| |  | Р С’Р вЂВВВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ПОЛ
– Срезневский: полъ; Вейсманн, 1731, с. 469: пол; Росс.
Целлариус 1771, с. 388: пол.
Нижний настил в помещении, по которому ходят.
ед. им.: пол
Планетолёт снова качнуло. Пол ушёл из-под ног. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 23.
Пол вдруг провалился под ногами, затем подпрыгнул и больно ударил по пяткам. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.
ед. род.: по́ла
Здесь не было магнитного пола, и ходить надо было осторожно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 29.
Юрковский показал ладонью от пола, с какого возраста он знает свою хорошую знакомую. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.
ед. дат.: по́лу
... наблюдал за кусочком бумаги, неторопливо, но уверенно ползущим по полу по направлению к нему, гамадрилу. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
Пятно света скользнуло по изрытым стенам, по остаткам развороченных приборов, по полу, покрытому слоем пыли, тонкой, как пудра. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163.
По полу было рассыпано раздавленное сахарное печенье. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.
Что-то покатилось по полу с металлическим дребезгом. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.
... перевернулся на живот и стал водить лицом по заиндевевшему полу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.
Было слышно, как по полу пнули пластмассовыми осколками. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45.
В обсерваторный отсек, лязгая по полу магнитными подковами, вошёл Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.
В открытую дверь отсека вползла, волоча брюхо по полу, Варечка, синяя в крапинку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.
... пошли навстречу друг другу, гремя магнитными подковами по металлическому полу, и сошлись на середине комнаты. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 73.
Юрковский взял ящерицу за шиворот, проволок по полу и кинул в ванную комнату. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 284.
ед. вин.: пол
... спиралька, забавно вздрагивая, ползла по стеклу и падала на пол. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.
Одеяло соскользнуло на пол, сидевший торопливо нагнулся и поправил его. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336.
... штора на окне, стеллаж с книгами, сползшее на пол одеяло. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.
... а Иван Иванович сидел, по-турецки скрестив ноги и упираясь ладонями в голубой пол. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.
Книжный шкаф был раскрыт, книги были вывалены на пол и лежали неаккуратной кучей. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.
Панель с клавишами управления изогнулась, снова выпрямилась и бесшумно соскользнула на пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
– Сгружайте, – сказал дядя Валнога, глядя в пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.
– Ой, не надо! – сказал штурман и сел, упираясь руками в пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.
Потом он поставил графин на пол и расстегнул на Юрковском куртку. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 37.
Моллар слабо ахнул и сел на пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 55.
... застрял и всё-таки лёг носом в холодный пол, но быстро пришёл в себя ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
Коля спрыгнул на пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 251.
– Ну как? – спросил он, сползая на пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 252.
Парень из другой кабинки вывалился и сразу сел, упираясь руками в пол. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 254.
Ящерица неслышно соскользнула на пол и кинулась в угол, где стала столбиком ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 271, 293.
ед. предл.: полу́
– Есть! – послышался в наушниках голос Ивана Ивановича. – Я на полу. Спускайся, Беркут. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162.
Он уже не сидел на корточках, он полулежал на полу, раздвинув для устойчивости ноги. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.
Жилин увидел блестящую радугой изморозь на стенах и на полу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
На полу, среди пластмассовых осколков, лежал животом вверх штурман Михаил Антонович ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33.
Быков кивнул и пошёл к Жилину, хрустя осколками на полу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.
... раскрыл глаза и увидел, что сидит на полу. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВентарРСвЂВВВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВВВложенРСвЂВВВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВВВРєР°", 1997-2024 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВВВР в„–, 1956-2024 © "ЛюРТвЂВВВВВВены", состав, 2024 © Р”РСВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВтрРСвЂВВВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВВВреев, графРСвЂВВВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВсовСтранРСвЂВВВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВВВС†РСвЂВВВВВВальной странРСвЂВВВВВВцы получРСвЂВВВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВВВР В Р’В°
|
|