Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСџР В РЎвЂўР В РЎвЂ˜Р РЋР С“Р С”
Творчество:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂ“Р С‘
         
Переводы
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋРЎвЂњР В РўвЂ˜Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂў
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРЎвЂњР В Р’µРЎвЂљР В°
Публицистика:
         Off-line интервью
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСџР РЋРЎвЂњР В Р’±Р В»Р С‘цистика АБС
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР РЋР вЂљР В РЎвЂ˜Р РЋРІР‚љР С‘РєР°
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚СѓРїРїР° "Людены"
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂќР РЋРЎвЂњР РЋР вЂљР РЋР С“Р РЋРІР‚в„–
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚™Р вЂўР вЂ˜-форум
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•РЎРѓРЎвЂљР ВµР Р†Р В°РЎРЏ РєРЅРёРіР°
Видеоряд:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’¤Р С•РЎвЂљР С•Р С–рафии
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜Р В»Р В»РЎР‹РЎРѓРЎвЂљРЎР‚ации
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР В Р’±Р В»Р С•Р В¶Р С”Р С‘
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’­Р С”ранизации
Справочник:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚“РёР·РЅСЊ Р С‘ творчество
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋР вЂљР В РЎвЂќР В Р’°Р Т‘РёР№ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•РЎР‚РёСЃ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ-Метамир
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С‘блиография
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ Р Р† Интернете
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•Р В»Р С•РЎРѓР С•Р Р†Р В°Р Р…РёСЏ
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•Р В»РЎРЉРЎв‚¬Р С•Р Вµ спасибо
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСљР В Р’°Р С–рады

АБС-СЛОВАРЬ

 

 

АБС-Словарь

принципы    сокращения    знаки    словари  
  
  1  2  3  4  5  7  9  
  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  T  V  W  Y  
  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сљ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сњ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сћ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚“  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚”  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІвЂћСћ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚С”  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎС™  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂє  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎСџ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В   Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎС›  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В¤  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РўС’  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В§  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р В Р С“  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В­  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В®  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р вЂЎ  
  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚еческий  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜Р ВµРЎР‚оглифы  

Всего слов: 6509

КАЮ́ТА

– Слов. XI–XVII вв.: каюта, каютъ; Нордстет, 1780: каю́та; Слов. Акад. 1909: каю́та, каю́т, м.; Ушаков, 1934: каю́та. – Голл. kajuit; нем. Kajüte.

Помещение на судне для экипажа, пассажиров, а также для разных служебных целей.

ед. род.: каю́ты

Алексей Петрович Быков, капитан фотонного грузовика «Тахмасиб», вышел из каюты и аккуратно притворил за собой дверь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

Юрковский стоял на стуле посередине каюты и ощупывал ладонями мягкий матовый потолок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

Посреди каюты валялся развороченный чемодан. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Матовый потолок и стены каюты были заляпаны коричневыми, скользкими на вид кляксами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

... они всё-таки добрались до его каюты и уложили радиооптика в амортизатор. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

Он подошёл к двери своей каюты и вдруг увидел Варечку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

Проснувшись, капитан Быков долго глядел в низкий потолок каюты и старался вспомнить, что ему снилось. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 305.

ед. дат.: каю́те

... когда он сел, по каюте прошла волна вкусного запаха варёного мяса. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

ед. вин.: каю́ту

– Он меня выгнал вон, – сказал Дауге, вернувшись в каюту Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

Он заглянул в каюту Михаила Антоновича. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Юрковский осмотрел каюту ещё раз ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

Михаил Антонович, всхлипывая, пошёл в свою каюту. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

Жилин ввёл Моллара в его каюту и уложил в амортизатор. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

Он взял Варечку за отставшую на шее кожу, приволок её в каюту, сдвинул крышку с амортизатора и поглядел на часы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

... через четыре часа соблаговолите зайти ко мне. – В каюту? – спросил академик. – В каюту. Честь имею. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 308.

ед. предл.: каю́те

В каюте было темно и стоял странный пряный запах. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

... консервы, которые он забыл в чемодане в своей каюте. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280, 304.

мн. дат.: каю́там

Дауге кивнул, и они разошлись по своим каютам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

мн. вин.: каю́ты

... направился в кают-компанию, заглядывая по пути во все каюты. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Они обошли все каюты и собрали все одеяла и подушки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

 


      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР РЋР С“тавьте Ваши РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, комментарии Р С‘ предложения.
      © "Русская фантастика", 1997-2023
      © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, 1956-2023
      © "Людены", состав, 2023
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р ВµР Т‘актор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚™РЎвЂ˜РЎР‚стка: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР РЋР вЂљР РЋР вЂљР В Р’µР С”тор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРІР‚љРЎР‚аница создана Р Р† январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 РіРѕРґР°