Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Р В РЎСџР В РЎвЂўР В РЎвЂ˜Р РЋР С“Р С”
Творчество:
         Р В РЎв„ўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂ“Р С‘
         
Переводы
         Р В РЎвЂ™Р РЋРЎвЂњР В РўвЂ˜Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂў
         Р В Р Р‹Р РЋРЎвЂњР В Р’µРЎвЂљР В°
Публицистика:
         Off-line интервью
         Р В РЎСџР РЋРЎвЂњР В Р’±Р В»Р С‘цистика АБС
         Р В РЎв„ўР РЋР вЂљР В РЎвЂ˜Р РЋРІР‚љР С‘РєР°
         Р В РІР‚њРЎР‚СѓРїРїР° "Людены"
         Р В РЎв„ўР В РЎвЂўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂќР РЋРЎвЂњР РЋР вЂљР РЋР С“Р РЋРІР‚в„–
         Р В РІР‚™Р вЂўР вЂ˜-форум
         Р В РІР‚њР С•РЎРѓРЎвЂљР ВµР Р†Р В°РЎРЏ РєРЅРёРіР°
Видеоряд:
         Р В Р’¤Р С•РЎвЂљР С•Р С–рафии
         Р В Р’˜Р В»Р В»РЎР‹РЎРѓРЎвЂљРЎР‚ации
         Р В РЎвЂєР В Р’±Р В»Р С•Р В¶Р С”Р С‘
         Р В Р’­Р С”ранизации
Справочник:
         Р В РІР‚“РёР·РЅСЊ Р С‘ творчество
         Р В РЎвЂ™Р РЋР вЂљР В РЎвЂќР В Р’°Р Т‘РёР№ Стругацкий
         Р В РІР‚˜Р С•РЎР‚РёСЃ Стругацкий
         Р В РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ-Метамир
         Р В РІР‚˜Р С‘блиография
         Р В РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ Р Р† Интернете
         Р В РІР‚њР С•Р В»Р С•РЎРѓР С•Р Р†Р В°Р Р…РёСЏ
         Р В РІР‚˜Р С•Р В»РЎРЉРЎв‚¬Р С•Р Вµ спасибо
         Р В РЎСљР В Р’°Р С–рады

АБС-СЛОВАРЬ

 

 

АБС-Словарь

принципы    сокращения    знаки    словари  
  
  1  2  3  4  5  7  9  
  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  T  V  W  Y  
  Р В РЎвЂ™  Р В РІР‚˜  Р В РІР‚в„ў  Р В РІР‚Сљ  Р В РІР‚Сњ  Р В РІР‚Сћ  Р В РІР‚“  Р В РІР‚”  Р В Р’˜  Р В РІвЂћСћ  Р В РЎв„ў  Р В РІР‚С”  Р В РЎС™  Р В РЎСљ  Р В РЎвЂє  Р В РЎСџ  Р В Р’В   Р В Р Р‹  Р В РЎС›  Р В Р’В¤  Р В РўС’  Р В Р’В§  Р В Р Рѓ  Р В Р’В­  Р В Р’В®  Р В Р вЂЎ  
  Р В РІР‚њРЎР‚еческий  Р В Р’˜Р ВµРЎР‚оглифы  

Всего слов: 6481

ОН

– Срезневский: онъ; Поликарпов, 1704: о́нъ.

См. также: он-де.

Мест. личн. 3 л. ед. ч. м. р. (род. пад его́ употр. также в качестве мест. притяж. См. Его́).

1. Указывает на предмет речи или лицо (исключая говорящего и собеседника), выраженные существительным м. рода ед. числа.

а) В случаях, когда существительное, обозначающее предмет речи или лицо, предшествует местоимению.

им.: он

Но он упрямо сидел отвернувшись. Так он выражал свой протест. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

Директор был молод и самолюбив. Он отлично понимал, что имеет в виду инспектор ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

«Вникает! – думал он со злостью. – Всё ясно, как шоколад, – но вникает!» // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

– Простите, товарищ Рыбников, – сказал он, – у меня через пять минут семинар. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

– Горчинский. Он ещё не вернулся. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

Инспектор, прищурившись, поглядел ему вслед. «Легковат, голубчик, – подумал он. – Ладно, дойдёт очередь и до тебя». // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

Говорить он не может, врачи вводят в его организм укрепляющие вещества ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 116.

Инспектор был не только инспектором. Чутьём старого научного работника он ощущал, что за отрывочными сведениями о работе Комлина, которыми он располагал, за странным несчастьем с Комлиным кроется история какого-то ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 116.

Перебирая в памяти показания сотрудников лаборатории, он убеждался в этом всё больше. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 116.

... и занялся, как он объявил, подготовкой серии предварительных опытов. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 116.

На другой день он вновь заперся в «нейтриннике» ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 116.

... к лабораторной аптечке. Выхватив из неё несколько индивидуальных пакетов, он в том же темпе вернулся в «нейтринник» ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117.

Закончив, он спросил: – Были ошибки? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

Веденеев не знал что подумать. Он рассказал об этом случае некоторым из своих товарищей ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

... Андрей Андреевич рассказал анекдот о гипнотизёре и хирурге. Потом он сказал: – Леночка, сейчас я буду отгадывать, что ты спрячешь ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

Из трёх спрятанных вещей он отгадал две, и Дуся сказала, что он подсматривает. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

Комлин возразил, что он не подсматривает, но девушки принялись над ним подшучивать, и тогда он заявил, что умеет взглядом гасить огонь. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

Все страшно удивились и посмотрели на Комлина: он стоял, скрестив руки на груди и грозно хмуря брови ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

Затем он показал ещё два фокуса ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

... и Горчинский стал приставать к нему, чтобы он рассказал, как это делается. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

Тут голос его упал до шёпота, и он закончил скороговоркой: – Семь – один – четыре – два... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

Он повернулся (девушек поразило, что он как-то сразу сник, сгорбился, словно стал меньше ростом), волоча ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

Потом лаборант медленно прищурился. – Извольте, – прогудел он. – Можно и поподробнее. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.

– Горчинский, что у вас с руками? – спросил инспектор неожиданно. Он терпеть не мог обороны. Он любил наступать. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.

– Обезьяна ободрала... – сказал он сквозь зубы. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.

... глаза инспектора сузились. – Вы меня удивляете, Горчинский, – тихо сказал он. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.

Видимо, понял это и Горчинский, потому что он сказал наконец, ни на кого не глядя ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.

Но он не успел... Он говорил, что нейтринными уколами можно будет лечить любое заболевание. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.

Он говорил, что стабилизующие силы организма огромны ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.

... медленно, словно пробуя звуки на вкус, произнёс инспектор. Потом он спохватился: – Отлично, товарищ Горчинский. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.

– И опыты над собой он делал неоднократно. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

Я имею в виду – до того, как он показывал вам свои фокусы. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

И он вёл параллельно какую-то работу втайне от всех. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

... небольшой вертолёт. Сверкая ртутным серебром фюзеляжа и тихонько покачиваясь, он принялся медленно поворачиваться вокруг оси. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

Директор узнал вертолёт инспектора. «На заправку ходил», – рассеянно подумал он. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

– Плохо они его любят, – сказал он, – по старинке любят, товарищ Леман. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

Он с трудом усмехнулся. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.

Инспектору очень хотелось, чтобы они помогли. Он представил себе Комлина с обоймой нейтринных присосков ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.

Человек. Инспектор тяжело поднялся и побрёл к двери. Передвигался он без торопливости. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.

«Ноют старые раны», – бормотал он себе под нос, когда ковылял через пустую приёмную директора ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.

Вот что он узнал. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.

Горчинского он не узнал и зарычал на него. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.

... гамадрила они застали в тот момент, когда он с видимым интересом наблюдал за кусочком бумаги ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.

Он записал: «Мне достаточно взглянуть на предмет один раз, и ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 129.

– Здесь, – сказал он очень серьёзно, – ответ на ваши вопросы. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 129.

Он видел вакуумный колпак с подвешенной спиралькой. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130.

... обезьянами и собаками – ничего не узнаешь. Надо самому», – прочитал он. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130.

Нет, Комлин не прав. Не прав дважды. Он не должен был идти на такой риск ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130.

– Ноют старые раны, – пробурчал он. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

... [Комлину] уже значительно лучше, – негромко сказал Горчинский. – Через месяц он будет здоров. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

Инспектор промолчал. Он крепко стукнул дверцей кабины и откинулся на мягком сиденье. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

Голос больного был глух. Говорил он заметно запинаясь, словно подбирал слова. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336.

... Больше всех напугался, наверное, Дим Димыч, – снова заговорил посетитель. – Он весь трясся, когда приехала скорая помощь... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336.

... помню... плохо... – с расстановкой проговорил лежащий. – Плохо помню... я... – Он оборвал, не договорив. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336.

– А, опять, – прошептал посетитель, отшатываясь. Он поспешно, чуть дрожащими руками, вытащил из бокового кармана пиджака ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.

Теперь он говорил тихо, но почти не запинался и не хрипел. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.

– Да, – сказал он после минутного молчания, – да... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.

Он повертел рисунок в руках и вернул его товарищу. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338.

Он снова откинулся на подушку и закрыл глаза. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338.

– Как вам будет угодно, – сказал Директор необычайно вежливо. Он передвинул рычажок видеофона и спросил ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339.

... и в образовавшуюся щель протиснулся младший научный сотрудник Симаков. Он прочистил горло и, несколько склонившись вперёд, осведомился: – Разрешите? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339.

– Благодарю вас, – прошептал Симаков. Он оторвался от дверной ручки, деревянным шагом подошёл к директорскому ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.

Затем он пригладил вихор на макушке, кашлянул ещё раз ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.

Товарищ Рыбников – инспектор Управления охраны труда при Совете Министров. Он в курсе. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.

Симаков наконец решился перекинуть ногу на ногу. Впрочем, он сам этого не заметил. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.

– Слушаю вас, – сказал Симаков. Он казался несколько обиженным. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

Симаков насторожился и подобрал ноги. – Да, – сказал он. – Это новейшая аппаратура. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

– Андрей Андреевич действительно с ним работал, – сказал он и принялся успокаивать бунтующий вихор. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

Но он упрямо сидел отвернувшись. Так он выражал свой протест. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

«Выпытывает, – думал он со злостью. – Всё ясно, как шоколад, но выпытывает». // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

Андрей Андреевич делал недавно доклад, там он говорил кое о чём... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

Он сделал рукой жест, выражавший удивление и полную неосведомлённость. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342.

Директор узнал вертолёт Рыбникова. «На заправку ходил», – рассеянно подумал он. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342.

По правде говоря, всё это мало заинтересовало Инспектора: он читал личное дело Комлина, там об этом говорилось ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.

Что-то случилось с начальником лаборатории после того, как он сделал первое обзорное сообщение по результатам работы над темой ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.

Сначала он увлёкся установкой нейтринного генератора: целыми днями просиживал в маленькой ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.

В Управлении охраны труда он работал давно, был очень опытен, и в этом деле ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.

Ясно и то, что знает он немного и больше подозревает, чем знает наверняка. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.

Инспектор не был только Инспектором. Он стремился узнать как можно больше о работе Комлина. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.

... что за всеми отрывочными сведениями, которыми он пока располагал, за несчастьем с Комлиным кроется история ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.

Говорить он не может, врачи вводят в его организм укрепляющие вещества ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.

– Извольте, – прогудел он, словно раздумывая, – извольте, можно и поподробнее. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 345.

– Ага, – произнёс Инспектор, багровея вновь: он начал понимать. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 345.

... наиболее интересному и удивительному из всех открытий Комлина. – Тут он упоминает о полтергистах, – сказал Директор. – Вы знаете, что это? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 350.

Инспектор подумал. – Нет, – сказал он. – Понятия не имею. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 350.

Комлин – гений. Он великолепный человек, и он сделал великолепное открытие. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 351.

... и прежний голос позвал: – Валентин! – Он нас, видно, с кем-то путает, – сказал Иван Иванович. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148.

... ага, – сказал незнакомец. – Очень приятно. Вы извините, – он стыдливо запахнул халат, – я несколько неглиже. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.

Начальник биостанции Круглис... – представился он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.

Биолог перевёл взгляд на исполинскую чёрную массу «Тестудо». Затем он обошёл Беркута, приблизился к машине и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.

– Дьявол! – сказал он с восхищением и завистью. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.

Слушайте, товарищи, – проговорил он унылым голосом, – возьмите меня с собой. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.

Биолог засопел. – Мальчик, – сказал он, – вы когда-нибудь слыхали, как кричит филин? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.

... не правда ли? – сказал Беркут. – Пётр Владимирович! – негромко позвал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150.

Биолог появился в дверях с подносом. – Судите сами, – повторил он, ловко расставляя посуду. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.

Вам известно, что последняя вспышка была вчера ночью? – спросил он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.

– Давайте чай пить, – сказал он. – Подставляйте стаканы. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.

... дверь распахнулась и вошёл Полесов. Он был очень бледен и держался за правую щеку. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152.

Он ткнул окурок в пепельницу и закончил неожиданно: – Так что будьте осторожны там. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153.

– Пожалуй, – пробормотал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153.

Вероятно, разведчики уже вернулись, подумал Беркут. Он аккуратно убрал постель в стенную нишу, принял душ и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153.

Полесов опять потрогал щеку. – Здесь что-то очень странное. Вот... – Он протянул Беркуту плёнку. Плёнка была совершенно чёрная. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154.

– Можно послать разведчиков ещё раз, – сказал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154.

В час пятьдесят пять он оторвался от перископа, чтобы попить, взглянул на приборы, зарычал ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.

Иван Иванович встал, попросил Полесова подвинуться и прильнул к перископу. Он увидел изломанные, перекрученные стволы сосен, чёрные, словно обугленные, ветви ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.

Иван Иванович сел. - Голубой туман, – сипло сказал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

Беркут тоже поглядел в перископ. Затем он сел и расстегнул воротник куртки. Ему стало душно. Он выпрямился и глубоко вздохнул. Удушье исчезло. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

– Слушайте, товарищи, – сказал вдруг Беркут, – вы ничего не чувствуете? – Ничего... – ответил Иван Иванович, уставившись на приборы. Он запнулся. – Иголочки! – сказал он тонким голосом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

– Похоже... на горную болезнь, – с трудом выговорил он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

– Ваш танк и ваши киберы!.. – сказал он. – Танк высшей защиты!.. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

– Лось, – сказал он и позвал: – Пётр Владимирович! // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.

... лось с той стороны, – сказал Иван Иванович голосом биолога. Он удивительно хорошо умел подражать голосам других людей. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.

Он шагал мучительно неуверенно ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.

Они смотрели на лося, как он бредёт, путаясь в высокой мокрой траве. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.

Полесов промолчал. Он включил двигатель и выпустил разведчиков. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.

– Боже мой! – дребезжащим голосом проговорил Иван Иванович. – Бож-же мой! Он хорошо помнил это место, хотя прошло уже полвека. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.

– Бож-же мой, – повторил Иван Иванович. Он потёр пальцами небритый, скрипящий подбородок и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.

Полесов протёр глаза, с хрустом потянулся. Затем он нагнулся над пультом и стал читать запись. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.

– К запретной зоне? – медленно переспросил Полесов. Он поглядел на экран. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161.

Он сказал это очень жёстким голосом, странно было слышать его. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

... всегда казался Полесову немножко мямлей. Но на этот раз он сказал как надо. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

– Пошли, пошли! – заторопил Иван Иванович. Он полез первым, и Полесов слышал, как он кряхтит и бормочет вполголоса. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

Полесову показалось, что кто-то тяжело дышит в микрофон. Он потрогал верньер. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

Ему не ответили, и он подумал, что пора, пожалуй, вылезать. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

Но сначала он решил ещё раз попробовать соединиться с Лантанидом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

Он нажал клавишу настройки и был буквально отброшен от аппарата ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

Полесов сказал, что он не Беркут и что Беркут и Иван Иванович спустились ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

Полесов подумал и выключил передатчик. – Двигатель времени, – сказал он вслух. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

Он встал, надел спецкостюм и вылез из машины. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

Он перебрался на бетонный купол и подошёл к люку. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

И он опять услышал, как кто-то хрипло и равномерно дышит в радиофоне. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

Затем он разглядел на голубом фоне две чёрные тени. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

Иван Иванович был необычайно тяжёл. Ноги его волочились, и он то и дело выскальзывал из рук Полесова. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

Иван Иванович блаженно пыхтел и поглаживал себя по животу. Должно быть, он тоже был доволен. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

Только Полесов не смеялся. Он был бледен и осунулся от утомления. Он принял ещё одну таблетку спорамина, поэтому спать ему не хотелось, но он чувствовал себя неважно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.

К тому же он впервые в жизни не понимал, что происходит вокруг него ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.

... злил самодовольный Иван Иванович и даже мягкий Беркут, хотя он сознавал, что это совсем никуда не годится. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.

В конце концов он поборол гордость и резко спросил: – Что такое «двигатель времени»? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.

Полесов угрюмо покачал головой. Он всё ещё злился, хотя Беркут опять нравился ему. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.

Он очень старался объяснить. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.

Но двигатель уцелел. Он работал, выжимал энергию «из времени», накапливал её и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167.

– Нет, отчего же, – сказал Полесов. Он вспомнил, как дёргались стрелки приборов, контролирующих настройку магнитных полей. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168.

– Отчего же, – повторил он, – я кое-что понял. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168.

Он вдруг повернулся к Полесову и сказал: – А тау-механику нужно ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168.

Полесов покачал головой. – Нет, – сказал он. – Мне придётся вернуться на Меркурий. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168.

Иван Иванович насупился. – Была бы честь предложена, – проворчал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168.

– Ну, у нас всё-таки атомокар, – сказал Беркут. Он встал, подошёл к окошку и распахнул его. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 359.

... до меня здесь был начальником Александр Иосифович Круглис. Он, собственно, и затеял всё это дело. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 359.

... рискнул и отправился в глубь территории в обычном спецкостюме. Он принёс фотографии и заболел. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.

... и сняли с работы за недисциплинированность, но то, что он принёс... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.

– Далее. Я хочу связаться с Лемингом, чтобы он был в курсе. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.

– Могу включить свет, – отозвался Иван. Было слышно, как он возится у пульта управления, щёлкая переключателями. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.

Беркут вздохнул. Свет не поможет – это верно, подумал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.

Иван помолчал. – Питание я проверил, – сказал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.

... не успел различить кибернетических разведчиков в голубом мареве, но он видел их десять минут назад, когда экран ещё работал. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.

Словно у них система движения отказала, – добавил он. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362.

– Передатчик работает? – спросил Иван. – Нет, – сказал Петя. Он сказал это очень безмятежно. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362.

Петя посмотрел на него. – Нет, – сказал он. – Я имею в виду другое. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362.

... сказал Беркут. У него уже давно онемели пальцы, но он не придавал этому значения. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.

Потом Беркут вдруг почувствовал удушье. Он выпрямился в кресле и глубоко вдохнул воздух. Удушье исчезло. Тогда он посмотрел на приборы. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.

Иван пошевелился в темноте. – Все пристегнитесь, – сказал он. – Тщательно пристегнитесь. Он включил свет. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364.

... слышал в наушниках тяжёлое дыхание Ивана. Как он ведёт машину? // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 365.

– Чёрт побери, – сказал Беркут. Он хорошо помнил эти места ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 365.

Следующая передача, – он поглядел в свои записи, – через полтора часа. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 365.

Никто не понимает, как здесь появился передатчик, откуда он взялся и почему молчал сорок восемь лет ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

Иван снова покачал головой. – Киберов пустить? – спросил он. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

– Киберы могли бы отыскать радиопередатчик, если он работает на батареях, на гравиаккумуляторах или ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

– Устал и голоден, как собака, – сказал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

... сказал Петя. Голова у него была задрана, губы надуты. Он делал стойку. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

– Я свяжусь с Лемингом, Авенир Сергеевич, – сказал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

Сначала он связался с кабинетом Леминга. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

– Ну! – сказал Иван свирепо. Ему не понравился этот голос. Кроме того, он хотел не слушать, а сообщать. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

... сказал Иван. – Отвести машину и ждать. Чёрта с два, подумал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.

Ему повезло меньше, чем нам, подумал Беркут. – Пётр, – сказал он. – Свяжись с Лемингом. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.

Институт погиб. Но двигатель времени уцелел, он работал, он излучал за счёт хода времени. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369.

... там летят два врача. Один из них Никольский – он вправит вам мозги. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369.

Я говорил с Акопяном. Он, кстати, тоже летит. – Ну, – сказал Беркут. – Если он летит сюда, какой смысл нам уходить отсюда. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369.

... этот радиопередатчик. Это казалось мистикой. А на самом деле он установлен при двигателе и питается от него. Он и установлен на тот случай ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 370.

Все долго молчали, и Иван думал, что понял он очень мало ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 370.

И восход Юпитера по-настоящему красив только на Амальтее. И он особенно красив, когда Юпитер встаёт, догоняя Солнце. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

Всегда ждёшь этого момента, и всегда он наступает внезапно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

Остаётся только Юпитер, огромный, бурый, косматый, он долго выбирается из-за горизонта, словно распухая ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

Сегодня красивый восход, и скоро он будет ещё красивее, но пора спускаться вниз ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

Потом он подумал, что никогда не видел захода. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

У одного астрофизика было, по-видимому, что-то не в порядке с магнитными подковами – он неловко подпрыгивал и раскачивался на ходу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.

Повар дядя Валнога, он же инженер-гастроном станции, развозил на тележке завтраки. Он был мрачен. Он вообще человек довольно сумрачный, но в последние дни он был мрачен. Он мрачен с того самого неприятного дня, когда с Каллисто ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.

Это очень интересный грибок. Он проникает через любые стены и пожирает всё съедобное – хлеб, консервы, сахар. Хлореллу он пожирает с особой жадностью. Иногда он поражает человека, но это совсем не опасно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.

– Здорово! – сказал кто-то, и опять директор не заметил кто. Он подошёл к ближайшему столику и сел. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

Он сделал это очень ловко, но всё-таки толстые белые галеты подпрыгнули и повисли в воздухе. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– Суп, – сказал Валнога. Он говорил негромко, обращаясь только к директору: – Вы можете себе представить, что это за суп. А они небось думают, что я им подам куриный бульон. – Он оттолкнул тележку и сел за столик. Он смотрел, как тележка катится в проходе всё медленнее ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

Врёшь ты, дядя Валнога, – подумал он. – Я тебя хорошо знаю, инженер-гастроном. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

– Если Валнога даст, – сказал Потапов вдогонку. Он поглядел на Валногу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

Директор ответил: – Пока никак. Он медленно прошёл по проходу между столиками и направился ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

Быков уже где-то близко. Его уже запеленговали, но затем он замолчал и молчит вот уже шестьдесят часов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 12.

Капитан только что принял душ. Он принял даже два душа – водяной и ионный ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

За последние трое суток он проспал в общей сложности не более пяти часов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

– Что здесь происходит? – сердито осведомился Быков. – Ага, вот он! – сказал Дауге и вылез из-под стола. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

– Где моя Варечка? – спросил Юрковский, поднимаясь на ноги. Он был очень сердит. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

– Без-здельники, – сказал Быков. – Это он, – сказал Дауге трагическим голосом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

– Знаете что, планетологи, – сказал Быков. – Подите вы к чёрту! Он выпятил челюсть и прошёл в рубку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

Дауге сказал вслед: – Он спалил Варечку в реакторе. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

Он покачал головой. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

Он сердито посмотрел на штурмана и не удержался – улыбнулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

– Вот, Лёшенька, – сказал он. – Я составил финиш-программу. Проверь, пожалуйста. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

– Потом проверю, – сказал Быков. Он сладко зевнул, прикрывая рот ладонью. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

– Пройдём над северным полюсом Юпитера... – слово «Юпитер» он произнёс с видимым удовольствием, – на расстоянии двух диаметров ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 15.

«Молодчина малёк», – снова подумал Быков. Он обогнул выпуклую стену – кожух фотореактора. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 15.

... стоял Жилин с карандашом в зубах. Он упирался обеими руками в края пульта ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 15.

Карандаш выпал у него из зубов, и он ловко поймал его на лету. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 15.

– Да, – сказал Быков. – Оверсан. Вот тебе и оверсан. Он вернулся к штурману и поглядел на расходомер горючего. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 16.

– Дай-ка мне копию финиш-программы, Миша, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 16.

– Одну минутку, Лёшенька, – сказал штурман. Он был очень занят. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 16.

Быков опустился в кресло и прикрыл веки. Он смутно видел, как Михаил Антонович, не отрывая глаз от от записей, протянул руку к пульту ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 16.

... Михаил Антонович вцепился в неё обеими руками. – Сейчас, – сказал он торопливо. – Сейчас. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 16.

У Быкова сладко зашумело в ушах, под веками поплыли жёлтые огоньки. Он уронил голову на грудь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.

– Лёшенька, – сказал штурман. Он потянулся через стол и похлопал Быкова по плечу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.

Быков вздрогнул, дёрнул головой и посмотрел по сторонам. Он взял исписанные листки. – Кхе-кхм... – откашлялся он и пошевелил кожей на лбу. – Так. Опять тэта-алгоритм... – Он сонно уставился в записи. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.

– Где, где? – спросил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.

– Мне нужно сесть на Амальтею, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.

– Не ори, пожалуйста, – возмущённо ответил Михаил Антонович. Он подумал и добавил, заливаясь краской: – Чёрт возьми... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.

Он положил ладошку на кучу листков на столе. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

... так на меня... орать, – сказал Михаил Антонович. Слово «орать» он произнёс шёпотом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

Быков тоже остывал. – Ну хорошо, – сказал он. – Извини, Миша. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

... ты посмотри, какой получается удивительный виток. Из вертикали, – он стал показывать руками, – в плоскость Амальтеи ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

– Ошибки малы, потому что тэта-алгоритм, – сказал Быков. Он хотел сказать штурману приятное ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

Михаил Антонович издал неопределённый звук. Он был приятно смущён. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

– Откровенно говоря, – сказал он, – ни черта я не выспался. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

– Не люблю я этой химии, – сказал Быков. Он вскочил и прошёлся по рубке. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.

– Куда-то пропала Варечка. – Ну? – сказал Быков. – Наконец-то. – Он опять прошёлся по рубке. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

– Дай сразу две таблетки, – попросил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

– Значит, она там, – сказал Юрковский. Он спрыгнул со стула ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

– А ты пробовал неожиданно садиться в кресла? – спросил Дауге. Он подошёл к дивану и столбом повалился на него ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

Юрковский перетащил стул ближе к стене. – Нет, – сказал он. – В рейсах она любит забираться на стены и потолки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

Он сел, покосился на Юрковского и прошептал зловеще: – Я уверен, это Алексей. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

– Я уверен, это Алексей. Он всегда ненавидел её. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

Он уселся на стул, упёрся локтями в колени и положил ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

Юрковский покачал головой: – Нет. Не придёт она, Гриша. Он залез на стул и снова стал сантиметр за сантиметром ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

Моллар всплеснул руками. – Mais non! – воскликнул он, радостно улыбаясь. Он всегда радостно улыбался. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

– Вольдемар, – сказал он, великолепно картавя. – Ви учится ходить по потолку? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

– Нет-нет! – вскричал Моллар. Он даже замахал руками. – Только не так. Только по-русску. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

– Ви мне всё шути́те, – сказал он, делая произвольные ударения. – Ви мне двенадцать дней шути́те. – Он сел на диван рядом с Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

Он поглядел на Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

Он повернулся к Юрковскому. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

Моллар внимательно посмотрел на него. – Ви расстроены, Володья, – сказал он. – Я могу помочь? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

– Je ne comprendre pas, – жалобно сказал он. – Я не понимаю. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

Он говорит правду, – вступился Дауге. – Варечка всё время меняет окраску. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

– Извините, Владимир Сергеевич, – сказал он, несколько наклоняясь вперёд. – Меня... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

– О! – вскричал Моллар, сверкая улыбкой. Он очень благоволил к бортинженеру. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

– Хорошо, – сказал Жилин. Он уже привык. – Бон. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.

– Спасибо, Ваня, – сказал Юрковский. Он повернулся к Дауге. – Ну, Иоганыч, вперёд! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.

... не успел ответить, потому что планетолёт сильно качнуло и он вывалился в дверь, едва успев ухватиться за косяк. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.

... назывался экзосферным спектрографом. Планетологи возлагали на него большие надежды. Он был совсем новый – прямо с завода ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.

– Замеры идут три раза в минуту, – отозвался штурман. Он сказал что-то в сторону от микрофона. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.

Через двадцать минут Дауге даст первую очередь. Он говорит, что это необычайное зрелище, когда взрывается очередь бомбозондов. В позапрошлом году он исследовал такими бомбозондами атмосферу Урана. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.

Он то и дело вытягивал длинную шею и заглядывал ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.

... «Железный Ян». Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым в синей куртке с отложным воротником. Он был бы очень красив, если бы не мёртвые серо-розовые пятна на лбу ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

... (выпускник Жилин похолодел от волнения: все пять лет он боялся, что его пошлют стажёром на лунные трассы). // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

... честь для выпускника Жилина, потому что первое своё назначение он получает на корабль, который идёт оверсаном к Юпитеру ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

... Ляхов читал в Школе теорию фотонного привода. Он организовал для выпускников трёхмесячную практику на Спу-20. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

Нас было шестеро дипломантов, и он надоел нам невыносимо ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.

– Да уж, – сказал Дауге. Он прижимал ладонь к правому глазу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

... злобно сказал Дауге. Правый глаз у него быстро заплывал, он ощупывал его пальцами и издавал невнятные восклицания по-латышски. Он уже не сидел на корточках, он полулежал на полу, раздвинув для устойчивости ноги. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

За спиной вдруг раздалось пронзительное «поук-пш-ш-ш-ш...». Он бросился спиной к стене и обернулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

Быкова видно не было. Он был за кожухом реактора. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.

– Я, – отозвался Жилин. Он побежал через рубку, скользя по инею. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.

– На контроль отражателя, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.

Он положил руку на клавиши и сказал: – Можно было бы... Он остановился. Лицо его перекосилось ужасом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.

– Пошли, – сказал Козлов. Он застегнул пряжки на магнитных башмаках и пошёл к двери. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.

– С ума сойти можно, – сказал Потапов. Он выключил свою пилу ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.

– Не режь, – сказал Козлов. Он тоже выключил пилу и отвалил от стены глыбу льда. – Наоборот... – Он с усилием пихнул глыбу, и она медленно поплыла ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.

– Ну, довольно, наверное, – сказал Козлов. Он отвалил от стены третий брус. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.

Он нёс электропилу на плече, как ружьё. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.

... один только капитан Быков не потерял сознания. Правда, он больно ударился обо что-то головой, потом боком ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

... и он цеплялся, тянулся, карабкался до тех пор, пока в конце ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

Быкову показалось, что в Жилине не осталось ничего живого. Он пригнул голову к панели управления и, старательно прицелившись, ткнул ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

... и каждый раз его обдавало ледяным паром, и он втягивал голову в плечи и пригибался к самому пульту. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

... скорость его была намного меньше круговой, и он падал по суживающейся спирали. Он потерял скорость во время метеоритной атаки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

«Это конец», – подумал Быков. Он аккуратно развернул корабль и включил на полную мощность аварийные ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.

Это было единственное, что он мог сейчас сделать, – сократить скорость падения корабля до минимума ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.

Тридцать секунд он сидел неподвижно, уставясь на свои руки, быстро отекавшие от перегрузки. Потом он уменьшил подачу горючего, и перегрузка пропала. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.

Жилин тоже плохо выглядел. Он задумчиво поглядел на капитана, на штурмана, на потолок и ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.

Он потрогал штурмана за плечо и снова позвал: – Ты жив, Миша? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.

Лицо Михаила Антоновича сморщилось, и он, не открывая глаз, облизнул губы. – Лёшенька, – сказал он слабым голосом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.

– А где Ванюша? – спросил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

– Здесь, – отозвался Жилин из-за кожуха. Было слышно, как он уронил что-то и шёпотом чертыхается. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

Он посмотрел на Быкова удивлёнными глазами ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

– Н-да, – сказал Быков неопределённо. – Живуч. Слушай, Михаил... – Он помолчал. – Дела наши нехороши. Мы, брат, падаем. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

Он посмотрел на вычислитель. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

Глаза Михаила Антоновича стали совсем круглыми. – Падаем? – сказал он. – Ах, вот как! Падаем. На Юпитер падаем? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

Он постоял немного, морщась и ворочая шеей, потом отпустил капитана ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

– Сейчас посчитаю, – бормотал он. – Сейчас. Быков смотрел, как он, держась за бок, усаживается, жалобно кряхтя, в кресло ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

На потолке он увидел небольшое чёрное пятно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

– Что у тебя? – спросил Быков. Он видел что. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Жилин поднял опухшее лицо. – Подробностей я ещё не знаю, – ответил он. – Но ясно, что вдребезги. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

... сказал Жилин. – И два раза я въехал сюда сам. – Он показал пальцем, куда он въехал, но это было и так видно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Быков поглядел на него, усмехаясь. – Такая карусель, – сказал он, – может объясняться только двумя причинами. Или – или. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Он поднялся и, задрав голову, осмотрел потолок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Он повернулся, чтобы идти, но остановился и спросил негромко ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Жилин промолчал. Он проводил взглядом широкую сутулую спину капитана ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Да, – подумал он, – там давление в десятки и сотни тысяч атмосфер. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Жилин вздохнул. – Эх ты, бедолага, – сказал он тихо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Он не успел заметить, что разбито и что уцелело ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Дауге отделался сравнительно легко. Он сразу же мёртвой хваткой ухватился за казённик ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Голова Юрковского бессильно болталась, и в себя он не приходил. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

... лёг на спину, но ему стало так плохо, что он перевернулся на живот ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Но он сразу понял, что до медотсека ему не добраться ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Отдохнув, Дауге поднялся и подошёл к буфету. Он взял графин с водой и стал пить ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Он вернулся к Юрковскому и побрызгал из графина ему на лицо. Потом он поставил графин на пол и расстегнул на Юрковском куртку. Он увидел странный ветвистый рисунок на коже ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Дауге побежал в медицинский отсек. Он сделал четыре инъекции, и только тогда Юрковский открыл, наконец, глаза. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

... Дауге очень обрадовался. – Фу ты, чёрт, Владимир, – сказал он с облегчением, – я уж думал, что дело совсем плохо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

– Ладно, ладно, лежи, – сказал Дауге. – Тебе надо немного полежать. Он оглянулся и увидел в дверях Шарля Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Лицо у него было красное, распухшее, и он был весь мокрый и обвешан какими-то белыми сосульками. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

У него был мокрый и несчастный вид, и, когда он сел, по каюте прошла волна вкусного запаха варёного мяса. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Дауге пошевелил носом. – Это суп? – осведомился он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Моллар вздохнул и улыбнулся. – Больше нет суп, – сказал он. – Это биль очень горячий суп. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

Моллар тоже засмеялся. – Да! – закричал он. – Это биль очень забавно, но очень неудобно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

– Вольдемар сильно ушибся? – спросил Моллар. Вытянув шею, он с опасливым любопытством глядел на Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

– Вольдемара ударило током, – сказал Дауге. Он больше не улыбался. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

– Я узнаю́, – сказал Моллар. – Я всё сейчас буду познать. Он встал с кресла ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

Он оглядел всех свирепыми маленькими глазками, подошёл к столу ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

«А дела-то неважные», – подумал Юрковский. Он хорошо знал Быкова. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

– Бедлам. Что с вами, мсьё Моллар? – спросил он устало. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

Юрковский вздрогнул и поднялся. – Кх...уда? – спросил он. Он ждал этого, но всё-таки вздрогнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

– В Юпитер, – сказал Быков. Он не смотрел на планетологов. Он смотрел на Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

... Пока не знаю. Михаил считает. Может быть, не сгорим. Он замолчал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

– C'est le mot, – сказал Моллар. Он улыбался. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

Все глядели ему вслед. Они услышали, как в коридоре он запел слабым, но приятным голосом. – Что он поёт? – спросил Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

– Ты что это, Владимир? – спросил он. – Что с тобой? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.

Быков пожевал губами. – Ничего, – сказал он. – Не мы первые. Бывало и похуже. Он знал, что хуже ещё никогда не бывало. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.

Михаил Антонович, толстый и исцарапанный, ввалился в кают-компанию. Он был без рубашки и лоснился от пота. – Ух, как тут у вас холодно! – сказал он, обхватывая толстую грудь короткими пухлыми ручками. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.

Михаил Антонович пожал плечиком. – Теорию Кангрена, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.

– Когда будем там, внизу, – сказал Дауге. Он засмеялся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.

– Н-надо рассчитать, – сказал Юрковский, глядя в потолок. Он говорил медленно и почти не заикался. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.

– Т-теория Кангрена не хуже других, – сказал он. – Она даст порядок величин. – Он посмотрел на штурмана. – М-мы могли бы п-подсчитать сами, но ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.

– Ага, – сказал Быков. – Ну что ж, хорошо. – Он поднялся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.

Он сморщился и покрутил распухшим носом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.

... Присмотрите за Молларом. – Да-да, – подтвердил Михаил Антонович. – Он человек новый, и... бывают нехорошие вещи... вы знаете. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.

Выходя, он услышал, как Дауге говорил Юрковскому: – В известном смысле нам повезло, Володька. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.

... Алексей вытащил нас из гнилых болот, он вытащит нас из водородной могилы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.

Увидев Быкова, он приветливо улыбнулся и громко запел про ласточек: он почти успокоился. Если бы он не запел про ласточек, Быков мог бы считать, что он успокоился по-настоящему. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.

Работал он методически, неторопливо, как на зачётной сборке ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

Он старался ни о чём не думать и только радовался ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

... что расшибся он не так уж сильно и ссадины на голове подсохли ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

Интересно, над чем он работает сейчас? – подумал Жилин. – Может быть, просто старается отвлечься. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

Нет, трое, и старшей дочке уже шестнадцать лет, – он всё обещал нас познакомить ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

Он вдруг бессмысленно уставился на треснувшую пластину печатной схемы ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.

– Угу, – сказал Быков. Он некоторое время молчал, затем сказал: – У тебя какая-нибудь идея есть? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

– И тебе, штурман, не советую. Иван! – заорал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

– Мусор, – бормотал он. – Кабак. Бедлам. Он вышел из-за кожуха и опустился рядом с Жилиным ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

– А ты не торопишься, бортинженер, – сказал Быков сердито. Он засопел и принялся вытаскивать из футляра запасные блоки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

Когда сборка окончилась, Быков позвал: – Михаил, иди сюда. Он выпрямился и вытер пот со лба. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46.

– Петарды пускать таким отражателем, – пробормотал Жилин. Он потянулся за комбинезоном, вытряхнул из него Варечку и ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46.

Потом он подобрал ленту записи и бегло просмотрел её. – Жилин, – сказал вдруг он. – Бери два сигма-тестера, проверь питание и ступай в кессон. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46.

Жилин пожал плечами. Он не знал зачем. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46.

– Чепуха какая-то, – сказал Жилин нерешительно. Он посмотрел на Михаила Антоновича ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46.

– Начали, – сказал Быков. Он сунул Жилину моток тонкого троса. – Закрепи в шахте, – сказал он. На другом конце троса он сделал петлю и затянул её вокруг пояса. Затем он повесил себе на шею оба тестера и перекинул ногу через перила. – Вытравливай понемногу, – сказал он. – Я пошёл. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 47.

Иногда розовый диск затягивала мгла, тогда он становился ещё более резким и совсем красным. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

... выплыл исполинский белёсый бугор, похожий на чудовищную поганку. Он медленно раздавался вширь ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

Вот чёрт, надо бы ребятам показать. Он имел в виду планетологов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

... что «Тахмасиб» летит прямо на протуберанец, но через минуту он понял, что корабль пройдёт гораздо левее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

Быков работал долго. Несколько раз он поднимался на площадку, немного отдыхал и снова спускался, каждый раз выбирая новое направление. Когда он поднялся в третий раз, у него был только один тестер. – Уронил, – коротко сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

В таком положении он чувствовал себя очень устойчиво и мог озираться по сторонам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

– Есть шанс, – повторил Быков. – Но он очень маленький. И совершенно фантастический. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.

Он смотрел на штурмана, и Михаил Антонович поднял голову ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.

Он подумал и добавил: – И мы превратимся в газ. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.

– З-заряжай, – сказал Юрковский. Он висел у перископа, втиснув лицо в замшевый нарамник. Он висел горизонтально, животом вниз, растопырив ноги и локти ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 51.

Моллар прекрасно держался в условиях невесомости. Правда, иногда он делал резкие неосторожные движения и повисал под потолком ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 51.

... для новичка, впервые попавшего в невесомость, он держался очень хорошо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 51.

– Пока Кангрен прав, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

– Д-давай попробуем, – сказал Юрковский. – З-заряжай. Он оглянулся на Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

– Шарль, – сказал он терпеливо. – Не делайте порывистых движений. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

... сказал Моллар, накатывая крышку. Он нагнулся, проверяя замок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

... вошёл Быков. – Кончайте работу, – сказал он угрюмо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

Задраить все тестерные пазы. Эту штуку, – он показал на казённик, – заклинить. И как следует. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

– Перископические разрешается, – сказал Быков. – Забавляйтесь. Он повернулся и вышел. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

Он выключил приборы и стал вытаскивать катушку из диктофона. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

При мысли о еде его затошнило сильнее. Но он сказал: – Я пойду и приготовлю новый суп. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

«Прощай, Солнце, – подумал он. – Прощай, Солнце». // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

Он ловко оттолкнулся от стены, подплыл к двери и раскрыл ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

«Ничего, – подумал Юрковский, – скоро всё кончится». Он заглянул в перископ. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

Тогда Юрковский закрыл глаза. «Жить, – подумал он. – Жить долго. Жить вечно». Он вцепился обеими руками в волосы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Боль, бессилие, жалость. Как сейчас. Он с силой рванул себя за волосы. Пусть как сейчас, но всегда. Вдруг он услышал, что громко сопит, и очнулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Он отнял руки от лица, раскрыл глаза и увидел, что ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Затем он тщательно заклинил казённик бомбосбрасывателя, собрал разбросанные обоймы от бомбозондов и аккуратно сложил их в стеллаж. Он заглянул в перископ, и ему показалось ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Он подумал, что на такую глубину в Юпитер не проникал ещё ни один человек ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

... разве что Серёжа Петрушевский, светлая ему память, но и он, скорее всего, взорвался раньше. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Он вышел в коридор и направился в кают-компанию ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Ответа Грегуара Юрковский не расслышал. «Хорошё-о», – пробормотал он и не заметил, что не заикается. Всё-таки хорошо. Он заглянул в каюту Михаила Антоновича. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

«Мидии со специями», – сразу определил Юрковский. Он очень любил мидии со специями ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

Он оглянулся и увидел над самой дверью блестящее чёрное пятно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

Ага, – подумал он. – Кто-то уже прометаллизировал пробоины. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

Он выключил свет и вернулся в коридор. И тогда он ощутил усталость и свинцовую тяжесть во всём теле. «О чёрт, как я раскис», – подумал он и вдруг почувствовал, что лента, на которой висел микрофон, режет шею. Он понял, в чём дело. Перелёт заканчивается. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

– Кто готовил этот обед? – спросил Быков. Он оглядел всех и снова уставился на кастрюльки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

Быков посмотрел на Моллара. – Этот обед вас убьёт, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

– Съедите этот обед и больше не встанете. Он вас раздавит, вы понимаете? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

– Съедим бульону, – сказал Быков. – И всё. Больше ни кусочка. – Он поглядел на Михаила Антоновича и оскалил зубы в нерадостной усмешке. – Ни кусочка, – повторил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

Юрковский взял половник и стал разливать бульон по тарелкам. – Тяжёлый обед, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

– Хватит, – жёстко сказал Быков. Он медленно хлебал бульон, по-детски зажав ложку в кулаке ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

– Не могу, – сказал он. – Простите меня, не могу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

– Рекомендую всем пассажирам лечь в амортизаторы, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

– На вахте, – ответил Быков. Он взял кастрюлю с остатками супа и пошёл к люку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

Он откинулся на спинку кресла и сложил на животе отекающие руки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

– Нье могу, простите, – пролепетал Моллар. – Нье могу. Я льягу. – Он лёг и начал неразборчиво бормотать по-французски. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

Дауге поставил тарелку на стол. – Михаил, – позвал он негромко. – Миша. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

– С-сейчас я его ра-азбужу, – сказал Юрковский. – Михаил, – сказал он вкрадчивым голосом. – М-мидии. М-мидии со с-специями. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

Михаил Антонович вздрогнул и проснулся. – Что? – пробормотал он. – Что? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

– Что вы там делаете в рубке? – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

Михаил Антонович с тоской поглядел на люк в рубку. – Он не хочет вам говорить, – прошептал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

И отстаньте от меня, пожалуйста! – закричал он тонким пронзительным голосом, кое-как встал и заковылял в рубку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

Голова Моллара болталась. – Mon dieu, – бормотал он. – Простите. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

... добрались до его каюты и уложили радиооптика в амортизатор. Он лежал в длинном, не по росту, ящике, маленький, жалкий ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

– П-полежите, отдо-охните, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

... н-не знает, – сказал Юрковский. «И никогда не узнает», – подумал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 59.

– У меня тоже, – сказал Юрковский. Он перевернулся на живот и встал на четвереньки. Это было нелегко. Он дотянулся до перископа и заглянул. – П-посмотри-ка, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

После долгого молчания Юрковский сказал: – Скучно. Он поправил подушки и снова лёг на спину. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

– Глупости, – сказал Дауге, еле шевеля губами. Он сполз на подушки и тоже лёг на спину. – Жалко, – сказал он. – Ведь этого ещё никто никогда не видел. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

– Не знаю, – отозвался Юрковский вполголоса. Он сел. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

Дауге махнул рукой в сторону перископов. – Ну-ка... – Он опять прислушался, и снова послышалось нарастающее гудение. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

– Смотри! – закричал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

Он обернулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61.

– Это есть я, – сказал Моллар. Он перевалился на живот и пополз к своему месту ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61.

– Очень тоскливо́, – сказал наконец Моллар. – Не могу один. Хочется гово́рить. – Он делал самые невообразимые ударения. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61.

Дауге лёг и тоже уставился в потолок. «Мало, – подумал он, – гораздо меньше, чем хочется». Он выругался вполголоса по-латышски. – Что? – спросил Моллар. – Он ругается, – объяснил Юрковский. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

Он горестно помотал головой. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

Он смотрел на Дауге и Юрковского блестящими глазами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

Моллар засмеялся. – Вы всё шути́те, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

Он поднялся и приник к перископу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

Дауге обеими руками взялся за нарамник. – Бог мой! – сказал он. – Планетолёт! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

В розовой пустоте висел планетолёт. Он был виден совершенно отчётливо и во всех подробностях ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

Он висел вертикально и совершенно неподвижно. И он был серый, как на экране чёрно-белого кино. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

– Какие красивые пузыри! – сказал Моллар. – Они поют. Он снова лёг на спину. У него пошла носом кровь, и он сморкался и морщился и всё поглядывал на планетологов ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

Юрковский заглянул в перископ. «Не может быть, – подумал он. – Этого не может быть. Не тут, не в Юпитере». // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

– Быков, – позвал он. – Алексей. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

– Алёши нет, Володенька, – отозвался голос штурмана. Голос был сиплый и задыхающийся. – Он в машине. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

Тогда он понял и сказал: – Это не ядро, Иоганыч. Это кладбище. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

Он оглянулся и окликнул Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

Моллар не ответил. Он лежал ничком. Они стащили Моллара в амортизатор, привели его в чувство, и он, измотанный, отёкший, сразу заснул, словно упал в обморок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

– Устал как собака, – сказал Дауге. Он перевернулся на бок, и у него затрещали кости. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

– Это ты так говоришь, – сказал он. – Давай смотреть. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

Тогда он повернул Юрковского на спину и снова вернулся к перископу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

Он даже не мог поднять голову. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

Быков был весь мокрый от пота, ему тоже было невообразимо трудно, но он, по-видимому, умел заставить себя не терять сознание. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

... каждый раз, очнувшись, он продолжал прерванную работу, потому что рядом был Быков. Однажды он очнулся и не нашёл Быкова. Тогда он заплакал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

Он поел и снова взялся за работу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

У Быкова было белое лицо и багровая отвисшая шея. Он тяжело и часто дышал. И он молчал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

... но он никогда не видел, чтобы о Быкове отозвался пренебрежительно хоть один пилот или учёный старшего поколения. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

Он выбирался вторым и застрял и всё-таки лёг носом в холодный пол ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

Жилин напрягся и вылез из люка. Он сел на корточки, чтобы как следует задраить крышку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

Михаил Антонович спал в своём кресле у вычислителя. Он громко всхрапывал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

– Уже, – сказал Быков. – Пойдём в кают-компанию. Но он пошёл не сразу ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Затем он словно очнулся и сказал: – Пойдём. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Жилин оглядел их. «Вот это да! – подумал он. – Неужели и у меня такая морда?» Он украдкой ощупал лицо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

– Так, – сказал Быков. Он сидел на стуле в углу и теперь встал ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Быков холодно посмотрел на него. Затем он стал смотреть в стену. – Так, – повторил он. – Мы были заняты пере-о-бо-ру-до-ва-нием «Тахмасиба». Мы закончили пере-о-бо-ру-до-ва-ние. – Это слово никак не давалось ему, но он упрямо дважды повторил его, выговаривая по слогам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

– Я намерен стартовать сейчас же, – сказал он. – Предлагаю пассажирам занять места в амортизаторах. Всем занять места в амортизаторах. И давайте без этих ваших штучек. – Он посмотрел на планетологов. – Перегрузка будет восьмикратная, как минимум. Прошу выполнять. Бортинженер Жилин, проследите за выполнением и доложите. Он оглядел всех исподлобья, повернулся и ушёл в рубку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

У него опять пошла кровь из носа, и он принялся слабо сморкаться. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

Жилин встал. – Пора, товарищи, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

– Пора, товарищи, – растерянно повторил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

Михаил Антонович, кряхтя, выбрался из дивана. – Мальчики, – сказал он. – Надо, кажется, прощаться. На всякий случай, знаете... Всякое может быть. – Он жалостно улыбнулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

Юрковский поднялся. – В-вот что, – сказал он. – П-пошли по ам-мортизаторам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

... Михаил Антонович. – Пошли, мальчики, пошли... Дайте я вас поцелую. Он поцеловал Дауге, потом Юрковского, потом повернулся к Моллару. Моллара он поцеловал в лоб. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

– А ты, Ваня? – Тоже, – сказал Жилин. Он придерживал Моллара за плечи. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

– Алексей Петрович говорит, что не верит автоматике в Джупе, – сказал Жилин. – Он сам поведёт корабль. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

– Очень хорошо, – сказал Жилин. – На Амальтее чудесные девушки. Он вежливо улыбнулся, задвинул крышку и сразу перестал улыбаться. «Хоть бы скорее всё это кончилось!» – подумал он. Он шёл по коридору, и коридор показался ему очень пустым. Он постучал по крышке каждого амортизатора и прослушал ответный стук. Потом он вернулся в рубку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

Быков сидел на месте старшего пилота. Он был в костюме для перегрузок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

– Хорошо, – сказал Быков. Он косо поглядел на Жилина. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

– Не боишься, малёк? – Нет, – сказал Жилин. Он не боялся. Он только хотел, чтобы всё скорее кончилось. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

И ещё ему вдруг очень захотелось увидеть отца, как он вылезает из стратоплана, грузный, усатый, со шляпой в руке. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

Он подошёл к двери своей каюты и вдруг увидел Варечку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

– Эх ты, бедолага! – сказал Жилин. Он взял Варечку за отставшую на шее кожу ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

Потом он бросил Варечку в амортизатор – она была очень тяжёлая и грузно трепыхалась в руках – и залез сам. Он лежал в полной темноте, слушал, как шумит амортизирующая смесь ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

Он смотрел на ледяное поле ракетодрома. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

«Тахмасиб» был громаден – фотонный грузовик первого класса. Он был так громаден, что его не с чем было сравнить здесь, на голубовато-зелёной равнине, // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

Солнце ярко озаряло корабль, и он был виден весь, от огромной чаши отражателя до шаровидной жилой гондолы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

Директор вытащил гладкую коробку и нажал кнопку приёма. – Слушаю, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

– Иду, – сказал директор. Вместе с дядей Валногой он спустился в лифте и направился в свой кабинет. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

Валнога громко дышал у него над ухом, и чувствовалось, что он улыбается до ушей. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

Михаил Антонович Крутиков сидел в кресле у стола директора. Он рассказывал, всплескивая короткими ручками ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

Глаза его были красными. Он говорил так тихо, что директор ничего не мог разобрать и видел только, что говорит он медленно, с трудом шевеля губами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

Потом Быков поднял глаза и увидел директора. Он встал, и по кабинету прошёл шепоток ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 73.

Мы с трудом отыскали его в ледяном тумане, когда он всё ещё пытался заделать пластиком трещину в баллоне. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.

Саша Сибиряков не отходил от неё ни на шаг. Он отдавал ей всё свободное время, он говорил и думал о ней, словно она была живым существом, он прямо-таки молился на неё. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.

Нас было шестеро дипломантов, и он надоел нам всем, даже хладнокровному Жилину ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.

Он выхлопотал для нас четырёхмесячные курсы теории аннигиляционного привода ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

Там мы увидели Краюхина – он совершил свой последний внеземной перелёт, чтобы увидеть «Молнию». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

Он подошёл ко мне (мы не виделись уже три года) ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

Он так рано состарился – ведь ему не было и шестидесяти ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

... и сказал: «Твой отец не вернётся, Коля. Он остался там». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

Он больше не сказал ничего ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

... и он несколько раз передавал мне управление. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

Может быть, он ждал, что я буду плакать ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

– Ничего, – сказал он. – Так, вспомнилось... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

Это впервые за два года Ляхов ответил нам, что он не знает. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

Он взял трубку и набрал номер. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

Он был спокоен, неподвижен и надёжен, как гранитный валун. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

Жилину было тридцать два года. До Школы он был глубоководником, командовал отрядом батискафов океанологической станции на Кунашире. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Николай тоже кивнул и улыбнулся. Он узнал её – позавчера он танцевал с нею на выпускном вечере. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

... пожалела, что не познакомилась с ним раньше, когда он был курсантом. Но он уже забыл, как её зовут. Он оглянулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Когда он оглянулся, она несколько секунд без улыбки смотрела на него ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Жилин был большой гурман и любитель китайской кухни. Он утверждал, что «китайский чифань» (так он называл китайскую кухню) является вершиной гастрономических устремлений человечества ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Обычно Жилин был молчалив, но Николай понимал, почему он сейчас пустился в воспоминания о каракатицах. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 242.

Она показала мне его фото – красивый парень с весёлым добрым лицом. Он был преподавателем физики и математики в совхозной восьмилетке... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

– Ты совсем распустился, товарищ межпланетник, – строго сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

Николай засмеялся. – И ты тоже, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

Ему было около сорока лет, но он казался совсем молодым ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

Наверное, он был бы очень красив, если бы не мёртвые серо-розовые пятна на лбу ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243, 251.

Ракетодром Мирза-Чарле отправлял и принимал ионолёты «местного сообщения». Он связывал Землю с её искусственными спутниками. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 245, 257.

Посередине комнаты стоял с полотенцем в руках Алексей Петрович, мокрый, взъерошенный, в красивом шёлковом халате. Он ничуть не изменился с тех пор, как я видел его в прошлый раз. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

Он совершенно не меняется. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

И у него по-прежнему круглый облупленный нос, и он по-прежнему втягивает голову в плечи. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

– А, – сказал он скрипучим голосом. – Бортинженеры. Наконец-то. Ну, здравствуйте. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

Он бросил полотенце на спинку кресла, подошёл к Николаю, обнял ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

Затем он протянул руку Жилину. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

– Я ждал вас вчера вечером, товарищи, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

– Ты у неё любимчик, – объявил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

Он вышел в соседнюю комнату, а Николай и Жилин уселись на диван. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

... раскрытая книга. Николай поглядел на заголовок. «Структуры отражающих слоёв». Он засмеялся и подмигнул Жилину. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

– Конечно, интересно, – сказал он. – Я же говорю: удивительная новость. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247.

Алексей Петрович огорчился. – Свинтусы, – сказал он. – Право, свинтусы. Может быть, ещё раз позавтракаете? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247.

– Ну и чёрт с вами, – сказал Алексей Петрович. Он подошёл к буфету-автомату, нажал несколько кнопок ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247.

– А скажи мне, Коля, – сказал он вдруг. – Какова температура первичной рекристаллизации стандартного отражателя? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247.

Он убрал поднос, сел в кресло и некоторое время молча глядел на Жилина и Николая. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248.

– Вот как, – сказал он наконец. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248.

– Профессор Сусуму Окада. Он должен лететь с нами. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248.

– На Амальтею, – ответил он. – На Пятый спутник Юпитера. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248.

– Очень удачное совпадение. Кстати, об удачных совпадениях, – сказал он Николаю. – Я совсем забыл сказать тебе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

Он поглядел на часы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

У него тоже был отличный пас, но он не обернулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

– Просто Чэнь даст нам распределение. – Почему это он даст тебе распределение на месяц раньше, чем другим? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

Слева в конце коридора появился паренёк в рабочем комбинезоне. Он приближался неторопливо и вёл пальцем по стене. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

Он подошёл к двери, посмотрел на дощечку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

Коля спрыгнул на пол. – Пошли, – сказал он. Он был немного бледен. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 251.

Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 251.

... Краюхин. – «Железный Чэнь» медленно склонил и затем вскинул голову. – Он просил Школу срочно откомандировать в распоряжение третьего отдела Комитета двух сменных бортинженеров. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 251.

– Ну как? – спросил он, сползая на пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 252.

– Молодец, Калиостро, – сказал Жилин. Он сиял. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.

– Прославленный Быков, – сказал Ермаков. – Он же дядя Лёша. Превосходный Крутиков. Он же дядя Миша. Ура, Иван Фёдорович! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.

Он остановился у окна и вытянул шею. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.

– Вон она, – сказал он. – Видишь, с перевязанной коленкой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.

Коля повернулся и смерил Жилина взглядом. – Ты, – сказал он. – Женатик. Ты не патриот своей Школы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.

... они не сразу отыскали его в ледяном тумане, когда он всё ещё пытался заделать пластиком трещину в баллоне. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.

Он страшно зашевелил лицом, разминая затёкшие мускулы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.

– Ни черта, – повторил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.

Вначале ему было нехорошо, хотя в прошлом он был глубоководником и обладал нечеловеческой силой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.

– Давайте, Гургенидзе и Саблин, – сказал он. Он бегло просмотрел листки. – Можете идти. У вас зачёт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.

– Ну, здорово, – сказал полный. – И у меня тоже? Он сразу стал лучше выглядеть. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

Полный парень вдруг звучно икнул. Все засмеялись, и он очень смутился. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

Он был спокоен, безмятежен и надёжен, как гранитный валун. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

Жилину было тридцать лет. До Школы он командовал отрядом батискафов океанологической станции на Кунашире. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

Жилин повернул голову и посмотрел на Колю. Он посмотрел очень пристально, а потом стал смотреть в сторону ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

– Слушай меня, Ермаков, – сказал он тяжеловесно. – Сейчас мы пойдём на обсерваторию ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

Коля вздохнул: он очень не любил прощаний. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

– Тогда хоть пошли сначала пообедаем, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

Там курсанты увидели Краюхина – он совершил свой последний внеземной перелёт, чтобы увидеть «Хиус-Молнию». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

Он подошёл к Николаю (они не виделись уже три года) ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

Он рано состарился, ведь ему не было и шестидесяти пяти. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

... и сказал: «Твой отец не вернётся, Коля. Он остался там». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

Он больше не сказал ничего, взял Колю за плечо ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

... и он несколько раз передавал Коле управление. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

Может быть, он ждал, что Коля будет плакать ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

... но Коля не плакал. Он плакал накануне, когда прочитал письмо отца, оставленное перед отлётом. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 256.

Это впервые за два года Ляхов ответил им, что он не знает. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 257.

Алексей Петрович был ещё не одет. Он стоял посередине комнаты с полотенцем в руках ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

– А, – сказал он скрипучим голосом. – Бортинженеры. Здравствуйте, бортинженеры. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

Он бросил полотенце на спинку кресла и обнял Николая ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

Затем он протянул руку Жилину. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

Он взял полотенце и сказал: – Располагайтесь. Я сейчас приду. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

Он вышел в соседнюю комнату. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

– Да, – сказал Алексей Петрович натужным голосом. По-видимому, он надевал ботинки. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

Журнал был очень специальный – он назывался «Структуры отражающих слоёв». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 259.

Он сел у стола напротив Жилина. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 259.

– Давайте завтракать, – предложил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 259.

Алексей Петрович огорчился. – Ну вот, – сказал он. – Может быть, ещё раз позавтракаете? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

Он подошёл к буфету-автомату, нажал несколько кнопок ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

Жилин был великим поклонником китайской кухни. Он считал ее вершиной гастрономических устремлений человечества. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

– Вы любите жаркое «сы-бао»? – спросил он Жилина. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

– Не могу, – сказал Коля, подтягивая колени к подбородку. Он сипел от смеха. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

Коля перестал смеяться и сел. – Сто пятьдесят тысяч, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 261.

Он убрал подносы, сел в кресло и некоторое время молча глядел на Жилина и Николая. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 261.

– Вот как, – сказал он наконец. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 261.

– Академик Сусуму Окада. Он летит с нами. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 261.

Алексей Петрович сразу подобрел. – Юрковский летит, – сказал он. – И Гришка Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.

Алексей Петрович покачал головой. – Что ты, Коля, – сказал он. – Десантники всегда возвращаются. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.

– А я видел Юрковского в позапрошлом году. Он приезжал в Школу. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.

На лице его появилась неуверенная улыбка. Он явно не мог решить – обнимать ему участников перелёта сейчас или позже, у выхода в Главный кессон. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 263.

Один раз он даже пробормотал внятно: «Чёрт знает что. Никаких эмоций. Идут, как в столовую». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 263.

Это был ещё очень зелёный корреспондент, и он, вероятно, представлял себе Первую Звёздную как торжественные похороны. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

В известном смысле он был, пожалуй, прав: перелёт продлится восемь лет ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

– Да-а... – сказал корреспондент восхищённо. – Замечательно идут. Он принялся бормотать в диктофон ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

Он посмотрел на постную физиономию корреспондента, пошевелил губами и догнал Ляхова. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

Он осторожно оглянулся и вздохнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

Он меня обнял при встрече, – сказал Ляхов. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

– Главное – вовремя отскочить, – сказал Колкер. Он летел на «Фотоне» бортинженером. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

– Обидится, – сказал Ляхов и снова вздохнул. – Щёлкает, – сообщил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Третий пилот молчал. Быков не знал его близко. Он знал только, что фамилия его Мартови ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Это был превосходный межпланетник. Два года назад он первым в мире исследовал пространство за Плутоном ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

... передай ему, что все его рассуждения – чепуха. Он поймёт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Жена Мартови работала на Амальтее, на Джей-станции. Он даже не смог попрощаться с ней, подумал Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Он так и не повидал жену перед отлётом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Зато он увидит Другое Солнце. Через четыре года он увидит чужое Солнце – красное, дымящееся протуберанцами, заслоняющее полнеба. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Зелёный корреспондент сверкал вспышкой. Он был не один. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Алексей Петрович увидел, как Колкер попытался осуществить свой манёвр, как он подскочил к начальнику, но раскланяться не успел ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 266.

... сидел Михаил Антонович Крутиков и пил чай. Стол он придвинул к дивану. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 266.

Михаил Антонович был красен и более обыкновенного благодушен. – Алёшенька, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 266.

– Налей-ка и мне, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Алексей Петрович заглянул в банку. – Гм, – сказал он с сомнением. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

– Гм, – повторил Алексей Петрович. Он отхлебнул горячего янтарного чая ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Алексей Петрович засмеялся. Он знал, что штурман тайком подавал заявление ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

«Не пора ли мне на покой, Алёшенька?!» – проникновенно вопрошал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Он по-прежнему оставался лучшим штурманом современного межпланетного флота ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Рука Михаила Антоновича дрогнула, но он всё-таки налил себе полстакана и сердито поглядел на Быкова. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

– Не «гмыкай», пожалуйста, – сказал он, подумал и добавил: – Чёрт возьми. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

– Странно, – сказал Алексей Петрович, – что он там делает? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Он копается в вычислителе, – сказал Михаил Антонович. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

– Я сказал ему, что там всё в порядке, но он считает, что там не всё в порядке. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

– Ермаковская кровь, – сказал Алексей Петрович. – Впрочем, врёт он всё. Волнуется, конечно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Михаил Антонович вздохнул. – Когда прилетят наши мальчики? – спросил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

... я чуть-чуть не поймал Володьку Юрковского, но оказалось, что он вылетел накануне. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

Я жил потом в комнате Юрковского и нашёл его письмо ко мне, которое он забыл отправить. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

И с Дауге та же история. Он долго болел, милый Иоганыч. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

Но он добился, и они долго работали на Венере ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

... а потом Дауге послали на Марс и он почему-то перестал писать. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

Но он ещё ухитрился год назад слетать на Амальтею ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

... скорость его сейчас около пятидесяти километров в секунду и он уже за Марсом. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

Там ещё не бывал никто. Разве что он сам, когда испытывал «Фотон» год назад. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

... в комнату влетел розовощёкий плечистый парень в клетчатой рубахе. Он стал в позу и провозгласил: – Товарищи межпланетники! Григорий Иоганнович Дауге! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

В дверях появился Дауге – чёрный и сухой. Он подошёл к Алексею Петровичу и сильно ударил его по плечу. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

– Петрович! – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

У Дауге подкосились ноги. – Петрович! – закричал он и кинулся обниматься. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

– Как так – Юрковского? – сказал Алексей Петрович. – Он тоже здесь? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

– А где он? – Он моет своё чудище, – сказал Дауге, приглаживая волосы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

– Уж не женился ли он? – сказал Михаил Антонович. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

Дауге хихикнул. – Сами увидите, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

Он оглядел всех и сказал: – Петрович, Мишка. Постарели, морды стали какие-то солидные. Михаил, – взревел он, – срам! Разъелся, как гусак. Восемьдесят пять кило как минимум! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

– Ух и холодные, черти, – сказал он, широко улыбаясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

– Николай Анатольевич Ермаков, – сказал он медленно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

– Все растут, – сказал Алексей Петрович. Он не любил, когда хвалят вообще. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

Он подошёл к Алексею Петровичу и протянул к нему руки. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

– Обними меня, капитан, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

– Капитан, – заорал он прямо в ухо брыкающемуся Быкову, – капитанчик! Не бойся! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

Юрковский упал в кресло и начал тихо стонать. Он стонал на разные лады долго и жалобно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

Юрковский взял стакан и поднялся. – Ох, – сказал он, хватаясь за поясницу. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

– Владимир Сергеевич изволят таскать с собой везде. Однажды он пришёл с ней на приём к министру. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.

При виде заливного Юрковский заурчал. – Уксусу и горчицы, – воскликнул он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.

– Чёрт возьми, – сказал он. – Ведь это Николашка. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.

Он взял кусочек рыбы и сунул его под нос ящерице. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.

Так, во всяком случае, говорит Володька, но, по-моему, он врёт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.

Не то они говорят, думал он, не то. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.

– Всё, – сказал Юрковский. – Просто – Че-ло-век. Сначала он говорит: «Я хочу есть», – тогда он ещё не человек. Потом он говорит: «Я хочу знать» – и становится человеком. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275.

Он сидел перед пультом в капитанской рубке ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275.

– Нет, – сказал Дауге. Он не видел ни «Хиуса», ни верхней части трубы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.

Диспетчером был Валька Страут, и он был занят сейчас ужасно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.

Кроме того, он важничал и говорил «коротко, ясно и всегда правду». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.

Он чувствовал себя солдатом Космоса. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.

Оставшись в корабле единственным пилотом, он, ослепший и израненный, сумел привести к Земле изувеченный корабль ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.

– Каботаж, – сказал Дауге. – Он что – до сих пор слеп? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277.

– Узнаёшь? – сказал он Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277.

– Это «Хиус». Новый «Хиус». Мой. – Он похож на перевёрнутый бокал, – изрёк Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

Фотонный корабль неподвижно висел в центре экрана. Он действительно очень напоминал фужер для шампанского с толстым дном. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

– На ваш Литтл Арес я бы не пошёл в директоры, – сказал Страут не оборачиваясь. – Не мешайте, – быстро добавил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

Там над краем трубы склада висел «Хиус». Он висел «вверх ногами» – зеркалом вверх ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279.

Он не отрываясь смотрел на экран. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279.

– Придётся всё-таки вызвать Мака, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279.

Алексей Петрович засопел. – А загрузка производится на складе, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279.

... в прошлый раз у Михаила взорвались контрабандные консервы, которые он забыл в чемодане в своей каюте. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280.

– Я не пошёл бы на ваш Литтл Арес даже заместителем Краюхина, – сказал Страут не оборачиваясь. Он был полон достоинства. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280.

– Капитана Шиптона я хорошо знаю, – сказал Дауге. – Он работал у нас на Марсе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 281.

Он мрачно посмотрел на Дауге и сказал: – Знаешь что, Григорий. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 281.

... чёрт носит по Спутнику, и никто не знает, где он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 281.

Дауге остервенело шуршал бумагой, не поднимая глаз. Он был полон невысказанных слов. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282.

... человек в сером с иголочки костюме. – Mais non! – сказал он, всплеснув руками. – Pardonnez-vous, non войдите, я хотел узнать: войтить? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283.

– А где же Быков? – спросил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283.

– Как это сказать?.. Э-э-э... Он не встречал вас? – спросил Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283.

Я встречал здесь один соотечественникь – он прекрасно говорилль по-русску, и я нашёл вас. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283.

– Я иду в свой кабинет. Я весь запылён. – Он пошевелил пальцами. – Метеоритная пылль! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283.

– О, – сказал он. – Ce n'est pas чучело! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

– Прелестно, – сказал Шарль Моллар, пятясь, – прелестно. В дверях он столкнулся с Колей Ермаковым. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

– Вы ей очень понравились, – сказал он Моллару. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

Потом он повернулся к безмолвствующему Дауге и сообщил ему: – Иду в свой кабинет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

– Но где наш отец родной? – Он должен был встречать Моллара, – сказал Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

– Я видел его, – сказал Коля. Он стоял у стола, рассматривая листы корректуры. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

– Алексей Петрович ходил встречать учёных, но никого не нашёл. Он в ярости и сейчас будет здесь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

– Николай, – сказал он. – Почему ты здесь? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

Алексей Петрович посмотрел на него, выпятив челюсть. – Где Моллар? – спросил он. – Моется в душе, – сказал Дауге. – По-моему, он прекрасный парень. – Он сразу же полюбил Николашку, – сказал Юрковский. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

Алексей Петрович пробурчал что-то неразборчиво и встал. – Пошли обедать, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

– Я вполне готов, – заявил Юрковский. Он был при галстуке, в длинном щёгольском пиджаке ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

Юрковский посмотрел на Алексея Петровича остановившимися глазами. Он был бледен. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

– Придётся идти так, – сказал он. – У меня больше нет штанов. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

Он кончиками пальцев приподнял полы пиджака. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

– Вот здесь живёт Страут, – сказал Алексей Петрович. – Он что – Десантник? – спросил Юрковский, небрежно заламывая бровь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

– Серьёзный товарищ, – сказал Дауге. – Он не пошёл бы работать на Марс даже Десантником. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

– А взяли бы его, если бы он всё-таки согласился? – Нет, – сказал Быков медленно. – У него искусственное лёгкое. Он штурмовал Япет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

– Моллар? И что же он поёт? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

– Тра-ля-ля, – сказал Быков. – Так. Подождите-ка меня здесь. Он повернул за угол, и песенка смолкла. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 287.

... был крупнейшим межпланетным портом для рейсовых и исследовательских кораблей. Он был построен несколько лет назад ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 287.

Он даже пользовался некоторыми привилегиями на Спу-17. Он мог посещать диспетчерскую, присутствовать на совещаниях, которые проводил Директор ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 287.

«Всё в порядке», – сказал он юноше. Затем он отправился к себе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 288.

Михаил Антонович был толст, лыс, красен и по обыкновению добродушен. Стол он придвинул к дивану. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

– Здравствуй, Алёшенька, – сказал он. – Садись чай пить. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

– Здравствуй, штурман, – сказал Алексей Петрович. Он подтащил стул к столу и уселся напротив Михаила Антоновича. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

Он заглянул в банку с вареньем ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

– Третий, значит, – сказал Алексей Петрович. Он отхлебнул горячего чая ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

Михаил Антонович взглянул на часы. Было десять пять. – Успеется, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

– Иван на «Тахмасибе», – сказал он с запинкой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

Редкий парень, Алёшенька. Из него выйдет о-отличный штурман. Он составил алгоритм... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

– Коленька... это... Он, кажется... это... – Он в радиорубке, штурман, – сурово сказал Алексей Петрович. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

И он с ней не обжимается, а беседует о... о кибернетике. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

Алексей Петрович отлично знал, что «Тахмасиб» был готов к погрузке уже два дня назад и что сердится он, собственно говоря, на Николая. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

Первый рейс, самостоятельный дальний рейс, Амальтея, Юпитер, Джей-станция, а он крутится вокруг девчонки. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

– Алёшенька, – сказал Михаил Антонович. Он уже поостыл от непривычной вспышки раздражения ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

... я чуть не поймал Володьку, но оказалось, что он уже вылетел накануне. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

Я жил потом в комнате Юрковского и нашёл его письмо ко мне, которое он забыл отправить. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

И с Дауге та же история. Пока он отлёживался по черноморским и средиземноморским курортам после поцелуев Урановой Голконды, я продирался через тернии науки ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

... а затем он снова вышел в Пространство и долго работал на Венере ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

Они всё время работали вдвоём, он и Юрковский ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

... Коля Ермаков – тонкий, гибкий, в клетчатой рубашке с засученными рукавами и расстёгнутым воротом. Он вытянулся по стойке смирно и провозгласил: – Григорий Иоганнович Дауге! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

Секунду он стоял на пороге, переводя взгляд с Алексея Петровича на штурмана и обратно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

– Сволочи, – сказал он радостно. – Здравствуйте, черти. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

У Дауге подкосились колени. – Петрович! – завопил он и бросился обниматься. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

– Черти, – сказал он. – Мишка, Алёша! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

– Вместе, – сказал Дауге, приглаживая волосы. – Но он... В общем, он моет своё чудище. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292.

Он что, женился? – спросил Михаил Антонович. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292.

Дауге хихикнул. – Сами увидите, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292.

– Ни-ни, не вздумай, – сказал Дауге. – Он сейчас придёт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292.

– Это пустяки, – сказал Юрковский. – Это Варечка. Обними меня, капитан. Он пошёл к Алексею Петровичу с протянутыми руками. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

... захохотал и обхватил Алексея Петровича длинными руками. – Капитан! – заорал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

Быков брыкался и вырывался, и он орал ему прямо в ухо: – Капитанчик! Не бойся! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

... стоял у дверей и глядел на них блестящими глазами. Он впервые видел их всех вместе, этих фантастических людей ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

При этом он сипел и судорожно извивался. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

Юрковский упал в кресло и начал тихо стонать. Он стонал на разные лады долго и жалобно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

Он откупорил бутылку, наполнил стакан и протянул Юрковскому: – Пей, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

Юрковский взял стакан и поднялся. – Ох, – сказал он, хватаясь за поясницу. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

Алексей Петрович наполнил стаканы. – Ермаков, – сказал он. – Возьмите стакан. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

– Ты воображаешь, что возьмёшь её с собой на Амальтею? – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

– Однажды он пришёл с нею на приём к министру. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

– Врёт он, – сказал Дауге. – Милиция здесь ни при чём. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.

Юрковский показал ладонью от пола, с какого возраста он знает свою хорошую знакомую. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.

– Придётся только подождать лет десять-двенадцать, пока он вернётся. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.

... мы по его просьбе сделаем три-четыре витка вокруг Юпитера. Он хочет там что-то проверить. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 297.

– Всё, – сказал Юрковский. – Че-ло-век. Сначала он говорит: «Я хочу есть» – тогда он ещё не человек. Потом он говорит: «Я хочу знать» – и становится человеком. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 298.

... но Алексей Петрович перебил его. – Вот что, ангелы, – сказал он. – Мне сейчас на корабль. Располагайтесь здесь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299.

Дауге нерешительно поглядел на Юрковского. – Понимаешь, Петрович, – сказал он. – У нас корректура. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299.

По глазам Дауге Алексей Петрович видел, что ему очень хочется пойти. – Ладно, – сказал он. – Я зайду за тобой в половине шестого. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299.

– Нет, – сказал Дауге. Он не видел ни «Тахмасиба», ни верхней части трубы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 300.

Дежурным диспетчером был Валя Страут, и он был занят сейчас ужасно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 300.

Страут важничал и говорил «коротко, ясно и всегда правду». Он чувствовал себя солдатом Космоса. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 300.

В верхнем правом углу экрана засиял белый шарик, но он был, по-видимому, очень далеко ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 300.

Оставшись на корабле единственным пилотом, искалеченный, он сумел привести к Земле повреждённый корабль ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 301.

Он что – до сих пор калека? – спросил Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 301.

– Это «Тахмасиб». «Хиус-9». Мой «Хиус». – Он похож на перевёрнутый бокал, – изрёк Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.

Фотонный корабль неподвижно висел в центре экрана. Он действительно напоминал фужер для шампанского с очень толстым дном. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.

– Для планет с атмосферами он совершенно не годится, – сказал Алексей Петрович. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.

– Это тебе не у вас на Марсе, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.

... сказал Страут не оборачиваясь. – Не мешайте, – быстро добавил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

Страут обернулся: – Один-один-шесть-три? – быстро спросил он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

– Да, – так же быстро ответил Быков. Он сказал Дауге вполголоса: – Это код автоматического управления. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

Он не отрываясь глядел на экран. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

Он вытер лоб платком – запахло хорошими духами. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

Алексей Петрович засопел. – А загрузка производится внутри, на складе, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.

– Весь грузовой отсек, трюм, сменяется, как обойма. Он стандартный. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.

... в прошлый раз у Михаила взорвались консервы, которые он забыл в чемодане в своей каюте. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.

... и только раз Дауге пробормотал с благоговением: «Он сейчас встанет на голову». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.

В репродукторе послышался знакомый тенорок Михаила Антоновича. – Валя, – сказал он. – Отлично. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.

– Мы пошли, Валентин, – сказал Быков. – Спасибо. Он поднялся. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 305.

Дауге тоже поднялся. – Спасибо, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 305.

– Кавамото я хорошо знаю, – сказал Дауге Быкову. – Он работал у нас на Марсе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 305.

Быков полежал ещё немного, затем огорчённо крякнул и поднялся. Он проспал четыре часа, пора было заступать на вахту. Он принял два душа, водяной и ионный, прибрал постель и ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

Он вздохнул, сунул книжку под мышку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

... теперь академик брал реванш. Он играл в уме ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

Он считался крупнейшим специалистом в асимметричной механике и был стар, как Мафусаил. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

Говорили, что он лично знал Юкаву ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

Лицо у него было хмурое и решительное, и он торопливо перебирал листки записей. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

... рассеянно сказал Юрковский. – Да пошла ты, чтоб тебя... – сказал он сердито. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

– Когда вы рассчитываете быть на месте, капитан? – осведомился он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

Дауге был чем-то доволен. Он возился в лаборатории всё свободное время. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 308.

– Понимаешь, – сказал Быков. – Приснился мне сейчас сон... Он остановился. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 308.

– Ладно, – сказал Быков. – Я пошёл. Он стал подниматься по трапу. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

– Семнадцатый, – сказал Быков. Он вошёл в рубку управления. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

– Хорошо, – сказал Быков. Он хотел было рассказать штурману о своём сне, но вспомнил ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

... капитан корабля Быков принял вахту у штурмана Крутикова. Затем он положил «Теорию времени и пространства» на стол ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

Он начал с системы аварийной сигнализации. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

Он стоял, прислонившись к беззвучно гудящей обшивке кожуха ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

Он проверил запас лент в контролирующем автомате ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

– Иди отдохни, Миша, – сказал он. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

Михаил Антонович яростно замотал головой. Так он отвечал, когда был очень занят. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

«Это – шаг! – говорил он. – В будущих звездолётах в двигателе времени будет кусочек и моего труда». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

Впрочем, он тут же спохватывался и добавлял извиняющимся голосом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

– Извините... Ласточки, ласточки... – снова пропел он и снова оборвал внезапно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.

– Слушай, Михаил, – сказал он. – Отвлекись-ка на минутку. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.

Ему сказали, что на Амальтее есть хорошенькая киска – он расспрашивает. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 312.

род.: него́

См. также: его.

У него давно болела шея, на площади не происходило ровно ничего ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

Глаза у него были «какие-то такие», и Веденееву захотелось немедленно удалиться. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117.

Ошеломлённый Веденеев потряс головой. Комлин захохотал, забрал у него книгу и ушёл. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

... и Горчинский помогал им, хотя толку от него было мало. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

– Спросите у него самого. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.

На черепе у него была обойма с присосками. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.

У него кожа на черепе сплошь покрыта следами этих ваших присосков. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

Передвигался он без торопливости. Это, во-первых, было у него в крови, во-вторых, сказывался возраст, а в-третьих – нога. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.

Инспектор слушал, и связь событий становилась для него всё более понятной. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.

... Комлин посвятил необычной способности запоминать, появившейся у него после одного из экспериментов. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 129.

Директор поджал губы. У него давно болела шея ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

... Горчинский будет путать и отмалчиваться, и что придётся на него рявкнуть ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.

... но я всё равно не мог бы от него этого скрыть. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 348.

Разве что рисунки, сделанные рукой Комлина, пока у него была память и умение рисовать Чингачгука. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 350.

– Только у него пулемёт вместо жала, у этого комара. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152.

Правая щека у него была заметно полнее левой. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154.

– Пётр Владимирович! – Я, товарищ Беркут, – отозвался Полесов. У него тоже был нехороший голос. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.

– У него нет глаз, – сказал вдруг Полесов ровным голосом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.

Позади него Полесов увидел две прозрачные колонны. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

... он впервые в жизни не понимал, что происходит вокруг него, и это его злило и мучило. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.

– Пожалуй, – неуверенно сказал Беркут. У него уже давно онемели пальцы ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363.

– Точно, – сказал Петя. Голова у него была задрана, губы надуты. Он делал стойку. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

А на самом деле он установлен при двигателе и питается от него. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 370.

– Ничего, – сказал директор. У него вообще не было аппетита. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

Волосы у него были мокрые. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

Лицо у него было весёлое, куртка и воротник сорочки расстёгнуты. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

Карандаш выпал у него из зубов, и он ловко поймал его на лету. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 15.

Матово-чёрный казённик бомбосбрасывателя занимал половину отсека. Возле него, в лёгких металлических стеллажах, тускло светились воронёными боками плоские обоймы бомбозондов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.

– Много, Володенька, – ответил Михаил Антонович. Голос у него был озабоченный. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.

На шее у него болталось на тёмной ленте рубчатое яйцо микрофона. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

Правый глаз у него быстро заплывал, он ощупывал его пальцами ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

В пустом коридоре, шагах в десяти от него, стояло плотное облако белого пара ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

Всё крутилось вокруг него с необыкновенной быстротой. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

У него только потемнело в глазах, и рот наполнился крошкой отбитой с зубов эмали. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

– В состоянии, – неуверенно сказал штурман, держась за него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

... сразу же мёртвой хваткой ухватился за казённик, и у него только кровь выступила под ногтями и сильно болела голова. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Юрковский был бледен, и веки у него были сиреневые. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Лицо у него было красное, распухшее, и он был весь мокрый ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Дауге даже показалось, что от него идёт пар. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

У него был мокрый и несчастный вид ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

У него было красное лоснящееся лицо и красные лоснящиеся руки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.

Забавно, Михаил Антонович фальшивит, словно нарочно. У него жена и двое детей... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

Он потянулся за комбинезоном, вытряхнул из него Варечку и принялся одеваться: в рубке снова стало холодно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46.

Когда он поднялся в третий раз, у него был только один тестер. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

Изо рта у него шёл пар – в рубке было холодно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

– У н-него т-такая особенная морда, – сказал Юрковский. – Я его з-знаю. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

У него тоже был расколот отражатель. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Лицо у него было багровое, отёкшее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

Челюсть у него отвисла. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

... тайком от к-капитана н-несколько банок, и они взорвались у него в ч-чемодане. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 59.

У него был белый лоб и тёмно-вишнёвая шея. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61.

Юрковский увидел, как у него вдруг выгнулась спина. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

Он снова лёг на спину. У него пошла носом кровь, и он сморкался и морщился ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

Было слышно, как у него хрустнули суставы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

Он перевернулся на бок, и у него затрещали кости. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

Дауге хотел прогнать её, но у него уже совсем не было сил. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

... у Жилина пропало всякое представление о цели работы, у него больше не осталось ни надежды, ни любви к жизни ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

Когда Жилин терял сознание, Быков молча перешагивал через него и заканчивал его работу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

В руке у него был зажат носовой платок, весь в тёмных пятнах. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Дауге и Юрковский молча усадили Моллара на диван и сели по обе стороны от него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Он украдкой ощупал лицо. Ему показалось, что щёки у него очень тощие, а подбородок очень толстый ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

– Mon dieu, – сказал Моллар. – Ну и жизьнь. У него опять пошла кровь из носа ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

Р-рука у него тяжёлая, д-до сих п-пор помню. Д-десять лет. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 69.

Костюм был похож на кокон шелкопряда, из него торчала рыжая растрёпанная голова. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

Валнога громко дышал у него над ухом, и чувствовалось, что он улыбается до ушей. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

Моллар отчаянно жестикулировал и хохотал. Вокруг него стояли девушки – Зойка, Галина, Наденька, Джейн, Юрико ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

... кошмарное чудище у него на плече. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

... у него было много последователей не только на курсе, но и в Школе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Жилин взял Николая за плечо. У него были твёрдые, как чугун, пальцы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

У него были гладкие иссиня-чёрные волосы и длинная гибкая шея. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

И у него по-прежнему круглый облупленный нос ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246, 258.

– Вон тот, четвёртый номер, у него отличный пас. Коля передёрнул плечами. У него тоже был отличный пас, но он не обернулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

Лицо у него было задумчивое. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

Голос у него был печальный. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

... очень хороший электронный вычислитель ЛИАНТО, и Валя проводил возле него дни ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

Лапа у него, как экскаватор. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Начальник потирал руки. Лицо у него было решительное. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Амальтея, Юпитер, Джей-станция – для него это так ново. Волнуется? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Михаил Антонович медленно поднимается с дивана и рот у него открыт и глаза – тоже. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

Юрковский улыбался, и брови у него были те же, что и раньше, – густые, чёрные ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

... а на плече у него, на широком, обтянутом роскошной материей плече... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

Глаза у него блестели. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

... пил содовую прямо из бутылки и прислушивался, как у него что-то скрипит и щёлкает внутри. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275.

– Такая рюмочка сожгла бы любой ракетодром. У него мощность в семь раз больше, чем у старой черепахи. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

– У него искусственное лёгкое. Он штурмовал Япет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

– Копается в вычислителе. Редкий парень, Алёшенька. Из него выйдет о-отличный штурман. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.

Дауге, не спуская с него глаз, двинулся к нему, тоже норовя зайти сбоку. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

Михаил Антонович встал с дивана, рот у него был широко раскрыт, глаза тоже. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292.

Юрковский улыбался, и брови у него были прежние – густые, чёрные, только на лбу блестели залысины, // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 292.

Ящерица сидела у него на плече, покачиваясь, чтобы сохранить равновесие ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

Такой бокал спалил бы любой ракетодром. У него мощность в восемь раз больше, чем у старых черепах. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.

Быков понятия не имел о сигмарном анализе, однако знал, что без него в теории времени и пространства далеко не уедешь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

У него было ещё несколько степеней и званий, которые трудно запомнить ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

Юрковский сидел за столом и грыз карандаш. Лицо у него было хмурое и решительное ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

дат.: ему́

Директор кивнул и вышел. Инспектор, прищурившись, поглядел ему вслед. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

... и те посоветовали ему обратиться за разъяснениями к самому Комлину. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

Тогда Комлин предложил завязать ему рот платком. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

... и заперся там. Горчинский некоторое время с тревогой смотрел ему вслед, а затем объявил, что Андрей Андреевич сосчитал правильно ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

Инспектор покосился на директора. Ему показалось, что у того в уголках глаз искрится ехидная ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.

– Спички, – пробормотал инспектор. – Зачем это было ему нужно, хотел бы я знать... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

... проплешины – не одна, а именно две, как и показалось ему в самом начале. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

... пожав руку директору, взбирался в кабину – это было трудно ему. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

Рыбников ему особенно не нравился. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

... работал давно, был очень опытен, и в этом деле ему было ясно всё, что должно было его интересовать ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 343.

... до такой степени ему было всё ясно. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.

... Интуиция старого научного работника подсказывала ему, что за всеми отрывочными сведениями, которыми он пока располагал ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 344.

... выволакивают из беспилотной ракеты аспиранта-метеоролога. Очень торопился товарищ, ему нужно было проверить какие-то там данные. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 346.

Затем он сел и расстегнул воротник куртки. Ему стало душно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

Там – хозяйство Чебоксарова, светлая ему память... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.

Если всё-таки удастся связаться с Лемингом, расскажите ему, как идут дела. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

Ему не ответили, и он подумал, что пора, пожалуй, вылезать. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

Беркут попытался согнать с лица улыбку, но это ему не удалось. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.

Он принял ещё одну таблетку спорамина, поэтому спать ему не хотелось, но он чувствовал себя неважно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.

Он всё ещё злился, хотя Беркут опять нравился ему. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.

Сначала он связался с кабинетом Леминга. Это ему удалось не сразу ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

– Ну! – сказал Иван свирепо. Ему не понравился этот голос. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

Беркут вспомнил, что это – автоматический турболёт. Леминг говорил ему о нём. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.

Турболёт не вернулся. Ему повезло меньше, чем нам, подумал Беркут. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.

Моллар погрозил ему пальцем. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

Межпланетники звали Сантора Яна «Железный Ян». Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

... и сказал: «Молодцы, межпланетники», и мы сразу простили ему его слабости ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.

Он побежал через рубку, скользя по инею. Быков выскочил ему навстречу, рыжие волосы его стояли дыбом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.

... некоторое время совсем не мог дышать, но ему удалось вцепиться руками и ногами в кресло ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

... сократить скорость падения корабля до минимума, чтобы не дать ему сгореть в атмосфере. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.

Дауге подул ему в лицо, потряс за плечи, похлопал по щекам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Тогда Дауге лёг на спину, но ему стало так плохо, что он перевернулся на живот ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Но он сразу понял, что до медотсека ему не добраться, поэтому затащил Юрковского в кают-компанию ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Он вернулся к Юрковскому и побрызгал из графина ему на лицо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Он смотрел на Моллара. Ему было очень жалко Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

Моллар повернулся и пошёл из кают-компании. Все глядели ему вслед. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

Быкову хотелось, чтобы они всё-таки поняли. До конца поняли. Ему всё ещё казалось, что они не понимают. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41.

... только радовался, что очень хорошо помнит общую схему, что ему почти не приходится заглядывать в руководство ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

Жилин подвинулся немного, чтобы освободить ему место. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

Сначала ему показалось, что «Тахмасиб» летит прямо на протуберанец ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

– Ясно, – сказал Жилин. Ему хотелось начать сию же минуту, немедленно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.

Он заглянул в перископ, и ему показалось – да так оно, наверное, и было на самом деле ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

... ещё ни один человек, разве что Серёжа Петрушевский, светлая ему память, но и он, скорее всего, взорвался раньше. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

Моллар криво улыбнулся и лёг на диван лицом вверх. Ему было плохо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

Быков был весь мокрый от пота, ему тоже было невообразимо трудно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

Он украдкой ощупал лицо. Ему показалось, что щёки у него очень тощие ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Это слово никак не давалось ему, но он упрямо дважды повторил его, выговаривая по слогам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Михаил Антонович робко улыбнулся. Ему было не смешно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

Жилин встал. – Пора, товарищи, – сказал он. Ему хотелось, чтобы всё скорее кончилось. Ему очень хотелось, чтобы всё уже было позади. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

Он шёл по коридору, и коридор показался ему очень пустым. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

Он только хотел, чтобы всё скорее кончилось. И ещё ему вдруг очень захотелось увидеть отца ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

... сказал: «Молодцы, межпланетники», и мы сразу простили ему всё ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

Все останавливались и прижимались к стенам, давая ему дорогу. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239, 256.

Он так рано состарился – ведь ему не было и шестидесяти пяти. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239, 256.

Она стояла, поправляя растрепавшиеся волосы, и глядела ему вслед. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Ему было около сорока лет, но он казался совсем молодым ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

Алексей Петрович хмыкнул и стал смотреть в сторону. Всё же ему удалось не улыбнуться. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

Ему было за пятьдесят, но он казался совсем молодым ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 251.

Вначале ему было нехорошо, хотя в прошлом он был глубоководником ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.

Он явно не мог решить – обнимать ему участников перелёта сейчас или позже ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 263.

Ему явно хотелось, чтобы всё шло как следует ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 263.

– Увидишь на Амальтее Тальба, – сказал Колкер, – передай ему, что все его рассуждения – чепуха. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Он поймёт. Я хотел ему написать, но так и не собрался. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Но на покой ему было явно рано. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

– Он копается в вычислителе, – сказал Михаил Антонович. – Я сказал ему, что там всё в порядке, но он считает, что ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

Он долго болел, милый Иоганыч. И очень трудно было ему снова попасть в Пространство. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

Говорят, ему снова не повезло там – кажется, была зимняя буря ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 268.

Он стонал на разные лады долго и жалобно, до тех пор пока Алексей Петрович не протянул ему стакан. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

– Я устроил ему разнос а-ля Краюхин. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280, 304.

Потом он повернулся к безмолвствующему Дауге и сообщил ему: – Иду в свой кабинет. Надо посмыть метеоритную пылль! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

Скажи, что я запрещаю ему нарушать режим. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

... и стал натягивать пиджак с испуганным лицом. Дауге бросился ему помогать. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

Быков брыкался и вырывался, и он орал ему прямо в ухо: – Капитанчик! Не бойся! Она не ядовитая! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

– Я передам ему, что вы хотели его видеть. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.

– Ладно, – сказал Юрковский. – Ты передай ему от нас привет, Алексей. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 297.

По глазам Дауге Алексей Петрович видел, что ему очень хочется пойти. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299.

... глядел в низкий потолок каюты и старался вспомнить, что ему снилось. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 305.

Никто не знал, что ему понадобилось на Амальтее ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

Ему тоже надо пожелать удачи, – сказал Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

... Окада просто не заметил этого возможного следствия. Надо написать ему. Обязательно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

Ему сказали, что на Амальтее есть хорошенькая киска – он расспрашивает. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 312.

дат.: нему́

... Комлин сейчас же перестал бормотать и повернулся к нему, странно вытягивая шею. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117.

... были страшно удивлены, и Горчинский стал приставать к нему, чтобы он рассказал, как это делается. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

... неторопливо, но уверенно ползущим по полу по направлению к нему, гамадрилу. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.

Валнога подкатил к нему тележку, и директор взял свой завтрак ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10.

... отражатель разрушится у основания, там, где к нему примыкает толстая труба фотореактора ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 15.

Дауге встревоженно повернулся к нему. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

Было слышно, как капитан идёт к нему, пиная пластмассовые осколки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.

Моллар вдруг сказал высоким голосом: «Друзья мои!» – и планетологи разом повернулись к нему. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

... подобралась к Юрковскому и взгромоздилась к нему на колени. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

Он подошёл к Алексею Петровичу и протянул к нему руки. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.

Человек в сером подошёл к нему ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283.

... встретился глазами с Варечкой, медленно приближающейся к нему из своего угла. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

Дауге, не спуская с него глаз, двинулся к нему, тоже норовя зайти сбоку. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 291.

Когда Быков вошёл, Варечка повернула к нему голову, задрожала морщинистой кожей на горле и медленно мигнула. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

Окада с кряхтеньем поднялся и, мелко семеня ногами, приблизился к нему. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

вин.: него́

См. также: его.

Горчинского он не узнал и зарычал на него. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.

Физики поглядели на него, затем друг на друга. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.

– Леминг знает, – ввернул Иван Иванович. Беркут посмотрел на него и сказал: – Леминг вот считает, что энергия выделяется ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167.

Биолог быстро поставил чайник на стол и захлопнул окошко. Беркут с изумлением глядел на него. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 359.

– У меня болит щека, – сказал Иван. Петя посмотрел на него. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362.

Беркут пришёл в себя и сразу сел в кресле озираясь. Иван и Петя смотрели на него. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.

Он подошёл к дивану и столбом повалился на него, вытянув руки по швам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

Моллар внимательно посмотрел на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

Аппарат назывался экзосферным спектрографом. Планетологи возлагали на него большие надежды. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.

Быков поглядел на него, усмехаясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

Варечка медленно глотнула и уставилась на него стеклянными глазами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

... планетологи озадаченно глядели на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Быков искоса глядел на него, не отрываясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

Быков поглядел на него с изумлением. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.

Он посмотрел на Михаила Антоновича, а Михаил Антонович посмотрел на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 46.

– Ясно, – сказал Жилин дрожащим голосом. Быков поглядел на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.

– Не знаю, – сказал Дауге и посмотрел на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

– Спит толстяк, – сказал Дауге, оглянувшись на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

Планетологи молча смотрели на него, затем Дауге встал ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 61.

Таким, что трудно было поверить, глядя на него, в легенду о Голконде, в легенду о Каллисто ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

... теперь встал, подошёл к столу и тяжело опёрся о него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Быков холодно посмотрел на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

Жилин встал, внимательно поглядел на него и сказал: – Знаешь что, Коля? Шут с ней, с обсерваторией. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

... она несколько секунд без улыбки смотрела на него, затем повернулась и побежала догонять подруг. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Николай ел молча, время от времени поглядывая на него через стол. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 242.

Жилин искоса взглянул на него и тоже улыбнулся широким ртом. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.

Жилин посмотрел на него и сказал: – А ты не волнуйся, Николай. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 250.

Коля посмотрел на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 255.

Алексей Петрович посмотрел на него с любопытством и сказал: – Ну и пусть ищут. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 259.

– Можно радировать, – сказал вдруг Мартови. Все поглядели на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

Михаил Антонович уронил поднос и наступил на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.

Дауге смотрел на него без улыбки, очень внимательно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

Алексей Петрович посмотрел на него блестящими глазами. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

Алексей Петрович посмотрел на него, выпятив челюсть. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

Алексей Петрович посмотрел на него, насупившись, и спросил: – Моллар? И что же он поёт? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

Алексей Петрович поглядел на него с усмешечкой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.

Отражатель отражал практически сто процентов потока энергии, падающего на него из фокуса ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.

Быков смотрел на него с уважением. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

Несколько секунд Михаил Антонович смотрел на него, затем покачал головой и вернулся к работе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.

Инерционный эллипс – орбита тела, вращающегося вокруг планеты, когда на него действует только сила притяжения этой планеты. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 313.

тв.: им

... объявил, что Андрей Андреевич сосчитал правильно: если читать названные им цифры справа налево, то получится произведение ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

тв.: ним

... но девушки принялись над ним подшучивать, и тогда он заявил, что умеет взглядом гасить ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

... сидела в камере с Комлиным и мирно с ним «беседовала». // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.

И тут врывается Дим Димыч и с ним – этот новенький из охраны, оба ощетинились, Димыч рвёт кобуру ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336.

– Андрей Андреевич действительно с ним работал, – сказал он и принялся успокаивать бунтующий вихор. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.

Шлагбаум был опущен, над ним медленно мигал малиновый фонарь. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148.

... из лопухов торчал большой красный цветок, над ним крутилась белокрылая бабочка. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154.

Они вылезли из танка, впереди Беркут, за ним Иван Иванович с мотком троса через плечо. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.

«Тестудо» стоял за земляной насыпью и следил за ним блестящими выпуклыми глазами прожекторов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

В колоннах билось, медленно пульсируя, голубое пламя, и рёв в радиофоне пульсировал вместе с ним. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

Быков следил за ним сонными глазами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

Белое облако ползло за ним, медленно оседая. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

... знал, что хуже ещё никогда не бывало. Ни с ним, ни с планетологами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.

... Михаил Антонович поднял голову и встретился с ним глазами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 49.

Так уже бывало с ним – двенадцать лет назад на Марсе ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

... обломок чёрного камня и снова скрылся. Сейчас же за ним вслед появился другой ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

Но Быков скоро вернулся, поставил рядом с ним кастрюльку и сказал: «Ешь». // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.

... взял свой вертолёт, и мы с ним летали весь день над Москвой ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

... пожалела, что не познакомилась с ним раньше, когда он был курсантом. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.

Стул под ним крякнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

Экипаж «Фотона» шёл впереди, и между ним и провожающими лежала полоса отчуждения. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

– Да, – сказал Алексей Петрович. – Я с ним стараюсь за руку не здороваться. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.

– Высох, высох, – повторял Михаил Антонович, сидя рядом с ним на диване и гладя его по плечу, – совсем высох ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270, 292.

Щупальца оторвали дно фужера, медленно притянули его к трубе и потом втянулись внутрь вместе с ним. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279.

– Завтра стартует Ляхов. – Надо будет повидаться с ним, – сказал Юрковский. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.

... Юрковский сильно поругался с ним по вопросу о том, кому принадлежит ведущая роль в межпланетных исследованиях. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 297.

Из выводного устройства на стол перед ним выпала табулограмма. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.

предл.: нём

... вспомнил, что это – автоматический турболёт. Леминг говорил ему о нём. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 368.

Небо чёрное, и на нём множество ярких немигающих звёзд. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 7.

... бурого зарева на полнеба и чёткого красного диска на нём. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

... иногда на нём появляются и сейчас же исчезают крошечные белые точки ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 8.

... только о своём брюхе, словно «Тахмасиб» – автомат и на нём нет ни одного живого человека. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.

Так чемодан мог бы выглядеть, если бы в нём лопнул бомбозонд. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

... первый поднял «Фотон» в пространство и первый развил на нём рекордную скорость – сто двенадцать тысяч километров в секунду. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.

В нём не было и следа отцовской сосредоточенности. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.

б) В случаях, когда местоимение предшествует существительному, обозначающему предмет речи или лицо.

им.: он

... что Беркут и Иван Иванович спустились в какое-то подземелье, и что он, Полесов, не понимает, о каком «двигателе времени» идёт речь. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.

– Вы заметили, Шарль? Он что-то задумал, наш капитан. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

– Вот он, – сказал Коля и ткнул пальцем в сторону Жилина. – Он рассказал мне эту легенду на первом курсе, и мне пришлось поправлять его, потому что он называл Юрковского Диковским. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.

– На то он и че-ло-век, – сказал Юрковский. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275, 299.

– Я устроил ему разнос а-ля Краюхин. Он слишком толст для консервов, наш штурман. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280.

– Я устроил ему разнос а-ля Краюхин. Он слишком толст для тресковой печени, наш штурман. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.

2. В знач. сущ. Обозначает лицо мужского пола, которое не названо в речи, но подразумевается говорящим, является предметом его мыслей.

им.: он

– Ну, что вы на это скажете? – спросил Директор. – Он дошёл до шести спичек, – сказал Инспектор задумчиво. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 351.

Он меня выгнал вон, – сказал Дауге, вернувшись в каюту Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

– М-миша, – сказал Юрковский. – М-мы же видим, что он что-то з-задумал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

Михаил Антонович с тоской поглядел на люк в рубку. – Он не хочет вам говорить, – прошептал он. – Он не хочет вас зря обнадёживать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

«Надо выдержать, – подумал Жилин. – Как он выдерживает». // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

– Что он понимает, – сказал Алексей Петрович, возвращаясь к столу со вторым подносом. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

– Я, кажется, сошёл с ума, – сказал Юрковский. – Он посвистывает. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 287.

 


      Р В РЎвЂєР РЋР С“тавьте Ваши РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, комментарии Р С‘ предложения.
      © "Русская фантастика", 1997-2024
      © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, 1956-2024
      © "Людены", состав, 2024
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Р В Р’ Р ВµР Т‘актор: Владимир Борисов
      Р В РІР‚™РЎвЂ˜РЎР‚стка: Владимир Борисов
      Р В РЎв„ўР В РЎвЂўР РЋР вЂљР РЋР вЂљР В Р’µР С”тор: Владимир Борисов
      Р В Р Р‹Р РЋРІР‚љРЎР‚аница создана Р Р† январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 РіРѕРґР°