| |  | Р С’Р вЂВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ТОВА́РИЩ
– Срезневский: товарищь; Поликарпов, 1704:
таварыщь; Вейсманн, 1731, с. 20: товарищ; Росс. Целлариус
1771, с. 525: това́рищ.
2. Человек, связанный с другими общей профессией, местом
работы; коллега.
мн. род.: това́рищей
Он рассказал об этом случае некоторым из своих товарищей, и те посоветовали ему обратиться за разъяснениями к самому Комлину. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.
... если проводил такие страшные опыты над собой, таясь от товарищей. Славное время, хорошее время. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.
мн. вин.: това́рищей
– Не был уверен или боялся подставить товарищей под удар? Сложное дело. Очень странное дело. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.
мн. тв.: това́рищам
... что может повредить Комлину... или вам, или другим вашим товарищам. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.
6. Употр. при фамилии человека своей (партийной, советской)
среды.
◊ В обращении к человеку, людям такой среды.
а) При фамилии, звании и т. п.
ед. им.: това́рищ
Инспектор отложил в сторону блокнот и сказал: – Сложное дело, товарищ Леман. Очень странное дело. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
Директор пожал плечами, взглянул на часы и встал. – Простите, товарищ Рыбников, – сказал он, – у меня через пять минут семинар. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
– Пожалуйста, товарищ Леман. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.
– Простите, товарищ Рыбников, – сказала секретарша, – товарищ Горчинский здесь и ждёт вашего вызова. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.
– А скажите, товарищ Горчинский, что у вас с руками? – спросил инспектор неожиданно. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.
– Отлично, товарищ Горчинский. Очень вам благодарен. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.
– Нет, – возразил инспектор, – не напрасно. И простите, товарищ Леман, вы меня удивляете. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.
– Плохо они его любят, – сказал он, – по старинке любят, товарищ Леман. И вы их, этих людей, плохо любите. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.
б) Без упоминания фамилии или звания.
мн. им.: това́рищи
Нет, товарищи, говорю я вам! Под огонь мы вас не пустим! // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВР В Р’В Р РЋР’ВВентарРСвЂВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВложенРСвЂВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВРєР°", 1997-2022 © РђСЂРєР°РТвЂВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВР в„– СтругацкРСвЂВВР в„–, Р В РІР‚ВВВРѕСЂРСвЂВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВР в„–, 1956-2022 © "ЛюРТвЂВВены", состав, 2022 © Р”РСВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВтрРСвЂВВР в„– ВатолРСвЂВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВреев, графРСвЂВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВактор: ВлаРТвЂВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВР В Р’В Р РЋР’ВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВРѕСЂРСвЂВВСЃРѕРІР’СвЂВВВрстка: ВлаРТвЂВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВР В Р’В Р РЋР’ВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВРѕСЂРСвЂВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВР В Р’В Р РЋР’ВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВРѕСЂРСвЂВВсовСтранРСвЂВВца СЃРѕР·РТвЂВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВС†РСвЂВВальной странРСвЂВВцы получРСвЂВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВР В Р’В°
|
|