![]() > Карта страницы |
АБС-Словарь принципы сокращения знаки словари Всего слов: 6481 ПО́ЛЕСОВ Фамилия. Образована от прозвища Полес, в основе которого лежит томоним Полесье – исторический регион на севере Украины и юге Беларуси, расположенный на территории Полесской низменности. Сам томоним Полесье восходит к украинскому слову «полiсся» – «низкая лесистая местность». Носители: ед. им.: По́лесов Полесов выключил двигатель. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148. Может быть, поедем дальше? – Нет, – сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148. – Сначала разведка, – сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148. – Нет, – сразу ответил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149. – Филин, – сказал биолог. – Не похоже, – усомнился Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149. – Н-не знаю, – сказал Полесов неуверенно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. – Нет, сначала разведка, – повторил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. – ...и вообще неизвестно, что делается, – продолжал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. Полесов забрался в танк и зажёг фары. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. – Мы пошли. Догоняйте. – Ладно, – отозвался из танка Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. – Должен же кто-нибудь начать!.. – проворчал Иван Иванович. – Слушайте, где Полесов? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 151. Иван Иванович допивал второй стакан, когда дверь распахнулась и вошёл Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152. – Кто-то ужалил меня, – сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152. Полесов злобно оскалился. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 152. – Так что будьте осторожны там. – Ничего, – сказал Полесов. – Всё-таки у нас танк высшей защиты. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153. Полесов поколебался секунду, взглянул на Беркута и встал. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153. Возле «Тестудо» возился Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153. Полесов стоял, прислонившись к броне, и рассеянно крутил в пальцах ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. – Доброе утро, товарищ Беркут, – ответил Полесов и осторожно потрогал щеку. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. Полесов вздохнул и сказал: – Киберы вернулись. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. Полесов опять потрогал щеку. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. Полесов смотал плёнку и сунул её в карман комбинезона. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. Полесов тоже поглядел на Беркута. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. Полесов отправился к коттеджам и через минуту вернулся с Круглисом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155. – До свидания, спасибо, – сказал Полесов. – Я постараюсь поймать для вас какого-нибудь филина. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155. ... по-прежнему звенело в ушах. Но ни Полесов, ни Беркут, ни Иван Иванович не замечали этого. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155. Полесов пощёлкал переключателями, выругался, включил фары и упёрся лбом ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156. ... Какие-то внешние влияния... – Хотел бы я знать какие, – сказал Полесов, кусая губу. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156. – Да, – сказал Полесов. Это помогло бы, потому что позволило бы скорректировать приборы. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156. ... их показания были, вероятно, филькиной грамотой, но Полесов видел, что они врут так же бессовестно, как и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156. На мгновение Полесов почувствовал скверную слабость под ложечкой. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156. – Голубой туман, – сипло сказал он. – Ну и что? – спросил Полесов. Иван Иванович не ответил. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157. – Что будем делать? – спросил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157. Только теперь Полесов ощутил неприятное покалывание в кончиках пальцев. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157. – В таком танке, – медленно ответил Полесов, – я в прошлом году прошёл через Горящее Плато ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157. Высшая защита не помогает, – думал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157. – Хорошо, – сказал Полесов. – Пристегнитесь. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157. – Готовы? – спросил Полесов. – Готовы... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158. Полесов выключил свет и положил ладони на рычаги управления. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158. Полесов оторвался от перископа и мельком взглянул на приборы. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158. ... и позвал: – Пётр Владимирович! – Я, товарищ Беркут, – отозвался Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 158. – У меня болит щека, – ответил Полесов. – Но приборы опять в порядке. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. – У него нет глаз, – сказал вдруг Полесов ровным голосом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. Полесов включил сирену. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. – Пётр Владимирович, вы просто молодец! – Что такое? – спросил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. – Чепуха, – сказал Полесов спокойно. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. Полесов промолчал. Он включил двигатель и выпустил разведчиков. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. – Вот что, – сказал Полесов. – Я не знаю, где и что вы здесь собираетесь ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. Полесов поиграл переключателями. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. Тогда Полесов вытащил консервы и хлеб в непроницаемой упаковке. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. Полесов спал, положив голову на пульт управления ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. Полесов проснулся, убрал тарелки, откинулся на спинку кресла и снова ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. Полесов протёр глаза, с хрустом потянулся. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. Полесов стал диктовать. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161. Полесов видел, как дрожащие пальцы Ивана Ивановича мяли и разглаживали плотную бумагу схемы. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161. – К запретной зоне? – медленно переспросил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161. Почему-то Полесов вдруг вспомнил скользкую белую плесень на глазах у лося. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161. Полесов видел, как они перебрались через земляной вал ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. – Как слышите меня, Пётр Владимирович? Полесов ответил, что слышит хорошо. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. ... заторопил Иван Иванович. Он полез первым, и Полесов слышал, как он кряхтит и бормочет вполголоса. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. – Как дела? – на всякий случай спросил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. Полесов достал из кармана тюбик со спорамином, проглотил таблетку и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. Полесов проговорил в микрофон: – Товарищ Беркут, вы меня слышите? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. – «Тестудо» слушает, – сердито сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Почему не отвечали? Полесов сказал, что не было связи. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. – Нашли? – Что именно? – спросил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Полесов сказал, что он не Беркут и что Беркут и Иван Иванович спустились в какое-то подземелье, и что он, Полесов, не понимает, о каком «двигателе времени» идёт речь. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. – Понял, – сказал Полесов. – Отвести машину и ждать. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Полесов подумал и выключил передатчик. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Полесов оглянулся. «Тестудо» стоял за земляной насыпью и следил ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Полесов присел на корточки и полез в люк ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Полесов включил нашлемную фару. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Затем Полесов увидел следы в пыли и быстро пошёл, обходя нагромождения ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. Полесов кубарем скатился по металлической лестнице. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Полесов побежал. Ещё одна лестница, ещё один коридор. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Ещё один поворот. Полесов остановился. Яркий голубой свет на секунду ослепил его. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Полесов подбежал к ним и схватил Ивана Ивановича под мышки. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Но Полесов подтащил его к двери, взвалил на спину и ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Позади него Полесов увидел две прозрачные колонны. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. – Ещё? – спросил Полесов. – Нет, хватит. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Полесов завинтил флягу и подсел к передатчику. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. – Есть связь, – сообщил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Только Полесов не смеялся. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165. Вы знакомы с тау-механикой? Полесов угрюмо покачал головой. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166. Он очень старался объяснить. Полесов тоже очень старался понять. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 166. – Теперь поняли? – Спасибо, – сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167. – Есть прекрасная монография Леминга «Тау-электродинамика». Полесов кашлянул. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167. – Нет, отчего же, – сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. У меня есть к вам предложение, Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. Как вы на это смотрите? Полесов покачал головой. – Нет, – сказал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. Вот что узнал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 370. ед. род.: По́лесова ... и он то и дело выскальзывал из рук Полесова. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. ед. дат.: По́лесову В общем, пойдём к Полесову. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 153. Два часа назад, в полночь, пеленгирующие станции дали Полесову его координаты. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 155. Перед тем как опустить спектролитовый наличник шлема, Беркут сказал Полесову: – Сидите в машине и держите с нами радиосвязь. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. Беркут всегда казался Полесову немножко мямлей. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. Полесову показалось, что кто-то тяжело дышит в микрофон. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 162. Он вдруг повернулся к Полесову и сказал: – А тау-механику нужно знать, юноша. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. ед. вин.: По́лесова Иван Иванович встал, попросил Полесова подвинуться и прильнул к перископу. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 156. Иван Иванович вскочил, оттолкнул Полесова и снова прижался залысым лбом к нарамнику перископа. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.
|