Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСџР В РЎвЂўР В РЎвЂ˜Р РЋР С“Р С”
Творчество:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂ“Р С‘
         
Переводы
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋРЎвЂњР В РўвЂ˜Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂў
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРЎвЂњР В Р’µРЎвЂљР В°
Публицистика:
         Off-line интервью
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСџР РЋРЎвЂњР В Р’±Р В»Р С‘цистика АБС
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР РЋР вЂљР В РЎвЂ˜Р РЋРІР‚љР С‘РєР°
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚СѓРїРїР° "Людены"
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂќР РЋРЎвЂњР РЋР вЂљР РЋР С“Р РЋРІР‚в„–
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚™Р вЂўР вЂ˜-форум
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•РЎРѓРЎвЂљР ВµР Р†Р В°РЎРЏ РєРЅРёРіР°
Видеоряд:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’¤Р С•РЎвЂљР С•Р С–рафии
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜Р В»Р В»РЎР‹РЎРѓРЎвЂљРЎР‚ации
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР В Р’±Р В»Р С•Р В¶Р С”Р С‘
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’­Р С”ранизации
Справочник:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚“РёР·РЅСЊ Р С‘ творчество
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋР вЂљР В РЎвЂќР В Р’°Р Т‘РёР№ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•РЎР‚РёСЃ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ-Метамир
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С‘блиография
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ Р Р† Интернете
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•Р В»Р С•РЎРѓР С•Р Р†Р В°Р Р…РёСЏ
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•Р В»РЎРЉРЎв‚¬Р С•Р Вµ спасибо
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎСљР В Р’°Р С–рады

АБС-СЛОВАРЬ

 

 

АБС-Словарь

принципы    сокращения    знаки    словари  
  
  1  2  3  4  5  7  9  
  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  T  V  W  Y  
  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚˜  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сљ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сњ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚Сћ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚“  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚”  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІвЂћСћ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚С”  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎС™  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂє  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎСџ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В   Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎС›  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В¤  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РўС’  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В§  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В Р В Р С“  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В­  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’В®  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р вЂЎ  
  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚еческий  Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’˜Р ВµРЎР‚оглифы  

Всего слов: 6509

О

– Срезневский: о; Нордстет, 1782: о.

Межд. Разг.

1. Употр. для усиления экспрессивности при выражении какого-л. чувства, переживания и т. п.

– Сэ такая лирондэй, – ответил Дауге. – Ласточка. – О, l'hirondelle! – воскликнул Моллар. – Бегемот? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

О! – вскричал Моллар, сверкая улыбкой. Он очень благоволил к бортинженеру. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.

О, – сказал Моллар, – в Юпитер? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

О, опьять! – сказал Моллар виновато. – Простите, Володья. О, этот невесомость! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

О! – сказал Моллар. – А вон ещё один. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

О, – сказал он. – Ce n'est pas чучело! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

О! – вскричал Моллар, сверкая улыбкой. – Le petit ingenieur. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.

◊ В бранных выражениях, проклятиях и т. п.

О, чёрт подери, – сказал Юрковский. – Ты знаешь кто, Дауге? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.

// Употр. для выражения физического страдания.

О! – сказал штурман и широко раскрыл глаза. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

// Употр. как механический шум в аппаратах.

Ритмичный хрип в наушниках вырос в мощный свирепый рёв. «О-о-о... А-а-а... О-о-о... А-а-а». // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

2. Употр. для усиления эмоциональной выразительности, патетической приподнятости высказывания.

б) В составе риторического обращения.

О чёрт! О дьявол!

«О чёрт, как я раскис», – подумал он ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

О чёрт, – сказал Дауге с досадой. – Я забыл о тяжести. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

Дауге неловко пробормотал: «О чёрт» – и оглянулся на Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

О чёрт, – сказал Дауге. – Я уже и забыл. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

г) При утверждении или отрицании.

– Це-десять, це-десять. Ты готов? – О да, – откликнулся це-десять из репродуктора. – Вполне готофф. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276.

 


      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР РЋР С“тавьте Ваши РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, комментарии Р С‘ предложения.
      © "Русская фантастика", 1997-2024
      © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, 1956-2024
      © "Людены", состав, 2024
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р ВµР Т‘актор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РІР‚™РЎвЂ˜РЎР‚стка: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР РЋР вЂљР РЋР вЂљР В Р’µР С”тор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРІР‚љРЎР‚аница создана Р Р† январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 РіРѕРґР°