Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСџР В РЎвЂўР В РЎвЂ˜Р РЋР С“Р С”
Творчество:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂ“Р С‘
         
Переводы
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋРЎвЂњР В РўвЂ˜Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂў
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРЎвЂњР В Р’µРЎвЂљР В°
Публицистика:
         Off-line интервью
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСџР РЋРЎвЂњР В Р’±Р В»Р С‘цистика АБС
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР РЋР вЂљР В РЎвЂ˜Р РЋРІР‚љР С‘РєР°
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚СѓРїРїР° "Людены"
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂќР РЋРЎвЂњР РЋР вЂљР РЋР С“Р РЋРІР‚в„–
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚™Р вЂўР вЂ˜-форум
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•РЎРѓРЎвЂљР ВµР Р†Р В°РЎРЏ РєРЅРёРіР°
Видеоряд:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’¤Р С•РЎвЂљР С•Р С–рафии
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜Р В»Р В»РЎР‹РЎРѓРЎвЂљРЎР‚ации
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР В Р’±Р В»Р С•Р В¶Р С”Р С‘
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’­Р С”ранизации
Справочник:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚“РёР·РЅСЊ Р С‘ творчество
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋР вЂљР В РЎвЂќР В Р’°Р Т‘РёР№ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•РЎР‚РёСЃ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ-Метамир
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С‘блиография
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ Р Р† Интернете
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•Р В»Р С•РЎРѓР С•Р Р†Р В°Р Р…РёСЏ
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•Р В»РЎРЉРЎв‚¬Р С•Р Вµ спасибо
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСљР В Р’°Р С–рады

АБС-СЛОВАРЬ

 

 

АБС-Словарь

принципы    сокращения    знаки    словари  
  
  1  2  3  4  5  7  9  
  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  T  V  W  Y  
  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сљ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сњ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сћ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚“  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚”  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІвЂћСћ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚С”  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎС™  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂє  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎСџ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В   Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎС›  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В¤  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РўС’  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В§  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р В Р С“  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В­  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В®  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р вЂЎ  
  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚еческий  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜Р ВµРЎР‚оглифы  

Всего слов: 6509

ВА́ЛНОГА

Фамилия, возможно, чешская. В очерке Карела Чапека «Как делается фильм» так зовут актёра – пан Валнога.

Носители:
Валнога – повар, инженер-гастроном «Джей-станции» на Амальтее.

ед. им.: Ва́лнога

Повар дядя Валнога, он же инженер-гастроном станции, развозил на тележке завтраки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.

– Дядя Валнога! – окликнул кто-то. – На обед тоже будут галеты? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– В обед вы получите суп, – сказал дядя Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

Валнога подкатил к нему тележку, и директор взял свой завтрак ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– Суп, – сказал Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– Ну как же вряд ли! – сказал Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– Остаток резерва мы уже съели? – Конечно, съели, – сказал Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

Врёшь ты, дядя Валнога, – подумал он. – Я тебя хорошо знаю, инженер-гастроном. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

Валнога вздохнул и спросил: – Чай у вас не остыл? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– А хлорелла на Каллисто не прививается, – сказал Валнога и опять вздохнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– Дать! – сказал дядя Валнога. – Конечно, надо дать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

Кто-то сказал: – Чайку ещё можно, дядя Валнога? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

Валнога поднялся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

– Если Валнога даст, – сказал Потапов вдогонку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

– Почему не дать? – сказал дядя Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

После ужина дядя Валнога пришёл в зал отдыха ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.

– Можно, – сказал Валнога, уставясь в потолок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.

– Не много, – ответил дядя Валнога. – Тонн десять. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.

Дядя Валнога вышел. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.

– Сейчас Валнога даст вам премию – по миске хлорелловой похлёбки на нос. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.

В камбузе дядя Валнога сидел понурившись возле огромной ионообменной установки для очистки воды. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.

– Сгружайте, – сказал дядя Валнога, глядя в пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.

Дядя Валнога мучительно переживал это запустение. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.

– Спасибо, – сказал дядя Валнога, не поднимая головы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.

– Пожалуйста, дядя Валнога, – сказал Козлов. – Пошли, ребята. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.

– Дорого нам обошёлся куриный суп, – сказал дядя Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

– Да, – пробормотал директор. – Куриный суп. Бросьте, Валнога. Вы же этого не думаете. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

– Отчего же, – сказал Валнога. – Ребятам нужна настоящая еда. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

Валнога громко дышал у него над ухом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

ед. дат.: Ва́лноге

... все завтракавшие повернули лица к дяде Валноге и перестали жевать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– Наоборот, Валноге удобнее, когда брусья крупные. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.

ед. вин.: Ва́лногу

Он поглядел на Валногу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

ед. тв.: Ва́лногой

– Иду, – сказал директор. Вместе с дядей Валногой он спустился в лифте и направился в свой кабинет. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

 


      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР РЋР С“тавьте Ваши РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, комментарии Р С‘ предложения.
      © "Русская фантастика", 1997-2021
      © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, 1956-2021
      © "Людены", состав, 2021
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р ВµР Т‘актор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚™РЎвЂ˜РЎР‚стка: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР РЋР вЂљР РЋР вЂљР В Р’µР С”тор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРІР‚љРЎР‚аница создана Р Р† январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 РіРѕРґР°