Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Р В Р’ Р’ Р’ РЎСџР В РЎвЂўР В РЎвЂ˜Р РЋР С“Р С”
Творчество:
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂ“Р С‘
         
Переводы
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋРЎвЂњР В РўвЂ˜Р В РЎвЂ˜Р В РЎвЂў
         Р В Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРЎвЂњР В Р’µРЎвЂљР В°
Публицистика:
         Off-line интервью
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎСџР РЋРЎвЂњР В Р’±Р В»Р С‘цистика АБС
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР РЋР вЂљР В РЎвЂ˜Р РЋРІР‚љР С‘РєР°
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚СѓРїРїР° "Людены"
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР В Р вЂ¦Р В РЎвЂќР РЋРЎвЂњР РЋР вЂљР РЋР С“Р РЋРІР‚в„–
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚™Р вЂўР вЂ˜-форум
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•РЎРѓРЎвЂљР ВµР Р†Р В°РЎРЏ РєРЅРёРіР°
Видеоряд:
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’¤Р С•РЎвЂљР С•Р С–рафии
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’˜Р В»Р В»РЎР‹РЎРѓРЎвЂљРЎР‚ации
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР В Р’±Р В»Р С•Р В¶Р С”Р С‘
         Р В Р’ Р’ Р’ Р’­Р С”ранизации
Справочник:
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚“РёР·РЅСЊ Р С‘ творчество
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р РЋР вЂљР В РЎвЂќР В Р’°Р Т‘РёР№ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•РЎР‚РёСЃ Стругацкий
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ-Метамир
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С‘блиография
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎвЂ™Р В РІР‚˜Р РЋ Р Р† Интернете
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚њР С•Р В»Р С•РЎРѓР С•Р Р†Р В°Р Р…РёСЏ
         Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚˜Р С•Р В»РЎРЉРЎв‚¬Р С•Р Вµ спасибо
         Р В Р’ Р’ Р’ РЎСљР В Р’°Р С–рады

АБС-СЛОВАРЬ

 

 

АБС-Словарь

принципы    сокращения    знаки    словари  
  
  1  2  3  4  5  7  9  
  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  T  V  W  Y  
  Р В Р’ Р’ Р’В Р РЋРІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚˜  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚в„ў  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚Сљ  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚Сњ  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚Сћ  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚“  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚”  Р В Р’ Р’ Р’ Р’˜  Р В Р’ Р’ Р’ РІвЂћСћ  Р В Р’ Р’ Р’ РЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚С”  Р В Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎв„ў  Р В Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎС™  Р В Р’ Р’ Р’ РЎвЂє  Р В Р’ Р’ Р’В Р РЋРЎСџ  Р В Р’ Р’ Р’ Р’В   Р В Р’ Р’ Р’ Р Р‹  Р В Р’ Р’ Р’ РЎС›  Р В Р’ Р’ Р’ Р’В¤  Р В Р’ Р’ Р’ РўС’  Р В Р’ Р’ Р’ Р’В§  Р В Р’ Р’ Р’В Р В Р С“  Р В Р’ Р’ Р’ Р’В­  Р В Р’ Р’ Р’ Р’В®  Р В Р’ Р’ Р’ Р вЂЎ  
  Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚њРЎР‚еческий  Р В Р’ Р’ Р’ Р’˜Р ВµРЎР‚оглифы  

Всего слов: 6509

ПОД, ПОДО

– Срезневский: подъ; Берында, 1627: под; Слов. Акад. 1847: по́до; Ушаков, 1939: под и подо [без удар.].

1. С вин. и твор. пад. Употр. при обозначении предмета, места, лица и т. п., ниже, к нижней части которого направлено действие, совершается действие или находится кто-, что-л.

«Ноют старые раны», – бормотал он себе под нос, когда ковылял через пустую приёмную директора ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.

Уже плескалась вода у берега под плавниками священных рыб, поднявшихся из ила ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

Тот, что лежал, шевельнулся, согнул ногу под одеялом, не отвечая. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336.

Лежащий снова шевельнулся под одеялом: – Понимаешь... Ты не думай... Я не... не нездоровый... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.

... остатки своего сна – какая-то полузнакомая улица, дощатые заборы, лужица под ногами, – и тут же рядом ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.

... затем сорвались с места, нырнули под шлагбаум и пропали в высокой траве на той стороне. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150.

Вот она прошла под завалившейся осиной и задела её. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155.

... свидетельствовали о том, что радиоактивность почвы под гусеницами «Тестудо» колеблется очень быстро ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.

На мгновение Полесов почувствовал скверную слабость под ложечкой. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156.

Что-то отвратительно захрустело под гусеницами. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.

Но приборы врут. Их сбивают внешние влияния, которые забираются под тройную шкуру высшей защиты. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.

Тайга была позади – тёмно-зелёная, мокрая после ночного дождя, тихая и строгая под ослепительным солнцем. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.

На обширной, залитой белым бетоном площади сверкало под солнцем великолепное чудовище – двухкилометровое кольцо мезонного генератора ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.

Развалины лежали под высоким солнцем, молчаливые и чёрные ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161.

... появилось знакомое ощущение: сотни крошечных иголочек вонзаются под кожу. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

Беркут покосился на экран, где у опушки тайги блестели под солнцем обломки «Галатеи». // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.

Развалины лежали молчаливые и чёрные под высоким солнцем ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

... нужно заранее подняться в лифте до самого верхнего этажа под прозрачный спектролитовый колпак. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 7.

... по тонкой ледяной корочке, чтобы посмотреть, как она хрустнет под магнитным башмаком и по ней побегут морщинки ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 7.

... только кто-то плескался в шаровом бассейне и звенело эхо под потолком. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 9.

У Быкова сладко зашумело в ушах, под веками поплыли жёлтые огоньки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.

Пол вдруг провалился под ногами, затем подпрыгнул и больно ударил по пяткам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

... неограниченные запасы водяного льда под ногами – это большое удобство для «Джей-станции» на Амальтее. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.

– Совсем как снег на Земле, – заметила Галя, подставляя ладонь под струю льдинок. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.

... ухватился за казённик, и у него только кровь выступила под ногтями и сильно болела голова. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Михаил Антонович шуршал бумагой и мурлыкал себе под нос что-то немузыкальное. Михаил Антонович всегда мурлыкал себе под нос, когда работал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43.

Далеко внизу, невообразимо глубоко под ногами, туман расслаивался на жирные тугие ряды облаков ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 47.

Жилин поглядел под ноги и увидел на площадке свою смутную розоватую тень. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 48.

Правда, иногда он делал резкие неосторожные движения и повисал под потолком, и тогда приходилось стаскивать его обратно ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 51.

Моллар тихонько раскачивался под потолком, грустно улыбаясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

... Юрковский шёл на цыпочках, словно под водой, балансируя руками ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

... над головой будет десять тысяч километров сжатого водорода, а под ногами шестьдесят тысяч километров очень сжатого, жидкого, твёрдого водорода. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

Под «Тахмасибом» медленно проплывала вершина громадной серой скалы. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

Горная цепь тянулась под «Тахмасибом», и не было ей конца. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64.

Под «Тахмасибом», и рядом с «Тахмасибом», и временами над «Тахмасибом» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

Под кожей бегали мурашки, как в отсиженной ноге. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 67.

... волосы его казались совсем медными, под глазами висели синие мешки ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

... некоторое время стоял в нерешительности, разглядывая своё отражение под блестящей поверхностью экрана. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

Жилин сидел в кресле под большим портретом Циолковского ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 240.

... улыбнулся и незаметно, но сильно ткнул его большим пальцем под ребро. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248.

Ермаков, подсунув под себя руки, смотрел на дверь напротив. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

Жилин вдруг сел очень прямо и вытянул шею. Стул под ним крякнул. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.

Вошёл Коля с двумя бутылками под мышкой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.

Он взял кусочек рыбы и сунул его под нос ящерице. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.

– Откуда у тебя шрам под коленкой? – спросил Алексей Петрович. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

Ящерица сидела у него на плече, покачиваясь, чтобы сохранить равновесие, задрав голову с отвисшей кожей под горлом и цепляясь за материю пиджака шестипалыми лапами. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

Внизу под «Тахмасибом» в блестящей площадке верхней части Склада открылись чёрные люки. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

Из чёрных люков под «Тахмасибом» выползли гигантские металлические суставы ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

Он вздохнул, сунул книжку под мышку и, застёгивая пилотскую куртку, вышел в коридор. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 306.

2. С вин. и твор. пад. Употр. при обозначении определённого места, его окрестностей, куда направлено действие, вблизи которого совершается действие или находится кто-, что-л.

... я вместе с ракетой свалился в совхозное поле под Новоенисейском. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.

// Употр. при обозначении предмета, в непосредственной близости, рядом с которым совершается действие или находится кто-, что-л.

... внимательно разглядывая пустую, залитую асфальтом и солнцем площадь под окном. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

... Директор внимательно изучал пустую, залитую асфальтом и солнцем площадь под окном. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.

Мы целовались в Большом Парке и потом на набережной под белыми статуями ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.

... будет всегда – и зимой, и летом, и на набережной под белыми статуями, и в Большом Парке, и в театре ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44.

Это было очень приятно, только Варечка всё время дёргалась под боком и колола руку шипами. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70.

3. С вин. и твор. пад. Употр. при обозначении действия, предмета, явления и т. п., которым подвергается кто-, что-л.

– Не был уверен или боялся подставить товарищей под удар? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

Нет, товарищи, говорю я вам! Под огонь мы вас не пустим! // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

... голова гнулась к земле под чудовищной грудой роговых наростов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.

... шёл дождь, и слышно было, как гудят деревья под ветром. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.

– Тише ты, – сердито сказал Стеценко. – Под пилу угодишь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.

Видимо, Юрковский упал на обнажённые контакты под высоким напряжением. Вся измерительная аппаратура планетологов работала под высоким напряжением. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.

Кто-то уже прометаллизировал пробоины. Правильно, иначе под таким давлением смолопластовые пробки просто вдавило бы внутрь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.

Когда нас с Дауге однажды засыпало, мы провалялись под завалом часов пятьдесят. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 273.

Межпланетники молчали, чтобы не сболтнуть под руку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280.

Однажды нас с Дауге засыпало, и мы провалялись под завалом часов пятьдесят. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.

Быков и Дауге молчали, чтобы не сболтнуть под руку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.

// Употр. при обозначении состояния, положения, в которое ставят кого-, что-л. или поставлен кто-, что-л.

Они сейчас под охраной медкомиссии. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296.

4. С вин. и твор. пад. Употр. при обозначении назначения, использования предмета.

... предложил отдать готовую строительную площадку в тайге под телемеханическую мезонную лабораторию. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167.

Весь этаж был отведён под гостиницу, и все были на работе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

6. С вин. пад. Употр. при обозначении предмета, за который берутся, захватывая, поддерживая его снизу.

Полесов подбежал к ним и схватил Ивана Ивановича под мышки. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.

Дауге полежал ещё немного, затем поднялся и, взяв Юрковского под мышки, пятясь, поволок дальше. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.

Они взяли Моллара под руки с двух сторон, подняли и повели в коридор. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.

Теперь Алексей Петрович, взяв его под локти, уже не мог поднять, как раньше. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.

11. С вин. пад. Употр. при обозначении предмета, лица и т. п., которому подражают, сходство с которым придают кому-, чему-л.

... хвост свисал вдоль бока Юрковского и был тёмно-синим – под цвет костюма Юрковского. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307.

12. С вин. пад. Употр. при обозначении предмета, в соответствии с которым сделано, подобрано и т. п. что-л.

// Употр. при обозначении кого-, чего-л., соответствующего по своим качествам, виду кому-, чему-л. другому (в устойч. сочетаниях: под стать, под пару, под силу кому-, чему-л.).

Так что это может оказаться не под силу и мне. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.

15. С твор. пад. Употр. при обозначении действия, вследствие, в результате которого осуществляется другое действие.

// Употр. при обозначении условий, обстоятельств, при которых осуществляется действие.

Иногда могу работать только под непрерывным облучением и к концу весь покрываюсь потом. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130.

18. С твор. пад. Употр. при указании на отличительный признак, наименование предмета.

Заместитель начальника Чэнь Кунь, слывший среди межпланетников под прозвищем «Железный Чэнь» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239, 251.

 


      Р В Р’ Р’ Р’ РЎвЂєР РЋР С“тавьте Ваши РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, комментарии Р С‘ предложения.
      © "Русская фантастика", 1997-2024
      © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, 1956-2024
      © "Людены", состав, 2024
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Р В Р’ Р’ Р’ Р’ Р ВµР Т‘актор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ РІР‚™РЎвЂ˜РЎР‚стка: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ РЎв„ўР В РЎвЂўР РЋР вЂљР РЋР вЂљР В Р’µР С”тор: Владимир Борисов
      Р В Р’ Р’ Р’ Р Р‹Р РЋРІР‚љРЎР‚аница создана Р Р† январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 РіРѕРґР°