| |  | Р С’Р вЂВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ПРОДОЛЖА́ТЬ, ПРОДО́ЛЖИТЬ
– Срезневский: продължати, продолжити; Берында, 1627:
продолжа́ю; Лекс. 1762: продолжать; Росс. Целлариус 1771, с.
136: продолжа́ть, продолжи́ть; Ушаков, 1939:
продо́лжить.
1. Обычно сов. Действовать дальше, не прерывать
начатого; возвращаться (после перерыва) к начатому.
инф.: продолжа́ть
Теперь надо продолжать по его следам. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 351.
прош. ед. м. 3 л.: продолжа́л
... каждый раз, очнувшись, он продолжал прерванную работу, потому что рядом был Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
◊ С неопр. ф. глаг.
наст. ед. 3 л.: продолжа́ет
– А Володька продолжает биться с академиком. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.
прош. ед. м. 3 л.: продолжа́л
Жилину было очень стыдно, потому что Быков продолжал работать неутомимо, размеренно и точно, как машина. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 66.
деепр. наст.: продолжа́я
Прежде чем инспектор успел удивиться, обладатель клетчатой рубахи, продолжая пятиться, сказал: «Пожалуйста, Иосиф Петрович», – и пропустил в кабинет директора. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.
Беркут откинулся на спинку сиденья, продолжая улыбаться. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164.
// Высказывать, развивать дальше свою мысль, слова.
прош. ед. м. 3 л.: продолжа́л
– К сожалению, – продолжал свой рассказ директор, – в записках Комлина сохранилось довольно мало ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.
Горчинский продолжал, не меняя тона: – Одновременно производились также микроскопические срезы коры ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 345.
– ...и вообще неизвестно, что делается, – продолжал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150.
– И ваши киберы! – продолжал Иван Иванович. – Трусят ваши киберы. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.
– И нам придётся возвращаться, – продолжал Иван Иванович. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.
– Срочно доставь сюда энергоснимающее устройство, – продолжал Беркут. – Совершенно срочно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.
– Да, – продолжал Дауге. – Всегда. Ты это знаешь. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.
– Мы уже сейчас хорошо тормозимся, – продолжал Михаил Антонович. – Так что, по-моему, провалимся мы благополучно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.
– А капитан не спит, – бодро продолжал Дауге. – Вы заметили, Шарль? Он что-то задумал, наш капитан. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.
– Ты молодец, Николай Анатольевич, – так же медленно продолжал Дауге. – Ты мне нравишься. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270.
– Я все видеофоны оборвал, – продолжал Юрковский. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 281.
прош. ед. ж. 3 л.: продолжа́ла
– Мы едим шоколад, – продолжала Зойка, – а там выдавали по полтораста граммов хлеба на день. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 30.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВентарРСвЂВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВложенРСвЂВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВРєР°", 1997-2025 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВР в„–, 1956-2025 © "ЛюРТвЂВВВВены", состав, 2025 © Р”РСВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВтрРСвЂВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВреев, графРСвЂВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВсовСтранРСвЂВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВС†РСвЂВВВВальной странРСвЂВВВВцы получРСвЂВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВР В Р’В°
|
|