| |  | Р С’Р вЂВВВВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
НО
– Срезневский: нъ, но; Поликарпов, 1704: но.
Союз.
I. Противит. Употр. при противопоставлении,
разграничении и т. п.
1. Однородных членов простого предложения.
Лицо обладателя клетчатой рубахи и странных манер было украшено короткими, но весьма пушистыми усиками и казалось довольно мрачным. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.
... и животных скрытых целебных сил, ещё не известных науке, но уже выявивших себя при опытах с нейтринной акупунктурой. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127.
... что необычайная мобилизация целебных сил организма – важное, но вовсе не единственное следствие облучения мозга пучками нейтрино. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127.
... он с видимым интересом наблюдал за кусочком бумаги, неторопливо, но уверенно ползущим по полу по направлению к нему, гамадрилу. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
Это прекрасно, но не совсем понятно. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130.
... ангел без крыльев за спиной, но с ежовыми рукавичками в правом верхнем ящике стола. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.
... и получил целый ряд любопытных, но не совсем понятных результатов. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 347.
Полная аналогия с действием пейотля. Непонятно, но интересно. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 348.
Биолог снова отправился на кухню, но остановился в дверях. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.
– Перестань, Пётр, – сказал Беркут, прислушиваясь к тому, как медленно, но неуклонно немеет тело. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364.
Леминг, конечно, прикажет отойти. Это правильно, но это бессмысленно. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.
Он был мрачен. Он вообще человек довольно сумрачный, но в последние дни он был мрачен. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
Его уже запеленговали, но затем он замолчал и молчит вот уже шестьдесят часов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 12.
Я много раз слыша́лль «Варечка», сегодня ви её ищете, но я её не виде́лль ни один раз. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.
... рисунок клавиш управления на её боках уже начал бледнеть, но на страшной треугольной морде всё ещё медленно мигало красное изображение стоп-лампочки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
Три газосветные трубки освещали тоннель, но свет отражался от ледяных стен и потолка ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.
... некоторое время совсем не мог дышать, но ему удалось вцепиться руками и ногами в кресло ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.
Над Марсом, над Меркурием, над Землёй – может быть, но не над планетой-гигантом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.
Он показал пальцем, куда он въехал, но это было и так видно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.
Он повернулся, чтобы идти, но остановился и спросил негромко: – Не боишься, малёк? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.
Тогда Дауге лёг на спину, но ему стало так плохо, что он перевернулся на живот ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.
– Да! – закричал он. – Это биль очень забавно, но очень неудобно, и суп пропал весь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.
– Кх...уда? – спросил он. Он ждал этого, но всё-таки вздрогнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.
Они услышали, как в коридоре он запел слабым, но приятным голосом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.
Дауге поколебался немного, но всё-таки нажал на спуск. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.
Моллар ответил: «Хорошё-о, но очень неудобно». // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.
Пусть как сейчас, но всегда. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.
Это не очень опасно для человека, но смертельно для контрабандных консервов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.
Гигантский шмель смолк, но через секунду загудел снова. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.
Моллар попытался сесть, но раздумал и остался лежать, тяжело дыша ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61.
– А вон ещё мираж, – сказал Дауге. – Но это не корабль. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.
... Дауге предложил зафиксировать эти звуки на диктофоне, но тут заметил, что Юрковский спит лёжа на животе. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.
Дауге видно не было, но зато было слышно не хуже, чем Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.
В сторонке стоял огромный незнакомый парень, очень красивый, но слишком бледный среди загорелых. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.
Николай тоже улыбнулся и незаметно, но сильно ткнул его большим пальцем под ребро. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248.
– Веса нет, но инерция остаётся, – сказал Страут и принялся говорить в микрофон. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279.
... и всё это прилипло к стенам, замёрзло мгновенно, конечно, но потом растаяло. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280, 304.
2. Простых предложений в сложносочинённом.
а) При выражении полного или частичного противопоставления.
Я хочу петь Песню Кли, но ведь я... не помню её. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.
Я хорошо себя чувствую, но... Не говорить... не гово... говориньетн-ну... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.
Теперь он говорил тихо, но почти не запинался и не хрипел. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.
– Нет. Этого я не помню, но... – Но... – Именно, но! // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338.
Или – просыпаешься утром... Уже не спишь, но ещё не проснулся совсем и... и... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338.
... и дрыгнул коленкой, словно собираясь перебросить ногу на ногу, но не решаясь это сделать. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.
То есть основные результаты, разумеется, получены, обобщены, готовится доклад, но появилось ещё немало любопытнейших проблем. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
Более всего это походит на раздвоение личности, но это явление несомненно более сложное и странное. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.
Иван Иванович раскрыл было рот, но позади коттеджа кто-то опять заревел глухо и протяжно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153.
Дорога там ещё была, но бетон потрескался и густо пророс гигантским лопухом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154.
– Вы извините, – сказал Беркут, – но мы, право же, не можем вас взять с собой. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155.
Снаружи была чёрная сентябрьская ночь, лил проливной дождь, но стрелка гигрометра нагло стояла на нуле ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.
Для Ивана Ивановича их показания были, вероятно, филькиной грамотой, но Полесов видел, что они врут так же бессовестно, как и все остальные. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.
Если показания приборов правильны, реактор «Тестудо» через секунду взорвётся. Но приборы врут. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.
У животного было тело лося, но не было его горделивой осанки: ноги искривлены, голова гнулась ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.
... не знаю, где и что вы здесь собираетесь искать, но сейчас я пущу киберов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.
Беркут попытался согнать с лица улыбку, но это ему не удалось. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.
Он принял ещё одну таблетку спорамина, поэтому спать ему не хотелось, но он чувствовал себя неважно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.
Они дали только экспериментальное подтверждение основной теории, но не могли служить в качестве практических источников энергии. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.
... не имела никакого отношения к «двигателю времени», но двигатель сочли разрушенным ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167.
У нас есть спецкостюмы, но там они плохо помогают. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 359.
Беркут не успел различить кибернетических разведчиков в голубом мареве, но он видел их десять минут назад ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.
У него уже давно онемели пальцы, но он не придавал этому значения. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.
... связался с кабинетом Леминга. Это ему удалось не сразу, но потом голос из репродуктора произнёс: – Алло, двенадцатый! // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.
Сегодня красивый восход, и скоро он будет ещё красивее, но пора спускаться вниз и думать, что делать дальше. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.
Иногда он поражает человека, но это совсем не опасно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.
Их было много, очень много, но корабль больше не рыскал – противометеоритное устройство было отключено ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.
– Подробностей я ещё не знаю, – ответил он. – Но ясно, что вдребезги. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.
Глаза были тусклые и смотрели довольно бессмысленно, но Дауге очень обрадовался. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.
Он встал с кресла, но люк распахнулся, и в кают-компанию шагнул капитан Быков ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.
Вырваться можно только на фотореакторе, но у нас, кажется, разбит отражатель. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.
Дауге хотел сказать, что общепринятой теории строения Юпитера не существует и никогда не существовало, но промолчал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.
– М-мы могли бы п-подсчитать сами, но у тебя в-вычислитель. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.
Нас, конечно, не раздавит, но назад мы уже не вернёмся – давайте говорить прямо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.
Я с Жилиным попробую что-нибудь сделать с отражателем, но это... так... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.
... система кондиционирования по кораблю была совершенно расстроена, но заниматься ею не было ни времени, ни, главное, желания. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.
Она провожала его и ни о чём таком не думала, а может быть, и думала, но это было незаметно, но скорее всего, не думала, потому что уже привыкла. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.
... с ними всегда было весело и интересно, но всё-таки «отправиться к девочкам» считалось зазорным. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.
Мне показалось тогда, что всё пропало, но это прошло к концу пятого курса ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.
Я мог бы и не думать об этом, но раз уж всё равно... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.
Давление огромное, но нас не раздавит, это ясно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.
Сначала ему показалось, что «Тахмасиб» летит прямо на протуберанец, но через минуту он понял, что корабль пройдёт гораздо левее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.
– Есть шанс, – повторил Быков. – Но он очень маленький. И совершенно фантастический. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.
Это сумасшедшая работа, но это наш единственный шанс. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.
... его иногда подташнивало, но для новичка, впервые попавшего в невесомость, он держался очень хорошо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 51.
Было видно, как вверху, откуда падал планетолёт, сгущается коричневый туман, но снизу, из непостижимых глубин, из бездонных глубин водородной пропасти, брезжил странный розовый свет. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.
... разве что Серёжа Петрушевский, светлая ему память, но и он, скорее всего, взорвался раньше. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.
Он очень любил мидии со специями, но они, к сожалению, были напрочь исключены из рациона межпланетников. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.
На это требуется всего одна, максимум две секунды, но за это время давление в отсеке может сильно упасть. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.
Мне страшно, и я хочу много говорить сейчас, но сейчас уже близок конец, и я не знаю как. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.
Радиооптика нужно было бы отнести в амортизатор, но... Ничего, она свернётся. Моллар тихо сморкался. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.
Дауге хотел прогнать её, но у него уже совсем не было сил. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.
... ему тоже было невообразимо трудно, но он, по-видимому, умел заставить себя не терять сознание. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
... больше не осталось ни надежды, ни любви к жизни, но каждый раз, очнувшись, он продолжал прерванную работу ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
... но он никогда не видел, чтобы о Быкове отозвался пренебрежительно хоть один пилот ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
... застрял и всё-таки лёг носом в холодный пол, но быстро пришёл в себя ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
Это слово никак не давалось ему, но он упрямо дважды повторил его, выговаривая по слогам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.
– Решение принято, – сказал Быков. – Но я считаю, что вы вправе знать, чем это всё может кончиться. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.
Изумлённые операторы изменили программу и режим машины, но на выходе снова появилась лента с надписью: «Люблю дорогого Сашеньку». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.
Шутники не сознались, но на следующее утро машина опять работала нормально... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.
Ему было около сорока лет, но он казался совсем молодым в узкой синей куртке ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.
Коля передёрнул плечами. У него тоже был отличный пас, но он не обернулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.
Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым в узкой синей куртке ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 251.
В кабинках сидели курсанты, но их не было видно, потому что в кабинках не было окошек. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.
Алексей Петрович хотел что-то сказать, но, видимо, раздумал. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 259.
Я хотел ему написать, но так и не собрался. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.
... он подскочил к начальнику, но раскланяться не успел – начальник схватил его и стал душить. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 266.
Рука Михаила Антоновича дрогнула, но он всё-таки налил себе полстакана ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.
Один раз я чуть-чуть не поймал Володьку Юрковского, но оказалось, что он вылетел накануне. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.
... объявляли по радио о его докладе в Доме учёных, но нужно было улетать на Юпитер. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268, 290.
Мир тесен, но трудно быть вместе, когда один планетолог, а другой – командир фотонного корабля. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.
Алексей Петрович хотел сказать, что ещё не всё потеряно, что нужно только подождать лет десять-двенадцать, но вдруг заметил, что Михаил Антонович медленно поднимается с дивана ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.
Юрковский взмолился о пощаде, но сзади его схватил за ухо Михаил Антонович ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.
Так, во всяком случае, говорит Володька, но, по-моему, он врёт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.
... а Варечка только потеряла хвост и переднюю ногу, но вскоре обросла вновь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.
Они шутили и болтали, как прежде, но Алексей Петрович почему-то не верил шуткам. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273, 295.
– Я держал её долгое время в термостате, но потом она удрала оттуда ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273, 295.
И каждый раз, когда я видел черноволосого сухощавого человека, у меня ёкало сердце, но это был не Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 274, 296.
... крутились тороидальные спутники. Дауге насчитал их шесть, но труба не влезала в экран целиком ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275.
Потом на экране снова появилась чёрная бездна, но теперь она была утыкана ослепительными точками звёзд. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.
В верхнем правом углу экрана сверкал белый шарик, но был так далеко, что совершенно нельзя было разобрать, что это такое. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.
Дауге схватил пачку листов и сел на диван, но тут же вскочил с коротким воплем. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282.
– Алексей Петрович ходил встречать учёных, но никого не нашёл. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.
Стены коридора уже покрылись инеем и клубились паром, но можно было разглядеть, что в коридоре остался только звездообразный механизм ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 288.
Метеориты часто попадали в различные узлы ИС, но жертв никогда не было. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 288.
Один раз я чуть не поймал Володьку, но оказалось, что он уже вылетел накануне. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.
Тесен мир, тесно даже Пространство, но трудно встретиться, если одни – планетологи, а другие – рейсовики. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.
Володька оставлял свою гадину дома, но по театрам-то шлялся всё равно вдвоём! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.
У меня много добрых друзей, но вы всегда были самыми лучшими и близкими... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.
Михаил Антонович хотел что-то сказать, но не решился и только покачал головой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 297.
... кажется, было в моде так изображать героев бесконечных пространств, но что в точности это неизвестно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 298.
– Всё это так, – сказал Дауге, – но очень уж всё это туманно. Неопределённо. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299.
– Ни одна крупинка знаний... – начал ободрённый Михаил Антонович, но Алексей Петрович перебил его. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299.
... крутились тороидальные спутники. Дауге насчитал их шесть, но труба не помещалась на экране целиком ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 300.
В верхнем правом углу экрана засиял белый шарик, но он был, по-видимому, очень далеко ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 300.
Дауге был уверен, что Юрковский продержится тридцать ходов, но биться об заклад не предлагал. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.
Ящерица была безвредной и совершенно ручной, но имела отвратительную привычку укладываться спать на диванах и креслах ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.
Он хотел было рассказать штурману о своём сне, но вспомнил, что рассказывать, собственно, нечего. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.
// При усилении противопоставления двух предложений.
Излеченные кратковременным воздействием нейтринной иглы обычно не обнаруживали никаких отклонений в своём поведении, но «любимцы», над которыми производились многочисленные и разнообразные опыты, приводили обоих исследователей в изумление. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127.
У лося вообще очень тяжёлые рога, но у этого на голове росло целое дерево ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.
Беркут всегда казался Полесову немножко мямлей. Но на этот раз он сказал как надо. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.
... он то и дело выскальзывал из рук Полесова. Но Полесов подтащил его к двери, взвалил на спину и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.
Это случалось и раньше, но теперь продовольствие погибло целиком, до последней галеты ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
Это было сказано негромко, но так, что Шарль Моллар сразу перестал радостно улыбаться. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.
◊ (Хотел) бы, было..., но...
... каждый из них мог бы командовать «Фотоном», но командиром назначили Ляхова. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.
// В сочет. с другими противит. союзами, частицами и наречиями.
◊ Но ведь...
– Кое-что рассказывали лётчики, но близко ведь никто туда не подходил. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.
– Приёмник молчит, – вздохнув, сказал Михаил Антонович. – Передатчик работает, но ведь здесь такие радиобури... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.
– Что ты, Коля, – сказал он. – Десантники всегда возвращаются. – Но ведь и вы вернулись, Алексей Петрович, – сказал Жилин. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.
◊ Но всё же..., но всё-таки..., но
впрочем... и т. п.
... несколько танков высшей защиты. Они тоже не очень спасают, но всё-таки... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.
– Тогда это сложнее. Но я всё-таки постараюсь объяснить. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.
Он сделал это очень ловко, но всё-таки толстые белые галеты подпрыгнули и повисли в воздухе. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.
– Отражатель в порядке, – сказал Жилин, но Быков всё-таки нагнулся над пультом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 15.
Это было очень трудно – идти самим и тащить Моллара, но они всё-таки добрались до его каюты и уложили радиооптика ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.
◊ Но зато...
– Дядя Миша прав, там всё в порядке. Но зато я видел старт «Фотона». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.
... сообщают, что города, где мы родились, больше не существует, там теперь музей, но зато нам построен памятник. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 298.
◊ Но ещё..., но всё ещё..., но уже...
Он принял даже два душа – водяной и ионный, но его ещё покачивало после короткого сна. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.
// В сочет. с подчинительными союзами и союзными словами.
◊ Но если..., то...
– Чёрт! – сказал Юрковский. – Всё это, конечно, нетривиально, но, если корабль будет так рыскать, мы не сможем работать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.
б) При выражении несоответствия, противоречия ожидаемому с
точки зрения говорящего.
... на площади не происходило ровно ничего интересного. Но он упрямо сидел отвернувшись. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
Он отлично понимал, что имеет в виду инспектор, но не считал инспектора вправе касаться этой стороны дела. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
Вникает! – думал он со злостью. – Всё ясно, как шоколад, – но вникает! // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
... этот факт, возможно, и не запомнился бы, но через час из «нейтринника» выскочил всклокоченный и бледный Горчинский ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117.
... и почувствовал себя ещё более неловко, но Комлин вдруг захлопнул книгу ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117.
Для начала Комлин предложил кого-нибудь загипнотизировать, но все отказались, и Андрей Андреевич рассказал анекдот ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.
Новый метод был необычайно интересен сам по себе, но какое отношение к нейтринной акупунктуре имела раненая рука Комлина? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.
... сделал движение, словно хотел сунуть их в карманы, но только медленно сжал чудовищные кулаки. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.
Затем это прошло, но Комлин с удивлением заметил, что с тех пор Кора ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
Ни в банане, ни в гамадриле ничего странного не было, но и сторож, и Горчинский в один голос утверждали, что ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
– Я тоже не знаю. Но это можно слышать... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338.
– Опять заросли и какая-то явно металлическая башня. Но это – уже день... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338.
– Это страшно интересно, но вот мне сейчас пришёл в голову ещё один вопрос. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
... на площади перед Институтом не происходило ровно ничего интересного. Но он упрямо сидел отвернувшись. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
Выпытывает, – думал он со злостью. – Всё ясно, как шоколад, но выпытывает. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
Я в основном работал над заказом Управления, но... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
... он читал личное дело Комлина, там об этом говорилось, но, конечно, на тон ниже и несравненно более сухо. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.
Врачи пытались уяснить причину заболевания Комлина, но так ничего и не поняли. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 347.
Это ошибка, но я всё равно не мог бы от него этого скрыть. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 348.
Этот рисунок казался занимательным и не более того. Но другой!.. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.
– Я тоже не знаю, – прошептал Директор. – Но это можно слышать. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.
Ты пойдёшь по следам Комлина, но за тобой будут следить, чтобы ты не обрил голову. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 351.
Начальник биостанции Круглис... – представился он. – Но я думал, что приехал Валентин. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.
Директор заглянул в спортивные залы, но там уже никого не было ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
В конце концов, конечно, привыкаешь, но первое время кажется, будто тело надуто водородом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
Утром они договорились, что обедать будут на аэродроме, но Николай промолчал. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.
Обычно Жилин был молчалив, но Николай понимал, почему он сейчас пустился в воспоминания ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 242.
Несколько человек вышли проводить меня – вихрастый наладчик автоматов, хорошенький бригадир с косичками, паренёк, который вчера спорил со мной об эмбриомеханике, рыжий пианист, – но она не вышла. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.
3. Отдельного предложения другому предложению или ряду
предложений.
– Пожалуйста, товарищ Леман. Но мне хотелось бы поговорить ещё с этим... «личным лаборантом». // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
... сделал замечательный, «потрясший основы медицины» доклад о нейтринной акупунктуре. Но в течение трёх месяцев работы с генератором Комлин трижды привлек внимание сотрудников. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 116.
... приставать к нему, чтобы он рассказал, как это делается. Но Комлин вдруг сделался серьёзным и предложил перемножить в уме ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.
... не нервная стимуляция, а что-то ещё, несравненно более мощное. Но он не успел... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.
... привлечение к опытам больших коллективов врачей, физиологов и психологов. Но... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127.
... галлюцинация с участием гамадрила – сама по себе вещь удивительная. Но тут что-то есть. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
... быть может, идее Комлина суждено принести богатые плоды. Но всё это ещё будет, а пока Комлин лежит ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130.
... карлики, закутанные в странные одежды, бесшумно скользящие вокруг меня... Но не надо открывать глаз. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.
... ни один из опрошенных не сообщил пока ничего конкретного. Но Инспектор уже составил для себя вполне определённое представление ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.
Итак, Горчинский и материалы. Но сначала Горчинский. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.
Должно быть, всё выгорело, что могло сгореть. Но вспышки... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.
... полтора десятка рентген в час. Сущие пустяки. Но самое главное – киберы почему-то не дошли до эпицентра. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154.
... стиснуты зубы и напряжены мускулы, по-прежнему звенело в ушах. Но ни Полесов, ни Беркут, ни Иван Иванович не замечали ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155.
– У меня болит щека, – ответил Полесов. – Но приборы опять в порядке. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.
... и он подумал, что пора, пожалуй, вылезать. Но сначала он решил ещё раз попробовать соединиться с Лантанидом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.
... и эксперимент в тайге был забыт. Но двигатель уцелел. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167.
– Правда. Мне внук рассказывал. Но я не об этом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168.
– Всё верно, Константин Андреевич, – сказал Иван. – Но радиация изменилась резко, скачком. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.
Сумасшедшая радиация, воздух ионизирован и не пропускает радиоволны. Но ведь Петя пытался связаться по гравипередатчику. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.
Пожалуй, подумал Беркут, больше ничего не остаётся. Но это очень, очень опасно. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.
Но мы уже сейчас можем найти точку передачи по прежним наблюдениям. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 365.
Был заложен двигатель времени. Отдача его мала. Но с течением времени энергия накапливалась. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369.
Произошёл взрыв в лаборатории мезонов. Институт погиб. Но двигатель времени уцелел, он работал ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369.
... эту энергию оказалось возможным выделять. Но производительность такого механического двигателя была мала. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 370.
Но потом был осуществлён двигатель электромагнитного типа. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 370.
Но развитие причинной механики привело к созданию причинной электродинамики ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 371.
Но подтвердилась, по-видимому, вторая гипотеза, которую разработала группа Леминга. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 371.
Но всё это можно увидеть не только на Амальтее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 7.
Но обычно время захода – это разгар рабочего дня. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
Но грибки не причиняли живому организму ни боли, ни вреда. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.
Амальтея ещё может делиться с Каллисто хлореллой и галетами. Но если Быков не придёт с продовольствием... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 12.
Но фотонный грузовик «Тахмасиб» был неважно приспособлен для развёрнутых научных исследований ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.
Но устройства управления оказались в порядке, иначе разведчик, конечно, не вернулся бы ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.
Но как бы то ни было, неограниченные запасы водяного льда под ногами – это большое удобство для «Джей-станции» на Амальтее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
... во время обыденных рейсов Юпитер – Марс или Юпитер – Земля. Но там это не опасно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.
Совершенно машинально Быков нажал рифлёную клавишу стартера. Но ни одна лампочка не зажглась на панели управления. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.
Михаил Антонович вдруг испуганно посмотрел на Быкова и спросил: – Но ведь ты притормозил, Алёша? Ты затормозил? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.
Но ты всё-таки валяй. Ставь запасной комплект. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.
Но он сразу понял, что до медотсека ему не добраться ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.
– Но что произошло? – сказал Моллар. – Било так неудобно... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.
Но Моллар пел громко и старательно, время от времени шипя ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.
Но однажды она не пришла, как мы договорились ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.
– Прощай, Солнце, как говорилль капитан Немо. Но получилось, что не последний раз. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.
При мысли о еде его затошнило сильнее. Но он сказал: – Я пойду и приготовлю новый суп. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.
Словно короткий обморок. Но это проходит. Это надо перетерпеть, как боль. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.
– Как угодно. Но Моллара уложите в амортизатор непременно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.
... он очнулся и не нашёл Быкова. Тогда он заплакал. Но Быков скоро вернулся ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
Но он пошёл не сразу – стоял и задумчиво наблюдал, как ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.
Но сначала я хочу поставить вас в известность о возможных последствиях. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.
Но директор «Джей-станции» не видел ни звёзд, ни жёлто-зелёного сияния ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.
Но Жилин, ощупав моё распухшее колено, сердито сказал: «Шляпа» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 237.
Но устройства управления оказались в порядке, иначе разведчик, конечно, не вернулся бы ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240, 257.
Но он уже забыл, как её зовут. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.
Но я взял на себя смелость предложить вам двоим отказаться от отдыха. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243, 251.
Но сейчас вам представляется редкий для выпускника случай начать работу сразу в максимально сложных и максимально интересных условиях. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252.
Но я не отложу старт ни на сутки. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248, 261.
– Но мы уже простились с ними позавчера. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.
Но потом Ляхов крикнул на весь зал: «До свидания, товарищи!» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 266.
... кинулся напролом к Ляхову. Но Ляхов уже шагнул в кессон. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 266.
И очень трудно было ему снова попасть в Пространство. Но он добился, и они долго работали на Венере вместе ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.
... была зимняя буря и его засыпало. Но он ещё ухитрился год назад слетать на Амальтею ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.
– Но как же, чёрт возьми, – сказал Дауге, растерянно озираясь ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.
Но каждый раз, когда мне приходилось слышать или читать стихи, я вспоминал Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 274.
На Марсе выращивают хлореллу. Прелестно. Но ради чего погиб Поль Данже? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 274.
– Расскажи лучше про сороконожку. – Могу, – сказал Юрковский. – Но сначала мы выпьем. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275.
... Дауге иногда начинало казаться, что она пульсирует. Но это был, конечно, обман зрения. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.
Но Быков промолчал. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280, 304.
– Не беспокойтесь, мсьё Моллар, она очень редко ест. – Но, наверное, помногу сразу, n'est pas! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.
– Вместе, – сказал Дауге, приглаживая волосы. – Но он... В общем, он моет своё чудище. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292.
И Володька говорит, что она совсем не спит. Но это уж, по-моему, враньё. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.
Металлы, минералы, новые формы жизни, трали-вали семь пружин. Но ради чего погиб Поль Данже на Юпитере? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 297.
... и Быкову хотелось удержать эти ощущения. Но они медленно уплывали вместе с обрывками сна ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 305.
Но отражатель был жизнью корабля. Если отражатель прогорит, корабль погибнет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.
II. Противит. присоединит. Употр. при
противопоставлении и одновременном присоединении однородных членов
предложения или простых предложений в сложном.
1. При повторении одного из слов предыдущего предложения для
развития, дополнения уже высказанной мысли.
... и Веденееву захотелось немедленно удалиться. Но уходить сразу было неудобно, поэтому Веденеев спросил: – Читаете, Андрей ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117.
... Веденеев, замявшись, перевёл разговор на другую тему. Но наиболее странными казались события, имевшие место буквально за несколько ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.
Комлин возразил, что он не подсматривает, но девушки принялись над ним подшучивать ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.
Это очень сложно. Но ещё сложнее было найти участки, точки коры, вызывающие ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.
Комлин работал ещё над какими-то вопросами, помимо нейтринной акупунктуры. Но над какими? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.
– Ладно, дойдёт очередь и до тебя». Но очередь до директора ещё не дошла. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
... возвращает образы – родные и далёкие, похожие на сладкий сон, но это не сон. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.
Такое ненормальное состояние длилось иногда довольно долго, но всегда не дольше трёх суток. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 348.
Во время наблюдений, конечно, можно проследить полный восход, но во время наблюдений думаешь не о красоте... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.
Это случается редко, не чаще грибковых эпидемий. Но очень плохо, что это всё-таки случается. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 12.
... прощать их маленькие слабости. Мы в принципе не возражали, но слабости прощать не хотелось. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.
... никто ещё не называл нас серьёзно межпланетниками, кроме мам и знакомых девушек. Но мамы и девушки всегда говорили: «Мой милый межпланетник» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.
– Это биль очень горячий суп. Но это биль уже не кипьяток. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.
... обещал нас познакомить и каждый раз этак залихватски подмигивал, но познакомиться теперь уже не придётся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.
... всё не верил и писал длинные письма, очень глупые, но тогда я ещё не знал, что они глупые. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.
... чувствовал себя очень устойчиво и мог озираться по сторонам. Но по сторонам ничего не менялось. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.
... Юрковский подумал сначала, что это опять мираж, но это был не мираж. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.
Мы не возражали в принципе, но прощать слабости члену комиссии нам не хотелось. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.
... до сих пор никто ещё не называл нас межпланетниками, кроме мам и знакомых девушек, но мамы и девушки всегда говорили «мой дорогой межпланетник» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.
Может быть, он ждал, что я буду плакать, и хотел помешать этому, но я не плакал. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.
... проводил возле него дни, и проводил бы и ночи, но по ночам на ЛИАНТО велись вычисления для дипломантов ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.
Может быть, он ждал, что Коля будет плакать, и хотел помешать этому, но Коля не плакал. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.
– Десять лет, – сказал Алексей Петрович. – Но мы переписывались. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.
«Не пора ли мне на покой, Алёшенька?!» – проникновенно вопрошал он. Но на покой ему было явно рано. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.
– Я сказал ему, что там всё в порядке, но он считает, что там не всё в порядке. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.
◊ Не только..., но и...
И не только потому, что живые могут сделать много больше, чем сделали мёртвые, но и потому, что самое драгоценное в мире – это Человек. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.
... у него было много последователей не только на курсе, но и в Школе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.
2. При переходе от одной мысли или темы высказывания к другой
(в речи одного лица или в диалоге).
Вернее сказать, дали мутации, жизнеспособные в условиях повышенной активности. Но, знаете ли... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152.
... сняли с работы за недисциплинированность, но то, что он принёс... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.
Мы работаем уже несколько лет, набрали большой материал, но до чего же мало мы способны разобраться в причинах ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.
Но в общем-то могли снабдить вас аппаратурой и поновее. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364.
Странное, удивительное излучение. Но можно очень хорошо понять животных, которые бегут от голубого тумана... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 365.
– Утешный парень, – сказал Юрковский. – Но где наш отец родной? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВентарРСвЂВВВВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВВВВложенРСвЂВВВВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВВВВРєР°", 1997-2024 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВВВВР в„–, 1956-2024 © "ЛюРТвЂВВВВВВВены", состав, 2024 © Р”РСВВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВтрРСвЂВВВВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВВВВреев, графРСвЂВВВВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВсовСтранРСвЂВВВВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВВВВС†РСвЂВВВВВВВальной странРСвЂВВВВВВВцы получРСвЂВВВВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВВВВР В Р’В°
|
|