|
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Октябрь 2003
Задать свой вопрос | Архив Off-line интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"
Доброго времени суток. Alexander Sirotkin < demiurg@.tau.ac.il> Ничего такого у меня и в мыслях никогда не было. И прежде всего потому, что (в отличие от Вас) я совершенно не склонен преувеличивать степени своего влияния. Я вообще не думаю, что «повернуть трубу» по силам одному человеку – без партии, «больших батальонов» и огромных денег. Уважаемый Борис Николаевич! переводчик < ygalas@hotmail.com> В романе есть несколько упоминаний о том, что Красное Здание разные люди и в разное время воспринимают по-разному. С ним возможно всякое. Странно, что превращение оцинкованного железа в черепицу насторожило Вас, а то обстоятельство, что дом этот способен передвигаться, – нет. Здравствуйте, Борис Натанович! Максим Вашкевич < mxvs@yandex.ru> Из тех, кого Вы перечислили, только Пелевин с Веллером могут быть причислены к «новой литературе», да и они, на самом деле, проявили себя еще при старом режиме. Акунина я вообще не упоминал, все же прочие – вполне заслуженные писатели, сложившиеся и прославившиеся задолго до перестройки. Перестройка, на самом деле, дала целое созвездие новых имен, но НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ она не дала. По крайней мере, пока. Впрочем, может быть, еще просто рано делать обобщения. И ещё, если можно, один из «вопросов вундеркиндов». Какими бы Вы хотели видеть нас в будущем? (Только серьезно, и не какими мы будем, а какими бы Вы х о т е л и.) Максим Вашкевич < mxvs@yandex.ru> Мы написали несколько книг о Будущем, в котором хотели бы жить, и о людях, с которыми нам понравилось бы дружить и работать. Трудно к этому добавить что-нибудь новое. Уважаемый Борис Натанович! Игорь Гос-споди! Слова-то какие знакомые: «пропаганда»; «пригрел на груди»; «скандально прославившийся»! Ну как тут не вспомнить бессмертного Паниковского: «Сразу видно человека с раньшего времени. Таких уже нет и скоро совсем не будет...» Какой Вы увидели там фашизм? Какую такую «пропаганду гомосексуализма»? Трогательная и горькая история однополой любви, написанная деликатно и очень осторожно... Этак можно и «самую печальную на свете повесть» занести в разряд «пропаганды брачных отношений среди несовершеннолетних». Екатерина Некрасова талантлива и пишет не по возрасту сильно. И темы выбирает нетривиальные, и чувства ее героев сильны и неподдельны. Я очень на нее надеюсь, лучшие ее вещи еще впереди, и я очень рад, что она сделалась членом нашего семинара. Уважаемый Борис Натанович! Илья Юдин < idy58@mindspring.com> Агрессивность суждений, как правило, свидетельствует об узости кругозора, незрелости вкуса и чрезмерном самомнении, удивительно сочетающемся с отчаянным комплексом неполноценности. Таких читателей всегда было полным-полно, и всегда будет. Это неприятно, но, слава богу, не страшно. Тут главное, чтобы у них не было права «разрешать и вязать», а это, действительно страшное, время, кажется, уже миновало. Здравствуйте, Борис Натанович! Мне очень приятно общаться с Вами! Мне нравятся все Ваши романы и рассказы. Особенно мне нравится «Пикник на обочине» – это просто круто. Я очень хочу, чтобы Вы написали еще одну книгу. Когда Вы напишете еще одну книгу? Кирилл < marinek@r66.ru> Не знаю. Наверняка не скоро. Я пишу сейчас очень медленно. Уважаемый Борис Натанович! Misha Gilichinsky < michaelg@geo.haifa.ac.il> Какой-то хоздеятель, как я понимаю. Кто-то из бывших соратников Модеста Матвеевича. 2. Вопрос по другому варианту: почему Клоп-Говорун (в бассейне у Спиридона) с уважением отзывается о Лавре Федотовиче: «...это дурак Хлебовводов предлагал, а Лавр Федотович не утвердил», а перед заседанием требует церемониала и забывает, как зовут председателя? Misha Gilichinsky < michaelg@geo.haifa.ac.il> Он не забыл, как зовут председателя. Он ДЕЛАЕТ ВИД, что не помнит таких мелочей. Он – в запале и оторвался от действительности (как там, кажется, и сказано). Слышал, что Вы более не планируете серьезных литературных проектов; тем не менее, Вас можно назвать лучшим стилистом в жанре фантастики в России, и других, увы, пока нет. Вы никогда не обращались к буддийской мифологии или философии? Как бы хотелось прочитать роман/повесть в Вашем исполнении на эту или близкую тему! Zheng Wu < zhengwu@rol.ru> Как я уже много раз здесь писал, меня мало интересуют религия и философия. Любые. В том числе и буддизм. Увы. Уважаемый Борис Натанович! sir@B < aazaad@mail.ru> Здесь нет материала для комментария. Материал для фантастического романа – есть, но ведь об аналогичных вещах писали уже великое множество раз. Доброго Вам здоровья, уважаемый Борис Натанович! Если можно, несколько вопросов. Елена < winni78@rambler.ru> Да, юмористический взгляд на войну у нас почти напрочь отсутствует. (Хотя есть и Окуджава, и Войнович, – но это, разумеется, скорее исключения из общего правила.) Наверное, для нашего народа война была таким Великим Бедствием, что шутить на эту тему всегда представлялось (и сейчас представляется) кощунством. Разве можно себе представить юмористическую повесть о ленинградской блокаде?.. Впрочем, наверное, можно, но сначала должно пройти много времени и полностью должен измениться менталитет народа. Смеемся же мы над Булгаковским «Иваном Васильевичем», а ведь пару-тройку столетий назад смешного в этом царе Грозном было чуть. 2. «Война и мир» была написана спустя полвека после окончания Отечественной войны. Новая «Война и мир» не создана и, кажется, не будет создана никогда: старшее поколение своё слово сказало, а младшее к этой теме предельно равнодушно (некий «критик» Лев Пирогов с предельной откровенностью сказал, что Василь Быков надоел «своим докучливым военным прошлым»). Чем бы Вы объяснили причины, по которым современные писатели сторонятся военной тематики? Елена < winni78@rambler.ru> По-моему, главная здесь причина: никому неохота повторяться. А сказать о войне что-то новое человеку, который сам в войне участия не принимал, невероятно трудно. В этом смысле Толстому было «легче»: он хорошо знал Крымскую войну (которая от Отечественной отличалась не принципиально). 3. Многим Вашим ученикам под пятьдесят и за пятьдесят, они уже сложившиеся писатели, некоторые известны за пределами НФ. Однако громогласно поставленную лет десять назад задачу – ввести фантастику в «большую литературу» – выполнить им не удалось. Были отдельные удачи, но общего прорыва не состоялось. Я права? Елена < winni78@rambler.ru> С одной стороны, да, Вы правы. Но может быть, прорыв состоялся, а мы его просто «не узнаем»? Смотрите, как много писателей «реалистов» обратились сейчас к фантастике: Крусанов, Пелевин, Веллер, Толстая, Галкина, Владислав Петров, даже Акунин... Правда, фантастика, которую они пишут, своеобразна, но может быть, «прорыв» и должен был принять именно такую форму? Уважаемый Борис Натанович! Илья Юдин < idy58@mindspring.com> Речь отца Кабани есть выражение его философии, – безусловно оригинальной для своего времени. Фактически он хочет сказать: ничего нельзя выдумать, все уже выдумано кем-то и когда-то, и надо только, чтобы повезло «засунуть руку» именно туда, где «открытое лежит». Современная философия (одна из) полагает, что таким ящиком является ноосфера. Внедрение же земных технологий через о. Кабани, я полагаю, стопроцентно исключено: это противоречит всем принципам Института Истории. Уважаемый Борис Натанович! В.Весловский Контора эта ровно настолько дорогая, чтобы шеф мог ездить на «ниве». Ни на «мерс», ни на «беэмвешку» доходов нехватает. 2) Почему история с маркой Тельмана Ивановича занимает почти целую главу, если это не имеет определяющего значения в развитии сюжета? Или, может быть, все началось с филателии и ей закончится, а «сопровождающие» события маловажны; интересны, увлекательны, но – ступенькой ниже? В.Весловский Изначально роман задумывался так: из жизни каждого главных героев предполагалось взять целый день – чтобы специфика работы каждого драбанта стала читателю ясна в подробностях. Но реализовать этот замысел удалось только для Полиграф-Полиграфыча да лорда Винчестера. Ну еще в какой-то мере – для Гриши-Ядозуба. Так и возникла замеченная Вами (и не только Вами) «асимметрия» текста. 3) В четвертой главе «... (Стэн Аркадьевич) взял шариковую ручку и сразу же стал писать – выводить, чертить, разрисовывать свои арабески – тут же, пониже даты...». Тут текст С.Витицкого выглядит продолжением текста Винчестера из-за местоимения «свои». Это авторская задумка? В.Весловский Я не вижу здесь противоречия. Просто стилистика описания действий сэнсея одинакова – что в авторском тексте, что в тексте Роберта. 4) В конце четвертой главы: В.Весловский Это отрывок из рассказа Джека Лондона (Роберт дает точную ссылку). Сэнсей использует эту цитату как источник «рабочих» вопросов. 5) В «Стажерах» (Юра), в ГО (Юрий Константинович), в БМС (Юрий Георгиевич) – едва ли не самые положительные и добрые персонажи. Здесь есть какая-то закономерность? В.Весловский Никакой. Чистая случайность. 6) И у Алика, и у сына Фираго, в отличие от дедов, таланты более «полуденные», огромные, но не иррациональные, как у более старшего поколения. Это какая-то тенденция или случайность? В.Весловский Если и тенденция, то непроизвольная. Автор ничего особенного здесь в виду не имел. 7) Мне кажется, что упоминание имен определенных деятелей (Лешки-Калошки) во многих случаях в литературе нежелательно. Как писал Набоков, «книги живут дольше девушек», к чему такая известность террористу? Может быть, лет через пятнадцать его будут помнить только по БМС, верно ли оставлять такое имя в памяти? В.Весловский Не думаю, что Вы правы. Помнится, много десятков веков назад уже была сделана попытка предать полному и окончательному забвению имя одного довольно неприятного человека. Кончилась эта затея тем, что имя это только совсем уж невежественный человек не знает. У человеческой памяти свои законы – искусственные меры тут помогают плохо. Уважаемый Борис Натанович! Игорь Рогов < igorr@daltron.com.pg> И подавать не могут! Это – чистая и бескорыстная выдумка авторов. Доброе время суток, Борис Натанович! Владимир Баранов < vedi@nm.ru> Все Ваши опасения, на мой взгляд, имеют самые серьезные основания. Одно утешение: не только мы с Вами, но и дети наши, и даже наши внуки ничего этого, слава богу, не увидят. Впрочем, я оптимист. Человечество приспособится. Перетопчется, переживет и приспособится. Ибо – устойчивостью, приспособляемостью и живучестью обладает воистину дьявольской! И внуки наших внуков уже не будут видеть в описанных Вами ужасах ничего такого уж ужасного. Такова селяви, будут говорить они, пожимая плечами, и безусловно будут (по-своему) правы. Здравствуйте, Борис Натанович! Кайрат < skoagro@mail.kz> Названной Вами книги не читал и не видел. К использованию имен наших персонажей отношусь в общем равнодушно. Прототипа у Саши Привалова нет по определению – это «солянка сборная» из многих наших знакомых, без преобладания кого-нибудь одного. Дорогой Борис Натанович, спасибо за ответы... и снова вопросы по БМС (уж извините, очень непростая книга у Вас получилась, под стать «Улитке на склоне»). Александр Бурда < burda@tut.by> «Разъяснять авторскую позицию» – занятие неблагодарное и чертовски скучное. Особенно в тех случаях, когда эта позиция неопределенна и не может потому быть разложена «по полочкам». Ну не знает автор, правильно поступил сэнсей или нет! Ясно только, что такой поступок правдоподобен и может быть рационально объяснен. А вот насколько он нравственен – это проблема! И каждый, наверное, должен решать эту проблему сам, лично, «в меру своей испорченности». 2. Общий смысл БМС (если не касаться частностей) до последней, 11-й главы вполне понятен: сэнсей «пришпорил» Вадима, Вадим повернул трубу, Ядозуб нивелировал воздействие, вывод – «все, что неестественным путем было начато, неестественным путем и закончится». Я, конечно, примитивизирую, но вроде бы так. Александр Бурда < burda@tut.by> 11-я глава означает, что «жизнь продолжается». Опыт дал результат настолько неожиданный, что даже непонятно, удался ли он или нет. Но ясно, ничего не произошло «окончательного». Все продолжается. И только времени остается все меньше и меньше... Добрый день, уважаемый Борис Натанович! Генади Атанасов < injinera@mail15.com> Я слышал о таком по крайней мере от двух участников войны. Причем один из них сам был «такой» – за всю войну ни одной царапины, хотя не в штабе сидел, а был минометчиком, всю войну на передовой. Здравствуйте, Борис Натанович! Роман < cecen@hot.ee> Я уже много раз писал об этом. Фашизм есть диктатура националистов – тоталитарное государство, управляемое под лозунгами превосходства одной нации над всеми прочими. До тех пор, пока существуют убежденные националисты, пока народ достаточно невежествен и обманут, чтобы приветствовать диктатуру и национализм, – до тех пор сохранятся реальная опасность возрождения и победы фашизма. В том числе и у нас, в России. «Главной угрозой» я бы фашизм не назвал – угроза наркотизации и алкоголизации общества кажется мне более реальной и серьезной, – но и совсем со счетов эту угрозу сбрасывать я бы не рискнул тоже. Уважаемый Борис Натанович, меня всегда восхищало в Ваших работах искусство недосказанности, всегда надо домысливать и силиться понять, что зашифровано Вами между строк. К сожалению, в последних работах это не так чувствуется, хотелось бы спросить, чем это вызвано. Мне кажется, что эта недосказанность была какая-то глобальная и не имела в принципе отношения к политике и к сиюминутным проблемам. Я преклоняюсь перед Вашим творчеством и счастлив, что мне представилась возможность задать Вам вопрос. Я с детства зачарован вашим творчеством. Всех благ Вам и, пожалуйста, пишите Ваши книги, это то немногое, что радует моё поколение (за 30) в этом мире, где фантастика превратилась из искусства в выгребную яму. С уважением. Андрей < arrrt@km.ru> Я, видимо, не сумею ответить на Ваш вопрос: я не совсем понимаю, о чем идет речь. Спасибо за добрые отзывы о нашей работе, хотя с Вашим мнением о современной фантастике я согласиться никак не могу. Многоуважаемый Борис Натанович! Во-первых, здоровья! Daniel Khaykis < dvk_mail_rus@yahoo.com> Я уже писал здесь, что специфика работы вдвоем такова, что не терпит «легкого» к себе подхода. Такая работа накладывает очень серьезные ограничения на участников, так что вероятность того, что наугад взятая пара соавторов сумеет реально, полезно и систематически работать, весьма мала. Поэтому я с большим сомнением и без всякого энтузиазма отношусь к проектам коллективного творчества и стараюсь от таких проектов держаться подальше. Это все – литературные игры. На любителя. 2) Было ли у Вас когда-нибудь желание, прочитав какую-нибудь книгу (не АБС), придумать продолжение? Не обязательно написать, но продумать до деталей? Если да, то какую? Daniel Khaykis < dvk_mail_rus@yahoo.com> Никогда. Даже в детстве. 3) Вопрос не по книгам. Считаете ли Вы, что женщины в среднем менее способны к техническим наукам (математика, физика, информатика), чем мужчины? Если нет, то почему? Если да, то как Вы можете объяснить такое маленькое количество женщин – и среди тех, кто изучает эти науки, и среди тех, кто ими занимается, и среди тех, кто в них достигает больших успехов – допустим, лауреатов Нобелевской или Филдсовской премий. Daniel Khaykis < dvk_mail_rus@yahoo.com> Статистика, вроде бы, свидетельствует не в пользу женщин. Но у меня впечатление, что на «среднем уровне» «половые» различия по способностям невелики. То есть, грубо говоря, кандидатов среди мужчин и (незамужних!) женщин примерно одинаковый процент. И только когда речь заходит об ученых экстракласса, преимущество мужчин становится заметным. Правда, я не слышал никогда о сколько-нибудь чистом эксперименте, когда и юношам, и девушкам создают равные условия развития и совершенствования – равно осовобождают от тягот повседневной жизни и от смейных хлопот. Впрочем, я совершенно не исключаю, что ген «гениальности» сцеплен с полом. Ничего удивительного здесь бы не было. «Мужчина – искатель нового, женщина – сохранительница старого» – это, видимо, заложено в природе человеческой изначально. Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Дима < yanishev@rin.ru> БМС в общем удачный роман. В первую десятку произведений АБС я бы его поставил. А превыше всего, как я уже много раз здесь писал, – «Улитка». Ее так и не удалось нам превзойти, – ни вместе, ни порознь. Добрый день, уважаемый Борис Натанович! Л. Примерно по этому же поводу Галич пел: «Ни гневом, ни порицаньем уж больше мы не бряцаем. Раскланиваемся с подлецами, здороваемся с полицаем... Не рвемся ни в бой, ни в поиск, все правильно, все душевно...» Таково, видимо, свойство человеческих душ: способность забывать, прощать, примиряться. Так не только 60-сятники были устроены, так все нормальные люди, видимо, устроены. В нашей с Вами стране, где треть людей сидела, треть их охраняла, а треть ждала своей очереди, – много ли Вы слышали историй об отечественных графах Монте-Кристо, посвятивших себя мести тем подонкам, палачам и подлецам, что исковеркали им жизнь? Я не слышал НИ ОДНОЙ такой истории! Хотя застал Время Великого Возвращения Зэков к пенатам, где их (с ужасом) ждали упомянутые подонки, палачи и подлецы. Тому много объяснений может быть. Не хочу сейчас и здесь писать об этом. Сами подумайте. Да и не уверен я, что знаю истину. Мне важно только, чтобы Вы поняли: поведение нашего Изи не «потребностями сюжета» объясняются, и никаким таким «моральным релятивизмом», а весьма глубокими свойствами человеческой души, – гораздо более реалистичными и распространенными, нежели благородная мстительность романтического Эдмона Дантеса. Здравствуйте! Елена < sib_drakula@intramail.ru> Не могу дать Вам сколько-нибудь исчерпывающего объяснения. Увы. Сцену эту предложил АНС – он хорошо знал, что такое сасими, и пробовал его неоднократно. Утверждал, что вкусно, – даже без каких-либо специй и приправ. Уважаемый Борис Натанович! Дмитрий Самохин < dimser@rambler.ru> Для этого требуется регулярно писать фантастику, причем на достаточно высоком уровне. Совсем уж начинающих мы не берем. А степень «достаточности» определяет руководитель семинара. Приходите, приносите (лучше всего – пару-тройку рассказов) – заседания семинара происходят на набережной Макарова 10, в Центре современной литературы и книги, каждый второй понедельник месяца, начиная с октября и по май. Начало – в 19 часов. А еще лучше – пришлите по е-мейлу рассказик сюда, на эту страничку – на мое имя. Я прочту и скажу, подходите Вы нам или нет. Уважаемый Борис Натанович! Михаил < Svalka@hotbox.ru> Этот сборник вышел в «Посеве» без нашего разрешения и вообще без нашего ведома. Кто его туда переслал, теперь уже, наверное, и не установить. Мы, естественно, были очень недовольны – нас таскали по инстанциям, принуждали писать «возмущенные» письма – более подробно эта история рассказана у меня в «Комментариях к пройденному» (см. собрание сочинений АБС в издательстве «Сталкер»). Ув. Борис Натанович! В одном из интервью Вы говорили, что разочаровались в творчестве А.Грина. Не могли бы Вы развить эту тему? Что именно заставило разочароваться, и почему раньше этого разочарования не было? andry Грин – это, все-таки, автор романтический. Что само по себе, между прочим, удивительно, если учитывать, какую тяжелую и горькую жизнь он прожил. Впрочем, может быть, он как раз спасался от тягот своей жизни на улицах Лисса и в бухтах Зурбагана. Пока меня тянуло к романтике, я Грина любил, но с возрастом, когда я научился помаленьку находить свою сумрачную прелесть в каменных джунглях реализма, когда главным для меня стала достоверность текста, Грин сделался в моем представлении излишне «легким», простоватым, слишком уж далеким от реальности. Процесс вполне распространенный – возрастная смена литературных вкусов. В 40 уже не видишь прелести литературы, предназначенной для тинейджеров, а в 60 – вообще ничего, кроме, «фактической» литературы читать не тянет. В том же интервью Вы назвали фэнтези «литературой эскапизма». Но почему же? На мой взгляд, фэнтези отличается от не-фэнтези исключительно антуражем и больше ничем. (Шаблонности персонажей, идей и сюжетов сколько угодно и в прочих жанрах.) Если, как и в остальной литературе, исследуется человек, какая разница, в каких декорациях это происходит? Если даже в запредельно немыслимых мирах люди обладают нашими достоинствами и недостатками и решают вполне земные проблемы, можно ли назвать это эскапизмом? andry Может быть, мне не везло с теми образцами фэнтези, которые попадали мне в руки, но (за редким исключением) каждый раз, когда я открываю книжку и читаю там про драконов, рыцарей, магов, эльфов и пр., – я обязательно спрашиваю себя: а причем тут я? какое все это имеет отношение ко мне, к моим друзьям, к моему миру, к моим проблемам? И книжку я тут же закрываю, чтобы «перейти к очередным делам». Разумеется, ничего подобного со мной не происходит, если попадается мне Шварц, Пристли или Успенский. Но это бывает так редко! Здравствуйте, Борис Натанович! Вашкевич Максим < mxvs@yandex.ru> «Никому не рассказывайте своих снов. Вдруг к власти придут фрейдисты». (Станислав Ежи Лец.) Теперь вопрос. «М&М» (Мастер и Маргарита) – одно из Ваших любимых произведений. Я читал, что есть несколько вариантов его трактовки, например, некоторые говорят, что под образом Мастера изображен М.Горький, а некоторые, что – сам автор. Насчет Воланда, Маргариты и остальных тоже существует много версий. Было бы интересно знать, как Вы трактуете это произведение? Что для Вас самое ценное в нем? И какая, по-Вашему, его главная идея. Вашкевич Максим < mxvs@yandex.ru> Ни за что не взялся бы определять «главную идею» МиМ! Это – история о творчестве, любви и судьбе добра в мире злой силы и бездарности. И еще о многом. Не менее важном. Кто сможет – пусть ответит. Марина < La_venta@mail.ru> Потребность «творить миры» заложена во многих людях, и когда эта потребность реализуется, возникает фантастика. В каждом человеке дремлет Демиург – в этом, наверное, все дело. А вот откуда он там (в человеке) взялся, – это вопрос! И нет на него ответа. Уважаемый Борис Натанович, давно хотел узнать: в финале «Обитаемого острова» Мак говорит Вепрю: Денис < dront_15@rambler.ru> Думаю, Вепрь просто не придал словам Мака никакого значения. Во-первых, прозвучало все это слишком уж фантастично, а во-вторых, не до того ему было в этот момент. Уважаемый Борис Натанович! Елена < lena-mos@mail.ru> Это зависит от того, какие задачи мы перед собой ставим и какие цели преследуем. Изменить ход истории – да, бессильны. Обеспечить достаток себе и семье – можем вполне. Было бы желание и упорство. Доброго здоровья Вам, Борис Натанович! Маскот < alnilam@mail.ru> Мы никогда не разрабатывали этот «проект» сколько-нибудь подробно. Зачем? Есть всепланетная машина, с помощью которой любой желающий может получить ответ (практически) на любой вопрос. Что еще вам надо? Ведь БВИ никогда не был у нас сюжетообразующим элементом повествования. 2) Были ли в 22 веке такие товарищи, как хэккеры? Крэккеров (или взломщиков программ), может быть, и не было, а вот любознательные проныры в тайны Мирового Совета, и СГБ, и КомКона были? Маскот < alnilam@mail.ru> Хакеры – вряд ли. «Проныры» – наверняка. В тексте прямо (я помню) говорится, что из БВИ можно вытянуть любую, сколь угодно неожиданную информацию, если только обладать должной сноровкой. 3) Бродили ли по сетям БВИ компьютерные вирусы? Маскот < alnilam@mail.ru> До этого АБС не додумались точно. Они были слишком добропорядочны для этого. 4) Я знаю из интервью, что Вы уже давно используете компьютер в работе. Как Вы думаете, Борис Натанович, изменилось Ваше мышление, какие-то ценностные ориентиры в связи с появлением компьютера, игр, интернета, компьютерной культуры вообще? Маскот < alnilam@mail.ru> Если такие изменения во мне и произошли, то я их, естественно, не замечаю. Спрашивать об этом надо моих друзей и родных. Пусть каждый день приносит Вам только приятные неожиданности! Маскот < alnilam@mail.ru> Спасибо, но, к сожалению, это невозможно. Просто по закону больших чисел. Уважаемый Борис Натанович! Не сочтите за труд ответить: чем же все-таки закончилась история с маркой, которой Вы нас так заинтриговали в начале «Бессильных мира сего»? :) Евгений Перепелица < basker@macbox.ru> А она ничем не закончилась. Как правильно догадался Работодатель (опытный знаток человеческих душонок), никакой кражи не было. Был скандальный старик, который произвел неудачный с академиком обмен, потребовал «все назад» и, не получив, естественно, желаемого, попытался хоть кровь попортить своему сопернику. Кстати, история эта – взята (если отвлечься от деталей) из реальной филателистической жизни (каковая жизнь зачастую кипит страстями воистину гомерическими). Здравствуйте, Борис Натанович! Вадим Никонов < vadimvn@mail.ru> А я уже писал здесь об этом. Сотрудники спецслужб всех стран и всех времен рассуждают и работают очень похоже друг на друга. Специфика обязывает. Доброго Вам здоровья, уважаемый Борис Натанович! Петр < pav@mos.coudert.com> Попытайтесь объяснить мальчику, что автор вовсе не обязан все «точно объяснять». Очень многие авторы и очень часто оставляют детали своих романов нерастолкованными и необъясненными специально: чтобы читатель поработал собственной головой и запустил на полный ход свою собственную фантазию. Объясните, что на самом деле это очень интересно: додумать что-то самому, представить что-то автором не описанное, как бы самому СТАТЬ АВТОРОМ. И если придуманное не противоречит всему остальному тексту романа, значит, так оно и есть – что бы ни имел в виду автор. Глубокоуважаемый Борис Натанович! Разрешите задать несколько вопросов. Александр < korova68@rambler.ru> Ну что ж, это еще не самый плохой отзыв. Читали мы отзывы и покруче. 2. Если Вы читали кого-либо из букеровских финалистов, каковы Ваши предпочтения? Александр < korova68@rambler.ru> Я читал только роман Наталии Галкиной. Очень хорошая вещь! И автор – член нашего семинара. Я так обрадовался за нее, что даже особенного огорчения не испытал от «пролета» романа С.Витицкого. 3. На этой странице Вы отзывались с уважением о книге Вс.Ревича «Перекрёсток утопий». Но ведь Ревич помимо прочего делает форменную ревизию истории НФ, отказывая в каком-либо литературном таланте Беляеву и Ефремову. Сходную точку зрения высказывали и Вы, но ведь не графоманами их обзывали! Александр < korova68@rambler.ru> Ну, в конце концов, согласитесь, это – вопрос вкуса. Ревич всегда был очень категоричен в своих суждениях. Его право. 4. Когда умер Виктор Колупаев, кто-то вспомнил фразу Аркадия Натановича, что рассказы Колупаева лучше рассказов Брэдбери (цитирую по памяти). Вы разделяете эту точку зрения? Александр < korova68@rambler.ru> Скорее, нет. Рассказы Колупаева мне, помнится, в свое время понравились, но ни с «Вельдом», ни с «Детской площадкой» я бы их сравнить не рискнул. 5. Выдвигались ли на Ленинскую или Государственную премии произведения АБС? Александр < korova68@rambler.ru> Насколько я знаю, никогда. Борис Натанович, добрый день (или вечер)! Евгений < iekarp@i-c.com.ua> Это вопрос, который мучит меня вот уже лет пять-десять. Что должно произойти с человеческим обществом, чтобы затребован оказался высококультурный человек? Человек Воспитанный? Ответа я не знаю. Вполне допускаю, что такое состояние человеческого общества недостижимо в принципе, так что ни Человек Воспитанный, ни Высокая Теория воспитания не окажутся востребованы никогда... Доброго Вам здоровья, Борис Натанович! Дмитрий Макаров < dim2@gmx.de> Прежде всего – иллюстрации Е.Мигунова к «Понедельнику». Иллюстрации Новожилова к «Отелю» (издание «Юности»). Очень хороши иллюстрации С.Гансовского к «Улитке» (в журнале «Байкал»). Иллюстрации к «Улитке» Андрея Карапетяна тоже отменно хороши, но полностью этот цикл, по-моему, никогда не был опубликован... 2. Как Вы думаете, как отнесся бы Аркадий Натанович к Off-Line Интервью? Стал ли бы он в нем участвовать? Дмитрий Макаров < dim2@gmx.de> АН был человек настроения. Вполне допускаю, что сначала он бы этой идеей загорелся, но надолго ли бы его хватило?.. Не знаю, не знаю. 3. Мой приятель придерживается мнения, что очень многие книги, которые относятся к «Золотому Фонду» мировой литературы, не стоит экранизировать, так как всякий читатель создает в воображении свой собственный фильм, а экранизация как бы усредняет, нивелирует все и навязывает следующему поколению читателей уже готовые картинки. Что Вы могли бы сказать по этому поводу? Дмитрий Макаров < dim2@gmx.de> Я уже говорил и не раз. Лучше всего экранизации получаются по произведениям средним. Либо по хорошим, но тогда – с сильным отклонением от оригинала. Тут все дело в том, что средства выражения в кино и в литературе совершенно различны. Литература гораздо более абстрактна, кино – грубо-конкретно. В литературе главное – слово, в кино – звучащий образ. Литература требует сопереживания, кино – соучастия... Так что в каком-то смысле я согласен с Вашим приятелем: «золотой фонд» лучше не трогать, а кино создавать по оригинальным сценариям, написанным специально. Уважаемый Борис Натанович! Нижайший Вам поклон! Дмитрий из Перми < dmp03@mail.ru> Вы угадали с точностью до наоборот. Сначала был (в общих чертах) придуман сюжет, а уж потом, на протяжении нескольких лет, придумывались к нему драбанты и их таланты. 2) А вот у одного из критиков я отыскал примерно следующий тезис: Агре как современное воплощение Иоанна Крестителя, который волен дать дорогу в жизнь или мальчику – будущему Учителю, или девочке – будущему Антихристу. Как Вы лично относитесь к подобной трактовке? Подразумевалась ли она Вами или это те «неконтролируемые ассоциации», что неизбежно возникают от прочтения поливариантного текста? Дмитрий из Перми < dmp03@mail.ru> Нет, разумеется, ничего подобного автор в виду не имел. Герой С.Витицкого – это «всего лишь» Учитель, человек умеющий открыть в ребенке его главный талант. Изменить этот талант ему не дано. 3) «БМС» начинается как политический триллер, вызывая легкое удивление (от Стругацкого такого не ожидаешь!:-), а потом перерастает в привычный жанр философской притчи. Так вот, был ли у Вас соблазн написать политический НФ триллер или это просто приманка для читателя? Дмитрий из Перми < dmp03@mail.ru> Никогда такого соблазна у меня не было. И начиная БМС, я даже и в мыслях не имел, что получается у меня политический триллер. 4) Вопрос-следствие: с чего все-таки, если не секрет, начались «БМС»? Что послужило основным стимулом? Желудем, из которого выросло дерево? Дмитрий из Перми < dmp03@mail.ru> К сожалению, восстановить это уже, видимо, невозможно. Я совершенно не помню, что это был за «желудь». Может быть, сам образ Учителя? С него все началось? Или со строчки из Хармса про волшебника, который может, но не творит? Рещительно не помню. +(5) Вопрос отвлеченный: Борис Натанович, просветите, пожалуйста, каковы все-таки сроки прочтения текстов, посланных в редакцию Вашего журнала «Полдень, XXI век»? Вот уже полгода, и ни ответа, прошу покорно прощения, ни привета. Вопрос мой – отнюдь не претензия (ибо я понимаю, что работы у редакторов много), но, скорее, любознательность. Дмитрий из Перми < dmp03@mail.ru> У нас очень много «самотека». Шесть человек регулярно читают рукописи, и еще несколько человек – не регулярно, от случая к случаю, но, как видите, не успеваем. Извините. Попробуйте напомнить о себе ответственному секретарю. Вдруг Ваша рукопись «завалялась» и выпала из поля зрения наших читчиков? Добрый день, уважаемый Борис Натанович! Валерий КОРОЛЮК < koroluk@au.ru> Очень интересно. Но наш герой не «толкует» фамилию (он, естественно, никакого представления не имеет о колошах), – он просто пытается объяснить, как эта фамилия пишется, и делает это через посредство «колошения злаков». (Именно так объяснял мне, как правильно писать его фамилию, один мой случайный знакомый Колошин.) Здравствуйте Борис Натанович! Очень мне нравятся книги АБС и Ваше Off-line интервью. Вот, набрала несколько вопросов, надеюсь, не очень скучных. Заранее большое спасибо за Ваши ответы. Анна < ryabenko@cs.msu.su> Видимо, это какой-то (случайный) персонаж какого-то (случайно попавшего под руку) НФ романа тех лет. Совершенно не помню сейчас, кто он и откуда. ПНвС: «Был он циник, и был он дурак». Я это читаю так, что если циник, значит, обязательно дурак. А что Вы думаете на самом деле о циниках? Анна < ryabenko@cs.msu.su> Циник – это человек, начисто лишенный романтизма, воспринимающий жизнь в ее грубой обнаженности и без каких-либо прикрас. Циник может быть сколь угодно умен, это, как говорится, «дело независимое». Я бы сказал даже, что дураков среди романтиков больше, чем среди циников. Беспокойство. АБС не верили в счастливые концы. Предполагается, что Атос-Молчун не смог выбраться из Леса. Но волею Авторов Беспокойство не было опубликовано, и Атос появился в ВГВ. Однако теперь Беспокойство стало частью полуденного цикла и получается, что Атос дошел до Базы, вернулся на Землю, а впоследствии стал президентом КОМКОНа-2. А голову ему обратно поменяли? Или он всегда был при своей? Анна < ryabenko@cs.msu.su> «Беспокойство» – это первый вариант «Улитки на склоне». Писался как совершенно отдельное и независимое от «полуденного цикла» произведение и в дальнейшем никогда не принимался авторами в расчет, потому что лежал в архиве. ОЗ. Манохин получил легкое ранение в голову или все-таки был убит и затем воскрешен Демиургом? Анна < ryabenko@cs.msu.su> Все обошлось легкой контузией. ПкБ: «Великикй и могучий Утес, сверкающий бой, с ногой на небе...». Это по мотивам Шумерских текстов? Могучий Утес, Отец Энлиль? Анна < ryabenko@cs.msu.su> Нет, это выдумка авторов. Шумерских текстов мы не читали. ХС: «...в троллейбусах ли, в метро, в таких вот забегаловках, где меня никто не знает, пустующее место рядом со мной занимают в последнюю очередь, когда других свободных мест больше нет. Где-то я читал, что есть такие люди...» Анна < ryabenko@cs.msu.su> Да, авторы имели в виду именно этот текст. Ситуация с героем Саймака объясняется тем, что он был искусственно созданным человеком. А что с героем ХС? Может быть, дело просто в том, что он очень крупный человек? Рядом с таким кажется, что на автобусном сиденьи места меньше. Анна < ryabenko@cs.msu.su> Очень может быть. Почему бы и нет? Я такое тоже за собой наблюдал, и АНС – тоже, – а в «крупности» нам не откажешь. Белый Ферзь или Островная Империя: Подобная идея выселения преступников (и не только) в изолированный мир, где они живут по своим законам, реализован в Цивилизации Шекли. Это совпадение? АБС читали этот роман до того, как начали сочинять мир Островной Империи? Анна < ryabenko@cs.msu.su> Шекли мы, наверное, читали, но вряд ли имели его в виду во время размышлений над «Ферзем». Мысль ведь довольно очевидная, я бы даже сказал – естественная. ХВВ. «И все-таки Мироза вышла за него, – сказал он вдруг...». Что знали АБС тогда, во время написания ХВВ, о мыльных операх, а что угадали сами? Анна < ryabenko@cs.msu.su> «Мыльных опер» по ТВ в то время еще не было, даже на Западе. Но были (на Западе) мыльные оперы по радио – о них мы, понаслышке, знали. Здравствуйте, Борис Натанович! Вот, набрал несколько вопросов, надеюсь, не затасканных –): Максим < mmaslakpv@poihta.ru> Совершенно не помню. Замечу только в скобках, что космонавты-таки – курят. Редко, но бывает. И пьют. Понемножку. 2. Пустынность, поразившая Гага в ПИП, – последствия активного применения нуль-Т? И дороги посему усохли? Максим < mmaslakpv@poihta.ru> Именно так. 3. Почему пропала Венера – в ПXXIIвек так много писалось о проекте ее дистилляции, и бобров туда хотели завезти. А в других Ваших произведениях она пропала, как планета... только Земля. И почему нигде (практически) не описана обувь – только сандалии Габы в «ДР»? Максим < mmaslakpv@poihta.ru> Венера исчезла, потому что писать о ней было уже нечего. (Сохранился, правда, рассказ, где действие происходит на Венере, – глава для «Стажеров», но она не пошла в дело, осталась в архиве.) Почему не описана обувь? Да господи! Мало ли что осталось у нас неописанного из деталей одежды и туалета! Всего не опишешь, да и зачем? 4. Хармонт – это все таки где – США или Англия (в книге)? Максим < mmaslakpv@poihta.ru> По замыслу авторов это, скорее всего, Канада. Или какая-нибудь Австралия. Словом – британская в прошлом колония. 5. Драмба из ПИП – тот самый Драмба из ПНВС? И может – Янус – это Ян, «отец» одного из подкидышей, Яшмаа? И попугай Фотон летал с ним по всем экспедициям, а потом попал в эксперимент? Максим < mmaslakpv@poihta.ru> Случайное совпадение. Одно из многих. Нравилось нам почему-то это звукосочетание: Др-рам-ба. Уважаемый Борис Натанович! Алексей Попович < lechoix@pisem.net> Не то чтобы «списывали», но имели в виду безусловно. Вы отвечаете на вопрос Сергеевой Юлии про Майю Глумову (03/10/03): Алексей Попович < lechoix@pisem.net> Не все, но некоторые. Т.е. Вы как бы описали «свою женщину – какая она должна быть»? Алексей Попович < lechoix@pisem.net> Я не знаю, «какая она должна быть». Важно, чтобы она была мила и добра. Борис Натанович, если Вы любите и собираете книги, то не можете не знать академической серии «Литературные памятники». Как Вы думаете, что-либо из творчества АБС достойно издания в этой серии? Дмитрий < kent_72@mail.ru> Наверное, достойно. Хотя, согласитесь, судить – не мне. Если бы спросили у Вас, то что бы Вы опубликовали в ней в первую очередь? Дмитрий < kent_72@mail.ru> «Улитку», пожалуй. Обращалась ли к Вам редколлегия этой серии? Дмитрий < kent_72@mail.ru> Не помню что-то. Скорее всего, нет. В 1999 году, отвечая на вопрос об экранизации ГО, Вы сказали: «...по-настоящему хороший фильм получается обычно ценой почти полной утраты собственно книжного содержания. Либо – если это прямая экранизация – нужно, чтобы в основе лежало очень слабое произведение («Пепел и алмаз», «На последнем берегу» и пр.)». Вы считаете «На берегу» Невила Шюта слабой вещью, а фильм по этому роману – сильным? Дмитрий < kent_72@mail.ru> Фильм показался мне в свое время (начало 60-х) ОЧЕНЬ сильным. Роман – весьма средним. Правда, перевод был «самопальным», может быть, в этом все дело. Но АНС, помнится, тоже был об этом романе невысокого мнения, хотя читал его в подлиннике. Уважаемый Борис Натанович! Алексей Попович < lechoix@pisem.net> У меня нет по этому поводу никакого мнения. У каждого автора бывают книги более и менее удачные. «Чакра» мне тоже показалась слабее «Леопарда», но не настолько, чтобы делать из этого обстоятельства какие-то далеко идущие выводы. Уважаемый Борис Натанович! Алексей Попович < lechoix@pisem.net> Любая империя – государство, подавляющее своих граждан и граждан покоренных государств. Так до сих пор было – всегда и везде. Где есть подавление личности властью – там всегда (скрытое или откровенное) беззаконие, а значит, нет и быть не может справедливости. Вот и все, собственно, что я хотел сказать. А к морали понятие «справедливости» вообще не имеет никакого отношения, справедливость – понятие, скорее, юридическое: соответствие наказания преступлению, соответствие закона – реальности, принципиальная беспристрастность и т.д. Доброе время суток! Борис < boria_k@hotmail.com> Наверное, можно, и без особого труда, придумать ситуацию, которая опровергнет любой принцип такого рода. Я бы рискнул сказать только, что никогда не одобрю подлости, – за исключением, может быть, отдельных, редких, экстраординарных ситуаций, когда я ее молчаливо одобрю. Здравствуйте, Борис Натанович! Вашкевич Максим < mxvs@yandex.ru> Возьмите на выбор десяток любых писателей-фантастов мира: я уверен, что АБС будут смотреться среди них вполне «на своем месте». Возьмите десятку любых произведений АБС – БМС будут в этом ряду выглядеть вполне пристойно. Вот, собственно, и все, что я хотел сказать. Уважаемый Борис Натанович, не припомните ли Вы, как именно составлялось имя Шуштулетидоводус (служил шаманом-эпилептиком у вождя с сорокапятисложным именем, ТББ)? Ясно, что вторая часть – «летидоводус» – простое обращение слова «судоводитель», имеющее приятно-римское окончание «ус» в дополнение к чтению «лети до вод, ус» (напрашивающийся палиндром здесь, конечно, «судоводителя лети до вод ус»). :) Наверное, к этому приложил руку АН? (Сразу вспоминается Ятуркенженсирхив «Вихри снежн[ы]е крутя» из «Экспедиции в Преисподнюю». Не увлекался ли Аркадий Натанович палиндромами?) А вот каковы происхождение первой части этого имени и «механика» окончательного выбора? Илья Юдин < idy58@mindspring.com> Палиндромами никто из нас не увлекался. Не до того было. А вот «выворачивание наизнанку» обыкновенных слов в целях получения странно звучащего имени – это у нас было принято. Думаю, таких имен-выворотней найдется по всему собранию сочинений с полдюжины, а может быть, и больше. Сколько нас помню, всегда имел место дефицит имен для героев, особенно – случайных, эпизодических. Обычно мы брали их из валяющейся под столом газеты (так, помнится, возник Вечеровский), или из взятого наугад из книжного шкафа томика (Каммерер), или путем «выворачивания наизнанку». А когда писали «Волны», пришлось составить даже специальную (вполне примитивную) программку на калькуляторе, которая и выбрасывала нам «странные» имена. Что касается «Шушту», то эта приставка возникла только в целях удлиннения имени и никакого дополнительного смысла не содержала. Уважаемый Борис Натанович! Максим < mmaslakov@pochta.ru> Мы просто забыли в тот момент имя Сикорски, а посмотреть было негде. Вот и вставили наобум. Потом утешали себя мыслью, что на самом деле он был Рудольф-Карл-Людвиг Сикорски. И почему настояли Вам сделать их именно немцами? Максим < mmaslakov@pochta.ru> Вот это – совершенная случайность. Главред Детгиза распорядился сделать их кем угодно, только не русскими, и мы – почему-то – выбрали немцев и вообще придали всему роману некий немецкий акцент – «панцервагены», «думмкопф» и пр. Да, и еще в догонку – Комов – Горбовский – антиподы или конфликт отцов и детей? Максим < mmaslakov@pochta.ru> Где же Вы там увидели конфликт? Просто разные люди, разные характеры, разные взгляды на мир... Но и антиподами я бы их никак не назвал. Здравствуйте, Борис Натанович! В сентябрьском офф-лайн-интервью Вы написали: Юрий Что-то я не вижу вопросов. Излагаемые же Вами соображения, хотя частью и спорные, в основном – совершенно справедливы. Только вот базируются они на главке из «Возвращения», написанной в 1960 году, когда авторы представления еще не имели о Высокой Теории Воспитания, даже самого этого термина еще не существовало, а все представления авторов о предмете сводились к двум пунктам: 1. Детей будут воспитывать не в школах, а в интернатах; 2. Учителя будут профессионалами своего дела (а также профессионалами в еще по крайней мере одной области знания). Все, точка. Все же остальное представляло у авторов забавную (и очень поверхностную) смесь хорошо известной им советской школы, а также киплинговского колледжа из «Stalky & Co». Я бы не советовал делать из этого текста сколько-нибудь серьезных выводов о социологии и педагогике Мира Полудня. Для анализа лучше, на мой взгляд, использовать роман «Отягощенные злом», – там авторы сделали попытку нарисовать картину «процедуры воспитания», пусть по-прежнему поверхностную, но все-таки уже хоть мало-мальски продуманную. Здравствуйте, Борис Натанович! В сентябрьском офф-лайн-интервью Вы ответили другому читателю по поводу воспитанных людей (привожу текст целиком): Юрий Я что-то не понимаю постановки вопроса. Я имел в виду простейшую и банальнейшую мысль: Человек Воспитанный никогда не удовлетворяется «данностью». Он всегда ищет новое. Он задает вопросы не для того, чтобы кого-то поставить в тупик, или блеснуть яркой индивидуальностью, или постебаться смеха для, – он задает вопросы, потому что «они у него чешутся», ему нужны ответы, потому что он не верит в абсолютность стабильности, потому что он так воспитан, что ему неинтересно жить в стабильном мире, ему хочется этот мир расширять и, по возможности, изменять. В меру своих возможностей и способностей, разумеется. Тут уж – кому что дано, но стремление к творчеству должно быть у всех. Иначе они будут просто несчастливы. Или – менее счастливы, чем могли бы быть. Здравствуйте еще раз, Борис Натанович! Юрий Но ведь и это все – очевидности. О возможных конфликтах теории воспитания с отдельными конкретными личностями я писал уже не однажды. Конечно, все это вполне возможно. Более того – это обязательно будет происходить, просто по закону больших чисел. Но неизбежность отклонений никогда и нигде не препятствовала внедрению массовых процессов – будь то обучение пользоваться огнем, всеобщая автомобилизация или вакцинация населения. Все предлагаемые Вами девиации и конфликты безусловно реальны, все они должны исследоваться и, по возможности, «купироваться», но ведь никогда еще страх родить неполноценного ребенка на отталкивал сколько-нибудь широкие народные массы от материнства и отцовства! Уважаемый Борис Натанович! Константин Рубинов < Movieartman@hotmail.com> На английский переведено почти все. Что касается иврита, то я знаю только одно издание («Пикник на обочине»): Tel-Aviv, ZMORA-BITAN, 1999. Были переговоры и с другими издательствами, но они, насколько я знаю, кончились ничем. Здравствуйте. Кирилл 23 года < kir1-lc@rambler.ru> Я, разумеется, читал (и люблю) По и Кинга, но я никак не хотел бы относить их к «литературе ужасов». Вполне допускаю, что по той же причине, по которой литературоведы мэйнстрима не желают относить к фантастике Чапека, Булгакова и Кафку. «Это не фантастика, – говорят они. – Это – литература». К сожалению, страшилки «литературы ужасов» слишком часто «пугают, а мне не страшно», и это – провал. Если книга, призваннная напугать, не пугает, то что же в ней тогда остается? Пустота слов и мыслей? 2. Хотелось бы узнать Ваше мнение о писателе Андрее Дашкове, фактически единственном авторе на просторе СНГ, пишущем в жанре ужасов, насколько я знаю, он получил в 97-м году Бронзовую улитку за свой рассказ. Кирилл 23 года < kir1-lc@rambler.ru> Я читаю Андрея Дашкова каждый раз, когда он мне попадается. И, как правило, с удовольствием. Но тот рассказ, о котором Вы говорите, я, опять же, как «литературу ужасов» не воспринимаю. Пардон. Здравствуйте! Александр Голышко < agolyshko@mtu-inform.ru> Подозреваю, что это – тема для книги. Причем сначала неплохо было бы определить термины. P.S. С детства уважаю творчество АБС и бесконечно им благодарен за все, что они сделали для всех нас. Сам пишу довольно много в телекоммуникационных журналах и довольно часто ощущаю рядом плечо АБС. Рискую предложить Вашему вниманию одно свое творение («Сети и Системы Связи» № 1, 2000 г.), тон в котором задают именно АБС (и немножко С.Лем и Ф.Аквинский). СПАСИБО! Александр Голышко < agolyshko@mtu-inform.ru> Спасибо, я загляну. Хотя заранее чувствую, что это будет мне не по зубам. Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Дима < yanishev@rin.ru> На Ваш вопрос может ответить разве что Литература, или История, но никак не один отдельный человек. «Плохо» – кому? И кому – «хорошо»? Один и тот же человек мог жить сегодня хорошо, завтра очень хорошо, а послезавтра – вообще сидеть в лагере. Разным людям, в разное время жилось по-разному. Читайте Трифонова, Владимова, Аксенова, Гроссмана, Солженицына, Астафьева, Белова, военные повести Бакланова и Василя Быкова, читайте мемуары Эренбурга... В ХОРОШЕЙ литературе тех времен нет ВСЕЙ правды, но там и лжи почти нет, – что бесконечно ценно! Они атмосферу тех времен передают очень хорошо. А если Вас интересуют КОНКРЕТНЫЕ проблемы, задавайте конкретные вопросы. Ваш вопрос «как все было?» конкретным не назовешь. Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Еще вот вопросиков бы, а? Максим Маслаков < mmaslakov@pochta.ru> В жизни Земли Голованы никакой существенной роли не играли. Не совсем понятно, что Вас интересует. 2. Майя Глумова – ее действия во время операции «Ковчег» в отношении Малыша – следствие ее отношений с Абалкиным или? Максим Маслаков < mmaslakov@pochta.ru> Или. Такая она была – Майя Глумова. И никакой Абалкин тут ни при чем. 3. Экселенц – все-таки кто он, неужели сборный образ? Максим Маслаков < mmaslakov@pochta.ru> Безусловно. А что тут такого? Каммерер тоже «сборный образ». И Комов тоже. Да и Глумова, в конце концов, – тоже. У нее только имя реального человека, но сама она ни на кого из наших знакомых не похожа. И еще... есть такой литературный анекдот, притча... Когда вышло в свет издание «20.000 лье под водой», по преданию, Ж.Верн был зол, и даже хотел скупить весь тираж, так как не предугадал для своего «Наутилуса» такой вещи, как торпеды (правда, он это исправил в «Таинственном острове»). Был ли у Вас такой момент, когда вы ошибались или недооценивали технический прогресс, и Вам хотелось бы переписать какую-либо из своих вещей, добавив в нее большего научно-технического антуражу? Максим Маслаков < mmaslakov@pochta.ru> Конечно, нет. «Научно-технический антураж», особенно начиная года с 60-го, нас и интересовал только как антураж. Декорация. Самостоятельной ценности он не имел. И разумеется, мы неоднократно ошибались, причем «и в ту, и в другую сторону». У нас Марс покоряют в 90-е годы прошлого века, а компьютеры при этом работают с бумажными лентами. |
Задать свой вопрос | Архив Off-line интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"
© "Русская фантастика", 1998-2003
© Борис Стругацкий, 2003 © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000 © Алексей Андреев, графика, 1999 |
Редактор: Владимир Борисов
Верстка: Владимир Борисов Корректор: Владимир Дьяконов |