| |  | Р С’Р вЂВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ВООБЩЕ́
– Слов. XI–XVII вв.: вообще; Вейсманн, 1731, с. 655:
вообще; Нордстет, 1780: вообще́.
1. Во всех отношениях, по отношению ко всему; в целом.
И вообще, если судить по показаниям манометров, танк находился на дне ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.
– Очень, – ответила Галя. – И вообще по Земле, Зоенька, и так хочется посидеть на траве ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.
На «Звезде» вообще было очень интересно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.
На «Звёздочке» вообще было очень интересно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 257.
– А что ты вообще видел? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.
– А что ты вообще видел, планетолог? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.
// Употр. как обобщающее слово перед заключением, итогои всего
сказанного.
... была предложена исследовательская тема относительно воздействия космического излучения и вообще частиц высоких энергий на психическую деятельность человека. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.
– Питание я проверил, – сказал он. – Я вообще уже всё проверил... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.
Природу этого воздействия ещё предстоит выяснить... И вообще здесь много предстоит выяснить. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 372.
В Школе мальками называли первокурсников и вообще младших. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.
И вообще у нас есть о чём вспомнить. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.
// В общем смысле (сло́ва, понятия); абстрактно, отвлечённо.
Это же совершенно непонятное и неизвестное излучение... Если это вообще излучение. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364.
Он не любил, когда хвалят вообще. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.
Возможно, это объяснялось тем немаловажным вообще в жизни обстоятельством, что постоянный экипаж Спу-17 был укомплектован главным образом однокурсниками и близкими товарищами Алексея Петровича по Высшей Школе Космогации ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 288.
2. При любых условиях и обстоятельствах; совсем, совершенно.
– На той стороне вообще нет дороги, – заметил биолог. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150.
– ...и вообще неизвестно, что делается, – продолжал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150.
За последнее время в эпицентре происходит что-то вообще уже непонятное. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.
... и они попадут в мёртвую зону, где их вообще нельзя будет увидеть. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.
... наверное, аппетит порчу, а? – Ничего, – сказал директор. У него вообще не было аппетита. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
Третьи уверяли, что Амальтея вообще не принадлежала к Солнечной системе ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
... а что касается сна, то она не спит вообще. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.
И она вообще неприхотлива. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.
– Я думаю, что Окада Сусуму лучше вообще не прилетать сюда, – добавил Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 287.
Варечка вообще неприхотлива и вынослива. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.
// В большинстве случаев, обычно, как правило.
У лося вообще очень тяжёлые рога, но у этого на голове росло ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.
Он был мрачен. Он вообще человек довольно сумрачный, но в последние дни он был ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
◊ Вообще́ говоря, вообще́ сказать.
В знач. вводн. словосоч. Собственно говоря.
Приёмники этого поля, вообще говоря, есть, думал Беркут. Тело. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВентарРСвЂВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВложенРСвЂВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВРєР°", 1997-2022 © РђСЂРєР°РТвЂВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВРѕСЂРСвЂВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВР в„–, 1956-2022 © "ЛюРТвЂВВВены", состав, 2022 © Р”РСВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВтрРСвЂВВВР в„– ВатолРСвЂВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВреев, графРСвЂВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВактор: ВлаРТвЂВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВРѕСЂРСвЂВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВРѕСЂРСвЂВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВРѕСЂРСвЂВВВсовСтранРСвЂВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВС†РСвЂВВВальной странРСвЂВВВцы получРСвЂВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВР В Р’В°
|
|