| |  | Р С’Р вЂВВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ЛИ, ЛЬ
– Срезневский: ли, ль; Вейсманн, 1731, с. 505:
ли; Слов. Акад. 1792: ли, ль.
Частица. Ставится после слова, к которому относится; ль
ставится только после слова, оканчивающегося на гласный.
1. Употр. для усиления вопросительного предложения, вопроса.
ли
Существуют ли достаточно простые методы борьбы с последствиями таких психолучевых травм ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.
– Простите, пожалуйста, нельзя ли мне вызвать товарища Горчинского? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 345.
... рисунки. Я не помню, когда их сделал, и я ли. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.
Шестнадцать процентов отражателя вышли из строя. Вопрос такой: можем ли мы заставить работать остальные восемьдесят четыре? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.
– Ладно, – сказал Юрковский. – З-заряжай. – Стоит ли? – сказал Дауге. – Батиметр отказал. Синхронизация будет нарушена. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.
– Да... Двадцать три. А давно ли мы... Да, поглядел бы покойный Анатолий Борисович... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247.
Мы, возвратившиеся, смотрим друг на друга и думаем в унисон: «А стоило ли?» // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 298.
◊ С отрицанием.
ли
– Прекрасные машины, не правда ли? – сказал Беркут. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150.
– Какая чушь лезет в голову! Не всё ли равно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.
Ляхов посмотрел на часы и сказал: – А не пора ли нам, товарищи?.. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 263.
Михаил Антонович много переживал по этому поводу. «Не пора ли мне на покой, Алёшенька?!» – проникновенно вопрошал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.
– Уж не женился ли он? – сказал Михаил Антонович. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.
– Уж не собираешься ли ты взять её на Амальтею? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.
– Умгу, – сказал Юрковский и осведомился: – А нет ли у вас чего-нибудь съестного? Смерть как есть хочется. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.
Тра-ля-ля, и не всё ли вам равно? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.
2. В некоторых сочетаниях (с наречиями, частицами и т. п.)
употр. для усиления, выраженного в них сомнения, неуверенности,
удивления и т. п.
◊ Вряд ли и (разг.) навряд ли.
ли
А не ведёт нейтринная акупунктура к поражению психики? – Вряд ли, – ответил директор. – Комлин утверждает, что не ведёт. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.
Изучение нейтринного облучения вряд ли может принести практическую пользу, если говорить о нуждах межпланетников... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
– А куриный суп, между прочим, кушают на Каллисто. – Вряд ли, – сказал директор рассеянно. – Ну как же вряд ли! – сказал Валнога. – Я им отдал сто семьдесят банок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
◊ Чуть ли не.
ли
А теперь они повторяются чуть ли не раз в неделю. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.
4. Разг. Употр. при желании обратить внимание на
что-л., подчеркнуть какое-л. обстоятельство.
◊ Видишь ли, видите ли, в знач. вводн.
сл.
ли
Симаков сказал нерешительно: – Видите ли, Андрей Андреевич вёл на этом генераторе некоторые эксперименты ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
– Видите ли... – снисходительно начал Иван Иванович. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.
– Видишь ли, Иван, – сказал Коля очень осторожно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.
– Видишь ли, Иван Фёдорович. Есть у меня одно незавершённое дело. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.
... делают такие перелёты в два-три месяца, потому что, видите ли, обнаружено некое свойство пространства-времени ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 298.
... просим отрегулировать биомеханические манипуляторы – нет, они там всё, видишь ли, усовершенствованиями занимаются. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.
5. В знач. вводн. сл. Знаешь (знаете) ли.
Употр. с целью обратить, сосредоточить внимание собеседника на предмете
разговора.
ли
... дали мутации, жизнеспособные в условиях повышенной активности. Но, знаете ли... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВентарРСвЂВВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВВложенРСвЂВВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВВРєР°", 1997-2023 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВВР в„–, 1956-2023 © "ЛюРТвЂВВВВВены", состав, 2023 © Р”РСВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВтрРСвЂВВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВВреев, графРСвЂВВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВсовСтранРСвЂВВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВВС†РСвЂВВВВВальной странРСвЂВВВВВцы получРСвЂВВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВВР В Р’В°
|
|