![]() |
|
Я. Гашек Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны Часть 2
Перевод П. Богатырева Подпоручик и на этот раз пришел злой как бес. Слышно было, как он хлопает по столу книгами. – Ничего не поделаешь, брат, придется тебе пойти к нему, – посочувствовал Швейку унтер. – Через его руки немало уже солдат прошло и старых и молодых. – И он ввел Швейка в канцелярию, где за столом, на котором были разбросаны бумаги, сидел молодой подпоручик свирепого вида. Увидев Швейка в сопровождении унтера, он протянул многообещающе: – Ага!.. Унтер-офицер отрапортовал: – Честь имею доложить, господин лейтенант, этот человек был задержан на вокзале без документов. Подпоручик кивнул головой с таким видом, словно уже несколько лет назад предвидел, что в этот день и в этот час на вокзале Швейка задержат без документов. Впрочем, всякий, кто в эту минуту взглянул бы на Швейка, должен был прийти к заключению, что предполагать у человека с такой наружностью существование каких бы то ни было документов – вещь невозможная. У Швейка был такой вид, словно он упал с неба или с какой-нибудь другой планеты и с наивным удивлением оглядывает новый, незнакомый ему мир, где от него требуют какие-то неизвестные ему дурацкие документы. Подпоручик, глядя на Швейка, минуту размышлял, что сказать и о чем спрашивать. – Что вы делали на вокзале? – наконец придумал он. – Осмелюсь доложить, господин лейтенант, я ждал поезда на Чешские Будейовицы, чтобы попасть в свой Девяносто первый полк к поручику Лукашу, у которого я состою в денщиках и которого мне пришлось покинуть, так как меня отправили к начальнику станции насчет штрафа, потому что подозревали, что я остановил скорый поезд с помощью аварийного тормоза. – Не морочьте мне голову! – не выдержал подпоручик. – Говорите связно и коротко и не болтайте ерунды. – Осмелюсь доложить, господин лейтенант, уже с той самой минуты, когда мы с господином поручиком Лукашем садились в скорый поезд, который должен был отвезти нас как можно скорее в наш Девяносто первый пехотный полк, нам не повезло: сначала у нас пропал чемодан, затем, чтобы не спутать, какой-то господин генерал-майор, совершенно лысый... |
© "Русская фантастика", 1998-2003
© Виктор Курильский, состав, 1999-2002 © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000 © Алексей Андреев, графика, 2001 |
Редактор: Владимир Борисов
Верстка: Владимир Борисов, Виктор Пезиков Корректор: Владимир Дьяконов |