В запале полемики


 

ТРИ ПОВЕСТИ О ЧУДЕСАХ

ЗАХРЕБЕТНИК

— Вчера купил для брата ноябрьский выпуск "Реальности фантастики", где был опубликована повесть (вернее - ее начало, окончание обещано в следующем номере) Олди "Захребетник". По стилю она напоминает "Путь меча" (собственно, я больше ничего из его книг и не читал). Проглотил эти несчастные 30 листов и чувствую себя как в шестом или каком-то там классе, когда читал Берроузовского "Тарзана" - его печатали в "Уральском следопыте" по паре глав на номер. Вот это был капкан, должен вам доложить - за час-два прочесть то, что ждал целый месяц, и снова начинать ждать следующий номер. Потом конечно уже пошли книги, начитался про этого Тарзана по самое "не хочу", но вот эти периоды ожидания запомнились хорошо, да. Не думал, что снова появятся, но кто ж знал :)

— Есть у Олдей цикл под довольно красноречивым названием "Фэнтези", объединяющий несколько рассказов и романы "Шмагия" и "Приют героев". К этому циклу относится и повесть "Захребетник", рассказывающая об одном из персонажей "Приюта", а именно - о Джеймсе Ривердейле. После известных событий Джеймс по совету деда отправился отдыхать подальше от родных мест, а именно в пышный и роскошный Баданден. Но отдых его прервался, едва начавшись, так как юноша едва не стал жертвой таинственного убийцы, которого называли Лысым Гением. Желая самостоятельно найти преступника, Джеймс наткнулся на след, ведущий к одной из многочисленных фехтовальных школ города...

Ну, Олди есть Олди, что в сериях, что в рассказах. Просто отличная повесть, хотя и довольно несложная по первым впечатлениям. Однозначно одно из лучших произведений сборника.

— Эпиграф "из записей Нихона Седовласца" отчего-то сразу напомнил мне про аниме-сериал "Fullmetal alchemist" с его законом равноценного обмена ("сколько дашь, столько и вернется" у Нихона, "нельзя сотворить что-то из ничего" у алхимиков).

Так вот, эпиграф навел на размышления. И каково же было моё удивление, когда в тексте обнаружилось следующее: "Словно в броне рыцарских доспехов поселился котенок" (это из описания кабинета маэстро Вучи, кто не заметил).

Знакомая картинка. Так и вижу Альфонса Элрика и котят, которых он вечно подбирает.

Уж не знаю, смотрели авторы "Алхимика" или нет, но совпадение довольно-таки интересное, и даже прозвучавшие в финале слова главного героя чем-то созвучны финалу сериала. :)

А сам "Захребетник" - великолепен...

— Повесть вышла в сборнике "Фэнтези 2007" в разделе "Магический детектив". Всем любителям фэнтези, детектива и приключенческого романа рекомендуется! А также людям, интересующимся оружием и фехтованием))) Присутствуют мастерство авторов и аромат Востока, философия, юмор и ещё много всего.

Некоторые цитаты:

"- Люди, сынок, по-разному одолевают трудности. Петухи кидаются на заботу не глядя, громко кукарекая и хлопая крыльями. Безудержным натиском они или втаптывают заботу в грязь, или остаются без головы. Волы пашут заботу как поле: участок за участком, размеренно и трудолюбиво, забывая есть и пить. В конце сотого поля они подыхают от усталости в канаве. Дракон мудрей петуха и ленивей вола - он обязательно найдёт кратчайший и самый неожиданный путь к победе. ... А обезьяна ворует плоды побед дракона, прячась у него за спиной."

— Понравилось и стало немного грустно.

Петухов совсем не жаль - они кудахчут и не видят дальше своего носа. Им все равно, что происходит с ними и где они находятся, а про последствия они никогда и не вспомнят. Чаще всего - они просто развлекают окружающих своим нелепым видом. Волов очень жаль. Во-первых, потому что они тянут больший кусок этого мира на себе. Во-вторых, потому что им не хватает мудрости, как дракону.

Драконы честные с самими собой, а значит и с другими. А также мудрые, которые указывают волам нужное направление движения.

А обезьяны... их сейчас ужасно много. И, хоть они и воруют вроде как по мелочи, но уважение к ним, как к животным сильно снижается. За нежелание добиться чего-то самому, а лишь довольствоваться плодами другого.

А еще осталось добавить промежуточные типы между ним - вот и все мы, люди этого земного шара, перед вами на ладони. - только апплодировать этому театру шапито некому.

— Олди, которые прекрасно работают с текстом, когда дело касается обычных описаний, но лажаются, как только начинается что-то сновидческое или магическое. И ведь раз за разом такая лажа. Так ведь нет, всё валят и валят, а потом у них появляется куча молодых поклонниц, которые в этом видят тридцать пять смыслов, и лепят уже в своих книгах. Ну да, извините, у меня туго с образным воображением, но только это не мои проблемы.

— Очень красивый рассказ, с настоящим восточным колоритом и захватывающей детективно-мистической историей. Мир, описываемый автором, очаровывает и затягивает в себя, не смотря даже на страшные вещи, которые в нем происходят. Восток - родина многих мрачных и страшных тайн, но от этого становится только притягательнее.

— (задумчиво) И все равно, заметно стиль поменялся у них.

— Всё течёт, всё изменяется))) "Всё к лучшему в этом лучшем из миров"...

— Повесть Генри Лайона Олди "Захребетник" принадлежит скорее к жанру фантастического детектива. Но это "неправильный детектив", ибо в преступных целях используется магия, а следовательно, читатель лишен удовольствия складывать головоломку вместе с проницательным сыщиком. Действие повести происходит в том же мире, что и в романах "Шмагия" и "Приют героев". Джеймс Ривердейл, виконт де Треццо, молодой забияка и выдающийся фехтовальщик, разочаровавшись в идеалах отправляется на модный курорт в восточный город Баданден. Но вместо того, чтобы развеять сплин и набраться сил, он становиться объектом преследования со стороны некого субъекта, известного в городе по прозвищу Лысый Гений. Наметив на теле жертвы определенную точку, несколько дней спустя этот убийца наносит туда же смертельный удар, что квалифицируется местными волшебниками как исполнение магического ритуала... Это, конечно, традиционная фэнтези, но фэнтези высокой пробы, на фоне которой меркнут произведения прочих участников проекта.

— Повесть "Захребетник" - кто подскажет, она новая? Нашёл в сборнике "Фэнтези 2007" - рекомендую, особенно тем кто ценит слог Олди. Там цитаты вкусные и сам стиль выше всяких похвал. А сюжет - так себе, с пивком потянет.

— Кстати о "Захребетнике": странно, однако, что Джеймс полагал, что получил многое в обмен на малое. Он спас кому-то жизнь - даже не зная, кому именно (возможно, даже вампиру); умирая, он пожалел кого-то другого, когда большинство бы сказало: "Уйди, и без тебя тошно!" И это - мало? Что странного в том, что спасенный платит, спасая жизнь ему? Неужели милосердие так дешево ценится?

И кто, интересно, "захребетник"? Седой старик - уж не Нихон ли Седовласец, погибший в этом самом месте???

— Слог вкусен как всегда, сюжет поначалу зацепил, а потом сплющился и скатился в банальность но! завершился сильно и неожиданно. В целом не сказал бы что очень мощно, но понравилось - это точно!

— Орден Святого Бестселлера, Шмагия, Приют Героев, Захребетник. Пора бы объединить это в одну серию. Мир-то один и тот же. Все книги этой серии очень хороши и читаются с удовольствием.

— Порадовали в очередной раз, спасибо!

Красиво - и умно.

— Прочитал "Захребетника". Главное, что понял - нифига я не циник, а очень даже романтик

— Больше всего впечатлился Олди, рассказ "Захребетник" - отлично сделан! Особенно завершение, такого всплеска позитива от фентези давно не получал.

— Повесть великолепная, как почти ;) все у "Олдиков". Очень близко стоит от "Кабирского цикла" и по стилю, и даже как бы по месту действия - тот же колорит и запах ;). Сражения, интрига, загадки, магия, психология... Есть все! Любители фэнтази, читайте - не пожалеете. Особенно понравился конец - вроде бы совершенно неопределенный, и в то же время ясный и точный, не оставляющий ни малейшей недоговоренности. Так нужно суметь придумать...

— Финал действительно великолепен. Вспоминаю финал "Пещеры" Дьяченков. Разные сюжеты, разные стили, разные подходы...все разное. Но мастерство финала поражает

— "Захребетник" - история из мира "Шутихи", "Шмагии" и "Приюта Героев". О жизни, цене и плате, а также немного о восточном гостеприимстве... Однозначно, 5 из 5.

— В самолет сейчас возьму Фэнтези-2007. Хороший сборник, надо сказать, одни Олди чего стоят.

— Таки хорошая повесть.

— Интересно. А вот у меня сложилось впечатление, что Олди не твое... Рад, что ошибся.

— Злобно читаю сборник фантази. Впечатления первые,еще не дочитала,а сказать есть. Я поняла: я не люблю фэнтези. А Олди - отдельная категория. Полностью примирилась с их новообретенным стилем.

— Не, ну я не скажу - "ястреб в стае ворон", это будет неправда. Но класс показан отменный. Расследование по делу об уличных убийствах в изображенной с явной симпатией квазивосточной квазитирании. Магический след. Случайный пострадавший, заезжий квазиевропейский дворянин, игра в детектива. Раскрытие тайны с помощью местного "управления благочиния". Все бы хорошо, но авторы вешают на героя некие пост-эффекты, а это, имхо, лишнее. Ну нужна им была, видать, драма. Ну ладно, имеют право. И на свой рвано-маяковский стиль письма - тоже, хотя подражателей уже тьма, благо ничего сложного.

— Прочитал "Захребетника" Олдей. Вкусно пишут, черти - как та самая халва, которой усыпаны страницы произведения. Правда, развязка идейной части слегка удивила своим отсутствием. Эй, а как насчет продолжения?

— Я читал у Олди только Захребетника. Один из немногих рассказов, которые мне понравились. :-)))

— Олди. М-да... Я вот тож недавно купила себе толстенный сборник их произведений. Читаю "Шутиху". Богато пишут, но чего-то не затягивает. Читаю по десятку страниц когда придётся, а потом откладываю.

— "Шутиха"... она и не затягивает. Думаю, должно было получится что-то достаточно легкое и для раздумий - но с учетом Олдевского стиля, "легкое" не получилось. ) Начни лучше... с того же Кабирского цикла, если еще не читала. Или "Бездны голодных глаз", но она чем дальше, тем тяжелее читается (кроме последней книги).

— Совершенно очарована стилем!

— Имя Генри Лайона Олди не нуждается ни в какой дополнительной рекламе. Достаточно подчеркнуть, что удовольствие от чтения так же велико, как и всегда.

— Джеймс Ривердейл из повести Генри Лайона Олди "Захребетник" не допускает мысли, что чужеродное сознание, нашедшее себе приют в уголочке его тела, станет вечно помогать ему и платить сторицей за крошечное, еле заметное добро, не гроша не стоившее Джеймсу - и ни разу не попрекнет, не подчинит, не заставит платить за услуги. Он попытается уничтожить инородца и даже, кажется, преуспеет в этом; но в минуту опасности на помощь встанет все тот же полурастоптанный чужак-захребетник, и Джеймс только в последнюю минуту сумеет понять и найти для этого верные слова...

— И стала я читать "Фэнтези-2007". Первые три вещи - фэнтезятина обыкновенная. Одно хорошо, добрая. Но в этом ее единственное достоинство. А потом Олди "Захребетник". Замечательная книжка. 100 страниц полного восторга. Три сюжета, как матрешка, один в другом. И неплохой детективчик, и Чеховский "Черный монах" и еще один, самый главный, очень современный, скорее даже насущный... Вобщем, всем рекомендую.

Дальше Громыко "Птичим криком, волчьим скоком". После первых трех - было бы нормально. После Олдей - не впечатлило. Задолбало своей моралистикой и пропагандой рождаемости.

— Олди как всегда загадочен. Но посмотрите: его описание базара походит на "Одессу" Жванецкого и не менее забавно. А к именам известных людей этого мира надо присматриваться. Прослеживаются интересные и забавные параллели, например, бесноватый живописец Адольф Пельцлер.

— Я в последнее время тоже к Олдям пристрастился. "Кукольник" очень хорошо пошел, и "Захребетник" из Фэнтези-2007.

— Ых!!! "Захребетник" - потрясающе красиво, но... "Но", черт его побери...

— "Захребетник" - чудо. С первых строк была очарована стилем, а дочитав, поняла что Олди буду читать уже не только по Вашей рекомендации, а по собственному горячему желанию. Если крупные произведения ещё лучше... боюсь, брошу все дела...

— "Захребетник" Олди показался несколько затянутым - впрочем, Олди всегда этим грешат, растягивая, порой совершенно неоправданно, пространство своих книг...

— Мир олдевского цикла "Фэнтези" вообще полон разного рода цитат и отсылок, причем многие из них черта с два распознаешь (даже не знаю, сколько процентов читателей отреагирует на "желтые подвязки крест-накрест" из "Приюта героев").

— прочел сборник "Фэнтези-2007". В целом - понравилось. Но особо хочется отметить "Захребетник" Олди и "Полкоролевства в придачу" Точинова, ибо читал с превеликим удовольствием! Респект авторам.

— Захребетник 10/10. Лучшее в сборнике.

— Красиво и вкусно.

— Изящно. Как обычно - вычурно. Я бы даже сказал - причудливо. Фирменный знак Олдей - неожиданное окончание. Вот только - мне кажется, или что-то неуловимое - но ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ нужное для этого мира исчезло?

— Потрясающая игра слов, удивительная в своей реалистичности атмосфера Востока - авторам удалось все... Еще раз убедился в правильности того, что в хорошо прописанном и продуманном мире прекрасно смотрятся любые герои. Даже такие, на первый взгляд странноватые и "академичные" как Джеймс Ривердейл.

Здесь Олди подкупили именно колоритом и "сочностью" повествования, за что им мои аплодисменты (и весьма заслуженно) в очередной раз.

PS. Только вот халву я так и не люблю... (но на оценку это никоим образом не влияет :-)

— Недавно прочитал повесть, ставшую завершением "фэнтезийной" серии Г.Л. Олди, в которую вошли рассказ "Дуэль" и романы "Шмагия" и "Приют Героев". Что в этой серии самое необычное, обращающее на себя внимание? На мой взгляд, это фантастически счастливые концовки произведений, неестественные ни в жизни, ни в творчестве Г.Л. Олди. Повесть "Захребетник" не только служит удачным завершением серии, но и стирает с зубов слащавый привкус некоторой лубочности описанного в серии Мира. Начинается всё с того, что Джеймс Ривердейл приезжает на курорт Баданден, с целью лечения последствий разочарования в идеалах... А дальше я рассказывать не буду, читайте сами.

— Из фэнтезийных удач также можно отметить восточную повесть Генри Лайона Олди "Захребетник" — просто-таки стилистическую жемчужину, каждая строчка которой — образ, манящий и прекрасный.

— Потрясающе, и, как мне показалось, в конце - грусть.

— Угу, если глубоко копать, то у каждого хорошего писателя можно нарыть ряд любимых (или больных?) тем, которые иногда красной линией, а иногда и задрапировано, проходят во всех более/менее крупных текстах (с рассказами сложнее - там меньший "разброс сознания" и большая концентрация на отдельной теме). "Фирменный метки". Но хороший писатель тем и хорош, что каждый раз пытается по новому осветить знакомый предмет.

Кстати об "ничего не созидающих потребителях" - те же греческие и индийские боги Олдей - тоже "вариация на тему" варкования. Питаясь людской верой - сами они ничего нового миру уже не несут, приближая тем самым и свою гибель и гибель мира ... (так и не смог найти в сети стихи из Черного баламута ...)(будь то поле Куру или Троя, очередная гигантомахия или простой и незатейливый Армагеддон)

Но вот берем теперь "Захребетник"

Джеймс, конечно, все-таки, по большому счету "расплатился" за свою "победу" и Дар... Но мог же и не платить... Хотя тут мы уже скатываемся к принятию или не принятию детерменизма - а вдруг, если бы не заплатил, то ничего и не получил...

— Мне кажется последний пример не совсем удачен. Или даже скорее совсем не удачен. Не стоит смешивать "меновые отношения" и "воздастся по заслугам". Если положить бабушке монетку, а через неделю прийти и забрать - вот это баш на баш. А если монетку отдал искренне, а воздалось удачной сделкой к примеру... (хотя купец ставящий пудовую свечу и молящийся "Господи, не подведи!" - как раз первый вариант. ). В "Захребетнике" у Джеймса и Нихона все же второй тип отношений. Один отдал последнее перед смертью ни на что не надеясь и ничего взамен не ожидая и в ответ получил. Получил все, что Нихон смог отдать в ответ, бескорыстно и без оглядки на дальнейшие отношения.

— Великолепна повесть Олди "Захребетник". Читая ее, так и ощущаешь себя окунувшимся в дивную восточную сказку.

— Захребетник это супер! Я прочитала захребетник в сборнике фентези! он торкнул меня до глубины души. это рассказ о том, что миг милосердия может стоить всех сокровищ мира, ну и о многом другом, всё в детективном стиле Олди.

— Первый рассказ это "Захребетник" Генри Лайона Олди. Г.Л. Олди псевдоним харьковских писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Во всех их произведениях есть детективная линия. И с каждой страницей она всё плотнее и плотнее закручивается, чтобы прийти к неожиданному, непредусмотренному раскрытию. Хотя раскрытием редко дело ограничивается, ведь кроме детективной линии в сюжете есть ещё масса развилок, которым суждено в конце слиться в одну. Но сейчас о "Захребетнике". "Захребетник" - это история об оружии и искусстве фехтования, о магии и звере внутри нас, это история о цене искусного фехтовальщика, о дороге, которую проходит человек, чтобы из "мы циники", "мы романтики" стать просто "Я" и о том, что один миг милосердия может стоить всех сокровищ мира. Этот рассказ... я не могу просто так объяснить о чём он, это читать нужно. Прочитала я его на одном дыхании.Я вообще очень люблю творчество Олди, но этот рассказ по-моему самый лучший. Читать всем обязательно!

— Олди - вообще шедевры фэнтези. Лично мну нравитсо "Приют героев", "Захребетник", "Шмагия" и, особенно, "Ваш выход, или Шутов хоронят за оградой". Вот тут я действительно их большая поклонница)

— Ток если начнеш из серии приюта - начинай со "Шмагии", потом сам приют, а уже потом "Захребетник". Это типа самостоятельный книги, но описываемые события идут в определенной последовательности.

— Галка подсунула книжку рассказов. Называется "Фэнтези". Ну... Ёмко:)))

В книжке - рассказы разных авторов. Можно выбрать по душе и далее покупать нечто побольшее - от понравившегося автора. Пока больше всего понравился "Захребетник" Олди - и идея красива (нет, не "красива", а КРАСИВА!!!), и язык хорош, и подача - чрезвычайно хороша! Уже два дня - под впечатлением!

— Потрясающий рассказ. Герой предстаёт тактой настоящий.

— С безграничным восторгом кушаю Олди . Рассказ " Захребетник " так улыбал, что народ в метро пугался. ("Халва! Халва-а-а!")

— Очень мастерский и неожиданный финал.

— Именно с "Захребетника" и начался мой интерес к сим авторам...

— Прекрасная повесть. Выразительный язык Олди буквально с первой страницы полностью погружает читателя в описываемый мир - неудивительно, что главгерой, да и всё его окружение становятся настоящими. И, как и во всех произведениях Олди, есть о чём поразмыслить.

— Очень красивый рассказ, с настоящим восточным колоритом и захватывающей детективно-мистической историей. Мир, описываемый автором, очаровывает и затягивает в себя, не смотря даже на страшные вещи, которые в нем происходят. Восток - родина многих мрачных и страшных тайн, но от этого становится только притягательнее.

— Великолепна повесть Олди "Захребетник". Читая ее, так и ощущаешь себя окунувшимся в дивную восточную сказку.

— Благодаря доброму человеку прочитала "Захребетника", спасибо. Только интересно, как бы оценили данную историю с точки зрения православной церкви.

— Это фэнтези! Поэтому с точки зрения Православной Церкви (надеюсь, она на меня не обидится за самовольно присвоенное право говорить от её имени) - в чужом мире чужие законы. Нарния тоже Символу веры не соответствует, и ничего, никто Льюису не возражает. Лично мне "Захребетник" очень понравился. Больше всего того, что я прочитала у Олди после него. А может, просто под настроение рассказ "угадал".

— А рассматривать фэнтези с точки зрения официальной религии - имхо, занятие неблагодарное и вряд ли нужное. То есть - смотря как. Можно отметить, например, христианские мотивы у Толкиена - не не имеет смысла изучать соответствие и несоответствие "Сильмариллиона" официальным христианским догматам и задаваться вопросом, хорошо ли это. "Это, братцы, о другом".

— Я буду рада, если Вы предложите еще более неожиданную точку для рассмотрения "Захребетника". Но тот, кто указан под этим "названием" (имени и сущности) укладывается в понятие "одержимость", и ничего смешного в этом нет. Увы! В "Шмагии" было исследование природы "демания", которое не противоречит "Невидимой брани", книги, которая позволяет изучить страсти и управлять ими. Кстати, в реттийском цикле нет ни одной религии, возможно, вместо религии - магия.

— В "Шмагии" и продолжениях существуют демоны, духи и прочее. Но они не христианские, и я бы не стала проводить аналогии. В частности, "захребетник", вселившийся в Джеймса, - может, и демон, но не является однозначно злым началом. Скорее, это напоминает Лючано Борготту с подселившейся в него флуктуацией. (Разумеется - писалось-то одновременно, вот и разошлись "флуктуации" от "Ойкумены" по рассказам).

Религия там какая-то есть - упоминается Вечный Странник явно в роли бога. Ну и Нижняя Мама, соответственно. Однако, поскольку персонажи - люди светские, богословских диспутов не поводится.

— Я и не называю их ни христианскими, ни буддийскими, ни какими либо еще. Я сопостовляю сходство от природы явления (сущности), а не от терминологии. А может ли демон быть добрым? Это вопрос, на который я не возьмусь искать ответ. Очень серьезное искушение. Многие люди не могут ответить может ли человек быть добрым.

Вечный Странник, Нижняя Мама и др, больше относятся к вере реттийцев, а как таковых церковных обрядов, вроде бы, не упоминалось. В реттийском варианте есть различие между "демоном" и "гением", но по описанию одно другого не лучше.

— Тем не менее ответ на этот вопрос очень сильно зависит от конкретной религии. Христианский демон - зло по определению, так же как ангел - по определению добро. В иудаизме о демонах как таковых говорится мало (но в принципе они злые), ангелы же - вне добра и зла, они "хорошие" постольку, поскольку исполняют волю Бога (и только в этом их назначение), а воля эта может быть - и город разрушить. В древнегреческой религии нет однозначно хороших или однозначно плохих, ни богов, ни прочих (за редкими исключениями). Японские духи-ками (примерно соответствующие тем же гениям - а может, и демонам) могут и помочь, и нагадить - по настроению. Так что... смотря какой демон Реттийские же, как я понимаю, бывали всякие: и резко злобные, и вполне индифферентные. Последние могли, теоретически, "расколоться" и на добро. Кстати, нечисть в Реттии тоже была вполне вменяемая: возьмите хоть того же Реджинальда.

— "Расколоться на добро" — Это как Судьбокрут, да?..

"...бродит необузданный демон в свободном состоянии и творит добро. Ключевые слова - "демон", "свободный" и "добро". ...Нет, ваша честь, я в своем уме."

...А "Захребетник" из одноименной повести скорее похож на сократовского "даймона" - сущность по определению благожелательную. Не добрую, не светлую - подчеркиваю! - благожелательную в меру своих представлений о человеческом благе. Так что здесь молодому Ривердейлу с гением повезло, а Вуче с учениками - не совсем. Правда Шлем Марса, подаренный Ахиллу Моррацци-младшему, в "Песнях Петера Слядека"был еще более по-человечески понятен.

— Вот-вот. Реттийские демоны, как и некоторые другие, могут быть "благожелательны В МЕРУ СВОИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ".

— Добрый вампир это что-то. Только в чем все-таки разница между демонами и гениями?

— Я потому и против смешения реальности и фэнтезийных миров: невозможно исходя из реальных знаний сделать вывод о качествах придуманного существа; нельзя по вымышленным персонажам судить о являниях/сущностях нашего мира.

В "Захребетнике" слишком мало говорится о природе демонов, чтобы провести сравнительный анализ. Главные особенности гениев: гения никто никогда не видел, они не злые и не добрые, наличие эффекторов ("перчаток") облегчает контакт и закрепляет за владельцем "перчатки" некоторые преимущества... И т.д. К демонам всё это - ну никак.

Возвращаясь к вопросу о точке зрения Православной Церкви (не в отношении фэнтезийных демонов/даймонов/гениев/etc, а в отношении фантастики вообще): книга не должна оправдывать зло. Или, говоря иначе, важна нравственная позиция автора, а не фантастические элементы как таковые. И с этой точки зрения, как мне кажется, рассказ безупречен.

— Это поветрие такое в литературе: вампиры добрые, некроманы - белоснежные... :-)

— это до тех пор пока не попадаешь на зуб вампиру или на стол некроманту в халате. А увидеть в Москве суккубару тоже не вопрос. Поэтому все зависит от того как использовать знания, не столь важно каковы их источники при сопоставлении. Возможно Москва, как фасад страны, провоцирует на восприятие тонкой составляющей мира.

— А я не говорила, что вампиры в "Снулле" - добрые. Я сказала: вменяемые. То есть на всех подряд не бросаются и кой-какие приличия соблюдают. Хотя поветрие такое действительно имеет место. Ну что ж - если даже Лестата под конец ухитрились сделать добрым католиком... А чурихские некроманты, хотя на первый взгляд весьма милы, тоже не слишком белоснежные - с этими их вечными экспериментами...

— Чурихские некроманты - это вообще исчадия науки! )) Никакой ответственности за свои действия, сплошное научное любопытство!

— Такие современные микробиологи из того поколения, когда 16 век приходит на смену 20: то что в 16 веке некромантам требовались клетки нерожденных мпаденцев для продления жизни - это факт.

— а мне почему-то показалось, что "захребетник" - это Нихон собственнной персоной.....как ещё можно обуздать демона...только самому стать демоном....и все реттийские хроники именно об этом говорят (у охотников на демонов эсть свои собственные "демонические" облики) т.е. Нихон чтобы обуздать гениев сам стал гением, а потом уже подселился к Джеймсу в ответ на просьбу/участие (не пойму....) ИМХО.... А какой ответ может быть с точки зрения религии.... никакие догматы не затрагиваются...демон порочен от природы, гений чистое начало лишенное добра и зла...его действия определяются и рассматриваются только с точки зрения человека и его собственной морали/этики....ангелы действительно нейтральны их не получится рассматривать с точки зрения добра и зла...они орудия в руках Господа....

Некромантов в костер! Вместе с вампирами! Поддерживаю!

— У меня тоже было подозрение, что это сам Нихон и есть.

Не все так просто. Греческие даймоны, как я уже говорила, не "порочны от природы". Там, по-моему, вообще не было такого: "порочен от природы". А понятие "злой гений" тоже есть - так что...

— По версии Олди, реттийские демоны - демании - магических свойств лишены от природы (за исключением Судьбокрута - но это настолько особый случай...), поэтому:

1.Одолеть демона может только специально подготовленный маг - венатор;

2. Приняв Облик, венатор приобретает многие свойства демания, в том числе и неспособность накапливать, сублимировать и использовать ману. Ergo - в Облике венатор только выслеживает добычу, обуздывает же, только будучи человеком.

Опять-таки - схватка Фортуната Цвяха и Судьбокрута есть полное и абсолютное исключение из правил.

И на сладкое. В повести "Снулль вампира Реджинальда" Цвях рассказывает о своем первом опыте вызова и обуздания демона. Салага-мажонок третьего года служ... пардон, обучения вряд ли успел не то что выпестовать Облик, но даже и научиться, как это делается. Тем не менее - почти получилось...

— насколько я понял это касается появлений деманий в "нашем" мире, если реч идет о преследовании или схватке во владениях Нижней Мамы, то я думаю в человеческом обличье они там не разгуливаю не!? и следовательно справляются именно с помощью облика...который судя по всему наводит страх даже на демонов!

помоему во всех ранних мифологиях, по моему, силы рассматриваются с точки применения, добро это или зло оценивается когда оно приносит пользу или соответственно вред...

христиане подходят к этому догматичней....демоны всё таки изначально порочны(хотя демоны- по сути падшие ангелы! гениев христиане кажется не использовали...наверное не пригодились.

— Ну во-первых схватка Фортуната Цвяха и судьбокрута не исключение, а правило, так как человек породивший демона рано или поздно с ним сталкивается. и должен его укротить. Причиной появления именно такого демона была неспособность Яноша Кручека к магии или шмагия - артистический дар не нашедший применения.

— Собственно, об этом я и говорила: в ранних религиях нет (либо почти нет) абсолютно злых или добрых духов, все они добры или злы по их настроению и по везению встретившегося с ними человека. В христианстве же демоны восстали в свое время против Бога - и являются злом уже поэтому.

— Сложно вообще судить о реалиях Реттии, мало данных.... Известно, что есть маги-венаторы(охотники на демонов) известно, что демоны порождения(каким-то образом) людей....а всё остальное...наверное в каждом случае по-разному....поле для фантазий неограниченно...

Древние вообще были терпимее Это мы реже сталкиваясь с проявлениями высшей воли пытаемся её ограничить и загнать в рамки доступные нашему рациональному пониманию....зря конечно...не существует таких рамок.... В христианстве ангелов ниспровергли потому-что они не признали главенство ЧЕЛОВЕКА над ангелами, а так-же тварями живущими на земле и то не всех, а только "каждого 13-го".

— "Захребетник" - сказочно прекрасен.

— Одна из тех повестей, которая заставила плакать, а в эпоху жвачки это дорого стоит. Остается надеяться, что и в жизни удастся доказать, что "глаз за глаз, зуб за зуб и что сделано - оплачено" - неверно в корне. Что один миг тепла стоит дороже всех сокровищ мира.

— Понравилось) Хотя не совсем поняла конец. Потому что конец я уже совсем "глотала", и не вдавалась в высокофилософские мысли автора. Так у меня часто бывает со старыми книгами С.В. Лукьяненко. "Линию Грёз", например, я так читала, что с первого раза конец вообще не осмыслила, не врубилась. Товарищ Генри Лайон Олди в "Захребетнике", по моему впечатлению, писал сначала одним жанром, а потом резко перекинулся на другой, или это у меня резко поменялось мнение в связи со скорочтением?

— Олди в своем репертуаре: много, много, просто дикое количество отсылок к разнообразной литературе (длинные уши "Кабирского цикла" вообще отовсюду торчат). По существу могу сказать только одно - закончив чтение, я с удивлением обнаружил, что уже час ночи. Мэтры не подвели. Как обычно, впрочем :-)

— "Захребетник" тоже что-то того... не торкнуло. Слабенькое продолжение мира из книг "Шмагия" и... забыла вторую. Обер-квизиторы, Тихий Трибунал, и прочая мана-фактура.

— "Приют героев" есть непрямое продолжение "Шмагии", имеющая, в свою очередь, своё продолжение в виде рассказа "Захребетник" (опубликованного в сборнике "Фэнтези 2007")- продолжении истории одного из квесторов, двух персонажей "Шмагии" и ещё одного, упоминавшегося в обоих предыдущих книгах но в действии участия не принимавшего, который (внимание! спойлер!) и будет тот самый захребетник... Впрочем, до личности его нужно ещё догадаться. А сам рассказ - мощнейший, честное слово. Ну, для меня, по крайней мере.

— Повесть великолепная, как почти ;) все у "Олдиков". Очень близко стоит от "Кабирского цикла" и по стилю, и даже как бы по месту действия - тот же колорит и запах ;).

Сражения, интрига, загадки, магия, психология... Есть все! Любители фэнтази, читайте - не пожалеете. Особенно понравился конец - вроде бы совершенно неопределенный, и в то же время ясный и точный, не оставляющий ни малейшей недоговоренности. Так нужно суметь придумать...

— Финал действительно великолепен. Вспоминаю финал "Пещеры" Дьяченков. Разные сюжеты, разные стили, разные подходы...все разное. Но мастерство финала поражает.

— Я вот пару недель назад пишу Сполчегу в аську: "Жизнь - дерьмо, Сергей - козёл, а я - дура". А Сполчег мне в ответ: "Сейчас я вышлю тебе книжку, прочитаешь - и станет легче". И правда, прочитала и поняла, что жизнь не такое уж и дерьмо.

Староста: Я тоже хочу почитать таких чудесных книжек, после которых жизнь лучше кажется!

Пометко: Сполчег выслала Р. "Захребетника" Олдей.

— Замечательно!

"Приют" прочитала давно, "Шмагию" - тоже, а "Захребетник" как-то незамеченным прошел. Страшно довольна, что наверстала: книга однозначно стоит прочтения, а при случае - и покупки.

Финал и впрямь хорош, в особенности тем, что несет-таки известный кусочек надежды и веры в человечество =)

— Как-то я "Захребетника" с миром "Шмагии" не соотнесла. Но не спорю: относится так относится. К тому же "Захребетник" - не сосчитанное понравившееся произведение: понравился, просто очаровал стиль (кстати, от "Шмагии" отличающийся).

— Вопрос к фанатам и просто увлекающимся творчеством Олдей. Мне тут в цифре попалось две повести (а может рассказа, я никогда не был силен в этой классификации). Называются "Захребетник" и "Снуль вампира Реджинальда". Напечатанными их не видел никогда (а вроде бы собрал все книжки авторов и слежу за новинками). В чем вопрос то. Обе вещи являются продолжением какой-то другой, более объемной книги. А я хоть убей не могу вспомнить какой :-( И мир знаком и имена героев, а откуда не могу вспомнить. Более всего подозрение падает на "Шмагию". Никто не может сказать где были персонажи: Матиас Кручек, Фартунат Цвях, Просперо Кольраун?

— Слышала много и хотела почитать давно... да как-то не взяться было. Лучше всего знакомиться с кем-то известным совершенно случайно. Так чтоб сознание подходило с привычной равной оценкой не выискивало гениальностей и не спускало огрешностей.

Так оно и получилось. Давным-давно начала на работе сборник фантастики и почитывала временами, то один рассказик, то другой. В основном наши авторы и Олди, видимо, как звезда номера. Когда начала читать рассказ, уже не помню, просто открылся ридер на запомненном месте и я продолжила чтение. Кого? А фиг его знает, кого-то из малознакомых фентезистов.

И только дочитав рассказ, проникнувшись и очаровавшися, я не поленилась отлистать мышью изрядную уйму текста, чтобы выявить автора и поискать ещё что-нибудь интересненького от него в нетных библиотеках.

Вот так и познакомились.

Генри Лайон Олди - "Захребетник".

— Хорошая повесть, прекрасный, фирменный язык Олди. Интересные приключения, с небольшим филосовско-психологическим подтекстом, однако, этого подтекста значительно меньше, чем в других произведениях Олди, чем оправдывает подзаголовок на обложке книги:"чистое фэнтази". Однако присутствует ложка дектя - уж больно лубочным получилось изображение Востока, какое-то смешение несмешаемого, особенно это заметно в поведении тирана.

Но, что сделано - то оплачено.

"Темнело с неестественной быстротой. ... В синь небес разиня-писарь пролил чернила. По траве, шурша, поползли голубоватые тени. На солнце набежало облако, пупырчатая туша с головой урода, сделав солнце походим на ущербный, ядовито-желтый месяц. Скалы обратились в руны, по которым гулял ветер. Струи водопада искрились, подобно песку, осыпающемуся под луной."

Олди всегда поражали меня своей изобразительной силой слова. Попробуйте сравнить с любыми современными русскими писателями фантастики и вы почувствуете, как вязнете в густой насыщенной патоке предложений. Богатство образов обволакивает и вы уже не здесь...

А еще мне нравятся их стихи...

— Скалясь с облучка кареты, что ж вы, годы, так свирепы?

На таком, как я, одре бы не лететь, плестись шажком...

— Замечательно! "Приют" прочитала давно, "Шмагию" - тоже, а "Захребетник" как-то незамеченным прошел. Страшно довольна, что наверстала: книга однозначно стоит прочтения, а при случае - и покупки. Финал и впрямь хорош, в особенности тем, что несет-таки известный кусочек надежды и веры в человечество =)

— Всю первую половину повести я гнусно ржала: "Ааа, аффтар хочет показать, что он читал великую русскую литературу!!! Ну, не выходит из тебя Лермонтова, дядя, не выходит, и не старайся!". Всю вторую половину я думала, что ж такое забористое дядя завертывал в самокрутки из собр. соч. Михаила Юрьевича... Это не комплимент, как вы понимаете...

— Ну, эти товарищи курят вдвоем и причем, постоянно. И книги у них... не легкие, честно говоря.

— Замечательно!

"Приют" прочитала давно, "Шмагию" - тоже, а "Захребетник" как-то незамеченным прошел. Страшно довольна, что наверстала: книга однозначно стоит прочтения, а при случае - и покупки. Финал и впрямь хорош, в особенности тем, что несет-таки известный кусочек надежды и веры в человечество =)

— Данная повесть является продолжением Приюта Героев. Написанная в том же стиле, она описывает события, происходившие по окончании основного действия романа. Если вам понравился Приют Героев или вам требуются новые ощущения в жизни, то данная повесть для вас. Также могу посоветовать повесть Снуль Вампира Реджинальда, события в котоой развиваются после "операции" над Захребетником.

— Мне вообще очень нравится серия Фэнтези у Олдей. Такое замечательное переплетение сюжетов и судеб... Просто класс! Но вчера вечером в процессе чтения этой повести с громким мозговым скрипом вспоминала, кто такой Фортунат Цвях :)

А повесть, конечно, изумительная!

— Очень красивый рассказ, с настоящим восточным колоритом и захватывающей детективно-мистической историей. Мир, описываемый автором, очаровывает и затягивает в себя, не смотря даже на страшные вещи, которые в нем происходят. Восток - родина многих мрачных и страшных тайн, но от этого становится только притягательнее.

— Вот у меня такой вопрос, дамы и господа - как по-вашему, погиб главгерой в конце "Захребетника" или нет?

— Однозначно нет! Что эта девка недоученная может сделать одному из лучших фехтовальщиков Реттии? Вариант типа злая тетка кого-то убила перед тем, как найти Джеймса вполне уравновешивается силой Захребетника. Ну и что, что они оба полуживые? Зато они вместе!

Опа-на! Ради интереса зашел на последнюю страничку списка тем, и в одной из них вот что обнаружил:

"Не стоит смешивать "меновые отношения" и "воздастся по заслугам". Если положить бабушке монетку, а через неделю прийти и забрать - вот это баш на баш. А если монетку отдал искренне, а воздалось удачной сделкой к примеру... (хотя купец ставящий пудовую свечу и молящийся "Господи, не подведи!" - как раз первый вариант. В "Захребетнике" у Джеймса и Нихона все же второй тип отношений. Один отдал последнее перед смертью ни на что не надеясь и ничего взамен не ожидая и в ответ получил. Получил все, что Нихон смог отдать в ответ, бескорыстно и без оглядки на дальнейшие отношения."

Вот мне интересно, а с чего Вы взяли, что Захребетник - это именно дух Нихона Седовласца? Версия, конечно интересная, и более-менее правдоподобная (особенно если учесть, что это одна из трех повестей о чудесах), но на чем она основана?

— Ну, может сам Нихон и не Захребетник (чего из процитированных слов, вобщем-то и не следут), но явно принял непосредственное участие в обретении Джеймсом приживалы.

— Так дама тоже вместе со своим Захребетником, и оба вполне здоровые. На самом деле меня сбивает некоторое настроение обреченности, с которым эта сцена описана. Типа, теперь он погибнет достойно, еще посражается, но в конце ничего веселого не ждет. Возможно, я ошибаюсь. И я тоже почему-то решила, что второй захребетник - это Нихон. А кто же еще?

— Беседуя мысленно, мучаясь видениями, что-то там воображая Джеймс видит Нихона. Не приемлющего "баш на баш". Ну не просто так он его видит? А если учесть этот самый "баш на баш" - пожалел перед смертью и в результате получил Силу в сожители - я все же думаю - Нихон и есть. В том или ином виде. Да и финал - сколько же силы потребовалось чтобы Джеймса возродить и приодеть? Думаю тут не меньше чем Нихон, другой бы просто не справился.

У меня не было чувства обреченности. Ни малейшего. И уверенность в благополучном финале - 100%. Настрой же последних строк - перечитайте.

"Улыбка вышла легче молодого вина и счастливей возвращения домой. Так улыбаются дети и старики, и больше никто."

Лично мне - достаточно. В таком состоянии он просто не может проиграть. Можно еще легенду вспомнить о мастере чайных церемоний, вышедшему на бой с мастером меча.

— Любопытно! Вы тут спорите о том, что я считала очевидным - Нихон это захребетник Джеймса. А ещё хочу напомнить: когда я говорила что "Захребетник" это о том, что есть ответственность перед своим спутником, вы почти смеялись.

— Еще в некорых книгах так улыбаются умирающие с чистой совестью. Для пущего надрыва.

— Умирающие не берут в руки меч. Взявший же в подобный момент - непобедим. Ну по моему скромному мнению.

— Тогда все поединки заканчивались бы вничью.

— Ого. Вы считаете, что все бойцы выходят на поединок в состоянии безмятежности, равнодушия и к жизни и смерти? Ощущая при этом счасттье от самого боя, не боясь и не сомневаясь? Лично мое мнение - редчайшее состояние. Умение достигать его в нужный момент - уже величайшее мастерство.

— Сслова не мальчика, но мужа, и мужа многоопытного в боях! Да состояние боя это наивысший момент концентрации всех систем организма. Это, прежде всего бой с собой, выиграл его, идёшь на врага.

— боюсь, в боях я полный профан. А из вашей фразы мое рассеянное не закаленное махачами внимание выхватило только словосочетание "взявший в руки меч". Но вообще-то мне кажется, что сосредоточенный человек вряд ли будет улыбаться как ребенок. Это скорее хаактерно для Просветленного, которому жизнь и смерть - все едино.

— А разве улыбка, это не степень особого рода сосредоточения?

Не думаю, что как Вы выразились: "едино", просто смерть, точней момент умирания Просветлённый не воспринимает как конец жизни. Он просто переходит Рубеж!

— ИМХО, улыбка характерна скорее для состояния расслабленности и рассеянности.

Считала, что если просветлился, рубеж для тебя уже значения не имеет - все одно в нирване.

— Не вдаваясь в дебри, опираясь только на книги Олди и соответственно их интерпретацию, хотел бы заметить, что в "Мессия очищает диск" Лабиринт проходили только в состоянии просветления. Джеймс же в подобном состоянии становится непобедим - о чем я и пытался сказать. Еще раз подчеркну - опираясь на книги. Ни мой опыт (своеобразный), ни учение о просветлении (которого я толком не знаю) тут были совершенно не при чем.

— Ну, может быть и так. Тем лучше!

— На мой взгляд, просветление Джеймса выразилось в полном признании той сущности, которую он до этого момента всячески пытался в себе отрицать. Позволив ей с собой слиться, он и обрел силу. Перед смертью нам страшно и мы отдали бы всё на свете, чтобы кто-то был рядом. А, выжив или просто живя, мы кричим: нет, я всё сам, я один всё могу! Может быть, даже смысл всей жизни только в том и состоит, чтобы ощутить этого невидимого Спутника и его направляющую десницу на пути своём...

— Хм. Читать стоит хотя бы из-за одного восточного колорита. Но я лично понял, зачем почти полторы сотни страниц одолел: ради концовки. Да, она вышла на славу... Как раз то, что нужно для нескольких вечеров (или лет, кому как) спокойного и внятного обдумывания.

— Начал читать книгу Олди "Три повести о чудесах" с "Захребетника"... Задаюсь вопросом: зачем я это сделал? Нет, не так - зачем я это сделал именно сейчас, если завтра мне вставать в седьмом часу и, по-хорошему, сейчас мне спать надо.

Меня пробило. Серьезно пробило. Может, потому, что ситуация так сложилась и эта повесть пришлась более чем в тему, может, потому, что слишком уж схожее мировоззрение и, да, "Что-то в этой общепринятой системе исчисления мне всегда казалось неестественным" тоже. Может, потому, что... а, впрочем, не так и важно - почему. Просто пробило.

Теперь вопрос сна остается более чем открытым, зато решились некоторые другие.

Например, вопрос о способе смерти одного моего персонажа. К сожалению, любимого, точнее одного из любимых, но тут уж я ничего поделать не в силах и, если не случиться чуда, он все же не выживет. А чудеса в том мире... Не бывает их, в общем. Нет, это не я такое злобное чудовище. Просто... Персонажи в моем мире живые, а не только функции-неписи, предназначенные для героя(ев). И появившееся у него столь сильное предчувствие смерти вполне оправдано. И шансов особых нет. Зато если все же выживет... ммм... По крайней мере сможет начать жизнь практически заново, а не пытаясь по инерции притворяться живым, если психологически давно умер и уже устал это скрывать.

Или вопрос достижения долгожданного катарсиса.

Или... Да многие вопросы.

До боли хочется в очередной раз ухмыльнуться и сказать "Еn garde!". Бои до последней капли смысла. Бои, в которых оружие - слово, а соперников заведомо больше, чем тебя. Практически безнадежные, но "если не я, то кто?".

Пафос - в топку. Спать. Надо спать.

Вот только как я теперь все же засну - представляю с трудом.

— «Захребетник» — довольно приятная повесть. Колоритная, необычная. Смысл, конечно, вложен, эту повесть можно назвать идейной, но смысл очень уж туманный, ускользающий. Я перечитывал внимательно финал, анализировал произошедшее на страницах, а до меня дошли лишь отголоски этого смысла... Но когда они дошли, я был тронут. Это даже сложно объяснить словами. Это редко бывает и говорит о каком-то неведомом мастерстве, с которым можно так написать, чтобы передать это. Что-то эфемерное...

— Вне всяких похвал! Просто слов нет. Когда заканчиваешь читать - плакать хочется. Это - если понять о чем написано. Юмористические нотки отчетливо слышны в первой части произведения, убывают к середине и исчезают в конце. Это гармонирует с изменениями в душе героя. Где-то с середины по спине пробегают мурашки предчувствия. Тогда понимаешь смысл эпиграфа. P.S. Есть хорошие и сильные книги, прочтя которые делаешься старше. Редко-редко встречаются такие, которые делают тебя младше, возвращают весну души. Благодарность авторам и земной поклон!

— Спасибо! Когда читаю классиков, иногда испытываю невыносимое, невозможное желание увидеть автора хоть краем глаза, перемолвиться словом. Как же так — чужой, незнакомый человек, который давным-давно жил и умер, вдруг оказался ближе соседа, роднее отца. Когда читаю Ваши книги — преисполняюсь гордости, что живу с Вами в одну эпоху. Вчера прочла повесть "Захребетник"... Многие книги не оставляют следа в душе. Бывают такие, что переворачивают сознание и заставляют взглянуть на мир по-иному. Есть те, что делают нас старше. И очень редко встречаются те, что делают младше, возвращают весну души. Душа умывается слезами, подобными рассветной росе, и становится чище. Спасибо.

— Писать детективы о магическом мире — не самое легкое занятие. В любом детективе читатель хочет сам догадаться, кто же все-таки совершил преступление. В фэнтези же сделать это несколько сложнее, ведь автор в любом случае ознакомлен с реалиями своего мира намного лучше читателя. Писатель может и не использовать колдовство или другие особенности своей вселенной для завязки сюжета. Этот путь чреват возмущением читателя : зачем вообще было огород городить? Не проще написать обыкновенный детектив? Вот и оказывается писатель в положении «бегущего по лезвию». Важно найти определенный баланс между магией и логикой, найти смысл использованию другого мира в качестве декораций. И на этой дистанции небезызвестный Генри Лайон Олди ставит очередной мировой рекорд. Перед нами несколько карикатурный фэнтезийный мир. Герой из псевдоевропейской страны попадает на таинственный Восток — и вот уже читатель готов отождествлять себя с ним, сопереживать ему — как же, человек с нашим мировоззрением попал почти на другую планету. Восток у Олди получился знатный — цветистые речи продавцов сладостей, разговоры прохожих, крики зазывал...Так и чувствуешь себя на улицах Стамбула. Но Восток — лишь декорации, пусть и очень колоритные. Сама повесть стопроцентно европейская. Европеец ведет расследование независимо от восточных властей совершенно европейскими методами. В целом повесть вызывает ассоциации прежде всего с Агатой Кристи — тут даже свои Томми и Таппенс есть! И собственно развязка разыграна в фирменном стиле мисс Марпл. Но если бы этот рассказ был просто «Кристи в мире меча и магии», читатель бы заскучал. Каждый автор вносит в ту или иную идею что-то свое. Так что это скорее изящная стилизация, этаких реверанс в сторону королевы детектива. недаром больше всего повесть похожа на пародийных «Партнеров по преступлению» — роман, в котором в каждой главе Томми и Таппенс используют методы известных литературных сыщиков. Так же и тут: совершенно хулиганские отсылки к Сименону и Конан Дойлу делают повествование еще ярче, немного разбавляя общий не самый радостный настрой повести. Олди не были бы Олдями, если бы написали всего лишь очаровательную стилизацию. В этой повести, как и в любой сказке, есть мораль. Причем мораль настолько туманная и нечеткая, что читателю придется постараться, чтобы до конца понять замысел авторов. Разумеется, о цене за могущество говорили и до именитого автора. Но сама идея «Лысого гения» — не главная в романе. Это скорее прелюдия, настраивающая читателя на определенный лад. Проходящая через все произведение толстой красной линией фраза про око и зубы — лишь верхний слой общей идеи авторов. В чем же смысл, спросите вы. Для каждого — свой. В чем-то — развитие лейтмотива «Пути меча» (в повести есть и совершенно очаровательная отсылка к этому раннему роману Олдей). Но главное, как всегда, должен найти читатель. Сам. Итог: Очень разноплановая вещь. Восточная стилизация? Полупародийный «классический детектив»? Литературная игра? Филосовская притча? И многое другое. Однако надо заметить. что чтобы в полной мере понять и воспринять эту вещь надо быть как минимум в половину таким же разносторонним человеком, как и сами авторы. А чтобы понять смысл замечательного финала — прочесть его явно не один раз. Рекомендация: Очень высокая.

— А я скорее покритиковал, чем похвалил.

— А финал у «Захребетника» просто исключительный. В первый раз ощутил, когда смысл передаётся не словами, а каким-то озарением, неуловимой энергией. Тут нужно писать даже с волшебством. Я запомню это надолго.

— Великолепная история, с богатым слогом, интересным юмором и не без искорки. Заставляет задуматься, впрочем, как и любая книга Олдей.

— Одна из тех повестей, которая заставила плакать, а в эпоху жвачки это дорого стоит. Остается надеяться, что и в жизни удастся доказать, что "глаз за глаз, зуб за зуб и что сделано - оплачено" - неверно в корне. Что один миг тепла стоит дороже всех сокровищ мира.

— Приятная повесть. Очень колоритные описания, ненапрягающий стиль, великолепная концовка. С удовольствием поставила бы 10, если бы финал не был для меня столь предсказуем.

— Олди узнаваемы- повесть начала читать с середины, не зная ни автора, ни названия и после первой же страницы мысль-как похоже на Олди. Повесть слегка лубочная, но в хорошем смысле этого слова, финал предсказуем, но авторы ведь не виноваты в том, что мы их так любим и наизусть знаем все их вещи-можем сделать логические выводы:) В целом-впечатления самые положительные, прочитано запоем, очень качественное фэнтэзи, так держать!

СНУЛЛЬ ВАМПИРА РЕДЖИНАЛЬДА (повесть)

— Пока времени хватило на прочтение "Снулль вампира Реджинальда" Олди - Ладыженский и Громов как всегда на уровне и с здоровой дозой юмора. Интересно чем закончится.)

— Ну так это ж Олди! Олдей я обычно оставляю на закуску. :)

— Динамичная, наполненная жизнью, оригинальная повесть. Достойное произведение семейства фэнтези. Жаль, что напечатана только первая часть. С нетерпением жду продолжение!

— Город где происходит действие прикольный. Эта всеобщая сертификация сильно порадовала. А в общем в рассказе нет ничего неожиданного (сравните с "Проклятием" и "Захребетником" и поймете о чем я).

— Неожиданного ничего нет - это очередное продолжение "Шмагии". Но вещь хорошая. Арифметы напоминают гематров. А превратить "мене, текел, фарес" в кошмар арифмета: "Больше нечего считать," - это что-то! :-)

— Проглотил с традиционным наслаждением. Но послевкусие осталось... неоднозначное. Все-таки Стокер с его романтизацией вампиров дал исключительно мощную психологическую установку будущим поколениям читателей. И в результате описание начинки снулля - будни российского бомжа образца начала ХХ1 в Anno Domini - вызывает одновременно бурное отторжение и бурное сочувствие сновидцу. ТАКИХ снов не пожелаешь даже самому кровожадному кровохлебу, из Реттии он или из Трансильвании.

И еще один тревожный звоночек. Неужели великолепные милорды Олди покатились в сторону сериала? "Реттийские хроники веселых магов" читать приятно и ненапряжно, увлекает следить за поворотами биографий полюбившихся героев... и это настораживает. Какая-то мозговая мускула хочет напрячься и не может. Хоть бы авторы в очередных хрониках Реттии и ее окрестностей конец света устроили - мягонький такой, a la Хенинг в "Богадельне"...

...Или это проблемы моего восприятия?

— Обилие "реттийских хроник" скоро выльется в сборник (сейча, к слову, пишется еще одна повесть - "Скорлупарь"). Тема очень благодатная получилась, вот и "разгребают".

К тому же эксперимент "Песен Петера Сльядека" был весьма удачным, вот у мастеров и получился "второй заход".

Не думаю, правда, что это надолго. Можно надеятся, что после окончания Ойкумены и выходя сборника нас ждет нечто новое.

— А я вот за превращение реттийского цикла в бесконечный сериал. Ну то есть понимаю что нереально.Да и не те авторы...Олди они в поиске вечном... Но нравится...

— Ну-у... Стокер — это было так давно, что и вспомнить мудрено. С тех пор какие только вампиры не появлялись... У меня подозрение, что в настоящее время есть тенденция к... "опрозаичиванию" (извините за такое жуткое слово) вампиров. Вплоть до "никого не трогают, починяют примус, питаются излишками с донорских пунктов". Ну и потом - вы что, хотите, чтобы у Олдей вампиры были "как у всех"? А как Вам сочетание "классического" (образцового!) вампира с двухсотпроцентной будничностью, где кошмар - не в нечисти, а в прозаичности?

Насчет же сериала... Да, к "Шмагии" набирается изрядное количество послесловий - роман и куча рассказов и повестей. Однако это не похоже на обычный сериал - тот же герой отправляется замочить очередного злобного. Это новые уголки мира "Шмагии" - уж очень он колоритный получился, хочется еще раз в нем побывать. Кроме того, возможно, милорды "отдыхают усталой печенью" после "Ойкумены", не спеша браться за новое эпическое полотно.

ПэЭс: Думаю, если однажды Олдям вдруг придет в голову писать сериал - это тоже будет хорошо.

— Прочитала "Снулля" с удовольствием. Представить сон (снуль), поедающий вампира. Да-а... А что там есть еще из приложений к "Приюту героев"?

— А "Снулль...." хорош... Интересный мир они придумали... такого стеба над магией я не читал никогда...

— Олди взяли мастерством. Хотя вещь на самом деле рядовая-проходная.

— Да, вещица для Олдей из разряда безделиц. Но, думаю, многие авторы дорого бы дали за то, чтобы она была их.

— "Снулль вампира Реджинальда". Красиво. Похоже, мое об Олдях мнение восстанавливается..

— А Вы ощущали бы себя позором державы, если бы были не в состоянии даже полуэмпирически рассчитать диссоциацию корпускулы флогистона в синглетном состоянии?

Небольшое пояснение.

В очередной раз восхитившись слогом Г.Л. Олди, попыталась представить, что чувствовал Матиас Кручек, виднейший теоретик Реттии, не способный произвести вышеупомянутые расчёты. И не смогла. Потому и обратилась с вопросом к "ответчикам" )))

Ответы несколько прояснили ситуацию, в том числе самым неожиданным для меня образом. А теперь передо мной стоит сложнейшая задача - выбор лучшего ответа. И как его выбрать, если один ответ - очень точен, другой - восхитительно информативен, третий - абсолютно адекватен духу вопроса... Подумаю до завтра...

P.S. А то, что флогистона не существует - пусть. Это у нас - не существует. А в Ретии и прилегающем к ней мире, где живут демонологи и ведьмы, где Универмаг - это университет для магов, где манометром измеряют количество маны, где встречаются вампиры, снулли, суккубары, ламии... в таком мире почему бы и не быть флогистону?

— Без причины и бесы не родятся! Если бы такое случилось, т.е. я был бы не в состоянии даже полуэмпирически рассчитать диссоциацию корпускулы флогистона в синглетном состоянии, я, конечно же, ощущал бы себя позором державы, тупицей, бездарью и полнейшим и окончательным ничтожеством. Да и охотник на демонов Фарт со мной в этом соглашался :)

— Интересно сама-то поняла что спросила? ? правда вопрос абсурден. ни эмпирически ни тем более полуэмперически)) нельзя посчитать корпускулу флогистона. абракадабра... впервые вижу как смешивают понятия алхимии и квантовой физики О_о. полуопытным путем расчитать распад молекулы на ионы устаревшего, отброшенного понятия вещества которое является абстрактным и философским. пипец..

— Веселая повесть на вампирскую тему. Авторы и свою историю рассказали, и по нынешней популярности темы проехались, и очередной кусочек этого мира описали - город Брокенгарц, в котором стандартизируются буквально все проявления отношений между людьми, носящие хоть сколько-нибудь деловой характер. Отличное произведение.

— Читаю от случая к случаю сборник "Фэнтези 2008". Довольно неровный, наряду с блестящими рассказами встречаются весьма тусклые, и даже Олди мои любимые, Генри с Лайоном, не только радуют меня, как обычно, но и несколько печалят: "Турнир в Блезуа" мне не понравился вообще. А это редкость. Не скажу, чтобы небывалая, но... второй раз со мной такое.

А вот, поди ж ты, дочитала до их "Снулля вампира Реджинальда" и наткнулась чистой воды сокровище: как три мужчины рассказывают о своих страхах.

"- Не надо, Фарт. Я не сумасшедший. Просто снится... Я потом вскакиваю, весь в поту, радуюсь. Это же сон, ерунда, пустяк!.. Вот я проснулся, и всё будет хорошо... А потом вспоминаю. Да, сон. И всё же... У каждого свой страх, судари мои."

Слёзы на глазах.

— А вот от Олдей, которые, помню, с пеной у рта излагали, что многие современные фантасты не романы пишут, а многотомные сериалы, и даже если формально роман один, автор оставляет завязки для сиквелов, и концовки нет, романа нет, счастья нет, - так вот, эти же самые Олди написали ужасную по построению повесть "Снулль вампира Реджинальда". Завязка (знакомство со снуллем и его вампиром) появляется уже заполночь - в смысле, во второй уже половине текста. Получается, первая половина с копейками - это экспозиция, описание изначальной ситуации. Хотели соригинальничать, поиграть с формой? Это было бы хорошо, когда бы не было так скучно.

Мало того, что я в трёх центральных героях запутался, как в трёх соснах (через пять страниц после встречи с Фортунатом Цвяхом, Матиасом Кручеком и Августом Пумперникелем я их перестал различать), так ещё и непомерное увеличение числа сущностей совершенно не способствовует вовлечению в текст. В глазах рябит от обилия второстепенных как необязательных, так и вовсе ненужных персонажей, фактов описываемого мира... Ощущения такие, словно сунул голову в стремительно вертящийся барабан с рисунком на внутренних стенках. Прежде, чем успеваешь что-то разобрать, начинает кружиться голова, а там уж не до красот.

— "Снулль" оставил впечатление тёмного и многолюдного постоялого двора - всё время толкутся какие-то люди, с кем-то ты вынужден сталкиваться, а кто-то предпочитает уединение, да и слава богу, лучше без таких знакомств. Не затягивает сюжет, нет.

— В начале повесть казалась каким-то стёбом на тему шабаша и некоторую издевку над увлечением стантартизацией. Было весело, но как-то не серьезно. Но к концу авторам удалось найти интересную идею - обратную сторону вампирского бессмертия и их способностей. Ну а обратное перерождение вампира - это вообще супер.

— Является вторым продолжением Приюта Героев, после Захребетника. Читать всем.

— "Снулль вампира Реджинальда" — новая встреча с полюбившимися героями. Самый острый момент, на мой взгляд - когда Пумперникель, Цвях и Кручек делятся снами. И те несколько скупых фраз о кошмаре Кручека.

" -У меня тоже сон. - Вместо ответа сообщил Матиас Кручек. Массивное, невыразительное лицо теоретика напоминало маску. - Снится, будто Агнесса умерла. Венатор вздохнул. - Не надо, Матти. Агнесса умерла давным-давно. И это не сон. ....

-Не надо, Фарт. Я не сумасшедший. Просто снится... Я потом вскакиваю, весь в поту, и радуюсь. Это же сон, ерунда, пустяк!.. Вот я проснулся и все будет хорошо... А потом вспоминаю. Да, сон. И все же... У каждого свой страх, государи мои...."

— "Старое доброе зло" — Милый рассказ, особенно момент "Добро и Зло против серости". Как-то душевно-издевательски он написан.

— "Снулль..." — Читая эту повесть, я (о, чудо!) полюбил математику и понял, что не так уж она и скучна. Но жить в государстве, где все просчитанно и прописано до восьмого знака после запятой, я бы не хотел. Приятно порой сознавать, что ты неидеален и совершаешь не всегда обдуманные поступки... Одним словом, не являешься эталоном.

А вампиры, снулли и прочие демоны - красивая декорация к описываемым событиям.

— Достаточно необычная повесть. Фантазия авторов просто не знает границ. Вальпургиалии в Брокенгарце - это какая-то фантасмагория, безумный маскарад людей и нелюдей. Разнообразная нечисть, которой произведение просто кишит, с какого-то момента начинает просто сливаться в одно целое. Изрядно позабавили идеи стандартизации, доведенные до абсурда. Персонажи повести вроде бы чрезвычайно специфичны и колоритны - маги, вампиры, ловец снов, но едва ли кто-то из них запомнится мне надолго. Ну а главная идея повести - чтобы стать человеком, надо победить собственный страх, - преподнесена авторами весьма изящно. Именно концовка повести делает ее чем-то большим, чем просто забавная шутка на магические темы.

— Да уж, традиции создаются, чтобы их нарушать. Олди снова показали нам древний вопрос с новой стороны. На этот раз - вампиры. Прочтите эту повесть, и узнаете, что снится вампирам днём, откуда они получают свои способности..И о том, что любой страх можно победить. Даже если для этого понадобится почти забытая музыка боевой трубы... В бой, кирасиры! И страх погибнет...

— Только что прочла "Снулль вампира Реджинальда" Олдей. Ваш еще маленький, но явно из этой породы.

— Снулль это что-то страшное?

— Это носитель сна. А сон там был мало сказать неприятный.

— Прочитала "Снулль вампира Реджинальда".

Хочу туда. Изучать вампиров, снуллей и способы их размножения :))))

— ...Отпаивал себя по надцотому разу книгой "Катали мы ваше солнце" Лукина и журналами со "Снулем" Олди. :-)

— Замечательная повесть.

Первое, что хочется отметить, восхитительное чувство юмора писателей. События книги, воспоминания героев - все сдобрено юмором, иронией. Улыбка почти не сходит с губ, и это при наличии серьезных философских рассуждений и некоторой трагичности судьбы вампира Реджинальда.

А вампирам оказывается плохо живется даже если за ними не гоняются Ван Хельсинги с Блейдами. Не хотелось бы мне видеть такие реальные сны. Авторы описали довольно неожиданную теорию касательно источника силы вампиров и платы за нее, причем так реалистично, что в какой-то момент начинаешь даже сочувствовать этим "детям ночи".

— Не впечатлило совсем. Вампир здесь классический, герои незапоминающиеся, снулль - какой-то злобный пожиратель. Смысла никакого не увидел, кроме надуманного и банального. Концовка, конечно, есть и довольно качественная, но какая-то слишком простая.

СКОРЛУПАРЬ

— Очень приятная сказка.

— Прочитал "Скорлупарь". Кто-нибудь мне ответит, что же там произошло, когда Реми взглянул в свое отражение? Единственная более-менее достоверная версия - проклятие сожрало само себя. Но тогда вопрос - нафига было делать операцию? Если же проклятие не исчерпалось, то какого лешего Нексус бросился делать операцию? По доброте душевной? Не смешите мои тапочки! Почему он НЕ МОГ сделать операцию раньше, я могу предположить - глаз бы открылся и если бы не проклял оперирующего, то наводки от поглощения маны сделали бы невозможной точную работу. Или если операция на "коматозном" третьем глазе ничем таким не грозит, то почему было не сделать ее еще при первом приступе? Серафим, конечно, сказал, что растерялся и испугался, но что-то слабо верится.

— Проклинатель сам себя проклял, тем на время обезвредив свои "способности" и позволив сделать операцию.

"Если операция на "коматозном" третьем глазе ничем таким не грозит, то почему было не сделать ее еще при первом приступе?" — В смысле? Глаз-то после "работы" вроде как не в кому уходит, а "закрывается", а носитель-Реми засыпает, но все равно способен на активные действия - черт его знает когда проснется. Операция видимо не такое уж быстрое и безобидное дело, вдруг носитель пробудится и начнет "язвить"?

А вот после взгляда в нагрудник и "самоузвления" "третий глаз" мог действительно впасть в кому вместе с носителем и "обезвредиться" на время.

— А я думаю - Реми изменил свою судьбу, там внутри самого себя. Он выжег свой страх перед виной, а тем самым и "вину", которая так его мучила. А операция была нужна просто для удаления глаза - чтобы жил человек поживал и кренделя выпекал.

Ну, а Нексус - он просто сделал доброе дело, что вредителю его ранга не по чину.

Итог событий: Реми изменил свою судьбу, Нексус помог ему, то есть действия Реми определили решимость Нексуса. А так при иных обстоятельствах, кто знает, как бы поступил великий маг на благо Высокой Науки... Реми могли просто изолировать от общества и изучать как феномен, или казнить, или сделать тайным агентом. Много этих - или. Но я думаю, способ обездвижить не только Реми, но и его глаз, был у магов в наличии и без самопорчи пациента. Ведь был же у них способ защиты короля.

P.S. А я почти Агата Кристи - граф был виновен.

— Ну способ обезопасить короля был в том, чтоб король не видел Реми...

А проводить операцию над "невидимым" пациентом, думаю, Нексусу бы не хотелось. И, возможно, любое прямое магическое "воздействие" (типа обездвиживания) может вызвать неконтролируемую активацию "глаза" и неконтролируемые же последствия (не зря во время активации оного Нексус так "пугался").

Сомневаюсь ,что действия Реми "повлияли на решимость Нексуса". Просто не мог он операцию проводить в услових "полноценносильной" прободной язвы...

А держать такую силищу для изучения - видимо, слишком опасно. Да и Нексусу, несмотря на многолетний опыт мучительства, думается, не очень бы хотелось мучать невиновного человека, да к тому же "убогого", пусть и во благо науки (к тому же не факт, что какое-то благо будет...). Все же мир "Реттии и окрестностей" - очень "добрый" и пасторальный, сказочно-карамельный, несмотря на все завихрения (строгое имхо).

Ну а уж тайный агент из Реми-скорлупаря - как из коровы балерина.

— А как же Нексус дедушки Реми подобный глаз вылущивал?! Ну ладно, тот тоже маг допустим, он сам себя контролировал во время операции. Даже скорей всего что так.

У меня другая мысль возникла - а мог дед сглазить внука? Ну там, остаточные явления...

— Да и "глазик" мог быть послабже...

Скорее "прободная язва" передалась Реми "генетически" по линии деда, а вот гены "кликуш" язвочку усилить могли (а так же могли послужить "активатором", так как ген "язвивости" наверняка рецессивный).

Сам дед, наверное, просто почувствовал, что у внучка будет такой же третий глаз, как и у него... Остаточные явления%).

— Люди, а глупый вопрос можно? Про что "Скорлупарь" вообще? Не как картинка из мира "Шмагии", а самостоятельное произведение. Вот, если бы Дяченки такое написали, я бы решил, что про любовь. Мол, жил был несчастный человек с ненужными злыми парапсихическими способностями(вроде кинговской воспламеняющей взглядом). Страдал, в конце концов его вылечили и даже он свою любовь обрел. Но Олди про любовь не пишут. У них больше Дао... двойная сторона вещей и прочие дзэны...

— Сила духа против клейма крови. Один на один в скорлупе собственного - Я. Безумен не тот, кто уходит от мира, а тот, кто пытается идти по нему с закрытыми глазами. Увидеть себя вот истинный страх. Увидеть себя это удалось немногим и с разными последствиями, Медузе Горгоне и скорлупарю Реми Бубчику.

P.S. О силе воли "Скорлупарь". О Силе Воли.

— Ну, дурачок вроде сам ничего не сделал, если бы сильные мира того не поставили его в исключительную ситуацию. Кстати, я проглядел снова чтоль: этот вылущенный глаз какую-нибудь ценность для магов имел? Редкая штука, профильная опять же...

— То есть, сам себе закрыл "Третий глаз" просто волевым усилием? Хм... возможно и такое, тем более, что тема "Взгляни в глаза своему страху" была в "Реджинальде". Именно поэтому меня и берет сомнение - если "Захребетник" - это сборник притч, то смысл повторяться?

Кстати, вопрос к знающим людям - какие рассказы войдут в "Захребетник"?

Я так понимаю, что на данный момент это

-Старое доброе зло (про абсолютные категории добра и зла)

-Принцесса без дракона (люди верят в то, во что они хотят поверить)

-Дуэль (о хороших людях)

-Турнир в Блезуа (решив поиздеваться, подумай о последствиях)

-Захребетник (про благодарность)

-Проклятие (не можешь изменить что-то, измени свое отношение к нему)

-Снулль вампира Реджинальда (взгляни в глаза своему страху, чтобы победить его)

-Скорлупарь (???)

— Да, эти восемь рассказов и войдут.

А насчет "смысла" Скорлупаря - то тут надо, наверное, смотреть в эпиграф под авторством Нихона Седовласца:

"Победа над собой - банальность, замусоленная тысячей языков. Монета, стершаяся от долгого хождения в легендах и притчах, наставлениях и моралитэ. Сколько ни тверди на перекрестках о величии такой победы, она не станет для людей привлекательней. Тысячи целей, куда более внятных, заслонят бедную замарашку, оттеснят в сторону и будут правы. "Я" - не лучшая мишень для триумфальной стрелы.

Победиться - глагол, которого не существует в нашей речи. Нет глагола, значит, нет и действия? Иногда я счастлив, догадываясь, что наша речь несовершенна; иногда радуюсь, зная, что где-то кто-то все-таки, несмотря ни на что, побеждается; иногда просто молчу."

Победа над самим собой. Что не совсем то же, что победа над своим страхом. К тому же - если посмотреть на эпиграф к "Снуллю вампира Реджинальда":

"Многие завидуют мне. Находят в старом Нихоне тысячу достоинств, заслуживающих жаркого, трепетного чувства зависти. Они видят цель, но не путь, предмет, но не плату. А когда я говорю им, что чистый родник и сбитые ноги - неразделимы, они удивляются. Честно говоря я тоже завидую - этому святому, этому младенческому удивлению. Жадные, трусливые, склочные дети - все равно дети."

Скажем так - не все то золото, что блестит. У всего есть оборотная сторона, не суди только по результату, но и по той цене, что была за него заплачена.

PS. Хотя, имхо, "смыслы" и достоинства этих текстов такими короткими выжимками не исчерпываются. Иначе был ли вообще смысл их писать?

— Победиться.... весь смысл в одном слове... Здорово! Черт, я просто позабыл про эпиграф! Спасибо!

— Я бы со многими вашими выводами и определениями, о чём тексты, поспорила... Они вообще многое сужают и упрощают. А в произведениях Олди это просто не допустимо. Ну, к примеру: "Захребетник" - про благодарность.

Благодарность к чему, к кому? Я бы сказала, что это про то, что невозможно быть равнодушным, нет чужой проблемы, а есть только твоя нерешительность бросить ей вызов. Бросить вызов и победить! Просто потому что ты не можешь по-другому, даже если это против общего мнения и доводов твоего собственного рассудка.

— О благодарности — конечно я сжал и упростил. Хотя для меня смысл захребетника в том, что благодарность - это не сделка на рынке, типа "Ты мне небольшую услугу - я тебе примерно такую же" настоящая благодарность не зависит от услуги и ее границы ты определяешь сам.

— Так ведь обычная "прободная язва" выкачивает ману НОСИТЕЛЯ и, надо понимать, для окружающих не опасна. Во всяком случае, как-то не так. Притом дедушка был магом, знал, что происходит, и мог хоть как-то этим управлять. А у Реми - мало того, что практически спонтанно, так еще и мана высасывается из ОКРУЖАЮЩЕГО. Подойдет к нему Нексус оперировать - а он его и высосет. А в закрытом состоянии маг ничего делать не может.

Однако, видимо, Реми не "выжег сам себе третий глаз" - тогда зачем бы было оперировать? Замкнув "змею" в кольцо, он нейтрализовал ее для всех окружающих - хотя бы на время. Но надо понимать, что это, а также дальнейшее "поджигание змеи" должно было его убить. И - нам ведь не зря несколько раз говорили, что малефикам добрые поступки "не по чину". Бренну Нексус операцию проводил, скорее всего, по просьбе и за плату, по должности. А тут - вероятно, понаблюдав за Реми, Нексус решил "победиться" и совершить-таки добрый поступок просто так, чтобы бабушку утешить.

— Это же чьей должна быть Бабушка, чтобы Нексус решил её утешить???!!!

— Я о том и говорю: поглядев на борьбу Реми с самим собой, Нексус решил поступить вопреки своим (вышеизложенным) убеждениям, сделав добро "просто так".

А бабушка - бабушка Реми, естественно.

Но у меня тут возник совсем другой вопрос. Третий глаз у Реми врожденный. Проявляться всё это начало с рождения? К семи годам Реми уже явно знал, что ему не следует смотреть людям в глаза. Замечу: для того, чтобы понять, что твой взгляд является причиной людских бед, надо быть совсем не дурачком. (Впрочем, Реми не столько глуп, сколько весь зациклен на этой проблеме). Предположим даже, что Реми осознавал это интуитивно, с малолетства. Но сделать вывод, что происходящее - плохо и нельзя ни на кого смотреть, - это ж не раньше, чем года в 3? А как его родители дожили до тех пор?..

— Глаз у Реми необязательно открыт с младенчества. Вспомните - у того же Мускулюса "третий глаз" открылся лет в двадцать - тридцать.

— Я понимаю, что Вы имели в виду бабушку Реми, а я намекала... ну скажем, на Бабушку Нижний Мамы! Только ради неё мог, как Вы высказались: решился Нексус утешить бабушку.

Мы все по жизни ничего не делаем. Просто ТЕ, кто сильней всех сильных мира сего и того, ставят нас в исключительные ситуации и смотрят, как мы себя поведём. Это называется жизнь. Книга, которая не только написана, но и должна быть прочитана, и каждый читает её по-своему. Реми мог поступить совсем по-другому, но именно его сила воли определила ход событий.

Симбиоз - не только твоя воля, но уже обязательства. Если ты их не выполняешь, то ты можешь заболеть и умереть. Это не просто благодарность это ответственность, за того, который был тебе спутником. А потом стал частью твоей собственной сущности. По сути, тобой. Я не понимаю, в чём тут благодарность. Для меня это симбиоз - договор, и если ты его нарушаешь, то несёшь ответственность.

— Может, и необязательно ОТКРЫТ с рождения. Но сказано было в тексте, что он врожденный и что это необычно. Дед-то его увидел у новорожденного. Остается предположить, что он не сразу активизировался, иначе мама дожила бы разве что до первой мокрой пеленки.

С моей точки зрения, Нексус счел нужным маленько себя перевоспитать. Хотя бы одноразово.

В "Захребетнике" не столько благодарность - сколько отрицание принципа "Ты мне - я тебе". Имхо. Делай добро и НЕ ЖДИ вознаграждения.

— согласен с Вами по всем пунктам.

— Серафим Нексус - во-первых, лейб-малефактор, "вредитель Его Величества, а не Его Величеству", перефразируя известную английскую поговорку, следовательно, любое явление, потенциально опасное для жизни и здоровья короля (даже "замкнутую на себя" "прободную язву" Реми), по должности обязан был максимально обезвредить. Во-вторых, ну любил дедушка свою работу, не упуская случая попрактиковаться... а тут случай просто уникальный. И в-третьих и в-главных, первые два пункта - не более чем самооправдание для незлобного и невластолюбивого, не "черного" по сути своей мага (ну работа у него такая, что поделаешь!), решившего в кои веки раз поработать "не по профилю".

Единственное, что меня напрягло, и сильно, в "Скорлупаре" - это начало эпилога. Такое ощущение, что писано ОЧЕНЬ второпях, чтобы хоть как-то свернуть коду. Ну не мог ТАК "плавать" студент Универмага, тем более добравшийся как-то до сессии. Это только в известном анекдоте про военную академию:

- Хорошо. Самый легкий вопрос. Какого цвета этот красный учебник?

- (шепотом) Во валит, гад!..

Непохоже на Милордов. Неизящно.

...Но за Мускулюса я искренне рад.

— Мог, это я вам ответственно заявляю, как человек окончивший механико-математический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. За пять лет на стольких "ломоносовых" насмотрелся... И некоторые ведь до диплома доживают. Так что чем Универмаг хуже? К тому же - "дожить до сессии", особенно зачетной - не такая уж и большая проблема. Важно эту сессию пережить. Курс студента не указан ведь...Так что Эпилог весьма жизненный и даже, можно сказать, "реалистичный". Анекдоты они ведь тоже не на пустом месте рождаются...

— По поводу студентов - тут ведь особый случай. Проклюнулся у парня третий глаз - его за шкирку и в Универмаг, учить его с этим добром управляться. И не выгонят его, потому что необученный мужик с дурным глазом - это бомба замедленного действия. Но он туповат, мягко говоря, - и что прикажете с этим делать?

— Лично у меня сложилось впечатление, что студент не то, чтоб "не видит", а просто еще не осознал, что для полноценной учебы только "кавалеристкого наскока" перед сессией и напряжения всех сил и невеликих знаний, почерпнутых наверняка лишь минувшим вечером из чужого конспекта, на финальной лабораторной не всегда бывает достаточно. Такое действительно часто встречается, даже не среди "талантов", а среди тех кого, как правильно заметила Irena, "за шкирку" выволокли в учебу (родители ли, мода ли, другие ли обстоятельтва) и они вообще слабо понимают, что и зачем они тут делают, а лишь помнят, что "Надо!". А вот кому и зачем - не знают и не понимают.

Все таки в мире Реттии - магия не столько дар, сколько Наука. Совокупность знаний и имений этими знаниями владеть. (еще раз подчеркиваю - видел я таких людей, и довольно много, некоторые правда действительно на природном таланте, изворотливости и предприимчивости выезжают до конца обучения, но далеко не многие, чаще - могут по два-три года сидеть на одном курсе, пока деканату не надоест)

— В первый раз увидел, насколько текст Олди проецируется на жизнь.

— Добро Зло... понятия относительные. Вот Реми без такого "оружия" остался. А все вокруг считаю, что Нексус добро совершил, удалив око. (Почти что не шутка, а тема к размышлению).

— Человек вообще-то добровольно и осознанно здравым рассудком пожертвовал, чтобы от этого "оружия" никому не случилось вреда. Даже самым злобным обидчикам. Или я что-то пропустил, когда читал?

— Книги Олди только так и можно взять - читая раз за разом. Буквально только что я закончил перечитывать "Реттийский цикл" ("Фэнтези") - всё, что было издано в "Триумвирате" плюс любезно присланные Снеговиком тексты. Читаю всё это я где-то третий-четвёртый раз - и всё равно, каждый раз выплывают всё новые и новые нюансы, тонкости, или просто "смешинки", ускользавшие ранее - такие, как сыр сорта "жильдерец", поросший синей бородой плесени, или творения-аморалитэ маркизы де Жардин (кстати, слово-то это произносится как нечто среднее между "Жардэн" или "Жардан"; впрочем, не исключаю, что я сам говорю не на литературном французском).

— Скажу так... Прочитав этот рассказ, понимаешЬ, что всю глубину вот так сразу осознать не удается. Хочется перечитать... Но это желание очень приятное, а не как иногда бывает, вынужденное. Олди оПять плетет филиграный узор текста изящными словами, а под этой паутинкой скрывается очень интересная идея произведения.

— Как всегда, отлично. Хотя лучше сначала прочесть "Шмагию" и "Приют героев". Блистательная, филигранная работа мастеров. Как же они были правы, говоря, что нас отучили читать медленно! Хочется смаковать каждое слово, а глаз уже бежит за сюжетом дальше. Ну и кого можно после них читать? (Ну, кроме коллег по Харьковскому цеху). У остальных - в лучшем случае, есть идеи, но ведь теперь хочется профессиональной огранки этих идей, а - некому!!! Ну не сравнивать же с "Чистовиками", Камшей и Перумовым?Как-то даже неловко...

— Не ожидал. Отстой полный. Жалко Олдей.

— Не дай Бог побыть в шкуре скорлупаря. Знаешь, что твой взгляд может принести смерть любимым существам и живешь с этим. А вот феномен кликуш интересен. Олди вообще любят про этакое писать.

— Небольшая повесть, в которой вместилось многое. Авторы, используя свой фирменный стиль, в легкой, повествовательной форме пытаются обозначить довольно серьезную тему.Но как мне показалось, данный симбиоз оказался, как бы поточнее выразиться, несколько несмешаемым из этих составляющих. Однако любители Олди, в особенности цикла "Фэнтези" будут в восторге.

— Пожалуй, эта повесть понравилась мне в цикле больше других. Именно в ней авторам удалось лучше всего совместить легкость изложения с серьезностью происходящих событий. Как всегда Олди очень выразительны в эпизодах и описывают события так, что словно видишь все своими глазами. Детективная составляющая истории, хоть и не слишком запутана, но все же заинтересовала. Образы героев получились весьма удачными, а их выразительность не стала чрезмерной, в отличии от других частей. Особенно понравились старый маг, усиленно скрывающий свое настоящее могущество и его достойный ученик. Ну и, конечно, запомнился сам скорлупарь, несчастный парень, способности которого не приносят добра ни ему, ни окружающим. Ну и, конечно, понравилась концовка, на удивление реалистичная для такой истории.

— Глубокий внутренний конфликт Реми Бубчика, несмотря на всю негативность его "дара", по-настоящему "задевает за живое" и заставляет читателя сопереживать ему. В последней сцене предательская слезинка покатилась-таки по щеке... БРАВО авторам!

— Эту повесть я читал раньше. Она, конечно, хороша, одна из лучших в цикле и в этом сборнике. Весьма рекомендую.

— Необычно и оригинально, как и многие другие книги Олди. Немного перебор непонятностей и терминов, которые не объясняются, но читать это не мешает. Легко, интересно, ново.

— Как всегда, отлично. Хотя лучше сначала прочесть "Шмагию" и "Приют героев".

Блистательная, филигранная работа мастеров. Как же они были правы, говоря, что нас отучили читать медленно! Хочется смаковать каждое слово, а глаз уже бежит за сюжетом дальше.

Ну и кого можно после них читать? (Ну, кроме коллег по Харьковскому цеху). У остальных - в лучшем случае, есть идеи, но ведь теперь хочется профессиональной огранки этих идей, а - некому!!! Ну не сравнивать же с "Чистовиками", Камшей и Перумовым?Как-то даже неловко...

АРХИВЫ НАДЗОРА СЕМЕРЫХ

"Архивы Надзора Семерых" — Иронический сборник рассказов, в котором прослеживаются мотивы многих русских сказок и былин. Да и отсылки к произведениям писателей-классиков (Герасим и Муму, допустим) принуждают улыбнуться и читать дальше.

В каждом из рассказов авторы показывают, насколько странен может быть человек и как странно он умеет к своим желаниями стремиться, их исполнять.

— Отличная подборка рассказов в лучшем "Олдевском" стиле. В каждом - своя маленькая "изюминка". Яркий, "выпуклый" мир, живые, запоминающиеся герои, превосходные стиль и язык, оригинальный и динамичный, приправленный тонкой иронией, сюжет...

— Хорошая подборка рассказов, каждый из которых показывает новую, доселе неизвестную грань авторского Таланта с большой буквы - ведь каждый раз старые истины в исполнении Г. Л. Олди звучат по-новому...

— Этот сборник рассказов подарил немало приятных минут и занял одно из почетных мест в моей библиотеке. Каждый рассказ может существовать сам по себе и не требует предварительного ознакомления с миром Реттии и ее окрестностями. Сборник весь наполнен иронией, как описанный мир наполнен магией. Иронией, переходящей, где в откровенный стеб ("Принцесса без дракона"), где в плоскость человеческой морали ("Турнир в Блезуа", "Дуэль"), где философских обобщений ("Старое доброе зло", "Проклятие"). При этом проблемы, с которыми приходится сталкиваться героям, не выглядят такими уж смешными. Вот только рассказано это иронично и с любовью (смейся и думай). А это уже мастерство - поговорить о вечных ценностях без пафоса и героизма.

— "Старое доброе Зло" — довольно странный рассказ, богатство языка ничем не обосновано, красивость для красивости. Идея стара как мир. Но с другой стороны это только начало - почитаем увидим.

"Дуэль" — совсем другое дело. Уже почти совсем хорошо. Наконец хоть появилась идея, правда персонажи остались картонными ну да это ничего, в таком коротком произведении глупо ожидать глубоких характеров. Едим дальше.

"Принцесса без дракона" — Откровенно плохо. Идея на нуле, спасает только плоский казарменный юмор. Намного хуже предыдущих расказов. Так что 5 это аванс на будущее. Почитаем дальше.

"Турнир в Блезуа" — Ну почему они пишут так неоднородно? Вот Принцесса прошлая был ужасный рассказ, а здесь всё на своих местах. И слог лучше и шуточек несмешных почти нет. Продолжаем читать.

"Проклятье" — Просто отлично. Теперь понятно почему Олди так восторгаются. Отличный расказ. Нетривиальный сюжет, хотя на протяжении всего повествования не покидала мысль что где-то всё это уже было, но это только сделало чтение более интересным. Зачёт.

"Архивы Надзора Семерых" — Интересный сборник. Много мыслей и идей, правда реализация почти везде хромает. Очень неровно пишут авторы, от почти шедевров до откровенной халтуры. Любителям малой формы и плоского юмора перекликающегося с тонкой иронией читать неприменно.

— "Дуэль" — рассказ о противостоянии личности и монстра - толпы, именнуемою общественным мнением. Как всегда у Олди, оригинальный взляд на тему дуэли и используемого "оружия", правда, как мне кажется, можно было эту тему немного развернуть, но авторская задумка, по моему, была в другом.

"Принцесса без дракона" — ироничный рассказ о том как "героические"рождаются легенды, до какого абсурда может довести мистическое мышление и нравы на этом основанные. Можно провести некоторую параллель с мопасановской "Пышкой", правда в сатирическом свете.

— Сборник интересных, ироничных рассказов, дополняющих мир "Фэнтази", написанных в фирменном олдевском стиле со многими отсылками как устному народному творчеству, так и к классикам всемирной литературы. Основной темой данной подборки является человек с его слабостями. Как мне кажется, наиболее сильными рассказами являются "Старое доброе зло" и "Принцесса без дракона", где иронично, на грани стеба поднимаются довольно серьезные вопросы.

— Еще одно произведение во вселенной "Шмагии" и "Приюта героев". Пять небольших рассказов, где фигурируют или упоминаются уже знакомые герои. Те, кому нравятся вышеупомянутые произведения, а также Роберт Шекли, Станислав Лем и Анджей Сапковский, будут в восторге.

— — Прочитал сборник "Архивы Надзора Семерых" - и в полном восторге! Как мягко, сочно пишут Олди! Пошел и купил "Шмагию" и "Приют героев". Подскажите, плиз, какие еще вещи Олдей можно прикупить.

— Рассказы неоднозначные и как мне кажется, слабее, чем сам цикл фэнтези. опять же, много моралистики, которая неприкрыта ничем, что создает впечатления чтения нравоучительной беседы с каким - либо духовным сановником.

ПРОКЛЯТИЕ

— "Проклятие" - очередной рассказ из цикла "Шмагия". ИМХО самый слабый на данный момент цикл харьковского дуэта, рассказ не стал исключением. Один святой проклял деревушку, пожелав ее жителям погибать, если они не будут никого любить. Типо, нравоучительная история. ИМХО, скучно, а вот у Лукиных был классный рассказ на похожую тему. И хороший русский язык рассказ не спасают. 5/10

— В 4 номере "Если" прочитал новый рассказ Реттийского цикла. Называется он "Проклятие" и повествует о единственном известном проклятии Нихона Седовласца. Сюжет пересказывать не буду, чтобы не портить впечатления тем, кто произведение не читал. А к тем кто чтал возник такой вопрос: Что же такого замечательного было в этом проклятии? У меня по прочтении возникло ощущение, что проклятия-то как такового наложено не было, то есть Яснозаусенцев попросту обманули.

— Ну вобщем-то вы правы (наверное, наверняка же знают только авторы). Только "Тссс!!!", ни слова жителям деревни. Иначе опять все по старому пойдет.

PS: То в нем и замечательно, что его на самом деле не было, но эффект от него, которого хотел Нихон (положительное влияние на поведение жителей деревни), был и еще какой.

— Весело, если из какого цикла, так я бы почитал и другие пожалуй.

— Изящно, с юмором, и, самое главное, оставляет читателя в лёгком недоумении, но не в разочаровании. Высший балл!

— Вообще никак. Сама идея неплоха, хотя и не настолько уж оригинальна, но рассказ абсолютно не зацепил. Какая-то сатира получилась. Или бытоописание.

— Оригинальный сюжет и узнаваемый язык лишний раз доказывает мастерство и репутацию ведущего автора современной русскоязычной фантастики! Браво, Олди!

— Весьма неплохой рассказ. Обычная бытовая злоба и вражда жителей деревеньки описана очень хорошо и узнаваемо. Даже великому магу пришлось прибегать к самым крайним средствам, чтобы попробовать что-то изменить в этих людях. Порадовала также изящная концовка.

— Настоятельно рекомендую прочитать рассказ "Проклятье". Хорошее настроение, повод подумать и лирическое настроение обеспечено ;)

(небольшая справка для тех, кто не знаком с упоминающимися в рассказе главными героями, чтобы не запутались :-))

Андреа Мускулюс - молодой, но подающий очень большие надежды маг-малефик (специалист по сглазу, проклятьям и т.п.);

Серафим Нексус - непосредственный начальник Андреа, главный маг-малефик королевства;

Нихон Седовласец - величайший маг истории, ныне покойный, специалист по боевой магии с тяжелым физическим эффектом)

— "Проклятие" - молодцы! Очень и очень приятный рассказ.

— Через корявый язык рассказа продирался с трудом. Идея его также не блещет. В общем, Олди в который раз разочаровали своей писаниной..

— Поучительный рассказ о путях преодоления человеческой черствости, этокое потверждение пословицы: "клин клином вышибают". Хотя наверное больше напоминает Содом и Гоммору-Лайт и соответственно и наказание, в смысле проклятие, также в стиле Лайт.

— А в "Проклятье" проклятья-то и не было, да? :)

— Почему не было? Было. Иначе зачем его маной подпитывать и как памятник Коллегиума охранять? Просто Нихон так их проклял, как ни один другой маг не додумался бы!

— Да кто ж его маной подпитывал-то?

Зато вот:

"Результаты наблюдений лишь подтвердили то, в чем малефик не сомневался с самого начала."

В чем не сомневался? В том, что нет проклятия :)

Или вот:

"Больше всего Андреа опасался, что лейб-малефактор не поддержит проявленной им инициативы."

Памятник - это ж не инициатива, это просто. Почему бы хорошему человеку памятник не поставить-то? А вот сказать, что проклятие есть там, где его нет - ну, для поддержки престижа ;) - это вполне инициатива.

И не умер ведь от проклятия никто пока :)

— Интересный язык, который выгодно выделяет рассказ из сборника "Фэнтези 2008". Интересная идея заставляет поверить, что авторы являются действительно профессионалами. Запоминающиеся нешаблонные персонажи. Но вот концовку ожидал более острую.

ТУРНИР В БЛЕЗУА

— Недавно появился небольшой рассказ из того же мира, что и Шмагия, правда без главных героев. Опубликован в "Если" называется "Турнир в Блезуа". Кстати, в нем очень много завуалированных литературных шуток. Прочитал с огромным удовольствием, интересная штука.

— А в "Турнир а Блезуа", там применение магии к ученику по вытягиванью из него украденного в памятные времена окорока - было?! Или так, всё-таки "чистой совестью" обошлось...

— Ну, по-моему, применения магии со стороны Фитюка не было - он же стоял и думал, что применить ему нечего, для благородной публики ничего не годится. Да и что там, собственно, было вытягивать - от окорока, съеденного N лет назад???.. Но просто ученик, знавший наперечет все фитюковские заклятья, представил себе самые "эффектные" из них в применении к себе - не окорока ради, а вообще - и ему стало очень хорошо. Тут-то у него и "случилась" совесть.

— "Проклятье" зацепило, здорово. "Турнир в Блезуа" - анекдот, не более.

— "Турнир" - ну как и "Принцесса"; шутка.

— "Турнир в Блезуа", например, неплох. Чу-чуть, самую малость, недотянут, но очень неплох. Да и "Проклятие".

— Прочёл рассказ "Турнир в Блезуа" Г.Л.Олди и остался в неком недоумении, чего же так испугался Тильберт? Тем более, если условие турнира подразумевало "без членовредительства и ущерба для здоровья".

Вариант самого колдуна - "Совесть", явно отмазка для короля.

Как версию предлагают: вытаскивание украденного десять лет назад окорока, но это вроде как нарушает правило турнира, да и нет упомнинания, что это умение входит в одно из семи заклятий Фитюка.

— Так я думаю дело в том что Тильберт не знал какие 7 заклинаний входят в арсенал Фитюка и испугался чего-то... ну к примеру что его совестью наделят.... без членовредительства по сути, но ужасно если у тебя ее нет. В общем испугался что учитель действительно что-то с ним эдакое учудит. А про совесть была таки отмазка для Короля Фитюк так сам не думал.

(это я рассказ сейчас не перечитывала, а по воспоминаниям говорю)

— Фитюк говорит: " - Тильберт, он ведь все семь моих заклятий в деле видал. И не раз". Так что не подходит.

— Тоже недоумеваю.

Может, он (в отличие от учителя) понял, что у учителя именно в свете его низкой квалификации "без членовредительства и ущерба для здоровья" не получится?

— Ну да, магия наставника - она-то вся практическая, никаких финтифлюшек :) А поскольку из описания мыслей Фитюка следовало, что терять ему нечего, на лице у него, видимо, отражалось нечто похожее :))

"Я ему, кобелю, сто раз грозился: зашью, мол, суровыми нитками..." ;) Или вообще, пройдется по бедолаге сперва первым заклятием, затем вторым для веселья, а затем зашьет как было, чтоб "без вреда для здоровья" :))

Если еще серьезнее, вспомнил, видать, парнишка сурового наставника своего, вот и слетели с него годы, и спужался как в детстве.

— Тоже не до конца поняла этот момент.

— Вспомнил все умения учителя и понял, что без ущерба - никак не получится.

— Фитюк рассказывал королю о своих умениях: "Что я ему мог сделать? Ерунду и воздуха сотрясение".

— Тем не менее, после того, как Фитюк описал королю свое первое умение, которое "ежели со стороны смотреть, очень интересно выходит", Серджио Романтик "украдкой вытер пот со лба". Представил, видать... и не он один.

Далее, второе заклятие - которым злыдней гоняют, тех что "в твоем доме живут, твоим трудом кормятся, на твоем горбу пляшут, а тебе за всё добро одну пакость желают". Ничего не напоминает? ;)

Так вот, "Народ всегда глядеть сбегается: вой, треск, корчи..." Тоже зрительный эффект налицо :)

Ну а с третьим всё ясно: зашьет не первое, так второе, и доказывай потом, что ты мужик!

По-моему, так...

— А тем не менее, умения свои он вполне ясно описал. :) Впрочем, комментом выше уже все сказали. Было чего испугаться.

— Первое заклинание - а не смущает, что Тиль, вроде как, не корова и телка из него не вытащишь. Хотя, конечно, можно допустить, что бывший украденный окорок это и есть телок, которого Фитюк мог вытянуть таким способом. Но окорок-то давно уже переварен :)

Да, второе заклинание мне тоже напомнило кое-кого :) Но это уже нарушение правил турнира, злыдни после такого заклинания обугливались так, что "детвора им в стрелки-горелки играла".

С третьим, как раз, не все понятно. Насколько я понял, она возвращает девичество, то есть восстанавливает девственную плерву. Какую плерву им можно было восстановить Тилю?

А про "зашью суровые нитки" - это же не про заклинание.

По сути выходит так: Тиль был уверен, что Фитюк нарушит правила турнира и использует одно их вышеперечисленных вами заклинаний.

— Или понял, что Фитюк-то по необразованности и не допрёт, КАКОЙ эффект могут возыметь его "безобидные" заклятия. Шарахнет, а потом уже поздно будет...

— А ту, через которую он окорок вытащит, чтоб вреда не было ;))

Может, можно выудить еще дополнительного смысла, если разобрать внимательно финальные наставления Фитюка помощнику... у меня пока не получилось :(

— И чем вас вариант "совесть" не устраивает? :)

— А вас устраивает вариант "Совесть"? В чем тогда, по-вашему, смысл этого рассказа? Что даже вор и врун, после того как устроит потеху над бывшим наставником, может обрести совесть, нужно только подождать одну минуту?

— Хотя бы в том, что в каждом воре и вруне совесть ЕСТЬ. Правда, спрятана может быть глубоко, и для того, чтоб ее пробудить нужно что-то не совсем обычное. Например, детские страхи "сурового наставника". Это если вы хотите простых "моралите".

Но, как я люблю повторять, если б рассказ был написан исключительно для того, чтоб донести эту мысль, то не стоило бы и огород городить, можно было бы ограничиться простой публицистической статьей. Все таки "поверять алгеброй гармонию" и разнимать хорошие рассказы на "смысловые запчасти" - не очень благородное дело. :)

— Тогда не очень убедительно описано пробуждение совести от детских страхов. Страхи, да, описаны. А где проявление совести? Фитюк так описывает проявление совести Тиля: "Пожалел старика. Совесть проснулась. Вот и решил: умение показать, покрасовался, а теперь и сердце покажу. Пусть старого дурня в победители нарядят. Нехай порадуется напоследок..." В действительности же, Тиль просто боялся "До колик. До рези в животе. До смертной икоты." Чего он боялся?

— Я все же считаю, что Тиль, знавший единственные три доступных старику заклинания, испугался, что какое-то из них применят на нем. Это для Фитюка - обыденные вещи, и не собирался он их применять, иной причины и не нашел, кроме как "наверное, совесть проснулась". Но Тиль не знал, что старик собирается признать поражение. Он был уверен, что сейчас в него запустят всем, что есть в арсенале. А в описаниях-то - особенно если прикинуть на человека - весьма впечатляюще... Король аж вспотел, слушая. Немудрено резь в животе заработать.

СТАРОЕ ДОБРОЕ ЗЛО

— Прочитала "Старое доброе зло". Неожиданно. (Кто-то тут когда-то говорил, что Олдям в последнее время "понравилось жить"??? И это при том, что последние книги куда жестче ранних... Да и вообще, что за грех, если человеку нравится жить? Но это в скобках).

Однако мне кажется, что этот рассказ противоречит тому, что утверждается в "Приюте героев" и упоминается в "Ойкумене": добро и зло не могут и не должны существовать в чистом виде и с большой буквы - в таком состоянии они опасны и человечеству противопоказаны. И еще вспомнилась мне книга Геймэна "Добрые предзнаменования", в которой сказано, что в последней битве не силы Ада будут сражаться с силами Рая - а все вместе против людей...

— А Олди в своем репертуаре - задали вопрос и сбежали: разгадывай читатель, тебе же это нравится.

В одном "Приют героев" и "СДЗ" очень похожи - это эталон как надо писать фентези. Показано зачем делить мир на черное и белое. И показано - что из этого выходит. Такие вот элитарные произведения... Не в обиду поклонникам Перумова.

— Все-таки "зло" у Олдей явно родственно булгаковскому Воланду - вечно начинает делать что-то, не совсем злу подобающее.

— Я уже с некотрых пор фентези не читаю, хотя, конечно, попадаются очень сильные вещи: к примеру - не читали ОЛДИ - "Старое доброе зло"?

— Олди хороши, но Старое Доброе Зло - детский сад. Ну правда. Для их-то уровня... Это нам позволительно.

— Что я могу сказать, впервые книга(да какое там книга, расказик) меня ужаснул, ужаснул своей правдоподобностью и тем, что действительно в мире не осталось, черного и белого, Добра и Зла в их исконном понимании, Добра и Зла с большой буквы, все выбирают меньшее зло и как это ни печально меньшее добро... мы не станем радугой, мы станем серостью....

— Хороший рассказ. В меру забавный, в меру философичный. Короче рокемендую. Рассказы у авторов пока еще нормально получаются.

— Решил написать этот довольно странный для меня пост. Долго думал - стоит ли? Наверное все таки да ... Извините за несколько "несерьезный" и внелитературный подход, но все же (а чем, "Фентэзи" хуже "Бездны голодных глаз" ?)

Отвлекаясь от анализа литературных достоинств данного цикла и вопросов, поднимаемых на страницах, хочется немного поговорить вот о чем: предположим, что "Фентэзи" (и оба романа, и рассказы, и повести) - это действительно "хроники" реальных событий некоего существующего мира. Тогда чем является для этого мира рассказ "Старое доброе зло" (интересно, я ошибусь, предположу, что он был написан самым первым в цикле? что именно он стал "пробным камнем" и одновременно толчком к дальнейшему развитию цикла?)? Тоже описанием реально происходивших событий? Дневником реально существующих/существовавших в мире Реттии богов? Или неким "древним мифом", частью преданий или каким другим "культурно-историческим" наследием? Или это "повесть, придуманная жителем придуманного мира" (например, одним из участников событий "Приюта героев"?) Ну или придуманная не специально, а, например, сон того же Мускулюса или еще кого из героев?

PS О вступительной "сноске" "Из тайных архивов Нихона Седовласца, автор не известен" я помню, но она, по большому счету, ни к чему не обязывает.

— Тогда уж сон основателя Черно-Белого Майората... А если это не сон, то это - было? Или будет?

— С такой же степенью вероятности это могла быть одна из притч в "Максимах" Хенрики Землич - для облегчения усваиваемости материала свежими аколитами Ордена... как и положено в таких случаях, понятая чересчур буквально и прямолинейно.

— Кстати, о рассказе "Старое доброе зло". А почему Добро и Зло надо изображать так (ИМХО) откровенно примитивно? Это стёб такой? Над кем? Над современным манихейством?

— Стебом Олди не страдают. Ирония - может быть. Но вообще, судя по "Приюту героев" хотя бы, они считают, что абсолютное Добро и абсолютное Зло (которые с большой буквы) возможны только в теории. Посему, когда оба эти начала решили "тряхнуть стариной" и явиться, так сказать, во всем абсолюте - против них восстал мир. "Радуга против черно-белого".

Можно и еще много разных смыслов и трактовок дать. Разноцветных.

— Тогда это не стёб над манихейством, а просто манихейство. В чистом виде. Скучно от такого понимания добра и зла.

— Ну если уж как то увязывать, то наверное все же предвиденье? Как еще один взгляд на окружающий нас мир. В котором нам жить. Здесь. Версия - почему радуга. Черезполосье. А зло - спит. А добро - экспериментирует. Вот мы и сами. Пока. Но они проснутся... Или просыпаются? Или уже проснулись?

— Сам по себе рассказ - игра со сложившимися шаблонами и устоявшимися в сознании архетипами. Можно назвать это и стебом, можно и иронией. "Верой в манихейство" и желанием убедить читателя в реальном существовании олицетворений Добро и Зла тут и не пахнет... По крайне мере не больше, чем в "Приюте героев". Должности у персонажей такие, так уж сложилось. Вот и приходится "костюму соответствовать". Добро, зло, серость, разноцветность, свет, тьма - не больше чем умозрительные категории и абстрактные модели, которыми человеку удобно "цифровать" нашу "аналоговую" реальность. Но при этом - почему бы иногда этим "чистым" понятиям не воплощаться? Почему бы персонажам комедии дель арте не появится в реальности, пусть и литературной? И обнажить конфликт на стыке идеализма и реальности. Показать трехмерность и неоднозначность окружающего на фоне плоскости "запрограммированных образов", к которым многие часто стремятся свести взгляды на жизнь.

— Насколько мне известно, манихейцы как раз-таки делили всё на Добро и Зло. В таком случае, "Приют героев" - это ПРОТИВ манихейства.

— А как влияло на всех остальных какое из начал владеет омфаласом? Если сначала выделили отдельное место, а потом ВСЕ сопредельные страны платили подать на содержание майората. На что влиял бы срыв квеста, если это обсуждали на самом серьезном уровне? Или менялась констата бытия, тогда в чем это выражалось?

— Не менялось НИЧЕГО. Об этом, кажется, в тексте говорилось. Если я не ошибаюсь, другие государства платили налог просто "на всякий случай". А по сути это как было детской игрой так и осталось.

— Дааа, дожились... гнилая пропаганда

— Здорово! Скромненько и со вкусом. Интереснейшее описание взаимоотношений Темного и Светлого владык в контексте полной утраты миром идиалов изначальных сил. А еще забавно читать перечисление темных и светлых существ-воинов - пришла к выводу, что половина названий не знаю. Какой пробел в образовании ;)

— Любопытно, насколько уважают себя Олди, если снова и снова прибегают к объяснениям типа:

"Черно-белыми бывают только шахматы. А жизнь — она цветная. Как-то странно Вы наши книги читаете. Находите в них то, о чем мы не писали. Впрочем, мы уже привыкли: каждый читатель воспринимает наши книги по-своему. Зачастую находя в них совсем не то, о чем мы хотели сказать. А изредка — даже прямо противоположное. Но поскольку это полное Ваше право, как читателя: видеть написанное по-своему и делать свои личные выводы — то спорить не станем. Одна только просьба: не надо в дальнейшем утверждать, что мы писали именно так и именно об этом, придерживаясь именно такой позиции, как Вы почему-то решили. Это лично ВЫ так ВОСПРИНЯЛИ — а не МЫ так НАПИСАЛИ."

— Изрядно они себя уважают, и их объяснение вполне заслуживает права на жизнь, ибо "Даже если ваше объяснение настолько ясно, что исключает всякое ложное толкование, все равно найдется человек, который поймет вас неправильно."

— Напоминает уроки литературы в школе, когда ученики и учителя старательно объясняют друг другу, что имели в виду классики, когда писали очередное свое произведение. И ведь каждый свое находит.

Человек - мерило всего. Ибо единственная реальность, которая ему дана, это он сам, а весь остальной мир видит только через отражения в виде чувств, ощущений, эмоций, мыслей...

Психика есть субъективное отражение объективной действительности (с)

Таким образом, о поступках других людей человек может судить лишь по себе: исходя из собственного опыта, собственной фантазии... Отсюда-то и возникают все эти недопонимания как на уровне межличностых отношений, так и на уровне восприятия одного и того же текста. Каждый из нас видит текст так, как если бы он его писал. Ну, и расставляет в нем соответствующие акценты. Потому-то и толкований может быть огромное множество, а большая часть из них не совпадать с авторским пониманием.

— Авторами был выбран довольно интересный сюжет, но очень слабо написано, не смогли они реализовать свои начальные авторские задумки.

— Есть у Олди небольшой рассказ - "Старое доброе зло". Властелин Зла просыпается, срок его изгнания после поражения в войне с силами Света истёк, и пришло время готовиться к новым битвам. Вот только с рекрутами из числа смертных возникают проблемы. Народец не тот пошёл, нет в нём ни чистого Зла, ни чистого Добра. Удаётся найти только одного союзника - Светлого Владыку. А враг поменялся . у обоих.

А вспомнилось мне это вот к чему. Слишком часто в последнее время мне стали попадаться разного рода заметки, в которых авторы щёдро используют черную и белую краски. Религиозные деятели и истово верующие здесь в первых рядах. Они не стесняются противоречить себе, здравому смыслу, а иногда и Библии. Когда их на этих противоречия ловят они либо исчезают, либо говорят что неверующему всего этого не понять и вообще при чтении Библии аналитические функции мозга надо отключать. Скоро правильных прихожан начнут готовить со школы. Часть священников и разного рада гуру можно понять больше прихожан, больше..

Странно другое. Вроде человек пишет вполне адекватно, не лениться подтверждать свои слова фактами, не игнорирует неприятные вопросы, но как только дело касается религии то, возникает такое чувство, что писать за него начинает кто-то другой.

Вот у меня разные ассоциации и возникают, а что кто-то собирает войска и пытается на всё повесить ярлычок одного из двух цветов, да так что бы не сорвали.

— Жаль что нет оценки больше 10! Шикарный рассказ, написанный шикарным языком. Очень хорошо заметны за рассказом тени Булгакова, Ильфа и Петрова. Основной посыл рассказа состоит в том, что человечество в конце концов вырастает из коротких штанишек черно-белого Добра и Зла, становится сложнее, многограннее. И никакие ухищрения не вернут его к черно-белому восприятию мира.

— Вот недавно я прочла рассказ Олди, "Старое доброе зло".. Это крышесвоз. советую прочесть, а потом хочу пообщаться на тему.

— пойду-прочту...но этта - в относительность добра и зла я не верю, приддупреждаю сразу)

— Я ,в общем, тоже не верю. Но как точка зрения - очень интересно.

— Симпатичный рассказ на старую старую тему о борьбе Добра и Зла . О том, что для "лидеров" сторон эта самая борьба не что иное как игра сравнимая с шахматной партией.

— Что я могу сказать, впервые книга (да какое там книга, расказик) меня ужаснул, ужаснул своей правдоподобностью и тем, что действительно в мире не осталось, черного и белого, Добра и Зла в их исконном понимании, Добра и Зла с большой буквы, все выбирают меньшее зло и как это ни печально меньшее добро...

— Старое доброе Зло Хороший расказик, филосовский, мне понравилось :) Прочитать стоит.

— Что я могу сказать, впервые книга(да какое там книга, расказик) меня ужаснул, ужаснул своей правдоподобностью и тем, что действительно в мире не осталось, черного и белого, Добра и Зла в их исконном понимании, Добра и Зла с большой буквы, все выбирают меньшее зло и как это ни печально меньшее добро...

ДУЭЛЬ

— Неплохой фэнтезийный рассказ, который был с интересом прочитан. Более высокую оценку не смог поставить из-за провисания действия в середине (и это в рассказе), а также концовка на мой вкус вышла не самая удачная. Понравилось, что ученики смогли перенять лучшие черты от своих учителей.

— Мне чем-то очень напомнил любимый "Кабирский цикл", а именно - "Путь Меча". Как мне показалось, авторы решили слегка развернуть идею дуэли, следованию дуального кодекса в ироническое русло (аналогия с "цирковым представлением") и показать, насколько порой смешно смотрятся ужимки дуэлянтов и любителей пари

— Это шедевр! на мой взгляд очень смешной рассказ о серьезном, о том как детское "а если...?" привело к непредсказуемым последствиям, о благородстве помыслов и искренней верности... в общем просто замечательное произведение.

— Хороший рассказ. Очень понравилась парадоксальная, на первый взгляд, идея дуэли. Что может быть лучшим показателем мастерства, чем способность воспитывать достойных учеников. Очень хорошо показаны отношения между учителями и учениками. Ярко выражена нелюбовь авторов к толпе, жаждущей развлечений и зрелищ любой ценой. Но вот с иронией авторы, на мой взгляд, слегка перестарались, снова сделав образы героев прямо-таки карикатурными.

— Я считаю, что "Дуэль" - лучшая вещь реттийского цикла. Согласна с предыдущим отзывом в том, что это не "просто красиво". Это "цепляет". И какой замечательный король.

— Прекрасный рассказ о чести, о долге, об ответственности. Сделан, как и все у Олди, на очень высоком профессиональном уровне: замечательный язык, яркие герои, динамичный и логичный сюжет, тонкая ирония. Но, в отличие от многих поздних произведений соавторов, рассказ не просто "красив", - Олди в него "вложили душу" (ИМХО).

Лучшее, что я прочитал у Олди за последнее время.

— Вот, анализ написан; разбирала "Дуэль" на предмет мотивов и интертекстуальных связей. Интересно, что мне скажет препод?

— Сказка ложь да в ней намек... Кто-то увидит в рассказе лишь "экзотический" вид дуэли: на учениках. А кто-то разглядит как легко бывает поставить под угрозу многолетнюю дружбу, а также жизнь учеников. из-за потаканий глупым условностям и людской молве.

— ...Нужно создать новый мир с сосбственными законами, особенностями, природой таинственного... Волей-неволей получается сложный мир, который трудно выразить в рамках рассказа. Не то, чтобы невозможно - есть прецендент - "Дуэль" Олди, вполне себе законченый и лаконичный рассказ, который дал жизнь целому циклу романов и повестей.

Но на то Олди и гении.

— Олди в своих опусах часто страдают некоей чернотой, если можно так выразиться. Такими книгами являются "Герой должен быть один", "Живущий в последний раз" и другие. Или с возрастом и опытом эта мрачность наконец у них проходит? Если так, то ура и да здравствуют соавторы :) А рассказ читать всем! Очень человеколюбивый и яркий :)

— Прочитал в прошлом году в отпуске, на пляже, всю серию "Шмагия". До сих пор еще не пожалел, рекомендую. ;-) Причем нужно начинать с этого рассказа. Дуэль служит источником шуток на протяжении всех книг серии.

ПОСЛЕ ВЫХОДА В СВЕТ "ТРЕХ ПОВЕСТЕЙ О ЧУДЕСАХ"

— "Три повести о чудесах" — Спасибо, мэтры! С каким удовольствием погружаешься в мир героев "Шмагии" и "Приюта Героев". Умно, тонко, порой смешно, а порой грустно!

— Фэнтези? Ох, не то название выбрали уважаемые Авторы для этого цикла. Следовало бы, скорее, назвать его "Готика" (или даже: "Готика?!?") - ибо это не на фэнтези, это как раз-таки на черным-чёрную готику пародия. Условный XVII - XVIII в., города кишмя кишат вампирами и оборотнями, которые являются степенными бюргерами, разгуливают чуть ли не под ручку с обычными горожанами - и это ни капли не смущает последних... Граф Дракула сто раз перевернулся бы в гробу от видЕния такой "альтернативной реальности".

Ну и... маги, вооружённые посохами, конечно... в этот антураж не совсем вписываются - мы скорее привыкли их видеть в эпохе мечей, а не шпаг. Но если уж на то пошло - многие современные авторы вполне могли бы про такое "смешение эпох и стилей" написать всерьёз. А Олди, по-видимому, решили это ЗАРАНЕЕ спародировать, не дожидаясь, пока кто-нибудь подобное всерьёз напишет...

В общем, не слишком верьте названиям. От фэнтези вы здесь мало чего найдёте, зато от пародии на мистику и ужасы (а вам никогда не хотелось над подобным направлением литературы от души посмеяться? - ну ОЧЕНЬ много всего...

А так, в общем и целом - 10 баллов, ибо (как всегда у Мэтров) прекрасный, сочный язык, юмор на высоте (чего не скажешь о многих других современных авторах), и... собственно, этого уже достаточно для высшей оценки.

— Случайно увидела на прилавке новую книгу Олди "Три повести о чудесах". Покопалась в сети и обнаружила, что это цикл повестей о мире "Приюта героев" и "Шмагии". Ну вот, теперь я знаю что подарю себе на ДР и 8 марта, когда доберусь до книжной ярмарки!

— Олди новые не понравились. Как-то слишком все поверхностно. Раньше, помню - ууух, как пробирали! А сейчас? Стиль, язык, динамика текста и событий: талант не пропьешь, опыт не зароешь, но куда-то ушли свежие МЫСЛИ. Нет, идей неординарных завались, юмора хватает (особенно ржал при упоминании заслуженного упыря Никодима Проклятущего), слог красивый... А мыслей нет. Думать не над чем. Нет, перефразирую - новых тем для раздумий не появилось. О!

Из трех повестей понравилась только одна - "Захребетник". И то - только из-за неожиданно психоделичного финала. Не финал это даже был, а сюр в печатном виде. Но настолько нежиданным он был, таким воодушевляющим, таким смачным и лаконичным, что для меня перечеркнул всю затянутость повести.

Вот.

— "Три повести о чудесах" - достаточно необычно.

— Отечественные фантасты тоже не спят - читайте "Три повести о чудесах" Г.Л.Олди, дополняющие цикл "Фэнтези" ("Шмагия", "Приют Героев"). Как всегда - шедевр, с виду лёгкий, но требующий комплексного подхода и повторного прочтения.

— Любите ли вы Олди так, как люблю их я?

А если нет, то почему?

Взглянула я просто сейчас на полку, которую они занимают уже на две трети, медленно, но верно тесня к левому краю не столь значимых для меня Дяченок и Валентинова, и задумалась. Редко у какого автора мне нравится столько книг - и чтобы все по разному.

"Мессия очищает диск" - люблю чистою любовью за все и сразу. (Инфидель, гад, верни уже наконец, я же знаю, что тебе не понравилось!)

"Черный баламут" - очень вкусная, неоднозначная, а главное, ОЧЕНЬ ТОЛСТАЯ книга. Влюбила меня в индийскую мифологию.

"Герой должен быть один", "Я возьму сам", "Дайте им умереть" - три совершенно разные книги, но тоже из тех, что перечитываю раз в два года где-то.

"Путь меча" - первая книга Олди, я ее грызла, чуть ли не рыдая от напряжения, в 11 лет, все время "залипая" на одном и том же месте. И сгрызла же!! И не пожалела.

И вообще... сказать "мне не нравится" могу точно лишь о двух произведениях - это "Нопэрапон" и "Шмагия". Первое не люблю за излишний какой-то выпендреж, второе - за идейную пустоту, вокруг которой лихо накрутили словесных кружев.

А что у вас?

А. Это я вообще к тому, что купила позавчера свежие "Три повести о чудесах", а теперь иду их читать. :)

— Не люблю.

Почему?

ну, может сразу с первой книгой не повезло. Мне подарили "Одиссей, сын Лаэрта", я чуть не умерла с тоски, долго и нудно из принципа глотала страницу за страницей, на середине сдулась.

НИМАГУ.

— Как всегда Олди на высоте. Я очень рад выходу этого сборника рассказов мира "Шмагии и "Приюта...". Многие уже читал в периодических изданиях наподобие "Если" и другие в просторах интернета... Но все-же намного лучше иметь дома ЖИВУЮ книгу от любимых авторов.

— Наверное все три повести связаны общей темой, что за все надо платить и весь вопрос готов ли ты на это? Но при этом Олди всегда оставляют своим героям возможность выбора и борьбы. "Снулль..." — немного грустная, немного философская, немного ироничная повесть о людских страхах, обрамленная в прекрасную огранку из города Брокенгарц, где все стандартизировано, измерено и подсчитано, с бесшабашным Вальпургиалием (фестиваль инферналов) и колоритными персонажами, густо сдобренная фирменным олдевским юмором.

P.S. Любителям всяких там эльфов-хоббитов, рубящих в капусту орков, которую потом поджаривают фаерболами со спин драконом, убедительная просьба данную вещь не читать.

— Приятно было вернуться в мир Шмагии ;) С одной стороны, Олди могут передать колорит мира и в повести, если не в рассказе. Но настоящий, глубокий, "выдержанный" фэнтазийный мир на трёхстах-пятистах страницах - не создашь. Вот теперь, мир Шмагии приобретает, наконец, настощий объём - во всех смыслах этого слова ;)

— Прочла первую повесть у Олдей и снова попала в ловушку собственных зацикленных размышлизмов. Для меня с этой книгой уже решено, оценить её я не смогу, как все, что в слепой зоне вопросов без ответов. Я не знаю во что верить, и не знаю как правильно, и не знаю про устройство мира, и ничего, похоже, не знаю... Но не пошли бы все нафиг. Боязнь ошибки от ошибки не страхует. Иногда слепо верить - лучшее что может быть.

— А я две недели искал "Три повести о чудесах". Один раз пришел - говорят с утра 3 экземпляра было, а к 12 часам уже ни одного... В конце концов купил, правда вдвое дороже обычного, но тут уж выбирать не приходилось. Дождался выходных и вычитываю. Здорово! За "Снуль вампира Реджинальда" моя глубочайшая благодарность, чувства в момент дочитывания иначе как катарсисом не назовешь.

Расписывать подробно не буду, все уже по моему давно прочитали и обсудили, но вот мне совпало - идеально. Спасибо еще раз. А хорошим для всех быть невозможно, раз кто то любит, то кто то и ненавидит. Пусть себе...

— повезло вам... Мне вот никак "Три повести..." не попадаются, а специально ехать искать времени нет.

— Не знаю, у меня вот в ближайшем книжном половину полки с Олдями уже заняли "Три повести". Уже наметил в скорые покупки.

— Получил "Три повести о чудесах" - продолжение "Шмагии" и "Приюта героев". Очень рекомендую

— Стыдно признаться, но Олдей не читаю. Когда-то читала, но перестала. У них книги или очень нравятся, или вообще никак. А мне это как-то неприятно, нести книгу и гадать буду ли я в восторге, или плеваться. Может пересмотреть свое отношение?

— Тут трудно советовать... Но у меня в голове не укладывается, как, например, цикл"Дуэль", Шмагия" и т.д. могут не нравиться. Хотя, конечно, на вкус и цвет фломастеры разные...

В основном их более поздние книги очень хороши.

— В том-то и дело, мне что-то понравилось очень, а что-то для меня было "гадость-гадость-гадость" А мне неприятны подобные скачки отношения. Поэтому я и не стала больше ничего читать.

— Свежевышедший сборник из трех повестей и пяти рассказов возвращает в мир фэнтезийных "Шмагии" и "Приюта героев". Хочу отметить, что все произведения лишены эпического размаха, они камерные и сосредоточены на переживаниях и внутреннем росте, (по теории "вызов-ответ") нескольких героев.

Сборник разделен на, собственно, "Три повести о чудесах" и "Рассказы очевидцев или Архивы надзора семерых". Знакомые по "Шмагии" и "Приюту" люди и места, легкая ироничность изложения, столь же легко сменяющаяся чуть надрывной серьезностью, почти осязаемые местные реалии и "вкусный" слог - все это наличествует, как обычно. Чем же сборник может быть интересен любителю творчества харьковского дуэта? Честно говоря, сильного впечатления, "ушата ледяной воды с утра на голову", книга не произведет. Скорее аккуратный спуск по ступенькам в прохладный бассейн в жаркий полдень. Отточенно и аккуратно читатель погружается в атмосферу восточного курортного городка, эталонизированного города в разгар конференции демонов, маленького уютного домика в спорном герцогстве. Вживется читатель и начнет мыслить мерками этого мира, магического и притягательного. А тут раз, и случается самое настоящее чудо, не магическое, волшебное, фокусническое, а самое что ни на есть обыкновенное. Как в одноименном фильме. Происходит событие, которое не поддается осознанию при помощи простой и привычной логики, нерациональное, но спасительное. Чудо, в общем. Виконт Джеймс Ривердейл, блистательный фехтовальщик, сталкивается с гениальным, заемным мастерством, бюргер-вампир схватывается лицом к лицу со своим нераздельным, неотъемлемым, извечным страхом, идиот-скорлупарь не хочет быть чьим-то орудием... Олди наполняют повести растиражированными, казалось бы, сюжетами, но делают это так, что в чудо хочется поверить.

"Рассказы очевидцев" я отнесла бы к числу баек, хохм по содержанию. Ну, что же за мир без собственных легенд, слухов и "историек"? Немного напомнило "Сказки дедушки вампира". "Старое доброе зло" - о серости, исподволь плодящейся когда нет черного и белого; "Дуэль" - шутливая зарисовка, импровизация на тему "Если слон на кита влезет, то кто кого сборет?"; "Принцесса без дракона" - так и не смогла классифицировать, похоже, что о всесильности слухов в бедной событиями деревенской жизни и произрастающем на этом фоне истинном романтизме и возвышенных чувствах; "Турнир в Блезуа" - об учителе и учениках, их непростых и разносторонних отношениях; последний, "Проклятие"... На нем хотела бы остановиться чуть более подробно.

Жил себе великий человек Нихон Седовласец, во всех отношениях светлый и положительный, да еще и могущественный сверх всякой меры. Но и он однажды не удержался, проклял целую деревню. Да так, что "Вредитель божьей милостью" лейб-малефактор Реттии "в заметном возбуждении принялся мерить шагами кабинет"... ТАК проклясть - это еще додуматься надо! В общем, светлый человек светел во всем, чтобы он ни делал.

Заключение. Сборник однозначно рекомендую всем тем, кому полюбилась "фэнтезийная" вселенная Олди, язвительно-острый стиль ее книг и полузнакомые имена и названия. Названия, правда, тут представлены в гораздо меньшей концентрации, чем в незабвенном "Приюте". Тем не менее, новые штрихи к облику мира, объем, цвета, люди, изящное обыгрывание известных сюжетов и доброе отношение к людям - все здесь.

— ах да, с горя бросил нафиг Янтарное королевство и начал читать свежих Олдей " Три повести о чудесах"... Да здравствует русскоязычная литература!..

— "Адвенчурные моралитэ" - этот термин употребленный Олди в одном из их произведений, как нельзя лучше подходит в качестве характеристики "Трех повестей..." Собственно, это объединение трех историй под одним заголовком ничего не добавляет, но и не убавляет от произведений. Каждая из повестей вполне самодостаточна, хотя действие всех трех и происходит в одном и том же мире.

"Захребетник", на мой взгляд, наиболее слабая из трех повестей - есть некая нестыковка в неожиданно быстром переходе от описания детективных приключений героя в первых трех четвертях произведения к собственно "моралитэ" в эпилоге, о которую "спотыкаешься" во время чтения. Возможно потому, что причине событий повлекших состояние героя в конце повести уделено менее половины страницы в ходе повествования и понимание того, что это был именно ключевой момент приходит к читателю уже в эпилоге.

"Снуль вампира..." в этом отношении построен более гладко, хотя финал, как и почти всегда у Олди, неожиданнен, эффектен и при этом тем не менее органично завершает все описываемые события.

"Скорлупарь" оставляет впечатление наиболее сильной из трех повестей. Не только потому, что "моралитэ" заложенная в ней относится к "вечным" философским вопросам самосовершенствования и самовоспитания человека, но также и в силу соотношения объема повести(она на треть короче предыдущих) к тем мыслям что она будит. Так сказать коэффициэнт объем/качество более высок.

Впрочем, повести можно принять для себя и просто как увлекательное чтение, не задумываясь над "моралью сказки". Каждый да найдет свое.

— Авторы щедро излили шербет своего красноречия на изысканный узор ковра сюжетных хитросплетений. Что делать с получившимся результатом - не очень понятно. Постелить - липко, съесть - неаппетитно. Ну а если более серьезно, то повесть произвела довольно странное впечатление. Стилистически она написана, видимо, почти безупречно. Надо изобразить восточный базар - и на читателя обрушивается фонтан азиатского красноречия, надо изобразить фехтовальный поединок - и авторы пишут короткими фразами, отточенными, как лезвие кинжала. А в итоге повествование рвется на отдельные составляющие и никак не производит впечатление чего-то цельного. В описанный мир авторы впихнули чрезвычайно много всего - от гноллей-псоглавцев до храма шестирукого Кри. Смотришь на это и удивляешься - ну и к чему здесь все это?

Основные фантастические допущения авторов весьма оригинальны, хотя и несколько странноваты. В персонажах отдельные черты подчеркнуты настолько, что эти персонажи иной раз производят слегка карикатурное впечатление. Авторы пару раз загоняют главного героя в такие ситуации, что без неожиданного вмешательства неких сил он сам выпутаться не может. Основная философская идея произведения, безусловно, заставляет задуматься, но, чтобы добраться до нее, авторам пришлось пойти на несколько натяжек в своем произведении. Прочесть повесть стоит хотя бы для того, чтобы еще раз восхититься литературным мастерством Олди, но перечитывать ее я буду едва ли.

— Читаем Олди "Три повести о чудесах". Чего-то легкого, отдыха ради захотелось... Ну бывает, бывает.

И вообще как бы каникулы, а значит как бы можно. :)

— Ну, как всегда у Олдей. Всё мутно, непонятно. Половину сюжета "догадайтесь сами" после 3-го прочтения... Хотя нет, вру. Эта книга все же полегче для восприятия чем многие другие их произведения.

Во всяком случае, они пишут интересно!

— А я продолжаю перечитывать Скорлупаря и Захребетника. Не оторваться.

— Продолжение "Реттийского" цикла ("Шмагия", "Приют героев"). Поскучнее, чем две предыдущие - но на порядок лучше "Ойкумены". Все же, когда Олди перестают шибко заумствовать, они замечательны. И вся эта "высокая наука" с многочисленными перепевами фольклора советской интеллигенции в совершенно ином антураже просто очаровательна. Эх, кабы они еще такого написали, не отвлекаясь на... Ну да не будем максималистами.

— Новый сборник повестей от мастеров показался мне несколько неоднозначным.

Первая повесть "Захребетник" довольно динамичная, дедективно-приключенческая история. Читается интересно, но несколько легковесна.

"Снулль вампира Реджинальда" - на мой взляд, наиболее удачная повесть. Начинается так же легковесно, однако к концу раскрывается в полной мере. Однозначно, удача авторов.

Третья самая короткая повесть "Скорлупарь" оставила двоякое: вроде интересная идея, однако как-то она раскрыта неполностью. Может быть слишком маленький формат повести не позволил ей развернуться?

Однако это мое мнение. Но как мне кажется данный сборник — очередной хороший подарок поклонникам творчества Олди.

— сейчас читаю и немного заскучал. Несколько двоякое впечатление - с одной стороны Олди есть Олди, а с другой, как-то для них простовато что ли, не развернешься.Да и мир какой-то лубочный. Книга оправдывает надпись на обложке "Чистое фэнтази".

— Мне понравилось. Оно просто - да не очень, только на первый взгляд.

— Как всегда у Олди цикл сделан на высочайшем профессиональном уровне. Замечательно все: мир, герои, язык, сюжет. Чем-то похоже на "Баклужино" Е. Лукина (тонкой иронией, общей сюжетной концепцией...). Но... Первые две повести при всей своей "правильности/красивости/цельности...", в принципе, оставили меня равнодушными. Не увидел я никакой особой "сверхидеи". Третью же обязательно буду перечитывать: чем-то неуловимым мне она особенно "показалась", чем-то зацепила...

9 баллов благодаря "Скорлупарю".

— Читаем. Олди жгут.

— Что может считаться чудом в мире, который для любознательного читателя и так под завязку наполнен чудесами, то есть где вполне работает и магия, и наука? Лишь действо человеческой души, радеющей о благе мира / отчизны / ближних (что при ближайшем рассмотрении суть одно). Это если говорить о чудесах, безусловно, положительных. Но никоим образом нельзя исключать и противоположных им по сути своей чудес - сиречь событий отрицательных, возникающих и развивающихся их обиженного честолюбия, разрушенных идеалов, крушения надежд; тогда, когда думается, что утерян смысл существования, или его и вовсе не было - и на сцену выходят многочисленные аспекты "я", замыкая мысли, чувства, действия человека на нём самом. Однако не стОит отвлекаться от содержания заявленных повестей.

Первая рассказывает об отдохновении некоего молодого аристократа в расчудеснейшем городе - жемчужине Востока - Бадандене, следует сказать, отдохновении чрезвычайно деятельном, в котором загадка сидит на загадке и погоняет секретами и тайнами, а на сцену почти сразу выходит и проклятие славного города, висящее над ним уже несколько лет. Как там говорится, "око за око"? Всегда ли соблюдается этот принцип, и не велика ли цена за то, чтобы его использовать повсеместно - об этом данная повесть.

Во второй повести, не без сожаления расставшись с непередаваемым восточным колоритом, мы переносимся на ежегодные праздненства нечистой силы в город столь же знаменитый, что и упомянутый ранее Баданден. Вот только сей город суть Палата мер и весов всего мира, где абсолютно любая вещь измерена, стандартизирована и эталонирована, так что обратившись к гигантскому справочнику, присутствующему во всех достойных заведениях, можно узнать, потребно ли то, что творится вокруг. И в славном сем граде сосредоточивается внимание на образе жизни эталона вампира, что уже по названию своему интригует и захватывает лучше всяких описаний. А как и что должно делать вампиру (1.0 эталона) - читайте в повести, если уж не сочли необходимым приобрести Справочник эталонов Брогенкранского курфюста.

Третья повесть вновь требует от нас изменения фокуса внимания. Нонче глазами почтенных членов лейб-малефициума осматриваем мы документ, дающий суверенитет неким землям севернее реки Севрючки и имеем прекрасную возможность прослушать рассуждения учёных мужей о пользе проклятий.

— "Три повести о чудесах", настигшие меня неожиданно, но очень вовремя, были прочитаны давно и быстро, но злое время все никак не давалось в руки, но вот наконец мы с ним пришли к компромису.

Что тут скажешь, Олди, они и в Африке Олди. Три истории снова возвращают нас в знакомый по "Шмагии" извращенный фэнтези-мир, где слишком уж часто, совсем как в жизни, смешное идет рука об руку с грустным. А если по существу... На всю эту вселенную действует один верный закон: "все наоборот". И бойцы у авторов тщедушные, и маги аки мистеры "олимпия", и некроманты добрые. А тут еще оказывается, что и вампиры мирные, и твари из других миров чрезвычайно благодарные, и праздники нечисти проходят веселее и безопаснее, чем показ купальных костюмов. Сказать, что Олди впали в самоповтор? Ну если и так, то самую малость. Главное - это, использовав старый прием, сделать вид, что так и надо, придумать сюжетец позабористей, ну и, конечно, моральку какую-нибудь запихать, чтобы не казалось бульварщиной. Ну... Все мы люди, всем хочется отдохнуть, тем более, что Олди только только расплевались с трехкнижной "ойкуменой". Что, думаете, мне не понравилось получившееся? Ошибаетесь, понравилось, но не убило в печень, как "баламут" или "страх" со "сьялдеком". Больше всего, кстати, приглянулся "захребетник" неожиданной жесткостью происходящего и анимэшностью концовки. Ну а про моего любимца-малефика я и вовсе молчу, ни дать ни взять, встреча со старым другом. И, кстати, явно лучше "приюта героев", как мне кажется. По крайней мере сюжет не скачет как безумный гитарист, и одно не превращается во второе, потому что слегка похож на третье, но по сути является четвертым.

Как итог, что у нас есть? Добротная книжка, и самое ценное в нем - знакомый авторский стиль, по которому, честно говоря успел уже порядком соскучиться.

— Некоторые книги Олди, как и Праттчета, полны насмешки и едкого юмора, интересного такого, там где мысль улетает в заоблачные выси. Сразу на ум в такой сбор входят олдиевские "Шмагия" и "Приют героев". Я это к чему? А к тому, что уже вышла третья из этой вселенной "Три повести о чудесах". Начало многообещающе.

— Ооо, получила продолжение история о гипнооборотнях из хомобестиария. Помните тот "отставленный мизинец" из "Приюта героев"? Ах, какова деталь. Геральдика, мм....

— А я вот на Олдей напал. За день прочитал "Захребетник", "Снуль вампира Реджинальда" и "Скорлупарь". Плюс рассказы из Архивов Надзора Семерых.

Сейчас вот за "Пасынков восьмой заповеди взялся"

— "Тирмен" прочти.."Хабирский цикл" и "Балладу о кулаке".."Шутиху".

— Хабирский цикл великолепен. Но вообще у Олдей много крайне нудных вещей-одноразовок.

— Я-то прочитаю.

Пока мне нравится вселенная Нихона Седовласца.

— "Снулль вампира Реджинальда" — наконец- то вампиры показаны более реально, чем все эти секскрасавцы, силачи и гипнотизеры. Только не согласна с методом оценки этолонов. Раз есть единица эталона, то логичнее было бы стандартизировать не целыми а десятыми. Например 0,3 эталона; 0, 9 эталона. Чем ближе к единице, тем лучше.

"Проклятие" — честно говоря полрассказа была убеждена, что не было никакого проклятия. Так интереснее было бы. И поучительнее. Впрочем, рассказ по любому хорош.

"Турнир в Блезуа" — еще бы, когда знаешь, что тебе ответят таким ужасом - поневоле заранее поднимешь лапки кверху. Жаль только заранее балбес не подумал об ответе учителя на свои выпады.

"Принцесса без дракона" — неплохо, но таких юмористических рассказов не так уж мало. Причем здесь еще и ссылка на Тургенева вообще неясно. Хохма ради хохмы?

"Дуэль" — очень понравился рассказ. Ну учителей и преданных учеников в фэнтези хватает. Но вот так показать реалистично ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ толпы - редко прочитаешь

"Старое доброе зло" — интересно, когда объединяется Зло и Добро против мира. А уж то, мир встал против них - просто замечательно. И правильно. Нечего диктовать свои условия. Вот только про муху с лапками для удовольствия ребенка - немного не туда. Зло скорее бы из мухи какой нибудь ужастик сделала. Как из стрекозы ( или бабочки)

— Где бы мне этот новый роман "Гарпия" раздобыть??? У нас в городе только "3 повести о чудесах" недавно появились. Отличная, на мой взгляд, вещь. А вы какого мнения, уважаемые?

— Рассказы Г.Л. Олди - "Проклятие", "Турнир в Блезуа" и "Снулль..." — рулят неимоверно.

"Проклятие" — Мне рассказ понравился. Больше других из этого сборника. Очень изящная и нетривиальная вариация на тему если не любви, то доброты то уж точно. Жалко, что нельзя в нашем мире также показать урок человеческой чёрствости и злобе. Не попадутся, затопчут, не получится.

— С кайфом читаю Олдей - "Три повести о чудесах". Уже вторая повесть пошла.

— "Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых" — очень приятный сборник рассказов, где мне очень понравились аллюзии с мировой литературой. Например, принц Датский, четверо шевалье заезжих, сэр Рум...тьфу на меня, дон Д'Эстенор, Герасим и Муму и так далее...

"Проклятие" — очень понравился рассказ, не меньше, чем первый из этого цикла... А про проклятие.. По-моему, совершенно ясно, что его...хм...что как раз Нихон и славится тем, что не накладывал магических проклятий. Скорее, это показывает, как человек может убедить самого себя в чём-то. И это самоубеждение не самая плоха, зачастую, вещь...

"Турнир в Блезуа" — а мне все-таки рассказ показался сильно недосказанным. Тут, впринципе. ясно, почему ученик так себя повел с учителем после "представления", однако почему он не припомнил возможный ответ учителя , до "турнира".

"Принцесса без дракона" — а мне понравились литературные аллюзии этого рассказа. Как и исход: кому досталась принцесса. "побывавшая у дракона",..Очень часто людская молва меняет действительность...

"Дуэль" — лучше всего вышел Монстр -толпа... И два "клинка" дуэлянтов, ни в какую не желащие "поджать хвосты" и стремящиеся провести поединок...)

"Старое доброе зло" — сперва рассказ вызывал отторжение, даже хотел прекратить чтение. но что-то все время останавливало..И таки не зря: этот рассказ о том. что Зло и Добро -всего лишь две стороны одной медали. И как не может эта пресловутая медалька существовать без двух сторон, так и мир не может БЫТЬ нормальным, а с миром-и люди, без Добра и Зла...

"Три повести о чудесах" — в целом очень и очень хороший сборник - благодаря таланту авторов и последней повести. Однако бывало у Олди и лучше. за примером далеко ходить не надо - "Песни Петера Сьлядека" берут за душу, а эти лишь чуть-чуть щипают...

"Скорлупарь" — лучшая из трех повестей. по-момему. Борьба человека с самим собой, страдания из-з этого..И никто не может понять, узнать, что творится с этим "маленьким человеком большой души", который сражается с самой своей сутью за то, чтобы другие жили и не знали, какая опасность притаилась в глазах скорлупаря...

— "Три повести о чудесах" - Олди нравятся очень.

— Одна из повестей уже публиковалась ранее, в сборнике, как и рассказ о "турнире магов". И тогда, в разрозненном состоянии, это были маленькие жемчужины. Сейчас это - колье. Из жемчуга высшей пробы. Гармоничное и прекрасное, стоящее на равных и со "Шмагией", и с "Приютом Героев". Стиль написания, юмор и - главное - мораль и философия авторов непревзойденны. Фактически никем. Тем, кто запомнил Мускулюса, фон Шмуца, Куколь, Ривердейла и остальных, рекомендую однозначно... да что там, сами мимо вряд ли пройдете)

— Прочитал "Три повести о чудесах" Олди.

Приятное и ожидаемое развитие повествования о мире королевства Реттии. Немного меньше веселеньких лингвистических вкусностей. Зато что стоит один МАНОМЕТР - прибор для измерения количества маны! А сколько всего было в "Шмагии", первом романе из этой серии. Читал и умилялся памятнику Конному Варвару, колоколу Благой Матт и т.д.

Никто кроме Олди не может так незаметно и гармонично вылепить столь многогранный и целостный мир. В общем, Олди - наше все, Олди это 5 (пять).

— Афиша Днепропетровска:

"Дуэт харьковчан Громова и Ладыженского, скрывающихся под псевдонимом Г.Л. Олди, небылицы сочиняет качественные, продуманные и с изрядной долей философии. В их фэнтези странным образом хочется верить - чего не скажешь о других любителях поэксплуатировать популярную тему. Олди не чужда своеобразная мораль. В новой книге вместе с ними читатель задается различными вопросами. Что произойдет с людьми, обладающими доказанными и хорошо контролируемыми способностями к сглазу - сожгут их на костре или возьмут на госслужбу? Так ли отвратительна привычка некромантов привлекать оживших мертвецов к выполнению неприятных работ? А когда это повсеместно делают с живыми, мораль, выходит, не страдает?..

В плане сюжета книга является непрямым продолжением "Шмагии" и "Приюта героев", хотя она вполне воспринимается как отдельное произведение. Читатель узнает, как вылущивать "третий глаз", каков эталон современного вампира, где проходят научные конференции по вопросам нечистой силы и в чем состоят проблемы межрасовых браков у вервольфов. Обо всем этом авторы пишут с юмором, что только усиливает приятное впечатление. Читать обязательно."

— Кстати... Последние ОлДи ("Три повести о чудесах") просто великолепны...

— Прочитал "Три повести о чудесах", Олди. Очень хорошо, хотя многие рассказы и одну повесть читал ранее в сборниках.

— Ещё не устала я восторженно вопить, что Олди - гении, умницы, виртуозы и попросту волшебные создания, а "Песни Петера Сьлядека" - их лучшее произведение, которое переплюнуло "Башню шутов" Сапковского, будучи написано в том же жанре... как заболела. Само по себе это ничего, бывает, особенно в такую переменчивую погоду. Но к обычным средствам лечения (леденцы из лекарственных трав, адская смесь в синей скляночке, которой надлежит брызгать горлышко, банальный парацетамол) я решила добавить хорошую книжку. Так у меня появились "Три повести о чудесах". Ооо, это нечто! Первое, что я читала у Олди - "Шмагия". Тут тот же мир, правда, теперь мне многое понятнее. Цикл в аннотации почему-то называют трагикомичным. Ну, не знаю, по-моему в этом весь (все))) Олди. То есть стиль книги обычен для них, зачем такие страшные слова?

Так вот, о книге.

Как всегда, изящно, непредсказуемо и колоритно. Только думаешь "Что за бред?", как тут же этот бред получает неожиданно серьёзное и красивое логически-лирическое продолжение. Как всегда, потрясающая детальность (о чём бы Олди не писали - Древняя ли Греция, наше время, средневековая ли Европа, фэнтезёвая под неё стилизация - прописаны в подробностях приемы фехтовального поединка и устройство городов, тонкости культа и расхожие в описываемой местности словечки).

А какие крышесломные философские пассажи они выдвигают мимоходом! Причём не посередине повествования, как главную его фишку, а словно между прочим. Как и шутят. Безумно люблю их юмор, которым искрится всё повествование, так что трудно выделить конкретно юмористический фрагмент. Но, когда читаешь, улыбка почти не сходит с губ.

"- Судьба благосклонна к людям вашего склада ума. А нам, неудачникам, надо лишь вовремя ухватиться за плащ чужой удачи.

Джеймс подумал, что это самое вежливое и изысканное "дуракам везёт", какое он слышал за всю свою жизнь".

Читайте же их! Книжка скоро станет свободна и будет готова одолжиться в ласковые и надёжные руки. ;) Так что можно занимать очередь. Или покупать свой экземпляр.

— "Три повести о чудесах" Олди съелись за пару дней, по большей части понравилось, ибо талант не пропъёшь) Язык великолепен до одурения)

— "Эксмо" издало очередную, но от этого не менее качественную, книгу из трагикомического цикла "Чистая фэнтези", которая вышла из-под пера любимого многими писателя-интеллектуала. Говорят, самые прожженные циники получаются из безмерных идеалистов. Это относится и к герою первой истории Джеймсу Ривердейлу, который утратил идеалы юности и заливает это горе на курорте Баданден. Это, пожалуй, относится и к самому творцу (хотя только далекий от литературы человек не знает, что творцов-то, по сути, двое) вышеупомянутого героя- иначе как объяснить его неистребимую жажду исправить этот мир, хотя бы на бумаге, прорывающуюся через саркастическую усмешку. Мир-то вымышленный, но очень уж похож на наш. Мир, описанный настолько вкусно и подробно, что просто грех пролистывать страницу, едва скользнув по ней глазами, как это часто бывает при чтении иных "фэнтезийных" книжек. Напротив, читаешь каждую строчку, наслаждаясь ею, как лучшей ореховой халвой. Да и не получится иначе - не то нить повествования выскользнет из объятий твоего ума и потеряется среди велеречивых описаний развалин Жженого Покляпца или милого городка Брокенгарца. Кто такие гении? Как возвратить обратно к жизни, укушенного вампира? Кто истинный убийца герцогского сына? Помимо закрученного сюжета автор дарит нам размышления о сути нашего бытия. Во второй повести "Архивы Надзора Семерых" Олди пытаются разрешить еще более глубокие вопросы. А нужна ли она вообще - эта вековечная битва Добра со Злом? И сколько времени в нашей жизни занимает любовь - не один ли день в году, как у жителей проклятой легендарным магом Нихоном деревушки Ясные Заусеницы? Ибо недаром сказано для всех времен и миров: "Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто".

— Генри Лайон Олди "Фэнтези"

Ох, не то название выбрали уважаемые Авторы для этого цикла Следовало бы, скорее, назвать его Готика (или даже: Готика?!? ) - ибо это не на фэнтези, это как раз-таки на черным-чёрную готику пародия Условный XVII - XVIII в., города кишмя кишат вампирами и оборотнями, которые являются степенными бюргерами, разгуливают чуть ли не под ручку с обычными горожанами - и это ни капли не смущает последних... Граф Дракула сто раз перевернулся бы в гробу от видЕния такой альтернативной реальности

Ну и... маги, вооружённые посохами, конечно... в этот антураж не совсем вписываются - мы скорее привыкли их видеть в эпохе мечей, а не шпаг. Но если уж на то пошло - многие современные авторы вполне могли бы про такое смешение эпох и стилей написать всерьёз. А Олди, по-видимому, решили это ЗАРАНЕЕ спародировать, не дожидаясь, пока кто-нибудь подобное всерьёз напишет...

В общем, не слишком верьте названиям. От фэнтези вы здесь мало чего найдёте, зато от пародии на мистику и ужасы (а вам никогда не хотелось над подобным направлением литературы от души посмеяться? ) - ну ОЧЕНЬ много всего...

А так, в общем и целом - 10 баллов, ибо (как всегда у Мэтров) прекрасный, сочный язык, юмор на высоте (чего не скажешь о многих других современных авторах), и... собственно, этого уже достаточно для высшей оценки

— Интересно, умно, с юмором.

— Дочитываю последнюю книку Олдей и осознаю, что они явно подустали, ибо занялись эксплуатацией собственных миров, но у них осталось очень важное - язык. Очень часто можно не получить особого удовольствия от книги в целом, но, при этом, страшно тащиться от отдельных фраз, оборотов и формулировок (или как оно там называется).

И тут подумалось: меня часто упрекают, что я в музыке начинаю выделять отдельные части (в основном, сложные размеры и игру ударника, ну, иногда, клавишника). Но разве это не то же самое, что и получение удовольствия от отдельных фраз (?) или удовольствие от разглядывания деталей на сложной картине? А как часто бывает, что музыка цепляет в целом, хотя там 3 аккорда и совершенно бедная аранжировка? Или наоборот?

— ...И Олдей новую книжку, косвенно продолжающую "Шмагию" и "Приют героев" - один из самых любимых мною их циклов - купила тоже. Предвкушаю.

— Никто из наших фантастов не любит подробности и детали так, как Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди). Их фантастические миры проработаны с завидной тщательностью. Одна беда: слишком много неиспользованных заготовок остается после сборки конструкции. Если пустить все их в дело, сюжет утонет в бесконечных отступлениях, пояснениях и уточнениях. Однако авторы нашли выход - и вселенная, в которой разворачивалось действие романов "Шмагия" и "Приют героев", ожила! В новый сборник Олди включены три повести - плюс пять рассказов из цикла "Фэнтези". Венатор Фортунат Цвях, охотник на демонов, и малефактор Андреа Мускулюс, специалист по порче и сглазу, расследуют необычные проявления магической силы в самых разных краях, не зная отдыха ни на курорте, ни в рутинной командировке, ни во время выполнения посольской миссии. Между тем мир вокруг них живет своей жизнью: деревенский маг дает окорот зазнавшемуся столичному хлыщу, звучат отголоски проклятия, наложенного на негостеприимную деревню великим магом столетия назад, пошаливает дракон, рыцари из заштатных королевств бодро собираются на турнир. И повсюду творится волшебство, низведенное до уровня повседневной рутины. В общем, нам открывается вселенная, прекрасно знакомая каждому любителю фантастики - архетип на архетипе. Но, в отличие от своих коллег, Олди смотрят на нее с ироничной усмешкой, не опускаясь, однако, до казарменных шуток и пересказа бородатых анекдотов. Не "Путь меча" и не "Космическая симфония", конечно, но ведь и читатель живет не одними трагедиями да драмами.

— у них скоро "Гарпия" должна выйти. А ещё хорошая штука - "Три повести о чудесах". Тоже из новья.

— Вот это и есть мои любимые Олди - дерзкие, ироничные, солнечные, печальные, наивные, светлые и красивые. Это именно то, чего мне так не хватало в "Ойкумене" - словами не выразить, но чувствуется превосходно. Повести и рассказы, относящиеся к миру "Шмагии" и "Приюта героев", драгоценные, изысканные и долгожданные. А "Гарпию" я уже заказала, да-с.

— В некоторый раз прочитал Олдевские "Три повести о чудесах". Натурально, умилился.

— Нет, я все-таки обожаю мир Шмагии:

"Третий глаз у парня имелся. Открытый, вполне проморгавшийся. Направленность - исключительно дурная. Просто завидки брали, такая дурная."

И Андреа в приниципе,один из любимых олдевских героев.

Советую всем.

— Я к рекомендации прибавлю "Пасынков восьмой заповеди" и "Мага в законе".

— Олдей я рекомендую всех всем :)

А этими книгами я прониклась :) и улыбнулась :) не раз

— Просто они разные. "Маг" - это чистая драма, Пасынки - трагедия, а Шмагия всё же - больше юмор)

— Маг у меня уже полгода не читанный стоит, Пасынки - я так и не могу вспомнить читала я их или нет. Но если читала, то не запомнилось. А Шмагию я люблю нежно трепетно, в том числе и за непроходящую иронию.

— О-о-о! Этот цикл просто - шик!

Прекрасный мир, прекрасный юмор, прекрасные герои. Мне даже сложно выделить, кто из них больше нравится. :-) Каждый хорош по-своему.

— Как можно было догадаться, ни Дяченко, ни Олди не разочаровали. "Маг дороги" и " Три повести о чудесах" замечательные произведения для тех, кто любит фэнтези не только про банальных эльфов.

— Превосходная книга. Даже слов не хватает... Как глоток свежего вкусного воздуха.

— Граждане Олди могут сколько угодно наделять Нааму Шавази "синими озерами глаз, щеками, чуть сбрызнутыми веснушками и русой косой до пояса". Читатель легко развеивает эту иллюзию! Дело не только в имени (хотя мне и его достаточно), в каждой строчке Номочка встает перед нами, как живая, но совсем не соответствующая. Обычно я крайне не одобряю авторов иллюстраций, не совпадающих с текстом (даже если по тексту всего лишь "в левой руке ***", а на картинке - *** в правой). Ах, ты так видишь? Иди рассказывать об увиденном в любое другое место, но не на страницы книги! Но здесь я полностью на стороне художника! Можно спорить о прическе Номочки (хотя мне нравится!), о некоторых других деталях, но кто ж виноват, что авторы решили поставить над читателем такой странный эксперимент?

Если же кто-нибудь скажет, что авторы ее именно так видят, мы со Станиславским в один голос ответим: "Не верю!"

- Ой. А это где?

Про снулля я дочитала сегодня с утреца.

— Это везде, где Наама упоминается. В "Приюте героев" - в финале. В "Гарпии" - в начале.

А как Вам "Снулль..." и вообще "Три повести"?

Мне у Олди повести и рассказы нравятся часто больше, чем романы. "Гарпию" я бы, например, на их месте сделала циклом рассказов или, на худой конец, сборником повестей. Я понимаю, что с точки зрения книгоиздательской это проигрышно - что и говорить! Один мой знакомый, к примеру, считает "Три повести" неудачей, "Песни Петера Сьлядека" - вершину их творчества, на мой взгляд, - кажется, тоже.

А Вы как?

— Я не считаю их неудачей, я просто их не очень люблю. Я человек простой, примитивный - мне если персонажи нравятся, то хочется, чтобы про них побольше было.

— Олди понравились, как всегда. Хотя, кроме трех повестей, остальные рассказы я читала.

— Генри Лайон Олди... :Не знаю, как вы, а я просто впадаю в ступор, если узнаю, что у Олдей вышла новая книжка, а мне не удалось ее заполучить. Вы еще, наверное помните мое отчаяние по поводу "Трех повестей...", которые увела у меня из-под носа, сама того не ведая, подруга. Время прошло, и я таки заполучила эту книгу в свое полное и безраздельное владение.

Знаете, оно того стоило: столько ждать, чтобы заполучить в конце концов это чудо. "Три повести о чудесах" - это действительно три повести о чудесах. Молодой человек, приехав в курортный городок, случайно проникает в тайну владелицы фехтовального зала - тайну, стоившую не один десяток жизней и теперь поставившую под угрозу жизнь самого молодого человека. Два мага, приехавшие по делам в город, славный своими традициями, случайно оказались причастны к загадочному кошмару, терзающему душу рядового вампира. Скорбный умом юноша несет долю наследственного проклятия, и лишь усилием воли сдерживает катастрофу, которая неминуемо бы разразилась, если бы не случайность...

Да полно ли, случайности ли это были? Или просто способность оказываться в нужное время в нужном месте нечто сродни магических способностей?

...А рассказы из цикла "Архив Надзора Семерых" "Старое доброе зло", "Дуэль" и "Принцесса без дракона" я с удовольствием перечитаю еще раз. Благо, в этом сборнике есть и другие рассказы этого цикла - которые я еще не читала.

— На форуме фантастики в Киеве я имела удовольствие вживую, так сказать, увидеть самих авторов. Впечатление ребята (ну, конечно, по возрасту уже далеко не ребята, но главное ведь дух!) произвели неизгладимое, поэтому после встречи с ними я помчалась покупать книгу, дабы получить нетленный автограф) Книга зовется "Три повести о чудесах", и руки у меня дошли до нее только сейчас. К моему вящему ужасу, насколько великолепны, остроумны и блестящи были авторы, настолько скучна книга Оо

Это, конечно, мое личное мнение, с которым, кстати, умные люди не согласны, так как, например, в 2006 году на всеевропейском конвенте фантастов "Eurocon-2006" Г. Л. Олди был признан лучшим писателем-фантастом Европы. Я скажу так: да, идея хороша, оформление тоже, но автор "перееэрудитизировал". В конце-концов, когда я беру в руки книгу, я хочу расслабиться, особенно, если это фентази! А получается, что мне надо еще и энциклопедию под рукой держать - невесело как-то.

Так вот, к чему я, собственно, все это веду. Во-первых, наверняка найдутся и тут люди, которые со мной не согласятся - хотелось бы услышать их мнение на этот счет. Во-вторых, возможно, мне стоит почитать другие книги этого писателя? Может, просто неудачная попалась? Или все же они остаются верны себе во всех произведениях?

— Я категорически не согласна с тем, что книги Олди скучные!

ИМХО, прочитать одну и решить, что все они скучные не очень рационально, тем более, если авторы "вживую" произвели такое впечатление, что захотелось купить их книгу. К тому же, все также ИМХО, "Три повести о чудесах" не совсем подходит для первого знакомства с творчеством этих писателей.

По сути эти "Повести" продолжение двух полноценных романов Олди "Приют героев" и "Шмагия", где действуют те же самые герои - Джеймс Ривердейл, Фортунат Цвях, Мэлис, Андреа Мускулюс. Если читать повести, не зная содержания романа, то создастся впечатление, что ты что-то недоглядел, чего-то не хватает, а что именно - не понятно.

Честно говоря, я сама начала читать этот цикл с тех же "Повестей" и по первому разу осталось какое-то ощущение "недопонятия". Герои говорят о том, что хорошо известно им самим и (подразумевается) читателю тоже, но я-то об этом ничего не знаю! Поэтому и кажется - скучно и непонятно.

Что касается "энциклопедии под рукой". Информационная загруженность истории и излишняя детализация ни в коей мере не мешают понять смысл, а лишь добавляют колоритности и шарма.

В каждом своем мире или даже отдельном романе Олди создают свой неповторимый мир.

"Приют героев", "Шмагия", "Повести" - это мир Высокой Науки. Здесь магию преподают в университетах, а колдуны и ведьмы пишут диссертации и сдают экзамены. У этого мира свое устройство, свои боги и демоны. Свои герои, поэты, музыканты, ученые. Их цитируют и им подражают. Здесь свои пословицы и поговорки, свои верования, свои понятия о чести, добре, зле. Это - цельная система. И обо всем этом читателю нужно рассказать как можно больше, чтобы он лучше понял идею авторов. Вот откуда эти длинные пояснения и отступления.

На мой взгляд, такая детализация повествования присуща лишь этому циклу. Больше нигде такого не замечала. Могу порекомендовать "Рубеж" (в соавторстве с Валентиновым и Дяченко).

— "Три повести..." — феерически.

— Я тоже как раз этих новых Олдей читаю :)))

— ой, а что у них нового? года уже два как не слежу за ними...((

— Если не следите два года, то нового - море!

Про трилогию "Ойкумена" ведь тогда получается тоже не слышали?

— получается что так...(((

даже не припомню, покупал ли что-то после "Шутихи" и "Пентакля"

— Тогда проще всего прийти в магазин и смотреть, что издано после того, что вы видели последним.

"Ойкумена" - три книги. "Первая попытка написания космической оперы". Великолепно.

"Три повести о чудесах" - мир Ретии и соседних государств.

"Гарпия" - аналогично.

И точно минимум два сборничка было - стихи и публицистика.

— спасибо. давно не читал ничего стОящего.

— Я вот тоже после того как погряз в приквелах к Дюне, на Олдях просто

отдыхаю. Но в этом есть и минус - книги проглатываются мгновенно :(

— То ли дело "Три повести о чудесах" Олди - не оторваться!

— Прекрасный фэнтезийный цикл. Удачней, чем Гарпия, на мой взгляд. С огромным количеством аллюзий на классику и не совсем классику. Вкусно.

— Чтение хорошей книжки с утра - весьма способствует поднятию настроения. Всю дорогу в метро рыдал над "Архивом надзора Семерых". Очень приятный цикл у Олдей, читаю всё - как начал с "Приюта героев", так и покупаю все книжки из этого цикла. Дошло до того, что "Шмагию" в магазинах сейчас уже вообще фиг найдёшь, так пришлось на Озоне заказывать...

— "Скорлупарь" — Очень сентиментально. Все остальное на уровне Олди. А сантименты зашкаливают. Вам самим решать, хорошо это или плохо.

"Снулль вампира Реджинальда" — Прекрасная повесть. Читал еще в РФ. Очень интересная теория относительное снов и вампиров!!!!!

"Захребетник" — Главное в повести - колорит!!! Читайте летом у моря и не прогадаете!!!

"Три повести о чудесах" — Книга как сборник, не очень цельная. Отдельно повести более приятны.

— Подарила себе на Иванов День Рождения (в конце концов, это и мой праздник!) "Три повести о чудесах" Г.Л. Олди... Потому что авторов этих я люблю нежно. Получила таки удовольствие (хотя "Путь меча" или, скажем, "Мессия очищает диск" - всё равно лучше!"), причем не только от изящного сюжета и хорошего русского языка, но и от любезных моему сердцу литературных параллелей. И казалось мне, что параллели эти кристально ясны, внятны и понятны практически любому читающему человеку... А вот вчера общалась я с одной моей знакомицей, человеком неглупым и на общем фоне вполне начитанным... И выяснилось, что параллели эти она в упор не видит. Для нее они просто не существуют. И захотелось мне узнать, действительно ли эти параллели столь прозрачны, как мне казалось, или же просто у нас с товарищами Олди наличествует некая общая точка отсчета... Выкладываю самый ясный (на мой взгляд) пример и очень прошу отозваться опознавших (а также - и не опознавших) скрытую цитату... "Мода на платки возникла в столице год назад. Начало ей положил заезжий нобилит - щеголь, знаток поэзии и записной дуэлянт Раймонд дЭстанор. Нет, в Реттии и раньше не пренебрегали этим предметом туалета! Но лишь после дЭстанора стали носить при себе не один, а целую коллекцию платков. За поясом, в карманах, за обшлагами рукавов; с кружевами и без, льняные и батистовые. Позже, когда мода получила широкое распространение, платки стали повязывать еще и на шею."

— Здравствуйте, уважаемые Мастера. Я хотел бы просто сказать Вам искреннее спасибо за то, что Вы делаете; за те чувства, которые я испытываю, перечитывая Ваши книги; за то ощущение духовной близости с Вами, которые я испытал, читая Ваши "Три повести".

"...однажды, в синей ночи под желтым месяцем, был миг милосердия - и миг этот стоил всех сокровищ мира, отныне и навсегда..."

Я не знаю, что со мной происходит в такие моменты, но знаю, что происходит что-то Настоящее, чего так часто не хватает.

Низкий Вам поклон. Всего доброго!

— Прекрасный фэнтезийный цикл.

Удачней, чем Гарпия, на мой взгляд.

С огромным количеством аллюзий на классику и не совсем классику.

Вкусно.

— Реттийский цикл Олди. Душевно рекомендую - лучшее, что я у них читала.

—...Нарешті я побачив цю пику, яка так ганебно переклала Олді...

— а нащо Олді українською читати?

— По-перше цікаво було поглянути на нову серію "Грані-Т". По-друге - гарні переклади Олді мені більше подобаються, аніж їхні оригінали, я люблю перебувати в інформаційному полі української мови, російської у мене і так забагато.

— Нужно отдать должное авторам - не оторваться от книги Мир (как всегда у Олдей) получился яркий, красочный, состоящий из множества шаржей на классические (и не только) произведения (чего стоит один только полунемой псарь Геврасий , сразу понятен прообраз). За шутками кроеться философия, за серьезными казалось бы мыслями - сатира...

Итог: рекомендую всем вне зависимости от возраста, пола и расового происхождения

ЗЫ В цикл входят также книги "Шмагия", "Приют героев", "Три повести о чудесах" и недавно вышедшая "Гарпия". Книги можно читать в любом порядке как самостоятельные произведения, общие только герои и мир.

— Читаю Олдей, "Три повести о чудесах". шикарно.

— Лег с книжкой. Начал читать Олдей, три повести о чудесах. Вторая страница:

"- И вот этот кисломордый иблис, чья душа - потемки [...]"

Мой мозг оказался вынесен настолько, что я не поленился встать и запостить этот диалог.

UPD: Блин, это чудо!

— Олди себе и Олди. Прочитать что ли?

— Оно штырит.

Я Олдей не очень люблю. Т.е. я, конечно, вижу их великолепный стиль и понимаю, что ТАК мастерски владеть родным языком я буду очень и очень не скоро, но вот вштырило меня у них только от трех вещи - "Ойкумена", "Орден святого бестселлера" и "Пасынки восьмой заповеди"

При том, что я равнодушен к Олдям, эти три книги, каждая по своему, больно били меня по голове и требовали видного места на полочке с любимыми книгами. — ...Домучиваю Олдеев "Три повести о чудесах", нет, книжка хорошая, это я чёй-то в раздрае...

— в воскресенье купила "День святого Никогда" Фарба, прочла полкниги и вдруг поняла, что персонажи так и остаются бумажными......И подумалось, что Олди могли бы вдохнуть в них жизнь..... С утра взяла повесть "Захребетник" Олди и вновь окунулась в красоту фраз, этих кружев слов.....и мудрость ненавязчивую мыслей ( Счастливый конец падает на сказку, как топор палача, укорачивая ее на голову.Ту лишнюю голову, которая думает и сомневается, мешая счастью, обсевшему финал, словно мухи - труп загнанной лошади)

— Купил очередную книгу Г.Л.Олди...."Три повести о чудесах"(цикл Шмагия). Олди как всегда неподражаемо саркастичны в думах о вечном. А вообще прочел только половину но уже грущу о том что скоро дочитаю и придется ждать чегой-то нового... Очень и очень рекомендую улыбающимся любителям серьезного чтения.

— ИМХО, недавняя "Три повести о волшебстве" - одна из вершин их творчества, наравне с "Магом в законе".

— «Принцесса без дракона» — Абсолютно предсказуемый сюжет. Нет, это рассказ не из таких, где с первой же страницы всё ясно. Здесь всё ясно (и что будет дальше), и чем всё кончится... где-то с 3-й страницы.

Прочитайте лучше "Снулль вампира Реджинальда", "Приют героев" или "Гарпию" - из того же цикла, но куда как насыщеннее живыми красками и гораздо более многомерно, чем этот коротенький и в общем-то простенький рассказик...

— Для погружения, так сказать, в колорит "Я возьму сам" и "Трёх повестей о чудесах" Олди - купила себе халвы. Хотя терпеть её не могу :)

— ...Книга "Три повести о чудесах". Просто "Захребетник" - моя любимая. Там еще очень много стоящего)

— Просто чудо что за книга. Даже и не скажешь, какая из повестей там лучше — каждая хороша по-своему, а вместе производят ещё более сильное впечатление.




Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]


 
Поиск на Русской фантастике:

Искать только в этом разделе

Сайт соответствует объектной модели DOM и создан с использованием технологий CSS и DHTML.

Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2004 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997-2004 "Русская фантастика",гл.ред. Дмитрий Ватолин
(с) 2003-2004 В оформлении сайта использованы работы В. Бондаря
(с) 2001-2005 Дизайн, анимация, программирование, верстка, поддержка - Драко Локхард

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.


 
Напольные стенды купить в Москве.