние отзывы) - это не популярность?

Да, Лукьяненко раскручивало издательство, да, по нему ещё и фильм сняли, для верности. Ну так Олди и сами себя раскручивают неплохо, плюст окололитературным методами вот этот ореол элитарности создают.

Да что же там заумного-то? Впрочем, как заумность понимать.

А вот насчёт второго пункта я бы во многих случаях и согласился бы. За языковыми конструкциями, знаете ли, теряются смысловые. Причём не читателем теряются, а писателем. А ещё очень часто довольно хилое идейное наполнение "прокачанным" языком раздувается до до неприличия просто гипетрофированных размеров. Это вот есть. А заумности там нет.

Но ещё один показательный момент. Есть такая категория людей, которые даже не поняв написанное Олдями, ставят выскоую оценку, потому что, возможно, "не доросли", "мозгов не хватило" и "поймут потом". "За язык" ставят. В то же время насчёт Никитина (беру близкий мне пример), которого реально вообще никто не понимает, судя по рассуждениям в отзывах (говорю как человек кое-что понявший), никто не преминёт сказать какую-то благоглупость идиотического характера, обругать на чём свет стоит и поставить балл где-то в районе [1;3].

Это результат репутации, созданной во многом окололитературными средствами. И языка самого по себе. Но язык сам по себе - это ещё не литература

— Как ни придешь на ярмарку при наличии "свежей" книги Олди или Дяченко, так все продавцы так и хотят тебе ее впарить и поют такие дифирамбы, что просто кошмар. И кстати, я не раз видел, что таким способом часть книг продают. Я не спорю у каждого свои предпочтения, но это уж точно реклама и раскрутка.

Именно по этой причине, прочитав "Путь меча" и "Сумерки мира" я их больше не читаю (полистал еще пару книг). Еще в древности говорили: кто ясно мыслит, тот ясно излагает.

— не выдавайте Ваше мнение за объективную истину. Я не буду здесь спорить о достоинствах Олдей - Вы их не видите, Ваше имхо. Но высказывания, подобные тому, что Вы себе позволили, граничат с оскорблением. По сути, Вы заявляете, что те, кому нравятся Олди, попросту "ведутся на рекламу", не имеют собственного мнения и не разбираются в литературе. Я даже поклонникам откровенно бездарных, на мой взгляд, авторов такого не говорю.

— Вы еще скажите, что Ладыженский с Громовым эти интервью за деньги заказывают. (или на издателей покивайте, ага ...) Да и называть активное участие в жизни российского фендома "раскруткой" - это очень похоже на "дурное влияние" агитации господина Никитина. Вы уж извините, но "агитация" эта с реальной жизнью мало общего имеет.

— А вот этого я не говорил. Всегда находятся те, кому что-либо нравится просто так, потому что его.

Я заметил лишь, что вот есть такое явление, и многим нравятся именно "брэндовые", "раскрученные" Олди. К вам это никаким боком не относится, вы меня неправильно поняли. Так что прошу простить, коли уж чем-то задел.

— можно сказать, что мы ведемся на рекламу. Только приведите ее здесь пожалуйста. А то я что-то нигде рекламы Олди не видела, ну кроме той, что я делаю им сама;)

— А в "Пути меча" авторы не ясно излагают? Ну-ну...

Это самая простая, я бы даже сказал - кристально ясная книга Олдей.

P. S.: Заметьте, как я уже сказал, Олди не числятся у меня в любимых авторах. Но не следует, ИМХО, упрекать авторов в той вине, которой за ними нет.

— Я готов читать книги с любой авторской позицией, любыми идеями, равно на 2 языках (русском и английском), но возвышенно-пафосный стиль меня просто "убивает", изысканные языковые "финтифлюшки" и "вкусности" (как говорят некоторые) вообще лингвистический бред как определение, а в тексте призваны скрывать достаточно обычный сюжет. А "Путь меча" и правда настолько прост и, на мой взгляд, ни к чему не ведет, что просто жалко тратить свое время. Опять таки если кому-то нравится - их личное дело, только мне все книги Олди (которые я читал и листал) кажутся затянутыми и не соответствующими той цене, которую за них запрашивают. Плюс зачем мне нужны их этические и философские построения без нормального сюжета и языка, если я могу спокойно почитать труды философов дабы узнать что-либо из первоисточника. А так это все просто слова, а бумага все стерпит. Фразу "кто ясно мыслит, тот ясно излагает" надо понимать как нормальное изложение на нормальном языке имеющегося материала без раздувания его до несусветных размеров. А кому нечего сказать, тот почти всегда ударяется в разные эксперименты. У графомана Петухова тоже все понятно (по-крайней мере мне), но это не значит, что он ясно и четко излагает.

— Очень люблю такие книги. :-)

Очень люблю и такие книги тоже. :-)

Дело вкуса, что я ещё могу сказать?

А вот это ИМХО правда - Олди в действительности пишут проще, чем кажется многим.

— если это вам уважаемые Олди сказали, что отечественная фантастика делится на них и тех ребят, у которых "Файербол ударил в стену. Он упал и перекатился. Злыдень укусил его за ногу. Было больно", то они, как бы сказать... преувеличили чуток. Есть масса отличных тонких оригинальных авторов, и с философией интереснейшей (для меня - и интересней стократ, чем у Олди), и с языковой частью неплохой. Не вся литература обращается вокруг Олди.

Вы же так ставите вопрос, будто либо Олди, либо "пришёл-увидел-что-нибудь-там-нехорошее-по-выбору-сделал". Но вот это как раз и не так! А ещё у меня есть подозрение, что я, например, Олди знаю чуть лучше, чем вы тех авторов, которых я или другие лаборанты приводили в пример.

— нет, уважаемые Олди мне этого не говорили. Уважаемые Олди, кстати, с большим уважением относятся к другим писателям и всегда охотно хвалят других. Это раз. Второе: нет, я не ставлю вопрос так, что вся литература вращается вокруг Олди. У меня с десяток, как минимум, любимых авторов, и этот список я с удовольствием пополняю. Однако, когда стиль Олдей называют "лингвистическим бредом", "финтифлюшками", да еще заявляют, что философия и прочее ни к чему, а нужен простой сюжет... у меня возникают некоторые подозрения касательно вкусов писавшего.

— +100! Совершенно аналогичное мнение. Хотя я не являюсь "фанатом" Олдей.

— И опять вы предергиваете, написав, что я "требую" литературе простой сюжет, я же написал, что у Олдей достаточно простой сюжет, скрытый за экспериментами с языком и возвышенно-пафасным стилем, и "выдачей" прописных истин за некие сакральные тайны. Кому нравится - тот пусть читает. Не раз уже слышал высказывания с такой интонацией, что если не читаешь Олди, Дяченко, Валентинова, Лукьяненнко, Звягинцева (да-да именно в таком порядке, от торговцев, от некоторых "шапочно" знакомых и т.д.), то прямо, прошу меня простить, недоразвитый. А это есть не что иное как агрессивное навязывание стереотипов поведения - ты либо с нами, либо против нас, ты читатель второго сорта.

— Вот любопытство одолело - кто из каких соображений называет авторов лучшими? Я не берусь судить об Олдях, пока не прочитаю по крайней мере половину того, что они написали. К сожалению, то что уже прочитал - полное г..., но судить об авторах по двум-трем книжкам, наверное, нельзя. Можно у Дьяченок нарваться на фэнтезийную муру, и решить что это - так себе писатели. Или взять у Войскунского с Лукодьяновым дебютную книгу "Экипаж Меконга", проникнуться романтикой и посчитать, что авторы - рулеззз.

— 1. Выражение "вкусный язык" существует, оно вполне употребимо. 2. Сюжеты у Олди достаточно интересны и оригинальны, всегда логичны. Это не философская литература уровня Гессе, скажем, но умная. 3. Разумеется, если "классическая литература - старая и засохшая пища", то и сюжеты у Олди будут неинтересны, и язык плох. Они пишут в лучших традициях русской классики.

— Ещё одно распространённое заблуждение. И по форме, и по сути Олди ближе к западной литературе XX века.

— Равнодушие... Когда-то давно, когда я первый раз услашал об этом тандеме (тогда я еще думал, что это один писатель), то первое что подумал - ну и странный же псевдоним, и читать не стал.

Интерес... Знакомый раздавал Олдей, звонит и предлагает взять пару книг. Выкидывать, мол, жаль, а подарить - не вопрос. Взял, десяток... из любопытства

Любовь... Страница, за страницей... странные образы, миры, фантазии, взгляды... Затянуло.

Усталость... Ну вот как можно столько и так писать. Ну нет нормальных концовок, бесконечные прыжки сюжета, мистика на пустом месте... Устал от них...

Люблю их стихи, очень нравятся, по-настоящему... Только это и осталось, да пара зачитаных до дыр книг... остальные раздарил

— Мне понравилось "Иди куда хочешь" и про клинки . А про бессмертных , оборотней и вампиров — нет : задействованы избыточные фантастические постулаты , при мизерном художественном эффекте , в общем из пушки по воробьям .

— Многие их произведения, которые я читала, мне пошли довольно тяжело. Но некоторые понравились. Не помню, какие, читала давно. Стихи - да, понравились.

— А мне нравится.

Все, что нахожу - читаю.

—...Андруховичу (не говоря уже о русскоязычных Дяченках, Олди и Валентинове) государственная поддержка не нужна - они себя и в рынке замечательно чувствуют...

— ...Ну, вот Олди - у них же все великолепное...

— Надо будет почитать что-нибудь из олди.. (Кабирский цикл не понравился)

— почитай "Мага в законе"..может понравится)

— Почитаю))

— Даю настрой на отличное настроение! :))

Олди рулит!

— Взаимно)) а что рулит - так уж правда рулит:)

— ...Я называю это "табличным мышлением". То есть, содержание книги или там диска музыкального (вернее, уровень, качество) объявляется сильно зависящим от того "лэйбла", на котором всё это так или иначе публикуется. В результате "Кысь" - "выдающееся произведение художественной блаблабла", а книги тех же Олди - нет, хотя на самом деле как бы не наоборот :)

— Литературная ценность книг Акунина никогда не перевесит подобную-же ценность книг Лукьяненко или Олдей, однако последние не пользуются возникшим ажиотажем накручивая цены на свои книжки, учитывая что упомянутые последние гораздо интереснее чем Акунин.

— Во-первых, у Акунина качество издания, как правило, лучше, а во-вторых, его книги глубже и интереснее, чем у Лукьяненко. Хотя Лукьяненко я тоже люблю и читала почти все. Олди не читала.

— Почитай, советую начать с книги "Герой должен быть один".

— Сомневаюсь, стоит ли мне вообще их читать...

— А, ну тогда можешь и дальше заблуждаться в глубинности Акунина игнорируя по-настоящему серьезных писателей.

— Манера письма у всех авторов разная.

ОЛДИ. Роскошный слог, грамотно, с математической логикой выстроенные сюжеты, сочные герои, но... Не хватает чего-то...

Сарамаго. Диалоги через точку, толстовские предложения в пол-страницы... Утомляет, не хватает чего-то...

Вяземский. Отличное знание философии, истории и древних обычаев, качественный текст, вставки для гурманов, как, например, словосочетание заяц-русак, звучащее из уст апостола Филиппа, но... Не хватает чего-то...

Быть может, капли души?

— Кошмар...Не хватает ему капли души...Так проблема вовсе не в Олди или в Вяземском! Проблема в вас, как читателе. Не хватает души - просто гляньте глубже в собственную душу.

— Тех же Олди мне год назад пришлось везти из командировки в Иркутск, штабелем. Но не качать - это мера предосторожности. Потому как личность увлекающаяся, начну читать и 1/4 дело не кончится :о) А покупать потом реально жалко, проверено, даже если книга хорошая. Да и первое впечателение уже не то.

— Порекомендуйте мне, пожалуйста книгу.

— Пасынки восьмой заповеди /вообще мне ранние Олди очень нравятся/

— "Шутиха" Олди.

— Как бы так извернуться, чтоб написать жутко коммерческий роман, и самому потом не стыдно было?..

— Написать жутко коммерческий роман и издать его под фамилией Дяченко или Олди или т.д. Тогда всё сложится. Роман будет коммерческим и хорошо написанным, ибо означенные Дяченко, Олди "или т.д." плохо писать в принципе не умеют. )))

— бе-еедненькие :)

— Зато фамилии хорошие. И романы отличные. Я вот, кстати, творчество и Олдей и Дяченок очень уважаю. :))

— А-атличный способ! Согалсен. Я. Интересно, согласятся ли Олди? :))

— (Хорошо подумав): Слушай, это ж негритянство какое-то получается...

— Я из нашего только Олдей читаю, Камшу любила - но она как-то исписалась и все тянет. Звягинцева, Валентинова люблю.

— ассортимент рассчитан на простого обывателя. Что пипл в количестве хавает, то и продают. Кто же в здравом уме и твердой памяти побежит покупать пачками Олдей или Дяченок? Это же мозги напрягать надо, а пипл на это не способен, ему бы что попроще...

— ...нету у нас фантастов, кого можно рядом со Стругацкими поставить? Лукьяненко чтоли? =))

— ну почему, "Олдей" вспомни

— не вспомнил ;-) я далеко не всё читал... (

— Генри Лайон Олди, так как их двое под псевдонимом написал олдей

— аа... теперь понял слово )))

— Обнаружил, что я таки читаю одну и ту же книгу Олди, только с разных концов, практически.

— ...А вообще самые кайфовые стихи, из современных писателей, это у Г,Л,Олди. Не читал их книг?

— я лучше запоминаю названия... :-) но скорей всего нет... что посоветуешь?

— Да что угодно. Например "Тирмен", "Я возьму сам", "Шутов хоронят за оградой".. я тащусь.)))))

— ну чтож поищу в инете... будет что почитать на лето...

— Дело хорошее. ;~)

— У Олди больше всего люблю "Пасынки восьмой заповеди" и "Маг в законе".

— Д. Громов "Путь Проклятых", Олди и Валентинов "Нам здесь жить", К. Рид "Автоматический тигр" (правда, это рассказ). Произведения, от которых у меня оставались физические ощущения...

— ...А вот тут мгновенно вспухает вопрос "Кто есть украинский автор?". Тот кто пишет на ридний мови, или просто проживает на территории Украины, но творит, к примеру, на русском.

Если второе - то, как по мне, Олди, Дяченки, Валентинов, Чешко очень даже вполне и могут быть в одном ряду со Стерлингом. Как и Стерлинг в одну ряду с ними :)

Другое дело, что я просто не могу представить такую ситуацию, чтобы выше перечисленные авторы написали нечто подобное.

Опять же, если бы вдруг... проглотил бы российский читатель? Ой смоневаюсь. Но то, что два известных деятеля дозорно-журнальной фантастики подняли бы оглушительный вой - точно...

— Взять, к примеру, Г. Л. Олди - они копают никак не мельче, чем т.н. "реалисты". Цель фантастики - "развлечь"? Да. Одна из целей. Фантасты обычно понимают, что скучно написанная книга бессмысленна, какие бы высокие мысли в ней не присутствовали. Но это ни в какой мере не ГЛАВНАЯ ее цель.

"Шаблонные, непроработанные характеры и чрезмерная простота отношений" - это, например, в "Герой должен быть один", в "Град обреченный", "Ведьмак"? Ну-ну.

А эталоном проработанности характеров при этом служит, если я ничего не забыл, например, Лев Толстой? Позволю себе заметить, что ни Олди, ни Стругацкие (с некоторого момента - ранние вещи тех и других достаточно слабы), ни Сапковский себе не позволяют героев глубиной в 1 см, как Платон Каратаев. Это и есть "нешаблонные, проработанные персонажи"?

И абзацы на полторы страницы вязкого, тягучего текста, где порой не согласованы слова в предложении, они себе, насколько я мог заметить, не позволяют. Великий классик полагал ниже своего достоинства редактировать собственный текст, но в его величии сомневаться "не положено", ведь серьезные литературоведы полагают его гением...

Почему я пытаюсь "перейти в контратаку", вместо того, чтобы начинать приводить десятки примеров глубины образов у Олди? Да просто потому, что прежде надо разобраться с системой координат. Ведь как бы глубок ни был водоем, всегда можно сказать, что он мог бы быть и поглубже. ;-)

— Генри Лайон Олди. Культовое имя. Два человека, которых читают миллионы. У меня всегда возникал глупейший вопрос: а что хорошего они написали, ну что? Все произведения Олди нудны, высосаны из пальца и надуманы. Такое ощущение, что они впихивают в романы все свои знания, не сортируя их по клеточкам, а просто подряд - и монахов сюда, и компьютеры, и машину времени, и валгаллу. Ме-си-во. И так каждый роман. Одно спасает - у Ладыженского отличные стихи.

— Мне настолько непонятна любовь некоторых друзей к творчеству Олди...

— Олди... Что угодно, только не вампуку про говорящие мечи. "Одисей..." и "Чёрный Баламут" ничего.

— вряд ли променяю Нила Стивенсона на Олдей, которые когда-то меня перевернули.

— Мне очень нравятся Олди, как команда.... По отдельности они в несколько раз слабее. Купила Громова отдельно и пожалела.... Если все книги Олди - это величина, и величина не только литературная, но философская....

Остается только желать долголетия этому союзу, потому что без них литература оскудеет на много

— Сказать хочется так много, что я промолчу. Единственное, что - нет их книг, которые я бы прочел один раз. И еще: стихи Ладыженского... Пожалуй единственное, что я помню наизусть, если не считать хрестоматийно заученного.

— Таки дочитал Олди=) В целом понравилось. Надо бы еще какую нибудь его книгу нарыпать=)

— ...Классификация женских персонажей у мужчин-авторов несколько более разнообразна. Классические типажи там - это:

1) Мадонна (пример - почти все толкиновские эльфийки);

2) Амазонка (пример - Цири Сапковского);

3) Вечная Девочка (слабая и беспомощная, которую всегда нужно спасать);

4) Красивая Стерва (тут все понятно из названия). Последние два типажа столь распространены, что подыскивать наиболее характерный пример не стану.

От себя добавлю, что есть еще один типаж, который я до сих пор видел только у Олди, зато в нескольких книгах подряд - Бывалая Дама. Она всегда средних лет, привлекательна внешне, сильно бита жизнью, из-за этого цинична, но в душе добрая и ранимая. Вполне возможно, что этот типаж есть и у других авторов - психология Бывалой Дамы несколько напоминает мужскую, а потому описывать ее мужчине-автору проще.

— Кстати, всегда было интересно, как в самом Харькове воспринимаются Олди...

Город, конечно, немаленький, - но всё же в 10 раз меньше Москвы по населению. Если даже у нас их считают "high-quality fantasy" (при всём богатстве ассортимента на полках книжных), то в масштабах родного и любимого города они должны вообще считаться народными героями.

— у нас Олдей знают и любят, но лишь те, кто ориентирован на подобную литературу. Например, мои родители о них вообще не слышали пока я не стал читать)) не единственный случай. Но тем, кого не отпугивает страшное слово fantasy (кстати сами Олди себя фэнтэзюшниками никогда не считали) Ладыженский и Громов конечно прекрасно известны. Они неизменные почётные гости на ежегодном фестивале фантастики "Звёздный мост", кажется даже председательствовали там (хотя почётный председатель - другой человек). Они иногда дают встречи с читателями, на одной из которых как-то потоптался и я.У меня осталась книжка с автографом Громова и Ладыженского - с подписью "Близнецу от Олди" - на сборнике стихов Ладыженского "Мост над океаном".

С интервью, которое привела тут Наташка, вообще забавный случай вышел - оно делалось ко дню писателя, но я забыл когда этот день и полагал что у меня много времени осталось. Вдруг мне в пятницу говорят - ну что, интервью готово? Мы уже во вторник должны его ставить. Я в ужасе мчусь в LJ-сообщество обОлделых, размещаю пост с криком HELP! срочно связь! Мне какая-то добрая душа даёт мейл, я пишу и излагаю им суть дела, через час после того как письмо ушло, мне звонит лично Ладыженский, и предлагает встретиться в течение этого же дня. Вот так на квартире у Громова (там встретились) под кофе с печеньем и прошло это интервью)). Очень интересные собеседники, умные, умудрённые жизнью. Ладыженский язвителен вдобавок, и краснобай изрядный))

— Смысла в рецензиях и анонсах - не вижу, а скорее рад был бы сравнить впечталения. Они всегда двоякие. Кому-то нравятся только ранние вещи ОЛдей, кому-то поздние, кто-то уверен, что авторы давно исписались и исчерпали себя, кто-то покупает каждую новую книгу и ни на что не жалуется. Вообщем, разбивайтесь на группы товарищи. Это соц. опрос

— На что разбиваться? Покупаю каждую книгу - однозначно.

Недавно вот Шутиху, да Чужого с удовольствием перечитывал.

— Давным давно читала, когда читала, испытывала легкое чувство отторжения. Слишком на мой вкус высокопарен их стиль. В результате прочла мало и могу судить только по нескольким вещам. "Путь меча" понравился задумкой, но исполнение, повторюсь, раздражало исполнение. Как там называлась книга про Одиссея? То же самое, но прочла с бОльшим удовольствием, чем "Путь меча", но это все субъективно.

— А ведь точно, я летом Одиссея и Героя прочитал. )) Всё-таки лучший цикл был - "Бездна голодных глаз". В "Пути меча", на мой взгляд, слишком увлеклись формой.

— Читаю все выходящее. Что-то сразу нравится, что-то дольше втыкать приходится. Из "Бездны" - "Живущий в последний раз" и "Витражи патриархов", ибо с них началось знакомство. "Шутиха" очень по языку понравилась, считаю в этом плане лучшей. Немного удивило направление, заявленное в "Шмагии" и, раньше, в "Ордене святого бестселлера". Там как стеб воспринималось, а "Шмагия" все-таки цельное произведение, да и, судя по рассказам в сборнике "Фэнтези-2006, имеющее шансы на продолжение. Буду перечитывать, пытаясь понять.

— про Одиссея понравилась)

И Черный Баламут очень. Гроза в безначалье - имхо, вообще удачная вещь.

— А мне очень понравилась задумка "Старого доброго зла".Понравилась тем,что всегда так и думал: Жизнь - игра в шахматы. А потом попробывал почитать его большие произведения,не зацепило.Юмор не для моего ума.Если б совсем без юмора,понравилось бы больше мне акжется.

Даже не помню,кстати,что читал.Аж две книги и не помню.

— А я давно не читала - настолько не понравился "Черный Баламут", что после него ничего не пошло. Как раз возникло ощущение, что мужики исписались, съехали в пошлятину и стали неразборчивы в стилистике. Дорогой Доктор, если есть что-то, что ты считаешь, снова хорошо, дай почитать, плиз.

Про Одиссея две очень неплохие книжки, то же относится и к "Герой должен быть один". "Путь Меча" - обожаю!!! И приквел к нему, "Я возьму сам", стоит читать хотя бы из-за стихов. (А вот сиквел гадкий.)

И, конечно, весь цикл "Бездна Голодных Глаз" - это моя любовь с 1993 года. Сарт - любимый персонаж (самое важное в жизни - это удобные башмаки!), стихи все помню наизусть, хотела быть Перевертышем, а принцип витража использую в собственном творчестве постоянно. (Когда я планировала мессу на собственной свадьбе, я специально поставила первым чтением те строки из Песни Песней, из-за которых в книге начинается смерч.

— Первая книжка была про пасынков восьмой заповеди лет десять назад. её мне рекламировали как нечто необыкновенное, но мне особо не понравилось и после этого я на них внимания не обращал.

Два года назад товарищ настырно принёс мне геракла, одиссея и диомеда и сказал: "я не спешу, можешь читать сколько захочешь". я на досуге открыл геракла, попробовал начать... не пошло... слишком нарочито вычурной показалась форма. сделал над собой усилие и... остановиться уже не мог, прочитал все книги подряд... захватило, убедило, запомнилось. это надо было видеть с какими гримассами я читал одиссея. у меня с этим героем троянской войны совсем ОСОБЫЕ отношения.

После этого тот же товарищ лизинговал мне книгу в восточной тематике - как убежать от своего нимба? (стилизация под витиеватый стиль изложения понравилась, но в принципе эта вещь не так впечатлила) и книгу о магах-уголовниках (интересно, но не так впечатляюще, как цикл о греческих героях).

Несмотря на то, что эти вещи не стали для меня знаковыми (даже названия забыл, что со мной редко бывает), но во время чтения я испытывал искреннее удовольствие.

Следующей вехой на моём пути стала вещь в антураже махабхараты, но.... тут я ничего поделать с собой не мог - не дочитал даже первый том. не затянуло, не убедило, увы...

После этого с товарищами олди я больше не сталкивался, но то ли ещё будет...

— А я сейчас их "Путь меча" читаю. В первый раз. То есть до этого Олдей я не читал. Но очень интересно.

— Всё, что именно Олдёвое - я уже прочитал. Включая недавно вышедшую "Гарпию". Теперь читаю вот такие вещи вроде "Нам здесь жить" - написанные в соавторстве.

На очереди "Тирмен" и "Рубеж".

P.S. По прочтению "Пути меча" почитай предысторию: "Я возьму сам". Довольно интересная штука. Третья часть - "Дайте им умереть" была большинством казуалов принята в штыки - она потяжелее, с сильно ломаным сюжетом и блистает не столько зрелищностью, сколько психологичностью. Но мне и она понравилась. Еще могу посоветовать "Богадельню", "Одиссей, сын Лаэрта" и недавний трёхтомник "Ойкумена".

— С Олди я не поладил. Взял у Лазури "Я возьму сам". Поначалу очень нравилось, любопытное место действия, красочный язык. Потом красоты приелись, шах угнездился и... в Мазандеране стало откроветно тягомотно и скучно, сюжет ковылял хромым верблюдом, предыдущая прочитанная страница уже забывалась после прочтения следующей. В электричке (главное место чтения) за книгой меня упорно тянуло в сон. Промучился два дня, бросил не дочитав. Это книга такая неудачная, или у Олди все такое?

— Она не неудачная, просто её ни в коем случае нельзя читать первой К Олдёвому стилю надо привыкать постепенно. Сначала что-нибудь из цикла "Бездны" (та же "Дорога"), потом "Путь меча"...

— А меня как-то сразу проперло.

— Меня тоже Но оно далеко не у всех так бывает...

— А чего, стиль Олди - вполне даже ничего. Я вот начал приобщаться к нему ещё с их переводов (первым был "Князь сумерек и света" Желязны). А потом втянулся помаленьку.

— Читала Олдей много и разных. Лучшие книги, на мой взгляд - "Маг в Законе", "Мессия очищает диск" и "Герой должен быть один". Дальше поименно, но не про все.

Бездна - в силу своей древности - кажется мне неглубокой. То есть она хороша и неотразима, да, но по уровню проработки и по художественной ценности (язык, детали) она настолько хуже, чем последние книги, что ах. Оно и понятно - Олди эволюционируют, работают над собой и всячески стараются быть лучше. У них получается ого-го. Так что классика классикой, но Бездну можно лишь однажды прочесть и поставить на полочку, а все остальное (за редкими исключениями) - перечитывать по многу раз.

Ойкумену вот дочитала на той неделе. Вся в смешанных чувствах. С одной стороны, отлично; с другой - ощущение такое, будто издатель сильно давил - первая книга вышла хорошей завязкой, вторая только-только начала все развязывать, а третья получилась такая, будто должно было быть книг пять, но все ужали в одну. Мир великолепен, сюжет всеобъемлющ, но написано все это в режиме "побыстрее, читатель сам все поймет". Гонка на выживание.

Из "одиночек" особенно хочется выделить "Нопэрапон" - вещь во всех отношениях оригинальную и всячески из общего олдевого стиля выделяющуюся. Действие там происходит сразу "в двух плоскостях" - поначалу лично меня это несколько раздражало, потому что особенной связи я не наблюдала, а древняя Япония была для меня не в пример интереснее современной России. Но дальше, как всегда, все концы связали между собой и сюжет стал цельным. Ну и всячески интересным, конечно.

Шмагический цикл не впечатлил. То ли я не люблю фентези, то ли не понимаю глума, то ли еще что - но вот Песни Петера Сьлядека еще ничего были, а Шмагия и Шутиха уже так себе. Три повести о чудесах еще не читала, но пока и не тянет.

Иное дело - цикл Воровской. Заповеди, правда, стоит читать после Мага в законе (а то неинтересно и непонятно вообще зачем), как следует впечатлившись и напитавшись. Кажется, это самое глубокое, самое проработанное олдевое произведение. Глубже, чем Баламут даже. Потому что еще и с нуля. Ну и техника владения словом поражает, конечно - какая там речь!

— А что за Олди такие?

— лучшие фантастические авторы на всем постсоветском пространстве. Если бы знал, какой поджанр в фантастике любишь - посоветовал бы. Они многоплановые. Мое любимое - "Одиссей, сын Лаэрта". Но книгу нужно читать после "Герой должен быть один".

Также из любимых цикл "Бездна голодных глаз" (из цикла любимое - "Витражи патриархов") и роман "Мессия очищает диск".

Впрочем - люблю и воспринимаю у них почти все.

Олди в последних книгах (начиная с "Шутихи") характеризуются изумительным языком. Лучшего русского, чем от этих двух украинских авторов, я в фантастике не знаю.

— Вообще-то мне книги Олди слабо нравятся. Но "Путь меча" и "Пасынки восьмой заповеди" хороши. Последняя - на мой взгляд пример того, как надо писать историческое фэнтези, не залезая в реальные исторические события, не путаясь в датах и именах, описывать общую атмосферу времени, в котором происходит действие.

— Да!

хотя больше всего мне нравится, конечно, "Бездна голодных глаз"

— "Бездна голодных глаз"! Очень, очень, очень люблю!!! Самое моё любимое произведение у Олди. И ещё "Чёрный баламут". Вон эти книги у меня на полочке стоят, читанные-перечитанные...

— "Путь меча" Г.Л.Олди - читать обязательно.

— А я у них люблю "Одиссея"... В своё время меня эта книга очень зацепила. А вот другие почему-то не пошли.

— А меня зацепило, что есть человек, читающий фантастику и не знающий Олдев. В голове не укладывается... : )))

— Кстати , у меня есть сборник всех стихов и сонетов Олди- просто потрясающе.

— И у меня есть тоже.

Кстати, вспомнила, что ещё в мои самые любимые книги Олди входят "Рубеж" и "Нам здесь жить".

— И мои! Еще просто обожаю "Витражи Патриархов"!

— Только "Витражи"? Не всю "Бездну"?

— Всю - но "Витражи" в особенности...

— Я "Бездну" очень люблю, не могу выделить любимую составляющую, ну может "Живущий в последний раз", а вообще всё подряд.

— Наверно и мне стоит ознакомится с их творчеством. Что-то вы меня заинтересовали.

— А какой язык! Какие описания!

— Из новых Олдей мне, почему-то, очень даже пошла "Шутиха". Уже и перечитывала несколько раз. Вот есть там что-то эдакое, может быть понравилась своей театральностью, будто современную пьесу смотришь.

— а я нежно люблю "шмагию" и "приют героев".

— "Шмагию" ещё не пробовала, а "Приют героев" что-то не пошел, но я себя заставлю когда-нибудь прочитать, опыт показывает, что мне все книги Олди в итоге нравятся, просто некоторые сразу, а некоторые со временем, как в голове"отстоятся" или после перечитки, как было с"Песнями Петера Сьлядека" и "Богадельней".

— Старые Олди времен Героя должен быть один, Одиссея и Черного Баламута - очень нравятся. А Шмагия и Шутиха не пошли. А кому-нибудь Маг в Законе нравится?

— Мне. Есть какое-то особое настроение в этой книге.

— А новые Олди и пишут совершенно по-новому. Потому многим старым их поклонникам и не нравится. И хотя сейчас я уже не покупаю каждую их новую книгу, но некоторые вещи из новых мне нравятся.

— Ну классикой эти авторы пока не стали, бо ныне здравствуют и продолжают творить. Хотя уже давно признаны одинми из лучших фантастов Европы ;)

Итак, опишу тебе по памяти, как сам воспринял по прочтении:

"Бездна голодных глаз" - стартовый сборник дуэта, очень разнообразный по наполнению, но виртуально объединенный общей идеей - поиском себя. Поэзия и философия, утопия и фентези. Очень и очень здорово.

"Путь меча" - динамичный, красивый философский боевик в восточном антураже. Обилие роскошного языка, стихов и холодного оружия :)

"Дайте им умереть" - продолжение "Пути меча", с просто зашибительной основной идеей: оружие хочет умереть. А каждый день в году, и даже порой целый год, зависит от того, как сложится в этот день/год судьба одного единственного ребенка.

"Я возьму сам" - мой любимый роман. Язык еще острее, стихи еще красивее, сюжет еще навороченнее. О бродячем поэте, которому подарили шахство. Хотя он предпочел бы взять сам :)

"Богадельня" - абстрактное европейское герцогство Хенинг, где оружие - позорное клеймо. Чем круче у тебя с собой железка, тем значит сам ты слабее. История о байстрюке - внебрачном сыне герцога, которого воспитали "от сучки до быка". Очень сильный с философской точки зрения роман.

"Песни Петера Сьлядека" - сборник коротких рассказов, объединенных местом (тот же Хенинг), временем и главным героем - бродячим музыканом. Каждый рассказ в отдельности - шедевр, сочно и ярко обыгрывающий какую-то философскую мысль. Несколько из них даже стали победителями в различных конкурсах рассказов. Обожаю эту книгу.

"Маг в законе" - еще один шедевр. Время - примерно начало ХХ века, искусство магии изрядно захирело из за многочисленного передавания от учителей ученикам. Все маги разделены по карточным мастям и званиям, а за ними охотятся люди, глухие к магическому воздействию, но чувствующие его. Роскошная теория "договора" и обучения. Заставляет задуматься.

"Орден святого бестселлера, или Выйти в тираж" - вторая из моих любимейших книг. О писателе, писательской жизни и писательской кухне. Содержит роман в романе - по ходу повествования автор пишет книгу, и периодически туда проваливается. После прочтения хочется взять в руки перо и начать творить. Бесподобно описаны чувства творца к своему творению. Язык - сказка!

"Шутиха" - третий из трех моих любимый романов этих авторов. Сложен для понимания с первого раза в виду совершенно особого языка и изложения. Но если въехать... ммм! Открываю эту книгу на любой случайной странице и прочитываю на несколько глав вперед. Основная идея: "Если у вас проблемы, заведите себе... шута!". Время наше.

"Шмагия", "Приют Героев", "Три повести о чудесах", "Архивы Надзора Семерых", "Гарпия" - романы из одной серии, повествующие о жизни одного королевства - Реттии. Чистое фентези, без примесей. Поклонники жанра тащатся, перечитывают, спорят, играют в ролевые игры по мотивам и так далее. Я, к сожалению, не проникся. Надо будет перечитать подробнее.

"Ойкумена" - космическая опера. Абстрактное будущее, где люди эволюционировали, разделившись на две большие группы - технарей и энергетов, и внутри еще несколько групп. Повествует о жизни обычного невропаста - человека, умеющего "из-за кулис" контролировать моторику, вербалику, и прочие внешние атрибуты человека. Ну, например, подкорректировать "па" танцора, или добавить уверенности в голосе "политика", или расслабить немного компанию на вечеринке... Герой попадает в нехилый переплет, и его носит по этому миру (к слову, отлично прорисованному), на протяжении трех частей. Очень динамичное и приятное чтиво.

"Черный Баламут" - криптомифология. Полное переосмысление "Ведов", "Упанишад" и других произведений древней Индии. Авторы целый год собирали материал, чтобы происходящее выглядело достаточно достоверно. Огромнейшее полотно, полное погружение, конечно же, обилие различных философских мыслей. Любителям индийской мифологии - клад, остальным - увлекательное путешествие по другой культуре.

"Герой должен быть один" - по мифам древней Греции. Как мог Геракл завалить выход из пещеры немейского льва, что лев не выскочил через вход? Как он мог одновременно стрелять по птицам из лука и защищаться от них мечом? Ответ прост: у него был брат-близнец. Причем Геракл был от Зевса, а братишка - от смертного отца. Ну и конечно же, все лавры братьев относили на счет сына бога, а брат как-то.. затерялся. Очень интересное переосмысление всем известных мифов, более близкое нашему пониманию, чем индийские, поскольку в отличие от Карны, Геракла с детства знают все :)

"Одиссей, сын Лаэрта" - еще один роман по древней Греции. Описывает судьбу всем известного рыжего плута Одиссея. Тоже очень увлекательно и философично.

"Мессия очищает диск" - по мифам древнего Китая. Душа современного русского хакера вселилась в тело китайского мальчика, обретавшегося в Шаолиньком монастыре. Офигительный роман, местами смешной, местами философский, но однозначно - интересный!

"Нопэрапон, или По образу и подобию" - история труппы японского театра Но, перекликающаяся с историей современной школы Карате. В древней Японии есть такое существо - Нопэрапон, не имеющее способного лица, но способное принимать облик любого человека. А в современном мире можно стать смертельным оружием безо всяких тренировок, если отождествить себя с оружием (например, топором). Не скажу, что роман великий (с моей точки зрения), но прочитать интересно.

"Пентакль" - в соавторстве, сборник рассказов по украинским преданиям. Время - первая половина ХХ века с заскоками в настоящее. В соавторах есть историк, поэтому за точность событий можно ручаться :) Отдельные вещи весьма сильны. Ну и безусловный мастхэв, если тебе нравятся украинские сказки :)

"Рубеж" - еще один роман в соавторстве, с украинским колоритом. Скажу честно - давно не перечитывал, поэтому своего впечатления не дам. Но те, кто его понял, тащатся :)

"Нам здесь жить" - совершенно особый взгляд на религию. После катаклизма, один город оказался полностью отрезанным от внешнего мира, но продолжал нормально существовать... молитвами жителей. Зажег свечку перед газовой плитой - пошел газ; обматерил домового-сантехника, пошла вода. Охренительный роман, динамичный и местами смешной. Хотя мысли выдвигает глубокие, да и финал... ух!

"Тирмен". У судьбы есть свои рыцари - люди, которые помогают Великой Даме осуществлять решение, кому жить, а кому нет. Время почти наше, с небольшими отсылками во Вторую Мировую. Перечитывал два раза, оч-чень хорошо!

"Пасынки восьмой заповеди". Восьмая, это которая "не укради". Антураж - Х1Х век, Польша. Воры крадут души людей, а дьявол хочет умереть. Скажу честно, такого же восхищения, как например "Богадельня" не вызвал. Хотя негатива тоже :)

Вот такая простыня :) Выбирай ;)))

— Генри Лайон Олди. Читала не так уж и много произведений, но все очень разные и неожиданные. Последнее из прочитанного- "Дайте им умереть".

— Тоже очень рекомендую. Все, что ни читала (хоть и не так много) - очень нравится. Особенно "Я возьму сам" и "Богадельня".

— Попробуйте "Рубеж" Олди, Валентинова, Дяченко - впечатлений, эмоций и мысли в любой главе больше, чем во всем "Волкодаве", ну если не потяните, покажется скучным, то почитайте "Приют героев", после них "Волкодав" вообще покажется детским комиксом. :-)

— Пасиб за наводку - надо поставить в "рид-лист".

— Можно почитать Олдей. То есть, автор - якобы "Генри Лайон Олди". А на самом деле это псевдоним Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. У них я читала не все, а из читанного не все понравилось, но как - "не понравилось"? Совсем другой уровень: люди писали всерьез, это литература. Моржет быть, где-то тяжеловат стиль, где-то перемудрили с намеками и аллюзиями... Но читать, безусловно, стоит.

— ...конечно.надежда у меня маленькая,что посоветуют действительно стоящую литературу,но все же.

посоветуйте.

— олди

— Я бы стиль Олди назвала "нейрофэнтези",такое впечатление,что текст не корректируется и переделывается авторами,а записывается на бумагу как энцефалограмма-прямо как импульсы головного мозга,такие ассоциации и эмоции,поэтому читать легко и страшно даже.Хотя я не все читала,может не все книги Олди такие.А Стругацкие-это Стругацкие,нельзя их сравнивать,мне кажется...

— я вот почти на 10 лет на Олдях завис. Ощутимая часть мировоззрения на них взросла. По 5-7 раз все книги перечитывал - все равно что-то новое находится. Так вот, только сравнивая с другими писателями, я понял очень многое из того, что написано Олдями.

Стругацкие - точно так же. Их какой-то потусторонний дух, живущий почти в каждой книге, гораздо сочнее чувствуется в сравнении, скажем, с Дивовым (кстати, очень рекомендую "След зомби").

У Стругацких больше созерцательная и сравнительная философия, а у Олдей - аналитическая и неоклассическая.

— подвернулся под руку олди. вернее, подвернулись, потому что это дуэт. хотя и носит звание лучшего фантаста чего-то там когда-то там. ну до чего же нудные люди. обычно пишущий дуэт работает так: один творит, второй безжалостно вымарывает. такое ощущение, что тут все наоборот. один пишет все, что ему приходит в голову. второй добавляет все, что по этому поводу донапридумывал. в результате история, на которую за глаза хватило бы и сотни страниц, растянулась аж на 400. а мысль, способная уместиться в одной фразе, занимает пару абзацев. это особый талант. или особая патология. острая графомания. приступы. каждый рецидив - книга. хотя, наверное, гонорары им платят построчно. или пословно. или по количеству знаков. потому что просто из любви к искусству плодить такие необъятные тексты просто невозможно.

причем и идея вроде бы неплохая. но пока читаешь, возникает ощущение, что пытаешься подпилить зубами баобаб в три обхвата, чтобы уронить гнездо, свитое на его вершине какой-то беспечной птичкой. вложенные усилия не соответствуют ни логике коэффициента полезного действия, ни получаемому в итоге результату. и я бы написала, что это интересно, если бы это все не было так скучно и тоскливо. хотя, я не удивляюсь, что олдей так любят праздные студенты, которым некуда девать лишнее время. а так мозг занят, думать ни о чем не надо. пришел домой, съел котлету, приготовленную мамой, из продуктов, купленных папой. и упал на диван читать. красота. благодать...

— Из-за господина Генри Лайона Олди наше семейство недосчиталось не только части реликтовой мебели, но и существенной части бюджета. Я купила "фаны для фэна", и поняла, что все это конец, и больше ни одна книга на мои полки не влезет, даже резервная полка забита. Было решено купить стеллаж, пока выбирали шкаф, купили еще и новый ковер, под старым паласом обнаружился старый пол, который надо красить, купили краску...

— Можно почитать Олдей. То есть, автор - якобы "Генри Лайон Олди". А на самом деле это псевдоним Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. У них я читала не все, а из читанного не все понравилось, но как - "не понравилось"? Совсем другой уровень: люди писали всерьез, это литература. Моржет быть, где-то тяжеловат стиль, где-то перемудрили с намеками и аллюзиями... Но читать, безусловно, стоит.

— Олди пламенно люблю =) Эти книги могу перечитывать постоянно и именно из-за их многогранности =)

— Прием - кинуть в воду, чтоб плавать научился - у Олдей любимый. У них половину книги не въезжаешь, о чем речь вообще идет.

И мне это нравится. Это дает миру глубину - он существует без твоего участия. Он просто есть, а тебе показывается только та его часть, которая необходима для повествования. А скрупулезное описывание отличия нового мира от нашего - это графомания на уровне пятого класса.

— Мои первые Олди - это "Песни Петера Сьлядека", а самое-самое наверно не смогу определить, многое у них люблю :). Вот разве что "Ойкумену" я не поняла, красиво все и сюжет богатый, но что-то я не прочувствовала, видимо, во мне дело. А "Гарпия" относится к фэнтезийному семейству, тот же мир, что в "Шмагии" или "Приюте героев", и некоторые персонажи знакомые :).

— Вот, ща читаю Олди+Дьяченко+Валентинов "Рубеж" (1-я книга... бумажная). Сначала увлекла, а под конец совсем запутался, люди сказали, что 2-я книга еще хуже... До этого прочитал "Орден святого бестселлера" ... Концовка разочаровала полностью!.. Чуть не пошел писать Олдям в их гостевую, что такое "песать есчо" не надо...

Зато их "Ойкумена" - это просто восторг и буря эмоций (собссно, как и все предыдущие книги).

— Из Олдей в Ктеве на Петровке есть "Ойкумена" в одном томе - 90 гривен. Последнее привезенное в Киев - "Три повести о чудесах". "Гарпии" и "Фантов для фэна" всё ещё нет! Притом переиздание "Черного баламута" уже на прилавках.

— На балке в Харькове - в разных местах - 95-110...

Шикарно... У нас Гарпии валом, но недавно пришла - значит, скоро и до вас дойдёт. Мы вообще покупали самоввозные "Гарпию" и "Фанты". "Фанты", кстати, у нас уже закончились.

— У них Гарпии валом... Придется в Харькове покупать, гы. Обычно с точностью до наоборот - всё начиналось с Петровки...

— Дык к нам от МСК ближе ж...

Мне кажется, скоро и до вас дойдёт :)

— Это не имеет ни малейшего значения. Всё решает растаможка партии на границе с Украиной. Обычно везут крупной партией в главное представительство Эксмо в Киев, а оттуда уже развозят по стране - чтобы не растамаживать каждую отдельную партию. В этот раз что-то в механизме засбоило именно на Олдях, поскольку задержка в 2 месяца для книг популярных авторов Эксмо как бы нехарактерна. Панов ведь уже появился.

— "Сказки дедушки-вампира" — ничего нового не обнаружила. Прочесть можно, но и только. Надоели уже эти русские революционеры еще с 90-х, когда это было очень модно.

— ...За что, собственно, Олдей и обожаю уже много лет: напишут - как отрежут.

— ...И Олди сколько угодно могут умиляться тому, что у нас много новых писателей. У нас много новых графоманов. Пишущих паршивую литературку. [...]

— Фраза Олдей, которая тобой упоминается, прозвучала в 2002 или 2003 году. Сейчас они смотрят на ситуацию во многом по-другому. Рекомендую тебе купить их книгу Фпнты для фэна (вышла недавно). Не пожалеешь!

— Купить куплю, если подвернется. Когда прочитаю не знаю. Читаю сейчас только то, что для работы требуется. На чтение в удовольствие времени нет :(

А на счет 2002 года и изменившегося мнения... Не кажется ли тебе, что можно уже было бы не ужасаться монсту, а признать хотя бы, что подобными заявами 2002-го года разлива монстр и делался. Или я не прав? Нет я конечно понимаю, что хотели канарейку, а словили ганарейку. Но признаться то в этом уже можно. Или хотя бы ты поклонник творчества согласись, что и они к этому руку приложили.

— Ты как тот поволжский портной, самостоятельно открывший дифференциальное исчисление... лет через 100 с небольшим после Ньютона и Лейбница.

И признали генезис монстра, и от своего вклада в его формирование не отрекаются. Хотя именно Олди из всех наших мэтров виноваты в этом монстре в наименьшей степени. Они ВСЕГДА учили не прогибаться под бабло. Если не научили, то спрос всё же вперёд с неблагодарных учеников.

— Ну не читал я того, о чем ты говоришь. Извини. все же прочитать невозможно.

А про поволжского партного... ИМХО Ну пусть на сто лет позже но самостоятельно! Заслуживает уважения. А в готовом виде на руки получить и ничего самостоятельно не сделать ни для получения, ни с полученым - не велика заслуга.

— Во-первых, для получения надо мимнимум прослушатть лекцию и понять. Во-вторых, с полученым можно идти дальше. Например, осознанно выстраивать свою творческую политику. Я буду писать так как хочу и как могу, уважая и себя и своего читателя. В том числе и потому. что на меня в этом направлении как-то повлияли и Олди.

— Хорошо, пиши как хочешь. Я ж тебе не диктую как писать. Я и сам книжки пишу так, как хочу. Потому не жду от них бабок и понимаю, что все написанное не факт что опубликуется. Да и не публикуется

Но!!! Ты деньги зарабатываешь другим, и писательство для тебя забава. И ты можешь себе позволить писать чего хочешь, как хочешь. И пусть там будет абсолютный бред или тотальная гениальность и никто это не опубликует никогда тебе от этого хуже не станет. Тебя прочитают дай бог сто человек на самиздате и все будут довольны. А сценарист от гонорара зависит. И писатель живет на тиражах. Написал не так, как ждали получил хрен к носу. [...] Делай то, за что платят или иди на хер. Если сумеешь делать то что хочешь и деньги за это получать - честь тебе и хвала. Если не сумеешь, то либо мирись с неизбежным злом, либо иди улицу мести.

— На гонорары дивёт от силы 10 фантастов на территории Российской Империи. И некоторые из них (те же Олди) под рынок не прогибаются.

— Научись считать - это раз. Назови своих десятерых, я назову тебе десять сверху. А потом еще десять. И потом почему фантасты? Я говорю о писателях и сценаристах, а не о фантастах и всех остальных. Это раз. И второе. при всем моем уважении и к тебе и к Олдям. Они выходили на рынок в начал девяностых, когда отечественная фантастика была в жопе. Зато продовалась Англо-американская. Выходили под псевдонимом Генри Лайон Олди (!) Ты хочешь сказать что они не подстраивались под рынок? Давай не будем лицемерить. Просто каждому времени и каждому веянию свои прогибы. Тот кто никогда ни в чем не прогибается, либо изначально заточен под систему, либо сидит в анусе немыслимой глубины.

— Именно фантасты потому, что ты привел в пример фантастов. За всю современную литературу я говорить не берусь. Ты берёшся?

Есть прогибы и прогибы. Да, псевдоним Олди имеет иностранное звучание. Но Олди никогдане писали Кровавых бань в марсианских борделях и Подвигов майора Пупкина при дворе царя Гороха.

— 1. Олди писали под импортным псевдонимом. Фентезю. В то время, когда лучше всего продавалась англо-американская фентезя. Этого достаточно.

2. Если бы Олди выходили на рынок сейчас еще не известно что бы они писали.

3. Даже я не большой поклоник Олдей припоминаю давольно странную пьеску с кучей стеба, стрельбищ и идиотизма. Космоопера в стиле буф, так они кажется оценили это произведение. Так вот что это если не царь горошная баня в похмельном бреду? Так то про НИКОГДА я бы поостерегся.

Примеры приводил из фантастики, потому что знаком ближе. Но я знаком не только с фантастами.

— 1. Олди написали НЕ фэнтези. Они написали философский боевик. Прежде чем кидать упрёки - узнай матчасть.

2. Если бы у бабушки, то она была бы гермафродитом...

Не говоря уж о том, что если бы Олди сейчас выходил на рынок, то вопрос об их вине за нынешнее состояние рынка отпал бы автоматом.

3. Ты думаешь, это была попса? Посмотри на тиражи.

— 1. Я не сказал "Олди написали" (я понимаю ты имеешь в виду их первый опус) я сказал "Олди писали".

2. Не путай кислое с пресным. Я говорю о прогибах и о мыслеизъявлениях. И о том что выйти на рынок тогда и сейчас не одно и тоже и прогибы требуются разные. И о том, что писать фентези под англоамериканским псевдонимом тогда, когда наибольшим спросом пользуются англо-американские фентези - прогибание под рынок.

3. Я это читал. И оцениваю как что-то сродни тому о чем ты говорил. А насколько оно комерчески успешно другой вопрос.

— Те же нежно любимые (наравне с Доктором) Олди тоже не всегда оригинальны и непорочны (а любимая жена их еще и ужасно скучными называет), но при этом они хотя бы всегда докручивают все гайки. И за это качество многое им прощается:)

— Вот недавно задумался... Вот у нас такая борьба идет за мову. Якобы. Потому что реально - против языка. И украинского в том числе. А правда, можете спросить у борцов за чистоту нации и мовы - где книги Бердника, Росоховатского и прочих? Почему Олди и Дяченки пишут на русском? Блин...

— Олди и Дяченки на украинском тоже издаются, только в переводах. А почему пишут на русском? Они не раз говорили в своих интервью: писать человек должен на том языке, на котором думает.

— Каждый раз, когда я начинаю новую книгу Олдей, мой цитатник пополняется на несколько страниц...

— Henry Lion Oldie is a pen-name for Dmitry Gromov and Oleg Ladyzhensky. Sir Oldie is among the 'best Russian-language writers' of the present day, having a great number of novels and stories in stock. This one takes place in a world similar to Renaissance (or even probably 18th century) Europe, only with magic taking an important hand. The very subject of the book is quite serious. But in small details which describe the world, in the dialogues of the characters there's so much parody! Rich and hilarious - this is the depiction of the book. As for the plot... may I say only that it's one of a detective story mixed with mystery and fantasy (to say nothing of the humour...) Recommended. Both to be read and to be translated.

— Олдей дочитаю и примусь за Прилепина... А то погрязла совсем в фэнтэзятине... Хотя... Какая Олди фэнтэзятина?

— Спасибо, Вам, за ваши книги. За каждую секунду, которую я в них проживаю. Спасибо за красивейший стиль , за богатый и великий русский язык. Я не скажу,что читаю запоем, проглатывая книги, будет правильнее сказать,что меня за уши от них не оттащить. Ваши книги,как сама жизнь. Сложные, интересные, по-хорошему трудные. Читаю и перечитываю, особенно вдумчиво. Я верю вам. Спасибо за человечность. "А душу можно ль рассказать?.."(ц. Есенин) после прочтения "Черного Баламута" и "Бездны голодных глаз" я уверена,что можно. Это мои любимые книги, изменившие меня. Может быть, неуклюже пишу, извините ,пожалуйста... Почему говорю все это сейчас, просто не написала раньше, боялась,что можно подумать, я ради интервью подхалимничаю, а этого мне меньше всего хотелось.

Спасибо Вам, за то,что вы есть.

— Каждому свое. Первый роман о Мечах люблю перечитывать, а Балладу о кулаке и Черный Баламут зачитала до дыр. люблю восток... Мне нравится, что у Олди не бывает проходных героев и деталей. каждый характер, эпизод, случайность - вписан не зря. и если ты чего-то не понял, то это просто значит, что не внимательно читал, или просто еще не осознал. поэтому каждую их книгу читаю сразу раза три подряд: сначала сюжет, потом детали, потом смысл, потом - идет смакование, поиск ответов.... Знаю, что говорю, я с ними лет 12-13... а еще нравится, что у них не бывает однозначных миров, героев и ответов на любые вопросы. все это так прискучило уже. Им - веришь... по-моему это главное!

— читаю Олди. я в восторге)))))

— ура +1 в нашей секте!

— На Олдей меня приятель подсадил. Я их раньше не слишком любила, а теперь вроде ничего... втянулась :)

— Кто никогда не переезжал не поймет, как трудно стоять перед книжной полкой и понимать, что все это ты с собой забрать не сможешь. И мучительно отбирать, то что с собой можно взять... Олди "Я возьму сам", и трилогию Грозы в безначалье, последнюю Панкееву, Громыко, Омара Хаяма, Гумилева, мангу по Ранме, карту мира, книгу по картам Таро, и две редкие книги об оружии: энциклопедия всего режущего-колющего и книга о мече :))

— Олди — образец ума, стиля, глубины мысли и художественного мастерства. Лучше их я никого не знаю.

— Олди - это такой наркотик. Опиаты букв, морфий абзацев.

Давно не видел столь разностороннего таланта. К каким бы воротам эти два драматурга не подгоняли пером кириллицу , от космооперы до урбанистической мистики вывернутой изнанкой, от средневекового фэнтези до апокрифов к античным мифам - великолепным получается всё.

Понимаю, почему многие читатели, упивающиеся ранним творчеством Громова-Ладыженского (с нередким участием Валентинова и супругов Дяченко) воротят носы и плюются в сторону от последующих книг.

Олди - пишут на контрастах. И к этому сложно привыкнуть.

Каждая следующая книга, на 180 градусов отлична от предыдущей, как тематикой, так и стилистикой.

Если переиздадут цикл "Бездну Голодных Глаз" - это будет событием, как минимум очень хорошим для наших скудных прилавков. Имея возможность наблюдать середину и последние, на данный момент ступени их творческого пути, хотелось бы узнать, с чего заваривалась каша.

— "Сказки дедушки-вампира" — когда такие великолепные мастера слова как Олди начинают свой "филологический юмор", удержаться как минимум от улыбки очень и очень непросто. Авторы с неподражаемой легкостью жонглируют словами, создавая веселую и яркую игру. Вампиры против инопланетян - диковатый бой, конечно, но сколько интереснейших словесных выпадов можно ссорудить на этом поле - и про "пей до дна, и про "тот и этот свет". В общем, Олди создали себе изрядное пространстве для шуток и развернулись так, что мало не показалось:)

"Пророк" — очень тонкий рассказ о настоящих бунтовщиках. О людях, которые противостоят режиму своим искусством - будь то искусство алхимии, или же искусство складывать слова в предложения. Во все времена для таких бунтовщиков наказание одно расстрел. Но, к счастью, во все времена - искусство продолжает жить, несмотря ни на что...

"Nevermore" — жуткий рассказ, наполненный хриплыми криками воронов и пустой постапокалиптического мира. Ужасна роль творца, вынужденного повиноваться воронью. Ужасна картина мира, в котором правят бал крысы и вороны, раз за разом (кто знает, может и так) прокручивая одну и ту же пленку, которую на самом-то деле создали люди. Люди, которые разрушили свой мир.

Брр...

"Кино до гроба и..." — какой-то разухабистый рассказ получился у Олдей. Со всеми вытекающими плюсами и минусами. К минусам, например, можно отнести то, что при таком плотном нагромождении всяких дикостей и несуразностей не очень, собственно, понятно, когда смеяться. Все-таки шутка должна быть законченой и быть к месту. Еще, конечно, с концовкой Олди перемудрили.

С другой стороны, читать это дело вполне приятно, есть даже ряд вполне симпатичных мыслей.

"Вложить душу" — наверное, такую повесть мог бы написать старик Хэмингуэй (не зря он упоминается в тексте), если бы вдруг решил заняться мистикой. Суровый, сдержанный, несмотря на всю фантастичность, сюжет, суровые и жесткие мужчины, привыкшие каждый день выходить в море и заниматься ловлей на самого опасного обитателя моря, и акулы, акулы, акулы... Моя давняя фобия, с младых ногтей я преспокойно смотрел "Фредди Крюгера" (оу, он ведь тоже упоминается в повести. Как мило:)), но какие-нибудь "Челюсти" пугали меня до того, что я не мог спать ночами.

Мастерство Олди оживило этих акул и я видел их не только на страницах книги, но они явственно проносились у меня в воображении, заставляя чувствовать себя неуютно. Небанальная и очень крепкая повесть, которую, думаю, тот же Хэмингуэй с удовольствием прочитал, развалившись на кресле, стоящем на веранде его дома, покуривая сигару и прихлебывая очередную порцию рому.

— А ты Олдей читала, трилогию "Черный баламут"?

— Нет, кажется. Я после "Ноппэрапона" с них слезла, с ощущением, что в нем они достигли своего апогея. Или просто устала от них немного.:)

А что, классно?

— Мне очень понравилось, - проперло с этой трилогии сильно. Как и с прочих книг (например, с "Мессии". А уж "Рубеж" - это вааще ;))).

— Жуткая гадость! :)) Дальше первой страницы осилить не удалось... ;) Олдей вообще читать не получается ибо русский калорит в индийском эпосе. брррр.

— Колорит, - это классно! В их китайской книге оно тоже есть, и выглядит очень прикольно, - ведь они помнят, кто их читатель!

Олдей люблю нежно, и читать их могу по много раз, с любого места :).

— Путь меча - честно признаюсь - не дочитал. Скучно стало. Наверное. я чего-то не понимаю. Вообще к Олдям довольно спокоен. Может, слишком умно для меня? Правда, читал немного - 5-6 первых вещей. Понравилось Герой должен быть один. Ещё Рубеж - совместная книжка.

— Я вот, например, обожаю Олди, но совсем не считаю их стиль самым красивым, а главное - доступным Всем и каждому. Их достоинства лежат скорее в области сюжета, а не языка. а вот у того же Лукьяненко язык действительно, живой, яркий, красочный и очень литературный, читать его не в пример легче. Но в области смысла и иных достоинств - просто, труба. Видимо, в фантастике все-таки, язык - это не самое главное, ИМХО.

— Так интересно.....мне кажеться что книга читаеться только в определенные моменты жизни, когда она действительно тебе нужна.

Книга Олди "Бездна голодных глаз" попала домой таким образом: как то раз моя мама возвращалась в такси вечером и водитель подарил маме эту книгу, потому что водитель не читает фентази (как у него оказалась - не знаю) а мама конечно взяла, т.к. любит данную литературу:-)

Увидев книжку (скромно опускаю глаза, автора до этого не знала), я тут же ее перехватила, но она "не пошла". Через некоторое время я снова попробовывала ее прочитать и опять через несколько страниц отложила в сторону.. Но очень скоро я прочла всю книгу...я не могла ею "напиться" и думаю она мне помогла в ответе на некоторые жизненные вопросы.

Зачем написала? Наверное вспомнила Олди и остались очень светлые воспоминания по одной из его книг, поэтому.

— Лично меня из всех Олдей зацепило (в порядке убывания): 1. "Герой должен быть один", 2. "Нопэрапон, или По образу и подобию", 3. "Одиссей, сын Лаэрта". Остальное творчество как-то не зацепило, показалось каким-то совсем уж вторичным. Стоит, правда, отметить, что у ребят вообще довольно удачно получается перекладывать разную мифологию на новый лад.

Причём "Одиссей" мне показался уже скучноватым. Это постоянное повторение одних и тех же фраз по ходу действия... Зато "Герой..." - сильная вещь, перевернувшая в моём сознании миф о Геракле.

— — А индийскую трилогию читали? "Черный баламут".

— Читал. И суммарно тоже как-то не сильно впечатлился, хотя, признаюсь, в ней были шикарные моменты.

— Ясно.

Тут еще один момент может быть. Я, к примеру, Олдей как-то трудно усваиваю с первого раза. Их, по-моему, перечитывать надо, да не по одному разу.

К примеру, тот же "Одиссей" после "Героя" показался занудным. Но недавно сел его перечитывать (уже на бумаге) и меня-таки пробило. А потом достал и "Героя" тоже в бумажном виде. Эффект был несравним с первоначальным - гораздо слабее.

— Мои личные впечатления от "Героя..." оставались неизменными даже после повторного прочтения. Довольно сильное произведение. "Одиссей" на этом фоне действительно выглядит более занудным (особенно когда от главы к главе повторяются одни и те же пассажи; такое ощущение, что авторы, не имея что-либо сказать, копипэйстили абзацы). "Нопэрапон" - забавная книжка, но в той части, где Олди говорят от первого лица, не отпускает ощущение, что они себя восхваляют.

— Мне доставляет удовольствие, когда перечитывая книгу, вдруг нахожу там какие-то нюансы, которые в первый раз не заметил или не обратил на них внимания. Одиссей как раз этим и понравился. А в "Герое" таких нюансов гораздо меньше, он лучше усваивается с первого раза.

Про "Нопэрапон" - они там скорее не себя восхваляют, а восточные единоборства и, в частности, каратэ. ИМХО.

— С "Одиссеем" соглашусь. Поэтому-то я и поставил его в своём личном списке олдейских хитов на 3-е место. Вообще ребята - мастера вольных пересказов. Со своим личным как-то менее удачно складывается, а вот измыслить заново какую-нибудь старую идею, "огранить" её нюансами - это да, всегда пожалуйста ;-);-)

— "не себя восхваляют, а восточные единоборства"

Себя-себя :-):-) Понятно, что и восточные единоборства тоже, но так и читается желание показать, какие они спокойные, крутые и умелые в этом деле парни :-):-)

— Ну так это спокойствие, крутость и т.п. как раз и являются результатом занятий единоборствами. Это ведь не суперменистая показуха в стиле: "...он поймал пулю зубами, перекусил ее надвое и выплюнул, поразив насмерть сразу двоих..." или "...одним махом он перерубил и латника, и всадника, и лошадь под ним..."

Они просто описывают некоторые аспекты каратэ и возможности, которые появляются при длительных и упорных тренировках.

— Я прекрасно понимаю, что "спокойствие, крутость и т.п. являются результатом занятий единоборствами". Просто, IMHO, истинным мастерам восточных единоборств свойственна ещё и скромность...

— Думаю, это очень высокий уровень духовного развития. Наверное, они до него еще не дошли :-)

"Говорят, однажды ученики спросили одного йога:

- Свами, ты и вправду можешь левитировать?

- Да, могу.

- Покажи нам, пожалуйста

После длительных уговоров йог согласился и поднялся над землей. Затем он сказал, что недостоин звания наставника, ибо похвастался своим умением перед учениками, оставил их и стал аскетом-отшельником."

За точность пересказа не ручаюсь, это мне попалось на глаза несколько лет назад, не помню даже где. Но впечатление произвело сильное.

— Ох, знакомое что-то... Такое ощущение, что цитата была приведена то ли в книжке тех же Олдей, то ли ещё в какой фантастике/фэнтези.

— Нет, в Олдях я такого не припомню. Насчет остального - не знаю.

— ЗЫ: А постоянные повторения в "Одиссее", по-моему, создают какой-то ритм, настроение.

— Отчасти да. С другой стороны, если они хотели сделать нечто вроде молитвы главного героя, то у них это не очень получилось. На мой вгляд.

— Анекдот вспомнился:

Выходит мужик из кинотеатра и бормочет под нос:

- Все говорят: "фильм для дураков, фильм для дураков...". А мне понравилось!

Так вот, а мне понравилось :-) По-моему, у них эта "молитва" получилась не так уж и плохо. Только это, скорее, не молитва. Это постоянное осознавание себя, самоидентификация, или еще что-то в этом роде. Внутреннии монолог, в конце концов.

— Tastes differ, бесспорно ;-);-)

— Хорошая вещь, но для мены по шкале оценки где-то по середине.

— Так и должно быть. Даже чемпионы мира иногда бывают в нокауте. Как пророчески пел Макаревич- "И это было б странно - всю жизнь летать, однажды воспарив..." Даже в "Нопэрапон"е половина- изящная сказка про актёра, а половина- тупая сосалка.

— Чудесный, поэтический слог, красивое слово, отличная фантазия, глубокое знание материала (Китай, Япония, Индия... - все изучено до основания, и на базе этого строятся фэтези), потрясающая философия и образность...

— Самое интересное у Олди - их непредсказуемость. И, конечно, целостность рукотворных миров, сила и разнообразие характеров их героев.

— Его я ничего не читал, но его увлечение Deep purple и karate-do у нас с Писателем Общее! Это очень редкие Вкусы . Спасибо

— Молодцы!

— Кроме нестандартных идей и необычного взгляда на идеи стандартные, у книг Олди очень красивый и ёмкий язык. Стоит почитать!

— Произведения Олди самое лучшее что я читал в жизни из фентези....

— Читаю, перечитываю, зачитываю до дыр. Спасибо за то что вы есть!

— Потрясающе: сочетание захватывающего сюжета и очень глубоких мыслей, причём написано стилистически безупречно.

— Ничего лучше "Героя" и "Черного баламута" не читала! Кажется, что так все на самом деле и было, и что у авторов какой-то свой загадочный источник информации.

— Я их обожаю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

— Глубокий внутренний мир персонажей, ненавязчивый стиль повествования, оставляющий читателю простор для фантазии, отличная концовка романов. Каждая книга читается с удовольствием и на одном дыхании

— Олди открывают неизвестный мне мир, реальный, и, оттого ещё более интересный. Но самое главное, я задумался: об Индии, о литературе (этоНастоящая Художественная Литература), о том, как всё быть могло, быть не могло и есть, и о своём внутреннем мире. Так на меня подействовала книга "Чёрный Баламут". Это великое произведение (даже с точки зрения филолога))) )

— Буду краток: Рулез! Читать всем! Если мои дети-внуки-правнуки не будут изучать ОЛДИ в школе - этот мир безнадёжен!

— "Я возьму сам" - это лучшее произведение современных фантастов. Может это кому-то не понравиться, но ОЛДИ стоит в одном ряду с Саймаком, Кингом и Страгацкими. Читать всем!

— а вообще мне кажется сила Олдей не столько в лингвистической красоте (хотя красота несомненна) слова - это плоть, тело... оно останется мертвым, если ничего больше нет, как бы прекрасно не было. а вот живая, бегущая по жилам кровь - это чувства, кторые не позволяют оставаться равнодушными. ведь не позволяют? ;-) можно сколько угодно любоваться замысловатым, эстетически совершенным узором из слов, а потом уйти и забыть, но настоящие чувства, которые затронули твою душу забыть сложно )))

за что я эти книжки и люблю )))

— Народ, читайте ОЛДИ: они пока не испохабились.

— четай олдей. они умеют.

— олди не выпускают 4 книги в месяц.

— олди это конечно клёва, но каждый день их читать низзя.

— почему три (точнее, шесть) самых заметных представителя, ну, скажем, "русскоязычной этической фантастики" - пары соавторов? это что-то значит, или я их напрасно в одну кучу леплю?

или напрасно считаю самыми заметными?

— Я бы это назвал "выделением ложного множества". Традиции АБС наследуют, скорее, Рыбаков. Олди растут не столько из Стругацких, сколько из латиноамериканской прозы и Мештерхази. Я бы их в "этики" не записывал. Дяченко - сентименталисты и, гхм, структуралисты.

— интересно, в какой мере сами олди/дяченки считают себя ориентирующимися на стругацких. можно бы в нитервью порыться, наверняка их пицсот раз спрашивали, но лень.

с трудом представляю, что ты имеешь в виду, когда говорить "структуралисты". объяснишь?

— Много работы с архетипикой. То есть, если у нас есть мифологема, то герои будут подходит под структурные элементы с мифологемой. Это как пример. С другой стороны - просто повышенный интерес к архетипообразующим структурам. Театру, университету... К герметичным микрокосмам. Как-то так:)

— У Олди, по крайней мере, к АБС в интервью высказывался формальный такой пиетет. "Все мы вышли из гоголевской шинели". Помнится, любимым писателем они называли Говарда. Который Конана-Варвара учудил.

— "Черный Баламут", "Героя" ИМХО уделывает одной левой. Одназначно одна из моих самых любимых книг. Так же особо стоит выделить, на мой взгляд, "Богадельню". Это просто "нечто." А вобше, очень интересно что во всех книгах есть своя "ось", формирующая, в каждой книге, некие новоые, необычные ощушение.

А вот Ойкумена не пошла почему то. И сколько не страдал само-анализом так и не смог понять почему. И идея есть, и сюжет закрученный, и персонажи интересные, и даже та самая "ось" а вот подиж ты...

"Шутиха, Шмагия, Приют героев, что там еще уже не помню.. простите, но сюжет не идет ни в какое сравнение со старыми из романами..." — Зря ты так про Шмагию. Ой как зря.

— Отдам даром книги. Самовывоз.

— Фрай, Саймак, Олди, Сапковский! Заберу.

— Можно взять всю фантастику что смогу увезти из того что не зарезервировано?

— Сапковского и Олди могу забрать у Вас в понедельник вечером.

— Так их пока забронировали ;( Если до среды не заберут, тогда вы - на очереди. Пардон, не отметила в этом посте - в "отдам_даром" их забронировали.

— Эх)) Ну ежели их вдруг не заберут - сообщайте)

— Обязательно! Я думала, они никому не нужны будут, потому записи продублировала ;) А там такая очередь уже..;)

— олди - ужас как интересно. причем, почти все. особенно про путь меча и гераклов.

— Я безумно люблю творческий альянс Громова/Ладыженского ака Г.Л. Олди. Да, да, да, знаю, ай какие нехорошие графоманы, я все это уже слышала. Но среди текста встречаются настолько яркие перлы, настолько блестяще выраженные мысли, что понимаешь, что стоило читать все "обрамление" величиной в книгу, чтобы найти именно эту мысль.

— До недавнего времени писали ооочень интересные и вдумчивые книги.. потом пошла коммерция я считаю..

— да, я в основном про старое говорю сейчас уже вообще затруднюсь назвать отечественных фантастов, не ударившихся в коммерцию

— Твой Золотой список от Олдей? чтобы вписала?

— к "Мессии" добавлю "Нам здесь жить", "Шутиху", "Пасынки восьмой заповеди" и как любитель Иосифа Бредского - "Мэйлы русскому другу" отдельно) *сноска - не могу похвастаться, что читала все их сочинения))

— ммм.. у меня это все в серебрянно-бронзовом списке))) "Черный баламут" "Бездна голодных глаз" "Герой должен быть один" "Богадельня" "Путь меча" "Мессия очищает диск" "Песни Петера Сьлядека" "Дайте им умереть" +отдельные рассказы.. И отдельно сборник стихов "Мост над океаном"

— вот за "Бездну", честно, вообще не бралась - меня пугают серии книг)) это надо настраиваться на то, чтобы затовариться всеми сразу и иметь еще и время чтобы без длительных перерывов это прочитать =)))

— Я просто читаю с мобилки.. так что у меня нет проблем с сериями и с затариванием.. ))

— Как по мне, "Бездна" - очень неровный цикл. Некоторые книги влёт читаются, а "Живущего в последний раз", к примеру, я вообще не осилил.

— А "Я возьму сам"? :)

— Забыл! ))) Тоже великолепная книга..

— Просто она единственная из "Кабирского цикла" в список не попала. :)

— Ты всех Олдей читал?

— Нет. Половину где-то.

Я даже любимого Брэдбери всего не прочитал.

Блин... На свете столько хороших книг, а жизнь всего одна.

Безблагодатность.

— Я если честно не читал то что вышло недавно.. просто уже совсем не то.. не нравится..

Единственный выход - читать, читать, читать... ))

— Хорошли пошли романы Олди и Желязны, которые я в свое время не успел прочесть. Причем при паралельном чтении вставляет не хило так.

Кто не читал Олди вообще (а такие есть увы), рекомендую начать все-таки с "Пути меча".

Я в свое время начала с "Сумерек мира" и др. романов этого цикла и очень зря. Это нужно читать после.

Сейчас читаю "Черного баламута", пару раз пришло в первоиточники и энциклопедию лазать, чтобы врубиццо, потому и вставляет, что так хитро все.

— Я от Олдевских вещей вобще прусь. Практически ото всех.

— ...а я не читал Глуховского ваще )) я из руских люблю Олдей Ь.

— Запоминаем, товарищи. Фамилия Олди не склоняется. Кто? Олди. Кого? Олди. Кому? Олди. Кого? Олди? Кем? Олди. О ком? Об Олди. А так - да, Олдей люблю.

— Отчего в десятке лучших фантастических книг пост-совка (рейтинг журнала "Афиша") лично я затрудняюсь отыскать как лучшие, так и фантастические? К Дивову и Семеновой вопросов нет.

— Да потому что бредовый вопрос, конечно.

Фэнтези и хайтек-фантастика всегда сосредоточены были на разном. Олдей в опросе нет вообще, что делает опрос (как бы ни понимать "фантастику") попросту некорректным.

Я бы сказала, что в разделе чистой фантастики (= хайтек) лучший - Владимир Васильев; в фэнтези первое место для меня поделили бы Семенова и Логинов (с Далайном); в фантастической литературе "вне категорий" - Олди (как в СССР - Стругацкие).

— Удивляет отсутствие Олдей.

— удивило что Олди не попали в список. На мой взгляд их книги на голову выше всех из перечисленных

— Воооот. И я про то же.

— ойкумену прочитали уже?)

— Но вот у любимых Олдей в принципе, о том же: "Повышается скорость чтения, читатель не уходит на глубину. Зачастую глубины просто нет, поэтому и уходить некуда. А если есть - умную книгу мы с вами по привычке читаем быстро. Навылет, скользя по поверхности - в метро, урывками, за один свободный вечер, ограничиваясь интересом к развитию фабулы. Этот темп не дает уйти на глубину даже второго плана стилистики..."

Собственно, у меня вопрос: как вам кажется, дорогие френды, скорость и обилие информации действительно обедняют, действительно наносят сильный вред? Больше - значит, уже нет той глубины восприятия и остроты чувств?

— Само по себе обилие информации не может нанести вред восприятию. На мой взгляд, основной вред, это отсутствие той самой глубины, в которую надо нырять. У тех же Олди я, например, не смог найти ничего, что хотелось бы перечитать! Даже с точки зрения языка, а уж фабула... Да и вообще, дай бог одна из десяти книг стоит времени, затрачнного на их прочтение. А Вы хотите, чтобы читатель погружался в произведение.

— Вот насчет Олдей я никогда не соглашусь, так как испытываю совершенно противоположные чувства :). Не все периоды их творчества мне одинаково близки, кое-что явно "не мое", но ко многим их произведениям я периодически возвращаюсь. Именно с точки зрения языка они непревзойденные короли (по моей версии делят современный отечественный литературный Олимп с Дмитрием Быковым, Михаилом Успенским и Евгением Лукиным :) ). А что именно у них Вы читали?

— Да я знаю, что мы никогда не сойдемся в оценках литературы! К Олди я пытался подступиться несколько ращ и безуспешно. Ни чвный бред "Черного Баламута" ни пара книг из серии "Ойкумена" не привлекли. Да и чистая фэнтези. где некая группа идет в поход - не помню названия - никак не привлекли.

— Очень даже может быть, что и сойдемся :). Как раз с "Черным Баламутом" у меня пока ничего не получилось, и "Ойкумену" (это трилогия) я не поняла. Очень люблю "Песни Петера Сьлядека", "Богадельню", "Шмагию", "Приют героев", "Шутиху", "Орден Святого Бестселлера", "Нопэрапон", "Мага в законе", "Тирмена", "Пентакль". Понравились "Герой должен быть один", "Одиссей", "Путь меча"... Олди - очень разные, у них нет похожих произведений, тем и хороши.

— Но, вот и "Приют героев" вроде именно то фэнтези. о котором я упоминал.

— "Приют героев" - это не первое обращение автором к описываемому миру. Как мне кажется, нужно постепенно погружаться, пропитываться атмосферой, а не с середины. Вещь очень интересная, хотя (в сравнении с другими книгами Олди) довольно-таки легкая. Но это не фентези-квест, отнюдь.

— А то, о чем говорят Олди, верно отчасти: виновата не только скорость чтения, а то, что некоторые читающие просто не умеют нырять, хоть они по два слова в минуту читай. Под ними море, а они полагают, что гуляют по асфальту :)

— Мне больше всего понравился "Черный Баламут" особенно Брахмана-из-Ларца - очень колоритная личность Приют Героев приглянулся, особенно вкупе с захребетником. Очень интересный человек получился - старший Ривендейл

До "Герой должен быть один" и "Бездны" руки не дошли.

— ...Насчёт русских фантастов ничего толкового сказать не могу, т.к. не сильно их уважаю(не хочу никого обидеть). Но один любимец есть-Г.Л. Олди. Очень занимательно. А поисковые запросы какие замечательные...

— Вкусы у всех разные) Мне книги Олди не нравятся)

— Даже Олди иногда пробивает на "Чужой среди своих"

— Олди не пробивает, они по натуре юмористы со всеми этими очищающими диск мессиями. Лейдлоу не такой.

— Олди авторы неровные - или пишут очень хорошо или утопают в пучинах собственного красноречия. Читать этот поток филологического самолюбования было откровенно скучно.

— Олди - душевный авторский дуэт.

— Олди пишут в направлении альтернативной истории, "Путь меча" написан по мотивам дальневосточной культуры и истории, "Пасынки восьмой заповеди" и "Песни Петера Сьлядека" - это восточная европа века эдак 18-го.

— .Как вы относитесь к Г.Л Олди (если конечноже знакомы с ихним творчеством)?Как мне кажется они щитают себя пупами земли,хотя последнии ихние книги полнейший ацтой,но пантов стока...Как вы относитесь к этим понтам?

— Некоторые вещи Олди мне нравятся. например, "Пасынки восьмой заповеди" или "Выйти в тираж". Остальное - явно не мое, но это вовсе не говорит о том, что они плохие писатели. Да у них довольно агрессивная самореклама. Но это не есть преступление и уголовным кодексом не наказуемо. Их право.

— А с Олдей муж читать все подряд начал, до етого особой любви к книгам отмечено не было.

— ..."Песня трактирщика" — роман необычный, похожий на устное интервью со многими персонажами.

— А меня ещё на ФантЛабе спрашивали, чем этот роман похож на творчество Олди ("Рубеж", "Чёрный Баламут"). Вот этим и похож: пресловутой полифонией...

— А я Олди очень мало читала, эти романы тоже прошли мимо меня. Тоже "устное интервью"? (Как "Рэнт" Паланика, хи-хи :))

— Что интересно, далеко не каждый автор справляется с этим жанром :)

— Олди - справляются... насколько это вообще возможно ;)

— Значит, почитаю как-нибудь :)

— Помнится, Олди посвящали "Сварогу":

Шел Сварог зеленым лесом

За Бушковским интересом,

И тянулся, сер и ал,

Бесконечный сериал(с)

В стародавние времена прочитал первую книгу нормально, вторую - еле-еле, а третью даже и начинать не стал. Муть на простокваше

— Не оправдываю Бушкова - при всем моем к нему уважении, сериал о Свароге потерял в качестве...

Но, как мне кажется, не господам Олдям об этом судить - их популярность рядом с Бушковым несколько... э-э-э-э... второй свежести, да простит меня Михаил Афанасьевич за плагиат...

— Ну-у, всем, конечно, кажется по-разному, но уж в популярности-то Олди точно Бушкову не уступают, а в литературной составляющей, на мой вкус, даже и превосходят

— ...А я Олдей и не читал:(

— А зря.

— Увы - большинство учащихся выберет... нет, не Гарри Поттера, я надеюсь. Но даже если Сапковского и Олди - всё равно это не совсем литература, это фикшн (о разнице между этими двумя понятиями я много писала). Или даже кого-нибудь из современников.

Мы же ведь о литературе говорим?

— Про литературу.. Если Вам нравится образность слога и умение автора играть словами, как будто камушки перебирать, собирать невообразимое в единое целое - то искренне рекомендую Г.Л.Олди. Может быть даже это имя знакомо Вам?

Для меня и мужа за последние 4 года один из лучших авторов "фэнтази" (рука еле написала этот термин, нельзя их так ограничивать в жанре) на русском книжном рынке. Хотя, правильнее сказать одни, ибо это соавторы.

— ...не люблю Пикуля. И он меня тоже не любит... Каждому свой пророк. Я Дяченко очень люблю. И Олди.

— Кстати я сейчас по вечерам дочитываю Олдей то что недочитал в свое время. Сейчас заканчиваю трилогию про Черного Баламута. Бездну голодных глаз прочел, Путь меча трилогию прочел, Шмагию почти всю серию одолел, Орден бесцеллера тоже. Что посоветуешь читать дальше? Вот себе сказал помимо философии и истори хоть наночь читать классику фантастики. Постановил всего Желязны, ПОла Андресана Воннегут, Олди, Валентинова. Ну где-то 50% выполнено. Я быстро читаю.

— Олдей можно например современными писателями считать?

— ДА... можно считать их лучшими современными писателями :)

— Четвертый день лежу дома - температура, насморк и другие мелкие неприятности, отравляющие жизнь. С другой стороны - рядом компьютер, и ОЛДИ. Года два уже не перечитывала Одиссея и Герой должен быть один (а до этого Черного Баламута). Читала повторно взахлеб, уже забыла что так можно читать. Ужасно захотелось взять Иллиаду, Одиссею, или ту же Махабхарату и прочитать от корки до корки - поинтересоваться где же берут эти ребята свое вдохновение. Как можно прочитать легенду и усомниться, что в жизни было все по другому, или прочитать и поверить в легенду. А ведь верила - вопрос в том, куда девается эта детская уверенность, что Ахилл умирал под Троей, а Одиссей странствовал по городам и весям и никак не мог найти путь к дому. Почему-то в детстве хотелось верить в это без оглядки, а во взрослом состоянии - перестала верить вообще. Читала Героя и думала о том, что совсем забыла свои любимые греческие мифы, а ведь в возрасте шести лет - греческие боги казались друзьями. Их подвиги вызывали восхищение, а их шалости - смех. Вчера подумала, что, пожалуй, выбрала бы своим покровителем Гермеса. Может он мне все еще не дает усесться на одном месте и он - моя муза странствий, когда хочешь видеть и не можешь остановиться... Милый спутник и враг мой милый... А еще куда-то задевала свой старый дневник и не могу его найти... И не могу вспомнить что же я с ним сделала....

— Олди - лучшие русскоязычные фантасты, однозначно.

— Сказать хочется так много, что я промолчу. Единственное, что - нет их книг, которые я бы прочел один раз. И еще: стихи Ладыженского... Пожалуй единственное, что я помню наизусть, если не считать хрестоматийно заученного.

— Мне очень нравятся Олди, как команда.... По отдельности они в несколько раз слабее. Купила Громова отдельно и пожалела.... Если все книги Олди - это величина, и величина не только литературная, но философская....

Остается только желать долголетия этому союзу, потому что без них литература оскудеет намного.

— — Олди всегда пишут по плану - отступления недопустимы. Придумалась другая концовка - в топку такуую концовку. Герои ничего не решают. Вся книга, до конца, продумывается заранее и дальше строго выписывается. Кинг говорит, что неинтересно писать, когда есть план и знаешь чем закончиться, поэтому он идет наощупь.

— Я давно читаю ваши книги. Бегала к соседям "отовариваться", они и давали на свой вкус. Сначала были "Бездна голодных глаз" (основательно в ней запуталась), "Путь Меча" и "Дайте им Умереть" (номер 1 в моем топ-листе), "Я возьму сам" (кажется, с трудом одолела) - такие, более серьезные произведения, что ли, сложные, особенно в те мои 15-17 лет. Потом в руки попался "Орден Святого Бестселлера" и я не могла поверить, что это тот же Олди. По нескольку раз смотрела на обложку, на имя автора и все равно не верила. И даже не понравилось поначалу, а потом... Всю ночь читала, взахлеб. Пытаюсь отложить в сторону, заснуть, а руки сами тянутся за книгой и в голове один Снегирь крутиться. Наутро со смаком читала вслух для мамы наиболее понравившиеся моменты. Чтение "Шутихи" до сих пор доставляет просто физическое удовольствие. Взять в руки книгу и покайфовать... в "Ноперапон" откровено влюбилась, "Мессия Очищает Диск" зачитан почти до дыр. Моя мама, которая мягко говоря не одобряет моего чрезмерного увлечени фантаскикой, сама признает, что ваши книги читать всегда интересно, так как они всегда РАЗНЫЕ, пусть и не все ей нравяться (в той же бездне она запуталась не меньше меня ^_^). Я лично только рада, что нет продолжения "Пути Меча" или "Мессии". Так лучше. Берешь в руки новую книгу и думаешь-гадаешь: а что ждет тебя в ней? И за это, и за ваши книги, за ваш стиль, фантазию, за ваших героев, за те миры, что вы создали или просто помогли нам-читателям увидеть; за все это и за многое другое огромное вам мое читательское и фенское СПАСИБО!!! Нет ни одной вашей книги (правда прочитала пока не все, но это я исправлю!!!), которая мне бы не понравилась. Каждая - по своему, конечно. ))Спасибо вам, Олег и Дмитрий!!!

— Я читаю фантастику с одиннадцати лет, но никогда не читала ничего круче, чем ВАШИ книги. Вы уникальные, и заслуживаете на мой взгляд премии "Лучшие фантасты столетия", но это так скромненько.А вообще, СПАСИБО ВАМ за то, что Вы есть. Желаю гонораров достаточных для построения хоромов! Со мной согласны Ладыженский & Громов?

— Васильев меня уже очень давно не интересует. А рядом с Олди он и вовсе без микроскопа не виден.

— Хольм Ван Зайчик! Сравнить по силе впечатлений только с Пратчеттом и Олди.

— Олди, на мой взгляд, уже масштабнее Стругацких.

— Нет. При всем уважении. Обильнее - возможно. Масштабнее - нет. И вообще никого нет рядом.

— Простите, но это точка зрения человека, оставшегося в шестидесятых. АБС достаточно широко ( но не слишком глубоко) отразили мир этой маленькой эпохи- и ничего сверх. Олди даже по глубине мысли совсем в другом эшелоне. А уж по художественной силе и говорить не приходится - даже лучшие страницы в ТББ недотягивают.

— Окей, я остался в 60-х (на самом деле в 70-80-х, но не суть). Но я помню, как меня переворачивала каждая новая сильная книга, не только АБС, но и Лем, Азимов, Саймак. От нынешних книг у меня сходных ощущений нет. Близкое по силе ощущение было, пожалуй, недавно только от "Вита Ностра" Дяченок. А Олди я читал ранних, в 90-е годы, понял: не цепляет, не моё, и остановился. И еще: АБС более 30 лет были абсолютными лидерами в массовом восприятии всех - и коллег-писателей, и фэнов. А Олди, насколько я могу судить по фэндому и писательской среде, даже не первые среди равных, а только равные среди первых...

— Ну что ж, каждому свое. спорить тут трудно, разве что голосовать... хотя для меня это странно, для меня есть Олди и все остальные, включая Вами перечисленных.

— Вот когда Олдей начнут цитировать по любому поводу, как сейчас цитируют АБС, тогда мы и вернемся к этому разговору. Других перечисленных, кстати, тоже еще не цитируют, поэтому они все - равные среди первых, а первых среди равных среди них нет. Шансы, как мне кажется, были у Штерна, его уже начинали цитировать, но он слишком рано умер, увы...

— Ну, если говорить с позиций индекса цитируемости, то Козьма и вовсе вне конкуренции:)) Олдей так цитировать не будут никогда, и я не цитирую - как и Льва Николаевича.

— у Льва Николаевича есть классические цитаты - пусть и не без помощи школы - широко известные. Наличие таких цитат - скажем, про небо Аустерлица или про дубину народной войны - признак особости автора. У АБС - причем уже без помощи школы - цитаты такого же калибра. Впрочем, это только к слову - насчет АБС спорить вообще не имеет смысла, а Олдям свой уровень еще доказывать и доказывать. Достаточно и того, что даже названия их романов не на слуху у массовой публики, и это факт...

— в 98-м была статья Пять лет олдиночества Марии Галиной, и в общем со всеми оговоркми было сказано, что "если кому-то и суждено подхватить эстафету" АБС, то это будут Олди. тогда, 10 лет назад, я был почти согласен.

— ...ничего не понимаю в Г.Л.Олди (имхо, бред), Р.Хайнлайне, Милане Кундере, Р.Желязны (бред жутчайший), Пауло Коэльо (это вообще пипец). И заодно считаю чушью "Догвилль", "Крёстного отца", Терри Гиллиама, Андрея Тарковского и Питера Гринуэя.

— Я настолько привыкла читать книги в электронке, что бумажные воспринимаю лишь как раритет. Но все же многих авторов предпочитаю читать исключительно в бумаге, поскольку многие места, хочется выделить подчеркнуть, сделать закладку, что бы иметь возможность к ним возвращаться и получать от этого несравненное удовольствие.

Это такие авторы как: Олди, Вишневский, Вербер...

— Индра - помимо того, что это бог в ведийской мифологии, это еще и прекрасный персонаж трилогии Олдей "Черный Баламут" по Махабхарате.

— Непохожие вызывают у нас зависть - или жалость. Выбор невелик: "Мне бы так!" либо "Ах, бедняжки!.." Обратная сторона зависти - ненависть. Обратная сторона жалости - презрение.

Г.Л.Олди "Гарпия"

— Гм.. На мой взгляд, это Олди заявили исключительно для усиления акцента на отношении обывателей к "непохожим" - там по сюжету положено :) На самом деле, все не так уж кардинально :)

— Отдельным культурным событием стал поход в книжный магазин. Я позеленела от тоски. Держите меня все. Отдел фантастики - оранжевая полка макса фрая. Еще одна оранжевая - это олди. Голубая - дяченко. Рэй бредбери. Урсула ле гуин. Оставьте меня здесь жить.

— Лично я сторонник произведений из раздела "чем замороченней, тем лучше"... Логинов и Олди, великие мастера сюрных сеттингов, у меня в "топах".

— в 20 лет литературная проработка может и не кажется важной, но ведь её отсутствие соответствующий вкус воспитывает. А у Олдей например я на любую тему буду книги читать, настолько язык вкусный и словопостроения красивые.

— Сюжет - это тоже "как сделан текст". Идея - это тоже "литературный изыск". Да, можно обойтись без них - и человек живёт без руки или без ноги. Только зачем отрубать своему детищу части тела?

Всё важно.

Но важно и не переусердствовать: желательно, чтобы тело было пропорционально. А то получится как у Олдей - основные усилия у них уходят на отработку стиля, почти до полной нечитаемости текстов.

— При отлете из Неаполя мы страшно не понравились таможенным службам. Уж они нас досматривали-досматривали... Даже перелистали книжку Олдей, которых я собиралась дочитывать в полете. Я все хотела спросить - чего ищем-то?

— Фэнтези это всего лишь способ подачи материала, оболочка. А от того что внутри, зависит литература или нет. Толкиен, Пратчетт и Сапковский, Дивов, Дяченко и Олди - по форме вполне фэнтези, а по содержанию очень хорошая литература.

— Да, они (Олди) вообще большие молодцы! Офигеваю с них, особенно в последние несколько дней.)

— А что, год настолько беден на новинки? Вроде Олди новый вышел, я купил но еще не читал, ни третью часть Ойкумены, ни Гарпию, ни Три повести. Или Ойкумена Олди как новинка фигурировал года два назад? По-моему, очень достойная книга.

— Олди все так же прекрасны.

— Знакомство с Олдями я начала с цикла "Нам здесь жить" ("Армагеддон был вчера", "Кровь пьют руками"). Начало выглядит привлекающе, мир интересный, мысли умные, начинает что-то вырисовываться. Правда, чем дальше, тем рваней и сумбурней становится повествование, ближе к концу понять кто на ком стоял уже практически невозможно... А еще мы перескакиваем с ГГ-писателя на ГГ-ню следователя. От ее лица рассказ идет более ровно и вменяемо, но сама она... "Стерва классическая", тип первый, трудное детство. Единственный светлый момент - когда я встретил "Профессионального оборотня", я был уже морально к подобным вещам готов. Если бы не то, что многие уважаемые мною люди хвалят Олдей я бы посоветовал авторам пить опельсиновый йад и забил. Но мне подсунули цикл "Бездна голодных глаз". Это аццкое чтиво чуть не съело мой моск. Серьезно. Из первой книги я вынес что-то про проклятых-бессмертных (сама идея, кстати, шикарная), и стал надеяться, что дальше прояснится. Но чем дальше я читал, тем меньше понимал как каждую книгу в отдельности, так и как же они все-таки между собой связаны. С грехом пополам, на одном упрямстве, добравшись до некой "Зверь-книги", я понял, что тентаклии Ктулху вот-вот выцарапают остатки серого вещества из моей черепной коробки и сдался. Сплошной абсурд и сюр. Луна сделана из зеленого сыра, потому что кошка. И не просто кошка, а на окне, вы же понимаете? Я - нет. Слегка отойдя от этого аццкого чтива, я вновь поддался на уговоры и взялся за "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж". Опять же, начало и идея интересные. Но чем дальше в лес... В конце начинается такой сюр, что моск снова не выдерживает. Плюс к этому, множество отсылок "для своих". Думаю, их коллеги по "Ордену" изрядно веселились читая книгу. А я вижу, что на что-от намекают и о чем-то шутят, но что к чему не понимаю. Мыши кололись, плакали, но продолжали есть кактус. Позже, с некоторыми перерывами, я прочел "Шмагию" и "Рубеж". Расклад все тот же, великолепный старт, интереснейший мир и аццки зохавывающий остатки моска сюр в конце. Наверное, это все же я какой-то ущербный? Ведь не могут же ошибаться миллионы леммингов? А еще множество весьма уважаемых мною людей, которые вовсю хвалят Олдей? Объясните мне, в чем тут прикол?

— Объяснить я вряд ли смогу. Но безмерно уважаю творчество Олди. Мне нравятся их совместные работы с Дяченко и Валентиновым. В частности "Пентакль". Эти чудные рассказы!.. А "Нопэрапон"?! Замешанный на японской мифологии и современных реалиях? А "Ойкумена"? А "Мессия очищает диск"? А еще я уважаю их как литераторов и критиков. Их семинары для молодых авторов чудесны. Я согласна еще две недели болеть ангиной, но еще раз поприсутствовать на беседе вроде той, которая была ночью в сентябре.

— А все же рискните почитать Олдей... ой, что это я так фамильярно-то с ними... Г.Л. Олди. Это тоже не фантастическая фантастика - скорее - философско-поэтическая аллегория, жестокость реальности и неспешность мудрости, да приправленная изрядной толикой юмора. К примеру - Кабирский цикл - "Путь меча", "Я возьму сам" и "Дайте им умереть".

— "Сказки дедушки-вампира" [Цикл] — Довольно неоднозначный цикл коротких рассказов.Если в начале они в основном юмористически-иронические, до по мере развития они становятся сатирическими и даже филосовскими. По качеству они тоже неравномерны, на мой взляд, наиболее удачные:"Сказки дедушки-вампира" и "Nevermore"

"Пророк" — Довольно сложный рассказ, при кажущейся простоте, взаимоотношении гения - одиночки и машины - власти. Наверное данный рассказ не может быть понят однозначно, сколько читателей, сколько и мнений о нем. И в этом его конек.

"Nevermore" — Довольно страшный рассказ на тему обыгрования стихотворения Э.По. Апокалипсис от Олди - сотворение мира джинном для удолетворения желаний вороны. Рассказ заставляет задуматься и довольно сильно выбивается из конвы, заложенной приведущими рассказами.

"Коган-варвар" — Разработанный сюжет для компьютерной игры, пародия на "славянское" фэнтази. Интересно было бы посмотреть на такую игру, если ее кто-нибудь осуществит. Что интересно - по данному сюжету развивается довольно большой популярный сигмент - так называемое российское "юмористическое" фэнтази.

"Докладная записка" — Этакий сатирический памфлет, на тему литературы и ее значения в развитии общества. Коротко, но довольно зло, видимо у авторов, как говориться, накипело. За текстом рассказа довольно отчетливо просматривается Шекли, с его фирменной иронией.

"Последнее допущение Господа" — Вариация на тему: сотворение мира.Этакая "Матрица" от Олди. Развитие темы несколько рваное, но концовка очень даже ничего.

"Сказки дедушки-вампира" — Забавный рассказ о спасении мира от нашествия инопланетных захватчиков ... вампирами, воспылавшими(хе-хе) партиотизмом. Сюжет прост, однако жонглирование словом у Олди, как всегда, на высоте.

"Кино до гроба и..." — Юмористический дедективный рассказ о изнанке съемочной площадки на которой снимают фильмы о вампирах. Было бы весело если бы авторы не смазали концовку, а так вызывает некоторое недоумение.

— Олди - читать всё, и удовольствие, и почва для размышлений.

— Алла Марченко, "Вместороманье", "Новый мир". Вот подумалось: смысловая связь этой статьи и работы Г.Л.Олди О бедном романе замолвите слово - налицо. Но существуют они в различных, почти не пересекающихся сферах современной литературы. Не могу гарантировать, но практически уверен, что ни Олди не знают работы Марченко, ни Марченко не знает работы Олдей. Точно так же, как было с романом Одиссей, сын Лаэрта и статьей Сумм об Одиссее.

А ведь взаимодействие этих сфер могло бы... Но это уже фантастика...

— хочу Олдей всю произведения в одном издании. Начала собирать, купила больше половины, а потом они перестали продавать именно эту серию, было обидно. Теперь думаю как быть, хочется эстетики на книжной полке

— аналогично ))) не успел всю серию найти и купить )))

— C чего мне начать читать Олдей?

— А вот это - гораздо более сложный вопрос. Ибо у них практически все книги не просто хороши, а очень хороши.

Если есть интерес к Древней Греции - то Микенский цикл первым (начиная с Герой должен быть один). Если Индия - то Чёрный Баламут.

Очень хорош Реттийский цикл (там Шмагия, Приют героев, Гарпия, Песни Петера Съялдека).

Самый первый их цикл - Бездна голодных глаз - мне в своё время не пошёл, при том, что написано хорошо. Просто не моё.

— с "Герой должен быть один"! "Бездна голодных глаз" меня в свое время потрясла. Но перечитывать б не взялась.

— Я в свое время начала с "Пути меча". Он ввел меня в такой восторг, что с тех пор Олдей не пропускаю. Хотя больше люблю "Я возьму сам" и "Мессия очищает диск"... ксо, я все люблю!

— Первая их книга, которую я прочла, это "Пасынки восьмой заповеди" После этого я кинулась скупать все их книги, которые попадались на глаза ))))))

— Герой должен быть один" или "Мессия очищает диск"

— Мессия очищает диск")))

— "Путь меча" и "Герой должен быть один".

— "Герой должени быть один" или "Пасынки восьмой заповеди"

— Я бы посоветовал "Герой должен быть один".

— На отдыхе читал Олдей. Сначала "Гарпию", потом трилогию "Ойкумена". Получил множественный эстетический оргазм. Оценил наглядно, как органично и гармонично выстроена композиция трилогии и каждой отдельной книги. Хорошо видно, что начиная первую книгу, авторы уже знали, чем, как и когда закончат последнюю. Какой сюжет, какой язык! Мир, подобного которому ещё не было. Персонажи - каждый со своей историей, судьбой и характером. Ни прибавить, ни отнять.

А ведь даже завидовать не получается. Только опасаюсь немного, что пойду по стопам одной знакомой, которая кроме Олдей уже читать ничего не может.

Кстати, на третьей "Ойкумене" подустал. Не получается Олега и Диму читать спинным мозгом. Дууумать надо. Поэтому в ближайшее время их читать не буду, и перечитывать озвученные книжки раньше чем через годик - навряд ли возьмусь.

На очереди: перечитывание "Шмагии", "Три повести о чудесах".

— олди надо читать! Только не с какой-нибудь бездны голодных глаз, нет.Тирмен, например . Шутиха. Что-то нецикловое, в общем.

— я читала маги в законе и про дом. и про бесов. а больше нигде нет. нигде-нигде! Их везде предлагают скачать за деньги, но это не для меня.

— Олди, кстати. как и Лукьяненко ( и поминавшийся где-то Кинг) - они очень разные, помимо нелепого ширпотреба встречаются и пристойные вещи.

— встретились:

- Небритый и нерасчёсанный дядька в красных клетчатых шортах, натянутых под грудь, в руках оранжевая книжка Г.Л. Олди, заложенная пальцем. "Господа, я сегодня кучу... кутяю... скромно так кучу, без пафоса"

— Чтение "Шутихи" до сих пор доставляет просто физическое удовольствие. Взять в руки книгу и покайфовать... в "Ноперапон" откровено влюбилась, "Мессия Очищает Диск" зачитан почти до дыр. Моя мама, которая мягко говоря не одобряет моего чрезмерного увлечени фантаскикой, сама признает, что ваши книги читать всегда интересно, так как они всегда РАЗНЫЕ, пусть и не все ей нравяться (в той же бездне она запуталась не меньше меня ^_^).

— ...Правильно, всё-таки, я современных рускипесателей не читаю (кроме, разве что, Пелевина). Чего и вам. Интеллектуальная гигиена - она сцуковажна.

— А как же Олди?

— Ты чё?! Где РФ и где Олди! ;)

— Русский писатель тот кто пишет по-русски. Можно сидеть в москве писать по-англицки и быть английским писателем.

— Но ты ведь понял, что я имел в виду на самом деле, правда? "Русский писатель" - и "рускипесатель" - две ОЧЕНЬ большие разницы.

— ...знакомый посоветовал почитать Олди - как он? на кого стилем письма похож?

— Есть очень достойные вещи, мне очень нравится то что они пишут по мотивам разных мифологий:

Герой должен быть один (древнегреческая)

Путь меча (персидская)

Черный баламут (индийская)

Одиссей сын Лаэрта (тоже древнегреческая)

Мессия очищает диск (буддистская скорее всего Китай)

Это из того что вспомнил.

Но вместе с тем есть у них книги которые мне не очень понравились.

А насчет стиля, тяжело сказать... У них даже книги по стилю разные от серии к серии.

— Олди - ты прав, они очень разные. То есть, все их книги написаны качественно, а вот которые из них будут интересны для тебя - зависит от твоего восприятия мира.

— Уважаемый Борис Натанович, скажите, пожалуйста, как вы относитесь к творчеству дуэта Г.Л. Олди?

— БНС: С большим уважением отношусь к их эрудиции, к их трудолюбию, к умению выдумывать и строить сюжет. Серьезные писатели.

— После Стругацких очень трудно читать что-то кроме. Потому что привыкаешь к блестящему языку и видеть что-то за буквами, "сверх-идею", что ли. После этого берешь в руки Желязны, которого вручили с убедительными словами "Не прочтешь - разговаривать с тобой не буду!" - и плюешься. И довольно трудно объяснить, почему: и вроде мир свой создал, и убедительный мир такой получился. Только очень уж малопривлекательный. Так и видишь, как самодовольный американец, сидя в кресле и куря трубку (непременно! - у него все герои так делают!) выдумывает нечто. Именно - просто выдумывает. Без цели, не стремясь чего-то добиться или пробудить. Рисует картинки. Иногда - красивые, чаще - весьма кровожадные. И все это чрезвычайно плохо переведено, просто жуть какая-то. Даже с моим весьма слабым знанием английского это ясно. В общем, пожаловалась я с горя мужу. Повел он меня в книжный и купили мы Генри Лайона Олди.

Олди, конечно, тоже не Стругацкие (о, Великие!), но все же чтиво на порядок выше Желязны. Прекрасный русский язык, разнообразие событий и героев (иногда излишнее, аж пестрит). После первых страниц порадовалась, что без пошлости - ан нет, не удалось! - бывает. Правда, с известной тонкостью. Много юмора.

В общем, если кто еще не читал - можно смело рекомендовать.

— Да, особенно ранние книги Олди мне очень нравились. Среди последнего у них много мусора в тексте, не поймешь толи это стилистический эксперимент такой, толи просто отредактировать позабыли. "Путь меча", "Бездну голодных глаз", "Герой должен быть один" точно стоит прочесть.

Стругацкие -хорошая литература, но я начал читать их в довольно уже зрелом возрасте, и не стал поклонником.

— Вот я как раз с "Героя" начала :)

Названных тобой не знаю, разве что в рассказах каких встречались. Что у них посоветуешь?

— Читаю Олди. Много.

— Хочу. Олди. Много. Надо съездить в Олимпийский.

— Стругацкие вообще любят играть с идеями мертвой целесообразности,лежащей выше понимания обывателей. ;-)) Так же как и Олди. ;-) Настоящее новое человечество будет жить по принципу "не плыви по течению,не плыви против течения,плыви куда тебе нужно". ;-)

— Не читал я кое-чего. И, как оказывается, много. :-) А именно: про Геракла. "Нам здесь жить", "Пасынки восьмой заповеди" и ещё что-то может быть. На память не помню.

Не понравилось... Откровенно не понравилось вот как раз "Нам здесь жить", "Рубеж". Дилогия об Одиссее вызвала странное чувство. С одной стороны очень понравилось, с другой - нет.

Хотел написать, что нравится, но долго писать :-) Почти каждая книга чем-то, да нравится. И всё - по-разному.

— А что, Олди действительно отстой сваяли? Правильно я их новых вещей не читаю:)

— Мне как-то последние книги не очень.

— А у Олдей вообще хоть что-нить есть не рвотное - ну, кроме "Мессия очищает диск"?

— "Мессию" пока не прочитала.

Это вообще не мои авторы. Более или менее только книжка про мечи пошла.

— А Мессия - совсем не в их стиле. Динамично, весело, местами тонко даже.

А в целом же они - пафосно-тошнотворны, особенно ранние.

— Обоснуешь? :) У меня, наверное, желудок луженый. Как-то рвать не тянуло. :)

— И даже с "Бездны голодных глаз"?

Ну, это может понравиться только тем, кто без омерзения читает Цветаеву и слушает Джоплин. Менструальная истерика - забавно, что в исполнении двух мужиков.

— Так вот почему их книги избавляют от менструальных болей.

— Точно! надо написать академическую статью "Менструальные циклы в развитии русской словесности".

— Истерики не заметил. Мы точно одну и ту же книгу читали? :)

А на пафос как таковой у меня аллергии нет. Тоже необходимый ингредиент, главное, чтоб хорошо приготовленный.

— А. У меня, признаться, аллергия на любой пафос, кроме собственного.

— "А что ты говоришь своим воякам перед битвой, Ванакт? Славу в веках завоюйте, о грозные воины! Или попросту: выпустим этим сукам кишки?" :)

— Вот-вот, про кишки у меня больше доверия вызывает. В моем, вот, рОмане один приятель насчитал в общей сложности 37 выдавленных глаз (ну, это от воспитания, у меня мама - окулист)

— "А у Олдей вообще хоть что-нить есть не рвотное?" — Есть, конечно.

"Путь меча" и продолжения, "Герой должен быть один", "Нопэрапон", весь цикл о Бездне и хроники Черного Баламута... Последние книги не читала, тяжело уже очень. Хорошо, но тяжело. Я и поздних Стругацких тоже не могу, нервы не выдерживают.

— Ну, ежели это близко к Стругачам... Хотя вот перечитывал я Стругачей - уже с позиций себя нынешнего, старого и забалованного литературой, - так они мне неприятно напомнили угадайте, кого... Лукьяненко! Бррр!!!

— Мессия хороший, и "Герой должен быть один" ничего так.

— По совокупности реальных заслуг Олди сегодня одни из лучших. Где-то в первой тройке-пятёрке. Как ни странно признавать, а некоторые их книги я понимаю не сразу.

— Да. С красным флагом, грудь вперед, офигенно жжет народ. :)

— Нет, ну в сравнении... Если считать, что фантастика - не литература, что к ней применяются какие-то другие критерии - тогда да, Васильев, Олди и еще сотни неплохо зарабатывающих на этом деле людей. Но если читать как литературу все-таки... То да, Лукьяненко все же хоть как-то (не на уровне великих образцов боллитры, но как-то) писать умеет.

— имхо, как раз Лукьяненко занимается гнусным баблозашибанием, а пипл хавает а Олди вполне настоящие книги пишут, и фантастика-не фантастика тут не при чем...

— Поддерживаю.Да,Олди - это да. У них стоящие вещи. Одни "Путь меча" и "Мессия очищает диск" чего стоят! А "Нопэерапон"? Это, вообще, потрясающе! И главное - смысл,везде и смысл и стиль! Да,мне не все нравится,но это не значит,что это плохо,просто не все "мое". Это о помимо того,что они действительно занимаются сами борьбой,а не просто пишут про это.Философия в их книгах - это не пустой звук. Олди не расходятся большим тиражами,я бы не сказала,что они зашибают деньги. Качество у них повыше Лукьяненовского. Просто у последнего читается и воспринимается проще.

— Олди? Н-да, наверное. я чего-то не понимаю в этой жизни. Специально асилила аж два романа. Тяжело, но заставила себя. На этом заряд кончился. Могу, конечно, посмотреть и сделать разбор, что конкретно не устраивает. Уже плохо помню, помню, что было муторно.

— А что именно читали? Даже интересно стало! То,что я перечислила - это несомненные шедевры.Да,тяжело идут.Но оно того стоит и там нет ничего лишнего) Правда,хм... есть у них 1 минус - человек не увлекающийся борьбой или Японской культурой,скорее всего не захочет понимать ничего(((

— Я читала "Восставшие из рая" (все-таки ниасилила целиком) и "Орден святого бестселлера". Борьбой и японской культурой действительно не увлекаюсь. Там проблема не в том, что "сложно читать". Вообще если книга мне лично не нравится, но она хорошая, то я говорю "мне не нравится". Но там именно что заметные объективные проблемы были. Насколько помню, с психологией героев... вообще плохо помню уже. Хотя сам по себе стиль вполне нормальный.

— Хм,эти 2 не читала.Так что ничего сказать по этому поводу не могу,к сожалению(((

— я в последнее время тащусь все больше от Олдей и Воннегута. И Стругацких.

— Сейчас читаю твоих Олдей и в то же время чувствую их связь с "Сто лет одиночества". Возможно потому что описыватеся жизнь поколений. Возможно потому что она иногда эпична, а иногда по-разному.. И все часто я упираюсь в фразу "Свобода - это НЕТ"..

— Я считаю, что этот харьковский тандем стоит на уровне признанных американских классиков. Наиболее точный описательный термин по отношению к их произведениям - безукорезненно. Именно так они и пишут - безукоризненно. Очень стильно, ярко и красиво. Читать их - это всегда искреннее удовольствие. Пелевин и Олди - это лицо современной русской литературы. Достаточно привлекательное лицо.

— ...А Олди как?

— А никак. Муть, к тому же многосерийная, но я продолжать не стал, российская затейливая как бревно фантастика.

— ...Друг мой!!!!!Не могу согласиться!!!!!!!

.....бумага,чернила, образы-реально ВСЁ...А пишут не слова-СМЫСЛЫ.....ОБРАЗЫ.....(слова пишет Евтушенко,он лгун...)Что Лем не пиши- Земля сушествует...Но только с помощью литературы мы умозрительно можем УВИДЕТЬ ситуацию, когда Земли НЕТ!!!!!

ЗАБАВНО....Литература не род недуга, а род досуга.И всё.Не всегда лучший.

Вот Олди это , кажется, понимают. Они и лучшие(в своём жанре-романисты они первейшие!).Однако я не спорю , а "высказываюсь по поводу"...С уважением....))))

— Вообще-то у меня период Чёрной Желчи, когда никто и ничто не может удовлетворить, а стать только объектом изливания этой желчи пальцами либо горлом. К тому же это счастливое время отягощается жестокой депрессией самого желчного оттенка, простой человеческой усталости и сезонными женскими болями.

Но Олди...

Я хочу учить, правда! Но не могу! у меня Олди! А не брат их на работу - не могу - душа горит!

Вот ведь всё у людей как надо, и стилисты он великолепные, а я на такое западаю сразу, а главное - как сказать, засмеют - с душой как-то! С такой, что не надо с лупой по тексту ползать, искать.

Да. Сразу чувствуешь себя вошью в бороде титана.

Но + любимый автор - это хорошо. Сколько ж можно пана Сапковского мусолить уже с Лукьяненко, в конце-то концов?

— Олди! Мой любимый автор. Они великолепны!.. Причем зачитываюсь как старыми их вещами, так и новыми. Если опустить банальщину про необычные миры, захватывающие сюжеты и потрясающий язык, им просто веришь. Происходящее в их книгах происходит именно так, а не иначе, не по замыслу авторов, а потому, что по-другому просто не может. Кроме того, их книги зачастую поднимают вопросы, над которыми в современной "развлекательной литературе", которой многие считают фантастику, задумываться не принято. После их книг хочется думать, решать что-то для себя, становиться лучше. В наше время воинствующего "экшена" читать Олди - это наслаждение...

— Олди - это круто-круто. Ты с чего начала?

— С Одиссея. После которого готова простить олдям всё, что мне в принципе может не понравиться. потом добавила героя, который, как известно должен быть один, и армагедон, который был вчера. и сейчас почитываю ваш выход. мне снится жуткий бред с участием персонажей, и ты там тоже мелькаешь время от времени.

— Я не особо увлекаюсь фэнтези, но хочу выделить Олди. Это далеко не очередное фантастическое фуфло, а очень качественная литература. Любопытный стиль написания и, что для меня тоже очень важно, приятное оформление книги.

— Говорят, что фанатики сжигали людей на кострах, искореняли ересь железом и кровью, проводили ночи в бдениях над текстами апокрифов. Так вот, это вовсе не фанатизм. Настоящего фанатика я встретил одной ночью, примерно в час после полуночи. Помню эту ночь как сейчас, луна долго не хотела появляться...

Было 24-ое августа (25-ое, если уж на то пошло), День города. Я шлялся по улицам и ждал, когда взойдёт луна. И вот картина: самый центр города, ничто ничего не предвещает. И тут - ого-го! - мне навстречу человек. Самый обычный и непримечательный. (луна ещё не вышла) Внезапно обстоятельство - невозможное, шокируещее, вселяющее ужас - у него в руках книга. Генри Лайон Олди. Издательство Эксмо (та самая пугающая до окаменения оранжевая обложка). Но что действительно сводит с ума, заставляется трястись в животном страхе, наполняет голову странными символами, словно создаными Лавкрафтом или Стокером, - это то, что человек читает книгу. Ночью. На ходу. На покрытой сумраком улице (глаза же можно испортить).

Ох, память того дня стоит перед моими глазами, словно я опять пережил всё это. Не пожелаю подобного опыта ни одному живому существу.

— Да- Олди в темноте на бегу- это кошмар :)) воистину так! Аминь :)

— Нет, меня это просто поразило. Я пробовал читать на ходу - сразу спотыкаюсь. А тут ещё и ночью. Надо быть просто сумасшедше увлечённым книгой, чтобы такое вытворять.

— Сильно. Читать на ходу я могу, но ещё и ночью ещё и в праздник... ыыы...

— Да, это немногие из русскоязычных авторов, которых читать не только интересно, но и крайне увлекательно. Сегодня одна цитата, незамеченная раньше, ударила в карту и заняла там хорошее уютное место в середине важных цитат.

Вот она:

"Мастер не учит плохому. - Мастер не учит хорошему. Мастер - учит. И не может иначе."

Блеск.

— хорошенькое сравнение "Аксенов VS АБС" Если уж сравнивать, то берите пары Аксенов - Некрасов или Анчаров. А АБС вполне сравнимы с Олди.

— ..и бродила я там между полок, не особо понимая, чего же здесь мне хочется и в чем смысл этих загадочных петляний между высоченными стеллажами по узким проходикам..

.. и скользил мой взгляд по переплетам, изредка задерживаясь на том или ином корешке, но .. нет, руки оставались недвижны...

очевидно, некий ритуал с выписыванием неведомых мне кругов подошел к концу, ибо, в -дцатый раз пересекая самый тесный перекресток, совершила я неуловимое движение, и в руках оказался Фрай. даже и не сам Фрай, а сборная солянка пестрых авторов, роящихся в надежде на.. или уже получивших вожделенное.. а потом и второй Фрай, и третий.. и вновь ноги мои понесли меня неведомыми спиралями. и открылись мне Олди...

не зря вела меня..судьба?.. тайными тропами в этот магазинчик на краю мира - давно искомый =рубеж= воплотился в моих ладонях - обе книги сразу.. и еще парочка старого - нового..

Домой я двигалась, не чуя ног - ибо все мои ощущения сконцентрировались в раскрытой книге...

а дома.. а что дома. Достаю из тонкой шуршащей шелухи заветное сокровище - и ныряю.. иногда отвлекаюсь на происходящее вокруг, откладываю в сторону вожделенное - мир живет, что-то в нем происходит, кто-то пишет мне сообщения и смс, чего-то от меня добивается..

но рука привычно шуршит - и новый искуситель уносит меня из этого мира... надолго.

— Очень яркие и самобытные авторы, с добротным языком, чей стиль узнаваем, а мысли порой неожиданны, но всегда интересны. Одни из лучших авторов-фантастов, на мой взгляд.

— лучшие русскоязычные фантасты, однозначно.

— Сказать хочется так много, что я промолчу. Единственное, что - нет их книг, которые я бы прочел один раз. И еще: стихи Ладыженского... Пожалуй единственное, что я помню наизусть, если не считать хрестоматийно заученного.

— ...у меня (как выясняется не одного), тоже возникло ощущение, что в последних книгах, брат наш Стивен (Кинг) уже не знал, как завернуть, и закончил кое-как. Уровень первых и последних частей разнится очень сильно.

Стоило ему приехать на Роскон. Послушал бы Олди, как НАДО писать романы. Позиция: "я сам не знаю, чем закончится" - признак слабости автора.

— Да, а как же тогда быть с тем, что граф Толстой говорил о своих героях, что утром он не знает, куда они заведут его к вечеру?

Нет, у каждого автора свой способ писать, просто Кинг правда не потянул. Надо было ему не пытаться объять необъятное, а держатся в рамках того, в чем он силен. Вот это каждый автор подсознательно чувствует, тем более столько написавший.

— Пойду читать "Гарпию" Олдей))))

— О! Вот это правильно. :))

— Сегодня вы также имеете шанс встретиться с самым знаменитым отечественным "иноземцем" Генри Лайоном Олди. Им? Ими? Да какая разница! Главное, люди интересные, и двуглавый писатель из них получился замечательный.

— Генри Лайон Олди - псевдоним украинских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Авторы известны и пользуются большим успехом в России.

— Дочитала "Воровской цикл" Олди - безумно понравился вновь изменившийся стиль автора со вставками про глаза, отражающие внутренний мир персонажа. Правда, вторая книга закончилась неожиданно, и так и осталось загадкой, выживут ли Рашель и князь Шалва Теймуразович. но у меня есть чувство, что авторы сделали это специально :))) Поэтому, я не знаю, как там у кого, а в моей версии продолжения эти персонажи выживут.

"Орден Святого Бестселлера или выйти в тираж", несмотря на громкие похвалы и рекомендации Эйджа, у меня не пошел. Может, еще время не настало, но что-то как-то. со скрипом, в общем. По-моему, первая из книг Олди, которую постигла подобная участь.

Зато понравилась "Шутиха" и идея о том, что можно завести себе шута. Я бы хотела - мы бы с ним вели философские разговоры, скрывались ото всех в парках и целыми днями поедали бы мое любимое кофейное мороженое.

Как обычно, порадовали цитаты - обалденные умозаключения из "Шутихи" и обалденные стихи из "Воровского цикла". Впрочем, мне цитаты из Олди нравятся всегда и их несметно множество априори :)))

Единственное, что огорчает, так это то, что книга Олди "Герой должен быть один" в ноутбуке лежит не в полном варианте. А я вчера так разошлась. надо при набеге на дом, скачать полностью - меня гложет любопытство, что же будет дальше.

А дома еще лежит "Рубеж" Олди в книжном варианте, а в книжном магазине - Олдиевская "Шмагия". Третий день хожу и думаю: может, купить???

— Ну почему Харьков для русскоязычной фантастики ни много ни мало - современная Мекка?

Климат там, что ли какой-то особенный?

А может быть Зорич, Олди и Дяченки - это результат какого-то секретного эксперимента по созданию талантливых писательских тандемов?

Не знаю, не знаю, не знаю.

Точно знаю только одно: их книги пробуждают у меня немалый читательский голод. Такой, когда хочется все бросить, отменить все встречи, не идти на работу, а только жадно читать, в свое удовольствие.

Наверное, такие книги сейчас нужнее прочих. Которые пробуждают тягу к чтению. Даже у тех, кому и так без книги жизни нет.

— Без "узнавания" прожить можно. Узнавание - по большей части признак литературы низкопробной, либо постмодернизма. Вот Олди, например, пишут вроде местами фэнтезийные миры, но никакого особого узнавания там нет. Однако по уровню они превосходят большинство современных фантастики и фэнтези.

— — Уважаемые господа, лично я с фантастикой "дружу" с того момента, как научился читать. Читал и "князя Света" Желязного и многое другое, но конкретный сдвиг в моем осознании того, что мифология не так проста как кажется, наступил после того, как я прочел книги наших украинских писателей Г.Л. Олди посвященных мифоциклам различных народов. Если кто не читал, то настоятельно рекомендую. Элинский эпос - "Герой должен быть один" (мифы о Геракле, точнее это роман об судьбе "человеческого" отца Геракла Амфитриона), дилогия "Одиссей сын Лаэрта" (История Одиссея и троянского конфликта); трилогия "Черный баламут" (Кришна, а точнее вольное изложение Махабхараты); эпопея "Бездна голодных глаз" (интересные наброски вероятного будущего); "Кабирский цикл" ("путь меча", "дайте им умереть" и "я возьму сам", альтер. вселенная разумного оружия) и т.д. Практически все книги стали бесцелерами, а сами авторы уже увенчаны таким количеством наград, что их разве-что церковь не канонизировала ;-)

В каждой книге заложенно по 2-3 смысловых "начинки", глубокий философский подход в сочетании с острым юмором дает вобще взрывную смесь эмоций и ощущений.

P.S. Про Египет Олди не писали, зато написал Андрей Юрьевич ), но на таком фактическом материале, что та "фантастика", к которой тянулась моя душа вдруг стала былью....

"и мир взорваля вокруг меня", и мифы - это не шутка древних аборигенов, и загадки из нашего мира никуда не делись, а просто спрятаны "под полу", подальше от всяких любопытных взглядов...

И если кто-то взялся разворошить вот этот ворох лжи и замалчивания, то я тоже приложу максимум сил в помощь этому человеку в его работе.

— Примерно с месяц назад наткнулся в одной из книжных лавок на журнал "Мир фантастики". Этакий толстенький путеводитель по новинкам (и не очень) литературной, видео и игровой фантастике. В МФ собрана масса интересных фактов и сведений как об авторах, так и о произведениях, которые они создали. Например, в последнем номере открыл для себя Генри Лайона Олди - дуэт замечательных писателей Олега Ладыженского и Дмитрия Громова. Пишут очень продуманные и захватывающие, даже философские вещи, которые гораздо глубже, чем кажутся на первый взгляд.

— ...Они (Дяченко), конечно, совсем не похожи на других авторов Триумвирата - Олди и Валентинова (хотя и тот и другой замечательны оба). Дяченко (и здесь, вероятно, сказывается присутствие женщины, ее рука) эмоциональнее, чувственнее, - в самом лучшем смысле этих слов. Не скатываясь в сентиментальную прозу, они умеют передать очень человеческое, личное. За это их и люблю.

Кстати, я почему-то почти уверен, что "Панская орхидея" из "Пентакля" - тоже их рук творение. И прекрасное столь же.

— Г. Л. Олди мне знаком и очень дорог.

— а еще я сняла с полки "Кабирский цикл" и пребываю в меланхолическом желании перечитать "Я возьму сам". Потому что это одна из трех самых красивых книг Олди. И потому что "Шутихой" я не так давно лечилась от хандры, да и "Орден святого бестселлера" тоже перечитывала.

— а мне из этого цикла нравится "Дайте им умереть".

— вот как раз не люблю

— а "Я возьму сам" - это первая или третья? По сюжету я их все три помню, но с названиями тяжко.

— третья

про Аль Муттанабби

— ага, вспомнил. Как все начиналось.

— ну да. так понимаю - хронологически-то она должна быть первая...

— Ну, старики Олди любят так все завернуть, что потом сидишь и три тома разбираешься. А мне больше всего "Черный Баламут" нравится.

— а вот я так и не прочитала

самой стыдно - не осилила

так что у меня самая любимая "Одиссей, сын Лаэрта"

— А я не осилил Одиссея ) На тот момент увлекался Махабхаратой, а "Одиссей" как-то давил обилием греческих терминов. Думаю перечитать, может, по-другому пойдет на фоне изучения древнегреческого.

— у меня просто Одиссей - один из любимых в принципе героев мировой литературы. Гомера в свое время читала вслух наслаждением. плюс - мама искусствовед-античник. как-то сложилось

— а я археолог в детстве, ныне философ-религиовед. Так что надо перечитать

— у нас, значит, смежные профессии. близкие, по крайней мере

— а у вас какая?

— искусствовед

семейное, так сказать

только я на зарубежной кафедре учусь и диплом скорее всего будет по английской живописи

— Неизвестность?

Недосказанность скорее.

Недоговоренность.

Троеточие, я бы сказал.

Мудрое троеточие, вместо брутальной, энцеклопедической точки над "і", или легкомысленного, шкурного многоточия "сериалов".

Как по мне, это одно из лучших свойств книг Олди.

Познакомился с Олди именно с "Путь меча" еще в далеком 1995 году (а возможно именно поэтому), надеюсь продолжения не будет. Слишком много пережито, передумано и переосмысленно за эти годы, годы перечитывания этой (да и остальных) книг Олди.

— ...попробую еще почитать Дяченок, но что-то мне подсказывает, что это не мои писатели. Надо пробовать Олдей ^_~

— Как раз на семинаре Олди рассказывали про концовки произведений и как раз на примере этого романа ("Vita Nostra").

Впрочем для меня изначально в концовке все нормально.

Но мы с тобой как-то редко сходимся по части литературы =)

— Мадам не читала Олдей? Рекомендую. :)

— Пока что просто руки не дошли, буду обязательно!

— Что касается языка, скажем так, в пределах данного романа, претензий не было. Ну, это вполне объясняется моей меньшей требовательностью :)

А вот что касается концовки, то было ощущение скомканности. Но после лекции Олдей на тему финалов, пришел к выводу, что это скорей проблема не Дяченок с недоработкой, а моя с ленностью восприятия :)

— оййй не надо олдей

молчу, молчу

но этот случай ещё хуже

— Да? О_о

Странно, мне говорили прямо противоположное.

— как по мне, Олди самые оригинальные из всех современных наших фантастов в плане концепции книги. частенько у меня бывало, что пока поймешь, с какой точки зрения надо смотреть на ЭТУ книгу, пару страниц точно пройдет)

— Кстати, у Олдей все произведения делятся на ранние и поздние, и, соответственно читатели тоже делятся на тех, кому нравятся одни, и тех, кому нравятся другие. Так что, перед тем как читать, лучше попросить рекомендаций у читателей со сходными вкусами.

— Насчёт Олдей - одна из особенно восхитительных черт их книг - язык. Как по мне. Мне, чёрт побери, написанные со вкусом книги нравятся очень. Которые не только сюжет-идея-антураж-персонажи-объёмность, но и краски, которыми это всё уделано.

Остальное по Олдям - на вкус и цвет.

Но, к примеру, на тех же их семинарах приятно побывать, потому что и вслух они звучат ничуть не хуже. А послушав - чтение книги превращается в её прослушивание-в-голове с соответствующими голосами и интонациями.

Всё, молчу, дальше не нахваливаю.

— "Путь меча" - одна из самых лучших книг, которые я когда-либо читал. Сразу чувствуется отлично выдержанная атмосфера, а потом, когда задумываешься о философии, даже трудно выделить что-то конкретное (не потому, что непонятно, нет, просто книга о многих вещах! Все сразу и не приметишь...) "Я возьму сам" тоже супер, но уже немного другая и атмосфера,и история - и это здорово! А вот как-то купил "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж" - не понравилось совсем, даже, признаюсь не дочитал.

— Прочел у Олдей за последнее время:

"Я возьму сам"

"Стоящий на перекрестке", "Страх"

"Живущий в последний раз"

пречитал "Пасынки восьмой заповеди"

Ну, про "Пасынков" говорили в Лит. Клубе... В целом автор более-менее нравится. Очень своеобразно, и не всегда легко читаемо, но удовлетворение чувствуется. В "Я возьму сам" понравился восточный мотив. Хорошо оцениваю "Страх" - почти Говард Филлипс, который Лавкрафт ) "Стоящий на перекрестке" - ничего особенного, мило - но не шедевр. А вот "обрывчатость" "Живущего в последний раз" убила этот роман для меня.

В целом хочется сказать что местами авторский стиль повествования страдает излишней замысловатостью. Всевозможные интерлюдии, взгляды со стороны, причем часто совершенно непонятные взгляды с неизвестной стороны... такие веши тяжело проглотить, и не всегда это в плюс.

— Ну, да. Просто бывает, что для того, чтобы оценить книгу в полной мере нужно некоторым багажом знаний обладать. Это как с коньяком. Кому-то совершенно не важно что пить, что пшеничную водку, что картофельную, что виноградную, лишь бы градус был. Кто-то понимает, что виноградная водка (коньяк или бренди) — обладают лучшим вкусом и немного другим эффектом, и удовольствия получают не только от градуса, но и ещё от чего-то. А кто-то (но не я) понимает разницу между настоящим коньяком из Коньяка, арманьяком из Арманьяка и всякими дешёвыми сортами, и он от настоящего коньяка получает ещё больше удовольствия.

Так и с книгами: можно просто прочитать "Графа Монте-Кристо" и насладиться сюжетом красивого триллера. А можно обратить внимание что герой, подобно Христу, был предан своим лучшим другом, потом "прокуратор"-Вильфор умыл руки, потом герой "как бы умер" и был похоронен, но обрёл новую жизнь и могущество на "Голгофе" (Горе Христа — острове Монте-Кристо), однако, в отличие от Христа, не простил врагов своих, а растратил собственное могущество и собственную душу на месть, а не на благо.

Отсюда и "замысловатость" авторского стиля. Скорее всего, за этой "замысловатостью" прячется узор, который просто не виден мне как читателю.

Но здесь, конечно, важно, чтобы читатель автору доверял. В случае Олди можно быть уверены, что это действительно ширма, за которой есть нечто интересное, а то ведь бывает так, что писатель накрутит-навертит всяких многозначительностей, глубокомысленностей и недомолвок, сделает серьёзное и загадочное лицо, а за ними и нет ничего.

— Олди замечательны, и я им верю. Но иногда замысловатое построение их книг выглядит искусственным. Понимаешь, что здесь можно было проще, лаконичнее написать, что узоры и украшения, да, хороши, но слишком вычурны. Сложность ради сложности.

Но это я, любительница реализма и простодушия, так оцениваю книги Олди. А соавторы, хоть и фантасты, еще немножко и постмодернисты. И это видно не только по огромному количеству ссылок, реминисценций, а то и прямых цитат, но и по их любви к игре. Пожалуй, самое важное их отличие от постмодернистов в том, что Олди не играют ради игры (хотя такие игры я считаю очень изящными, если берутся за них умелые творцы). Олди, по старинке, пытаются что-то донести до читателя, не отказываясь от своего права на истину и новый смысл в литературе. Несвязно написала, прошу прощения.

— Да, и Олди, используя цитаты и известные сюжеты, обычно их переосмысливают и раскрывают с новой стороны.

— Давеча один из подопечных редакторов выдал про Олдей - "нет, ну их же невозможно читать!". Для меня - чёткий маркер, не менее Стругацких. Кстати, на вполне конкретную просьбу пояснить, почему, собссно, ответ был категорически невнятен, и сводился всё к тому же - "читать невозможно". Правда, я честно признался, что статьи помянутого редактора читать невозможно уже мне, а многие заголовки этих статей вызывают не только этический, но вполне физиологический сблёв.

— Именно этой фразой: "Читать невозможно - такая же скучища, как Олди!" знаменит главред по фантастике в "Альфа-книге" (она же Армада). Диагноз адназначна.

— Люблю Олдей, но что-то давно их не читал.

— Олди будем читать!!!

— ...А Харьков скорее в первую очередь не литературный, а таки научный, мне кажется.

— Ну, я слежу только за литературой, наука как-то мимо проходит, потому так и оценил. Вот Олди - знаю, а что там с наукой - понятия не имею.

— ...Ну как видно из примеров Булгаков вполне себе писал хорошую фантастику. Так что может быть стоит пересмотреть свое отношение к фантастике? Есть еще хорошие авторы, помимо Булгакова:) Я бы рискнул рекомендовать Олди.

— Может и стоит, я подумаю)

— ...мені тут пообіцяли всіх Олдєй принести. Цікаво, чи надовго я випаду з життя? :)

— Да взять хотя бы Олди - вот уж у кого книги специфические! - и что? Переиздают без проблем. Так что тут я с Вами решительно не соглашусь. Качественные книги, если они написаны, к читателю попадают. К несчастью, способных написать ...

— Ну, если бы еще Олдей не издавали! Олди начинали раньше нас всех, и много лет работали над своими тиражами :))

— хочу полное собрание сочинений Олди. Можно в електрическом виде, но полное и с оглавлением.

- Олди писали много. Но мне сильно нравится тока 1 вещь: Путь Меча (ну и продолжения).

— Первый раз начала читать "Живущий в последний раз", сперва ничего не понимала, но заинтриговало, потом прониклась, потом разобралась и вошла во вкус. Мняя. Обожаю их. Всегда посмотрят на события под необычным углом да еще и развернут.

— Олди - это вообще нечто. Но мне, например, тяжело в каком-то смысле читать их книги. Каждая страница насыщена событиями, честно говоря, мозг не всегда усваивает столько информации. Но 2 книги, что я читала, ооооочень понравились. Если бы не ты, не узнала б я о них никогда :) *никто из знакомых (даже учителя в школе) не знают, кто это.

— Да, мне порой тоже бывает непросто. Многим из-за этого они и не нравятся, что тяжело столько всего воспринимать. Но как же прикольно свести наконец все те ниточки, которые вызывали недоумение в начале. *дык, это же не классическая литература))))

— "Песни Петера Сълядека" и "Богадельня" - шедевры.

"Путь меча" меня изрядно притомил, равно как и "Дайте им умереть". "Герой должен быть один" почему-то не очень впечатлили, зато читал ряд замечательных рассказов...

— как раз более подробно сейчас ознакамливаюсь с их творчеством. Пишут хорошо, увлекательно, местами даже интересно..Очень понравились песни Петера Сьлядека. Если любите мифы древней Греции, как я, то безусловно Герой должен быть один.Вторую часть еще не читал.

И действтиельно почитайте их рассказы. Много интересных, причем очень разноплановых.

— — ...Необходимо взглянуть и в сторону фантастики и фэнтэзи. По существу, хорошей фантастики сейчас мало. Если не брать врасчёт Стругацких, Олди и ещё некоторых авторов, то её и вовсе нет...

— ...а в другом магазинчике был чудесный дядечка, который видит людей, подобных нам, насквозь: увидев в моих руках Олди в новом оранжевом издании, он преложил мне раритетное старое! Ооо да, я извращенец, но как же всё-таки это прекрасно!

— Олди по классу написания, на мой взгляд, вполне эквивалентны Стругатским. только фантастика у них с психологическим уклоном. такое мое имхо

— Простота дружбы... Она не отменяет игр, вопросительных знаков, нестыковок. Когда она есть, это не значит, что позволено все. Это значит, что можно прийти к человеку домой, упасть поперек дивана и читать Олдей. Молча. Это значит, что можно увидеться через год молчания, посмотреть друг на друга и рассмеяться.

— Но сейчас шлак тоже идёт в печать. Почему-то.

Вон замечательные примеры: Олди и Дяченко. Романы у них какие. Какой язык(у Олди особенно). И что, теперь куча пищущих романы стали лучше писать, на них глядя? Вон золотой этагодний кадуцей Казакова - он лучше стал, от хорошего примера Олдей?

— ...А посоветуйте, плиз, современную ЛЕГКОЧИТАБЕЛЬНУЮ (это ключевое слово, стиль как у Олди - не предлагать) мистику, а?..

— Есть любимые, которые читаются взахлеб и целиком. Это фантастика. Г.Л.Олди. Но это потому, что я всё, что они пишут (их двое: Г.ромов+Л.одыженский) воспринимаю как одну большую книгу, без конца и начала. Книгу, которая достается мне по листочку, в пространстве многих лет :))) А прочитав, я эти "листочки" дарю друзьям. И забываю. В душе остается лишь изнанка. То, что за текстом.

Но, увы. После Олдей не могу читать больше никакой фантастики. Очень всё картонно уже кажется. Остальные любимые книги уже несколько иных уровней и направлений.

— а я все чаще замечаю что меня как будто кто-то пааааадменил... в интернет не зависаю, Г Л Олди мне компьютер заменииил.... все же при простуде гораздо приятней валяться с книжкой в кровати, чем сидеть за компом... ах, эти ночные запойные чтения... начала перечитывать Олдей.. получаю от их произведений какое-то гурманское удовольствие... очень вкусно и очень тонко и.. и вот!.. не знаю как дальше сказать, это читать надо, чтоб понять.. )

— дааа, уже прочла первую книгу, конечно довольно специфически и читается не легко, но мне понравилось, уже вторую начала...))

— Бредбери, Шекли, Азимов, Стругацкие, Олди - великие писатели. Хотя и у них попадаются говняные вещи, но фантастика всё-равно рулит.

— все перечисленное это фантастика старой закалки, я про современную говорил

— Олди современная. Хотя, может их и фантастикой счас не называют.

— Сейчас начал читать "Путь меча". Фантазия авторов просто потрясает. Также запоем прочитал "Маг в Законе". На эту книгу позже постараюсь написать развернутую рецензию.

— ...А ещё открыл для себя в сентябре нелинейную прозу, а конкретно Милорода Павича, а чуть ранее - фэнтези Олди. Наверно, стоит взяться за голову. Двумя руками... Надо бы попросить у Саши ранних Олди.

— Я подсела на Олдей. И за последние полторы недели прочитала "Мессия очищает диск" и "Путь меча". Сейчас перечитываю Героя, который должен быть один... но, увы, и эта книжка вот-вот закончится и читать (О, УЖАС!!!!) станет сааавсем-сааавсем нечего. Если у кого нить есть книги Олдей (за исключением выше перечисленных) дайте почитать... а то как-то всё совсем грустно... Ванька сейчас "Чёрного баламута", но мне в руки эта книжка попадет еще только недели через две...

— Меня нельзя пускать в книжный магазин!!! Это мой верный путь к растратам. За один заход накупила Олдей на тысячу деревянных.....ну за это хоть карту со скидкой вручили. Проценты жалкие, зато цитата на ней уж больно хороша и от одного из любимейших авторов:

"Книга является средством перемещения в пространстве опыта со скоростью переворачиваемой страницы" Иосиф Бродский

— ...А, да, о Стругацких и Олди. Первое, как по мне, пример неудачный - потому что они писали о людях и для людей. Не хочу употреблять ругательное слово "мэйнстрим" (три четырнадцать мне после этого в адрес Стругацких), но они писали о вопросах, которые могут интересовать каждого, был бы достаточный айсикью. Социальные вопросы. Какими вы будете? Какими вы не будете никогда? Можно ли разом из человека Темных Веков сделать коммуниста? Можно ли во имя безопасности всех калечить жизнь отдельно взятого?.. и так далее.

Олди поглючнее, но в общем и целом, похожи. Как сохранить искусство в войне? Что случится с идеальным обществом? Почему тот, кого жалеют, над всеми тайно посмеивается?.. Может ли смерть стать благом? Да собственно, зачем перечислять эти вопросы? Мы же видим - у Олдей хватает почитателей, значит, их идеи востребованны и интересны многим. И наверное, они тоже пишут не в угоду читателям, а на волнующие их самих мысли. И Стругацких, уверен, действительно беспокоил вопрос человека будущего.

А как быть, если меня такие вопросы не волнуют?

Я хочу поведать о истории любви между косым ромбом и вяленой морковкой. Истории, посмотрев на которую, девяносто процентов читателей разведут руками и покажут мне на седьмой троллейбус (он у нас ведет к тому самому желтому дому).

А автор, понимаете ли, страдает. Автор мучается, и для него его ромб и морковка гораздо страшнее и трагичнее, чем Ромэо и Джульетта. Но для читателей она бестолкова.

Что прикажете делать?

— ...я нежно люблю тех же Олдей, но 300 р за нетолстую книжку - это, с точки зрения моего вовсе не худого кошелька, явный перебор, не говоря уж о 15-20 евро... поэтому мой выбор - в лучшем случае Литрез. в тех случаях, когда я готов платить за имя.

— Валентинов с Олди. Куда уж разные манеры письма! Но то, что получилось - действительно слилось в монолит и читается с удовольствием. К философизму Олдей - мистицизм Валентинова, очень гармонично и легко.

— Я их люблю. За афористичность, образность, вкусный язык и некую притчевость, которая мелькает практически во всех их книгах (во всяком случае, во всех мною читанных). Ну и за чудесные стихи, конечно, куда ж без них.

"Выбор всегда остается за нами. Выбор - за нами. Мы идем вперед, мы торопимся, но хватит ли нам отваги прервать движение, остановиться, превозмогая страх, и повернуться спиной к опасности или счастью, которые всегда впереди, и лицом - к выбору, который всегда, вечно, неумолимо и невидимо остается за нами?!" (с)

— Я тоже.

За основательность, за их подход к делу, за необычность, за веру в людей, за их своеобразный угол зрения, за то, что полюбить их можно не сразу, а - потом... а можно сразу и навсегда. За то, что таких, как они, больше нет.

— Там не просто Вера в людей - они род человеческий принимают и благословляют со всеми его пороками, грехами и тараканами.

А еще мне иногда язык их книг напоминает Гоголевские "Вечера...". Вкусссно, не оторваться)

— Лично я бы с удовольствием почитала серьезную, аргументированную, нелицеприятную критику "старых" авторов - Лукьяненко, Дивова, Олдей - вот только где она? В фандоме царит трогательное единодушие, никто ни с кем не хочет ссориться.

— А вы найдите, за что покритиковать Олдей:)

— А это как раз не проблема :) Идеального писателя не существует.

— Эт понятно :) проблема в сопоставлении претензий к ним - и к Лейне, к примеру, которая тоже романом зовётся. К Олдям основные(наиболее часто встречающиеся) претензии - что нудно и скучно. Нет экшена. Что много умных слов. А к 80% ныне пишущих молодых-горячих-талантливых претензии сооовсем другие - провисшие ходы сюжетные, нестыковки, язык, квестовость и прочая-прочая...

— Х***се экшена нет! Я тут только шо "Мессию" их прочитала, до сих пор челюсть ловлю. Квестовость сама по себе не недостаток. Просто ее тоже надо умеючи делать.

— Ну да, по некоторым их книгам претензии к недостатку экшена:)

А квестовость - это в смысле книга, построенная только на квестах.

Пришёл-увидел-побелил.

— Ммм... за безвкусные сравнения типа "берег изгибался блудливой сукой"? За жуткие напыщенные стихи? За малоосмысленные рассуждения о выеденном яйце, которых в последнее время без меры? За моральный релятивизм в виде добреньких палачиков? Честно - даже не знаю, с чего начать.

Олди - хорошие ребята, не вопрос, но отсутствие щук в бассейне, по-моему, выбило из них последние остатки самокритичности, причем уже давно. Еще когда читала "Нопэрапон", удивлялась - нельзя ж так себя любить.

— А почему себя не любить, если знаешь, что своё дело делаешь хорошо?

И, как я уже ниже писала - претензии сводятся к "слишком умно, гады, пишут".

Пафос - понятие относительное, потому как и я, и другие мои товарищи его мало видят у Олдей. А любовь к себе - поистине жуткое качество для писателя... И уж тем более повод для претензии.

— Любовь к себе - это не претензия. Речь о том, что излишнее самолюбование зримо ухудшает качество текста. Такое ощущение, что если раньше половина высокопарных рассуждений отсеивалась, и оставались действительно наиболее осмысленные, то сейчас в ход идет все.

И да. Фанатам Олдей пора бы уже научиться отличать ум от умствования. А то этот аргумент про "ну да, пишут слишком умно, вам, дуракам, не понять" - повторяется раз за разом. Но никому еще ни разу не удалось добиться ответа - что, собственно, такого умного было вынесено читателем из той же "Ойкумены".

— А у нас есть кому их критиковать? Критики - они ведь тоже разного калибра.

— Да наверняка есть кому, только почему-то предпочитают не задевать. Характерно, что сами мэтры друг друга не критикуют. Хотя, казалось бы, им и карты в руки. Особенности фандома, что ли?

— Критикуют, критикуют, поверьте завсегдатаю конвентов! :)))) Просто это в народ редко идет.

— Олдям прислали их роман, переведенный на украинский, попросили прочесть и оценить качество за день.

Они отвечают: "Нет, оценить за день не можем".

Издатели: "Но мы-то за день перевели!"

— Я НЕ фанатка Олдей. Уже довольно давно. Но в Ойкумене... да хотя бы про "расставлять свои акценты в потоке чужой деятельности". Для меня это было очень важно. Насчет умствования Олдей... знаете, или вы с ними в резонансе, или нет. Я в резонансе, поэтому почти всегда понимаю, ЧТО они хотели сказать.

Я уже лет 8 не понимаю кой-чего другого: НА ХРЕНА? Ибо их романы давно строятся по одной и той же схеме: сначала подробно описывается мир с магическим допущением, а потом сие допущение на наших глазах ломается ради приближения к реалиям мира нашего. Что они хотят мне этим доказать - что наш мир есть лучший из миров?

— Я тоже понимаю. Проблема-то не в том, что мудрят, а в том, что иногда (я ж не говорю - всегда) на пустом месте. Вот про кукловодов вы верно подметили, это действительно хорошая тема была, а всякие красиво изложенные банальности про то, что судьба играет человеком, а человек играет на трубе... по-моему, если их выкинуть, никому хуже не станет.

Ну да, у них в некоторых вещах прослеживается, что магия - результат какого-то мирового излома. Особенно четко в "Богадельне". Там вообще, по сути, получился такой поход таракана вокруг стакана: приключались-приключались в мире магии, чтобы вернуть его к миру без магии. То есть, мир с магией - он не другой, он хуже.

В ранних эпических сериях у них подход был совершенно обратный, кстати.

— Ну, Олдей я и сама не всегда осилить могу, у меня от них крыша едет. Но для разгрузки мозга я лучше пятнадцатый раз почитаю Ксюшу Панкееву, чем неизвестное произведение, написанное левой задней пяткой, вздумавшей почесать за правым ухом. Я не понимаю в упор, зачем читать дерьмо, если надо разгрузить мозг. Оо от дерьма не разгружается, а тупеет.

— Олдей и я не всегда осиливаю.

Но летом на море - пошли классно. И здесь летом - тоже.

А после института - хуже уже...

Работа мозга, ить...

Но это не повод переводить себя на жвачку.

Потому мышки будут и дальше плакать и колоться.

— Точно, не повод.

Я щас Дяченок читаю, Олдей уже просто всех перегрызла.

У мэтров тирах не такой уж большой, как ни странно, потому что книги их - не для всех. Те же Олди. Многие ли способны оценить их творчество? Или Камша. Ты думаешь, рядовой читатель оценит ее блестящий стиль и мастерски закрученную интригу? Тщательно выписанные образы персонажей? Да ни хрена! Он привык к однообразной вольхуйне и ничего сложнее просто не способен воспринимать. А зачем, ведь тут думать надо, а он, рядовой, хочет мозг разгрузить. Дерьмом. Парадокс, блин.

— Попросили меня посоветовать - что лучше всего почитать человеку, впервые взявшемуся за Олди. Я открыла рот и... опешила. Я ведь не знаю! Не в том смысле, что не читала - читала все книги, кроме "Мага в законе", "Три повести о чудесах", и, возможно, еще пропустила несколько рассказов. Не знаю, что посоветовать потому, что сложно выбрать. У Олди все очень разное. Я сама начинала с "Права на смерть", потом был "Путь меча", а далее я читала подряд и запоем. Я на ура принимаю и "Ойкумену", и "Шмагию", хотя, например, моя мама - да, ее я тоже подсадила на Олди ), - несколько раз пыталась приняться за "Шмагию" и все никак. Так что посоветовать? Больше всего в этом не хочется отпугнуть человека. Прочитает что-то "не свое", и ведь не поверит дальше, что у Олди действительно очень разные книги, и что хороши они все, но по-своему. Поэтому вопрос - что посоветовали бы вы и почему?

— Путь Меча.

— Путь Меча нельзя советовать тем, кто всерьез занимается железом. Проверено неоднократно - называют "Муть печа" и обретают предвзятое мнение к авторам.

Я бы подошла к делу творчески - посоветовала бы самое близкое к тому, что потенциальный читатель любит и ищет в книгах, а дальше уж пусть сам разбирается.

— А там действительно так все плохо с железом? Я совсем не спец по оружию, потому, видимо, и получаю удовольствие от "Пути" ). Если б я еще хорошо знала, что любит потенциальный читатель, хотя попробовать так стоит. Я как-то посоветовала одному античнику почитать "Одиссея" и "Герой должен быть один" - ведь интереснейшие же вещи, как там мифы оживлены! Так знакомый был, мягко говоря, не в восторге ). Зато подсел на Олди после "Пасынков восьмой заповеди". Ничего я в людях не понимаю ).

— Мне лично это не помешало получить море удовольствия Хотя с железом тоже связан весьма. На вкус и цвет - фломастеры разные )

— Я тем более, но с точки зрения Черниховского, Хасана и Свержина, которые на этом троекурвоскую псарню съели, совсем. И они за этим не могут видеть остальное. ИМХО любимых авторов надо предъявлять с той стороны, которая с наибольшей вероятностью вызовет притяжение, а не отталкивание. То есть вещи, максимально созвучные кругу чтения и уже любимым авторам. Вот если б с Олдями надо было занкомить меня, я бы попросила начать с "Пасынков восьмой заповеди" и "Песен Питера Слъдека"

— Пожалуй, "Песни..." - очень хороший вариант. Они сами по себе довольно разнообразны, могут показать творчество Олди с разных сторон. А я вообще больше всего люблю "Орден Святого Бестселлера" Потому что это самая близкая мне вещь...

— Значит, мне повезло, что я не спец по оружию ). Хотя господ "оружейников" я понимаю. Я из-за профессии 90 процентов художественной литературы по античности не могу читать совсем - от ляпов в матчасти коробит.

Вот, точно! Я ему "Песни Петера Сьлядека" присоветую. Он уж не должны "отпугнуть" ).

А у меня "Орден" прошел как-то очень спокойно. да, понравилось. да, перечитаю, но не как "Дайте им умереть" или "Нопэрапон".

— Орден я люблю как книгу о пишущих людях... Мне очень близки все переживания героя, все вопросы, которые перед ним стоят. Это тот редкий случай когда мне интересно читать про жизненный опыт, похожий на мой, а не радикально иной и неожиданный. Тем более что писали книгу люди, в сотню раз более в этом деле опытные.

— Мне эта книга интересна ровно по той же причине, и еще по причине языка "олдивского" ). Кстати, ты почитай еще "Фанты для фэна", это на основе семинаров, докладов.

Кстати, я тут сообразила - у меня ведь всего человек шесть-семь авторов, у кого я получаю удовольствие не только от того, что сказано, но и от того, как сказано. Как-то маловато ).

— "Путь Меча" нельзя советовать тем, кто ДУМАЕТ, будто всерьез занимается железом - и всячески этим гордится и похваляется (как правило, безосновательно). Те же, кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО серьезено занимается "железом" (хорошие кузнецы, серьезные реконструкторы, историки, профессиональные фехтовальщики различных направлений и т. д.) - относятся к "Пути Меча" весьма положительно. В отличие от "чайников", которые считают себя "крутыми" и стараются показать свою "крутость" в том числе и путем выискивания "ляпов" в "Пути Меча". Им, как правило, и в голову не приходит: то, что они радостно считают "оружейными ляпами" - это ИХ незнание, а не авторов книги. Но ведь "чайник" и мысли не может допустить, что это ОН чего-то не знает, а не автор. Этим воинствующие "чайники", в частности и отличаются от профессионалов, чьи оценки, как правило, куда более взвешенны и менее категоричны. Да, в "Пути Меча" есть ряд спорных "оружейно-боевых" моментов. Возможно, имеются даже кое-какие неточности. Но В ЦЕЛОМ книга весьма хороша - как в литературном, так и в "железячном" плане. А радостно вопящие о найденных "ляпах" "железячники-ляполовы" в итоге обычно покзывают лишь собственную некомпетентность. Кроме того, это ведь все-таки художественная книга, а не справочник по оружию.

— Да, "воинствующие чайники" обожают выискивать ляпы, но дело в том, что гг. Черниховский, Хасан и Свержин, о которых говорила Гемма, вовсе не являются чайниками (хотя лично я с ними, к сожалению великому, не знакома, и судить могу лишь косвенно). Но на своем опыте могу сказать с уверенностью - иногда некоторые "спорные" моменты и неточности могут очень сильно раздражать и сводить на нет все удовольствие от книги. В оценке же "Пути меча" ка очень хорошей книги я с Вами полностью согласна ).

— О Хасане ничего не могу сказать (лично не знаком, слышал о нем лишь краем уха). О критических же высказываниях Свержина по поводу "Пути Меча" мне ничего не известно: ни разу таковых не видел / не слышал, и даже упоминание о таковых впервые увидел здесь. Может, ссылочку какую дадите? Мне, правда, интересно. Что же до господина Черняховского, то как боец он и вправду силен, но когда начинает рассуждать о теории, и особенно о всяческих гипотетических ситуациях возможных столкновений восточного и западного холодного оружия - то периодически несет такую откровенную пургу, что только успевай лапшу с ушей сбрасывать! Так что воспринимать его слова всерьез не рекомендуется. Черняховский рассказывает очень интересно и очень убедительно. Что, однако, отнюдь не делает его весьма странные представления о реальности - истиной.

Вдогонку, ибо не влезло: Я не считаю, что Олди непогрешимы, и в "Пути Меча" все-все-все абсолютно правильно написано с точки зрения оружия и его применения. Но насчет того, чтобы "все так плохо" - позволю себе всего два замечания: 1. "Железячники", как правило, критикуют эту книгу, исходя из СВОЕГО опыта, мастерства и знания. И при этом напрочь забывают, что мастерство героев книги - на несколько ПОРЯДКОВ выше. То, что кажется критикующему невозможным на его уровне владения "железом" - вполне возможно для мастера куда более высокого уровня. Но люди зачастую подсознательно не в силах признать, что герои книги намного превосходят их самих в области владения холодным оружием. Кстати, для справки: Ладыженский, вообще-то, к.м.с. по сабле, да и Громов тоже, если ничего не путаю, фехтованием в свое время занимался. И то, что литературу по данной теме Олди копали основательно, также сомнений не вызывает. Так что авторы владеют предметом (и в теории, и на практике) уж никак не хуже своих "критиков", а подозреваю, что и получше большинства из них. 2. Как правило, критикующие напрочь забывают о фантастическом допущении "Пути Меча". Ведь Блистающие в книге - живые и разумные. И они тоже оттачивали свое мастерство, причем столетиями. И то, что кажется невозможным для современного средней руки "мастера" - более чем возможно для действующих в паре живого Блистающего, изрядно поднаторевшего в Беседах за сотню-другую лет - и мастера-человека, который фехтованием занимается с рождения и видит в этом едва ли не единственный смысл жизни. Если не забывать об этих двух моментах - в книге почти все сразу становится на свои места.

— Что же до компетенции Черниховского, то тут я могу лишь выбирать из двух мнений: 1- людей, которых я знаю уже не первый год, и уважаю их, и 2 - Вашего. Возможно, вы очень хорошо разбираетесь и в оружии, и в теории и практике фехтования, но, к сожалению, я ничего не знаю собственно о Вас. Поэтому - сами понимаете - мнение моих давних знакомых для меня более авторитетно ).

Теперь о "Пути меча". Я не сомневаюсь, что Олди очень хорошо прокопали литературу по "предмету", не сомневаюсь ни секунды. Но, повторюсь, какие-то неточности всегда могут быть, и, возможно, ряд читателей-фехтовальщиков принимает их куда острее, чем Вы. Это просто личное восприятие. Для примера: я сама античник, у меня друг-античник посоветовал почитать "Римского Орла" Мазина, очень хвалил. Так вот. Я не смогла читать эту книгу. Не получилось. Оказалось, я очень болезненно воспринимаю ляпы по матчасти. Личное восприятие такое ). Гемма правильно сказала: И они за этим не могут видеть остальное. Так и я - не могу видеть книгу за парой ляпов, и фантастическое допущение тут совершенно ни при чем ).

— Если я неправильно написал фамилию Черниховского - извиняюсь. Я его паспорта не видел, а на слух "и" и "я" несложно перепутать. В общем, прошу прощения. В компетентности Черниховского по вопросам "железа" и фехтовния я нисколько не сомневаюсь (как, впрочем, и в компетентности Олдей). Просто Черниховский иногда, при всей своей компетентности, очень убедительно... фантазирует. Ему бы книжки писать, с такой фантазией и талантом рассказчика. Фантастические. Ну и знания / умения, которыми он и вправду обладает, нашли бы в этих книжках достойное применение. Сам я не являюсь великим специалистом по холодному оружию / фехтованию, но кое-что в этом все же понимаю. И с позиции моих скромных знаний / умений, а также учитывая два момента, приведенные мной выше, считаю, что в "Пути Меча", в основном, все написано достаточно достоверно. Впрочем, ну их, эти заморочки профессионалов! Главное - книга хорошая получилась. Как литературное произведение. С этой точки зрения у нас, похоже, полный консенсус

— В этом Вы совершенно правы ). По количеству перечитываний "Путь меча" у меня на втором месте после "Нопэрапон". Хотя, что интересно, я не могу сказать, что они у меня - самые любимые у Олди. Их я перечитываю чаще остальных, но вот по степени влияния... Все-таки не могу я выделить что-то одно, не получается ).

Кстати, позвольте вопрос: что Вам нравится больше всего у Олди? Мне просто интересно ).

— Я тоже затрудняюсь выделить какое-то одно их любимое произведение. Посему назову несколько: "Шутиха", "Песни Петера Сьлядека", "Герой должен быть один" и недавняя "Ойкумена". Хотя и большинство других их книг мне тоже нравится. Их книги я тоже периодически перечитываю. Тоже не скажу, что это САМЫЕ любимые мои авторы, но - одни из любимых.

— Вот "Герой должен быть один" я вообще перечитывать не могу. Мне от него плохо. "Одиссея" - пожалуйста, а "Герой" слишком мрачен и впечатляющ.

— Впечатляющ - да, согласен. За то и люблю. А мрачен... Да, но, как по мне, в меру. У Олди и более мрачные вещи есть. К примеру, "Нам здесь жить", в соавторстве в Валентиновым. Но, как говорится, на вкус и на цвет...

— В данном случае товарищ нашелся ). То же "Нам здесь жить" я постараюсь никогда не перечитывать, уж слишком безнадежно все (можно считать меня нервной барышней )). Написано прекрасно, но... До сих пор - лет 5-7 назад читала - помню последнюю сцену с листом бумаги между огнем и грязью. Может, когда дорасту до книги, тогда и перечитаю ).

— Да, согласен, "Нам здесь жить" - сильная, но тяжелая книга. И мрачная. Но малая толика надежды в финале все же остается: если тот листок ветер все-таки бросит в огонь, все может быть по-другому... Надежда призрачная, но она есть.

Пресекались ли мы в реале - не знаю. Вряд ли. А вот в сети я периодически заглядываю в ЖЖ-сообщество "Что читать", а раньше бывал на форуме 0-Т "Русской фантастики" (пока оный форум не накрылся медным тазом) и на форуме киевской мастерской фантастики "Третья сила". В этих местах, в принципе, могли и пересекаться. Этот ник-нэйм у меня уже давно, я его не менял ни разу.

— Забавно, и Олдей, и Тинвэ очень неплохо знаю лично. Насколько же это портит впечатление от творчества...

— Они очень надменные, меркантильные и снобные. Постоянно говорят о деньгах, успехе и всячески поучают. Если честно, я понимаю, когда они такие на семинарах и мастер-классах (могу понять), но когда я общался с ними сначала в компании их старых друзей, потом сотрудничал по театру, потом принимал в гостях (моя мать правила их книгу) - и они всё такие и такие... ужасное впечатление. Впрочем, следует отдать должное, что таков, очевидно, только один из них (всё не запомню, кто из них кто). Второй обычно молчит, иногда поддакивает, но в целом оставляет надежду =)

— В общем-то следовало предпологать... Ну, учитывая, что я их не знаю и возможностей повзаимодействовать не предвидится - я им прощаю:)

— Я читала :

"Шутиха"- нее...

"Кабирский цикл" - ну, так...

"Шмагия" и "Приют героев" - хорошо. Мой субъективный плюс им за идею чистки кармы и накопления сил путем генеральной уборки. Чтоб мужчины такое придумали...

— Псевдоним Олега Ладыженского и Дмитрия Громова. Потрясающие писатели.

"Чужой среди своих"

Первая прочитаная мной их книга. Точнее, это скорее рассказ, кроме которого в книгу входили "Путь Проклятых" и стихотворения. Это юмористический рассказ, и там действительно присутствует чужой, то бишь инопланетный чужой из фильмов =) Порадовало переделанное стихотворение, возникшее в мыслях компьютера, когда он увидел чужого))

"Путь Проклятых"

Отделное произведение Дмитрия Громова. Довольно необычный рассказ про вампиров. Порадовало, что там перед каждой главой были цитаты из песен Арии, которые очень подходили к происходящему)

"Путь Меча"

Моя самая любимая книга на данный момент. При прочтении был просто в восторге. В книге два главных героя: человек, по имени Чэн, и его меч, по имени Единорог. Забавно, что исходя из мыслей Единорога, можно сказать, что это Чэн принадлежит ему =) Ибо оружие в книге - живое и считает, что это люди принадлежат оружию) Повествование от лица меча мне нравилось больше всего. А еще там замечательные стихотворения. Особо нравящиеся мне строчки: "Живой, я живые тела крушу, стальной, ты крушишь металл, И, значит, против своей родни каждый из нас восстал". В общем, советовал бы почитать.

"Дайте им умереть"

Продолжение "Пути меча". Прошло много времени с событий в предыдущей книге, в мире появилось огнестрельное оружие и холодные Блистающие стали не нужны. Понравилось меньше, а по началу было даже скучновато. Но развязка меня зацепила, особенно, когда я уже начал думать, что понял, про кого название, а оказалось, что имелись ввиду не умирающие в музеях Блистающие) Тоже советовал бы прочесть после предыдущей.

"Герой должен быть один"

Книга про двух Гераклов =) Тоже сильно зацепила. У земной женщины Алкмены от Зевса родились близнецы. Одного из них стали считать действително сыном Зевса (которого позже и прозвали Гераклом), а второго - сыном человека, мужа Алкмены. Но подвиги они совершали вдвоем. Кроме того, Геракл был подвержен приступам безумия. Я плохо помню сюжет, но что-то там с титанами связано и угрозой богам. В книге довольно грустная концовка.

"Одиссей, сын Лаэрта"

История про Одиссея) Тоже понравилось, хоть и меньше, чем про Геракла. Геракл там, кстати, тоже встречается.

И тут я понял, что больше у Олди ничего не читал 0_о Точнее, начинал кое-что, но ввиду того, что хотелось что-нибудь более простое для понимания, забрасывал >< Эх, поеду на НГ в Москву - обязательно заберу книги Олди, которых полно у брата.

В общем, Олди рулят ^^

— Бездна Голодных Глаз...

Люди Подиума и Люди Занавеса. Сколько образов, сколько легких, едва уловимых оттенков... Играть по этому миру очень тяжело. Вести - еще труднее. Но я попробую. В конце концов, когда это меня смущали сложные задачи? Кроме того, я верю в своих игроков...

Интересно, кто из них читал Г.Л.Олди "Бездна Голодных Глаз"?

— Наслышан.

Хотя с от Олдей у меня больше сохранились воспоминания о цирке на пресс-конференции, слегка... эээ... удивленное лицо Ладыжевского и шипение со всех сторон "Не обращайте внимания, это паладин... да-да, эльфийский".

— Не читал.

У меня, как ни странно, тоже не лучшие воспоминания о них остались, и тоже с пресс-конференции.

А выступление сразу после Сапковского вообще смотрелось слегка... Не очень.

— Зря не читали...

Вообще как писатели они на голову выше Сапковского, но и только. В смысле, они писатели, не требуйте от них большего. Я вообще не хожу на пресс конференции. Авторы произведений интересуют меня только как составные части произведений, а не как люди. Мне, например, совершенно безразлично, сколько у Пушкина было любовниц... И эту мою точку зрения разделяет, например, Сапковский. Но из любопытства все-таки спрошу: что ты все-таки умудрился ляпнуть?

— ...К примеру Г.Л. Олди очень кропотливо проверяют материал по которому будут что-то писать, вплоть до ткани одежды и народных обычаев мелких деревень по которым герой не будет говорить, а просто упоминать о них в разговоре.

Тех кто заставляет других не люблю, я-бы еще понял серьезную профессиональную литературу там можно народ за ноги трясти как буратин, но фанфики.

— Олди настолько трепетно относятся к языку, что не позволят издеваться над ним даже самым близким.

— я боюсь читать Олди - если взяла их книжку в руки, то все, пропал Калабуховский дом: сон, еда, работа побоку, пока не дочитаю )))))))))))))) а книжки у них ох тоооолстые ))))))))

— Сон и еда - да, бывает побоку, но ребенка побоку не пустишь, поэтому покупаю без боязни :)

— Пока мои предпочтения выражены очень четко: Стругацкие и Олди. Чуть-чуть ниже на этом "пьедестале" - Валентинов, супруги Дяченко, Лукин.

— У мэтров тирах не такой уж большой, как ни странно, потому что книги их - не для всех. Те же Олди. Многие ли способны оценить их творчество?

— ...Я никогда ничего не называю любо говном, либо супер-пупер (кроме Олдей).

— У тебя критерии максималистские : ) Ты судишь по верхней планке, что не всегда правильно...

— ...почему-то хочется где-нибудь найти настолько же талантливую книгу - но, в отличие от дяченковских книг, о людях, которые могут сами исправлять свои ошибки. Позже 95 года - не помню в фантастике такого, хотя, может быть, такие книги после 95-го и есть. (Олдей не предлагать, они стоят особняком).

— Сейчас поняла, что если вдумчиво выбирать, можно и не столкнуться с откровенно плохим писателем. Мне часто они встречаются из-за любви к фантастике и фэнтэзи. Там и шедевры могут найтись, уровня Стругацких. Олди, например. В меру лёгкое чтение с прекрасным языком.

— Очень много хороших отечественных авторов. Г.Л.ОЛДИ почитайте(Харьковчане) - очень сильно, но в последнее время несовсем позитивно.

— Самое разноплановое фэнтэзи, на мой взгляд, пишут Г.Л. Олди. Есть более удачные, есть менее удачные романы, но, раз Вы тяготеете к крупной форме - они точно для Вас. Самые, имхо, выдающиеся их произведения - "Маг в законе", "Черный баламут", "Богадельня", "Кабирский цикл" (замечательная трилогия, после которой я полюбила холодное оружие - мини-энциклопедия по этому вопросу, можно сказать+захватывающий сюжет)...На самом деле, список можно долго продолжать - все книги достойные. Язык замечательный, потрясающее внимание к деталям, погружение в тему, вобщем - читайте, не пожалеете)))

И новый цикл у них, начатый "Шмагией" - очень вкусненький!

— Олди - это, кто не в курсе, писатель-фантаст, точнее, 2 соавтора с одним псевдонимом. Пишут совершенно роскошные книги - с динамичным сюжетом и глубоким философским подтекстом, умные, тонкие, с потрясающим юмором и очень реалистичными характерами персонажей (при том, что речь идет о фантастике). Мне нравится, прочитала всё, до чего дотянулась. Жду еще :))

— ...А некоторые авторы того...вообще ...пишут исключительно для альтернативно мыслящих, убого пытаясь обьять категории всех овзрастов. Ну тaм всякие Лукьяненки, Олди и прочие Брэдбери :D

— Великие и могучие Олди утверждают, что все по настоящему великие вещи созданы в эпоху упадка.

— В основном читаю отечественную фантастику и фентези, как признаных мастеров - Олди, Стругацкие,- так и начинающих и малоизвестных авторов.

— Подсела на Олди. После того, как я закончу последнюю книгу, можно смело лечь и помереть, ибо лучше я все-равно ничего не найду. Стоп! Еще же есть Желязны! Моя кончина откладывается...

— А кстати, с некоторыми авторами издательства успешно отошли от бронелифчиков. У меня старое издание "Дайте им умереть" Олди, обложка - ужас-ужас. А сейчас на серию их же с бежевыми обложками любо-дорого посмотреть, я уж не говорю про черные с суперобложками.

— Хочу Олдей!! В количестве. Снова покрутилась у полок в "Буквоеде", облизнулась и ушла.

— Сколько угодно могу читать вкусные детективы, которые, признаться, раньше даже не то, что терпеть не мог - просто в руки не брал. Могу читать и перечитывать Вудхауза. Но авторов типа Олдей, Камши, Дяченко (или я их зря "совмещаю"?)... ну, тех, кого раньше читал запоем и шло легко - читать уже не могу. Не могу перечитать Флевелинг. Что это, а? Есть определенная вибрация в книгах, от которой меня дергает. То, как стыкуются слова; имена, определенный способ повествования - все это вызывает неприятие чуть ли не на физическим уровне. Где-то между лопаток такое... хм... неуютное чувство.

— неужели даже Олди?.. это обидно... из приведенного списка авторов они - имхо - лучшие, они действительно очень хороши, и очень разные, сильно отличаются от романа к роману...

— боюсь, что так. Я раньше сам их очень любил. Хотел бы я понять, что произошло. Очень хотел бы... потому что временами я думаю, что это еще и плохо... Раньше нравилось, а теперь - как случилось что-то. Это давно случилось, я просто верить не хотел. Отдавать себе отчет. Снобствую к тому же. А идти надо. Поговорим еще?

— А я чем дальше, тем больше люблю "Шутиху", хотя она выпендрееежная... это к вопросу об Олдях. "Армагеддон" я тут перечитывала прошлой зимой, и больше пока не хочется. Зато с большим кайфом сунулась во "Врата Валгаллы" Ипатовой, потому что наконец их обрела. Не знаю - вот что-то меня в этом авторе греет, и все тут. Люблю.

А классика стоит в шкафу немым укором. И долго, боюсь, еще будет меня. укорять. Не хочется)))

— О, "Путь меча" - в лидерах! "Герой..." - на втором месте! Любимые романы Олдей.

— С удовольствием выскажу свои предпочтения:

1. "Герой должен быть один"

2. "Сумерки мира"

3. "Восставшие из рая"

Также отмечу вошедшие в опрос "Дайте им умереть", "Я возьму сам" и невошедшие "Орден святого бестселлера или выйти в тираж" и "Гарпия".

— "Черный Баламут" - несомненный шедевр. Все остальное - просто ровно и интересно. Исключение только - совместные проекты с Валентиновым и Дьяченко. И если первый - это автор другого уровня, Олди гораздо посильнее будут, то во втором проекте, ИМХО, прославленные дуэты не нащли точек соприкосновения, поэтому в "Рубеже" не чувствуется ни Олди, ни Дьяченко, да и сам роман получился каким-то вымученным, явно недостойным трудившимся над ним талантов.

— Ничего не читал, но аннотации и оценки(особенно единомышленников) на "Ойкумена" вдохновляют к прочтению. Пожалуй ознакомлюсь в скором времени с трилогией.

— "Черный Баламут" - очень масштабная вещь получилась. Он у меня в личном рейтинге опережает ПЛиО Мартина.

— Богадельня однозначное первое место. Петер Сълядек второе)

— "Путь меча", вся "Бездна Голодных Глаз" и, конечно, "Песни Петера Сьлядека".

— Как-то даже удивительно, что "Путь меча" опережает "Черный баламут" (читал и ту, и другую). Все-таки мне кажется, это книги разного уровня.

— "Дорога" — было, и есть, и будет моё любимое произведение Олдей.

— Прочитал почти всех Олдей. Практически все - самое любимое. И "Герой" и "Одиссей", и "Пасынки", и "Мессия" и."Ойкумена".....и.. дальше по списку. Но если припереть меня к стенке и заставить выбрать что-то одно: "Черный баламут".

— А у меня "Богадельня" — единственная книга Олди, которая "не пошла".

— А по-моему, как раз не удивительно: "Путь меча" более...линейная, что ли (не путать с примитивная или плохая!) - а, значит, более простая для восприятия. А в "Черном баламуте" пока-а-а это проберёшься через сорок восемь смысловых уровней! Имена опять же многих в оторопь вгоняют. И изначальный материал не самый для нас знакомый - ведь мало кто в нежном возрасте "Махабхарату" читал в "детском" изложении, это же не греческие мифы. Ни в коем случае не сравниваю эти две вещи, просто размышляю над возможными причинами.

— Я вот уже давно заметил, что произведения Олди оставляют у разных людей максимально противоречивые впечатления. Мне, например, сильно понравилась только Ойкумена, на втором месте - Мессия, остальное - так, средненько... А Баламута я 2 раза пытался читать, последний раз остановился на 100-й странице - хоть ты тресни, вообще не трогает, вряд ли буду еще пробовать.

— Аналогично.

— ...Практычэски нэвазможно! (как в том грузинском анекдоте) В смысле, не к стенке припереть, а выбрать что-то одно. Если автор в целом твой, без вариантов - как тут выбирать? Все вещи лежат в твоем "душевном складе", и то одна, то другая активизируется вдруг, и начинаешь "её думать" . Причём не важно, когда именно прочёл - давно или недавно.

Наверное, проще назвать, что однозначно не срезонировало: "Орден св.Бестселлера". "Мессия..." тож. Весьма спокойно отнеслась к "Ойкумене" (может, со временем изменится, просто не привыкла ещё ). Остальное - по разным причинам - может быть названо "любимым".А ведь в список не попали ни "Войти в образ", ни "Нопэрапон", ни "Где твой отец, Адам?" - весьма мною высоко чтимые

— "Мессию" пропёр до конца чисто из упрямства 10 лет тому. Случайно купил в буке. Зарёкся. Но на форуме столько восторга! Террор среды пересилил: купил "Путь меча". "Нечто невиданное и нечитанное", как написано в аннотации. Из клизмы плиссс... Дубины и финки, управляющие людьми, мечтающие о мире...Да хоть бы и так! Но написано тяжело, всё время листаешь назад, чтобы вспомнить, кто есть кто. Какая дубина какой дубиной управляет...

— Да, вот про эту повесть - "Адам" — я забыл совершенно. На мой вкус, из того, что я у Олди читал - лучшая вещь!

— А нету в списке того, что понравилось. "Где отец твой, Адам?" и "Орден св. Бестселлера". Правда, не так и много я у них и читал, да и вряд ли когда-то буду, это самое "много".

— Вы знаете я только начинаю знакомиться с творчеством авторов (прочел лишь "Путь меча", как самую разрекламированную - отсюда ИМХО и первенство в опросе; сейчас начал "Ойкумена"), но мне уже кажется что авторы так старательны в своем творчестве, что их сюжеты несколько перегружены подробностями и как все идеальное слегка не живые. Отсюда и некоторое отторжение и недопонимание вначале, которое при привыкании, преодолении действительно превращается в удовольствие от осознания проработанности авторской задумки. Это как с масштабным полотном, по типу "Сада земных наслаждений" Босха, например, имеющим множество мельчайших проработанных взаимосвязанных деталей - сперва скользишь взглядом и понимаешь, что и рассматривать неудобно (приходится голову запрокидывать и глаза напрягать и анализировать взаимосвязи увиденного) и быстро насладиться не получится. Но если неспеша рассмотреть и понять авторскую затею - то картина поражает своей если не красотой, то уж точно сложностью и значением, а более всего - качеством исполнения и затраченными усилиями...

Лично мне такие произведения нравятся, но зачастую случается, что в приоритете оказываются другие - может и попроще, но... душевнее, что ли? В общем "Ойкумену" я точно домучаю прочту, а там видно будет, насколько мое вышеизложенное предчувствие-ИМХО о стиле авторов было оправданым...

— Прочитал не так много ещё, но то что прочитал очень понравилось, а имено "Путь меча" и "Песни Петера Сьлядека"

— А где "Шутиха"? "Приют героев"? "Нопэрапон"? И если вспоминать повесть "Где отец твой, Адам?", то надо упомянуть и остальные повести: "Ваш выход", "Захребетник", "Снулль", "Скорлупарь". "Чужой среди своих", наконец...

У меня Олди вообще ходят в любимых авторах Самое-самое - "Герой должен быть один" (первое знакомство) и "Одиссей", "Баламут", "Сьлядек". "Шутиха". "Где отец твой...". "Ойкумена". Ну и всё прочее... Олди очень разные (за что и люблю). Качество исполнения, проработанность деталей - это есть везде, но настрой отличается. "Ойкумена", пожалуй, несколько холоднее других. "Герой", например, намного эмоциональнее.

— Олдей прочел полтора романа. От Шутихи - в полном восторге, Одиссея, сына Лаэрта одолел наполовину и временно забросил. Стиль, сначала восхищавший, вдруг стал утомлять, стало казаться, что это и не стиль вовсе, а обычное многословие, не корявое, как у Перумова, но все равно многословие, назойливое и никчемушное. Возможно, отдохну, и книга снова пойдет.

— Самое смешное, что, когда я на Литфоруме составлял аналогичный опрос - меня упрекнули, что я "субъективщину гоню". А тут... не понравилась автору опроса "Дорога" - он её и не включиlled. Какие проблемы?

Зато до идиотизма пафосные и более всего напоминающие детскую сказочку "Сумерки мира" - они, конечно, ВОШЛИ в голосование...

— Я прочел "Путь меча" и начал "Ойкумена" - посоветуйте, пожалуйста, что-либо отличающееся по авторской манере и стилю, т.к. эти два произведения пока что имеют слишком много схожего (если не типичного).

— Если добрался до 100-й страницы и не захватило, забей и не мучайся, а если еще не дочитал, то не бросай пока...

"Мессия" - на мой взгляд, отличается от "Пути" и "Ойкумены" разительно.

— Добрался уже и дальше - но не могу сказать, что книга "захватила". Так, "любопытственно"... но хотя бы "Кукольник" точно дочитаю - а там видно будет.

— Это и есть их неповторимый и очень узнаваемый стиль. Вот берешь том Ойкумены, Черного Баламута и любую их критическую статью, читаешь, и сразу понятно - Олди написали. Если этот стиль не нравится - бросьте.Для меня вот "Кабирский цикл" и "Ойкумена" разительно отличаются, для Вас же прослеживается типичность.

— Петер Сълядек разительно отличается как минимум от "Пути меча". Да и от всего прочего, что я у Олдей читал)

— Вот, кстати, интересный вопрос - как бы вы могли охарактеризовать неповторимый и очень узнаваемый авторский стиль Олди? Будет интересно узнать мнения как поклонников, так и противников, но именно О СТИЛЕ и его характерных, узнаваемых признаках... А если еще и с подтверждающими примерами из разных произведений авторов - будет просто замечательно!

— На вскидку и коротко: во-первых, в их стиле миксовать прошлое с настоящим, во-вторых, ну ооооочень богатый словарный запас, в-третьих, меня не оставляет ощущение, что они постоянно подшучивают, такая улыбка из-за угла.

И еще, Олди пишут масштабно и продуманно, например, чтобы понять замысел, прочитать только "Путь меча" мало. Читать надо весь "Кабирский цикл", чтобы прочувствовать развитие событий. С чего началось, как развивалось, к чему пришло. Ну, имхо, конечно:) Мне в этом плане потрясающе повезло, почти все Олди у меня в серии ШОФ, т.е. я сразу читала циклами, в нужной последовательности и без перерыва.

— Я бы не стал применительно к творчеству Олди применять такое понятие, как узнаваемый стиль. Все произведения совершенно разные, общая у них только смысловая глубина текста. Раньше было проще: "Мессия", "Герой", частично "Баламут"- использование различных древних мифологий с вкраплением вполне узнаваемых современных мотивов. Но и "Приют героев", и "Богадельня", и "Ойкумена" уже не укладываются в эти рамки. Видимо, такова отличительная особенность настоящих мастеров слова - постоянно писать немного по-другому....

— Ну, что-то общее, характерное именно для этих авторов есть наверное в большинстве их книг..?

Для того чтобы мы не погрязли в диспуте о том, "что вообще такое стиль и как с ним бороться?", предлагаю в рамках данного обсуждения под стилем подразумевать те общие для различных произведений авторов характеристики, которые и являются причиной вашего читательского удовольствия/неудовольствия от прочитанного.

Неплохо было бы узнать мнение специалистов-литературоведов (в частности, Petro Gulak) об авторском стиле в общем и у Олди в частности.

— С моей точки зрения, узнаваемый стиль у Олдей таки есть. Навскидку - образность, метафоричность, продуманность деталей, "смысловая глубина текста". Особенности строения сюжета - неспешная завязка, например. И (для меня) ощущение разговора с автором, прямого обращения к тебе. Есть книги-монологи: вам читают лекцию, рассказывают байку, демонстрируют шедевр или втюхивают жвачку... Автор - "на сцене", а читатель - "в зале". А есть книги-беседы: автор говорит с тобой, желая поделиться мыслями, рассказать взволновавшую его историю, - и для автора важно, чтобы ты его услышал. Глаза в глаза. Олди относятся ко второй категории. Возможно, это субъективное ощущение, но для меня это так.

Но при всем при этом "Сьлядек" отличается по стилю - по интонации, настроению, тональности... - от "Пути меча", "Приют героев" - от "Сьлядека", "Герой должен быть один" - от "Приюта героев", "Одиссей" (хотя из того же ахейского цикла) - от "Героя"... "Шутиха" - вообще "что-то особенного", а "Ойкумена" отличается от всего, хотя бы потому, что это полу-НФ.

— Все что читал можно назвать любимым произведением. Но пожалуй "Пасынки восьмой заповеди" самое лучше что я у них читал.

— Олдей не переварил. Бывает, что встречается "не свой" писатель. А тут сразу двое в одном лице :). Не нравится у них ничего, что пытался осилить прочтением. Видимо, у нас восприятие действительности строго перпендикулярное.

— Про "Путь меча". Вы можете себя отождествить с кухонным ножиком?

— Уважаемый, Хыча . Только давайте без перегибов. Лицо, от которого ведется повествование - это всего лишь форма, любопытный литературный эксперимент и не более.... Никто Вас не призывает отождествлять себя с неодушевленным предметом.

— "Фэнтезийный" цикл,с его неповторимой иронией,цитированием всех и вся,и великолепно выписанным миром Квадрата Опоры.А лучшая внутри цикла - недавно вышедшая "Гарпия".

— А почему обязательно - отождествлять? Вы можете отождествить себя с Наташей Ростовой? Мне, пожалуй, прямой меч Дан Гьен по прозвищу Единорог ближе и понятнее... (Замечу, что разница между Блистающими и "кухонным ножиком" примерно такая же, как между человеком и макакой. А может, и больше).Не говоря уже о том, что многие авторы пишут о "неодушевленных предметах", одушевляя их. Правда, не романы, а малые формы. Кривин, хотя бы...

— сорвешенно верно, я согласен...не обязательно себя отождествлять с кем-то..некоторым героям соперживаешь со стороны.. Далеко не каждый герой похож на тебя.. А мои любимые из тех что читал - это ГЕрой должен быть одни, Одиссей сын Лаэрта, Черный Баламут.

— Аргумент убойный. Для меня женщины - загадка покруче ножа.

— Ох-ох-ох...возглагал я большие надежды на Олди. После неплохого "Рубежа", приятных "Трех повестей о чудесах" и великолепного "Архива Надзора Семерых" я решил: это мой автор. Правда, меня несколького насторожил их тягучий стиль, но... Взялся я за "Шмагию" и домучил с огромным трудом. Вязкая книга. Постоянные вставки стихов и экскурсы в прошлое безумно раздражали. Эхэхэх...

Взялся за "Приют героев". Не смог дочитать. Теперь даже не знаю, что и делать. Неужели все их книги такие перегружены подробностями и изобилуют стихотворными вставками и экскурсами в прошлое? Скажите, что нет, что я ошибаюсь, пожалуйста, скажите это! А то мне так понравились олдиевские рассказы!

— И как это я пропустила такую тему? Для меня Олди относятся к тем писателям, которых с удовольствием перечитываю. Какие-то вещи мне у них нравились, какие-то не очень. Но в целом, это мои писатели. Читаю я их уже давно, стрр-р-р-ашно подумать сколько лет уже читаю. И всегда они чем-то меня удивляли.

Очень сложно дать совет, что еще почитать. Вот, например, однажды, уж не помню, кто кому предложил цикл "Нам здесь жить" как городское фэнтази. Тот, кому предложили, оказался не в восторге. Одни писали, что очень мрачно, другие, что очень занудно. В общем, подвели человека.

Еще пример, очень часто начинающим читать Олди советуют брать "Путь меча" или "Герой должен быть один". Романы хорошие, но если бы я начала знакомство с них, вряд ли эти писатель стали своими Слишком все индивидуально.

— Олдей начал читать с "Пасынков восьмой заповеди". Понял, что это лучшее из Всего мной прочитанного. Затем была "Бездна голодных глаз", некоторые вставки из нее попадались мне раньше и впечатления не произвели. И сама Бездна понравилась меньше. Дельнейшие произведения были только лучше "Одиссей сын Лаэрта", "Герой должен быть один", Шмагия с продолжением, "Выйти в тираж", "По образу и подобию", "Мессия...", "Черный Баламут", "Ойкумена"... Проще сказать, что не очень понравилось, последняя часть Кабирского цикла (Дайте им умереть), почему не объясню. Наверное не самая удачная попытка нарисовать параллельную нашему времени Землю.

— За это и люблю Олди. Очень немногие писатели создаю такую атмосферу. Встречаются писатели у которых можно пропускать по полстраницы. У Олди иногда по два раза перечитываю одно предложение, гурманствую.

— Это как кому. Я начинала именно с "Героя"; а попадись мне "Дорога", которую многие считают чуть ли не лучшей книгой Олди, - не знаю, стала бы я лихорадочно искать все другие книги авторов или нет. Хотя и "Дорога" мне нравится. А один мой знакомый "подсел" на Олдей с "Нопэрапона", который не рекомендуют для первого знакомства...

Хмм... я бы сказала - НАСЫЩЕНЫ подробностями... Очень немногие писатели создают такую атмосферу, такую фактуру. Стихотворные вставки - дело вкуса, лично мне очень нравятся. Есть они не везде, но довольно часто. Странно, что Вам понравился "Рубеж", в котором накручено гораздо больше и сложнее, чем в "Шмагии", а уж экскурсов в разные стороны не счесть, - и не понравилась "Шмагия", написанная в том же стиле, что и "Повести о чудесах"... Может, просто не под настроение попало или чего-то другого ожидали? Олдей надо читать медленно и вчитываясь; если настроиться на это - может, лучше пойдет?

— Проявлю оригинальность - больше всего мне понравился "Тирмэн".

— "Шмагия" мне понравилась. Но. Если читать все это как сборник историй, не как роман. Истории - великолепны, но роман...роман распадается на части. Ох, грустно-то как... Возьмусь заново за "Приют героев" - авось понравится. Настроюсь на нужную волну... К тому же у меня тут "Путь меча", "Гроза в безначалье" и "Кукольник" лежат нечитанными...

— Не знаю... У меня, скорее, "Рубеж" "распадался на части", а "Шмагия" воспринялась нормально. Впрочем, восприятие - вещь субъективная. (С другой стороны, возможен ведь роман вообще в форме сборника новелл - хоть даже "Герой нашего времени"...)

"Тирмен" - это вещь. Просто в данный опрос не включены вещи, написанные в соавторстве. "Нам здесь жить" тоже отсутствует.

— Упрекнули тут стиль дуэта в "вязкости". Для меня же в этом самый смак! Я слишком быстро читаю, и гладко-пустой текст проскакивает сквозь мозг не оставляя ни малейшего осадка, текст же Олди принуждает читать внимательно, иначе просто не поймешь.

— К "Рубежу" я подошел обстоятельно, пять авторов как-никак, читал серьезно, с тщанием, не упуская ни единого слова. А за "Шмагию" взялся как за чтение не для мозга и души, а как за легкое чтиво. И результат. Попробуем "Приют героев" как серьезное произведение...

— Может быть, в этом дело. Олди могут писать сколь угодно "легко" на первый взгляд - но просто "легкого чтива" у них практически нет. Ну, может, что-то из рассказов или "Чужой среди своих" чисто юмористические. И то... "Не для мозга и души" - не бывает :)

— Наверно, вы правы. Начал читать - и пошло...хм...

— Для меня "Маг в законе" вне конкуренции. Настоящий шедевр, в котором наслаждаешься каждой строчкой, как в классике. Хочется читать и перечитывать

— Во все времена настоящая литература отличалась лёгкостью для прочтения и трудностью для понимания. Пример. Школьный. "Онегин" - писать сочинение по Белинскому или по Писареву? Или самому потрепыхаться? Но ведь читается с интересом: герою сочувствуешь.

ИМХО Олди - трудны и для прочтения, и для понимания.

Есть смысл напрягаться?

— После очередной бесплодной попытки прочитать "Приют героев" склонен согласиться. Хотя, наверно, начну вновь...все ж очень качественная проза.

— с начала лучше читать. Хотя бы со "Шмагии".

— "Шмагию" я со скрипом, но прочитал. И сейчас на очереди "Приют героев".

— Не испытываю НИКАКИХ трудностей ни с первым, ни со вторым. Одно удовольствие. Что там трудного-то в чтении? Исключительно качественный язык. Уж чего-чего, но язык... (У меня другая проблема: ПОСЛЕ Олдей мало что воспринимается нормально - всё не то.) Кстати о "легкости прочтения": Толстой с Достоевским легки в чтении? Или это "не настоящая" литература? Про Кафку какого-нибудь или Джойса я вообще молчу...

— Ну, если честно, Достоевский для меня намного легче Олди. Особенно мне не нравятся Олди, которые пишут в "арабском" стиле. Несколько десятков персонажей, у всех непроизносимые и незапоминаюшиеся имена, к тому же, подчас двойные, а то и тройные. Не запоминаются совершенно. Точнее, это требует определенных усилий.

— А Вы бы предпочли, чтобы "арабских" персонажей звали петями и васями? Какие уж есть имена - и Абу-т-тайиб аль Мутанабби не сложнее, если вдуматься, чем Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин или Константин Георгиевич Паустовский. Не будем уподобляться жителям Саракша, не сумевшим одолеть имя Максим Каммерер...

А "восточный" стиль у Олдей - это полный кайф Опять же: не с потолка ведь - а стилизация. Причем отличная.

Достоевского же я очень уважаю - но пишет он вязко, аж зубы ноют.

— Я бы предпочел, чтобы основных героев было не более 4-х человек. Не помню, Честертон вроде писал о максимально допустимом количестве персонажей с точки зрения читательского интереса/внимания. Олди в этом явно "впереди планеты всей". И второе - раз уж вводятся экзотические имена, так не надо им делать по 2-3 "дубля", умножая сущности сверх необходимого.

Имхо, стиль очень сильно на любителя.

Слова "вязкий" и "избыточный" - это именно те термины, которые характеризуют язык Олди, по моему глубокому убеждению. Я, впрочем, прочитал у них книг 7-8 и, окончательно сломавшись на "Баламуте", решил отложить дальнейшее знакомство на неопределенное будущее...

— Дело в первооснове "Баламута": "Махабхарату" при всем желании не свернешь к четырем персонажам, даже в переложении. Если в "Герой должен быть один" еще можно сказать, что там 4 главных действующих лица, а остальные - в "эпизодических ролях", то "Баламуте" - это скорее сказание об исчезнувшем мире, чем о героях, что именно и отличает "эпос" от "романа".

— ну, вот, наверное, поэтому мне и неинтересно.

— Как ни странно меня "Черный Баламут" зацепил больше, чем более скромные в идейном плане "Гарпия" или "Шмагия". Читаются эти вещи легче, но многолетнего "послевкусия" не остается.

— Честертон не писал романов, тем более - эпических. Роман, в котором три-четыре героя, - это несколько странно. Тем более - эпос. Сколько героев в "Преступлении и наказании"? "Карамазовых" читала 30 лет назад - но помню, что там была толпа народу.

Имена - это существующие имена той страны, в которой происходит действие. Скажем, в "Баламуте" основа - "Махабхарата". Какие-такие "дубли"? Это имена из первоисточника. И так часть имен "русифицирована": чаще говорится "Рама-с-топором", а не "Парашурама", Гангея зовется Грозным и ни разу не всплывает имя, которым его именуют обычно в оригинале - Бхишма, - чтобы не спутать с Бхимой. Что такого страшного и непонятного?

Не обижайтесь, но меня всегда смешат претензии к сложным именам и большому количеству героев.

Я тоже "Баламута" ставлю гораздо выше. "Шмагия" и прочее - это очень хорошо и приятно, но... Тем более - у меня не было никаких сложностей при чтении "Баламута". Я "Махабхарату" читала лет в 12.

Вот "Тирмен" шел с напряжением - но по другой причине: из-за плотности информации на единицу текста. И "Ойкумена" тоже.

— Писал и не один, а вот эпических действительно не припомню. Но трилогия о мече - это же не эпик, а я имел в виду именно эти романы.

Не вижу ничего странного, это норма, скорее. Мы ведь говорим не о всех персонажах, которые в романе появляются, а о более-менее значимых.

Достоевского я приводил в пример только с точки зрения языка.

Опять же, речь о "мечах". С десяток героев, имеющих по 2-3 имени. Лень в книжку лезть, чтобы это доказывать.

А меня очень веселит нимб, который приколотили к Олди, имея в виду его гениальный язык. По мне, так - избыточный, по большому счету. А местами так и вовсе корявый.

Рад за Вас, а я "Махабхарату" в то время осилить не смог, неинтересно просто было. Впрочем, как и "Баламут".

— я лично ни к кому ничего не приколачиваю. Мне Олди в свое время попались совершенно случайно, я знать не знала, кто это и что это, - и меня покорил язык с первой строчки. Лично я лучший встречала разве что в "Герое нашего времени". Это моя точка зрения.

Что касается "Пути меча" - здесь особенности предполагаемого времени и страны: такой-то по прозвищу сякой-то, именуемый также так-то. Ну любили в средневековье длинные заковыристые имена, особенно на Востоке. А уж как любили на Востоке цветистый слог...Тут, если автор поместил героя в такой антураж, он должен создавать "декорации" и атмосферу по всем правилам, иначе картонно получится.

О количестве героев: в "Пути" пару человек-оружие можно рассматривать как единое целое, одного героя. В таком случае - Единорог, Гвениль, эсток... ну и шут, предположим. Четыре основных героя. Главный - определенно один. Так что всё в пределах нормы (если считать это нормой). В других романах цикла - другие герои, поскольку это не трилогия, а цикл, и один роман не является прямым продолжением другого. Один мир, и кто-то из одной книги более-менее проскальзывает в другой, намекая на связь. Для ЦИКЛА это нормально.

А почему бы не привести в пример Достоевского и по другим пунктам? Классика, однако... Кстати, язык у него был бы хорош, но постоянное "он вроде бы чувствовал как бы волнение и как бы смущение" и всякие "круглые столы овальной формы" меня сильно напрягали. (В скобках: я люблю Достоевского. Но не за язык).

— В принципе, "Черного баламута" можно "свернуть" к 4-м персонажам: Грозный, Дрона, Карна, и Кришна, - без любого из них все рассыплется, но это как же надо "урезать" сюжет. (По-Булгаковски: "Маэстро, урежьте марш!")

— В принципе каждая книга посвящена отдельному герою. Но Вы несколько заблуждаетесь ИМХО - трилогия бессмысленна без ЛЮБОГО из представленных персонажей. Одни Духшасана с Бхимасеной чего стоят (Боец и Бешеный - для тех, кому индийские имена непривычны), а братья-Пандавы? И вообще Гаруда - лучший!

— Тогда не получится 4-х персонажей, к которым нужно свести произведение, чтобы оно понравилось по версии Честертона. О чем я собственно и говорила.

— Да ладно, не надо ничего сводить. Это мои личные заморочки, связанные, по большому счету, с тем, что Олди - не совсем "мой" автор.

— Индра форева! А если серьезно - Индра тоже тянет на одного из центральных героев: ему немало времени отводится, да еще и от первого лица. А это - о ужас - пятый...

— После переводного фэнтези они оказались первыми русскоязычными, на кого я обратил особое внимание.

— Выходишь из дома с одной книгой, возвращаешься с тремя литература размножается непростым делением

на вопрос, где можно увидеть врага Олдей в лицо, поворачиваю книгу со словами "Вот..." ага, вот эти ребята

"Любовь моя, я не любил тебя!": томик Ростана обошелся мне в 15 (sic!) шекелей. что-то мне это напоминает доисторическую родину и "Заповедник гоблинов", купленный ровно за треть цены маленького стакана семечек. прочие интересовавшие меня авторы из этого райского угла, правда, разбежались, но книгопродавец клянется, что бывают. тху-тху...

о, со мной чуть не приключился приступ черт-знает-чего. до сих пор не бывало, даже в букинистическом, уж до чего тесен, не бывало, а сегодня накрыло. зажатая между двумя стеллажами русской фантастики, я почувствовала перенасыщение раствора, вспомнила с чего-то библиотеку из "Имени розы" и спаслась бегством. теперь вот думаю: засосало бы в Л-пространство или обошлось бы

высокие материи, науки и литература - эт' замечательно, но... мм... должно же где-то быть сообщество неприличного свуна по Олдям? при таком отчаянном уровне словоблудия и мифоложства? или я опять один против неба, как дурак?

фанфикшн по был бы уж полным извратом... а вот стихи - вполне. и гррррраааааафика...

...тысяча девятьсот девяносто лохматый год. йа студентко. мяма работает книгопродавцем. у мямы на столе лежат Олди в левой обложке с "драконьей мордой". "Страх", "Витражи патриархов", "Войти в образ", "Герой вашего времени"... и напихали же! я все это ем и фигею понимаю, что, кажется, попала. домой. хотя бы литературно. ах, когдабызнать, когдабызнать!

— Что люди ан масс хотят от фантастики? Развлечения или чего-то еще?

— Лично я не верю в людей масс. Масс небывает ;-) И уж тем более я могу говорить только за себя и немного за своих знакомых. Мне от фантастики нужно чисто развлечение. Если этого нет то и смысла нет. Хорошо еще чтоб в развлекательной теме обыгрывались какие-нибуть социальные темы, всякие умности, теории, неопределенности и так далее. Но самый главный показатель это чтоб было интерестно читать.

Меня можно привлечь либо акшном либо необычными взглядами на обычные вещи. Не люблю лишнюю мистику, дешевую философию как у Олди, по копейке за фунт. И главное раскажите мне толком, кто, что, когда и как. Люблю хорошие истории ;-)

— ...мой еще не подросток лопает фантастику и фэнтези всякое - Шекли, Стругацких, по сто раз перечитывает Олди "Путь меча" и этот, "янтарный калейдоскоп", "Северное сияние" и иже с ними.

— Я открыла для себя Олди. Пока читала только: "Мессия очищает диск", "Маг в Законе", "Нопэрапон, или По образу и подобию". Восторг! Поэтому вопрос с "продвинутым Олдинистам" за какое из их произведений теперь взяться?

— Выбираю преимущественно иностранных авторов. Из русскоязычных - пока только Г. Л. Олди, с целью познакомиться со всем их творчеством.

— Я не исключаю того, что среди отечественных писателей и книг полно достойных, но что-то не попадаются. Смотрю на свою полку: из отечественных только Стругацкие, "Черепа" Перумова и пара книжек Пелевина.

Зарубежные авторы уже успели зарекомендовать себя, а среди наших сплошной ширпотреб какой-то, как ни взгянешь на полки в магазинах. А с единицами, пишущими согласно мнениям любителей фантастики качественно (Олди например), нет времени и желания знакомиться, опять же потому, что зарубежные авторы уже успели зарекомендовать себя.

— А может, стоит попробовать? У меня раньше тоже было предубеждение против российской фантастики - ан оказалось, что зря.

— В том-то и состоит самая большая трудность: это же надо предрассудки ломать... Это же сколько невидимой "мозголомной браги" надо выпить? :-))) Пройти по Пути Мысли и стать, по-своему, "Моо Аракчи Ылджас" (олдинисты меня поймут)

— ...У моих любимых Олдей в книгах наличествуют редкостные фрики, а авторы - примерные семьянины. :)

— ЫЫЫЫ! Litres выложил украинские версии некоторых романов Олди. Купить что ли да почитать. Это же... нечто.

— Мне судьба говорит: "Не лезь!",

А я лезу.

И стоит судьба, словно лес

Из железа.

(с) Олди

— бляяяяяяяяяяя, как точно то!!!!

— красиво 8)

хз, насколько верно, но на вид - очень нравится 8)

— Да,Олди про нас Все знают...

Выходим в тираж?)))

— еще нет

но морально к этому готовлюсь)

— Сегодня только закинула Олдей в телефон,

кстати САМА и в Новый HTC))

P.S.Когда потеряла старый телефон, Рубеж пришлось на бумаге читать.. уже отвыкла

— ...действительно философское - это скорее дяченко или олди, но их тяжело читать

— Посоветуйте пожалуйста что-нибудь нестандартное, прям чтоб совсем фантасмагоричное, аж психоделичное чтобы!

— "Чёрный Баламут" и "Рубеж" Олдей ;-)

— Тогда уж лучше "Шутиха" :-)

— Рубежу сами 3 поставили, а мне советуете :-(

— Я уже давно привык, что мои вкусы не совпадают со вкусами большинства посетителей Сети... Ну и потом - я НЕ люблю психоделику, Вы, очевидно, любите - есть шанс, что Вам это понравится... а мои личные глюки - это уж мои личные глюки ;-)

— Какие книги вам хочется перечитывать по нескольку раз?

— Стоит Олди, наверное, но некогда. Кое что Стругацких.

— На самом деле, таких книг не то чтобы много, но они всегда есть, причём самые разные. Например, я вот так зачитывался Олдями: "Бездна голодных глаз", "Нам здесь жить"... По Стругацким совершенно согласен - даже в те времена, когда я их не шибко понимал, "Понедельник начинается в субботу" мог схватить в любой момент - и читать, читать...

— Олди "Герой должен быть один"

— Соловьев "Повесть о Ходже Насретдине", "Бездна голодных глаз", часто перечитываю "Волшебника Земноморья". Да, да и ещё раз да!!

— Из "новорусского" - только Олдей, причем в основном "Баламута"

— Олди "Сумерки мира", "Герой должен быть один", "Восставшие из рая", "Нам здесь жить" (с Валентиновым)

— "Герой должен быть один" Олди

— Олди перечитываю регулярно. Стругацких "Град обреченный", "Пикник", еще кое-что. "Мастера и Маргариту" перечитывала раз 5.

— ...Азимова "Академия...", ОЛДИ "Приют героев", Стругацких очень многое, но особенно "Понедельник начинается в субботу"...

— Возможно, Олдевскую "Шутиху" вздумается перечитать

— Так, навскидку, Сапковский, Симмонс, Стругацкие, Кинг, Конан Дойл, Чехов, Гоголь, Макаревич, Булгаков, Камю, Олди, Тургенев, Достоевский, Орлов, Перумов, Саймак, Эллисон, Хайнлайн, Дик...

— Из достаточно регулярно перечитываемых - Стругацкие, Олди, Саймак, Шекли, Азимов, Лем, Сапковский, Семенова, Раткевич, Булычев, Пратчетт, Лукин, кое-что у Логинова, Дяченко, Каттнера; из прочих жанров - Тэффи, Ильф и Петров, Кривин, Зощенко, Аверченко, Френсис, Дорин Тови, Эйдзи Ёсикава, классическая проза Японии, Китая и Кореи...

— Я Олди пока не читала, что-то опасалась, что лучше взять сначала, чтобы не испортить первое впечатление?

— У Олди все книги такие разные, но чтобы испортить первое впечатление... Я начинала с "Нам здесь жить" 10 лет назад. Советую начать с "Мага в законе". Очень надеюсь, что не разочаруешься.

— Как я уже говорил, мне у Олди больше всего "Пасынки восьмой заповеди" понравились. Так что могу их рекомендовать.

— Возьму на себя смелость порекомендовать "Герой должен быть один".

— В очередной раз повторю, что моя любовь — это "Бездна голодных глаз", но начинать с неё пожалуй не стоит. А, кстати, ещё можешь попробовать "Рубеж".

— Достаточно характерное для них, но в то же время... мнэээ... легкое? нет, скорее, легко воспринимаемое - "Мессия очищает диск". Не лучшее (для меня), но начал бы с этой книги.

— Рубеж я уже раз пять прочитала, точно, но думала, это скорее Дяченки, это же коллектив авторов писал.

— Для меня скорее Олди.

А что-нибудь олдевское выбрала для первого раза?

— Я начал знакомство с Олди с "Пути Меча", потом был Маг в Законе.

— Господа и дамы "олдеведы"!

Что входит в "реттийский" цикл, кроме "Шмагии" и "Гарпии", если входит, конечно?

Ну, и что ишшо можно у них почитать средней заумности?

БГГ и "Баламут" - это выше моих сил.

"Шутиха", - кажется, тоже!

И из "Кабирского цикла" - в "плюс" только "Путь меча".

Из крупных вещей не прочитаны:

Нопэрапон, или По образу и подобию

Маг в законе

Одиссей, сын Лаэрта

Богадельня

Песни Петера Сьлядека

Пентакль // Соавторы: Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов

Приют героев

Вот что из этого следует брать в руки, а что - не следует?

— По моей имхе, Баламут вполне читабелен, масштабно, но достаточно действия, быстро читается, а жаль... БГГ - ну не обязательно ее всю сразу читать. Каждая книга вполне самостоятельна. Ну, из списка я бы посоветовал с Богадельни начать. Особых экспериментов нет, с другими книгами не связана, литературоведческой подготовки, как перед чтением Шутихи, не нужно. Ну и Одиссея должен прочитать каждый интеллигентный человек.

— "Приют героев" входит в реттийский цикл. И "Три повести о чудесах". Оба продолжают "Шмагию", причем, если я не ошибаюсь, сначала лучше читать "Приют", потом повести. Хронологически завязано немного. Но и наоборот не беда...

— В "Реттийский цикл" входит еще "Приют героев", повести "Захребетник", "Снулль вампира Реджинальда" и "Скорлупарь", рассказы "Дуэль", "Проклятие", "Турнир в Блезуа", "Старое доброе Зло", "Принцесса без дракона" (последние три просто в том же мире, больше никак с другими вещами не связаны). Камил, я ничего не забыла? Повести и рассказы вышли недавно в сборнике "Три повести о чудесах".

"Бездну" действительно рекомендуют не читать подряд. Я когда-то читала вразброс и только позже узнала, что это цикл. "Баламут" - тоже не считаю, что так уж сложно. Масштабно - да, эпос все-таки. Но... Хотя о вкусах не поспоришь.

"Приют героев" - из "несложных", по-моему. Не сложнее "Шмагии".

Да, собственно, по мне - всё названное - отличные вещи, и никакой "зауми" я там не нашла. Разве что "Пентакль" стоит особняком. Это и не роман вовсе, а сборник рассказов, объединенных атмосферно, идейно, еще как-то там... но не сюжетно ни разу. Некоторые понравились, некоторые не очень.

— БГГ и "Баламут" - "выше моих сил" по разным причинам. БГГ - я этот кирпич только до середины одолел, а потом меня одолела тоска и скука от всех этих философских заморочек. А "Баламут" я просто не смог читать из-за очень вязкого, хотя и сладкого, но, скорее даже, приторного языка. Это что-то типа "золотистого мёда струя из бутылки текла / так тягуче и долго, что выспаться мог бы два раза".

Ну-у, не могу сказать, что моя "литературоведческая подготовка" - на пять баллов, но на четвёрочку-то я тяну, и "Шутиха" у меня тяжело идёт, скорее, по тем же причинам, что и "Баламут", - слишком приторно.

Вчерась повтыкал в "Одиссея" в магазине, и как-то я на такие места в книжке попадал, что мне больше БГГ напомнило, чем ГДБО.

Значит, "Пентакль" я буду читать в последнюю очередь. "Рубеж", кстати, был удивительно хорош вплоть до того момента, пока не начались горне-философские размышлизмы. Ну, вот не идёт у меня вся эта "мутнология"! И даже не из-за того, что слишком сложно, а из-за того, что слишком горне! Меня это настолько парит, что хочется следовать принципу "души прекрасные порывы, / топи, как слепеньких кутят!".

— А надо на пять. По "литературоведческой подготовке. А то непонятно.

— Ну... я очень люблю как раз "философские заморочки"...

В "Баламуте" язык цветистый, ибо время и место действия обязывают. Эпиграфы там, кстати, - реальные цитаты из "Махабхараты" (по крайней мере, часть из них). Так что сами видите, какой стиль.

"Шутиха" - опять же, шутиха же. Карнавал, фейерверк, разноцветные брызги.

Эпитет "приторный" мне, честно говоря, в любом случае кажется странным. "Насыщенный" - куда ни шло.

А вот "Маг в законе" по стилю скорее напоминает русскую классику начала 20-го века. Ибо действие происходит в дореволюционной России.

"Одиссея" лично я очень люблю. Но - как кому, конечно...

— Да, в Баламута втыкал долго и не без помощи Google и википедии...

— Ну я тоже подняла мифологическую энциклопедию по Индии... Ибо "Махабхарату" хоть и читала в детстве - но уж очень давно это было Но мне это было даже интересно.

— А, хрен с ней, с диетой, у меня зато ЧЕТЫРЕ новых Олди!!!!!!!!

— "Орден" я тоже не дочитал. Где-то на середине забросил и всё никак не решусь на повторный заход. Но прочитал-проглотил, погрузился в "Гарпию", после которой аналогично - в "Шмагию" (её лет пять назад просто не оценил по достоинству). Истекая слюнками, предвкушаю "Приют героев", который как-то ускользнул от моего внимания в своё время.

Почти этот эффект с "Ойкуменой". Но "Ойкумена" своё другим ещё взяла. Похожий эффект от повторного прочтения "Тирмена". "Мессия очищает диск" - цепляли некоторые шероховатости, но в целом книга выдающаяся.

А "Нам здесь жить" - дилогия страшная и тяжёлая. И на язык я там в последнюю очередь внимание обращал. Аналогично - "Герой должен быть один", хотя, насколько я помню, язык там тоже на уровне.

Вобщем, как-то так. Могу порекомендовать поздних Олдей. Вот уж где мэтры. Сам буду читать всех - потому что Олди. Потому что любимы и потому что люблю отслеживать эволюцию.

— Эволюция - да, прослеживается.

Язык узнаваемый, но разный в разных произведениях.

Для меня Олди начались с Мессия очищает диск, и на фоне занятий айкидо смотрелось более чем.

— Ты знаешь, именно эта книга у меня тоже пробуксовала. Как раз конвентные части пошли легко и непринужденно, а собственно история почему-то изрядно сопротивлялась. Быть может, чтобы понять её, надо самому "выйти в тираж"? Не знаю. Когда-нибудь вернусь к "Ордену" - но не сейчас.

Притом "Мессия очищает диск", "Шутиха", "Ойкумена" пошли на ура.

— Мде... А как ты мне эту книгу рекомендовал. Зачитывал куски. Я и помыслить не мог, что у тебя эта книга пробуксовывала...

"Ваш выход", имхо - великолепная маленькая повесть. Вспоминая некоторые моменты их семинаров и глядя, как они сами применяют свои же советы - восторгаюсь.

— Заметь, зачитывал я куски преимущественно "конвентные" ;)

— Да я-то понял. Просто не думал, что ты так будешь хвалить книгу, которую с трудом осилил. В скобках - сам хвалю многие с трудом осиленные книги. Но предупреждаю, мол, трудная, тяжёлая и страшная.

— Если вам интересно моё мнение, то назову самое любимое моё.

"Нам здесь жить" (хоть и в соавторстве с АВ)

"Шутиха" - великолепная контркультурная вещь.

Ну, и самое любимое: "Песни Петера Сьлядека" - это,просто, неповторимо и неподражаемо.

— Не так уж много я читал Олди... "Нопырапон" - не понравился в силу "совковости" той сюжетной линии, которая происходит в наше время. "Дайте им умереть" - хороша, особенно первые части, где действие более динамично чем в последней, когда герои застряли в особняке, очень уж большой контраст получается. И, кроме того, не люблю я "арабский" мир, и являющийся миром этого романа.

— - ...А все таки советую всем почитать Олди. У них на мой взгляд фентези как разкачественная. Бывало возьму книгу и все - пока до конца не дочитаю ни есть ни спать ни работать не могу. Вдруг кому-то тоже понравится.

— Почитаем. :)

— У каждого свой вкус. Я прекрасно понимаю тех, кому нравятся ОЛДИ, но сам я к их сторонникам не отношусь. Опять же, по названиям очень хорошо видна стилистика авторов. "Ожидающий на перекрёстках" - и что он на всех перекрёстках, так и ожидает? Или "Кровь пьют руками" - это что предложение из сочинения за 5 класс? Или "Я возьму сам" - кого возьмёт? Зачем сам? Так и хочется вместо этого прочитать Я возьму себя сам:)

А ОЛДИ, как я понимаю, очень даже пересекаются с Валентиновым.

Или "Бездна голодных глаз". Сразу представляется бездонная бездна, которая кишмя кишит глазами. Причём голодными:)

Но всего больше я был поражён, когда те же ОЛДИ в довольно кстати неплохой статье о начинающих писателях сетовали на то, что редактор (речь идёт не об их книге) заменил авторское название на "Герои чужого сна". Какое думаете было оригинальное название? "ПОМНИ О МИКРОТАНЦОРАХ". Я был в шоке. Каких микротанцорах? Воображение почему-то сразу рисует кухонный стол с танцующими на клетчатой клеёнке микротанцорами величиной с табакерку. И сам призыв: ПОМНИ! ПОМНИ О ВКЛЮЧЕННОМ ГАЗЕ! ВОДИТЕЛЬ ПОМНИ О ПЕШЕХОДАХ!

— "Бездна голодных глаз" мне не понравилась.

У ОЛДИ считаю лучшими именно "Я возьму сам", "Пасынки восьмой заповеди", "Герой должен быть только один" и "Мессия очищает диск"; - все книги с подтекстом, читаются нелегко, но оставляют ощущения причастности к улучшению человечества. Если вы и их не читали, то обсуждать их, наверное, не стоит, можем скатиться на личности.

— Так вот ОЛДИ я как раз читал. "Герой должен быть один", в частности. Я мог бы буквально по абзацам раскатать этого Героя, только зачем? У каждого свой вкус, у каждого свои критерии. Я уважительно отношусь и к авторам, и к читателям.

ОЛДИ, кстати, тоже. Это очень порядочные люди и писатели. Чего не скажу о Валентинове. Сколько я находил его высказываний в инете, столько раз поражался его бестактностью. Обсуждаемая статья - это вообще верх всего. А уж если он принялся судить целое направление, целое издательство, законно возникает вопрос: А судьи кто?

Как мне помнится Валентинов был каким-то там экспертом и историческим советником в книгах ОЛДИ. Потом, сам стал писать. Причём если ОЛДИ своим трудом и потом, своим талантом и трудолюбием, добились того, чего добились (в том числе того, что их именуют мэтрами), то Валентинов, мне кажется, попал в списки известных на гребне их волны. Печатался он в серии ОЛДИ, поминали они его в каждой книге, как эксперта и всё такое.

Мэтр - это всё-таки довольно признанная величина. Десятки книг, армия читателей, общее признание. У ОЛДИ всё это есть. У Лукьяненко, Головачёва и Перумова тоже. У Валентинова - нет.

— Маме Олди очень понравились, а уже завтра я свой грех увеличу, втянув в эту секту еще минимум пару человек!! =^_^= Как откомментировала это замечание мама, я забочусь о своей карме ;)

— Закупилась книгами Олди, потратила все, но осталась довольна)

— ...При всей моей симпатии к Акунину, а также еще большей - к Олди и Сапковскому, тоже большим любителям таких ходов, они мне ни в коей мере не заменят ни ролевых игр, ни ЧГК. ;-) Потому что того, что дают ролевые игры, их книги не дают в принципе, а для ЧГК загадки немного чересчур однообразны.

— Произведения Олди - это нечто замечательное) Меня друг на них подсадил, упоительно) Они даже моему дедушке понравились, а это уже показатель качества *по крайней мере для меня*

— Это два мужика - Громов и Ладыженский, пишут под общим псевдонимом Генри Лайон Олди. Написали уже много, читать можно все, что попадется, дерьмовых Олдевских вещей мне еще не встречалось.

— Я за собой странную вещь замечаю - когда-то давно меня от Олдей перло просто до захлебывания, кидалась на каждую новую книжку с заранее предвкушаемым кайфом - и не обламывалась же! И вдруг - хронологически получается, что с "Богадельни" - как отрезало. Порой даже как-то стыдно, верное слово, да. В смысле, читать стыдно. Как те патриции, что перышком рвоту вызывали, чтобы еще съесть вкусненького - один и тот же текст вызывает и ощущение этой эмоциональной сытости - и рвоты от перенасыщения... в общем, практически перестала я их читать. То ли Олди не те пошли, то ли я испортилась :-/

— У меня есть такое нехорошее ощущение, что они постарались стать более доходчивыми. В принципе, это разумно: важна суть, а не упаковка. Но что-то ушло :))))

— Ну, трудно быть более доходчивыми, чем в "Пути меча", но он отторжения не вызывает почему-то. Хотя, возможно, это в самом деле проблемы вкуса - я знаю нескольких человек, которые так и не осилили "Путь меча", а один из них со мной разругался и даже разговаривать перестал после того, как я порекомендовала ему "такую пошлую книжку" :-)))

Вообще, топ Олдей у меня: "Живущий в последний раз" - самая изящная вещь, "Путь меча" - самый приятный мир, "Мессия очищает диск" - просто захватывающая книга. Все - из раннего, как легко заметить :-)

— А как Вам "Одиссей, сын Лаэрта"? От всех слышу, что блестящая книга, а сам три раза всходил - и никак...

— Перечитывала, значит - понравилось. Но уже нет ощущения целостности - один кусок нравится, а другой кусок так себе проскочит по инерции...

— я вот недавно открыл для себя Олдей и даже запойно прочитал всё до чего дотянулся и видимо я-то как раз туповат (в смылс что до меня плохо доходит). Ибо первые книги идут хуже последних)

— :)))))))))))))))))))) Среди первых книг вполне есть те, которые и до меня плохо доходят. Беда в том, что последние доходят слишком хорошо :)))

— а я вот не вижу плохого в доходчивости книг)) конечно, интересней читать и пятидонные книжки, но уж очень сложно. помню Воспоминания о Монастыре, Сарамаго я читал года полтора.

— :)))))))) В доходчивости я тоже ничего плохого не вижу. Просто когда Олди не снижают уровня сложности проблем, но сильно упрощают форму их подачи, появляется ощущение, что вместо чтения "Войны и мира" листаешь комикс на эту тему :)

— Книги Олди уже не влезают на одну полку со Стругацкими, хотя полка очень длинная, а Стругачей у меня не так уж и много своих, я их читать брал у Товарисча. Придёццо АиБ куда-то переставлять... %)

Из Олдей мне легче перечислить, чего у меня нет: Бездна Голодных Глаз (весь цикл) Песни Петера Сьлядека Богадельня

Дело осложняется тем, что я очень не люблю наиболее распространённое последнее переиздание в мерсссском оранжевом оформлении. Х-(( Этот попсовенький цвет (так подходящий М.Фраю)), ИМХО, совершенно не подобает Олди.

Вот я и бегаю за предыдущими изданиями, которых почти не осталось. И беру то, которое тоже новое переиздание, но в более приличном и строгом коричневом оформлении.

Самый любимый тираж - в серии "Триумвират" - белая бумага, самые шикарные иллюстрации снаружи и между главами, переплёт - просто шик. Эх... только его почти нигде нет... -_-"

— Достоинств у российских авторов побольше. И среднестатистический читатель (возьму на себя смелость говорить от его лица ; ) ) считает именно так. Но при этом его заставляют немого стыдиться своих плебейских вкусов. Желательно хотя бы признать , что ты любишь кого-то из отечественных интеллектуалов (Олди, Дяченко, Рыбаков и - немного особняком - Лукин). Одного-двух можно не любить, но остальных ценить и уважать. Тогда не так стремно будет.

Ничего не имею против Олди (хотя они сильно на любителя), но книги Пехова ничуть не меньше, а то и больше, заставляют меня задуматься.

— ...Неужели все тут - жители больших городов, с детства имеющие возможность ознакомиться с Толкиеном? А если нет - то с чего такое Влияние с его стороны? После Глена Кука, Генри Лайона Олди, Анджея Сапковского даже интересные и динамичный Говард читается несколько проблемно, а уж Толкиена - только как первоисточник...

Мои произведения - фанфики по металлическому циклу или же попытки писать в стилистике Олди, вот почему я и спрашиваю)

— Мне тут подарили Олди - зачиталась. Рекомендую.

— Ладыженский с Громовым по-моему лучшее, что есть на сегодняшний день в русскоязычной фантастике. очень нравятся.)

— Судари Олди!!! Мне на 23-е февраля сотрудницы подарили книгу, в которой было три Ваших вещи. Я читал это и кричал, ночью, молча, про себя - "Это наши люди!!! Даже если стоит такое имя - это наши люди." И как я был обрадован, узнав, что Вы действительно наши. Это узнаваемо на 100%. Это наш язык, и спасибо Вам за такое замечательное его использование. Пока собираю все, что мне удается найти. Но заранее рад общению с русским языком, пусть и в очень далеких сферах. Но, все-таки, с замечательным русским языком.

— Прекрасные авторы! Но неоднозначные. В их книги или влюбляешься сразу и становишься фанатом или категорически не воспринимаешь. Большой плюс для определения сообщества по интересам. И огромное спасибо им за Харьковский "Звездный мост"!!!

— Очень яркие и самобытные авторы, с добротным языком, чей стиль узнаваем, а мысли порой неожиданны, но всегда интересны. Одни из лучших авторов-фантастов, на мой взгляд.

— ...Чем больше неудовлетворенность реальностью и расхождение между линий поведения "там" и Здесь - тем сильнее крен в сторону эпики и героической фэнтези вперемешку с "банальным топливом" на вечер - Панов, Перумов, Дяченки, Лукьяненко, Головачев и иже с ними. Чем адекватнее персонаж - тем больше предпочтении идет интеллектуальной классике жанра и философской фэнтези - Хаут, Мартин, Симмонс, Лем, Нортон, Ле Гуин, Олди, Желязны и т.д.

— ...почитай плз Дяченков и Олди - там тоже самое, глубина, души - но без этой грязи и нарочитого трагизма, правда это фэнтези - я знаю людей которые от одного этого антуража плюются и больше не могут произведение воспринимать...

— ...а меня нет. Я читаю Олди.

— ...Тихо завидую количеству свободного времени...

Я с кышой тоже всех Олдей перечитала...

— ...советы фантлабовцев по Олди мне обошлись в покупку 3 книг, без которых, в принципе, я мог бы и обойтись. ;-) "Героя" и "Меч" начал читать, да что-то отложил пока...

— Олди- одни из самых оригинальных писателей, их язык завораживает и утягивает в недры произведений, заставляя думать, еще раз думать и переживать за героев. из того, что читала, очень понравились- Герой должен быть один, Рубеж, Тирмен, Мессия очищает диск, Оден святого бестселлера- посоветую читать исключительно под настроение рассуждать, и ни в коем случае не надеяться на легкое развлекательное чтиво!! если хотите разгрузить мозги- выбирайте другие книги.

— Вчера мне заявили, что я покупаю не книги, а "ерунду". Что из моих книг, интересно, посчитали ерундой? Эко? Олди? Бредбери?

— И к моим книгам привязываются......эх...и не понимают ведь....

— ...Доня, прости, что вмешиваюсь. У меня томов 6 этого Олди стоит, тебе не надо? я привезу. У нас его никто не читает и вряд ли будет. Хотя, говорят, недурное чтение.

— Знаешь, какое ключевое слово в твоём предложении? "Привезу". Вот это здорово. Остальное не важно.

Из Олди я прочла всё, что стоило прочесть. Большинство у меня есть. В целом, действительно, недурное чтение. Я же ценитель фантастов, ты знаешь.

И на качественный национальный продукт не могу реагировать без должного умиления. Они крайне кропотливо работают над каждым серьёзным романом. Получаются книги, которые в любом случае в лифте не напишешь. Мне отчасти импонирует такое их внимание к мелочам. Да и потом, у Ладыженского неплохие стихи.

— Самое забавное, что и я пробовал и мне как-то не пошло. Видимо, не с того начал. А в принципе, они мастера, по почти единодушным откликам. И умницы.

— Ты знаешь, каждому овощу... Лет семь назад я зачитывалась Волкодавом. А пару лет назад попыталась перечитать обожаемую когда-то Хмелевску.

Куды там мне Олди.

— У Олди точно есть твёрдо хорошие вещи и своя ниша в современной фантастике.

Но, к сожалению, от выбора первой для чтения их книги многое зависит. Потому что наряду с интересной исторической фантастикой, тонкими психологическими сюжетами есть истинно коммерческие вещи, которые от безликих, бессчётных книжиц отличаются лишь именем автора на обложке. Зачем они так - сложно сказать. Может, чтобы форму не терять. Может, потому что читатель стабильно восторгается...

Тот же "Кабирский цикл", из которого была приведена цитата, первой книгой своей имеет обычный фантастически-фентезийный экшн, по всем законам жанра выполненный. В то же время, третья книга уже совсем другая.

Так и читай трилогии. Можно ж и не дочитать. =))

А что ты пробовал из Олди не помнишь?

— Олди - это круто). Я у них читала "Бездну голодных глаз", "Путь меча", "Мага в законе", "Шмагию", "Орден Святого Бестселлера" - и "Рубеж" и "Пентакль", которые в соавторстве с Дяченко и Валентиновым. А Прачетта все никак не начну, хотя надо бы, мне понравились эти вводные)

— "Путь меча" на меня произвёл капитальное впечатление - и это только первая часть, я ещё не дочитала до конца. "Орден..." как-то тяжко пошёл, а вот "Три повести о чудесах" - я влюбилась в эту книгу, именно она больше всего повлияла.

Начни) Это один из самый уважаемых мною писателей, очень интересные книги, и характеры у него - огого)

— "Орден..." - сложная вещь, мозг сворачивается в трубочку)

"Три повести..." - ищу, в сети пока не видела.

— "мозг сворачивается в трубочку)" - вот-вот. У меня он и сам иногда сворачивается, и читать было очень тяжко, не дотянула и за десяток страниц.

— Кстати, если можно, то про другого любимого автора, единого в двух лицах ;) Попробуй почитать у Олди "Песни Петера Сълядека" - это мое любимое у них, ума не приложу, как я забыла упомянуть.

— Назовите современных ВЕЛИКИХ русских писателей (наших современников!), или которые могут в будущем называться ВЕЛИКИМИ?

— Олди,Стругацкие..Пойдут?

— В который раз заметила, что все-таки у Олди самый замечаиельный язык изложения. ПОстоянное повторение одних и тех же фраз обращает на себя внимание.

— ...ну я пишу для всех редко, в основном картинки.. но судя по результату (теста) - в основном про Олдей и по себя! =)

— Ага, каждый день слышу от тебя: асмохатый бхимабхат, юнъэр анкор, чэн ракшас ))))

— якшу, якшу забыл! ;)

— Да, с Якшей я как то промазал ))))

— ...Олдей люблю нежно, рада, что Вам они тоже не противны (раз цитируете...)

— Почитайте совместные проекты Валентинова и с Олди - не пожалете "Рубеж" и "Нам здесь жить" и Тирмен, если не читали!!!! вот только проект Пентакль мне не очень понравился - опять же часто гражданская война там фигурирует....

у меня Валентинов почти весь в бумаге... в том числе и "Око"...

С нетерпением жду Алюмена - новый совместный проект ВАлентинова и Олди!!!

— "...совместные проекты и с Олди..." - обязательно: это для Олдей шанс реабилитироваться...

— ну раз реабилитироваться начинайте с Рубежа... книга в свое время меня просто потрясла!!! а потом "нам здесь жить"... Тирмен - на любителя...

— "Рубеж" - вещь специфическая, сложная, а вот "Нам здесь жить" и "Тирмена" попробуйте.

— А с чего начинать, если Олди попали в немилость после "Пути меча"?

— Тогда лучше с "Нам здесь жить"... мне так кажется!!! :-) но Рубеж - это даже слова такого не найду... это читать и перечитывать... такого у нас в русской фанатстике не встречал и близко....

— Вопрос об Олдях соло или о соавторстве с Валентиновым? В соавторстве - "Тирмен" более "валентиновская" вещь, жестче и суше обычных олдевских книг. Сильная, непростая. "Нам здесь жить" тоже отличная книга, на мой вкус. Правда, я люблю Олдей...

— Всё, что в соавторстве с Олди - взахлёб.

А вот сольно Валентинов у меня идёт ой как тяжело...

— У меня Олди не пошли...

— У меня они тоже не пошли: чересчур перегруженный текст в романах (хотя рассказы - пальчики оближешь! Имхо), и некая "сахарность", что ли?

— И в чем у Олдей "сахарность"? Что не любят "мочилова"? Ну не любят. В "Нам здесь жить" шесть раз переписывали финал, чтобы оставить хоть какой-то свет в конце тоннеля. Ну неисправимые романтики. За что и люблю И, честно говоря, никакой перегруженности и вязкости текста у них не вижу - великолепный язык. Личное мнение, разумеется. (Как раз рассказы мне у них меньше нравятся - простенько, развернуться негде).

— Олдям и Валентинову романтичность только вредит (ИМХО) Начинали они как авторы жёстких, даже жестоких, реалистичных книг (у Олдей это "Дорога", у Валентинова "Преступившие") - и отрадно видеть, что они к этому вернулись... *при этом я, заметьте, совсем не против романтического стиля - но только если речь не об ЭТИХ авторах*

— Ну... мое имхо иное. Причем романтичность автора жесткости стиля не вредит - просто в этом случае автор не скатывается в "чернуху". И если на то пошло, "Дайте им умереть" - не жесткая книга? А "Ахейский цикл"? Еще как, куда жестче той же "Дороги". И вообще, хороший автор реалистичен всегда и везде, какую бы "сказку" он ни писал.

— Ну... это как поглядеть. если вас интересует только ЧТО написано в книге, безотносительно к тому, КАК написано - то, может, так и покажется, не знаю... А вот если на книгу смотреть не с точки зрения "внелитературных критериев" - то "Дорога", однозначно, жёстче. Я уже говорил на Литфоруме - по сравнению с "Дорогой" пресловутая "Нам здесь жить" - просто "страшная сказочка на ночь". ...не говоря уж о том, что финал "Нам здесь жить" настолько явственно повторяет финал "Осенних визитов" Лукьяненко... Но у Лукьяненко - больнее. Гораздо больнее.

— Могу сказать, что Олди - мой автор. Единственный, чьи книги я скупаю даже не читая анонс. Какие-то нравятся чуть больше, какие-то чуть меньше, но нравятся все.

Когда начинаю читать, словно выпадаю из реального мира. Буквально. Поэтому сложно дать объективную оценку их творчеству. Для меня все их произведения волшебны.

Однако, мои лидеры совпадают с выбором большинства. "Путь меча" до сих пор самая любимая (может потому что первая - прямо как первая любовь) Из последних особо понравилась "Ойкумена". Хёнингский цикл, как мне кажется, не стоит читать при первом знакомстве с авторами (но "Шмагию" можно)

А вообще Олди разные. Их творчество не одинаково, оно меняется и развивается. Поэтому не стоит судить только по одной книге. У них можно насчитать... ну как min три совершенно отличных друг от друга подборки книг (можно ориентироваться по циклам или по годам), почти на любой вкус.

— Я тоже очень люблю Олдей, Ойкумена , Мессия очищает диск, все никак руки не доходят ло Гарпии, надо прочитать.

— Я считаю, что "Песни" - это у Олди лучшее. Если же общество ценит выше всего "Путь меча" и "Героя", значит, для меня знакомство с Олди закончено.

— а что значит "общество"? Каждый выбирает для себя. И почему, интересно, надо заканчивать знакомство с Олди, если кто-то не согласен с Вашим выбором лучшей книги? Олди-то тут при чем? (Я голосовала за "Сьлядека" И "Героя". И... что-то еще).

— а вдруг их лучшая вещь вообще ещё не написана?! Они ж, собственно, в полной, так сказать, силе... Не обидно потом будет, что пропустили чего-то интересное и важное? Или это вы для красного словца, по модному принципу "назло маме уши отморожу"?

Или просто досадно стало, что действительно замечательную и любимую вами вещь как бы мало ценят? Могу понять. "Где твой отец, Адам?", который меня просто навылет прошил, в списке даже не упомянут... И ничего, все живы. Толстой вон тоже Шекспира крыл почём зря - и ни от кого ничего не убыло, включая читателей...

— Именно. И "Шутихи" нет :(

Но по этому поводу можно разве что "хлопнуть дверью" темы: "Ничего вы все в Олдях не понимаете, уйду я от вас". И - продолжить чтение Олдей.

— Под обществом я подразумеваю большинство голосов на текущий момент. Я выразил свои эмоции, прочитав за осень 4 романа из 5 "лучших" на сегодня. Зачем я буду насиловать себя дальше?Подожду пару лет, может чего изменится?

Ничего мне досадно не стало. Простя я понял, что Олди - не мои авторы.

Вообще, какие-то они многословные, витееватые. И еще надменные, что ли? В ахейской дилогии - сплошное козыряние, где ни попадя, знанием греческих мифов, кабирский цикл испещрен восточными всякими штучками. За "красивыми" словами, скорее словоизвержением, практически ничего не стоит. Писательство ради писательства? Одним словом - СЛОТОВИЕПУС. П.С. Лев Толстой мне тоже не нравится. А Шекспира уважаю!

— вот уж чего точно нет - так это надменности...

И почему "козыряние"? Книга написана по греческим мифам - видно, что автор хорошо эти мифы знакт, глубоко изучил предмет. И слава Богу, мутит уже от приблизительности. Какое ж "где ни попадя", если это точно по теме? И если у Олдей за словами ничего не стоит... Смыслов в любой книге - копать и копать, ничего себе "писательство ради писательства"...

— А что авторы написали все точно? Вообще-то, на мой взгляд, большинство греческих мифов возникло из более позднейших интерпретаций. Так вот, интерпретация Олди мне лично не понравилась. Вот и все.

Не понравился мне и "Путь меча", даже отзыв написал - можете ругаться.

Не очень понравилась мне их книга в соавторстве с Валентиновым "Нам здесь жить" - сюжет неплох, воды немного, но описание работы правоохранительных органов дано на уровне дешевых сериалов.

Понравился "Сълядек". Это по крупным произведениям. Рассказы в целом потянули на "ниже среднего", кроме двух типа юмористических: "Сказки дедушки вампира" и "Мы плывем на запад", и "Восстань, Лазарь".

Больше их, честно говоря, не читал. В целом, из всего прочитанного не более 25% положительных впечатлений.

— разве задача Олди была как можно точнее пересказать греческие мифы определённого периода? Как и в "Пути меча" они, похоже, решали узкую проблему, используя доступные (интересные для них) средства.

— Не стоит забывать, что все мы - люди разные. Мои друзья читают Олди, но не скажу, что прибывают в "бешеном восторге".

Однако произведения Олди - это настоящая литература, одновременно и развлекающая, и поучающая, и развивающая. В этом я уверена твердо.

— Так я, наоборот, не за точную трактовку. Это я отвечал, с попыткой иронизировать. А мне интересней полет мысли. И в данной дилогии, мне лично кажется, он не очень-то высок. Почему-то авторам больше нравится описывать рассуждения, сомнения и разговоры героев - в общем, их думы, а не их поступки. Много говорят - мало делают. Обилие разговоров, слишком многословных, хорошо для пьесы в театре, а для исторического фэнтези - не слишком уместно. По крайней мере, я не любитель подобного.

— Может быть именно в этом и дело. Подход к авторам не с той установкой, обманутые ожидания и отсюда неприятие. Их нельзя читать как сериалы, по 4-5 романов подряд. Произведения Олди однозначно не экшн и никогда таковыми не были. По крайне мере в "первую очередь". Они привлекают имено размышлениями и почти всегда переосмыслением(или открытием новых граней) казалось бы давно знакомых и изученных(как с др.греческими мифами) вещей.

— Мое знакомство с Олди началось недавно. Прочитала "Дорогу" и была сильно разочарована. Книга не оставила целостного впечатления. Авторы придумали ситуацию, когда получая бессмертие, люди теряют личность. Но что такое личность? Это центр, в котором соединяются воедино все ощущения, т.е. центр ясности осознания. Как будет вести себя человеческое существо, лишенное такого центра? Бесы (бессмертные) по своему поведению практически не отличаются от людей?

Потом некросфера. Авторы пытаются описать ее "психологию". Но ведь смерть это загадка.

По словам Мамардашвили "единственный вопрос, которым занята философия - это вопрос обсуждения отношения человека к своей собственной смерти, а отнюдь не к смерти родных и близких". Некросфера - это должно быть нечто абсолютно чуждое всему человеческому. Еще более чуждое, чем, например, "Солярис", "психологию" которого лем даже не пытался воспроизвести. Я написала отзыв (ИМХО совершенно обоснованный) на эту книгу. И тут же получила -1 от почитателей Олди.

— "Дорога" - во-первых, ранний роман Олди (сейчас они пишут совершенно иначе), во-вторых, это роман "не для всех" (так же, как и "Сфера" Валентинова). Может быть, поэтому его продолжение - "Сумерки мира" (более близкое к традиционной фэнтези) - более популярно. Насвскидку: Сумерки, Герой должен быть один, Путь меча, Мессия очищает диск, Чёрный Баламут... Это то, что обычно советуют читать. Попробуйте эти романы - они намного "проще" "Дороги", что-то Вам да должно понравиться...

— Спасибо. Но за что -1? Только за то, что я первым прочла их ранний роман?

— Что ж, через некоторое время (нескоро, правда) у меня будет возможность согласиться с glupec или опровергнуть его мнение - купил эти самые 2 романа.

— Вы правы. Ожидания, действительно обмануты. Но вот что странно, если "Нам здесь жить" я прочитал легко, от "Песен" просто был в восторге, то ожидания мои обманули "Одиссей", прочитанный с трудом, "Путь меча" со скрежетом, и "Герой" постольку-поскольку рекомендовали, что он лучше "Одиссея". Многие годы слышал по нарастающей дифирамбы этой паре авторов, решил за несколько месяцев составить о них впечатление. Ну вот и составил. Я ж не говорю, что они плохо пишут - просто, в основном, не для меня.

— прочитайте Ойкумену... славная законченая и динамичная трилогия... 3 тома проглотил за неделю отпуска! и без излишего словоизыскательства как в Мече, Баламуте и пр.

а вообще кто-нить знает к циклу Шмагия авторы собираются возвращаться?

— Я такого точно не утверждал - что "Герой..."лучше "Одиссея". Я просто сказал, что его обычно считают одной из лучших книг Олди. А мне самому "Одиссей" нравится гораздо больше

— +1. Только не гораздо больше, а просто больше Герой, Путь меча, Шмагия, Черный баламут и еще некоторые - это любимые романы Олди, а "Одиссей" - самый любимый. Причем, что самое интересное, когда читал не особо ассоциировалось происходящее с событиями троянской войны, с Древней Грецией и т. п. куда важнее на мой взгляд это изменение мироощущения человека ПОСЛЕ войны. Первый том - Одиссей до похода на Трою, второй том - возвращение героя с войны. И от того, как показан этот путь, мурашки по коже бегут.

— Интересно, а вы лично знаете того, кто вам минус поставил? И так же твердо знаете, что он "почитатель Олдей"? Возможно тому, кто минус поставил отзыв показался излишне резким при отсутствии какой бы то ни было доказательной базы, одни лишь утверждения и обвинения, в том что кто-то кому-то чего-то должен ;).

PS. Сразу говорю - не я тот минус ставил ... Да и не могу я их ставить - нет у меня столько "плюсов" :)

— Кстати, Ахейский цикл я читала с "Аполлодором" под рукой. Практически все упоминаемые герои и сюжетные ходы - были в мифах. Вскользь, не совсем под таким углом... но были.

Именно. Как писали сами авторы: берут 19-летнего маличьшку и посылают на "зачистку" чего-то там. При чем тут Древняя Греция?

— Кстати - пусть по жанру "не отсюда", но по теме вполне - Олдингтон роман "Смерть героя" писал явно и отчётливо о первой мировой и потерянном поколении, и вдруг - без перехода, без подготовки - эпилог: "Одиннадцать лет, как повержена Троя, и мы, старики - иным уж под сорок..." - и далее, гекзаметром, всё про Трою - и всё про нас.

Когда читала "Одиссея", было ощущение, что под каждой строчкой могу подписаться. И не в войне же дело, практически никто из нас там не был - и не надо...

— ИМХО: "Баламут" кончается сразу после первой части. "Империя, созданная Гангеей Грозным по прозвищу Дед, пожирала сама себя". ВСЁ! Идея - высказана. И всё, что было написано после неё, было просто повторением того же самого. Естественно, это авторам не удалось - вспомните психологию Карны: "А я и из пекла выкрикну - зови всю Свастику, мразь!" Р-романтические стр-расти... плюс откровенно ложный пафос. Индра и Гангея более реалистичны (даже Дрона более реалистичен), чем этот "невзрослеющий мальчишка" Карна... Могу привести и другие примеры, если хотите. Правда, зачем?.. Оценки и Вы, и я выставили. Они не совпадают. Дальше спорить - извините, "кому арбуз, кому свиной хрящик"...

— Ну да, Карна - невзрослеющий мальчишка. А что, такое нереалистично? Нет там однозначно положительных, без страха и упрека - все со своими тараканами. Ну да, еще в начале книги известно, что кончилось всё плохо. А что, сюжет обязан быть линейным? Всё остальное время нам показывают, как и почему произошло то, что произошло. Имхо, это самое интересное. Страсти? Ну да, страсти, с рваньем рубахи на груди. Такое время, такие люди. Возьмите любой эпос - найдете страсти, возгласы, позы и заламывание рук. Именно эта преувеличенная (на НАШ, современный взгляд) страстность, безудержность героев создает атмосферу древности. Мне в "Баламуте" именно этот водоворот страстей и нравится. Аж искрит :)

Кстати, всё сие не имеет, по-моему, никакого отношения к психоделике

— В этой фразе нет никакого ложного пафоса. И есть люди для которых в критической ситуации такая позиция естественна. По-моему на каком-то из форумов этот эпизод уже обсуждали.

— Проголосовал за "Черный Баламут".Один из любимых романов из творчество Г.Л.Олди является- "Рубеж",соавторы:Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов.Книги самой в личной библиотеке отсутствует,но перечитал бы с огромным удовольствием. "Рубеж" была первая книга мной прочитанно из проиведений этих талантлевых авторов.

— Хочется написать что-нибудь этакое. Более глубокое, что ли? В общем, я перечитала Олди и жажду творить в схожем духе, а не кропать очередную картонку.

— А вы могли бы сформулировать философскую концепцию "Дороги"? Буду вам очень произнательна за это. Может я действительно что-то не поняла?

— Ты сказала, что не поняла психологию бесов - людей "без личности". На мой взгляд, философская концепция "Дороги" - именно в их психологии. Во-первых, не надо понимать "без личности" - слишком буквально. Личностные интересы у бесов есть. Просто они все... ну как бы это сказать-то... КОПИИ друг друга в личностном плане. "Те, которые Я" - помнишь? Имени собственного (того, что отличает от других) нету, осталось только "все мы - одно большое Я". Поэтому им некоторым образом скучно жить (вспомни тоску Марцелла в начале книги. Которую он глушит крепким чаем).

Нечто подобное было у Олдей и в другой книге - в "Одиссее". Там через слово: "мне стало скучно". Скука, бессмысленность жизни как её единственный смысл - чем не философская концепция?

Понимаю, это сложно. Может, даже и не сразу понятно. Но Олди тем и хороши, что они сложные писатели.

А с другой стороны - фантастическое допущение о том, что "ожившая" техносфера может вытеснить человечество - это тоже, если так разобраться, философский образ.

Вот, собственно...

— ИМХО, это скорее наводит на мысль, что они лишены не личности, а индивидуальности. А это совершенно разные понятия. К тому же в продолжении "Дороги" - романе "Сумерки мира" после своего освобождения бесы выбирают себе различные судьбы - каждый в соответствии со своей индивидуальностью. Авторы только декларируют, что они "Те, которые Я". Что же касается о философствовании о некросфере, то это выглядит несколько примитивно. Нет "Чуда - Тайны - Достоверности", то, что должно быть в НФ, а уж в фэнтези и подавно. Вот у Дяченок такого рода недостатков нет ни в ранних, ни в поздних вещах, хотя они, возможно не менее сложные писатели, чем Олди. Их непростые философские конструкции убедительны, а психология героев безупречно достоверна.

— Я говорил не о некросфере, а о техносфере - об оживших вещах. Некросфера авторам не удалась - тут я с тобой согласен...

Ну, "вечность либо личность" - это уж такой "баянный" фэнтезийный приём... Хоть колдеров Нортон вспомнить. Олди его просто повторили, не очень прорабатывая. Почему? Потому что он уже был проработан до них. Другими авторами.

— Вот эта неряшливость, непроработанность и раздражает. Лукьяненко, на мой взгляд, понимает, что философствования и описание психологических тонкостей - не самое сильное его качество. Главное у него - экшн. И от этого его вещи только выигрывают. Надо делать то, что хорошо получается.

— Это не есть неряшливость. Это есть ИМХО желание высказать "многое сразу". Некоторые называют это полифонией.

— Вообще-то философствования у Олди обычно получаются таки хорошо. Но в "Дороге" действительно есть - не неряшливость, но много недоговоренностей. Можно сказать - первый опыт. Можно сказать - вам, читатели, дан толчок для размышлений, думайте сами. Стругацкие оставляют тонну недоговоренностей как раз в поздних книгах...

А почему, если у нас расходятся мнения по книге, надо становиться в позу "набежали оголтелые фанаты"?. Мне нравится в "Баламуте" ощущение мощной, древней, неуправляемой стихии. Это именно такое ощущение, которое должен оставлять эпос. Они там, в древней Индии, такие и были - и еще гораздо "круче".

— вот тут мы и расходимся. для меня "Дорога" - действительно философская книга, "Одиссей" - тоже, а всё остальное - скорее прекрасно прописанный психодел, а не философия.

— Иногда Олди противоречат сами себе. Вот описание в "Дороге" ада: "Душа терзается исключительно неопределенностью. Когда причина не влечет за собой положенного следствия, когда результаты непредсказуемы, когда время врет, пространство издевается..." А герои этой же книги этих же авторов: Эдди, Макс и "Очкарик" почему-то так не считают. Наоборот, в таком "аду" они ловят кайф. Ад, ИМХО, - это такое место, куда ни один человек не хотел бы попасть, иначе это не ад, а разновидность DOOMa. Еще одна мысль оттуда же: "Стабильность не приносит мучений". Может это у авторов ностальгия по советским застойным временам типа "невыносимой легкости бытия", когда люди после окончания ВУЗа точно знали, где они будут работать всю жизнь и когда выйдут на пенсию? Это я и называю отсутствием глубины. В новой книга Пелевина ад - это изо дня в день таскать тяжелую тачку, груженную щебнем на строительстве пирамиды Хеопса. Чем не стабильность?

— Это не противоречия, а диалектичность и многогранность. Серьёзно.

А вот противоречия в "Баламуте" (Арджуна в первой книге - вполне себе достойный человек, один раз в жизни совершивший подлость, а в 3й - "белый кобель, ставший слугой собственного суты" и абсолютно не вызывающий сочувствия) - это уже действительно говорит не в пользу авторов... И в "Сумерках" - Марцелл.

Куда делся ТОТ характер, из "Дороги"? Он мог измениться, конечно - но тогда надо ПОКАЗЫВАТЬ, когда и как. Олди - не показали...

— Не вижу противоречия - просто пришла Эра Мрака и все.

— Для меня Олди это целый космос, огромное пространство наполненное разнообразным идеями, интереснейшими темами и замечательными творческими находками. Считаю, у них нет плохих книг, есть необычные, удивительные, а порой и гениальные.

— А можно поинтересоваться, какое значение вы вкладываете в понятие "психодел"?

— Думаю, правильнее всего будет сказать так: для меня психодел - это манера письма Олдей. Пресловутая "полифония" (нет одной точки зрения, есть раздробленность на много разных; авторы пишут, давая много подробностей сразу, не отделяя "трефное от кошерного", а второстепенное от главное - вспомните, к примеру, запутаннейшие объяснения каф-Малаха в "Рубеже" о том, что есть Приживники). Философские обобщения не формулируются авторами как теории, а даются ими в виде ярких, зримых (почти "плакатных") образов (сад "Пардес", где "растут смыслы", в том же "Рубеже").

Вот такая вот намеренная усложненность изложения (при том, что смысл обычно прост и понятен почти сразу, с первого же слова), с бОльшей установкой на психологичность, чем на философичность - это я и называю в дан. случае "психодел". Можете считать это синонимом к "лихо закрученной психологичности".

— Разве мы расходимся? "Дорога" - да, философская книга. Но в ней - с моей точки зрения - есть кое-какие недоговоренности, оборванные нити, чего позже у Олдей, как правило, не бывает. И вставки, по мне, не совсем органичны. Чистое имхо.

Да хоть горшком назови... Понятие "психодела" настолько туманно, что я бы им не разбрасывалась. Английская Вики относит туда преимущественно литературу о наркотиках либо под кайфом писанную. Для меня "психодел" - это когда "тихо шифером шурша, крыша едет не спеша". Вот Пелевин, хотя бы. У Олдей этого нет, как бы там ни расширялось сознание. Посему их я в психоделику бы не записывала. (И вообще, поскольку ВСЯ философия есть "расширение сознания" - не записать ли ее в психоделику целиком? Шучу.)

"Я не считаю "Баламута" философским произведением." — допустим. А он обязан им быть? В нем есть иное. И мыслей достаточно. Но ведь мы смотрим на Арджуну с разных точек зрения. В первой книге с ним говорит любящий отец, а позже мы смотрим глазами, по сути, его врагов. И то - Арджуна, пожалуй, единственный из братьев вызывает-таки иногда сочувствие. Он хотя бы пошел и извинился перед горцем; он хотя бы поначалу не хотел воевать с родственниками; и ему хотя бы постфактум стыдно стало, что он "стал слугой собственного суты". Его братья угрызений совести не испытывали вообще.

А вот кто мне ответит: каким образом Марцелл все-таки умер - "О Зевс, наконец-то"? Куда ж девался договор об АБСОЛЮТНОМ бессмертии?

— Ну, Олди же говорили на Литфоруме: Марцелл из Медного города - это не герой "Дороги". Это тот, чьё имя он принял после того, как первый Марцелл сбежал. Правда, и тот, и тот - бесы... так что вопрос остаётся. (А вообще... он же Якоба спасал. Может, ему в награду за добрый поступок было разрешено умереть. А может, просто - века прошли... "вирус бессмертия" из организма выветрился от времени...)

— В том-то и дело - ведь и этот Марцелл бес. Может, конечно, и в награду, и выветрился - но разве может абсолютное бессмертие когда-нибудь "выветриться"? Какое оно тогда абсолютное? А другой Марцелл немало добрых поступков совершал - что ж его не "наградили"? Странно это...

— Он, если помните, в итоге расхотел умирать. Ему эта "награда" не нужна была...

— Расхотел. Но поначалу-то хотел. Неужто не сделал за все это время ничего равного спасению Якоба, за что можно было бы наградить? Видно, "начальство" не в настроении было... А впрочем, тогда можно задать еще вопрос: что, данное бессмертие можно было отобрать, в наказание или в награду?

— у Олди есть всё от фэнтези до фантастики - только некоторые вещи бывает тяжело, читать, когда понимаешь, што они умней тя настолько, што ты не можешь их понять.

— "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта"; "Чёрный Баламут".

Кто как относится? Читали оригинал (раньше или позже, чем произведения Олди)? Согласны ли с трактовкой?

— Мифы Древней Греции - читал чуть ли не в качестве сказок в детстве - многократно. В различных изданиях и от разных авторов. Махабхарату не прочел до сих пор и не уверен, что прочту, хотя кое-что по Индии как древней, так и современной знал и до "Баламута".

Книги Олди - они живые. Геракл, Одиссей - друзья, примеры, учителя в чем то. Друга моего "Герой должен быть один" вообще в свое время поразил до смены стереотипов поведения, это в 40 лет мужика то... На душу легло. ;) При этом "Серый коршун" мне нравится не меньше "Героя" и почему то кажется более историческим (в плане отображения эпохи естественно, а не в плане событий описанных). Влияние Валентинова?

В общем у меня лично эдакая множественность миров в результате образовалась - герои Олди - жили, живут и будут жить - вместе со мной точно. А вот скептический взгляд на общепринятую "классическую" историю - тоже живет. Т.е. "не так все это было, совсем не так", но Герои от этого не исчезают. Они живы вне зависимости от реальной истории. :)

— Оригиналы читала - давно. В процессе чтения перечитывала или хотя бы перелистывала. Согласие тут... Во-первых, Олди же не пересказывали мифы для "чайников", а намеренно переосмысливали, используя мифологический антураж только как основу. А во-вторых, при внимательном рассмотрении оригинала выясняется, что очень многие "неожиданные" повороты сюжета и детали там есть, только вскользь. В частности, если посравнивать и посчитать, то Одиссей и остальные действительно должны быть мальчишками, а не солидными дядями, как обычно показывают, а Ахиллес - и вовсе маленьким ребенком :)

Что же касается Геракла, то к меня осталось чуть ли не убеждение, что так оно и было :))) Настолько, что "Серого коршуна" читать была не в состоянии.

— Мне понравилось то, что боги в этих произведениях как люди, а не "люди как боги". У меня вообще это любимые произведеня у них. Люблю чувствовать в груди щемящее чувство утраты, которое неизменно посещет тебя на последней странице (в моих книгах они изрядно покорежены из за соленой жидкости)

— Люди обсуждают Олдей. Любят их книги, до сих пор помнят какие-то сцены, прочтённые семь лет назад. А я ничего для себя в Олдях не нахожу. Попробую прочесть "Одиссея", но если и это не пойдёт, останется сделать вывод, что Олди не для меня.

Интересно, что такого глубокого и важного для себя усматривают там другие читатели. Если оно там и есть, до меня как-то не доходит.

— Бесподобные ребята!!! Обожаю их! Хотя иногда понимание их скрытых смыслов повествования доходит с третьего-четвертого прочтения :D Как же хорошо, что у них много этих смыслов!!! :-)

— Опять не могу подолгу сидеть за компьютером, вместо этого читаю книги Олди. Вот и вторая закончилась. Купить еще? Так денег не напасешься...

— Первыми из интересного мне попались Олди, так что затариваюсь в основном ими: два тома Черного Баламута (третьего нет, как, кстати, и в магазине у дома, например...), Гарпия и из читанного Песни Петера Сьлядека.

— Жили-были два человека в полустолном граде Харькове... И звали их Дмитрий Евгеньевич Громов и Олег Семенович Ладыженский, хотя мне они больше привычны под партийной кличкой Генри Лайон Олди. Писатели, если кому интересно.

И обитали их книги на моей книжной полке с самого раннего детства, рядом с Крапивиным и Булычевым. Это для тех, кто скажет, что их язык слишком сложен для понимания, шпилька)

Пересказывать биографию я не стану. Из вредности. Достаточно сказать, что тандем вышел интересный уже в силу того, что Громов - техник, а Ладыженский - гуманитарий, и это приносит замечательную широту мировоззрений и приемов в их книги. Поэтому книги очень интересны по содержанию: они по самое немогу нагружены информацией, идеями, под-сюжетами и ссылками на кого попало. И поэтому же книги очень интересны по оформлению: у каждой своя стилистика, способ развития сюжета и язык.

Например, очень странным способом развивался сюжет цикла о Бездне Голодных Глаз. Во-первых, серию можно читать как угодно: хоть из конца в начало, хоть через книгу - потому как никакая из книг не стала прямым продолжением предыдущей; и это никак не помешало им быть связанными общей темой, персонажами и идеями. (Кстати, я ее читал впервые вразброс, и так мне нравилось намного больше, чем когда их выпустили причесанным трехтомником.) Во-вторых, персонажи не переходят из книги в книгу предсказуемым образом, а каждый раз прячутся под новыми масками. Они меняют внешность, привычки, цели и род занятий: один и тот же Сарт выходит на сцену всесильным магом и учеником палача, безродным певцом-мифотворцем, каменным идолом в заброшенном храме, хохмачом-оборванцем... И, как ни странно, все это вполне обоснованно, но на уровне серии, а не на уровне отдельных частей. В каждом же конкретном случае это - отдельный персонаж, который отлично воспринимается таким, какой он есть здесь и сейчас. Ни непонятных "хвостов", ни намеренных намеков на прочие книги... В итоге - куча повестей, которые, вроде бы, сами по себе, но все об одном и том же. И все концы сходятся)

Еще я буду очень неправ, если не остановлюсь на языке. Это - вообще предмет моего неустанного восхищения. Он превосходно выверен как содержательно, так и художественно. С одной стороны, почти пособие по логике и мышлению: можно сказать, что все предложения подчиняются принципу "необходимо и достаточно". То есть их не меньше необходимого, но и не больше тоже. С другой стороны, постоянный источник для пополнения словарного запаса и одна из причин, почему я раз за разом перечитваю эти книги: их просто приятно читать. Портреты точны и остроумны (полистайте "Нам здесь жить"), художественные отступления неожиданны и к месту ("Шутиха"), а кусочки стихотворений Ладыженского в те седые времена, когда еще не было его сборников, я вручную выискивал и выписвывал из "Пути меча".

Стихи Олега Семеновича, опять же... Книги ими пропитаны, но отдельный сборник стал для меня просто чудом, ведь там много таких, которых ни в одной книжке не найдешь. И еще - это единственный том стихов, котрый я перечитывал и учил на память. Да, были Галич, Гумилев, Филатов... Но если у них хотелось запомнить единицы из всего, то здесь - чуть ли не каждый третий. Кстати, кроме касыд Ладыженского только пару раз встречал такой способ рифмовки, и то, не помню где; когда в строфе три строки рифмуются между собой, а четвертые строки - в соседних строфах.

Вообще, на каждую книгу можно было бы написать отдельную рецензию. Они того стоят. В свое время меня поразили "Песни Петера Сьлядека" - своеобразный сборник притч, каждый раз очень неожиданных и острых. Совсем серьезная "Шутиха" - о том, зачем нужны шуты. Детективный "Приют Героев", авантюрная "Шмагия", по-восточному тонкая трилогия Кабирского цикла... "Мессия очищает диск" стал отличной основой для доклада о дзен-буддизме (где улыбка не только не запретна, но признана жизненно необходимой), а "Путь меча" до сих пор служит в качестве подручного справочника по холодному оружию. А в конце "Захребетника" (который тогда еще был в сборнике фентези за 2007-й), ей-богу, просто плакал. Потому что чудо - это не когда цепные молнии о девяти зубцах, а когда вместо увязшего в зубах "око за око", "зуб за зуб" и "баш на баш", вдруг оказывается, что единственный миг милосердия, стоит всех сокровищ мира; отныне и навсегда.

Спасибо вам, господа Генри и Лайон.

— А вот я в последнее время Олдями увлекся. Хорошо пишут. Умно.

— Олди - для автора топика, наверное, будут "занадто" - слишком умными. Хотя они, конечно, бесподобны. Во всяком случае, у Олди есть романы скажем так - чуть попроще, не чересчур "интеллектуальные", а есть - только для достаточно подготовленного читателя. Так что - не промахнитесь в выборе. А то что-нибудь чуть более сложное - может отбить охоту читать Олдей, а они заслуживают быть прочитанными.

— советую г.л. олди - ВСЕ книги. начать можно с "сумерки мира. бездна голодных глаз". "богадельня" тоже шикарная книга.

— олди очень советую почитать, они отлично пишут)

— Взялась перечитывать Олдей - верный признак того, что что-то во мне опять меняется, но пока непонятно, что и на куда. Повторно отрыдавшись над "Магом в законе" (и припомнив, что в прошлый раз, пару лет назад, я. кажется. плакала над совсем другими эпизодами), открыла изрядно подзабытый "Нопэрапон", и на первой же странице увидела:

"Легкий метод не удовлетворяет того, кто сохраняет чувство реальности; это было бы слишком удобно..."

— Олди, вообще, мастера фона. Я из него каждый раз вытаскиваю какие-то совершенно новые фигуры. И каждый раз удивляюсь - вроде, раньше это для меня было про другое...

— Третьего дня в плановом отделе за просто так отдали 6 (шесть) книг. Три Олди, Сапковский и еще кто-то там из той же оперы. Одну из них тут же с рыканьем уволок коллега, остальные - я. Читать теперь этого мусора, не перечитать. Начал с упомянутого Олди. Пишет живенько, местами смешно. Пожалуй, продолжу ознакомление с данным автором.

— Убрала комнату. В ней много места. Хочу книжный шкаф. Мыслить длинее не получается. Очень хочу книжный шкаф, слева от кровати ряд книг, лежащих на полу. Ближние ко мне - Олди. В больших колличествах. Все. Спать.

— ...Читала мнение Олди на этот счет. Так и пишут - раньше, мол, в варварской обложке были, а теперь сами "от и до" проконтролировали все издание. И действительно, мне результат очень понравился - благородная такая серия получилась.

— Олди достаточно "элитарный" автор. Слишком много заложено в их книгах, слишком изощренны их тексты. Хотя есть в их творчестве и настоящие шедевры, например, "Герой должен быть один".

— А вот Олди, я не разделяю всеобщего восторга от них."Зверь-книга" и "Мессия очищает диск" отбили все желание продолжать знакомиться с их творчеством(может не с того начала? Но для хорошего автора, с чего ни начни, а понравиться).

— Как писатель Латынина на две головы выше Олдей. Пусть даже Олди транслируют что-то "наше", такой условно советский идейный слой, переплавленный с мифами в постмодерне, а Латынина выдаёт стандартное либерастическое дерьмо. Недостаточно мысли "иметь и думать", надо ещё их как следует выражать. У Латыниной это получается много лучше. И герои у неё красочней, живее, и язык богаче, и текст гораздо вкуснее, потому что плотнее, насыщенней, не в пример чётче и твёрже.

Не буду я, наверное, Олдей больше читать. А Латынину буду, несмотря на.

— У Олди по-моему получается выражать мысли. Я Латынину не читал, но вот язык Олди мне казался просто оболденным. Может, просто не твоё, или, может, просто моё :-)

— Оно просто невысокого качества - всё в общем - причём с претензией на высокое. Этим бы языком да нормально историю рассказать... Олди плохо умеют рассказывать истории. Как ни парадоксально это звучит, они подходят к книгам непрофессионально, и смысл рассказанного у них почему-то везде один и тот же, причём оснований для авторских выводов я в тексте не вижу. Когда Мусаниф пишет честный сценарий фантастического боевика, у него получается интересно, потому что он пишет без претензий, он просто _рассказывает_, что наглючил. Олди не умеют рассказать как следует. Хуже того, то, что они берутся рассказывать, уже было рассказано до них. И много лучше.

— Рискну предположить, что Олди просто не пишут про жизнь. У них там свои особые умопостроения и на них текст и акцентируется (например, "Богадельня" или "Тирмен"), но я бы не назвал это творческой неудачей.

Другое дело, что у них есть один явный недостаток - идейность прозы. В каждом тексте есть твёрдая идея, которую поддерживает весь образный и сюжетный ряд.

Про "Одиссея" я говорить не готов - я его не дочитал, а вот тот же "Герой" - и про богов и людей (про то, что мы сами их выдумываем себе, а потом они нами самими и правят), и про жрецов и жертв (как аллюзия на ведущих и ведомых, власть придержащих и "простых смертных"), про то, чтобы убить бога надо не верить в его непобедимость (интерпретируй как хочешь)... Не могу я понять, как так - не умеют истории рассказывать.

— Ну так. Все эти идеи, которые ты там отметил, имеют мало отношения к материалу, на котором Олди пытаются их продемонстрировать. Они там излишни, они мешают авторам рассказать, а читателям - читать историю Геракла, а не обогащают её. "Свои особые умопостроения", на которых текст и акцентируется - это пресловутое гумилёвское "содержимое выеденного яйца". Олди очень грешат намёками на него, и эти намёки, увы, занимают много места в тексте вплоть до того, что заслоняют собой текст. _Язык_ у Олдей хороший, да. Не такой хороший, как у многих других сегодня, но хороший. А стиль - бледный, промокашечный, никакой. Он мне, честно говоря, фанфики напоминает. Плохие.

— Знаешь, я было хотел поспорить, но, наверное, не получится. Потому что я от Олди в восторге, считаю их одними из самых сильных наших современных фантастов (в топ-10 точно входят), и я вот сижу и думаю, как ты в их творчестве ничего не нашла. Серьёзно не понимаю.

— Я тоже не понимаю. Обычно мне нравятся популярные фантасты, я по крайней мере понимаю, почему они популярны. Я понимаю, чем заслужили свою популярность Толкиен, Перумов или Камша, Лукьяненко, Латынина и супруги Дяченко. А тут на вкус - пустышка.

— А вообще, Лап, я тебе так скажу: когда не на коммерцию пишут - всегда хорошо. А когда только ради того, чтоб аванс и потом гонорар получить - всегда все сдыхать начинают... Это ко всем, увы, относится...

— Олди, по-моему, не за деньги такое несут. Нет, у них мысль и они её думают — и пытаются донести. И стилем балуются тоже.

А за деньги, знаешь ли, и Дюма писал, и Бальзак, и Твен, и Лондон, и Диккенс. Всё гиганты. Как-то оно с качеством не коррелирует.

— Лучше б они эту мысль при себе оставили.

— Вот ни разу не слышала призывов писать потупее. Хоть распните.

— Не, распинать не будем. Как и тех, кому творчество Олдей не нравится. Мы же не выражаем отношения к ним самим. А отношение к творчеству, если они не переходит в личные оскорбления, каждый может выражать свободно. Демократия у нас, или как? :)

Поэтому если мне представляется, что уровень общих знаний в произведениях Олди стремится к нулю, то так и говорю. Если вырваные из истории и мифологии идеи написаны так, что аж видны потуги и вымученность - так и говорю. Если, например, "Богадельню" считаю редким бредом с потугами на описание типа необычной социальной структуры - так и говорю.

У кого есть возражения - пусмть излагает.

— Одаренный и умный всегда напишет лучше, чем талант и бездарь. Но вообще - кореллирует. Ну представь сама: вот тебе надо за месяц-два написать половину романа. Иначе тебе жрать нечего будет. Ну или не на что будет тачку купить, а очень-очень хочицо :-) Ну разве так шедевры пишутся? Особенно учитывая, что издательства прямо говорят - пиши потупее?

А там оно так и бывает...

— Олди мне долго нравились, я начала с романа "Путь меча", потом читала ранние вещи, потом все подряд где-то до книги "Я возьму сам". Потом стало скучно. Мой приятель, которому "Путь меча" тоже очень понравился, сдался еще раньше. Он это мотивировал тем, что Олди не оправдывают ожиданий - вроде заявлена ужас какая тайна, всю книгу, а то и весь цикл ждешь, что же там такого гениального они напридумывали, а в результате все банально и неинтересно.

А мне просто героев было жаль. Ну не любят их авторы. Описывают подробно и со смаком, но их проблемами сами не болеют.

Латынина - да, хорошо пишет, не орнаментально, но изобретательно. А еще у нее есть повесть про то как рядовому менту попала в руки древняя книга заклинаний, а с ней и контакт с мелким демоном. И он захотел продать душу дьяволу за спасение России. И продал. То есть натурально попал в ад после смерти - что уж там с Россией сталось - не говорится.

— Вопреки всеобщему одобрямсу :)

Купил вот первый и третий тома "Ойкумены" (Второго в продаже не было). Прочитал - зер гут. Насчет идейности - не согласен. Попробуйте вот так вот с лету сказать "в чем тут идея" хотя бы об одной из книг Олди. Мне они именно тем и нравятся, что абстрактная идея, за которую с готовностью хватается неопытный читатель, вдребезги разбивается о реальную жизнь героев книги.

Да, именно о реальную жизнь. В отличие от...

У Латыниной же именно что попытки втиснуть живой и очень реальный Вэйский мир в прокрустово ложе идеек. Получается, хм, неубедительно.

— Без проблем. Я не читала "Ойкумену" и ничего не могу о ней сказать, но идеи Ахейского цикла сводятся к богоборчеству неправильного (лишнего) толка. Авторы сами выдумали (высосали из пальца) проблему на головы своим героям, причём проблему нерешаемую. А зачем? К чему это некачественное повторение мотивов хороших советских мультфильмов, к чему глупейший кроссовер с христианством? Я отнюдь не фанатик, но обрисованный авторами античный мир не производит впечатления хорошего места, в котором можно достойно жить без вмешательства "злого-нехорошего" бога Яхве.

С другой стороны, может быть, я бы отнеслась к этим идеям более благосклонно, если бы они были воплощены получше. Этот невыносимый стиль...

У Латыниной же именно что попытки втиснуть живой и очень реальный Вэйский мир в прокрустово ложе идеек. Но мир живой и очень реальный, это уже достижение. Мне у неё не нра не столько идейки, сколько бабское любование "блаародным горцем" и его противопоставление нормальным людям вроде землян. Очень уж это у неё бабское, глупенькое такое.

— "но идеи Ахейского цикла сводятся к богоборчеству"

Еще раз, здраствуйте, я ваша тетя из далекой Бразилии :)

Где там богоборчество? Геракл дружит с Гермесом, сражается бок о бок с Афиной, говорит "Апполон не виноват, он не знал". Одиссей же с Афиной вообще... того :) любят они друг друга. Там не богоборчество, там конфликт интересов, решающийся (как это обычно и бывает) по наихудшему сценарию.

"Авторы сами выдумали (высосали из пальца) проблему на головы своим героям, причём проблему нерешаемую" — Хм, ну это смотря что иметь в виду под проблемой. Видимо, книги у нас разные... :)

"античный мир не производит впечатления хорошего места, в котором можно достойно жить без вмешательства "злого-нехорошего" бога Яхве."

как раз наоборот, по-моему :)

— Не знаешь?!! (тут смайл с безумно вытаращенными глазами). Это два мужика - Громов и Ладыженский, пишут под общим псевдонимом Генри Лайон Олди. Написали уже много, читать можно все, что попадется, дерьмовых Олдевских вещей мне еще не встречалось.

— Оказывается, муж знает. И ценит. Это он у меня по фэнтези специалист, а я так, мимо проходила... ))) Почитываю, как настроение бывает. Теперь вот знаю, кого следующего читать, в случае прихода настроения )))

— Я по фэнтези не специалист. как раз по описанным тобою причинам. Пыталась читать, но занудное повторение сюжета про героя-одиночку, спасающего мир, быстро задолбало. А Олдей люблю. Это даже не фэнтези, это какая-то квинтэссенция реальности. Я, помнится, их "Ойкумену" читала как путеводитель по невротическим личностям нашего времени.

— Настроение их почитать стремительно формируется!!! :))

— Любимые авторы моего сына:)))У него почти все их книги...и некоторые он перечитывает:))А я все не доберусь..почитать,чтоб узнать,что там у них ему нравится:))

— Они у меня даже в интересах оказались :-)))

— По части глупостей Никитин отличился еще разочек. Оказывается, "соавторство несовместимо с литературой"! А мужики-то и не знают... Где уж Ильфу с Петровым и братьям Стругацким, об Олди и не говорю, до великого Никитина!

— А что бы вы экранизировали?

— Из русских - "Кабирский цикл" да и вообще всех Олди.

— Мне Олди и вся эта тусовка, включая Дьяченок, с некоторого времени всё больше кажутся приверженцами теософии. По степени технической замороченности и уровню соответствия реальности.

— Для меня это с большим отрывом от остальных:

Дяченко

Затем - Пелевин.

И Фрай.

Все остальные курят на периферии.

— Прямо так и курят?А Олди?Уж точно получше Фрая будут.

— С Олдями у меня сложные отношения. Все же они меня чаще разочаровывают, чем радуют. Но это личное, и я вовсе не собираюсь умалять таланты и заслуги. Пардон.

— Получше... Похуже... Всё это дело вкуса.

— ...довелось мне пообщаться со знаменитыми БЖД.

Ну что я могу сказать - не мое... Правда, говорят, есть примерно 12-дюймовые БЖД... На них бы вот посмотреть вживую... С другой стороны - они хрупкие... Мне и с j-doll в этом плане мороки хватает (особенно учитывая глючьи способности).

Но написать я хотела о забавной ассоциации: у какой-то из них строение локтевых "суставов" такое, что лично мне напомнило сразу же "Богадельню" Олди. Помните, там аристократы были "сами по себе" оружием, и, в частности, что-то типа кинжала, видимо, высовывалось из локтя...

А можно было бы вспомнить и "Путь меча" (как там герой воспринимает картины, написанные еще "в эпоху Диких Лезвий" - воспринимая изображенную броню как причуду художника - надо же было так странно нарисовать человека...). Интересно, с чего бы такие "милитаристско-фантастические" параллели в голову полезли...

— я безумно люблю Олдей. я безумно люблю их много за что. в том числе и за правду из жизни марионеток и чьей-либо собственности.

— Гм... А откуда она тебе известна, и почему волнует?

— да так, музыкой навеяло.... я просто опять дуууумаю

— Сразу так и к делу. Почему Олди лучшие? Я не встречал такого языка нигде больше. Динамичность сюжета, целостность любой книги, безграничная эрудиция авторов и легкость владения темой. Можно долго-долго говорить о достоинствах. Например о великолепном чувстве юмора авторов, иронии и сарказме. О мудрости. О многом-многом другом. Первую книгу Олди я прочитал в электронном варианте. Не зацепило. Не то. Бумага, книга в руках - это свосем другие ощущения. Зато потом повезло.

В дорогу беру книжек с запасом. Боевички в основном, чтоб быстрее летела дорога. Случайно решил себя побаловть и книжкой фанатстики. В дороге открыл книгу и после пары страниц закрыл. Я не смог читать небрежно, как дорожное чтиво. Дома. В тишине дома, в уютном кресле - вот тогда я зачарованно ушел в мир Олди, в мир "Богадельни".

Потом был "Маг в законе", "Гарпия" и "Приют героев", но уже после первой книги я был очень рад тому что у меня есть что читать. Я знал что больше никогда не скачаю электронку Олди, ибо этот замечательный дуэт требует уважения, неспешности и вдумчивости. Спасибо авторам. Я нечасто покупаю их книги, но это специально. Ведь прочитать все так быстро, а пишут они не со скоростью детективных дам.

Всем кто не читал Олди совсем - немного завидую. У них впереди немножко больше приятных минут и восторга от нового автора, восторга неожиданного открытия.

— А вот тех же Олдей я вообще читать не могу - ну не интересно и все тут.

— Знатоки, посоветуйте, что является классикой в жанре фэнтези? Хочется почитать.

— [...] Олди забыли.

— Олди +1000000000000 - потрясающие книги у них...

— Спасибо!

— Все таки дуэт Олди умеют писать с юмором)))

— Да, Олди - это авторы, которых надо читать. И - искать у них "свои" книги)

— Посоветовали почитать Генри Лайон Олди. Посмотрела аннотации на их книги и не могу решить с чего начать. И чтобы не разочароваться с первых строк и время на "..." не терять. Посоветуйте,что стоит прочитать. Пустое чтиво не люблю, но и на философию в это время года не тянет. Хотелось бы ,что нибудь для отдыха мозгам. Спасибо всем.

— Читайте все подряд, не ошибетесь. Так называемый "Олди" - он весь из категории "Для отдыха мозгам".

— В смысле несерьёзный? Или неинтересный? Или как?

— Или как. Сериальная литература. Издательский конвейер. Чтобы это продавалось исправно, быстро, и большими тиражами, это пишется именно как "отдых для мозгов".

— Может, они пишут как умеют. И это совсем неплохой "отдых"

— Я не употреблял оценочных слов "плохо" или "неплохо".

— Прочитала Пасынков. Даже понравилось.

— Ударился я последнее время в Стругацких...И обнаружил жуткую вещь. Как трудно читать серьёзные, мудрые вещи после Перумова и Лукъяненко. И я вовсе не имею в виду, что последние пишут глупости, не заслуживающие внимания-про Лукъяненко это значило бы покривить душой, достаточно вспомнить "Осенние визиты". Но...другой язык...другая философия...другие цели. Это как слушать Баха после Цоя. Не хуже, но абсолютно другой уровень восприятия.

Так что же, мы методично тупеем? Мы ещё можем читать Лукъяненко, но уже не можем Стругацких?

— Скорости восприятия и готовность к тому чтобы нами манипулировали. Медийная цивилизация - история зомбифицирования человечества. Иногда я задумываюсь о цели актов Лукьяненко - психолог по образованию, во всех романах зашиты "голливудские" архитипы, потом ЖЖ - где среди прочего - оголтелая пропаганда. А в ряды "тяжелых" а ля Стругацкие могу добавить Олди. То же есть определенные трудности в восприятии, но зато без скользящей (скользкой?) легкости.

— А почему такой неполный обзор? Если уже писать про Олдей - то несправедливо не упоминать ВСЕ вещи. Откровенно неудачных произведений у них нет, если уж сильноутрировать - то все они про одно и то же - про Человека иего месте во вселенной. Просто мысль эта преподносится под разными соусами.

— Мне интересно, почему стиль олдевский тебе не нравится. Учитывая, что для части людей это культовые писатели.

Мне интересна именно техническая сторона вопроса — какие особенности языка тебя подвигли на такое отрицательное отношение. Ну там предложения длинные или еще что. Поскольку авторы эти не считаются, в общем-то, не развлекательными. Хоть и "философский боевик", но это ведь не экзистенциализм. :))

— Не раз они не равлекательные то наверное мне не стоит их негативно оценивать. Какие-же они тогда? Вот тот-же Пелевин, и философия и мысли всякие и читать приятно.

Что именно не нравится у Олди? Не нравятся частые отвлечение я глубины всякие. Саморазмышления героев, всякие абстрацкии имеющие какое-то эзотерическое отношение к тексту, видно что сама ткань реальности в тексте подчинена какой-то абстрактной мысли авторов (из ведь двое кажеться) которую мысль авторы и пытаются передать создавая этот мир.

И делают это весьма топорно.

— Хм... я поняла, кажется. :)

Так у нас немало авторского народу так пытается писать, только они менее известные и не с таким шлифованным языком. Вроде как без "большой идеи" считается неприлично, хотя это и не так.

— Это потому что они мыслят самоцентрично (есть более правильное слово но я не вспомнил). Пусть обо мне о читателе подумают. Не нужно мне поучений, я работаю или учусь, если я подросток то меня со всякого угла поучают — поучайте лучше ваших паучат!

Пусть будет просто развлечение, увлекательная история. Философия и мораль пусть подаються по-старинному, не навязчиво, в маленьких дозах. Из меня наверное хороший критик получится, жалко за это мало плотют ;-)

— "эгоцентрично" правильно, а не "самоцентрично".

Критикам не знаю, сколько платят, вот писателям — точно не густо. :))

Я знаю, что известная склонность к многословному изложению личных идей у наших фантастов есть. Но для меня сюрприз, что это воспринимается как поучение. Я бы это назвала, скорее уж, технической привычкой брать тему в лоб.

— всем, кто не читал их, всячески рекомендую, Олди - это редкий случай большой литературы в жанре фентези.

— кстати, после затяжного чтения Дяченков, у Олдей вчитываюсь в каждую строчку. Пропасть, просто пропасть...




Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]


 
Поиск на Русской фантастике:

Искать только в этом разделе

Сайт соответствует объектной модели DOM и создан с использованием технологий CSS и DHTML.

Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2004 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997-2004 "Русская фантастика",гл.ред. Дмитрий Ватолин
(с) 2003-2004 В оформлении сайта использованы работы В. Бондаря
(с) 2001-2005 Дизайн, анимация, программирование, верстка, поддержка - Драко Локхард

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.