| |  | Р С’Р вЂВВВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ВА́ЛНОГА
Фамилия, возможно, чешская. В очерке Карела Чапека «Как
делается фильм» так зовут актёра – пан Валнога.
Носители:
Валнога – повар, инженер-гастроном «Джей-станции» на Амальтее.
ед. им.: Ва́лнога
Повар дядя Валнога, он же инженер-гастроном станции, развозил на тележке завтраки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
– Дядя Валнога! – окликнул кто-то. – На обед тоже будут галеты? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– В обед вы получите суп, – сказал дядя Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
Валнога подкатил к нему тележку, и директор взял свой завтрак ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– Суп, – сказал Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– Ну как же вряд ли! – сказал Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– Остаток резерва мы уже съели? – Конечно, съели, – сказал Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
Врёшь ты, дядя Валнога, – подумал он. – Я тебя хорошо знаю, инженер-гастроном. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
Валнога вздохнул и спросил: – Чай у вас не остыл? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– А хлорелла на Каллисто не прививается, – сказал Валнога и опять вздохнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– Дать! – сказал дядя Валнога. – Конечно, надо дать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
Кто-то сказал: – Чайку ещё можно, дядя Валнога? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.
Валнога поднялся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.
– Если Валнога даст, – сказал Потапов вдогонку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.
– Почему не дать? – сказал дядя Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.
После ужина дядя Валнога пришёл в зал отдыха ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
– Можно, – сказал Валнога, уставясь в потолок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
– Не много, – ответил дядя Валнога. – Тонн десять. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
Дядя Валнога вышел. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
– Сейчас Валнога даст вам премию – по миске хлорелловой похлёбки на нос. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.
В камбузе дядя Валнога сидел понурившись возле огромной ионообменной установки для очистки воды. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
– Сгружайте, – сказал дядя Валнога, глядя в пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
Дядя Валнога мучительно переживал это запустение. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
– Спасибо, – сказал дядя Валнога, не поднимая головы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
– Пожалуйста, дядя Валнога, – сказал Козлов. – Пошли, ребята. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
– Дорого нам обошёлся куриный суп, – сказал дядя Валнога. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.
– Да, – пробормотал директор. – Куриный суп. Бросьте, Валнога. Вы же этого не думаете. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.
– Отчего же, – сказал Валнога. – Ребятам нужна настоящая еда. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.
Валнога громко дышал у него над ухом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.
ед. дат.: Ва́лноге
... все завтракавшие повернули лица к дяде Валноге и перестали жевать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– Наоборот, Валноге удобнее, когда брусья крупные. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.
ед. вин.: Ва́лногу
Он поглядел на Валногу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.
ед. тв.: Ва́лногой
– Иду, – сказал директор. Вместе с дядей Валногой он спустился в лифте и направился в свой кабинет. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВентарРСвЂВВВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВВВложенРСвЂВВВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВВВРєР°", 1997-2021 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВВВР в„–, 1956-2021 © "ЛюРТвЂВВВВВВены", состав, 2021 © Р”РСВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВтрРСвЂВВВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВВВреев, графРСвЂВВВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВсовСтранРСвЂВВВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВВВС†РСвЂВВВВВВальной странРСвЂВВВВВВцы получРСвЂВВВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВВВР В Р’В°
|
|