Off-line интервью

OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Июль 2003


Задать свой вопрос | Архив Off-line интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"


Уважаемый Борис Натанович!
       На «Неделе Русской Фантастики» Александр Громов сказал, когда разговор зашёл о мировом правительстве, что он категорически против, так как Россия не будет в таковом играть главенствующей роли. Так вот, вопрос: как Вы относитесь к такой идее? Кроме того, Александр Громов сказал, что он представляет литгруппу «Бастион» и не скрывает своих имперских взглядов. Отсюда родился вопрос: кого из известных писателей Вы могли бы отнести к оппозиции «Бастиону»? На это Громов ответил, что организованной оппозиции как таковой нет. Но назвал Вас, заявив при этом, что относится к Вам с огромным уважением, считает учителем. Но идеологические взгляды не разделяет. Так вот, вопрос: кого ёще из писателей-фантастов в России Вы могли бы отнести к оппозиционерам имперцам?

Рашид Полухин < rashid@olmer.ru>
Москва, Россия - 07/12/03 14:36:43 MSK

       Никого конкретно. И (почти) всех вообще. Я и о «Бастионе»-то слышу, пожалуй, впервые. Среди хорошо знакомых мне писателей к «имперцам» я бы отнес двух-трех человек. Большинство же в самом слове «Империя» ощущает негативный подтекст. Империя это – всегда – подчинение, несвобода, агрессия, узаконенное неравенство. Об империях, построенных на иных принципах, я не слышал.


Дорогой Борис Натанович, уважаемые людены!
       Пожалуйста, не откажите в любезности ответить на следующие вопросы:
       (Не умаляя достоинств других произведений, осмелюсь поделиться своим мнением: Улитка... перевешивает все остальные вещи, вместе взятые.)
       Улитка... писалась трудно. Насколько _осознанным_ было влияние Кафки?

Михаил Болдырев < micabold@yahoo.ca>
Ottawa, Canada - 07/12/03 14:37:03 MSK

       Нам, помнится, очень нравился тогда характерный для Кафки прием: описание мира, как призрачной зоны перехода от сна к реальности. Этот прием мы вполне сознательно и с удовольствием применили пару раз в «Улитке».


Прав ли А.Зеркалов в своем «Послесловии к Улитке...», утверждая, что все сексуальные коннотации в повести – далеко неспроста? В частности, то, что Перец постоянно натыкается на Тузика, etc.?

Михаил Болдырев < micabold@yahoo.ca>
Ottawa, Canada - 07/12/03 14:37:06 MSK

       Я, честно говоря, уже не помню, что именно писал об этом Зеркалов. И в каком смысле – «неспроста». Но чтобы мы придавали какое-то особенное значение столкновениям Переца с Тузиком – нет, по-моему, этого не было.


Действительно ли счастливец, проведший ночь с Алевтиной, как следствие становился Директором?

Михаил Болдырев < micabold@yahoo.ca>
Ottawa, Canada - 07/12/03 14:37:13 MSK

       Намек на такую закономерность в повести есть. Мы, правда, имели в виду нечто большее: миром правит Женщина. Это хорошо перекликалось с «лесной» частью повести.


Что стало с предыдущим Директором?

Михаил Болдырев < micabold@yahoo.ca>
Ottawa, Canada - 07/12/03 14:37:23 MSK

       Это непринципиально. Придумайте сами что хотите.


Был ли прототип у Переца? У Эсфири, зарезанной в подъезде?

Михаил Болдырев < micabold@yahoo.ca>
Ottawa, Canada - 07/12/03 14:37:32 MSK

       Перец – обобщенный интеллигент-шестидесятник. Эсфирь – персонаж случайный и необязательный.


Почему у Кандида тоже не было пропуска в Лес?

Михаил Болдырев < micabold@yahoo.ca>
Ottawa, Canada - 07/12/03 14:37:53 MSK

       А разве не было? Не есть ли это один из многочисленных слухов, имеющих хождение в Управлении? По идее – был. Ведь Кандид сотрудник Группы Проникновения.


Уважаемый Борис Натанович, Вы, наверное, уже видели статью «Поджигатели и летописцы» Елены Иваницкой («Дружба народов», № 2, 2003, http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/2/ivan3.html), в которой о Вашем новом романе написано:
       «Новый роман закончил С.Витицкий – «Бессильные мира сего». Жесткая аллегория, посвященная «историческому проигрышу», постигшему русскую интеллигенцию по ее собственной вине. «Интеллигенция» в романе, то есть все герои, наделенные сверхчеловеческими способностями ради того, чтобы на благо миру быть «сильными мира сего», сдались и стали «бессильными», но не понимают этого. Аллегория понятна. Но роман и помимо однозначного иносказания увлекателен, написан в столь любимой многими фирменной манере Стругацких, будит ностальгические воспоминания о юности семидесятых (у кого они есть)».
       Всё бы ничего – каждый читатель имеет право на свою интерпретацию, – но мне резануло слух словечко «однозначного». Елена Иваницкая, похоже, отказывает читателю в этом самом праве на собственное прочтение, полагая своё (Елены Иваницкой) единственно правильным. Я даже сгоряча возразил ей на форуме РЖ (сумбурно и с опечатками): http://www.russ.ru/forums/msg/6676/6790.html?220030429
       А что Вы думаете по поводу такой «однозначной критики»?

Илья Юдин < idy58@mindspring.com>
N.White Plains, NY, US - 07/12/03 14:38:14 MSK

       Никакой «однозначности» в толковании БМС нет и быть не может. С.Витицкий, например, толкует свой роман совсем иначе и вообще – в другой даже плоскости. Но Вы правы: каждый читатель вправе толковать (любое) художественное произведение любым «адекватным» образом, если только это толкование не входит в противоречие с текстом. Что же касается «однозначной критики», то это традиция, уходящая корнями во времена Писарева и Белинского, когда однозначность толкования была аксиоматикой критического разбора.


Уважаемый Борис Натанович!
       Не так давно я услышал (к сожалению, источник не помню), что «Град обречённый» мог получить иное название, а именно «Град обречённых». Теперь меня мучает вопрос: так ли это в действительности?
       Впрочем, если это всего лишь слухи, то весьма интересные и располагающие к размышлению. :)

Vadim V. Nellis < vadimvn@hot.ee>
Tallinn, Estonia - 07/12/03 14:38:20 MSK

       Роман называется не «Град обречённый», а «Град обречЕнный» (есть такая картина у Рериха). Никакого другого названия авторы никогда не предполагали. Разве что в самом начале работы называли его (в письмах) «Новый Апокалипсис» – но очень недолго.


Уважаемый Борис Натанович!
       Позвольте задать Вам нижеследующие вопросы:
       1) В библиотеке Максима Мошкова, на странице АБС, в списке книг, которые Максим хотел бы разместить у себя в библиотеке, указана пьеса «Человек с далекой звезды» и тут же указано, что это не пьеса «Без оружия», текст которой, кстати, находится тут же, на странице АБС. Между тем, участники форума в библиотеке Мошкова утверждают, что обе пьесы – это одно и то же. Не могли бы ВЫ помочь, разъяснить возникшее недоразумение?

Михаил < Svalka@hotbox.ru>
Ашдод, Израиль - 07/12/03 14:38:44 MSK

       Это одна и та же пьеса. Почему возникла чехарда с названиями, я уже не помню. Что-то, связанное с путешествиями пьесы по различным театрам.
       [Позволю себе сделать усточнение: «Человек с далекой звезды» является первым вариантом пьесы по мотивам «Трудно быть богом». Оригинальное заглавие «Без оружия (Человек с далекой звезды)». Имеется одна публикация этого варианта (Новокузнецк. 1991), в которой дано заглавие «Человек с далекой звезды (Без оружия)». В тексте из-за ошибок верстки имеются лакуны и перестановки текста. В дальнейшем этот вариант пьесы был значительно дополнен и переработан. Вот что писал Вадим Казаков, знакомя группу «Людены» с новым вариантом:
       «Первая редакция пьесы «Без оружия» почти вдвое меньше по объему, чем известная ранее люденам версия. Основной ход событий в общем-то похож. (Только Кира по совместительству выполняет функции Уно. Пажом она притворяется в целях конспирации.) А вот пролог совсем другой. И история Руматы не лишена занятности. Это такой симбиоз «Трудно быть богом», «Обитаемого острова» и «Парня из преисподней». Действие происходит на Гиганде (! – В.К.) в более позднее, чем в ТББ, средневековье (по нашим, земным, меркам я бы оценил это где-то на уровне конца 16-го – начала 17-го веков) – ибо там используют вовсю мушкеты, пистолеты и прочую огнестрельную пакость. Румата в действительности не Антон, а Максим Литвинчёв, бывший курсант Ленинградской школы высшей космогации, потерпевший аварию в системе солнца Гиганды (он попал в ядро кометы при выходе из подпространства и смог летать только на планетарных двигателях). Ну, он тихо сел на Гиганду, наделал из песка золотых монет (синтезатор под рукой оказался), выучил язык. (Что на Гиганде есть земляне, он, естественно, не знал). Далее цитирую:
       «Румата: /.../ Год назад попал в плен к ируканским пиратам. Соседом по веслу оказался Румата Эсторский, его захватили за месяц до меня. Хороший парень, но совершенно безмозглый... Пираты его убили, и тогда я...
       Кондор: Ну?
       Румата (опустив голову): Мне не хотелось бы говорить об этом. Короче говоря, мне удалось освободиться, я привел галеру к берегам Арканара, распустил пленников, а сам под видом Руматы пустил корни в столице...»
       Ну и так далее. Вычислили его случайно, во время гибели Орловского, хотели отправить на Землю, но поскольку в Арканаре не осталось резидента, решили использовать в интересах Института экспериментальной истории. Ну, все остальное (только покороче – без Оканы, скажем) более-менее похоже на дополненную и расширенную версию. Первый вариант имеет подзаголовок «Человек с далекой звезды» и, если не будет препятствий к публикации, подзаголовок станет, возможно, основным названием, чтобы не путать две версии». – БВИ.]


2) В Вашем ответе на вопрос господина В.Весловского, от 04/06/2003, о дальнейшей судьбе Умника из ОО Вы написали, что «наверное, первое время Умнику придется скрываться (как видному чиновнику старого режима...». О каком же старом режиме идет речь? Ведь Творцы живы, армия и Легион отмобилизованы, в стране военное положение. В таком состоянии власть Творцов может существовать еще долго. Другое дело, что Умнику, возможно, придется скрываться от своих же «Огненосных партайгеноссен», т.к. в принципе можно вычислить, кто же это устроил с Центром. Или я чего-то не понял в ОО?

Михаил < Svalka@hotbox.ru>
Ашдод, Израиль - 07/12/03 14:39:00 MSK

       Авторы подразумевали, что режим Отцов (после крушения системы ПБЗ) обречен. (Как обречен стал СССР после распада единой идеологической системы в конце 80-х.) Как именно (и когда) наступит «окончательный конец» этому режиму – не так уж и существенно, хотя это и могло бы послужить сюжетом отдельной книги.


Добрый день Борис Натанович!
       Давно задумываюсь и не нахожу ответа: как, как определить ту грань, после которой компьютер уже не просто железка а «разум» (-ное, ная, –ный) существо, организм (?), скажем так, «объект» ?
       Является ли проявление эмоций на события, сопереживание, чувства достаточным для определения ИИ? Или, например, возможность переживания, проявления такого чувства как любовь (хотя я считаю неправильным считать любовь за чувство, это много большее...)?. И вообще, как Вы думаете, возможна ли ситуация, когда компьютерные «объекты», «образования» станут приниматься как реальные люди???

Дмитрий Воробьев < brain78@mail.ru>
Балашов, Россия - 07/12/03 14:39:19 MSK

       Фактически Вы спрашиваете меня: «Что есть Разум?». Боюсь, ответ на этот вопрос не по плечу ни мне, ни даже всему нынешнему научному сообществу мира. Во всяком случае программы, «беседу» с которыми вы не сумеете отличить от беседы с человеком, уже существуют. Тьюринг же считал, что это существенный признак искусственного интеллекта. Оказалось – нет. Программа как программа, только сложная, естественно.


Уважаемый Борис Натанович! Как жаль, что это интервью не было организовано лет 15 назад, когда вопроситель был моложе и восторженнее, а вопросов было много больше...
       Теперь собственно вопросы. Приходилось слышать, что сотрудник Пулковской обсерватории Шмаонов в 1957 году открыл реликтовое излучение. Однако настоящими первооткрывателями считаются американцы Вильсон и Пензиас. Не могли бы Вы как специалист и, возможно, непосредственный участник тех событий, рассказать, почему так случилось?

Елена < winni78@rambler.ru>
Бобруйск, Белоруссия - 07/12/03 14:39:34 MSK

       Фамилия Шмаонов кажется мне знакомой, но об описанной Вами истории я никогда ничего не слышал. Видимо, это прошло как-то мимо меня. Либо существенно искажено в передаче.


И ещё вопрос. Ваш предыдущий роман вышел в «Звезде», и можно предполагать, что хотя бы часть толстожурнальной аудитории, т.е. наиболее влиятельные читатели, его прочитала. «Бессильные мира сего» появились в журнале фантастики, а фантастику, как известно, те люди не читают. Вы не опасаетесь, что один из самых сильных (на мой взгляд) романов АБС останется достоянием сравнительно узкого круга любителей социальной фантастики? Или такого рода проблемы Вас особенно не занимают?

Елена < winni78@rambler.ru>
Бобруйск, Белоруссия - 07/12/03 14:39:54 MSK

       Занимают, разумеется, но при этом находятся на «...надцатом месте». Опыт показывает, что книга своего читателя находит всегда. Она находила его даже в приснопамятные времена «самиздата».


Уважаемый Борис Натанович!
       Моим любимым героем Ваших произведений всегда был Леонид Горбовский. Недавно перечитывал «Далекую Радугу» и меня сильно смутил ответ Леонида Андреевича Жене Вязаницыной. Когда она пыталась убедить его, что должна лететь вместе с сыном, он сказал ей: «Когда стартует «Тариэль», я буду рядом с вами». По-моему, с логической точки зрения он ответил правдиво, а с нравственной – нет. Как бы он смотрел ей в глаза после старта «Тариэля»? Ведь это же Горбовский – человек, который выбирает не самое рациональное решение, а самое доброе. На этот раз он принял рациональное решение.

Валерий < vreshet@bk.ru>
Харьков, Россия - 07/12/03 14:40:19 MSK

       Не представляю, что мог бы я сказать на месте Леонида Андреевича. И не нахожу его ответ таким уж «рациональным». Уклончивый ответ человека, загнанного обстоятельствами в угол. Л.А., может быть, и был самым добрым человеком на Земле, но уж он точно не был самым находчивым.


Уважаемый Борис Натанович!
       Обращаюсь к Вам с просьбой рассмотреть возможность издания фантастической повести «Струны времени», автор Эдуард Гильц проживает в Таллине, Эстония.
       Подзаголовок повести «Для детей XXI века, юных и зрелых» определяет её жанровые особенности: это и увлекательная сказка для детей, и вполне серьёзное по теме и мыслям произведение, интересное и для взрослых, не равнодушных к будущему людей. В чём-то «Струны времени» близки произведениям поздних Стругацких – это философское осмысление решения сложнейших проблем технологического общества и поиск верной дороги для всех обитателей Земли.
       Объём книги «Струны времени» – 214000 знаков, автор сам подготовил к ней удачные рисунки.
       Прошу ответить на вопрос: можно ли переслать Вам для знакомства текст фантастической повести Э.Гильца и получить Ваше мнение о возможности публикации повести? Со своей стороны считаю эту книгу увлекательным, полезным и весьма актуальным произведением, представляющим интерес для читателей в широком возрастном диапазоне – от 10-15 лет и выше. Кроме фантастического сюжета в книге присутствует юмор и сатира на злобу дня.

Ростислав Титов < elenagilts@hot.ee>
Таллин, Эстония - 07/12/03 14:40:36 MSK

       Вряд ли я могу быть полезен Вам и господину Гильцу. Не лучше ли Вам обратиться непосредственно в издательства? Сейчас так много издательств, выпускающих фантастику – АСТ, ЭКСМО, TERRA FANTASTICA... Желаю удачи,
       Ваш БНС.


Уважаемый Борис Натанович!
       В «За миллиард лет...» у Вас есть эпизод, где Калям застигнут за разбитым глиняным кувшином «(Хорезм, 11 век)...». Это что, хохма такая, почему в комнате маленького ребенка и в доступности от кота находился столь древний артефакт?

Елена
Москва, Россия - 07/12/03 14:40:53 MSK

       Глинянный кувшин 11-го века отнюдь не есть такая уж редкость и ценность. На раскопах они встречаются очень часто (как правило, правда, битые), и в музеи попадают лишь самые замечательные и характерные. У нас в доме такой тоже был, и тоже стоял (с вечно сухими цветами) в комнате сынишки, и тоже был, в конце концов, раскокан – при очередной уборке.


На многих интернет-порталах прошли дискуссии о разрешении свободного владения и ношения оружия. Вы за или против?

Starley
Не указано - 07/12/03 14:41:19 MSK

       Это тот самый случай, когда я не знаю, что выбрать. С одной стороны, оружие для самообороны от мерзавцев очень бы не помешало. А с другой стороны, сколько на свете болванов, истериков, мелких подонков... Ей-богу, не знаю, как быть.


Здравствуйте, Борис Натанович!
       1. Простите, если такой вопрос уже был. Мне интересна ситуация с Н.С.Гумилевым.
       а) Где Вы брали его тексты?

Пошелюжин Александр < katun@ab.ru>
Барнаул, Россия - 07/12/03 14:41:29 MSK

       У меня в библиотеке с незапамятных времен были два сборника Гумилева – «Жемчуга» и «Черный шатер» (кажется). Попадался и самиздат.


б) Цензоры как-то реагировали на его цитаты в Ваших произведениях? У Вас не было по этому поводу проблем?

Пошелюжин Александр < katun@ab.ru>
Барнаул, Россия - 07/12/03 14:41:56 MSK

       Насколько я помню, особенных проблем не было. Да ведь мы и цитировали Николая Степановича не так уж часто.


2. Знаете, у меня последнее время создается сильное впечатление, что за последние 10 демократических лет наши современные фантасты так привыкли к свободе мысли и печати, что уже стали забывать исконную суть писательского дела. Эти фантасты по большей части развивают сам фантастический элемент, т.е. начинается то, что я назвал «жанровая гонка». Как Вы смотрите на это?

Пошелюжин Александр < katun@ab.ru>
Барнаул, Россия - 07/12/03 14:42:18 MSK

       С холодным вниманьем. Девяносто процентов всего на свете – дерьмо. Всегда так было, и так будет – всегда.


Дорогой Борис Натанович! С большим удовольствием целый месяц читал Ваше off-line интервью, это как будто новая Ваша книга. Вы пишете, что фильм Крамера «На берегу» послужил толчком для создания «Далекой Радуги». А известно Вам о новом (2000) римейке этого фильма? Я смотрел его на русском канале Hallmark, называется так же, режиссер Russell Muccalhy, в главных ролях голливудские звезды Armand Assante и Bryan Brown, производство студии Australia film. Этот фильм – самое сильное киновпечатление за последние годы! (Хотя рядом в суперзалах триумфовала «Матрица» и проч.)

Константин Небоангелов < akv@zeos.net>
Киев, Украина - 07/12/03 14:42:41 MSK

       Я ничего не слышал об этом ремейке. Подозреваю, что ТОГО впечатления он на меня произвести не способен: времена не те, да и человек уж не тот.


Уважаемый Борис Натанович!
       Я представляю литературный проект, который объединяет русскоязычных писателей, живущих в разных странах. Мы объединились в интернет-проекте, но сейчас выходим за пределы интернета. Нам было бы очень приятно, если бы Вы нашли время и изъявили желание принять хоть какое-то участие в нашей деятельности. Если это предложение Вас хоть чуть-чуть заинтересовало, напишите, пожалуйста, мне, как редактору данного проекта.

Ольга Бэйс < webdama@yandex.ru>
Нагария, Израиль - 07/12/03 14:42:44 MSK

       Не вижу, чем – конкретно – я мог бы быть полезен. И вообще, писательство – дело тихое, интимное, очень личное. Никакие проекты и объединения тут не помогут.


«Будь оно все проклято, ведь я ничего не могу придумать, кроме этих его слов СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕННЫЙ!»
       Уважаемый Борис Натанович, не является ли этот момент в «Пикнике на обочине» в конечном счёте точкой перехода из мира ХВВ в мир Полудня? Как одна из возможных версий – некая корректировка вектора исторического развития человеческой цивилизации некоей т.н. СЦ (кто был учителем первого «Земного Людена») с целью потенциального увеличения кандидатов. Насколько я понял, исходя из текста, вероятность открытия комплекса мер по инициации и развитию людена случайным образом даже в 23-м веке по хронологии авторов практически равна нулю.

Тимур Хабибулин < timur67@hot.ee>
Нарва-Йыэсуу, Эстония - 07/12/03 14:43:11 MSK

       Это все – домыслы. Ничего подобного авторы в виду не имели и иметь не могли.


Здравствуйте, дорогой Борис Натанович!
       И вновь вопрос!
       Можно ли сказать, что Вы с Аркадием Натановичем были, так сказать, авторами выражения «пришелец из космоса»? Ведь тогда не было такого выражения: «пришелец из космоса».

Пошелюжин Александр < katun@ab.ru>
Барнаул, Россия - 07/12/03 14:43:36 MSK

       Мне и самому иногда так кажется. Первоначально рассказ «Извне» назывался «Пришельцы», и тогда это название, помнится, звучало очень свежо. «Пришельцы», «Братья по разуму», «планетолеты» – иногда мне кажется, что в обиход все эти термины запустили именно АБС, но утверждать этого я, естественно, не возьмусь.


Уважаемый БН!
       Пишу под впечатлением сообщений СМИ о (мировом) буме 21.06.2003 по поводу вЫхода (очередной) книги о Гарри Поттере.
       Сей мировой процесс меня восхищает – ведь Гарри суть Саня Привалов в молодости (с естественными скидками на менталитет, время etc.)! Я (абсолютно искренне) до последних лет был уверен, что С.Привалов суть единственно русский (советский etc.) персонаж, а «проклятые гады империалисты» никогда в жизни не поймут (и не примут) подобного персонажа (мировоззрения)... Происходящее в последние годы меня весьма удивляет (хотя я понимаю периодичность процесса изменения мировоззрения, кумиров etc.). Похоже, Вы опередили (или отстали – в зависимости от выбранной фазы) время даже больше, чем я предполагал практически всю (сознательную) жизнь... даже несмотря на то, что идеи оволшебствления действительности (и наоборот) суть идеи, бесконечное число раз повторяющиеся (со времен Возрождения и особенно техреволюции).
       В общем, как Вы насчет вышесказанного о т. Г.Поттере (и вообще в связи с Оным)?

Валерий < e881@yahoo.com>
Москва, Россия - 07/12/03 14:43:58 MSK

       Я не читал «Гарри Поттера» (и читать, видимо, не стану). Но мысль о том, что эта книжка как-то (идейно) связана с «Понедельником», мне приходила тоже. Видимо, и в самом деле «идеи витают в воздухе».


Доброго здравия и долгих лет, уважаемый Борис Натанович!
       Несколько вопросов, которые я бы хотел Вам задать.
       1) Не является ли мир «451 по Фаренгейту» Рэя Брэдбери логическим продолжением или братом мира ХВВ?

Илья < sheily@mail333.com>
Москва, Россия - 07/12/03 14:44:16 MSK

       Безусловно, это близкие родственники. Только «451» – это классическая антиутопия («мир, в котором жить невозможно»), а ХВВ – реализующийся вариант выдуманного мира.


2) Не кажется ли Вам, что многие вещи, которые происходят в нашей стране (не берусь говорить об остальном мире), сейчас (бесконечные сериалы по ТВ, уничтожение некоторых ТВ каналов, различного рода развлекаловки с пожиранием червей, одноразовые детективчики...) ведут именно к такому миру, который описан в этих двух произведениях?

Илья < sheily@mail333.com>
Москва, Россия - 07/12/03 14:44:26 MSK

       К миру ХВВ – безусловно. К миру «451» – слава богу, нет.


3) Что бы Вы могли порекомендовать, чтобы дать защиту от такого зомбирования нашим будущим детям?

Илья < sheily@mail333.com>
Москва, Россия - 07/12/03 14:44:35 MSK

       Ничего, кроме как превратить их (с самых ранних детских лет) в квалифицированных читателей. Это тоже может не спасти, но, по крайней мере, шансы на спасение вырастут.


Уважаемый Борис Натанович!
       В теории психологических кризисов Эриксона последний (8) этап знаменуется наличием явления под названием «Целостность эго против отчаяния», когда человек сожалеет / не сожалеет о пройденном жизненном пути, но не может чего-либо изменить как по состоянию здоровья, так и из-за нехватки времени. Отсюда вопрос (из двух частей): во-первых, если бы у Вас была возможность прожить жизнь заново, что бы Вы изменили в ней, чего бы остерегались, чему бы верили?

Маслов Кирилл < kirill@tpu.ee>
Таллин, Эстония - 07/12/03 14:44:58 MSK

       Подобные вопросы задают мне часто, но отвечать на них сколько-нибудь подробно мне не хочется. Размышления на эту тему бессмысленны, бесполезны и, так сказать, псевдоглубокомысленны. Роман об этом – можно было написать, и довольно любопытный, но, с другой стороны, тема «неисправимости прошлого» меня давно уже не очень интересует.


Во-вторых, глядя с высоты прожитого и сделанного (а оно бесспорно велико), не возникает у Вас чувства, что нужно сделать еще что-то, сказать что-то, быть может, по-новому взглянуть на вещи, подвести итог?

Маслов Кирилл < kirill@tpu.ee>
Таллин, Эстония - 07/12/03 14:45:15 MSK

       Мне приходилось думать об этом. Но ничего «общественно-полезного» придумать я не смог. Может быть, – пока?


Уважаемый Борис Натанович! В апреле этого года здесь Вы сказали, что «ХВВ – какой-нибудь город Скандинавии». Хочу заступиться за скандинавов. В Стокгольме Вы не найдете ни одного питейного заведения со столиками на улицах, а если внутри кафе отыщете водку – порция 60 грамм/4 доллара. Дальше – больше. Норвегия, городок Гундванген с населением 25 человек, кафе на берегу фьорда, любая водка – только порциями по 20 грамм/3 доллара. Я купил две двойных порции, себе и одному профессору из Питера, т.е. ДВА СТАКАНА ПО 40 ГРАММ В КАЖДОМ, так мальчишка-бармен перелез в зал и стал знакомым девчонкам показывать на нас пальцем. Еще дальше в горы, полчаса на электричке, городок Мюрдал (население 300 человек), объявление изнутри дверей вокзального буфета (ТОЛЬКО ПО-АНГЛИЙСКИ): пожалуйста, не выносите пиво на улицу, спасибо (пиво только одного сорта – светлое пльзенское – 6 долларов/бокал). Кстати, эту железную дорогу пробивали в скалах с 1917 по 1937 гг., чтобы нижние 25 человек не чувствовали себя ущербными без обещанного всем равного доступа к ж.д. транспорту (очень знаково, не правда ли?). Разве такие люди могут «присесть на слег», извращаться от скуки, бездельничать?

Константин Небоангелов < akv@zeos.net>
Киев, Украина - 07/12/03 14:45:29 MSK

       Спасибо за интересную информацию. Но мы ведь писали о совсем другой Скандинавии – о Скандинавии 40-50-х годов, о Скандинавии Ханса Шерфига, Халлдора Лакснесса, Пера Вале и Май Шеваль – о сытой, самодовольной, дьявольски самодостаточной Стране, где всем довольные обыватели на каждой странице с наслаждением поглощают ледяную водку, закусывая ее жирной сельдью... Впрочем, я ведь не настаиваю: пусть будет не Скандинавия, пусть будет Мальта, или Испания, или Голландия... А сейчас ХВВ – вообще везде. В той или иной степени.


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
       Я хотел бы узнать Ваше мнение по давно интересующему меня вопросу. Познание человеком окружающего мира с наступлением эпохи техногенной цивилизации основано на комплексе научных изысканий, открытий. Вся наука техногенного типа, которую мы имеем в данный момент, основывается в основном на одном методе – абстракции. Т.е., не в силах охватить все явление во всех его взаимосвязях с мирозданием, человек, изучая явление, фактически заменяет его неким суррогатом, отбрасывая большую его часть. Думаю, именно с этим связано расхожее мнение, что чем больше делается открытий, тем больше возникает новых вопросов. Как Вы считаете (сейчас), не является ли этот путь развития тупиковым? Может быть, имеется другой путь? Например, познание Мира путем восточных практик психотренинга в корне отличается от европейского типа познания (научного), но тем не менее в чем-то он значительно богаче, т.к. при успешном применении позволяет охватить ВСЕ явление целиком.

Сергей < sergey@chelfomc.urc.ac.ru>
Челябинск, Россия - 07/12/03 14:45:32 MSK

       Я мало осведомлен о «восточных практиках», но то, что я знаю, не вселяет никаких надежд. И я, как и в молодости, уверен: «есть наука, и есть созерцание стены». И ничего тут не поделаешь.


Уважаемый Борис Натанович, здравствуйте! Если Вам не трудно, и если я не требую раскрыть какой-либо важный секрет, расскажите, пожалуйста, по какому принципу Вы выбирали даты к Вашим произведениям полуденного цикла?
       Естественно возникающий ответ – «с потолка», меня не устраивает. Братья Стругацкие – замечательные рассказчики. На страницах этого интервью Вы не раз рассказывали о том, как именно писали Вы свои романы. В России много авторов, которые пишут в соавторстве – и наверняка используют подобную технологию, что нисколько не меняет сути дела, – среди российских авторов Вы – лучшие, и в Ваших книгах каждое слово на своем месте и каждому месту свое слово. А это значит – если в романах «Малыш» и «ПкБ» события датированы XXIII веком, а в «Жуке» и в «ВГВ» – неким первым или вторым веком «новой эры» (а если не новой, то почему Крамерер пишет свой мемуар в 126 году), то авторы имели для этого какие-то основания. Разумеется, Вы никогда не пытались специально писать хронику будущего. Разумеется, Вы не обращали внимания на точность дат, отчего вполне возможна ошибка в несколько лет (три даты рождения Максима Крамерера), но никак не в целое столетие, потому что «Полдень, XXII век». Разумеется, Вам, людям творческим, эти подробности были интересны в последнюю очередь. Так вот, если принять в качестве рабочей гипотезы «только XXII век», то возникает множество «ляпов», причем очень грубых, и бьющих в глаза. А вот в случае «двух столетий» и «первого века новой эры» (38 и 78 годы в «Жуке», 99 и 125-126 в «ВГВ») все эти ляпы волшебным образом исчезают. Более того, эта версия очень легко позволяет «объяснить все известные факты и не оставляет ни одного факта не объясненным». Возможный ответ, главный ответ – но тогда Горбовскому и Комову будет лет под двести. Верно. Но, во-первых, по хронологии к «дорогам» ему и так почти 160, во-вторых, живут в «Мире Полудня» довольно долго, если дедушка ста лет отправился прогрессором (!) на какую-то там планету, а Максим пишет свой мемуар в возрасте 89 лет, оставаясь в здравом уме и твердой памяти, и в-третьих, и Горбовский, и Комов, и Михаил «Атос» Сидоров – участники старых звездных экспедиций, а значит, часть лет их прошла не прожитой в полетах от звезды к звезде.
       Хотя вообще все это – чепуха полная. Ваши книги я очень люблю, очень часто их перечитываю, и буду делать это дальше. А Вам хочу пожелать доброго здоровья, долгих лет жизни и новых книг. А также хочу попросить у Вас прощения за не вполне корректный вопрос. Разумеется Вам, как писателю, виднее.

Николай Владимиров < nickwlady@mtu-net.ru>
Москва, Россия - 07/24/03 22:18:41 MSK

       Я уже отвечал, кажется, на аналогичные вопросы. Могу только повториться. Каждая новая вещь «полуденного цикла» писалась (задумывалась) как отдельная и последняя в этом цикле (особенно это относится к «Далекой Радуге»), а кроме того, хронология если и соблюдалась нами, то о-очень приблизительная, – так сказать, с точностью до полувека. Разумеется, события этого цикла распространяются не только на XXII, но и на XXIII век; разумеется, многим героям далеко за сто; разумеется, в результате такой нашей небрежности возникло множество анахронизмов (тщательно зафиксированных исследователями – Шавшиным, Казаковым, Переслегиным, – и не только зафиксированных, но даже, как правило, и «объясненных»). И тут уж ничего не поделаешь. Надо только привыкнуть к мысли, что авторы НИКОГДА не планировали создать некий единый цикл, хронологически безупречный. У них была совсем другая задача: создать мозаику событий, объединенных общим замыслом, общими героями и общими представлениями о Светлом Мире, в Котором Хотелось бы Жить.


Борис Натанович, уважаемый, прощу прощения, если вопрос покажется Вам некорректным: на одном форуме идет спор о «реальности» людей из «Полдня...» – возможны ли такие люди в наше время?
       Я приведу цитату: «Никогда человечество не будет таким, т.к. это нежизнеспособная ветвь развития».
       Как по-вашему, мир «Полдня...» – возможен как вариант нашего будущего или же это утопия?
       Там же одним из спорщиков было определено понятие «стругацкие люди» – доброжелательные, доверчивые, образованные, неестественно любящие свою работу, увлечённые ею, ни малейшей унылости, всегда готовые помочь и простить и того же ждущие от всего света.
       Соответствует ли это определение вашему представлению о «человеке светлого будущего»? Или нужно что-то добавить / исключить?

Ирина Астахова < astahova@rol.ru>
Сибирь, Россия - 07/24/03 22:18:47 MSK

       Многажды отвечал на подбные вопросы. Мы не писали «мира будущего» – мы писали «мир, в котором хочется жить». Такой мир возможен лишь теоретически (если удастся со временем создать и реализовать Высокую Теорию воспитания). И в то же время, практически все герои Мира Полудня – вполне реальные люди сегодяшнего времени, таких и сейчас полно вокруг, только сейчас они составляют очевидное меньшинство, а в Мире Полудня – подавляющее большинство.


Уважаемый Борис Натанович! Я, по-видимому, Ваш стандартный читатель (не фэн, не поклонник!) – технарь, кандидат физтехнаук. И мне 55 лет. Прочитал Ваших «Бессильных...». Знаете, мне вспомнилось, как я, «вьюноша», впервые одолевал (не читал!) «Улисс» Джеймса Джойса... И там внизу страницы были любезные отсылки для тупого советского читателя к греческо-римской мифологии и англо-саксонско-немецко-французской литературе невероятно широкого диапазона. Я, конечно, понимаю, что писатель должен быть на 1-2 головы выше читателя... Но Хайдеггер, Гегель, Кастанеда, Геделевская теорема о неполноте – да мало ли жемчужин рассыпано по тексту Вашей мощной (полагаю, ближе к философской, поскольку фантастические посылки вторичны (см. незабвенного Кинга)) книги. Для кого, Мэтр? Или Сэнсэй! Для «Люденов»? Для яйцеголовых? А, может, надо «мягше»? Ведь Человек Воспитанный (как, кстати, это по латыни?) должен откуда-то возникать. А он не возникнет от (как бы это выразиться?) текстов Головачева, Перумова... (имя им – легион!). А вот «Обитаемый остров» (любимая моя вещь!) – он воспитывает!! Может быть, в этом приключенческо-ненавязчивом облегченном варианте и дойдет Слово до души... А вообще, Борис Натанович, есть ли сейчас народ? Тот самый, мудрый, всезнающий и всепонимающий... Или имеет место «resulting force» тупых полупьяных индивидуалистов и сверхтонкой прослойки интеллектуалов на службе Маммоне?!.. Если мое послание дойдет через частокол Ваших церберов-люденов, то заранее прошу простить за многословие... Здорово, если бы Вы соблаговолили ответить!

Юрий < yutit@intbel.ru>
Белгород, Россия - 07/24/03 22:19:12 MSK

       Так уж мир устроен, что каждый уважающий себя автор в процессе работы вынужден ориентироваться только на себя – ну и, может быть, на свою «референтную группу» (ближайшее окружению самых любимых и уважаемых друзей и знакомых). Только (смутные!) представления типа «это хорошо!», «это у меня здорово получилось!», «это ни к черту не годится – лажа!» – руководят окончательным (искусственным) отбором слов, фраз, эпизодов. Невозможно работать по принципу: «А напишу-ка я сейчас что-нибудь для старшего школьного возраста!...» Вернее сказать – возможно, конечно, но лишь изредка и под давлением особых (малоприятных) обстоятельств, как это было с АБС, когда писали они «Малыша» и тот же «Обитаемый остров». Писать, вообще говоря, надо каждый раз так, словно эта именно вещь – твоя последняя. Только в этом случае можно надеяться на чувство хоть некоторого удовлетворения от результата своих трудов. А кроме этого чувства удовлетворения нет у автора никаких критериев самооценки, ибо сказано: «Ты сам свой высший суд!» И остается только надеяться на Основной Постулат АБС: «Как бы ты ни написал свою вещь, всегда найдется 10 процентов читателей, которым она понравится (а 10 процентов – это десять тысяч человек – уже стоило стараться)».


Здравствуйте, дорогой Борис Натанович!
       Я не хочу показаться назойливым, но я хотел бы уточнить вопрос, который я задал некоторое время назад и на который Вы уже отвечали (за что Вам огромное спасибо).
       Я спрашивал:
       Как Вы думаете, возможна была бы борьба и даже победа в мире «Обитаемого Острова» и «1984» без вмешательства извне?
       Вы ответили:
       Смотря что называть «вмешательством». Опыт СССР показывает, что тоталитаризм обречен просто потому, что он обязательно проиграет экономическую и идеологическую войну с демократическим миром, – без «горячей войны», которую только и склонны мы обычно называть «вмешательством».
       Но в «1984» и в «Обитаемом Острове» демократических государств на планете не осталось (извне был только Максим). Как Вы думаете, возможна была бы борьба и победа в этих мирах без всякого вмешательства извне, ни военного, ни идеологического, без самого факта внешнего идеологического противостояния режиму вообще?

Даниил Штейнберг < steinberg@hotbox.ru>
Баку, Азербайджан - 07/24/03 22:19:32 MSK

       Фактически Вы спрашиваете: «может ли демократия победить в мире «1984»?» Думаю, да, может. Ибо любой режим стареет, и чем режим жестче, тем решительнее он стареет и становится не нужен самому себе. Тоталитарные режимы угнетают не только народные массы, – они и правящие классы (сами себя) угнетают. И становится вдруг ясно, что свободы нехватает всем. Без исключения. Впрочем, все это – общие рассуждения, в основе коих банальная (но, видимо, верная!) идея: ничто не вечно под луной, и абсолютная власть в том числе.


Уважаемый Борис Натанович!
       ПНВС: Почему Роман и Володя встречаются Привалову с ружьями? Неужели они охотники (не похоже)?

Misha Gilichinsky < michaelg@geo.haifa.ac.il>
Haifa, Israel - 07/24/03 22:19:46 MSK

       Подразумевалось, что да, охотники. Но вот на какую дичь? Этот вопрос у авторов продуман явно не был.


Уважаемый Борис Натанович! Что Вы как гражданин России и знакомый с японской культурой человек думаете о проблеме «северных территорий»? Может, в эпоху глобализма России стоит пересмотреть позицию?
       Я летел из Токио домой и спросил стюардессу по-английски: это Китай под нами? Японец-сосед услышал мой акцент и спросил по-английски же, не украинец ли я (?!). Я подтвердил, и он ответил по-русски: «Приморский край. Никто не живьёть». После Киото, где полно домов с фасадами шириной 2 метра – три часа «зеленого моря тайги»: ни людей, ни городов, ни рек – ничего. Разве это справедливо?

Константин Небоангелов < akv@zeos.net>
Киев, Украина - 07/24/03 22:20:11 MSK

       Ваш вопрос никакого отношения к справедливости не имеет. Это вопрос политико-экономический. Какой вариант решения проблемы является наиболее выгодным (обоюдовыгодным) для обеих стран? Всякий иной подход – дилетантство. Необходимо не «справедливое», а – верное решение. А для такого у меня явно недостает информации.


Здравствуйте!
       С удовольствием прочитал Ваш новый роман. Но в душе остался некий осадок. Создается ощущение безысходности происходящего. Даже «одаренные Богом» во главе со Стэном бессильны.
       Все-таки «Гадкие лебеди» были гораздо более позитивной вещью. Там мокрецам и детям удалось поколебать старый мир и начать строить новый. Пусть и весьма необычным способом. Неужели Вы больше не верите в Человека и Людей? Конечно, можно ответить словами Виктора Банева – литература не должна учить и направлять. Она в лучшем случае может показать объект приложения сил. Однако он же все-таки примкнул к ЛЮДЯМ... И даже пообещал отказаться от миног, если потребуется. :)
       К сожалению, на лучших фантастических произведениях последнего времени лежит печать подобного бессилия. «Объект приложения сил» показан во всей красе. А что с ним делать? Интересно, найдется писатель, который рискнет предложить рецепт? А как Вы думаете?

Виталий < strangers@mail.primorye.ru>
Владивосток, Россия - 07/24/03 22:20:16 MSK

       Я вовсе не считаю, что роман С.Витицкого так уж пессимистичен. Просто автор ясно понимает: «Божьи мельницы мелят медленно», «Хочешь перемен через сто лет – начинай сегодня», «При твоей жизни ничего в мире существенного не изменится»... И тем не менее – «Времени нет. Совершенно нет времени!». Пока у человека не хватает времени для дела – он живет полной жизнью. А что еще человеку нужно?


Уважаемый Борис Натанович!
       Позвольте задать Вам несколько вопросов по ОЗ. Просто вспомнились несколько тогдашних, пятнадцатилетней давности предположений по роману – хотелось бы выяснить, насколько они соответствовали авторскому замыслу.
       1. Во-первых, что это всё-таки за история с ухом, отрубленным у Иоанна вместо Малха?
       В 88-м мне казалось, что это столкновение с канонической версией задумано для мотивировки второго эпиграфа, а вернее, последних слов евангельской цитаты: «Имя _рабу_ было Малх (евр. _«царь»_)». Этот каламбур, естественно, ассоциируется с самой известной (тоже благодаря некоему эпиграфу...) строкой державинской оды «Бог», что в свою очередь резонирует парадоксальность сближений (действительно в духе гностицизма или манихейства) Иоанна с Агасфером, Христа во втором пришествии со «зверем, выходящим из бездны», в качестве которого его упорно воспринимают персонажи...
       Но с другой стороны, я был уверен, что и путаница с авторством афоризма «Credo quia absurdum est» тоже намеренная, и когда в конце журнальной редакции Мытарин «поправляет» Манохина, это придавало данной фразе особую значимость как своеобразной «тонике» ключевых слов «Нэ так всо это было». А приём «уточнения авторства» проецирует её на метатекст...
       Однако в «каноническом» тексте романа цитата приписана сразу Тертуллиану, а следовательно, возникает подозрение, что всё было гораздо проще: ошибка обнаружилась, когда вышел номер «Юности» с первой частью, авторам ничего не оставалось, как исправить собственный глюк устами персонажа во второй... Может быть, и с ухом я понаусложнял? ;-0

vorpalsword < s_word@bk.ru>
Харьков, Украина - 07/24/03 22:20:30 MSK

       Если и «наусложняли», то не слишком. Одна из «идей» ОЗ выражена сакраментальной фразой «нэ так всо это было...». Это – авторская позиция. И нам важно было подчеркнуть, что «отклонения» от Евангелия (и вообще от общепринятых «фактов») не результат нашего невежества, а сознательный прием. Так появился эпиграф про Малха. (Эпизод с отрубленным ухом мы выбрали специально – потому что это чуть ли не единственный второстепенный эпизод, повторяющийся во всех четырех Евангелиях – он, казалось бы, может претендовать на полную достоверность). Между прочим, один из самых яростных критиков ОЗ ничего этого не понял, эпиграфа не заметил и обвинил-таки авторов в незнании Евангелия.


2. Ещё одна аллюзия казалась мне тогда не такой стопроцентной, но тоже красивой (сейчас, правда, не пойму, почему). «Прощаясь, он с удовольствием вспомнил «славный вечерок», который провел у меня в гостях, и попросил передать привет «Сонечке и Танюшке»... Параллель Демиург – София вполне прозрачна, но почему Агасфер Лукич («Как она из туалета-то выскочила...») трансформировался в «обработанной» памяти М.Смирнова именно в «Таньку»?
       У меня имя Татьяна, подвергнутое «ремаскулинизации» :-), ассоциировалось с Татианом Сирийцем (2 в.), автором «Диатессарона» – синхронизации Евангелий, т.е. своеобразной _критической_ реконструкции тех событий. Иными словами, дополнительное «архитектурное украшение» к концепции романа, ничего к ней, в общем-то, не добавляющее, но лишний раз подчёркивающее. Тоже показалось, наверное?

vorpalsword < s_word@bk.ru>
Харьков, Украина - 07/24/03 22:20:49 MSK

       И опять Вы «переусложняете». Никакого глубокого смысла в этой подмене имен нет – просто именно такое «помутнение мозгов» случилось у нашего доблестного опера. А могло бы быть и другое.


3. Вы неоднократно отрицали связь замысла ОЗ с МиМ и вообще Булгаковым. Однако «нэ так всо это было» – сквозной подтекст ершалаимских глав в «Мастере». Записи Левия Матвея, о которых упоминает Иешуа, как и «кешер» Прохора-ПсевдоИоанна репрезентируют историю в её «официальной» версии – недостоверную, ибо правдоподобную (возвращаясь к п.1).

vorpalsword < s_word@bk.ru>
Харьков, Украина - 07/24/03 22:20:56 MSK

       По-моему, у Булгакова идея «нэ так всо это было» как основополагающая не присутствует. У него это само собой разумеется.


В связи с этим – даны ли читателю основания интерпретировать записи И.Мытарина (фамилия намекает в том числе и на _булгаковского_ Левия Матвея) как _неудачную_ попытку воссоздания образа Учителя, тоже своего рода «кешер», из которой мы на самом деле не узнаём ничего достоверного о Г.А.Носове, кроме его трагической непонятости учениками? Крест как кафедра для проповеди – этим путём Равви идёт в романе и Г.А., и тоже тщетно... Так?

vorpalsword < s_word@bk.ru>
Харьков, Украина - 07/24/03 22:21:21 MSK

       В общем, так. Хотя Мытарин пишет не «кешер» – он пишет только то, что видел и слышал самолично, ничего не выдумывая от себя. Он – глаза читателя. В отличие от булгаковского Левия Матвея, который историю домысливал и интерпретировал.


Кстати, начало книги напоминает первые стихи Евангелия от Луки – так задумано или так получилось?

vorpalsword < s_word@bk.ru>
Харьков, Украина - 07/24/03 22:21:38 MSK

       Думаю, это получилось непроизвольно.


И, коль скоро речь зашла о М.Булгакове: парик с косичкой у Демиурга как-то связан с аналогичной деталью в облике «преображённого» Мастера в конце МиМ? Если нет, то с чем связан?

vorpalsword < s_word@bk.ru>
Харьков, Украина - 07/24/03 22:21:46 MSK

       Нет, это случайное совпадение. Вообще, повторяю, все пересечения и совпадения с МиМ у нас случайны. Совсем не эта книга «стояла перед нашим мысленным взором», когда писали мы ОЗ. (Как стоял «Театральный роман», когда писали мы «Хромую судьбу».)


Уважаемый Борис Натанович! Перечитывая ВГВ, заметил такую деталь: «...как твой тренер по субаксу...», cубак – одно из названий тэ-кван-до, но насколько я знаю, во время написания Волн, ни школ, ни информации о ткд в СССР не было. Любопытно, это случайное совпадение, или АБС увлекались единоборствами?

Сергей Манаков < sergey_manakov@mail.ru>
СПб, Россия - 07/24/03 22:21:58 MSK

       Абсолютно случайное совпадение! Которое уже по счету? Единоборствами АБС не увлекались никогда, а субакс (по замыслу авторов) есть «субакселерация» – фантастическое субпространственное сверхускорение, позволяющее бойцу «проскальзывать между секундами».


Уважаемый Борис Натанович!
       Спасибо за Ваш ответ на мой вопрос о «меченных атомах».
       1. Хотелось бы спросить – раз сохранилась карта Саракша, может, существует в природе и карта мира ТББ. Или, может, её удалось восстановить кому-нибудь из «Люденов»? Я так прикидывал – по намекам в тексте вполне реально.

Karen < karkar@excite.com>
Rehovot, Israel - 07/24/03 22:22:11 MSK

       Вообще-то такую карту я помню. Мы ее рисовали, точно. Но сохранилась ли она в архивах? Боюсь, что нет.


2. Эпизод из «Попытки к бегству».
       «– Очень просто, – сказал Вадим. – Кто-нибудь собирался лететь, оставил звездолет перед домом, они ночью забрались и стартовали. Играли в Румату-Искателя. А здесь вылезли и заблудились. Ударил мороз. Вот и все».
       Насколько я помню, «Попытка к бегству» была написана раньше «ТББ». Это – случайное совпадение, или потомки на самом деле так оценили деятельность Антона?

Karen < karkar@excite.com>
Rehovot, Israel - 07/24/03 22:22:32 MSK

       Имя Румата придумано за много лет до «Попытки» и ТББ. АНС еще в начале 50-х пытался написать повесть «Румата и Юмэ» – приключения сына Тарзана и его возлюбленной. Но повесть «не пошла», а имя, которое нам обоим очень нравилось, нашло применение сначала в ПкБ, а потом и в ТББ.


3. Пришло в голову, что той самой второй книгой Гура-Сочинителя могла вполне стать «Румата и Окана» – о любви благородного дона к знаменитой красавице, и его мести – когда он в одиночку перекрошил всех злодеев, включая самоглавного, какового, полагаю, автор не любил всеми фибрами. Во-первых, на самом деле – тема на роман, во-вторых, вся литература – сплошная идеализация, а в-третьих... со стороны-то оно так и выглядело.
       Как вам такое «продолжение»?

Karen < karkar@excite.com>
Rehovot, Israel - 07/24/03 22:22:57 MSK

       Не хуже любого другого. Why not?


Уважаемый Борис Натанович!
       Хочется поблагодарить Вас за Ваше творчество и задать несколько вопросов:
       1) Читали ли Вы роман «Кысь» Татьяны Толстой? Мне показалось, что местами ощущается явное влияние «Улитки на склоне» (описание Леса и т.п.) Понравилась ли Вам книга, и что Вы можете сказать по поводу такой параллели?

Илья < iliaotets@mtu-net.ru>
Москва, Россия - 07/24/03 22:23:17 MSK

       Роман хороший. Но Толстая, видимо, плохо знает современную фантастику. «Кысь» напомнила мне не только «Улитку», но и «451 по Фаренгейту», и – в особенности – Лукина «Катали мы ваше солнце».


2) Почему-то среди огромного количества почитателей творчества Стругацких распространено мнение, что Тарковский в «Сталкере» «извратил «Пикник на обочине». Во-всяком случае все мои друзья, – почитатели Вашего с братом творчества, – дружно этот фильм ненавидят и считают его чем-то полностью противоположным творчеству Стругацких, каким-то издевательством над книгой. Мне очень нравится как книга, так и фильм, хотя это действительно очень разные вещи. Читал Ваше мнение по поводу фильма, но хотелось бы узнать, что бы Вы ответили на такие обвинения в «извращении» книги, а также в том, что Тарковский заставил Вас написать такой сценарий, т.к. это явно не стиль братьев Стругацких

Илья < iliaotets@mtu-net.ru>
Москва, Россия - 07/24/03 22:23:37 MSK

       Я много раз писал здесь об этом. Никакого «извращения» нет – есть совершенно особый, отдельный от «Пикника» и отличный фильм, сценарий которого писали (и много раз переписывали) АБС, стараясь угодить великому мастеру Тарковскому. И угодили в конце концов – ко взаимному удовлетворению.


3) Не удивляет ли Вас такое количество наивных (если не сказать глупых) вопросов не по сути, наподобие «что стало потом с бароном Пампа?», «погиб ли Горбовский?» и т.д. и т.п. (Конечно, не претендую, что мои вопросы по сути. :) )

Илья < iliaotets@mtu-net.ru>
Москва, Россия - 07/24/03 22:23:38 MSK

       Откровенно говоря, ничего наивного в этих вопросах я не вижу. Вопросы как вопросы. Интересно же людям!


Здравствуйте!
       Мне интересно, есть ли символическое значение Здания в Граде Обреченном? Я перечитывала много раз, но не смогла понять, что оно было... Этот вопрос не давал мне покоя вплоть до того, что я начала искать ответ в сети... У Вас... Конечно, я понимаю, что до этого нужно дойти самостоятельно... Но я не смогла... Спасибо. Прошу прощения, если повторяюсь... Из-за обилия информация не могу прочитать все...

Лена < bzzz@ua.fm>
Ривне, Украина - 07/24/03 22:24:05 MSK

       Здание – символ «взбудораженной совести». Так прямо и сказано в романе.


Уважаемый Борис Натанович!
       Меня интересует тема Оренбуржья в Вашем творчестве! Правда ли, что во время войны Вы с братом были эвакуированы в Оренбург? Откуда в ОЗ возникает Ташлинск (прообраз Ташлы?), реальные Новосергиевка и Оренбург?

Сергей Хомутов < homutov@orentv.ru>
Оренбург, Россия - 07/24/03 22:24:12 MSK

       Да, во время войны мы (АН, мама и я) оказались в Ташле и прожили там некоторое время. Отсюда все упоминания об этих краях в наших романах.


Можно ли просить Вас о телевизионном интервью?

Сергей Хомутов < homutov@orentv.ru>
Оренбург, Россия - 07/24/03 22:24:28 MSK

       Нет, я не выступаю по ТВ. Извините.


Есть идея сделать документально-художественный фильм о реальной Ташле, с фрагментами из Вашего ОЗ (той же Флоры). Как Вы относитесь к подобному проекту? Очень надеюсь получить ответ.

Сергей Хомутов < homutov@orentv.ru>
Оренбург, Россия - 07/24/03 22:24:35 MSK

       Ничего против не имею. Но – без меня.


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
       Перечитывая последнее off-line интервью, мне почему-то захотелось задать Вам ещё несколько вопросов.
       Скажите, пожалуйста, какую роль в жизни Вы отводите любви? Скажем, можно ли любовь к женщине заменить на любовь к работе? По-моему, один из Ваших героев рассуждал именно так. Что дети и книги делаются из одного материала.

Максим Вашкевич < mxvs@yandex.ru>
Минск, Белоруссия - 07/24/03 22:24:51 MSK

       У АБС написано прямо: «Жизнь дает человеку три счастья – друга, любовь и работу». Друг друга (прошу прощения за каламбур) они не заменяют. Образуется «дырка в душе». Фраза о детях и книгах (она принадлежит то ли Франсу, то ли Флоберу) означает только, что нельзя одновременно с полной отдачей заниматься и любовью, и творчеством. Что-то обязательно превалирует, независимо от наших желаний и намерений.


И ещё по поводу «образованный человек = квалифицированный читатель». Как Вы считаете, умение читать дано каждому или это тоже надо УМЕТЬ? И не каждому дано понять, о чем ведется речь в отдельно взятом произведении? И можно ли считать домохозяйку, читающую бульварные романы, образованным человеком?

Максим Вашкевич < mxvs@yandex.ru>
Минск, Белоруссия - 07/24/03 22:25:02 MSK

       Квалифицированный читатель тот, кто получает высокое наслаждение от самого процесса чтения. Для него чтение книги это всегда череда маленьких (а иногда не таких уж и маленьких) открытий. Книга для него – как для гурмана изысканное блюдо, не еда, а сложный букет наслаждения и вкуса. Не хочу обидеть домохозяек (среди них полно достойнейших людей), но большинство из них не столько перечитывает, сколько читает, потому что книга для них есть лишь источник сюжетной информации и, в какой-то степени, материал для самого простого сопереживания: что книжку прочесть, что с соседкой, с дачи приехавшей, поболтать всласть – примерно одно и то же. В этом смысле искусство чтения может оказаться и природным даром, который не каждому дан. Но это не редкий дар, его легко развить, если попадется вовремя под руку хорошая библиотека и умные друзья.


Спасибо Вам огромное за внимание. И знайте, что если народ хочет, чтобы Вы жили долго и счастливо, то Вы и должны это делать. Чего Вам от всего моего сердца и желаю. Ещё раз спасибо.

Максим Вашкевич < mxvs@yandex.ru>
Минск, Белоруссия - 07/24/03 22:25:10 MSK

       И Вам тоже спасибо. И тоже – от всего сердца.


Уважаемый Борис Натанович! Я внимательно прочитал Ваше off-line интервью за 1998-2003 гг. Большое спасибо за Ваш тяжелый труд общения с читателями!
       Среди множества вопросов-ответов по ГО я, к сожалению, не нашел ответа на следующих два вопроса:
       1) Зачем в финальной сцене романа появляется юный Изя Кацман? Что под этим подразумевалось – только то, что «мир тесен», или нечто большее? Дело в том, что появлением Кацмана Вы как бы даете повод к продолжению романа (т.к. Изя попадет в ГО, возможно, познакомившись с Андреем, уже побывавшим там. В конце концов, Андрей может все рассказать Изе после 1953 года, а время отбытия Изи в ГО – 1967 г.). В то же время Вы утверждали о том, что никакого продолжения никогда не планировалось.

Новиков Валерий < aap.bat@rambler.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 07/24/03 22:25:31 MSK

       Никакого «глубокого смысла» в последней сцене ГО нет. И никакое продолжение никогда нами не планировалось. Просто показалось интересным столкнуть напоследок Андрея нынешнего с Изей прошлым – дать пространству романа объем, как сказал бы литературовед.


2) По пути продвижения экспедиции на север Изя находит следы своих современников из середины XX века, живших в ГО на несколько веков раньше. Что это? Одна из странностей эксперимента (парадоксы времени) или же в этот факт заложен какой-то больший смысл?

Новиков Валерий < aap.bat@rambler.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 07/24/03 22:25:36 MSK

       И опять же не ищите здесь особого смысла. Это все – элементы антуража, очередная демонстрация всеобъемлющего слогана «Эксперимент есть Эксперимент».


Уважаемый Борис Натанович! Мне хотелось бы задать Вам вопрос теоретического свойства. Если бы Вам встретился некто, утверждающий, что он пророк и спаситель, сумели ли бы Вы определить, действительно ли Ваш собеседник пророк или нет? По каким признакам?

В.Малахов
Munchen, Германия - 07/24/03 22:25:39 MSK

       Я не верю в пророков и спасителей. Совсем. Этому человеку придется продемонстрировать незаурядный ум и предикторские способности, чтобы хоть немного меня поколебать. Не помешает и парочка каких-либо, пусть даже самых завалященьких, чудес. Иначе – «спасибо, нет».


Уважаемый Борис Натанович!
       В биографии Н.А.Козырева http://www.univer.omsk.ru/omsk/Sci/Kozyrev/index.win.htm встречается упоминание о Вашем участии в проверке предполагаемого эффекта козыревской теории (цитируется работа: Поттер X.И., Стругацкий Б.Н. К вопросу об асимметрии фигур больших планет).
       Приходилось ли Вам работать в этом направлении впоследствии? Знаете ли Вы что-либо о дальнейшей судьбе идей «причинной механики» Козырева?

Игорь Рогов < igorr@daltron.com.pg>
Порт Моресби, Папуа Новая Гвинея - 07/24/03 22:26:00 MSK

       Нет, больше я этой проблематикой не занимался. Судьба же причинной механики оказалась печальной. Козырев так и не сумел обосновать ее экспериментально. Все опыты его оказались бездоказательны или, как минимум, мнгозначны. Видимо, он все-таки ошибался. В науке такое случается сплошь и рядом, просто об этом редко пишут в популярных изданиях.


Отголосок этих идей можно обнаружить в популярных книгах Стивена Хокинга. Не переживают ли эти идеи некое возрождение сегодня? Ведь идеи эти крайне любопытные, даже совершенно фантастические, ведущие чуть ли не прямиком в область магии и оккультизма.

Игорь Рогов < igorr@daltron.com.pg>
Порт Моресби, Папуа Новая Гвинея - 07/24/03 22:26:28 MSK

       Думаю, Козырев без особой приязни отнесся бы к этой Вашей мысли. Впрочем, он, кажется, был человеком верующим.


Уважаемый Борис Натанович!
       Какое определение понятия обречённость Вы бы дали сегодня?

Эдуард < zavadinui@rambler.ru>
Пыть-ях, Россия - 07/24/03 22:26:54 MSK

       «Обреченность» кого? Или – чего? И почему, собственно, это понятие СЕГОДНЯ должно отличаться от вчерашнего и позавчерашнего? Посмотрите у Даля.


Добрый день.
       Прочитал недавно роман Мураками «Конец света».
       Если не знаете, он разделен по главам на две сюжетные линии, одна из которых похожа на нашу современность, другая на странный сон (утрированно, конечно). И у меня возникла аналогия с «Хромой судьбой» вкупе с «Гадкими лебедями». Насколько я помню, у Вас там тоже используется примерно такой же принцип. ... И возникла у меня, Борис Натанович, жутко крамольная мысль! Роман у Мураками вышел в 1985 г., АНС, помнится, хорошо переводил Акутагаву и не только. Влияния не было?

Artserg < artserg@inbox.ru>
NNov, Россия - 07/24/03 22:27:12 MSK

       Не уверен, что АН слышал что-либо о Мураками. Современная японская проза его мало интересовала. Да и стал Мураками в России известен лишь в последние годы. Я не говорю уж о том, что «Хромая судьба» написана по совсем другому принципу. Не «реальность» и «сон», а, скорее, «жизнь писателя» и «его роман». Принцип «Мастера и Маргариты» и еще многих и многих произведений такого же типа.


Здравствуйте, Борис Натанович!
       Вопрос по ОО:
       Саракшианцы располагают хорошей (даже по меркам Каммерера) ментоскопирующей техникой, легко считывавшей мыслеобразы Максима, совершенно не подверженного излучению Башен. Что мешало тамошним ГБшникам использовать ментоскопы в интересах следствия? Генерал, Вепрь, тот же Максим... Обычный допрос с ними особого результата не давал, а казалось бы – подключил ментоскоп (во время допроса или даже когда подследственный спокойно сидит в камере), настроил, и вот тебе лица, явки, схроны, базы – успевай только высылать опергруппы. Легко, эффективно и не нужно ни иглохирургии, ни отпиливания рук в три приема, ни захвата детей в заложники, ни осведомителей, ни хитроумных операций...

Иван < fhrneh@newmail.ru>
Москва, Россия - 07/24/03 22:27:42 MSK

       Я сильно подозреваю, что получить ментальную информацию можно только у человека, желающего этой информацией поделиться. Как невозможно находящегося под гипнозом (порядочного) человека принудить к непорядочному поступку, так невозможно узнать мыслеобразы человека, который их скрывает. Недаром Бегемот так радовался ментограммам Максима: не часто, видно, попадались ему люди, готовые «отдавать» добровольно свой мыслеряд – одни только психи ненормальные да и то не всегда.


Задать свой вопрос | Архив Off-line интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"


Фантастика:    Братья Стругацкие:    [КАРТА СТРАНИЦЫ]    [ПОИСК]   

ТВОРЧЕСТВО: [Книги] [Переводы] [Аудио] [Суета]
ПУБЛИЦИСТИКА: [Off-line интервью] [Публицистика АБС] [Критика]
    [Группа "Людены"] [Конкурсы] [ВЕБ-форум] [Гостевая книга]
ВИДЕОРЯД: [Фотографии] [Иллюстрации] [Обложки] [Экранизации]
СПРАВОЧНИК: [Жизнь и творчество] [Аркадий Стругацкий] [Борис Стругацкий] [АБС-Метамир]
    [Библиография] [АБС в Интернете] [Голосования] [Большое спасибо] [Награды]

Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
© "Русская фантастика", 1998-2003
© Борис Стругацкий, 2003
© Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
© Алексей Андреев, графика, 1999
   Редактор: Владимир Борисов
   Верстка: Владимир Борисов
   Корректор: Владимир Дьяконов
Страница создана в январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 года