| |  | Р С’Р вЂВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ЕСТЬ
– Срезневский: есть; Алексеев, 1776 (доп.):
есть.
3 л. ед. глаг. быть; употр. для всех
лиц ед. и мн. вследствие утраты других форм спряжения (есмь, еси и т.
д.).
1. Употр. в качестве неизменяемой связки в оставном
сказуемом.
– Двигатель времени, – сказал Иван Иванович с усмешечкой, – есть не что иное, как вечный двигатель. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.
Термоядерные реакции есть всего лишь побочное следствие причинно-механических процессов – это было доказано ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 371.
– Что есть Варечка? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.
– Что есть бегемот? – осведомился Моллар. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.
– Ви скажите, вид у неё какой есть. Я стану искать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.
Голова Моллара болталась. – Mon dieu, – бормотал он. – Простите. Я есть весьма плёхой межпланетни́кь. Я есть только всего радиоопти́кь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.
– Это есть я, – сказал Моллар. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61.
– Друзья мои! – сказал Моллар. – Что мне дьелатть? Ви есть опытные межпланьетники́! Ви есть большие льюди и геройи́. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.
– И я совсем не есть опытний. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.
– Да, – сказал Моллар. – Да! Наш капитан – это есть большая надежда. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.
– Б-быков есть Быков, – сказал Юрковский, криво усмехаясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.
Мне представляется, что вы двое как раз и есть такой особый случай ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 251.
2. Существует.
Приёмники этого поля, вообще говоря, есть, думал Беркут. Тело. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.
3. Находится где-л., присутствует (противоп. отсутствует).
... он работает на батареях, на гравиаккумуляторах или если здесь есть электростанция, атомная, тепловая – всё равно. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.
– Гм, – сказал Беркут. – Не стоило бы. Здесь уже есть один турболёт. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.
– Для планет с атмосферами не годится, тем более если там есть люди. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.
– Для планет с атмосферами он совершенно не годится, – сказал Алексей Петрович. – Особенно, если на них есть люди. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.
Ему сказали, что на Амальтее есть хорошенькая киска – он расспрашивает. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 312.
// Имеется (противоп. нет).
– Есть доклад, – веско сказал Горчинский. – Там всё написано. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.
Но тут что-то есть. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
... помолчал и вдруг выпалил, словно окунулся в ледяную воду: – Есть ещё рисунки! // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.
– Есть связь, – сообщил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.
– Здесь уже есть один турболёт. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.
Беркут ответил: – Есть соображения. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.
– А вы почитайте Леминга, – предложил Беркут. – Есть прекрасная монография Леминга «Тау-электродинамика». // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167.
– Есть связь, – сказал Петя. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.
– Вид у неё, конечно, есть. Только разный, понимаете? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.
«На больших расстояниях от Солнца есть что-то, чего мы пока не знаем», – сказал Ляхов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.
... которые через несколько лет поведут «Хиус-Молнию» туда, где есть что-то, чего мы пока не знаем. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.
Забавно, – подумал Жилин, – мне уже есть о чём вспоминать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.
– Штурман, есть просвет? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
– Мне нужна вода. Добровольцы есть? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
– Есть, – сказал Козлов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
Потапов поднял голову от шахматной доски и тоже сказал: – Есть. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
– Конечно, есть, – сказал Костя Стеценко. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
Потом говорят, что на «Джей-станциях» есть славные девушки, и хорошо было бы с ними познакомиться ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.
– Есть шанс, – сказал Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.
– Есть шанс, – повторил Быков. – Но он очень маленький. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.
– Есть шанс, – едва слышно пробормотал штурман. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.
– Шанс всегда есть, – возразил Дауге. – Конкретнее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.
– Нам нужен счастливчик. Кто-нибудь здесь есть везучий? Нам совершенно необходим счастливчик. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.
«На больших расстояниях от Солнца есть что-то, чего мы пока не знаем» – так сказал Ляхов. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240, 257.
... позже мы сообразили, что Ляхов поведёт «Молнию» туда, где есть что-то, чего мы пока не знаем. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.
Чэнь Кунь сказал: – Есть ещё одно обстоятельство, которое укрепило меня в моей уверенности. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252.
– Между прочим, – сказал из соседней комнаты Алексей Петрович, – есть две новости. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246, 259.
Наш ионолёт стартует в четырнадцать тридцать, и у нас есть ещё... – Он поглядел на часы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.
– Видишь ли, Иван Фёдорович. Есть у меня одно незавершённое дело. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.
... в двадцать два ноль-ноль будем в Москве. Вопросы есть? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.
– Наш ионолёт стартует в четырнадцать тридцать. У нас есть ещё время. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.
– Тут есть какая-то рыба, – сообщил Коля Ермаков. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.
– Весь грузовой этаж или трюм сменяется, как обойма. Есть недостаток. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279, 304.
Я стал мужем и отцом. У меня есть дети. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.
◊ Есть у кого-л. кто-, что-л.
У вас есть хоть какие-нибудь соображения по этому поводу? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.
Леминг покашлял, затем нарочито небрежным голосом осведомился, есть ли у Беркута какие-нибудь соображения относительно этого... как его... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.
У меня есть к вам предложение, Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168.
У нас есть спецкостюмы, но там они плохо помогают. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 359.
У нас же есть радиационная карта этой местности. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.
– У тебя какая-нибудь идея есть? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.
– Я говорю, у тебя какая-нибудь идея есть? Как отсюда выбраться? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.
– В-возможно, всё-таки у Юпитера есть я-ядро. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.
– У нас на Литтл Арес тоже есть манипуляторная. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279.
Дауге помолчал, затем сказал: – У нас на Марсе тоже есть манипуляторская. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.
– Тогда у Шарля ещё есть шанс, – сказал Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.
◊ Есть что, куда, с кем, с чем, за что и т. п. с неопр.
ф. глаг. (в ответной реплике возможно опущение неопр. ф.). О
возможности сделать что-л.
– В эпицентре, конечно, есть на что посмотреть. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150.
И вообще у нас есть о чём вспомнить. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.
▭ Есть! В знач. межд. Употр. для выражения
удовлетворения, радости от того, что намерение, желание исполнено.
– Есть! – послышался в наушниках голос Ивана Ивановича. – Я на полу. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВентарРСвЂВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВложенРСвЂВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВРєР°", 1997-2023 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВР в„–, 1956-2023 © "ЛюРТвЂВВВВены", состав, 2023 © Р”РСВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВтрРСвЂВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВреев, графРСвЂВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВсовСтранРСвЂВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВС†РСвЂВВВВальной странРСвЂВВВВцы получРСвЂВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВР В Р’В°
|
|