Русская фантастика
Искать в этом разделе
Последние новости.
Назад (19 из 37)
На главную
Вперед


Опубликовано: [11.09.06]


Дорогие друзья!

   Лето - пора отпусков, но мы это как-то не заметили. Закончили новый роман. Называется он "Предложение", это городская фэнтези, главная героиня - студентка, попавшая в переплет. Ей сделали предложение, от которого не так просто отказаться: Впрочем, в слово "предложение" имеет и другие смыслы, и все они сходятся в ткани романа.

   У нас целый ряд литературных премьер.

   Это, во-первых, книга "Алена и Аспирин" в новой серии "Стрела времени" в ЭКСМО, в рамках которой открывается наша авторская серия - "Миры Марины и Сергея Дяченко". Спасибо всем, кто принял участие в этом!

   Вот что сказано о книге: "Спешите творить добро! Но, встретив ночью в подворотне испуганную маленькую девочку с плюшевым медведем, задумайтесь на минутку. Возможно, под плюшем скрывается чудовище. А за обликом ребенка скрывается целеустремленный демон, готовый взломать вашу налаженную жизнь и сыграть на ней, как на скрипке, чьи струны-нервы рвутся во время игры: Ах, эта девочка с мишкой... Разве вы сторож брату ее?!"

   Есть первые отзывы читателей, а первая рецензия и фрагмент романа опубликован в "Книжном обозрении" (http://www.knigoboz.ru/news/news3842.html). Вот что написано в предисловию к фрагменту:

   "Украинских прозаиков Марину и Сергея Дяченко по некоему выверту судьбы (то ли по недомыслию литературных критиков) традиционно относят к фантастам. Между тем фантастика для них, очевидно, является лишь литературным приемом, позволяющим поставить героев в предлагаемые обстоятельства. Романы "Пещера", "Армагед-дом", "Пандем", "Магам можно все" выходят далеко за границы жанра. То же самое можно отнести и к роману "Алена и Аспирин": Жанр его можно отнести к готической притче о детстве, городе, искусстве, смерти..."

   Далее о премьерах. В Польше у нас вышла "Казнь" в хорошем исполнении и переводе.

   В Киеве издательство "А-ба-ба-га-ла-ма-га" выпустило наш "Ритуал" на украинском языке. Обложка, гравюры - лучшего художника на Украине, Славы Ерко, и очень хороший перевод.

   А еще - выходит "Преемник" в украинском переводе (издательство "Зеленый пес"), и книга-сборник, где писатели рассказывают о своих любимых фильмах (издана под эгидой телеканала "1+1"). Мы рассказывали о "451 по Фаренгейту", было интересное обсуждение картины: К книге прилагается диск - с интервью, фильмами.

   В журнале "Если", в сентябрьском номере, вышла наша новая повесть "Земля веснаров". Нашему любимому журналу "Если" исполняется пятнадцать лет! Поздравляем от всей души его редакцию, читателей и авторов!

   Напоследок - вышел диск Русланы с клипом по мотивом романа "Дикая энергия. Лана", с синглом в разных обработках, и с видеороликами - как делался клип и как делалась книга. И теперь роман можно купить в комплекте с диском. Надо сказать, что клип, показанный по многим телеканалам, имел большой успех. Сама Руслана побывала с презентациями "Дикой энергии" в разных странах, в частности, недавно прилетела из ЮАР, где ее грандиозно встречали. Идет работа над вторым клипом и мюзиклом.

   Все это мы будем презентовать на Львовском Форуме издателей 14-17 сентября, куда Сергей поедет со Стаской. Особая изюминка - с "Дикой энергией" - нонстопы клипа и видеоматериалов, шоу барабанов и другое. Вот что пишется об этом на сайте Русланы ( http://www.ruslana.com.ua/)

   "Дикая энергия" на форуме издателей

   В субботу 16-го сентября во Львове в рамках форума книжных издателей организовываются промо-активности проекта "Дикая энергия" при поддержке "Студии Люксен". Гостей мероприятия ожидает захватывающая развлекательная программа, масса сюпризов и конкурсов, в часности - конкурс на лучший костюм в стиле Wild Energy!"

   А Марина поедет в Харьков, на "Звездный мост" - он проходит в те же дни и мы вынуждены раздваиваться : Если все получится, то и в Харькове народ ожидает нечто необычное в плане "Дикой энергии" - например, выступление экстремалов-паркурщиков.

   Теперь - несколько слов о кинопроектах. Их у нас несколько.

   Продолжается работа над экранизацией классического романа братьев Стругацких "Обитаемый остров". Продюсеры - А.Роднянский и С.Мелькумов, режиссер Ф. Бондарчук. Как мы уже писали, работу над сценарием начинал Э. Володарский, нам предложили подключиться. Мы неоднократно были в Москве, встречались с группой (см. фото), принимали участие в кастинге. И вот - скоро начнутся съемки.

   Там же, на "Мосфильме, мы встретились с творческой группой "Ведьминого века" (продюсеры И.Толстунов и А. Роднянский). На фото - режиссер Михаил Вайнберг и его жена, участвующая в работе, и магическая табличка на легендарной мосфильмовской стене - "Ведьмин век". М. Вайнберг работает над режиссерским сценарием фильма. Пожелаем удачи ему и всему творческому коллективу!

   Наконец, в Варшаве, 2 сентября, мы встретились с Ежи Гоффманом - великим режиссером, постановщиком таких знаменитых фильмов как "Пан Володиевский" (1968), "Огнем и мечом", "Знахарь" (1981) и, конечно же, один из любимых наших фильмов жизни - "Потоп" (1974). А я еще хорошо помню первые фильмы пана Ежи, которые он снимал со своим другом Эдвардом Скоржевским - умную и ироничную комедию "Гангстеры и филантропы" (1962) и боевик "Закон и кулак" (1964). Ежи Гоффман прежде всего мастер масштабных исторических полотен, и он сумел воплотить мечту своей жизни - снять трилогию по произведениям Генрика Сенкевича о судьбе Польши.

   Пан Ежи перенес недавно операцию, но встретил нас по-рыцарски, в своем офисе в центре Варшавы. Он и его продюсер Ежи Михалюк, и все сотрудники кинокомпании Гоффмана "Зодиак" были удивительно дружелюбны и даже галантны - скажем, подарили Марине и Стаске потрясающие розы. А обсуждали мы наш сценарий "Легенда о Довбуше", который понравился Гоффману. Конечно, предстоит еще большая работа, но мы очень надеемся, что будет результат. Сценарий разбудил фантазию пана Ежи (по его словам), и у нас вырастают крылья - работать с таким мастером просто в радость. В какой-то степени атмосферу той встречи передает фотография.

   В Польше мы были 10 дней, по приглашению нашего издателя Войтека Седенко (издательство "Солярис") и организаторов "Полкона" и Фестиваля 4-х культур.

   21-й Всепольский конвент "Полкон" проходил 24-27 августа в Люблине, старинном польском городе, прославленным Марией Кюри-Склодовской, дважды лауреатом Нобелевской премией. Мы жили на территории Университета, носящего ее имя. Городу же 750 лет, и он удивительно хорош. Особенно нам понравилось Старе място, с узкими улочками, средневековыми каменными домами: Запомнились Замковый холм, часовня св. Троицы 13 века, с русско-византийскими фресками: Ведь были же времена, когда русские и поляки, католики и православные жили в мире - как хотелось бы, чтобы дружба была постояннодействующей радугой между нашими странами.

   Стаске больше всего понравилась подземная экскурсия под старей Ратушей, которая была при короле Стефане Батории стала Трибуналом, апелляционным судом. Так вот, там, под землей, вскрыто много ходов, пещер, и работает диорама, воссоздающая люблинский пожар, который не сожрал весь город благодаря молитвам святых отцов:

   С Трибуналом связана и популярная люблинская легенда о том, как дьявол изменил несправедливое для бедной вдовы решение, выданное скоррумпированными судьями (и тогда были такие :). На судейском столе остался след от лапы дьявола, выжженный под решением судей. Теперь его можно увидеть в Люблинском музее. Как тут не вспомнить название нашего киевского журнала - "Реальность фантастики":

   Сам Полкон был многолюден - около 1000 участников. В основном это игровики. Увы, читают фантастику в Польше все меньше и меньше народу - и этому были посвящены многие дискуссии. Компьютер побеждает книгу? И как этому противостоять?

   Мы дважды выступали в Дворце культуры - вначале с рассказом о книжных наших делах. У нас в Польше вышло семь книг, и, что приятно, они востребованы - "Ведьмин век" получил премию "Сфинкс" как лучшая зарубежная книга. Было много вопросов о российских и украинских писателях, книгах и вообще жизни. А на второй встрече мы показали клип Русланы по "Дикой энергии", и материалы по этому проекту - он вызвал большой интерес, а книга готовится к изданию на польском.

   Затем мы побывали три дня в Ольштине. Он не уступает по древности Люблину, но значительно камернее, что создает особую прелесть. Мы жили в гостинице в центре, рядом со Старым городом, где соборы, старинные здания, голуби, кафе и ресторанчики создают свой неповторимый шарм. Что подкупает - это лесной край, и Ольштин буквально стоит на озерах, их там десятки. Живописно - до умопомрачения. А в лесу грибы растут прямо под ногами и на ветках сосен. Наши издатели, Войтек и его компаньон Рышард, проявили свою мощь своего гостеприимства - ведь они живут в Ольштине, со своими замечательными семьями. Наконец-то мы попробовали яств польской кухни, но венец всего - белые грибы со сметаной по рецепту Войтека.

   В Ольштине у нас была очень интересная встреча с читателями в центральной библиотеке. Она потрясла нас хай-теком - полно мониторов, компьютеров - сюда приходят и в игры поиграть, и книги почитать.

   Потом мы переместились в Лодзь, где в эти дни проходил 5-й Фестиваль Диалога Четырех культур. Дело в том, что в этом городе тесно переплелись судьбы поляков, русских, немцев и евреев - вот и получился такой фестиваль. Лодзь - город молодой, фабричный, и несмотря на название (Лодзь - это "лодка", ладья") - здесь никаких водоемов отродясь не просматривалось. Так вот, мы ожидали увидеть нечто пыльное, однообразное, по типу наших ткацких городков. А увидели сияющий современный европейский город. В нем одних театров 8, и все действующие, множество книжных магазинов, и что особенно хорошо - везде в них есть наши книги :

   Главная улица Петрковска - это самая длинная торговая улица в Европе. Множество кафе, ресторанчиков. Какие-то ведьмы висят на проводах, мужики читают газеты на стенах дома (такая скульптура над головами), а посреди улицы сидит за роялем Рубинштейн - можно бросить монету и послушать его музыку (правда, автомат был сломан :). Но главной изюминкой города является дворец Познанского - самый известный и показательный дворец Лодзи. Фабрика Познанского была городом в городе. Улицы здесь имеют свои названия, построены отдельные трамвайные линии и своя электростанция. То есть постройки Познаньского - самый большой в Европе промышленный комплекс. Его характеризует единый архитектурный стиль (знаменитый красный кирпич Лодзи). Он мог бы по сей день функционировать независимо от остального города. Но сейчас он превратился в модерновый арт-проект, щеголяя вечером архитектурной подсветкой, превращаясь вовсе в персонаж фантастического фильма. Вот наши старые, разрушающиеся фабрики да заводы превратить бы в такие елочные гирлянды!

   1 сентября, в Академии языков и культур открылся фэнтези-конвент, и у нас там было сразу 3 встречи. Мы устали, но было очень интересно. На последней встрече, посвященной диалогу культур и конвентов, присутствовал Томас Мильке из Германии и много других гостей. Очень было приятно услышать их высокое мнение об апрельском Евроконе в Киеве. Ну, а дискуссия о том, как лучше организовывать и проводить "фантастическую жизнь" была плодотворной - так отметили организаторы.

   Вечером мы приятно расслабились с нашими друзьями и Томасом Мильке - а утром отбыли в Варшаву, в объятия гостеприимной команды Ежи Гоффмана и нашего гида по Варшаве и переводчика Павла Лауданского.

   В заключение хочу отметить, что у Стаски недавно вышла ее первая сказка - ее оформление можно увидеть на фото. Также на фотографиях вы можете увидеть следы нашего посещения Коктебеля в июле, где мы были со Стаской и моими сыновьями Сашей и Сережей. У Сережи это была медовая поездка, сразу после свадьбы. Увы, Коктебель, в том числе Дом Творчества писателей - мой любимый - совсем занемог, разграблен донельзя, парка не осталось, как и тишины. Везде шум, гам, бум-бум. И впервые в своей жизни я увидел Черное море мертвым - ни рыбки, ни малька, ни креветки; даже мидии, всегда облеплявшие скалы и остовы пирса, подохли: А все потому - как говорят местные жители, что в свое время местные богатеи выбрали песок с пляжей, потом пляжи эти смыло, пришлось привозить камни - но привезли щебенку с какими-то примесями извести, что ли - вот бедное море и окочурилось. Если к этому добавить немыслимые цены, отключения света и воды даже в классных, с кондиционерами, гостиницах, а также вспышки кишечных инфекций - то картина вырисовывается яркая, не правда ли? Крым и Черное море могли прокормить всю Украину, а вместо этого: Нет слов. Только фото. На них миги радости - так уж устроен человек. Взлетит на парашюте над водой как чайка - и уже хорошо ему.

   Всего вам доброго!



Назад (19 из 37)
На главную
Вперед



РФ =>> М.иС.Дяченко =>> ОБ АВТОРАХ | Фотографии | Биография | Наши интервью | Кот Дюшес | Премии | КНИГИ | Тексты | Библиография | Иллюстрации | Книги для детей | Публицистика | Купить книгу | НОВОСТИ | КРИТИКА о нас | Рецензии | Статьи | ФОРУМ | КИНО | КОНКУРСЫ | ГОСТЕВАЯ КНИГА |

© Марина и Сергей Дяченко 2000-2011 гг.
http://www.rusf.ru/marser/
http://www.fiction.ru/marser/
http://sf.org.kemsu.ru/marser/
http://sf.boka.ru/marser/
http://sf.convex.ru/marser/
http://sf.alarnet.com/marser/

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы НЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАНЫ без согласия авторов или издателей.


Оставьте ваши пожелания, мнения или предложения!

E-mail для связи с М. и С. Дяченко: dyachenkolink@yandex.ru


© "Русская фантастика". Гл. редактор Петриенко Павел, 2000-2010
© Марина и Сергей Дяченко (http://rusf.ru/marser/), 2000-2010
Верстка детский клуб "Чайник", 2000-2010
© Материалы Михаил Назаренко, 2002-2003
© Дизайн Владимир Бондарь, 2003