| |  | Р С’Р вЂВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ОГЛЯ́ДЫВАТЬСЯ, ОГЛЯНУ́ТЬСЯ
– Слов. XI–XVII вв.: оглядыватися, оглянутися;
Вейсманн, 1731, с. 700: оглянуться; Росс. Целлариус 1771, с. 96:
огля́дываться, огляну́ться.
1. Оборачиваясь, поворачивая голову, смотреть назад.
прош. ед. м. 3 л.: огляну́лся
Полесов оглянулся. «Тестудо» стоял за земляной насыпью и следил за ним ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.
– А где Ванюша? – спросил он. Быков оглянулся. Жилина не было. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.
Он оглянулся и увидел в дверях Шарля Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.
Он оглянулся и увидел над самой дверью блестящее чёрное пятно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.
Юрковский оглянулся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.
Он оглянулся и окликнул Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.
Он оглянулся. Она стояла, поправляя растрепавшиеся волосы, и глядела ему вслед. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.
Когда он оглянулся, она несколько секунд без улыбки смотрела на него ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.
Когда все свернули в главный коридор, Алексей Петрович оглянулся. Сзади шло человек пятьдесят. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.
Он осторожно оглянулся и вздохнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 264.
◊ Огля́дываться на кого-, что-л.
прош. ед. м. 3 л.: огляну́лся
Инспектор оглянулся на директора и снова взглянул на Горчинского. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.
Но Полесов подтащил его к двери, взвалил на спину и, протискиваясь в коридор, оглянулся на Беркута. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.
Жилин оглянулся на Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.
– Д-давай попробуем, – сказал Юрковский. – З-заряжай. Он оглянулся на Моллара. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.
– Ничего особенного, – сказал Михаил Антонович и оглянулся на люк в рубку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.
Дауге неловко пробормотал: «О чёрт» – и оглянулся на Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.
Алексей Петрович оглянулся на дверь и увидел Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.
прош. ед. ж. 3 л.: огля́дывалась
... с тех пор Кора, входя в камеру, прежде всего оглядывалась на злосчастный угол. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
деепр. наст.: огля́дываясь
– Ты что, не говорил с водителем? – Нет, – сказал Беркут, оглядываясь на Ивана. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369.
– Чёрт возьми, – сказал Юрковский, оглядываясь на дверь номера. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.
деепр. прош.: огляну́вшись
– Спит толстяк, – сказал Дауге, оглянувшись на него. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.
4. Только сов. Разг. Осмотреться по сторонам, вокруг
себя.
прош. ед. м. 3 л.: огляну́лся
Моллар, весело улыбаясь, оглянулся вокруг и встретился глазами с Варечкой ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВентарРСвЂВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВложенРСвЂВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВРєР°", 1997-2024 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВР в„–, 1956-2024 © "ЛюРТвЂВВВВены", состав, 2024 © Р”РСВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВтрРСвЂВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВреев, графРСвЂВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВсовСтранРСвЂВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВС†РСвЂВВВВальной странРСвЂВВВВцы получРСвЂВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВР В Р’В°
|
|