Библиография
[Оглавление] [Список произведений]
[I.1] [I.2] [I.3] [I.4] [I.5] [I.6] [I.7] [I.8] [I.9] [II.1] [II.2] [III.1] [III.2] [III.3.1] [III.3.2] [III.3.3] [III.3.4]



I. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ В КНИГАХ, СБОРНИКАХ И ПЕРИОДИКЕ

I.3. КНИГИ, ИЗДАННЫЕ ЗА РУБЕЖОМ

1967

  1. Звезди под дъжда (Звёзды под дождём). [Звёзды под дождём; Та сторона, где ветер (ч.1)]. Пер. Г.Балючева, худ. М.Йовчева. София: Народна Младеж, 176 с., 13100. (Болг.)
  2. Gwifzdy pod deszczem (Звёзды под дождём). Пер. И.Паньски, худ. Б.Вроблевски. Варшава: Наша ксегарня, 52 с., 20277. (Польск.)

1968

  1. Skad wieje wiatr (Та сторона, где ветер). [Та сторона, где ветер (ч.1)]. Пер. H.Ozogowska, худ.И.Каролан. Варшава: Наша ксегарня, 160 с., 20277. (Польск.)
  2. Zielona planeta (Зелёная планета). [Такая была планета!; Львы приходят на дорогу; Айсберги проплывают рядом]. Пер. И.Паньски, худ. А.Влочевски. Варшава: Наша ксегарня, 56 с., 30277. (Польск.)
  3. Brat co ma siedem let (Брат, которому семь). Пер. И.Паньски, худ. Б.Маевски. Варшава: Наша ксегарня, 160 с., 20277. (Польск.)

1969

  1. Dzielny giermek Kaszka (Оруженосец Кашка). Пер. H.Ozogowska, худ. М.Квач. Варшава: Наша ксегарня, 188 с., 20277. (Польск.)

1971

  1. Sterne unterm Regen (Звёзды под дождём). [Звёзды под дождём; Was war das fur ein schoner Planet! (Какая была планета!); Treibende Eisberge (Айсберги проплывают рядом); Mit dem Gesicht zum Wind (Та сторона, где ветер (ч.1)]. Пер. K. Alexander (Sterne unterm Regen), L.Remane, худ. K.H.Аppelmann. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 224 с. (Немецк.)
  2. Ludzie z fregaty "Afryka" (Люди с фрегата "Африка"). [Люди с фрегата "Африка" (ч.2 повести "Та сторона, где ветер")]. Пер. H.Ozogowska, худ. М.Квач. Варшава: Наша ксегарня, 176 с., 20277. (Польск.)

1972

  1. Skad wieje wiatr (Та сторона, где ветер). Пер. H.Ozogowska, худ. И.Каролан. Варшава: Наша ксегарня, 360 с., 18700. (Польск.)

1973

  1. Za fialovym sipem (Оруженосец Кашка). Пер. Eva Dolejsova, худ. Ю.Ржига. Прага: Lidove nakladatelstvi, 200 с., 25000. (Чешск.)
  2. Die zerplatzte Riesenmelone (Лопнувший великанский арбуз). [Звёзды под дождём; Такая была планета!; Айсберги проплывают рядом]. Пер. K.Alexander, L.Remane, худ. Г.Ленц. Вюрцбург: Арена (ФРГ), 98 с. (Немецк.)

1974

  1. Kondor und Fregatte (Кондор и фрегат). [Та сторона, где ветер]. Пер. L.Remane, худ. E.Klein. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 336 c. (Немецк.)
  2. Der Pfeil in der Birke (Стрела в берёзе). [Оруженосец Кашка]. Пер. L.Remane, худ. E.Klein. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 222 c. (Немецк.)
  3. Cien Karaweli. Po kolana w trawie (Тень Каравеллы). Пер. H.Ozogowska, худ. Л.Янечка. Варшава: Наша ксегарня, 220 с., 30277. (Польск.)
  4. Sos, kamaradi! (СОС, товарищи!). [Валькины друзья и паруса]. Пер. Майерова, худ. Д.Седлачкова. Прага: Альбатрос, 136 с., 7000. (Чешск.)
  5. Fuga vicingilor:Povestiry (Бегство рогатых викингов). Пер. Н.Радовиш, худ. Г.Георге. Бухарест: Эдитуре ион Креанче, 164 с. (Румынск.)

1975

  1. Steig Drachen steig (Поднимайся, змей, поднимайся). [Та сторона, где ветер]. Пер. K.Alexander, L.Remane, худ. Г.Ленц. Вюрцбург: Арена (ФРГ), 148 с. (Немецк.)
  2. Ucieczka rogatych wikingow (Бегство рогатых викингов). Пер. Д.Вавилова, худ. Е.Саламон. Варшава: Наша ксегарня, 44 с., 40277. (Польск.)

1976

  1. Сянката на каравелата (Тень Каравеллы). [Тень Каравеллы; Красный кливер; Флаг отхода; Штурман Коноплев; Альфа Большой Медведицы]. Пер. С.Чехларова, худ.Т.Горанова. София: Народна Младеж, 246 с., 30000, ф.84х108/32, в мягкой обл., клееная. (Болг.)
  2. Der Pfeil in der Birke (Стрела в берёзе). [Оруженосец Кашка]. Пер.L.Remane, худ. E.Klein. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 222 c., 2-е изд. (Немецк.)
  3. Stin karavely (Тень Каравеллы). Пер. З.Майерова, худ. З.Филип. Прага: Альбатрос, 218 с., 12000. (Чешск.)
  4. Tien karavely (Тень Каравеллы). Пер. E.Krupova, худ. A.Zalay. Братислава: Mlade leta, 208 с., 5500. (Словацк.)

1978

  1. A parbajtoros fiu (Мальчик со шпагой). [Мальчик со шпагой (ч.2)]. Пер. Р.Миклош, худ. Р.Лизон. Будапешт: Моря ференц кенивкиадо, 196 с., 50000. (Венг.)
  2. Der Schatten der Karavelle (Тень Каравеллы). Пер. L.Remane, худ. П.Вигант. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 216c. (Немецк.)
  3. Cien Karaweli. Po kolana w rawie (Тень Каравеллы. По колено в траве). Пер. H.Ozogowska, худ. Л.Янечка. Варшава: Наша ксегарня, 220 с., 20235, 2-е изд. (Польск.)

1979

  1. Jerdci ve stanici Rosa (Всадники со станции Роса). [Мальчик со шпагой]. Пер. Я.Нулак, худ. Э.Крейщова. Прага: Альбатрос, 454 с., 25000. (Чешск.)
  2. Tvarou proti vetru (Трое против ветра). [Та сторона, где ветер]. Пер.Е.Микзботова, E.Krupova. Братислава: Mlade leta, 254 с., 5500. (Словацк.)

1980

  1. Kondor und Fregatte (Кондор и фрегат). [Та сторона, где ветер]. Пер. L.Remane, худ. E.Klein. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 336 c., 2-е изд. (Немецк.)
  2. Chlopiec ze szpada (Мальчик со шпагой). Пер. H.Ozogowska, худ. Д.Чезарки. Варшава: Krajowa Agencja Wydawnicza, 252 с., 30350. (Польск.)

1982

  1. Момчето с шпагата (Мальчик со шпагой). Пер. Л.Мутафова, худ.Р.Хахлачева. София: Народна Младеж, 392 с., ф.84х108/32, в мягкой обл., клееная. (Болг.)

1983

  1. Ein Wiegenlied fur den Bruder (Колыбельная для брата). Пер. L.Remane, худ. C.Knorr. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 190 с., 10000, клееная. (Немецк.)
  2. Мушкетёр и Фея. Пер. Йоко Симицу, худ. Е.Стерлигова. Токио: Досинся, 6000. (Япон.)

1984

  1. Та сторона, где ветер. [Та сторона, где ветер; Звёзды под дождём]. Пер. Ацуко Охаси, худ. В. и Л. Петровы. Токио: Ринонся, 238 с. Серия "Избранные произведения для подростков" в 26т. (Япон.)

1985

  1. Колыбельная для брата. Пер. Мицуко Накагомэ, худ. Е.Медведев. Токио: Ринон-ся, 264 с. Серия "Избранные произведения для подростков" в 26т. (Япон.)
  2. Talisman odvahy (Талисман отваги). [Болтик]. Пер. T.Sykorova. Прага: Lidove nakladatelstvi, 302 с. (Чешск.)
  3. Ein Wiegenlied fur den Bruder (Колыбельная для брата). Пер. L.Remane, худ.C.Knorr. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 190 с.,10000, 2-е изд. (Немецк.)
  4. Летец за особени поръчения (Лётчик для Особых поручений). [Лётчик для Особых поручений; Нощта на големия прилив (В ночь большого прилива)]. Пер. Г.Георгиев, худ. В.Паунов. София: Отечество, 376 с., ф.70х100/32, в мягкой обл., клееная. (Болг.)

1987

  1. Ein Wiegenlied fur den Bruder (Колыбельная для брата). Пер. L.Remane, худ. C.Knorr. Берлин: Der Kinderbuchverlag, 190 с., 10000, 3-е изд. (Немецк.)

1988

  1. Skad wie wiatr. Ludzie z fregata "Afryka" (Та сторона, где ветер. Люди с фрегата "Африка"). Пер. H.Ozogowska, худ. М.Квач. Варшава: Наша ксегарня, 30000. (Польск.)
  2. Cien Karaweli.Po kolana w rawie (Тень Каравеллы. По колено в траве). Пер. H.Ozogowska, худ.Л.Янечка. Варшава: Ludova Spotdzielnia Wydowniza, 30000. (Польск.)
  3. Musketier a vila (Мушкетёр и Фея). [Бегство рогатых викингов; След крокодила; Мушкетёр и Фея]. Пер. J.Gotns, худ. Jan Bretina. Изд-во: Vychodoslovenske Vydovatelstvo Kosice, 150 с. (Словацк.)

1989

  1. Тайна пирамид. Пер. Мицуко Накагомэ, худ. Е.Стерлигова. Токио, 180 с. (Япон.)

1990

  1. Vlak do stanice Neconecno (Голубятня не желтой поляне). В 3-х т. Пер. J.Tyc, худ. Л.Лойдова. Прага: Lidove nakladatelstvi. (Чешск.)

1991

  1. Дети синего фламинго. Токио. (Япон.)

2004

  1. Les enfants du Flamant bleu (Дети синего фламинго) : Delahaye, 2004. - 272 с. - (Cycle des Ailes et des Voiles). – Traduction de Francois DOILLON & Tatiana MOVTCHAN & Julien TISSEN. Illustration de MEDVEDEV. (Франц.)
    ISBN: 2-35047-006-7

2005

  1. Le Poste sur le Champ des Ancres (Застава на Якорном поле) : Delahaye, 2005. - 224 с. - (Cycle du Grand Cristal). –Traduction de Francois DOILLON & Tatiana PALMA & Julien TISSEN. Illustration de E.Sterligova. (Франц.)
    ISBN: 2-35047-029-6

2006

  1. Pigeonnier de Villenoix (Голубятня в Орехове) : Delahaye, 2006. - 240 с. - (Le Pigeonnier dans la clairiere jaune. Vol.1). Traduction de Francois DOILLON & Tatiana PALMA. Illustration de E.Sterligova. (Франц.)
    ISBN: 2-35047-032-6, 9782350470320

2008

  1. L'Etincelle Vivante (Праздник лета в Старогорске) : Delahaye, 2008. - 240 с. - (Le Pigeonnier dans la clairiere jaune. Vol.2). Traduction de Francois DOILLON & Tatiana PALMA. Illustration de E.Sterligova. (Франц.)
    ISBN: 978-2-35047-048-1, 2350470482

2011

  1. Le Garcon et le Lezard (Мальчик и ящерка) : Delahaye, 2011. - (Le Pigeonnier dans la clairiere jaune. Vol.3). Traduction de Francois DOILLON & Tatiana PALMA. Illustration de E.Sterligova. (Франц.)
    ISBN: 978-2-35047-065-8, 2350470652

2013

  1. The Three at the Square of Carronades (Трое с Площади Карронад): CreateSpace Independent Publishing Platform, 2015. - 242 с. Translator A. Koryagin. (Англ.)
    ISBN-10: 1484903153
    ISBN-13: 978-1484903155

2015

  1. Boltik (Болтик) : CreateSpace Independent Publishing Platform, 2015. - 141 с. Translator and illustrator A. Koryagin. (Англ.)
    ISBN-10: 151759846X
    ISBN-13: 978-1517598464

2016

  1. Les Sanzindes (Гуси-гуси, га-га-га...) : Pamiers: Riviere Blanche, 2016. - (Hors-Collection). –Traduction de Francois DOILLON & Tatiana PALMA. Illustration E.Sterligova, Jean-Felix Lyon. (Франц.)
    ISBN: 978-1-61227-509-3
  1. Трое с Площади Карронад. Повесть: China International Radio Press, Китай, 2016. - 336 с. (Китайский)
    ISBN: 978-7-5078-3871-8
 

I.4. КНИГИ, ИЗДАННЫЕ В СССР НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ

 

1974

  1. Та сторона, где ветер. Пер. С.Гамаюн, худ.В.Корольков. М.: Прогресс, 256 с., 10000. (Перс.)

1975

  1. August, the Mounth of Winds. (Август, месяц ветров). [Та сторона, где ветер]. Пер. П.Боброва, худ. В.Корольков. М.: Прогресс, 270 с., 10000. (Англ.)

1977

  1. August, the Mounth of Winds. (Август, месяц ветров). [Та сторона, где ветер]. Пер. П.Боброва, худ. В.Корольков. М.: Прогресс, 270 с., 10500, 2-е изд. (Англ.)

1978

  1. De cara al viento (Лицом к ветру). [Та сторона, где ветер]. Пер. М.Кумарьян, худ. В.Корольков. М.: Прогресс, 270 с.

1984

  1. Winged Tales (Крылатые сказки). [Летящие сказки]. Пер. Я.Евтушенко, худ. Г.Калиновский. М.: Радуга, 262 с., 24000. (Англ.)

1985

  1. Cuentos voladores (Летящие сказки). Пер. Р.Бруно, худ. Г.Калиновский. М.: Радуга, 224 с., 14680. (Исп.). (На титуле ошибочно указано, что художник Е.Стерлигова)

1987

  1. Fliegende Marchen (Летящие сказки). [Flieger im Sonderauftrag (Лётчик для Особых Поручений); Der Fliegende Teppich (Ковёр- самолёт). Повести-сказки]. Пер. T.-M.Bobrowski, худ. Г.Калиновский (цв.илл.). М.: Радуга, 240 с., ф.70х90/16, 36000. (Немецк.)

1989

  1. Los tres de la plaza de los canones (Трое с площади Карронад). Пер. О.Ладо, худ.Е.Медведев. М.: Радуга, 232 с., 17590. (Исп.)
 

Русская фантастика => Писатели => Владислав Крапивин => Об авторе => Библиография
[Карта страницы] [Об авторе] [Библиография] [Творчество] [Интервью] [Критика] [Иллюстрации] [Фотоальбом] [Командорская каюта] [Отряд "Каравелла"] [Клуб "Лоцман"] [Творчество читателей] [Поиск на сайте] [Купить книгу] [Колонка редактора]


© Идея, составление, дизайн Константин Гришин
© Дизайн, графическое оформление Владимир Савватеев, 2000 г.
© "Русская Фантастика". Редактор сервера Дмитрий Ватолин.
Редактор страницы Константин Гришин. Подготовка материалов - Коллектив
Использование любых материалов страницы без согласования с редакцией запрещается.
HotLog