| |  | Р С’Р вЂВВВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ПЕРЕД, ПЕРЕДО
– Срезневский: передъ; Вейсманн, 1731, с. 297: перед,
с. 95: передо; Росс. Целлариус 1771, с. 368: пе́ред;
Ушаков, 1939: перед и передо.
(В сочетании передо и (прост.) передо всем),
предлог. Употр. с твор. и (устар.) с вин. падежами.
1. С твор. пад. Употр. при указании человека,
предмета, места, пространства, находящегося на некотором расстоянии от
лицевой стороны, впереди, напротив кого-, чего-л.
... и что-то бормотал вполголоса, уставившись прямо перед собой. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 117.
У него давно болела шея, на площади перед Институтом не происходило ровно ничего интересного. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 341.
«Тестудо» остановился перед шлагбаумом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148.
Платформа проехала по коридору нижнего горизонта и остановилась перед широкими воротами айсгротте. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.
Они оба были широкие и громадные, и им было немного тесно перед комбайном. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.
Первокурсники заулыбались и снова стали смотреть перед собой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.
Процессия остановилась перед Главным кессоном ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.
Он сидел перед пультом в капитанской рубке ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275.
Из выводного устройства на стол перед ним выпала табулограмма. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.
Окада на корточках перед ящерицей, стоящей столбиком, полчаса разглядывают друг друга. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.
Вы видите перед собой жертву Хиросимы ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.
◊ Перед глазами.
... какая-то каменистая пустыня, голая, как ноготь, которая однажды всплыла перед глазами, когда я сидел дома в кабинете. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.
У Жилина всё плыло перед глазами, хотелось лечь, уткнуться носом во что-нибудь помягче ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
2. С твор. пад. Употр. при указании на человека,
предмет и место и т. п., к которым непосредственно обращено внимание,
по отношению к которым совершается какое-л. действие.
Горчинский остановился перед инспектором. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.
На столе перед Андреем Андреевичем стояли лабораторные весы, лежали два спичечных коробка. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.
Инспектор держал на коленях блокнот, перед директором лежала пачка бумаг ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.
Перед Директором лежали две пачки документов – тонкая и пухлая. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 347.
Дауге сидел на корточках перед большим блестящим аппаратом, похожим на телевизионную камеру. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.
Дауге сидел на корточках перед спектрографом, держась за ручки поворота ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.
Галя лежала в кресле перед магнитовидеофоном. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.
Галя взяла книжку и улеглась в кресло перед магнитовидеофоном. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
Жилин сидел по-турецки перед комбайном контроля отражателя. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.
6. С твор. пад. Употр. при указании отношений кого-л. к
кому-, чему-л.
а) При глаголах благоговеть, преклоняться и т. п.
... работала лаборанткой на астрометрической обсерватории и робела перед своей заведующей. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.
7. С твор. пад. Употр. при сравнении, сопоставлении кого-,
чего-л. с кем-, чем-л.
Сына я назвал Владимиром, потому что в русском алфавите «в» стоит перед «г». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.
8. С твор. пад. Употр. при обозначении времени какого-л.
действия, события и т. п., предшествующего другому времени, действию,
событию и т. п.
... летали на «Спу-20 Звезду», где шла окончательная доводка «Молнии» перед межзвёздной экспедицией. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.
Я плакал накануне, когда прочитал письмо отца, оставленное перед отлётом. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240, 256.
Он так и не повидал жену перед отлётом и теперь увидит нескоро. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 265.
Первый рейс, самостоятельный дальний рейс, Амальтея, Юпитер, Джей-станция, а он крутится вокруг девчонки. Как будто перед отъездом на курорт. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.
– Помнишь, Володенька, – сказал Михаил Антонович, – как ты поругался с Васей? Тогда, перед самым стартом на Венеру? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.
Книжка вышла недавно, перед самым стартом «Тахмасиба». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.
◊ Перед тем как (перед тем, как), сложный союз.
Употр. для присоединения придаточного предложения, действие которого
происходит несколько позже, чем действие в главном предложении.
Перед тем как опустить спектролитовый наличник шлема, Беркут сказал Полесову ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВентарРСвЂВВВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВВВложенРСвЂВВВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВВВРєР°", 1997-2024 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВВВР в„–, 1956-2024 © "ЛюРТвЂВВВВВВены", состав, 2024 © Р”РСВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВтрРСвЂВВВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВВВреев, графРСвЂВВВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВсовСтранРСвЂВВВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВВВС†РСвЂВВВВВВальной странРСвЂВВВВВВцы получРСвЂВВВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВВВР В Р’В°
|
|