| |  | Р С’Р вЂВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ПОЖА́ЛУЙСТА
– Слов. XI–XVII вв.: пожалуйста; Слов. Акад. 1847:
пожа́луйста.
1. Употр. в качестве вежливого обращения при выражении
просьбы, приказания, разрешения (в знач.: прошу тебя, вас).
... обладатель клетчатой рубахи, продолжая пятиться, сказал: «Пожалуйста, Иосиф Петрович», – и пропустил в кабинет директора. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.
... работали последние три месяца? – Над вопросами нейтринной акупунктуры. – Подробнее, пожалуйста. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.
– Скажите, пожалуйста, вы не тот Рыбников, который в шестьдесят восьмом году ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.
– А вы, товарищ Леман, не злитесь, пожалуйста. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339.
– А вы, пожалуйста, садитесь, товарищ Симаков, – сказал Инспектор, приветливо кивая. – Вот сюда, пожалуйста. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339.
– сказал Инспектор. – А теперь скажите мне, пожалуйста, товарищ Симаков, кто принимал этот нейтринный генератор? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342.
Рыбников положил карандаш на стол и сказал: – Вызовите, пожалуйста, эту девушку-лаборанта, товарищ Леман, будьте добры. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342.
Инспектор потянулся к видеофону и попросил: – Простите, пожалуйста, нельзя ли мне вызвать товарища Горчинского? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 345.
Пётр Владимирович, сходите, пожалуйста, к биологам и передайте, что мы уходим. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155.
– Спугните его, Пётр Владимирович, – прошептал Беркут. – Пожалуйста! // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.
– Пётр Владимирович, пожалуйста, подведите машину к этой... запретной зоне. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161.
Только вы не обижайтесь на нас, пожалуйста. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166.
– Ладно, – сказал Иван. – Вы только не извиняйтесь, пожалуйста. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364.
– Вот, Лёшенька, – сказал он. – Я составил финиш-программу. Проверь, пожалуйста. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.
– Не ори, пожалуйста, – возмущённо ответил Михаил Антонович. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.
И отстаньте от меня, пожалуйста! – закричал он тонким пронзительным голосом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 58.
– Не «гмыкай», пожалуйста, – сказал он, подумал и добавил: – Чёрт возьми. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.
– Да-да, Коленька, – закричал Михаил Антонович, – бегом, бегом, пожалуйста!! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 269.
– К чертям собачьим, Владимир, – с чувством сказал Алексей Петрович. – Убери, пожалуйста, эту гадость. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271.
– Дай мне «зебру», пожалуйста. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277.
– Пожалуйста, – сказал Холмов угрожающе. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277.
– Михаил Антонович, уводите, пожалуйста, «Хиус». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280.
– Не ори, пожалуйста, – сердито сказал Михаил Антонович, подумал и добавил: – Чёрт возьми. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 290.
– Пожалуйста, уводите «Тахмасиб». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 304.
2. Употр. для вежливого выражения согласия.
Если я вам не нужен... – Пожалуйста, товарищ Леман. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
... нельзя ли мне вызвать товарища Горчинского? – Пожалуйста, – немедленно ответил женский голос. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 345.
– Мы уходим, – сообщил Беркут. – Большое спасибо за приют. – Пожалуйста, – медленно сказал биолог. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155.
3. Употр. для логического выделения, подчёркивания отдельных слов:
вот.
... уже адгезивы, которыми связали активную пыль, и те распались начисто, и вдруг – пожалуйста! // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151.
4. Употр. в качестве ответа на благодарность.
– Спасибо, – сказал дядя Валнога, не поднимая головы. – Пожалуйста, дядя Валнога, – сказал Козлов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВР В Р’В Р РЋР’ВентарРСвЂВРцРцРїСЂРµРТвЂВложенРСвЂВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВРєР°", 1997-2024 © РђСЂРєР°РТвЂВР В Р’В Р РЋРІР‚ВР в„– СтругацкРСвЂВР в„–, Р В РІР‚ВВРѕСЂРСвЂВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВР в„–, 1956-2024 © "ЛюРТвЂВены", состав, 2024 © Р”РСВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВтрРСвЂВР в„– ВатолРСвЂВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВР В Р’В Р РЋРІР‚Взайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВреев, графРСвЂВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВактор: ВлаРТвЂВР В Р’В Р РЋРІР‚ВР В Р’В Р РЋР’ВР В Р’В Р РЋРІР‚ВРЎР‚ Р В РІР‚ВВРѕСЂРСвЂВСЃРѕРІР’СвЂВВрстка: ВлаРТвЂВР В Р’В Р РЋРІР‚ВР В Р’В Р РЋР’ВР В Р’В Р РЋРІР‚ВРЎР‚ Р В РІР‚ВВРѕСЂРСвЂВсовКорректор: ВлаРТвЂВР В Р’В Р РЋРІР‚ВР В Р’В Р РЋР’ВР В Р’В Р РЋРІР‚ВРЎР‚ Р В РІР‚ВВРѕСЂРСвЂВсовСтранРСвЂВца СЃРѕР·РТвЂВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВС†РСвЂВальной странРСвЂВцы получРСвЂВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВР В Р’В°
|
|