Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Р СџР С•Р С‘РЎРѓР С”
Творчество:
         Р С™Р Р…РёРіРё
         
Переводы
         Р С’СѓРґРёРѕ
         Р РЋРЎС“ета
Публицистика:
         Off-line интервью
         Р СџРЎС“блицистика АБС
         Р С™РЎР‚итика
         Р вЂњРЎР‚СѓРїРїР° "Людены"
         Р С™Р С•Р Р…РєСѓСЂСЃС‹
         Р вЂ™Р вЂўР вЂ˜-форум
         Р вЂњР С•РЎРѓРЎвЂљР ВµР Р†Р В°РЎРЏ РєРЅРёРіР°
Видеоряд:
         Р В¤Р С•РЎвЂљР С•Р С–рафии
         Р В˜Р В»Р В»РЎР‹РЎРѓРЎвЂљРЎР‚ации
         Р С›Р В±Р В»Р С•Р В¶Р С”Р С‘
         Р В­Р С”ранизации
Справочник:
         Р вЂ“РёР·РЅСЊ Р С‘ творчество
         Р С’ркадий Стругацкий
         Р вЂ˜Р С•РЎР‚РёСЃ Стругацкий
         Р С’БС-Метамир
         Р вЂ˜Р С‘блиография
         Р С’БС Р Р† Интернете
         Р вЂњР С•Р В»Р С•РЎРѓР С•Р Р†Р В°Р Р…РёСЏ
         Р вЂ˜Р С•Р В»РЎРЉРЎв‚¬Р С•Р Вµ спасибо
         Р СњР В°Р С–рады

АБС-СЛОВАРЬ

 

 

АБС-Словарь

ИДТИ́

– С иным (устар.) напис.: итти́. – Срезневский: идти; Поликарпов, 1704: иду́; Вейсманн, 1731, с. 217: ити́, с. 400: итти; Росс. Целлариус 1771, с. 188: итти́; Слов. Акад. 1809: идти́ и итти́; Слов. Акад. 1922: идти́; Ушаков, 1934: итти́ или идти́; Ожегов, 1949: идти́.

1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами, шагая.

инф.: идти́

– Вы свободны, – сказал инспектор. – Можете идти. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

Он повернулся, чтобы идти, но остановился и спросил негромко: – Не боишься, малёк? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Это было очень трудно – идти самим и тащить Моллара, но они всё-таки добрались до его каюты ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

– Можете идти. У вас зачёт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.

– Придётся идти так, – сказал он. – У меня больше нет штанов. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

наст. ед. 1 л.: иду́

Иду, – сказал директор. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

– Ай, я уже иду, – сказал Коля. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.

наст. ед. 2 л.: идёшь

Иногда бывает так: идёшь по малознакомой улице и вдруг чувствуешь, что всё это где-то видел ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338.

наст. ед. 3 л.: идёт

Было слышно, как капитан идёт к нему, пиная пластмассовые осколки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

наст. мн. 1 л.: идём

– Всё хорошо, Пётр Владимирович. Мы идём дальше. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

наст. мн. 3 л.: иду́т

– А вы смотрите на пилотов, – сказал Быков. – Как идут! Картина! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

– Да-а... – сказал корреспондент восхищённо. – Замечательно идут. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

повел. ед.: иди́

Быков позвал: – Михаил, иди сюда. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

... суетливо собрал свои листки и поспешно сказал: – Ну, иди. Иди, Ванюша, ступай скорее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 47.

«Чэнь-тунчжи»! «Железный Чэнь»! «Великий Чэнь»! Понятно? Иди и будь почтителен! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 252.

повел. мн.: иди́те

– Да, идите, – медленно сказал Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

// В форме повел. накл. употр. в качестве просьбы уйти прочь, удалиться человеку, который надоел, от которого хотят избавиться.

повел. ед.: иди́

Иди вон и не занимай линию, – сказал Страут. – Отключаюсь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277.

2. Двигаться, перемещаться под воздействием какой-л. внешней силы.

а) О средствах передвижения. Ехать, плыть, лететь.

инф.: идти́

В поле Юпитера надлежит идти по возможности вне плоскости системы спутников, усилив противометеоритное наблюдение ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248, 261.

наст. ед. 3 л.: идёт

... первое своё назначение он получает на корабль, который идёт оверсаном к Юпитеру ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

// Ехать, плыть, лететь на каком-л. из средств передвижения.

наст. мн. 1 л.: идём

– М-михаил, мы идём н-над с-скалами, – сказал Юрковский. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

3. Направляться куда-л. с какой-л. целью.

инф.: идти́

Они не хотели идти в туман. Точнее, не могли. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.

Значит, либо надо возвращаться, либо – идти самим. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

– Надо идти туда и посмотреть, в чём дело. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

Надо было идти по этим пеленгам. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

В рубку нужно было идти через кают-компанию. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

наст. ед. 1 л.: иду́

– Спасибо, – сказал Моллар и покачал головой. – Я иду в свой кабинет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283.

Потом он повернулся к безмолвствующему Дауге и сообщил ему: – Иду в свой кабинет. Надо посмыть метеоритную пылль! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

– Ничего дела, – сказал Быков. – Вот иду на вахту. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 308.

наст. ед. 3 л.: идёт

– Я буду работать. А Гришка пусть идёт, если хочет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299.

наст. мн. 3 л.: иду́т

... он даже пробормотал внятно: «Чёрт знает что. Никаких эмоций. Идут, как в столовую». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

повел. ед.: иди́

Николай, иди свяжись с Михаилом – пусть немедленно идёт обедать. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

Иди отдохни, Миша, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

С неопр. ф. глаг.

инф.: идти́

Слишком долго выползает Юпитер, и надо идти работать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

наст. ед. 1 л.: иду́

– Доброе утро, – приветствовал его Иван Иванович. – А я иду тебя будить. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153.

наст. ед. 3 л.: идёт

Николай, иди свяжись с Михаилом – пусть немедленно идёт обедать. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

6. Только 3 л. Отделяться, выделяться откуда-л.; распространяться.

наст. ед. 3 л.: идёт

И сразу за вспышкой идёт голубой туман. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.

Дауге даже показалось, что от него идёт пар. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

11. Протекать, проходить (о движении, течении времени).

// Длиться, продолжаться.

инф.: идти́

Если так будет идти дальше, то лет через десять-двадцать мы пошлём первую экспедицию на звезду. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 298.

14. Продвигаться, развиваться в каком-л. направлении.

инф.: идти́

... а по следам могучих машин и точнейших приборов должно идти человечество к господству над природой. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.

15. Действовать, поступать каким-л. образом (обычно в сочет. с обст. образа действия).

наст. мн. 3 л.: иду́т

... они с каждым годом всё смелее идут в огонь ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.

Идти́ напролом. Решительно добиваться своего, не считаясь ни с чем.

наст. ед. 1 л.: иду́

– Вот что, – сказал вдруг Иван. – Я иду напролом. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.

– Забираю киберов и иду напролом, – сказал Иван. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.

// Быть готовым к чему-л., способным на что-л.; решаться, соглашаться на что-л.

инф.: идти́

Он не должен был идти на такой риск, и, уж во всяком случае, не должен был идти на такой риск в одиночку. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

17. Только 3 л. Осуществляться, совершаться, иметь место.

// Иметь какое-л. течение, ход, происходить, развиваться каким-л. образом (обычно с обст. образа действия).

наст. мн. 3 л.: иду́т

– Замеры идут три раза в минуту, – отозвался штурман. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.

наст. мн. 3 л.: иду́т

Если всё-таки удастся связаться с Лемингом, расскажите ему, как идут дела. Скажите, что дела идут хорошо. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

26. Иметь что-л. своим содержанием, предметом, касаться кого-, чего-л. (о разговоре, споре и т. п.).

◊ Дело идёт о..., речь идёт о... Обстоятельства касаются чего-л., имеют отношение к чему-л.

наст. ед. 3 л.: идёт

... что он, Полесов, не понимает, о каком «двигателе времени» идёт речь. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

 


      Р С›РЎРѓРЎвЂљР В°Р Р†РЎРЉРЎвЂљР Вµ Ваши РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, комментарии Р С‘ предложения.
      © "Русская фантастика", 1997-2023
      © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, 1956-2023
      © "Людены", состав, 2023
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Р В Р ВµР Т‘актор: Владимир Борисов
      Р вЂ™РЎвЂ˜РЎР‚стка: Владимир Борисов
      Р С™Р С•РЎР‚ректор: Владимир Борисов
      Р РЋРЎвЂљРЎР‚аница создана Р Р† январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 РіРѕРґР°