| |  | Р С’Р вЂВВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ПОЛОЖИ́ТЬ
– В иной (прост.) форме: повел.
поло́жь(те). – Срезневский: положити; Берында,
1627: положу́; Вейсманн, 1731, с. 259: положити камень на
память чью; Лекс. 1762: положить; Алексеев, 1776:
положи́ть.
2. Поместить что-л. где-л., куда-л.
прош. ед. м. 3 л.: положи́л
... положил на стол кусок вольфрамовой спиральки ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.
Рыбников положил карандаш на стол и сказал: – Вызовите, пожалуйста, эту девушку-лаборанта ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342.
Полесов выключил свет и положил ладони на рычаги управления. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158.
Беркут упёрся локтями в колени и положил голову на ладони. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362.
Он положил ладошку на кучу листков на столе. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.
Он уселся на стул, упёрся локтями в колени и положил подбородок на сжатые кулаки. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.
Он положил руку на клавиши и сказал: – Можно было бы... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27.
Дауге положил голову Юрковского к себе на колени ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 36.
Затем поворочался немного, положил руки на подлокотники и почти мгновенно заснул. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.
Алексей Петрович, взявший было палочки, положил их на поднос и оглядел бортинженеров. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 260.
Михаил Антонович взял книжку и положил на диван. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267.
Когда Алексей Петрович вошёл, Михаил Антонович взял книжку и положил её на диван. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 289.
Дауге положил ладони на стол. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 298.
Затем он положил «Теорию времени и пространства» на стол и провёл обычный контроль. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.
деепр. прош.: положи́в
Полесов спал, положив голову на пульт управления и зажав между коленями термос ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.
// Перестав пользоваться каким-л. орудием, предметом, отложить, оставить
его.
прош. ед. м. 3 л.: положи́л
Сидевший подождал ещё немного, выключил диктограф и положил его на тумбочку рядом с лампой. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.
Быков положил ложку и встал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.
Николай положил трубку и вышел из комнаты. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 241.
Жилин положил палочки, промокнул губы салфеткой и строго сказал: – Хватит вспоминать. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.
деепр. прош.: положи́в
... просмотрел программу до конца, несколько раз подряд кивнул и, положив листки, принялся тереть глаза огромными веснушчатыми кулаками. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВентарРСвЂВВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВВложенРСвЂВВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВВРєР°", 1997-2024 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВВР в„–, 1956-2024 © "ЛюРТвЂВВВВВены", состав, 2024 © Р”РСВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВтрРСвЂВВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВВреев, графРСвЂВВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВсовСтранРСвЂВВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВВС†РСвЂВВВВВальной странРСвЂВВВВВцы получРСвЂВВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВВР В Р’В°
|
|