Читатели о творчестве ОЛДИ

Подборка составлена по материалам сообщений из эхо-конференций RU.FANTASY, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети fido Дмитрием Громовым и Олегом Ладыженским. Фамилии авторов высказываний опущены.

[ возврат ]


"ПУТЬ ПРОКЛЯТЫХ"
(апология некроромантизма)

* * *

-- В сети появилась в свободном доступе новая повесть Дмитрия Громова "соло" (не Олди!): "Путь проклятых" (апология некроромантизма).

-- Уже скачана и для удобства народа лежит на моей страничке на нашем внутреннем Вебе (с соответствующей ссылкой на первоисточник), просто у нас очень узкий канал, и проще поступать именно так, на сегодняшнее утро количество обращений - 28.

-- Помнится, здесь в свое время шла большая дискуссия о всяческой нечисти, монстрах, и в частности - вампирах. Так вот, кому интересно, читайте на этоу тему новую повесть Дмитрия Громова ("половинка" Олди) "Путь проклятых" (апология некроромантизма). Весьма оригинально. Мне понравилось. Найти повесть можно у Мошкова: http://kulichki.rambler.ru/moshkov/OLDI/nekrorom.txt (плюс зеркала) или на "Русской фантастике" на страничке олди: http://www.kulichki.com/sf/oldie/books.nekro.zip (плюс зеркала)

-- Subj: тьфу! Опять добрые вампиры. Надоело!!!!!!! Но вообще-то мастерство не пропьешь.:) Двойственное впечатление. Не понравилась идея(если определять ее по Банникову). Короче сабж.

-- Subj: Финал внимательней читать надо! Да какие ж они добрые?! Самый финал внимательней читать надо. Он же весь happy end напрочь перечеркивает. Где там "доброта"? Они убийцы и наркоманы, помешанные на крови и смерти, и сами это понимают. И никогда они не станут "белыми и пушистыми". Они и сами собственным же оправданиям не верят (это в повести открытым текстом есть: "Да не с совестью я воюю - со скукой!") - а ты поверил в благородных вампиров, которые наказывают убийц и бандитов?! ;)) Это же сказка, которую они для себя придумали! И сами же в нее не верят. Понимают, что это для них - просто развлечение. А вот то, что парочка Влад-Эльвица вышла у автора весьма обаятельной - это таки да. Обаятельные убийцы-кровопийцы. ;) Только суть их от этого не меняется. По-моему, из текста это вполне ясно. Да, они не виноваты, что не могут по-другому. Но лучше они от этого не становятся. Никакой "добротой" там и не пахнет. Впрочем, ты воспринял так, я - так. Бывает. И это, наверно, хорошо, что повесть вызывает неоднозначную реакцию. А жанр определен совершенно точно - "некроромантизм". Он и есть, родимый! ;))) Кстати, ты "Металлику" при прочтении слушал, как по инструкции положено? ;)))

-- Subj: все равно добрые А Металлику не слушал.Потому наверное и разное восприятие :) Читал внимательно, все про что ты говоришь видел, но все же ауры "некроромантизма" не почуствовал. Кругом "белые и пушистые" вампиры. Почитай "Я Страд".Автора не помню, вообще 1 книга серии "Равенлофт". Вот там да, аура зла будь здоров.

-- Subj: Победа сил добра над силами разума "Страд" - не злой, а до одури нудный. Я над ним чуть не заснул. А "некроромантика" - она ж именно "романтика", и только потом - "некро" :) Романтика требует высоких чуйств и симпатичных персонажей. К сожалению, после Профессора "симпатичный" у многих ассоциируется исключительно с "белым и пушистым" (ну ведь хочется держать дома маленького хоббита-альбиноса)... А ведь романтика - это просто умение не акцентировать внимание на том, что в качестве удобрения для прекрасных во всех отношениях цветов используется навоз...

-- Subj: Зло и романтика - вещи разные "Страда" читать пытался. Одолел до середины. Потом скука одолела меня. Книжку продал, так и не дочитав - зачем себя насиловать, если не идет? Прав <...> - "Страд", может, и зол, но скучен до безобразия. Кроме того, я не об атмосфере ЗЛА говорил (ее у Громова действительно почти нет) - а об атмосфере мрачного (некро) романтизма. "Почувствуйте разницу"! (с) ;))) И о том, что Влад с Эльвицей отнюдь не белые и пушистые. Да, они не очень-то похожи на злобные исчадия ада, но и бело-пушистыми их тоже никак не назовешь! ...Вот видишь - "Металлику" не слушал, и атмосферу не прочувствовал! А надо таки соблюдать инструкцию! ;))) Не зря ведь ее автор в начале повести поместил! ;) Впрочем, как известно, на вкус и на цвет...

-- Subj: Happy, как happy > Да какие ж они добрые?! Самый финал внимательней читать надо. Он же весь happy end напрочь перечеркивает. Где там "доброта"? Они убийцы и наркоманы, помешанные на крови и смерти, и сами это понимают. -- Happy end, как happy end: НАШИ целы и счастливы -- враги в... И вовсе не так важно НАШИ "белые и пушистые" или зеленые и склизкие.;) > это в повести открытым текстом есть: "Да не с совестью я воюю - со скукой!" -- Открытым текстом есть, но не убеждает, а только тормозит развитие сюжета. Чего стоит только диалог во время штурма лаборатории. Нашли время!8()) Вообще, убери из текста всю рефлексию, и получится неплохой средней руки боевичок. ЗЫ. А "Металлику" не слушал, потому как не люблю.;)

-- Subj: А говорили, '50 на 50'... Не знаю, кому как, а мне показалось, что во всем этом произведении единственно ценным моментом является вскрытие технологии написания книг у Олди. :) Судите сами - Громов, в отличие от Ладыженского, активно пишет соло. И, судя по всему, если убрать из текстов Олди правки Ладыженского, то получатся вот такие апологии... Пути Проклятых этакие... Теперь мне стало совершенно очевидно -- 80% текста пишет Громов, потом приходит Ладыженский, дописывает остальные 20%, те 80 правит... Опа! И текст готов! :) Ну не верил я никогда, что они 50 на 50 по объему пишут! А теперь и впрямь не поверю. От одного идеи -- от другого правки. Что ж, у каждого свой Путь...

-- Извини, <..>, но ты попал пальцем в небо...

-- Subj: Раз ошибаюсь, то сорри. Ну, это было мнение небольшой группы людей -- моих знакомых: что Громов выдает на-гора текст, а Ладыженский потом его правит. Ну, а если это не так -- то сорри авторам. Громову особенно. Кстати, говоря , по здравому размышлению, Путь Проклятых показался мне лучше, чем вначале. Вещь стильная. Но концовка все равно сыровата. На этот раз, это мой личный взгляд :) (правда, и на #RusSF ее тоже не хвалят) P. S. А "Путь проклятых" [вообще-то] мне понравился. И язык, и герои, и стеб местами... Стиль выдерживается! Только концовка несколько портит впечатление -- сыровата. Смазана кое-где. Так что для Олди в целом -- это все не есть шаг вперед. Черт, рецензии я писать точно не умею! P.P.S. Но это все на мой, дилетантский взгляд, конечно... :)) P.p.p.s. И все-таки -- почему после стольких лет - соло?...

-- На канале #RusSF о "Пути проклятых": Кроме интересной исключительно в семантическом смысле формулировки "дурь для барабана с оркестром" - более ничего ценного. :) Хвалят динамику, критикуют концовку. Кое-кто наоборот. Большинство склоняются к мысли, что 1 ум хорошо, а 2 лучше.

-- От всех сородичей-вампиров говорю Дмитрию Громову большое сенькс! Читала с огромным удовольствием (под Арию, правда). Особенно понравилось описание особенностей зрения-слуха вампиров.. Не скажу, что совсем согласна и все совпадает с данной реальностью - но повесть замечательная. Вот.

-- Прочитал твой опус. Спасибо - как я понимаю, ты был не слишком "сериозен", когда творил его - во всяком случае, я думаю, что, помимо глубоких чувств, вызванных романтической историей двух "вомперов", ты предполагал у читателя и некое удовольствие от здоровых "приколов" (слово, прости, тусовочное - ну, да ты и сам грешен бываешь), коее я, прости меня недостойного, всемерно испытал, в частности от здорового стеба в адрес Голливудской вомпирической продукции (от "Forever Night" до "Вампиров" Карпентера) и в некотором роде и на самих себя (хотя "весовые категории" несоизмеримы - отсылки к "Живущему..." вполне откровенные). Еще раз - спасибо - безо всякого стеба...

-- За "Путь проклятых" могу сказать тебе огромное спасибо. Мне очень понравилось, да и пищу для размышлений дало немалую. Приятно обрадовало, к тому же, что "черно-багровый" стиль близок какой-то из частей Олди. :-)

-- Не совсем вопрос:

Something's wrong, shut the light, Heavy thoughts tonight, And they aren't of Snow White... (Metallica)

Что-то не так - но выключи свет, Пусть тяжкие сны приходят к тебе, И они отнюдь не белы как снег (пер. Д.Громова)

Snow White - это вообще-то Белоснежка (которая с 7 гномами). А вообще очень хорошая повесть ("Путь проклятых"). Спасибо.

-- Не совсем ответ: Небольшое уточнение по стихам: Во-первых, в моем переводе не "тяжкие сны", а "тяжкие мысли" -- что является не только более адекватным английскому "heavy thoughts", но и точнее ложится в стихотворный размер. Во-вторых, в моем варианте оригинала текста, с которого я переводил (книжка к фирменному компакт-диску "Металлики"), все слова напечатаны одним шрифтом, без заглавных букв, в т. ч., естественно, и слова "snow white". А при написании этих слов с маленькой буквы они отнюдь не теряют смысла, а переводятся именно как "белый, как снег", "белоснежный" (как у меня и переведено). Не исключено, что правильно все же -- "Snow White" и, соответственно, "Белоснежка" -- но, повторяю, в книжке к CD заглавных букв нет, а я переводил с того, что было. Кстати, и в том, и в другом случае общий смысл и настроение все равно сохраняются -- а это, на мой взгляд, главное. Рад, что повесть понравилась.

-- Сообщаю вам, что за прошедшие два месяца, в течение которых "Путь проклятых" лежал у меня на страничке, его скачало 238 человек! Напоминаю, что сеть у нас исключительно своя, банковская локалка только по Казахстану... Мне кажется, совсем неплохо. Успехов Вам в жизни и творчестве, с нетерпением ждем новых вещей!

-- "Путь проклятых", по-моему, отличная штука. И я бы его с удовольствием напечатал в журнале, начиная с мая (раньше никак), ежели это не пересекается с какими-либо издательскими эксклюзивами. Хотелось бы просветиться на сей счет.
Успехов!

-- А может кто-нибудь кинуть мне мылом "Путь пpоклятых" Гpомова? Или скажите у кого можно фpекнуть?.. А то повесть запала в душу и хотелось, чтобы она была дома...

-- А что по этому поводу скажет сам Громов? Так, одни писатели категорически против размещения своих произведений в Интернет, считая, что это уменьшает обьем продаж книг. Другие за, считая это рекламой и повышением популярночти> (что по сути одно и то же). Третьи в качестве компромисса совмещают обе эти позиции (например, для разных произведений).

-- Мне кажется, Олди из этой категории. Кроме того, есть еще один вариант: публикация всех произведений, но в сокращенном варианте, т.с. "избранные главы".

-- "Путь проклятых", с подачи автора, был запущен в файлэху, а также доступен на сервере руской фантастики.
to: Roman (freq nekro.zip).

-- Думаю, сам Громов будет это приветствовать, потому как он сам лично передал мне эту повесть с просьбой кинуть ее для freeware распространения в фэху BOOK, что и было сделано /44-м. Кроме того, он сам постил ее сюда, AFAIR, полтора месяца назад.

-- ...Кстати, прочитав хорошую книгу в электронной форме, порой хочется ее перечитывать в бумажной (бумажная удобнее, скажем, для чтения в постели, транспорте, и, извините, как я люблю - за едой, в ванной или туалете)

-- AFAIK, "Путь проклятых" еще не издавался.

-- Если добрые люди еще не снабдили тебя этой повестью -- могу выслать. Кстати, не так давно она проходила по этой конференции, а также по файлэхе BOOKS. Также лежит на многих сайтах в интернете.

-- Я видел, когда она пpоходила, и читал :) Понpавилось! Я файл сохpанил. Hо у меня упал винт и вся инфо умеpла :( А повесть запала в душу и хотелось, чтобы она была дома...
[...]
-- Уже добpые люди нашли :) и я фpекнул :)) А еще чего-нибудь в духе "Пути пpоклятых" нет?

-- Спасибо за "Апологию некромантизма"! Чувствую, что много потеряла, не выполнив рекомендацию: читать под "Metallica", но и без этого впечатление самое потрясающее. Хотя, если абстрагироваться от мощного впечатления, есть, что поправить. По-моему, стоило развить пусть не до конца, но хотя бы до обозримости такового, множество идей. Идеи великолепны, но весьма слабо намечены. А броски от одной идеи к другой не всегда и не полностью оправданы.
Но, несмотря на это, повторяю, спасибо. Приятно, что работа идет. А то, что она вызывает претензии - так на то она и работа!

-- Повесть прочитал. [...] Мне понравилось. (Мало ли, что ты умеешь писать и понаписал всякого - я как читатель могу охаивать всех :-))) Поэтому скажу прямо: что у вас - писателей - за желание морализаторствовать открытым текстом!!! В общем, концовку самую ты подпортил. Читатель - он дурак, сам сделает выводы и вынесет оценки. Кончайте губить сюжеты! А кроме этого, хорошо. Впервые, после "Тех, кто охотится в ночи", прочитал про вампиром с большим удовольствием.

-- Дмитрий, давай я попробую объяснить свой комментарий. До тех пор, пока твои герои решали вполне земные проблемы: жить или не жить, пить или не пить, бежать или нападать и т.п., их действия, чувства, ход мыслей были в рамках моего разумения, т.е. я как бы мог ставить себя на их место. В результате получался боевик, детектив, в общем, некое действо, героям которого я сопереживал. Их проблемы были моего уровня. Чего только стоит, например, философия кого кусать. Уговаривать собственную совесть, что "антиобщественное" деяние делается исключительно для его, общества, блага. Это так по-человечески! Но в тот момент, когда главные персонажи решают свои земные проблемы и перед ними становятся проблемы более высокого порядка, мне становится просто не интересно. Я не сопереживаю богам, мне они безраличны. Именно в этот момент, когда сюжетная линия вынесла их в никуда и оказалось, что вся их предыдущая жизнь, их борьба, их нравственный выбор - это только некий экзамен на право приобщиться к неким высшим силам...
Я приведу один пример. Не знаю, как ты относишься к Звягинцеву, но на его книгах мне легче пояснить свое отношение. Мне очень нравится первая книга. Когда его герои борются с инопланетными резидентами и не только. Там они нормальные люди, озабоченные человеческими проблемами. Но потом они стали богами - они меняют историю, по прихоти или от нечего делать спасают разные симпатичные им персонажи от беды и т.д. И я бросил его читать. Богу - богово. Какие-то неживые они стали.
Вот так. Может, несколько сумбурно, но думаю - понятно. Читатель, как известно, всегда прав. И писатель - тоже. Каждый по своему. А вместе, как говорил один известный киногерой, "делаем общее дело".

-- Дмитрий скажите, а вы собираетесь свою некроромантическую повесть издавать? Было бы классно. И можно ли ее на свой сайт поместить? А то есть тут пара друзей, вампирчиками интересуются.

-- Вау, Дмитрий!!! Прочитала "Путь проклятых"! Перекликается чем-то с "Ночь в тоскливом октябре" Желязны и "Ночным Дозором" Лукьяненко, но именно перекликается (может, темой - вампиры и инициированные (Лукьяненко) вместо приобщенные). Опаздываю на встречу с мужем, но он, надеюсь, простит - расскажу ему о своих впечатлениях. Пусть и ему Интернет на работе установят. Вопрос: время написания 1996-1999гг. Много времени ушло на "отшлифовку"? Спасибо. Даже прослезилась - необыкновенно остро и увлекательно написано.

-- ...Hаткнулся я на нее после прочтения статьи "Образ Тьмы в современной литературе" Warrax'а . _Очень_ кайфовая статья. Must have. Жалко, автор не рассмотрел еще и "Путь проклятых" Дмитрия Громова, вообще оригинальное произведение.

-- В качестве нестандартного вампирского набора рекомендую - Дмитрий Громов, "Путь проклятых". Hа тот случай, если ты вдруг его еще не читал.

-- Hе читал. Спасибо, поинтеpесyюсь. (скpебя в затылке) Ты имеешь в видy Дмитpия Гpомова соло? Стpанно, пока не встpечал. Или я что-то конкpетно пyтаю...

-- Дмитpий, а y Вас что-нибyдь на подобие "ПУТЬ ПРОКЛЯТЫХ (апология некpоpомантизма)" было? Очень понpавилось.
 


[ возврат ]


Фантастика -> Г.Л.Олди -> [Библиография] [Фотографии] [Интервью] [Рисунки] [Рецензии] [Книги
Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 Дизайн Дмитрий Ватолин.
(c)1999 Верстка, подготовка Дима Маевский.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы НЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАНЫ без согласия авторов или издателей.