На "Русскую фантастику"На первую страницу

СТАРАЯ КНИГА ГОСТЕЙ (до 1.12.2000)
[новая книга гостей] [ответы off-line интервью]
[ответы в обратном порядке] [ответы off-line интервью до 1.12.2000]


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Наталя < ritt@sinn.ru>
Нижний Новгород, Россия - Tuesday, November 28, 2000 at 04:06:21 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав!
Не буду я, пожалуй, петь вам дифирамбы... хотя хочется, потому что в ваши книги просто-таки влюблена.
Лучше сразу вопрос задам:
Недавно мы тут углубились в обсуждение природы телепатии ("Вода и кораблики") - и застряли на одном вопросе.. Только наверное сначала надо пояснить, до чего мы дошли сначала. Была утверждена следующая модель мышления: существуют два (или больше) уровней "думания". На первом (верхнем) мысль как бы проговаривается - словами, готовыми к произнесению. А на втором - она просто проносится, мелькает какими-то образами (причем для каждого человека своими) - гораздо быстрее, но менее понятно, еще не совсем осознанно-обдуманно. (Возможно, и более глубокие уровни бывают... )Так вот, собственно вопрос: на каком уровне телепаты слышат? Только на первом, или второй тоже замечают?
Заранее благодарна за ответ.. даже если его не очень будет... :)
До свидания.

Вячеслав!

ViTT < vittaliy@hotmail.com>
Санкт-Петербург, Россия - Friday, November 24, 2000 at 18:41:56 (MSK)


Тернисты были дорожки познания. Впервые я узнал о Вашем творчестве из критики С.Бережного, потом начал искать электронные издания, в чём мне очень помогли Питерские BBS. И, наконец, добрался до света, просветив себя сначала "Гравилётом". Потом, восторженно облизнувшись, заглотнул "Кораблики" и "Трудно быть Богом", что вызвало бурю эмоций и подтвердило кое-какие домыслы. Кстати, фильм "Матрица", если выкинуть все эти отвлекающие спецэффекты, красиво дополняет идею "Трудно быть Богом", хотя мне, может, всё это просто показалось.
Уверен, что найду поддержку любого, скозав, что абсолютно все романы превосходны. Во всех них есть что-то, что влечёт и притягивает. Мне показалось- это ритм, особый ритм, подчиняясь которому ложатся слова. Для меня этот ритм- ключик к моему сознанию, освобождающий зажатые буднями мысли. Спасибо!

Пройдусь немного по печатным изданиям. Сегодня горе, исчитаны все электронные издания, вынуждая начать поиски в магазинах. Их посещение принесло лишь разочарование. "Очага" не найти, но есть "На чужом пиру" в "Клубе Снарк". Я не купил, так как не люблю напечатанные на туалетной бумаге с цветастыми(хорошо что не губасто-грудасто-ногастыми)обложками книги. Надеюсь скоро выйдут книги по оформлению достойные не чемодана а книжной полки.

Спасибо последнему романтику 20 века!

Тем, у кого не получается оставить здесь запись

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Sunday, November 19, 2000 at 10:52:14 (MSK)


Когда в начале ноября я оставлял здесь свой вопрос Вячеславу Михайловичу, я столкнулся с такой проблемой: браузер выкидывает ошибку отсутствия файла при попытке добавить сообщение в Гостевую Книгу. Мне очень хотелось оставить вопрос, и поэтому я разобрался. Если у вас не получается отправить сообщение, действуйте так:
1. Сохраните Гостевую Книгу на диск.
2. Откройте ее любым текстовым редактором.
3. Найдите там строку
http://www.sf.amc.ru/cgi-bin/gb_rybakov.cgi
4. Замените ее на строку
http://www.rusf.ru/cgi-bin/gb_rybakov.cgi
5. Сохраните файл
6. Открывайте его браузером и посылайте письмо - оно дойдет.

Эта ошибка, как мне кажется, является таким хитрым шагом организаторов, которые хотят, чтобы в гостевую книгу попадали только письма людей, которые очень хотят, чтобы их письмо дошло до В.Рыбакова - этакий своеобразный фильтр по настойчивости. :)
Шутю...

ЗЫ.
Ребята, которые поддерживают сайт - разберитесь, пожалуйста, почему с sf.amc.ru убрали скрипт Гостевой Книги В.Рыбакова, ну или просто измените url в документе на сервере...

ЗЫЫ.
Кстати, пользуясь случаем, хочу попросить разделить Ответы Оффлайн-Интервью. Например, новые ответы выкладывать уже в другой том. Просто сейчас это уже большой файл, и приходится его каждый раз заново скачивать, чтобы прочитать несколько новых ответов в конце...

Спасибо.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Wednesday, November 08, 2000 at 22:37:01 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав!
Во-первых, хочу вас от всей души поблагодарить за ваши книги. Я на них, можно сказать, рос, и именно "Гравилет", "Веревочка", "Кораблики", "Очаг", "Человек Напротив" во многом сделали меня таким, какой я есть. Ваши книги - это неоценимая помощь любому человеку, который живет растя в себе человеческое. Растя в себе Разумное, Доброе, Вечное. Спасибо вам.

Я вам пишу вот по какому поводу.
Недавно мне попалась в сети статья Сергея Переслегина "Тихое десятилетие" (www.fantasy.ru/rybak/rybak_decade.html).
Статья датируется 1986 годом, и среди множества приведенных там цитат, я с изумлением видел почти незнакомого мне Рыбакова! То есть говорилось про глубоко и искренне любимые произведения, но фразы в качестве цитат приводились такие, каких в произведении вообще не было, это-то я уж точно помнил!
Измененная роль Мэлора Саранцева в "Доверии", просто переделанные, словно сглаженные фразы из "Веревочки", картина, нарисованная Симой, которая в "Корабликах" присутствует только в упоминаниях, а судя по цитатам из раннего варианта повести "Мотылек и Свеча", там картина есть, и Коль ее видит...
Эти изменения - что?
Это работа редактора, который не приемлет фраз (я цитирую статью) "Я ее тщетными свойствами о сопереживании не утомляю, за жисть беседовать не лезу и ей не даю - ей и хорошо... Каждый сам по себе, на досуге совокупляемся...", или это авторская переработка текста? Если пытаться подумать, обобщить изменения, произведенные в тексте, то как мне кажется остается впечатление, будто автор хотел немного сгладить амплитуду и идей, и слов. Так Шутовское описание их жизни с Лидкой в окончательном варианте книги присутствует совсем не в таких тонах - это то, что касается амплитуды слов...
Опять цитирую статью: "Поодаль один стоял - не шел, стоял - и Шут сначала не понял, что в нем странного. Потом увидел - нет повязки на глазах. Волосы опалены, кожа обвисла бурыми лохмотьями, и вытек глаз, так что алая струя пересекала лицо, искаженное болью и страхом, на висках еще дотлевала яркими искрами глазная повязка - видно кто-то угодил ему факелом в лицо. Но второй глаз видел, и изуродованный стоял, опустив транспарант, погасив факел" - этого нет в картине, которую мы видим в конечном варианте "Веревочки" - это то, что касается смысла...
А разный М.Саранцев в разных вариантах так вообще меняет (мое) отношение к нему! Просто - ну как иначе относиться к Мэлору из раннего текста, говорящему: "Мне нужна энергия, и вы мне ее дадите. Я подсчитал, вы три года будете строить мне энергостанции, по всей планете спать под дождем и жить впроголодь, ясно?"...
В окончательном варианте - автор не ставит Мэлора перед возможностью так сказать...
Буду очень рад, если вы поможете прояснить этот вопрос.

Счастья вам, и пусть у вас будет побольше людей, которые бы значили для вас так много, как много вы для меня значите, и побольше людей, у которых вы могли бы столь же многому учиться, как и я учусь у вас.
Спасибо.

О публикации Вашего рассказа

Николай Речкин < Nikolai15@hotmail.com>
Таллинн, Эстония - Saturday, November 04, 2000 at 01:24:56 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Не знаю, обрадуетесь Вы или наоборот, но, тем не менее, спешу сообщить Вам только что обнаруженную новость: перевод на эстонский Вашего "Носителя культуры", сделанный Мареком Симпсоном, был опубликован в журнале "Мардус", 3 номер за 2000 год, как (цитирую по странице http://www.physic.ut.ee/~larry/mardus/mardus3.2000.html):
VJATSHESLAV RÕBAKOV "Kultuurikandja"
Это точный перевод Вашего названия. За точность перевода вообще не ручаюсь - когда и если "Мардус" попадется мне на глаза, сверю по одноименной книге. В том же номере есть и статья, (возможно, заметка) о Вас того же Марека Симпсона. Сам Симпсон - эстонский фантаст, соавтор повести "Экзистерион", снискавшей определенную известность. "Мардус" специализировался на фантастике и был потому малорентабельным; судя по вышеупомянутой странице, третий его номер за этот год стал последним.
Насколько мне известно, "Носитель культуры" - Ваш первый рассказ, переведенный на эстонский язык.
С удовольствием сообщу Вам подробности, когда смогу.

С уважением - Николай Речкин, Таллинн, Эстония

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ольга < o_nova@mail.ru>
Москва, Россия - Thursday, October 26, 2000 at 17:40:01 (MSD)


Подскажите, пожалуйста, где можно достать текст "Дерни за веревочку"?

Либералы - это просто тоталитарная секта?

Михаил Шипунов < raider@mter10.nc.elektra.ru>
Москва, Россия - Wednesday, October 25, 2000 at 12:45:02 (MSD)



Приветствую!

Читая Вашу полемику с г.Лурье,обратил внимание -
ТОЧНО ТАКИЕ ОБОРОТЫ РЕЧИ ПРИМЕНЯЮТСЯ,КОГДА СПОРЯТ
СЕКТАНТ С НОРМАЛЬНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ.И результаты спора
такие же - сектант обзывает собеседника прислужником
дьявола(русфашистом).Не возникало ли у Вас подобное
ощущение? Разница лишь в том,что у какого-нибудь
великого белого б(ратс)тва были сотни адептов,а
у либералов (очень хочется обозвать либерастами) их
миллионы,и зараза продолжает расползаться.
Убедить в чем либо их невозможно,мозги зомбированы
настолько,что отсекают любую аргументацию.Попавший
в эту секту перестает быть русским или евреем,
арабом или кем он там был раньше,утрачивает всю
культурную идентификацию.Вместо ЖИВОЙ ветки древа
жизни становится ДЕТАЛЬЮ машины "нового мирового
порядка".В случае если эта машина подомнет мир,
"451 F" покажется доброй детсткой сказкой
(все-таки старина Бредбери пророк).
В Ваших последних вещах это мнение проскальзывает
неявно.Будете ли в дальнейшем разрабатывать
эту тему?

С уважением.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Егор Лес
СПб, Россия - Thursday, October 19, 2000 at 20:32:22 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович,
Как Вы думаете, что нужно сделать для того, чтобы Ваши книги стали издаваться? Вопрос не праздный, действительно хочу разобраться. Может быть, для того, чтобы издаваться нужно быть писателю не просто талантливым, но еще и предприимчивым? Или же проблема в издателях, вернее, в отсутствии "своего издателя" (проблемы "своего читатателя" у Вас не может быть). Издатель не только идет на поводу у широкой публики, публикуя то, что она пожелает купить, но издатель влияет на читательский спрос, издатель воспитывает по мере своих сил вкус читателя, печатая дрянь или прекрасные книги, к которым я с любовью отношу и Ваши. Неужели нет такого издательства, которое бы захотело взять на себя такую замечательную роль? Простите за сумбурное изложение - очень устал я сегодня. Не сочтите за труд, поделитесь своими мыслями на эту тему. Может быть, Вам нужна конкретная помощь? Какого рода она могла бы быть?
Егор Лес

Еще раз о Китае

Андрес Эухенио
Месика - Tuesday, October 17, 2000 at 07:24:47 (MSD)


Дорогой Вячеслав, спасибо ща Ваш ответ про китайский язые, но мои вопросы продолжаются.

Я не давно узнал, что существует экстравагантная, но довольно аргументированная теория: за "древнюю китайскую историю" приняты переведенные некогда на китайский язык европейские хроники. Очень уж поразительное сходство открылось... В одно и то же время в "древнем Китае" живут хунну, а в Европе - гунны. В Китае - шивеи, или свей, в Европе - свеи-шведы. В Китае - "таинственно исчезнувшие" сирби - в Европе сербы. В Китае - "чеши", в Европе - чехи. Параллели меж Римской империей и Китаем порой удивительны. Начало III в. нашей эры: Римская империя прекращает свое существование в междоусобных войнах. Настало время "солдатских императоров". В те же годы в Китае... в междоусобных войнах гибнет империя Хань, "к власти пришли безграмотные, морально разложившиеся солдаты". Римская империя: в середине III в. н.э. власть в Риме переходит к родственнице императора Каракаллы Юлии Месе, чье правление названо "кровавым". В конце концов ее убивают. В те же годы в Китае... к власти приходит жена одного из императоров, "энергичная и свирепая". Правит, направо и налево проливая кровь. В конце концов ее убивают. Начало IV в. н.э.: Римская империя делится на Восточную и Западную. В те же годы в Китае империя Цзинь делится на две части - Восточную и Западную. Римская империя воюет с гуннами. Китай в те же годы - с хунну. V в. н.э.: Западная римская империя завоевана германцами и гуннами. Китайская Западная Лян... завоевана хунну. И в Риме, и в Китае на престоле в это время "очень юный император".

И так далее... Вот что происходило в Китае с 1722 г.: "Маньчжурские правители образовали особый комитет для составления истории предыдущей династии Мин... Оппозиция не смогла смириться с такой трактовкой историипавшей династии, поэтому появились "частные" истории Минской династии... Правители ответили казнями, заключениями в тюрьму, ссылками... Неугодные правительству книги изымались. Между 1774 и 1782 годами изъятия производились 34 раза. С 1772 г. был предпринят сбор всех печатных книг, когда-либо вышедших в Китае. Сбор продолжался 20 лет, для разбора и обработки собранного материала были привлечены 360 человек. Через несколько лет 3457 названий были выпущены в новом издании, а остальные 6766 были описаны в каталоге. По сути дела, это была грандиозная операция по изъятию книг и не менее грандиозная операция по фальсификации текстов. В вышедших новых изданиях были изъяты все нежелательные места, менялись даже названия книг". ("Всемирная история" в 10 т., подготовленная Академией наук СССР.)

Можете прокомментировать?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Стершийся Иероглиф
Россия - Saturday, October 14, 2000 at 23:15:20 (MSD)


Может, я чего не понял - извините...
Нервы ни к чёрту; завожусь по мелочам.
Может, читать надо больше...
Так опять же.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Стершийся Иероглиф
Россия - Saturday, October 14, 2000 at 23:05:25 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Большое спасибо за Ваш положительный ответ.
Ждем-с, как говаривал известный персонаж.
P.S. Вот только насчет Эммы я не все понял.
Если это Ваша знакомая - тут я пас;
если героиня кого-то из классиков - позор мне,
не помню; если же героиня вашего романа - как
говорят братья наши меньшие - за что
опускаете-то?
Я ж живой...

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Павленко
Лимбург, Германия - Saturday, October 14, 2000 at 16:30:50 (MSD)


Короткое добавление. В.Рыбаков - талантливый писатель и моё раздражение вызвано именно тем, что он расходует свой талант на пропаганду умеренно-патриотического вздора. Так он рискует навсегда остаться провинициальным писакой областного масштаба.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Павленко < pavl@gmx.net>
Лимбург, Германия - Saturday, October 14, 2000 at 16:27:27 (MSD)


Очень странное впечатление оставляет отповедь В.Рыбакова А.Лурье. Очень сильное и точное начало, с которым невозможно не согласиться, и постепенно нарастающее по ходу текста раздражение, начисто уничтожающее желание хотя бы прислушаться к аргументам В.Рыбакова. Воможно, из России действительно представляется, что "все девяностые годы" Российское Государство пыталось стать государством европейского типа. Но вот из Германии это выглядело несколько иначе(я сужу не по интерпретациям немецких СМИ, а по публикациям российских газет и журналов), если совсем коротко, это выглядело всем тем же старым добрым "атомным шантажом" - дайте денег, а то вы все на воздух взлетите. О суждениях В.Рыбакова о международном положении России говорить вообще невозможно, впрочем, он только повторяет основные моменты газетных публикаций. Почему-то все русские убеждены (были? или делали вид?), что Америка - царство добра и света, а когда на Милошевича и его друзей посыпались бомбы. стали кричать: "Вы видели? И не святые они вовсе, эти американцы, и только о себе думают, а не любви и братстве!" Но это все и так давно знали и вообще политика вещь циничная и всегда была циничной, и в Древнем Риме, Древнем Китае и в Древней Руси - не говоря уж о новых временах. Святые - они в книжках бывают, а если ждать святого фюрера (или там пожизненного президента), то ничего хорошего не дождёшся. Это же прописные истины! И Россия будет уничтожена, как государство, не из-за масоно-жидовской ненависти к Святой Руси, а из чувства самосохранения европейской цивилизации. Не думаю, что "это будет хорошо", но и особого трагизма в этом нет. Человек пльзуется государством, как системой защиты. не надо обожествлять знамя, герб и именное оружие. Частная жизнь важнее Алтаря Отечества и патриотизм - последнее прибежище негодяя. Так я думал примерно с 1987 года и так думаю сейчас.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Стершийся Иероглиф
Россия - Friday, October 13, 2000 at 00:43:26 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Увы, ничего кроме "Гравилёта" прочитать у Вас не смог.
Не потому, что плохо написано; вовсе нет. Наверное,
хорошо написано... Только не для меня.
Шкура у меня тонкая для такого чтения. Вот в недавней
"Комсомолке" аршинный заголовок - "Девочку убили из-за
котенка". Приходится мимо киоска идти - отворачиваюсь.
Нервы и так ни к черту.
А в "Гравилете" был кусочек чего-то обратного.
Как думаете, последний?

Спасибо, В.М.!

Е. Худеньков < hudenkov@mail.ru>
СПб, Россия - Thursday, October 12, 2000 at 22:18:05 (MSD)


Вячеслав Михайлович, еще раз огромное спасибо!
Также хочу вас порадовать: мы получили еще три файла. Подробнее напишу письмом.
Да! Открылся официальный сайт Х. ван Зайчика по адресу: http://orduss.by.ru

Удачи!
Ваш Евстафий.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Олег Дивов
Москва, Россия - Thursday, October 12, 2000 at 17:32:00 (MSD)


Уважаемый Вячеслав!

Чем больше вы отвечаете на вопросы, изначально не требующие ответов, тем глубже Вас эта воронка засасывает. Вот, уже Булычеву досталось - а зачем? Что за тайная сладость в том, чтобы поддаваться на провокации?

Согласитесь (или опровергните меня): с самого начала дискуссии и по сей день включительно весь этот сыр-бор доказал только одно. А именно: массовый читатель видит в тексте то, что он хочет видеть - не более. Замечательный пример - дуэль на страницах КО. Мой друг Дима Володихин иногда страдает припадками "имперского идиотизма". Ну, и что он увидел в Вашей книге? То, что отвечало его внутреннему запросу, и даже малость хлестнуло через край. А что же наш с Вами общий (см."Итоги", польщен соседством)клеветник и обливатель грязью Арбитман? ИМХО, он больше всего на свете боится, что однажды вернется страшный КГБ и СНОВА ЗАСТАВИТ ЕГО СТУЧАТЬ. Соответственна и реакция Арбитмана.

Им обоим и в голову не приходит, что Ваш текст может быть ВСЕГО ЛИШЬ ТЕКСТОМ. Сознательной ли провокацией, рвотной ли реакцией, эстетским выворотом... Им совершенно плевать, что Вы - АВТОР. Для них Вы в первую очередь носитель/выразитель идеи. А подать сюда носителя-выразителя! Я его облобызаю! А я в него плюну...

А что же во всей этой бодяге занимает Вас? Зачем вы так упорно и многословно разъясняете, объясняете, поясняете? Не могу поверить, что Вы, с таким-то опытом, не видите потаенной сути процесса. Все, Вячеслав, текст ушел в самостоятельное плавание и будет сворачивать людям крышу так, как им (людям) заблагорассудится.
Прямо сердце кровью обливается.

Преживший нечто подобное со своей "Выбраковкой", Ваш по-прежнему поклонник Олег Дивов, тоже сволочь, фашист и агент Лубянки

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Саша
Россия - Thursday, October 12, 2000 at 16:30:45 (MSD)


Слава, дорогой!
Оставь ты свою старомодную учтивость и врежь этому старому козлу всю правду-матку, что хоть ты считаешь стукачество делом государственно важным, но грязным и поэтому ты свой патриотический долг до конца никогда не выполнял просто из брезгливости. Пусть этот crazy старпер от тебя отстанет и ничего не бойся. Все равно он ничего не сможет доказать.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ровесник
Питер, Россия - Thursday, October 12, 2000 at 16:26:45 (MSD)


Когда вы, Вячеслав Михайлович, вместо ответа на неприятный вам вопрос объявляете спрашивающих психами, такое впечатление, что вы боитесь ответить по существу. Однако, именно такой способ борьбы с несогласными практиковало печально известное ведомство, что, к нашему сожалению, подтверждает те толки о вас, которым мы долгие годы отказывались верить.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Дмитрий Володихин
Москва, Россия - Thursday, October 12, 2000 at 13:23:09 (MSD)


Простите мне великодушно эту реплику, я почитаю ее за правду: всегда отыщется Гамлет, способный заявить о том, о том в королевстве Датском довольно мерзостно; точно также найдутся толпищи полониев, которые, как известно, кровь проливали за Датское королевство и фашиствующих молодчиков не потерпят. Ситуация до того вечная, что исправима лишь Господом. С искренним интересом жду новой реплики Гамлета. Да наверное, не один я.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС! - Рыбаков.times #1

гун-чэн-ши Каррей (Андрей Леонидович Царь), эр-ши-сы суй < carrey@hotmail.com>
Рига-на-даугава-хэ, Поднебесная, провинция Оуэрдусы, Латвийский уезд, Рижская волость - Wednesday, October 11, 2000 at 23:38:22 (MSD)


Рыбаков.times #1 -unofficial-

ни хао!

решил порадовать достойных тхун-чжи неким подобием дайджеста, дабы взалкавшие не упустили и не обломились.. :)

поехали:
01. вот, Вячеслав Михайлович имеет много против Кира Булычева.. однако, настоятельно рекомендую всем почитателям творчества В.М. ознакомится с данной нетленкой Булычева:
http://www.lib.ru/BULYCHEW/22-51.txt
очень интересно будет узнать мнение о данном рассказе и самого Вячеслава Михайловича.

02. с печати в продажу вышла книга Андрея Плеханова (интервью с ним: http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=11&id=4410) "Сверхдержава" (http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=2&id=31325). судя по аннотации, данное произведение порадует порадовавшихся за "На чужом пиру, с непреоборимой свободой". впрочем, поживём - увидим.

03. на обложке августовского "Если" - Вячеслав Михайлович. судите сами: http://www.rusf.ru/esli/img/es800cov.jpg :)

04. в "книжном обозрении" №40 (1790) за 2-ое октября (всем бежать по магазинам и покупать!) опубликован кусок романа некоего Хольма ван Зайчика "Дело жадного варвара", первый том эпопеи "Плохих людей нет. Евразийская симфония". Вячеслав Михайлович - на пару с Игорем Александровичем Алимовым - значатся как консультанты при переводчиках Евстафии Иольевиче Худенькове и Эммочке Выхристюк.

касаемо личности Хольма ван Зайчика: "Ван Зайчик - интереснейшая и таинственная личность. Голландец по происхождению, он в начале тридцатых годов попал в качестве дипломата в Юго-Восточную Азию, стал там советским разведчиком, правой рукой Зорге, активно содействовал разгрому флота Японии у Мидуэя, в конце войны был переброшен в Китай, быстро сделался там одним из доверенных консультантов Пэн Дэ-хуая, а потом и самого Дэн Сяо-пина." --из интервью В.М.Рыбакова журналу "Паттерн" (http://pattern.narod.ru/txt/rybakov.htm)
однако, сдаётся мне (и не мне одному), что под данным псевдонимом скрываются два закадычных пхэн-йоу И.А.А и В.М.Р.. ни ши шэй, Хольм ван Зайчик? чжэй-гэ цзяо йоу шэм-ма юн-тху?

касаемо самого текста (отрывок назван "Батагур Лобо", в честь главного действующего лица): ПРОСТО ПРЕЛЕСТЬ! я просто уписался кипятком в процессе 3-х кратного прочтения. вот ТАК надо писать романы. не побоюсь предсказать этому произведению статус программного через 4-5 лет, когда произойдёт слияние культур и в литературу хлынут этноморфические произведения.
многочисленные китайские реалии, найденные И.А.Алимовым и мастерски вплетённые в текст В.М.Рыбаковым, идеально ложатся в извилины, проборождённые Лунь-Юй, би-цзы, Дао-дэ Дзин, И Цзин и проч.. действие в романе, action, держит в напряжении восторга за каждую буковку, иногда отпуская, иногда - увлекая в ржание, мычание и проч. неподобающие истинному сюцаю реакции.

впрочем, достаточно мелкого блекотания вербальной погремушкой - я куплю книгу за любые чохи, ляны, шекели, у.е. или чего у нас там нынче на дворе..

искреннее Вам спасибо, Вячеслав Михайлович, какое-бы участие Вы в данном проекте не принимали!!

цзай цзиень!

--каррей,
син-цси-сань, эр-лин-лин-лин ниэнь ши-юэ ши-йи хао

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

lance < lance@sky.ru>
Екатеринбург, Россия - Wednesday, October 11, 2000 at 08:58:04 (MSD)


Прочел в вашей гостевой гостевой книге вот такие слова:

"Что же касается Стругацких, то, полагаю, именно они - во всяком случае, в значительной степени именно они, и вечное мое "спасибо" им за это - научили меня нетерпимости к догматизму." И понял, что хочу спросить вас - вы на самом деле считаете, что нетерпимость - любая - премлема в качестве составляющей этичской позиции? Т.е. есть таки на свете веще неприемлимые без рассуждений? Хотя, конечно же, догматизм это плохо, но не из нетерпимости-ли он растет? Этот вопрос волнует меня не сам по себе, а как общий знаменатель дискуссий в вашей гостевой книге.
Заранее благодарю.
lance

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Andru < andru@aaanet.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - Monday, October 09, 2000 at 23:37:34 (MSD)


Добрый вечер, уважаемый Вячеслав Михайлович!
Спасибо за Ваше творчество, оно великолепно! С удовольствием читаю и перечитываю Ваши произведения. По поводу последнего романа (ЧП) - судя по реакции, это самое яркое литературное событие года. Роман бьет по болевым точкам и вызывает неодназначную реакцию у различных людей.
Может и что-то сгладилось в памяти со времени прочтения книги и поэтому могу быть неточен.Прошу заранее прощения.
Меня интересует такая частность, как Ваша точка зрения на то, какова сверхцель Нашей цивилизации, т.е "для чего люди". В Бога не верю, по крайней мере, в такого, каким его видит религиозная традиция, и православная в том числе. В данный момент простанства-времени мне кажется, что миссия людей - создание (открытие)Бога, и он даст покой нашей Вселенной и сотворит новую, и уйдет. Хотелось бы знать вашу тоску зрения.
По-поводу современной политической ситуации - не кажется ли Вам , что наше государство в данный момент времени поставило перед нами сверхзадачу - сомое себя?
Т.е. государство, и ничего более?
Заметили Вы, что сейчас модно быть имперцами?
По-поводу Запада, в частности США - мо-моему, очевидно, что им нужна карманная Россия, как потребитель их продуктов производства и поставщик дешевой интеллектуальной силы.
А вообще, спасибо за Ваш роман.
приношу извинения за сумбурность послания.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Мексика - Monday, October 09, 2000 at 11:26:49 (MSD)


Уважаемый Вячеслав. Не так давно один наш лингвист мне сказал, что среди лингвистов все более распространяется мнение, что китайский язык - МОЛОДОЙ язык, и что он не может никак насчитывать более чем 500 лет. А как же многотысячелетняя китайская цивилизация? К сожалению, не смогу сообщить вам адрес этого китаеведа - он неделю назад уехал в Тайвань. Могли бы Вы, как специалист, прокомментировать это?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Месика - Monday, October 09, 2000 at 11:20:22 (MSD)


Дорогой Вячеслав. У меня у Вам вопрос как к специалисту по китайскому языку. Не давно мне один наш лингвист (он, к сожалению, уехал в Китай, и я не смогу Вам дать его адрес) сказал мне, что среди лингвистов начинается распространятся мнение, что китайский язык по своей структуре - МОЛОДОЙ язык, и не не может никак насчитывать более чем 500 лет. Но как тогда с многотысячелетней историей Китая? Слышали Вы что-нибудь об этом? Могли бы прокомментировать?

О переиздании

Сергей Козлов < snk@au.ru>
Лобня, Россия - Sunday, October 08, 2000 at 10:01:23 (MSD)


Мой вопрос касается не нюансов Вашего творчества уважаемый Вячеслав - я давний и почти безоговорочный Ваш почитатель. Вопрос в другом - предполагается ли переиздание таких произведений, как "Очаг на башне", "Гравилет Цесаревич"? Достать тексты - не проблема, собственно, все Ваши произведения, которые мне доводилось читать - были исключительно в электронном виде. Но - хотелось бы приобрести их в виде КНИГ - и при всем желании - не смог. На лотках - безнадежно, в "озоне.ру" - предложение оставить заявку, но приобрести можно только Ваши книги выпуска 2000-го года, про остальные же - лишь описание того, что было... Это касается и отдельных изданий и сборника-двухтомника. Обидно!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Финдорато Инголдо
Саратов, Россия - Wednesday, October 04, 2000 at 15:27:28 (MSD)


Вячеслав Михайлович,недавно я прочитал Ваш последний роман и у меня возник по его поводу следующий вопрос.
Не кажется ли Вам, что гипотеза романа (русские учёные, которые напридумывали нечто совершенно невообразимое,такое,что их иностранные коллеги не могут не то что сделать что-либо подобное,но и даже понять сделанного нашими соотечественниками) АБСОЛЮТНО неправдоподобна? Если вспомнить знаменитую формулу АБС "Чудо-Тайна-Достоверность", то достоверности в этом нет. И что самое обидное-всё остальное выше всяких похвал,а этот сюжетный ход, как куча навоза на мраморном паркете, всё впечатление портит.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ровесник
Питер, Россия - Monday, October 02, 2000 at 14:44:17 (MSD)


Дорогой Вячеслав!
Спасибо за Ваш прямой и честный ответ о том, что содействие органам Вы не считаете стукачеством.
Надеюсь, что Вы были последовательны и претворяли это свое убеждение в жизнь в том числе и несколько лет назад, когда преступлением по 190 статье УК считалось "Распространение заведомо ложных измышлений, порочащих ...". Если это так, то для тех, кому довелось с Вами тогда общаться, проясняется многое, остававшееся до сих пор неясным.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Мексика - Monday, October 02, 2000 at 09:41:06 (MSD)


Дорогой Вячеслав. Большое спасибо за Ваш ответ - именно такого ответа я и ждал. Прочитал внимательно все Ваши статьи - и ничего "фашистского" там не нашел. Вполне приличные и, главное, очень умные статьи. Я заказал Вашу книгу "На чужом пиру" в нортеамериканском интеренетовском магазине kniga.com и послал его адрес всем моим русскоговорящим знакомым, чтоб они тоже ее купили (http://www.kniga.com/store/). К сожалению, там только одна эта Ваша книга, других нет.

Un fuerte abrazo и больших успехов!

Ваш Андрес.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Alex V
Россия - Sunday, October 01, 2000 at 22:16:05 (MSD)


Не только в интервью Б. Стругацкого поминают всуе Рыбакова. Вот и Кира Булычева попросили высказаться на эту больную тему. Похоже, любителям фантастики очень трудно признать, что далеко не все их с детства любимые авторы - и даже не все _талантливые_ авторы - остаются при всех обстоятельствах адептами Разума, борцами за Истину и Гуманизм... и даже попросту образцами элементарной интеллектуальной опрятности. Отсюда и неумолкающая дискуссия о рыбаковских книгах, и вопросы к его собратьям по "цеху" - попытки сверить (как делали это всю жизнь) свое мироощущение с мнением тех, кому привыкли верить в таких вопросах. Все это очень знакомо: "гипноз талантливости", шестидесятнические иллюзии - "все заодно", "хорошие люди не могут думать иначе"...

Впрочем, раз уж здесь есть такая традиция, процитирую и Булычева:

Знаете, в чем наша беда? Мы читаем те газеты, которые
говорят милые нашему сердцу слова.
Это касается и меня.
Я прохожу мимо старушки, торгующей газетой «Завтра», но
не покупаю эту газету. Берегу нервы и остаюсь в сладкой
уверенности, что «большинство» за НТВ, а не за Жириновского.
А это не так.
Когда я вижу книгу Рыбакова, я ее не читаю, потому что мне
его позиция «обновленного коммунизма с нечеловечески милым
лицом» кажется либо наивной, либо слишком рассчетливой.
Хотя я согласен с Вами, что он хороший писатель.
К сожалению, среди фантастов появилась категория
ремесленников, которые хотят угодить своему читателю. И когда
у них в книге появляется «пархатый жид Эльцин» или
интеллигенты и диссиденты, которые «развалили наш любимый
Советский Союз», — я отворачиваюсь, но вынужден понимать,
что именно эти читатели, для которых пишут молодые
Казанцевы, в нашем обществе сильны и еще более сильны
потенциально.
Любопытно: я состою в Комиссии по наградам. Это
государственная общественная комиссия, и население в ней
постепенно меняется. Я в ней уже лет восемь, потому что мне
ничего особенно не нужно, я там состою в качестве специалиста
по наградам. За последние год-два не только половина Комиссии
сменилась и в нее пришли новые люди, в основном бюрократы,
но и вести себя они стали иначе. Раньше они не смели скривить
рожу при слове «Ростропович» или «Лихачев», а теперь уже
откровенно плюются. И слова «продали Родину», «загубили
Союз» стали обычными. И уже всерьез эти вельможи бьются за
возвращение наград Судоплатову или Берии.



ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Геннадий Шестаков < Shestak@Edu.Donpac.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - Saturday, September 30, 2000 at 21:20:20 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Прочитал совсем недавно "Трудно стать богом"...
Очень понравилось. Однако...
Мой герой - еще по "Миллиард лет до конца света"
не Малянов - Фил Вечеровский. Ну зачем, зачем
Вы сделали из него бомжа? Он - боец, а бойцы как правило не опускаются - они уходят... Интересно Ваше мнение на сей счет, Вы занятой человек - это несомненно, но если Вас не затруднит, дайте ответ.
С уважением, и наилучшими пожеланиями - Геннадий Шестаков, преподаватель каф. информатики РГПУ.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Мексика - Wednesday, September 27, 2000 at 09:30:36 (MSD)


Игорю Джэку.

Ага, Россия хитростью и кровью спасла Грузию и Армению от уничтожения их турками, потом запретила из языки (теперь в Грузии и Армении говорят исключительно по-русскому. То же самое подлая Россия сделала с Белоруссией и Украиной, спася их от полного ополячивания. И уж совсем подло поступила с со странами Прибалтики - запретила прибалтийский язык, и теперь бедные эстонцы вынуждены говорить по-эстонскому, латвийцы по-латвийскому и литовцы по-литовскому. Зато как процветают индейские языки в США! В демократической США, говорят, сиу, семинольский и ирокезский стали государственными языками. Слава демократии!!! Долой Россию!!!!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

IgorJack < igorjack@null.net>
Киев, Украина - Tuesday, September 26, 2000 at 11:46:28 (MSD)


Здравствуйте.

По поводу статьи НЕКРАСИВО ЗАЩИЩАТЬСЯ НЕ ЗАПРЕТИШЬ.
Россия последняя на земном шаре колониальная империя. Веками кровью и хитростью она порабощала окружающее ее народы. Единственное ее отличие в том, что она «сухопутная» империя, в то время как испанская, английская, французская и т.д. были «морскими», то есть колонии отделялись от метрополии морем и в большинстве своем большими расстояниями. И распад этой империи объективный процесс, вызванный демократическими преобразованиями на всем постсоветском пространстве. И не надо целятся за ту же Чечню, война привела лишь к тому, что теперь русских уж точно там ненавидят, есть за что. Пытаться сохранить Россию даже в нынешних условиях задача очень сложная при демократическом устройстве общества. Если пытаться это сделать всеми силами, то именно это может привести к диктатуре.
По поводу ущемления русских в бывших советских республиках, процесс тоже достаточно объективен. В первые годы сказывалось желание «отомстить» за повсеместное ущемление национальных языков. Потом это прошло. Сейчас практически все (и русские, и «не русские») владеют как национальным языком, так и русским. Проблема, на мой взгляд, искусственно «подогревается» некоторыми «общественными организациями» и СМИ.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Мексикка - Tuesday, September 26, 2000 at 08:31:28 (MSD)


Уважаемый Вячеслав, Могли бы Вы прокомментировать вопрос Б. Стругацкому и его ответ (я только что снял это со страницы Стругацких)?
-----
Глубокоуважаемый Борис Натанович!
Что Вы могли бы сказать об эволюции взглядов Вячеслава
Рыбакова, некогда бывшего если не Вашим учеником, то
хотя бы поклонником Вашего творчества?
Прочтя публицистику на его страничке, соседствующей в
Интернете с Вашей, я просто пришел в ужас! Литератор,
который, казалось бы, воспитывался на Ваших книгах,
пишет вещи, под которыми с удовольствием подписались
бы и Гитлер с Геббельсом!

Сергей
Питер, Россия - 09/25/00 21:56:58 MSK
Ответ АБН:

Не читал. Очень надеюсь, что либо Вы, либо он погорячились. Не
может дело обстоять так ужасно, как Вы пишете. Все-таки я знаю
Рыбакова 25 лет и всегда считал его своим любимым учеником.

просто тема...

Злата
Россия - Monday, September 25, 2000 at 23:38:07 (MSD)


"ВОПРОС. Каков образ жизни господ духов?
ОТВЕТ. Ничем не отличается от вашего.
ВОПРОС. Сожалеешь ли ты в таком случае о своем самоубийстве?
ОТВЕТ. Разумеется, нет. Если мне наскучит жизнь призрака, я снова возьму пистолет и покончу самовоскрешением".
(с) Акутагава Рюноскэ

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Виталий Духота < vitalid@hotmail.com>
Oxford, UK - Monday, September 18, 2000 at 03:36:54 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович,

стыд мне и позор! Примерно час назад я запостил сюда свой вопрос, не дочитав до конца всю гостевую книгу. А потом принялся дочитывать, и нашел вопрос довольно похожий на мой, и ваш ответ на него, в котором вы даете адрес сайта, где можно, заплатив по пластиковой карточке, скачать вашу книгу ("Очаг на башне"). Что я немедленно и сделал всего за пять долларов, что для меня гораздо дешевле и быстрее, чем покупать ее бумажную версию. Так что система работает - по крайней мере с читательской стороны; хотелось бы верить, что и до вас эти деньги дойдут. Но совершенству нет предела - теперь я хочу скачать и другие ваши книги, а там только одна... Еще, не сочтите за дерзость, позволю себе дать вам совет. Попросите своих друзей, которые ведут ваш сайт, дать на видном месте ссылку на этот самый сайт, где ее (вашу книгу) можно скачать (http://www.ebookstand.com/ebooksglobal/russian.htm),
потому что ведь не все потенциальные покупатели внимательно читают гостевую книгу... ТщательнЕе надо с рекламой :-) Я согласен, что это вроде как не ваша часть работы, но, с другой стороны и вы, как лицо в некотором смысле заинтересованное, тоже можете поспособствовать. Или есть там такая ссылка, а я проглядел? Ну тогда все, умолкаю :-)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Виталий Духота < vitalid@hotmail.com>
Oxford, UK - Monday, September 18, 2000 at 01:37:54 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович,

Цитата из одного вашего ответа:
"Литература давала ощущение того, что миру на его воздействие можно ответить своим. Сейчас это ощущение помаленьку начинает восприниматься как иллюзорное — и писать становится труднее."

Пожалуйста, не теряйте это ощущение. Есть воздействие от ваших книг. Оно, конечно, небольшое - потому что, мне кажется, воздействие от самой гениальной книги не может надолго заслонить влияние повседневной жизни, которое часто не к лучшему. Но при всем при том, когда я приезжал домой (в Россию), я помогал людям, потому что обещал себе сделать это после прочтения "Хроник смутного времени". Есть воздействие. Пишите, пожалуйста - ваши книги делают людей лучше. Да, ненамного и ненадолго. Но все равно, из того, чем вообще может заниматься человек, это дело - самое важное, и вы с ним справляетесь, как дай Бог каждому.

Вторая часть - практическая. Я очень хочу прочитать все ваши книги (а не только те, которые сейчас можно найти в Сети), но за рубежом их можно купить только через какой-нибудь интернет-магазин. Я, видимо, так и сделаю, но... Доставка обойдется дороже, чем сами книги. Да и из цены книги вы, как я понимаю, получаете меньше половины (отфонарное предположение, я не в курсе абсолютно). Вот бы можно было бы ваши книги скачивать где-нибудь в Сети за деньги... Это и читателю было бы гораздо дешевле, и вы бы получили гораздо менее жадных посредников (издателей). Сейчас развивается технология e-book (с предусмотренной защитой от копирования), предназначенная именно для этого, и, например, на Амазоне (www.amazon.com) уже можно купить электронные книги. Как вы думаете, реально это для вас?

На чужом пиру. Рецензии.

Бумбо
Москва, Россия - Wednesday, September 06, 2000 at 18:10:26 (MSD)


В "Книжном обозрении" (вып.30) была полемика между Арбитманом и Володихиным по поводу "На чужом пиру". Арбитман: Рыбаков скучает по роли гуру. Володихин: Рыбаков высказал ту правду, которую давно надо было высказать. Позиции -- прямо противоположные, как по разные стороны баррикад. Собственно, там что-то и есть о баррикадах... Целая полоса пошла под это. Редактор полосы Ройфе пишет: ну прямо как Аксаков и Белинский после выхода "Избранных мест из переписки с друзьями".
А что касается Еськова, то он, кажется, все-таки немного пристебнулся.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

ровесник
Питер, Россия - Monday, September 04, 2000 at 18:25:25 (MSD)


Ваше брюзжание в "Возвращениях" (Время учеников-3) по поводу современных песен ничем не отличается от опубликованной в "Журналисте" конца 60-х критики Стругацких, которую справедливо приравнивали к доносу. Тем стукачам также не нравились книги Стругацких, как Вам сейчас не нравятся песни новых времен. Да, нашим с Вами ровесникам всегда будет ближе творчество АБС, а не те "шедевры", на которые Вы постукиваете. Так просто не слушайте их, но зачем же позориться, уподобляясь тем, кого Вы наверняка искренне презираете?

Комментарий к предыдущему ответу

Сергей Митин < smitin@home.com>
USA - Wednesday, August 30, 2000 at 23:34:26 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович,
на мой взгляд, единственный неограничивающий ответ на вопрос "для чего люди ?" - это "для всего, чего они себе сами придумают". А более другие ответы, как вы тонко подметили, таки да, несут на себе "явный отпечаток левой пятки Старшего Брата". Поскольку подталкивают заняться как минимум агитацией и пропагандой здорового образа мыслей, а как максимум - сменой государственного строя во имя счастья всех людей.
В этом и есть различие между российским и западным менталитетами - является ли смысл существования людей
суммой смыслов отдельных человеков или же, напротив,
смысл существования каждого индивидуума определяется
исходя из заданного смысла народа (человечества).
В последнем (российском) варианте - появляется масса
желающих этот смысл задать и проследить за его выполнением.
Ваше "А самореализация для чего?" И тут даже самый крутой альтруист ответит в лучшем случае: "Для общества. Для людей" - это типично российская точка зрения. Западный эгоист ответит "а самореализация -
это для себя. Чтоб себя любить и уважать".
В результате чего в стране махровым цветом расцвело волонтерство - явление совершенно загадочное для большинства россиян. Ну как можно в трезвом уме и здравой пямяти забесплатно, в свободное время, обучать
иностранцев языку и обычаям, убирать мусор вдоль дорог,
подстригать газоны в парках, собирать продукты и одежду малоимущим и делать еще тысячу всяких дел ? Нет, конечно, на территории бывшего СССР такие подвижники тоже встречаются. Очень иногда. Но чтобы - массово ? Организованно ? Со своим бюро по трудоустройству ?
Решительно не понимаю !

... а просто им это нравится - самореализовываться.
Не для людей. Для себя.

В таком вот аспекте,
С.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Alex V
Россия - Sunday, August 27, 2000 at 01:10:01 (MSD)


Во как интересно: Рыбаков СЕРЬЕЗНО считает, что Еськов в своей рецензии СЕРЬЕЗНО пишет, что Рыбаков в своем романе СТЕБЕТСЯ. И возражает: дескать неправда ваша, я все СЕРЬЕЗНО писал, от души. Разве что иногда "прикалываться себе позволял." Но при этом Рыбаков почему-то не замечает, что на самом-то деле СТЕБЕТСЯ Еськов, который прекрасно знает, что Рыбаков пишет куда как СЕРЬЕЗНО, и именно над этой его СЕРЬЕЗНОСТЬЮ потешается, демонстрируя, что рыбаковские идеи, будучи изложены СЕРЬЕЗНО, звучат как первостатейный СТЕБ. Такова уж природа этих идей, ничего тут не поделаешь. Об этом и рецензия - об идеях, а вовсе не о серьезности или несерьезности Рыбакова.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Bibliofil < bib_liofil@yahoo.com>
London, UK - Friday, August 25, 2000 at 16:12:07 (MSD)


Так, г-н Рыбаков, некоторые мысли в продолжении дискуссии по поводу отровений уважаемого г-на Лурье

О странствующих и поучающих.

Боже ж ты мой, до чего жалко некоторых господ. Когда-то выбрали они (да и я, чего греха таить, в том числе) теплую жизнь в далекой стране, подальше от неприятностей и неудобностей расхристанной российско-советской жизни. Ну, что же, Бог нам судья. Конечно, здесь свои проблемы, но, по большому счету, самая большая из них – это меню завтрашного ужина: отбивная по-венски, или тайское карри. Думали, что забудем, думали, что остепенимся, станем респектабельными обывателями в 'цивилизованной' стране. Не получилось. И вот мы все разные: кто интеллектуал, а кто – таксист, кто в одежке с чужого плеча, а кто и в Hugo Boss. Но есть у всех одно общее: зацепила нас за что-то глубоко любимая/ненавидимая страна, , кого за душу, а кого и за причинное место, - и нет нам покоя.

У каждого, несомненно, найдется своя история. Кому-то она была матерью, кому-то мачехой, а кто-то и и сам отнюдь не ангел. Но! Каждый из тех, кто пересек ту тонкую линию, делящую мир на ‘Там’ и ’Здесь’, с намерением остаться ‘Там’, в тот же момент навсегда потерял право судить тех кто остался, а также право давать советы.

Некоторые это понимают, многие чувствуют. Уехал – мучайся, читая новости, спорь на конференциях. Но не лезь с умными советами из своей сытой устроенной жизни туда, где больно, и где люди ищут свой путь. Ты больше не часть этой страны. У тебя нет морального права поучать тех, кто там живет.

Признаться, покоробил меня довольно жесткий тон дискуссии. Даже понимая причины оного, тем не менее, не гоже двум вроде бы интеллигентным людям дискутировать на такот уровне. Г-н Лурье не имел никакого морального права,если позволено так выразиться, разъяснять среди нас в подобном тоне. Уверен, что он чувствует себя чем то вроде миссионера, несущего божественный свет погрязшим в грехе язычникам. Смешно это и неумно. Проще надо быть – и менее толстокожим, а Господь всех рассудит.

Что касается Ваших размышлений о том что цивилизации Запада и России развиваются в некоей противофазе, позвольте усомниться. Даже соглашаясь в целом с Вашей замечатеьной оценкой уровня развития так называемого Христианского мира, Вы, как мне кажется, упускаете из виду, одно соображение. Цивилизации не статичны, они не явления, а скорее процессы. Западновропейская цивилизация находится сейчас на стадии умирания. Российская – на 400 - 500 лет моложе. Так вот, пятьсот лет назад Европа имела прекрасные цели и очень здорово их пыталась претворить в жизнь. А их сегоднящняя жизнь – это скорее старческий маразм, чем осознанный отказ от целеполагания. При всем, как говориться уважении, единственное чего желают граждане Европы – это пресловутые хлеб и зрелища. Не уверен что мы, но дети наших детей наверняка увидят и величественные картины падения ‘вечной' Европы.

Вот такие вот невеселые размышления.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Сергей Митин < srmitin@home.com>
USA - Wednesday, August 23, 2000 at 23:57:12 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович,

прочитав в одном из ответов такую фразу
-------------- начало цитаты --------------
Где-то в будущей моей вещи будет
примерно такой диалог на эту тему: «А машины для чего?» — «Для удобства». — «А удобство для
чего?» — «Как для чего? Для людей.» — А люди для чего?» И вот тут — затык. Потому что это
вопрос за пределами одной культуры, и в пределах — другой. Европеец в этом диалоге только
головой качает и думает про себя: вот из этого у них вырастает ими самими неощущаемый
тоталитаризм. Иначе он ответить на него не может.
------------- конец цитаты -------------
не могу удержаться от вопросов :
1. кому из европейцев / американцев вы этот вопрос задавали ?
2. и что, никто не смог на него ответить ? Никто-никто ?
3. кому из русских вы этот вопрос задавали ?
4. И что, любой и каждый отвечал как из пушки ? И все - в едином духе ?

По странному стечению обстоятельств, мне довелось попасть на курсы самосовершенствования, где задавался подобный вопрос, с одним лишь отклонением : вместо "а люди для чего ?" спрашивали "а _ты_ для чего ?" (ну вот такая у них смешная традиция не браться решать за других). И, смею вас уверить, были ответы, были ! Причем почему-то никто не выбрал "для зарабатывания денег", или там "для повышения производительности труда". Все больше семью выбирали, самореализацию, некоторые - Бога, некоторые - "духовный рост"...

В таком вот аспекте,
Сергей.

Немного фактов

Михаил Иваненко < vf45@sendmail.ru>
Киев, Украина - Tuesday, August 22, 2000 at 21:11:21 (MSD)


Уважаемый, Вячеслав Михайлович!

Не страшась показаться банальным, хочу поблагодарить Вас за Ваши книги. Вы, пожалуй, единственный на сегодняшний день автор, реально работающий в жанре "фантастического реализма", произведения которого обязательны к прочтению хотя бы в качестве "тренировки серого вещества" не говоря уже об иных их достоинствах.

Честно сознаюсь, что не люблю дискуссий в и-нете. Тем более, не хочу их порождать. Однако, прочитав материалы данного off-line интервью, я не смог - честное слово, впервые в жизни - удержаться от того, чтобы не внести некоторую ясность в трактовки некоторых событий, упоминаемых Вами и Вашими оппонентами.

Позволю себе цитирование письма Павла Рыбалко:

"… У нас на Украине, во Львове, запретили исполнять руские песни. Конституционный суд
отменил ратификацию европейской Хартии о языках. "Жовто-блакитные" требуют
отмены Закона о языке, который хоть как-то защищал статус русского - родного языка
половины населения. Очень боюсь, как бы русским не пришлось защищаться уже прямо здесь.
Пусть даже и "некрасиво". Иначе будет то же, что и в Прибалтике. "

Суть проблемы обозначена достаточно четко - "во Львове запретили исполнять русские песни". Более чем убедительно. В особенности, после всех трактовок этой фразы в российских СМИ. И поэтому я прекрасно понимаю, что Вы, как воспитанный тактичный человек не могли ответить иначе:

"Что ж тут скажешь. Посеешь ветер — пожнешь бурю. Стерпели Пущу в девяносто первом —
кушайте. Поверили в девяностом Кравчуку — москаль съел твое сало; чем теперь москаль может
помочь? Только сочувственно вздыхать... А кому эти вздохи надобны?"

Право слово, эти вздохи не надобны никому. Поскольку вздыхать не о чем ибо фраза, послужившая катализатором очередной вспышки антиукраинских настроений в России, не более значима, чем любая другая вырванная из контекста фраза. А факты были таковы:

1. Речь шла о запрете ГРОМКОГО исполнения фонограмм, так называемого, "городского шансона" в кафе и ресторанах города Львова в вечернее и ночное время. И основным побудительным мотивом здесь было вовсе не то, что данный жанр исключительно русскоязычен, а содержащаяся в этих, с позволения сказать, "песнях" романтизация криминального бытия.

2. Запрет этот возник не на ровном месте, а после трагически нелепой смерти весьма известного в Украине композитора от руки какого-то "приблатненного" выродка. Это произошло в ходе ссоры в ресторане, возникшей как раз из-за того, что подгулявшая компания криминальных типов, что называется, "достала" всех присутствовавших там. Чем "достала"? А именно бесконечным повторением "на бис" как раз оных "блатных" песен. Композитор сделал им замечание. Завязалась драка. Результат известен.

К сожалению, российские СМИ "забыли" поведать о предистории запрета. Равно как и забыли поведать о том, что запрещалось-то вовсе не то, о чем так громко кричали разного рода новоявленные защитники "униженных и оскорбленных".

Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что Ваша позиция в этом вопросе проистекает исключительно только из-за неполного владения информацией.

Не сочтите это громкой фразой, но в Украине НИКОГО НЕ НУЖНО ЗАЩИЩАТЬ потому, что здесь НЕТ национального конфликта. Есть только те (и в Украине, и в России, и, наверняка, кое-где подальше), которые ХОТЯТ, чтобы он возник. И те, кто по собственной лености ли (что вероятнее) либо по неспособности (во что верится с трудом)служат питательной средой для первых. Вот как раз к мнению этих самых "вторых" я и позволю себе рекомендовать Вам относиться критически.

Крики о "защите прав русскоязычного населения" в Украине ВСЕГДА (и я подписываюсь под этим словом поскольку сам глубоко русскоязычен)слышны из уст тех, кто ПРИНЦИПИАЛЬНО ОТКАЗАЛСЯ приложить невеликую толику усилий и изучить украинский язык. Простите, но смешно говорить о "дискриминации" русского языка в стране, где подавляющее большинство печатных изданий - русскоязычны, и также русскоязычен один из трех главных общеукраинских телевизионных каналов, где на улицах городов (включая и упомянутый Львов)русскую речь на улице вы услышите чаще, чем украинскую и, уж поверьте, конфликты по этому поводу, почему-то, остались во временах бытности Украины в составе империи.

Обращаюсь ко всем. Владейте фактами. Делайте выводы исходя из фактов. Не доверяйте СМИ ни той, ни другой стороны. И тогда нас не стравят друг с другом. И мы будем, что называется, "дружить семьями", а не видеть друг в друге или черезчур деспотичного "старшего брата", или младшего братишку-недотепу, отбившегося от рук и пустившегося во все тяжкие.

С уважением,
Михаил Иваненко.
Русскоязычный украинец.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Рыльцов Александр < ranRyltsov@usa.net>
СПб, Россия - Tuesday, August 22, 2000 at 18:53:27 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович.
Мой вопрос о киносценарии "Хроники смутного времени" странным образом возник в ответ на зацепившую фразу:
("полезно стряхнуть с себя тяжесть азиатской отсталой периферии и семимильными шагами устремиться в европейский дом...").
Увы! первую часть этой фраэы (в варианте "сбросить с себя кусающее подбрюшье") написал и А. И. Солженицин. Странно и грустно.

Своим сценарием Вы убедительно показали, что между этим мнением и "Я вижу территорию РОССИИ в пределах Садового кольца" нет принципиальной разницы.
В сценарии, кроме сильных и очевидных, вросших в современность ходов, есть тоска по стране, в любой части которой ты БЫЛ всегда ДОМА. Где ТЕПЕРЬ нельзя доверять друзьям. Где ВСЁ-ЕЩЁ много хороших, готовых помочь людей.

Скажите - ВЫ писали сценарий "в стол" или думали о постановке?

Но писать не для продажи профессионалу УЖЕ невозможно.
Но кто согласится поставить злободневный фильм, но скучный фильм. Или, с другой стороны,фильм трогательный и человечный, но злободневный.

PS: я сдержанно отношусь к литературным потомкам Некрасова, но ПЕРЕЧИТЫВАЮ Вашу публицистику.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Григорий < gas_5x@mail.ru>
Россия - Tuesday, August 22, 2000 at 04:16:18 (MSD)


1. Спасибо за ваш ответ.

>Про людей эссе не пишут, только про цивилизации...

Т.е. "На ЧП.." это роман -- потому что про людей?
А всётаки, имхо -- в нём людям тесно. Очень много про идей, очень много именно "про цивилизации", а для людей осталось мало места, и какие-то они плоские.
(или это специально, гротеск, постмодернизм, как говорит Еськов?) Поэтому, опять-же имхо -- книга немножко скучна, и читать её будут именно любители чтения "про цивилизации", привычные к скуке.

2. Еськовская рецензия -- была довольно давно, насколько я знаю сейчас лежит вот тут:

http://macroscope.newmail.ru/non_fiction/eskov.htm

Кирилл Еськов "ВЯЧЕСЛАВ РЫБАКОВ - СВЕРХНОВАЯ РОССИЙСКОГО ПОСТМОДЕРНИЗМА"

Если нужно -- могу послать вам по емайлу.

С уважением, Григорий.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Рубен Герр < ruben@pcmag.ru>
Москва, Россия - Saturday, August 19, 2000 at 16:48:53 (MSD)


Прежде всего, спасибо, Вячеслав, я от ваших работ в восторге или почти. Впрочем, читатель за писателя голосует рублем, и я это сделал и намерен и впредь.
Вопрос: четкой грани между литературой и публицистикой нет, но мне показалось, что в книге "На чужом пиру" наметился сдвиг в направлении публицистики и от Литературы. Это тенденция или?... Кстати говоря, в дискуссии обсуждаются преимущественно именно публицистические аспекты, отсюда второй вопрос: это потому, что литературная составляющая вашего творчества у людей сомнений не вызывает, или?...
С глубочайшим уважением
Рубен

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Владимир Борисов < bvi@rusf.ru>
Абакан, Россия - Friday, August 18, 2000 at 18:19:04 (MSD)


БВИ вновь с Вами, Вячеслав Михайлович!

Сначала пара замечаний по последним Вашим ответам в этом интервью:

-- в процитированных словах Бориса Натановича и "червоточина" и "махровость" не случайно все-таки мэтром взяты в кавычки. Вполне можно предположить, что этим он хотел сказать не о том, что факты травли бедных русских ученых со стороны ЦРУ вопиюще нереалистичны, а о том, что такой сюжетообразующей идеей Вы несколько облегчили себе задачу;

-- в поговорке на Луну смотрит все-таки не бегемот, а носорог (хотя оговорка пошла, надо полагать, от Леванта). Но -- промолчать не могу! Сами ведь понимаете, это -- две большие разницы!!!

Но решил я написать совсем по другому поводу. Рассуждая тут о "Пирах и свободах" с друзьями, я имел неосторожность выдать примерно следующее:

Каждый из героев романа несет в себе какую-то частичку личности автора. Сошников -- некую рассудочную, публицистическую, когда герой пытается поверить гармонию миру алгеброй; Вербицкий -- художественную, писательскую, пытаясь разобраться в окружающем эмоционально; Антон -- с позиции бытовой, чисто человеческой, весьма характерной для любого из нас: наконец, Симагин -- это попытка автора абстрагироваться от ежесекундного взгляда на мир, подняться в другую плоскость, взглянуть на происходящее с высоты бога. И все эти частички реально уживаются в одном человеке, в Вас, тогда текст романа можно представить, как спор самого себя с собой. Естественно, в таких спорах мы бываем столь же раздерганы, сколь раздергана окружающая нас действительность, и ни одна наша ипостась не может считаться решающе-окончательной, и вполне возможно, что в реальных обстоятельствах из нас выскочит то одна, то другая составляющая. Но именно в попытке синтезировать, слить в единый текст все эти ипостаси и заключается основное достоинство романа, его притягательно-завораживающая глубина. Именно в неоднозначности каждого представления кроется столь широкий интерес читателей. Но! Любая попытка вычленить как основную посылку лишь одну составляющую неизбежно приводит к обеднению понимания текста, упрощению задачи, наконец, к неверным выводам о задаче и намерениях автора. Что и происходит в некоторых, отдельно взятых рецензиях или откликах на произведение.

Как Вам такая трактовка?

С любовью (и желанием непреоборимой свободы) Ваш Влад.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Сакатекас, Мексика - Monday, August 14, 2000 at 11:45:41 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Рыбаков!
Объясните, пожалуйста, о каком Вашем романе идет речь. Ниже ссылка из интервью Борм=иса Стругацкого.
(некий Андрей спросил)

----
Отсюда и более общий вопрос: как Вы думаете, почему
многие из писателей, которые в 80-е и начале 90-х казались
очень интересными и неглупыми, теперь так
катастрофически поглупели (из Вашего списка еще,
например, Рыбаков — теперь ставший чем-то вроде
Проханова напополам с Жириновским).
Или они только _казались_ умными, а с восторгом мы их
читали просто «на безрыбье»?

Андрей Позгалевич
СПб, Россия - 08/10/00 21:57:24 MSK

И опять же Вы утрируете. Роман Рыбакова, разумеется, содержит в
себе чудовищную «червоточину» — эта его (сюжетообразующая!)
идея о страшном заговоре ЦРУ против бедных русских ученых
ошеломляет своей «махровостью», но в общем и целом роман
очень и очень недурен. Там много правды, много боли, много
отчаяния... Настоящий роман. Причем здесь Проханов? Проханов
просто напыщенный осел и бездарь.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Вадим Левант < vadrid@mail.ru>
Россия - Monday, August 14, 2000 at 06:25:29 (MSD)


Уважаемый Вячеслав!
Совсем было вознамерился оставить Вас в покое, но произошло кое-что, возможно покажущееся Вам интересным.
Во первых строках позвольте попросить извинения за грамматические огрехи в предыдущих посланиях - писалось очень наспех и после ночи блужданий в Инете.
Соглашаясь с Вами в основном, тем не менее, никак не могу согласиться с Вашей излишней, на мой личный взгляд терпимостью.Она(т.е.терпимость) хороша до тех пор, пока ею не злоупотребляют в своекорыстных целях.
Кроме того, когда начинают высказываться взгляды,реализация которых на практике, угрожает моей стране и моему потомству(причем не в смысле повышения цена на галлон бензина на 3 цента, а в смысле угрозы голодной смерти или смерти от чужого оружия) - у меня терпимость пропадает начисто. Может это что-то пещерное просыпается - угроза племени, но, как мне кажется, это является, как говорят философ "имманентно присущим" человеческой натуре свойством"
Притом, согласитесь, что, признавая за мистером Лурье и ему подобными(не в смысле национальности, а в смысле выбора) право на подобный выбор, Вы могли бы признать и мое право на моральную(отнюдь не юридическую, тем более с орг. выводами) оценку данного выбора. В конце концов, даже на диком диком Западе принято, чтобы субьект, получивший образование за счет фирмы, отработал вложенный в него капитал. В нашем случае - возникает вопрос - помимо денег - в какую сумму и в каких долях оценить жизни тех, кто на протяжении многих поколений ложился до отпущеннного ему Богом срока в эту(да и не только в эту) землю,для того, чтобы вышенеудобопомянутый субъект вообще имел возможность появиться на свет?
Косвенным подтверждением, что не все так просто и вряд ли откровения мистера Лурье диктуются простой ограниченностью может послужить одно мое наблюдение, которе легко проверить - если у Вас как-нибудь появиться свободный час-другой, не поленитесь заглянуть на несколько дискуссионных сайтов и Вы обнаружите там обязательно одного двух постоянных фигурантов, не ограниченных временем и деньгами, высказывающих почти в тех же выражениях почти те же взгляды. Вряд ли это просто совпадение, хотя, может быть, на почве последних 15 лет у меня, в прошлом горячего западника развилась паранойа.
Есть и еще один момент, из-за которого опусы мистера Лурье вызвали такую болезненную реакцию. Я крайне не люблю критику как ремесло. Никогда не понимал, как это может быть профессией, уж простите, за подобную дремучесть. На мой взгляд критик, не являющийся сам писателем - такая же нелепость, как, простите за грубое сравнение - сексолог-импотент. И, в силу известных механизмов человеческой психики, мало кто из них способен хотя бы объективно подходить к предмету исследования.
Но, как мне кажется, подобные разногласия не выходят за пределы, позволяющие приличным людям существовать в одном обществе. Возможно я слишком эмоционален, но кто то же должнен,наконец, сказать им кто они такие.
Теперь о том,ради чего, собственно, я и нарушил Ваш покой. Такой забавный сюжет - у меня есть друг.Он итальянец с далекими русскими корнями - дальний потомок декабриста Поджио. Часто бывал еще в СССР, потом уже в России. Очень интересуется евразийством.По западным меркам достаточно состоявшийся человек - журналист, обозреватель по финансам в солидном журнале, консультант нескольких банков. Решил перебраться в Россию насовсем. Я его долго отговаривал, пугал. Даже послал книгу Паршева. Он упорствовал, а намедни начал процедуру получения гражданства. Так вот, когда мы обсуждали с ним причины, подвигшие его на столь нерядовое решение, в числе основных он назвал влияние Вашей последней книги(он неплохо знает русский, даже сам читал "Житие протопопа АввакумА" и Данилевского) - да,да - окончательное решение он принял прочитава "На чужом пиру с неограниченной свободой". Вот вам и влияние литературы на реальную жизнь! :-))
Еще "извините за внимание" и "спасибо за причиненное беспокойство" !
С уважением - Вадим Левант.
PS
Кстати, а не приходила Вам мысль воздействовать на издателей путем организации заранее подписки на Ваши книги? Думаю, через Инет это сделать нетрудно ?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Григорий < gas_5x@mail.ru>
Россия - Saturday, August 12, 2000 at 17:59:27 (MSD)


1) Майкл Коркин задал имхо очень интересный вопрос -- а зачем роман "На Чужом Пиру, итд" ? Всётаки как именно *художественного* произведение эта книга не очень сильна, имхо. И стоило ли публиковать её в научно-фантастической серии АСТ "Зв.Лабиринт" -- опять-же, имхо, с НФ эта книга имеет весьма мало общего ?

Не лучше ли было изложить свои идеи не путём втыкания в рот картонным героям-рупорам, а от своего имени, в виде эссе, статьи, итд? ИМХО от этого они, очищенные от шелухи, только выиграли бы!

2) Как вы относитесь к рецензии Еськова, насколько верна его интерпретация романа "На ЧП"?

С уважением, Григорий

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Василий Звягинцев < lode@smtn.stavropol.ru>
Россия - Thursday, August 10, 2000 at 21:00:21 (MSD)


Слава!
Сообщи,пожалуйста,адрес "Странника" и дату заезда на кон.
Вышли программу на емелю.
WBR
Вася

Внимание! Вопрос!

Майкл Коркин
Houston, USA - Wednesday, August 09, 2000 at 00:54:23 (MSD)


08/08/2000

Eще раз приветствую, Вячеслав;
Прошлый раз я не подписался полным именем :)
Извини!
Я после той заметки что оставил - быстренько взял и дочитал На чужом пиру...
Если честно роман произвел двойственное впечатление - не почувствовал я в нем того, что имелось в двух предыдуших - в Очаге на башне и Человеке напротив...
Мне он показался каким-то более поверхностным...
С чрезмерным уклоном в "социологию" :)
У меня в связи с этим вопрос к тебе... И тут быть может я несколько противоречу себе - почему ты решил написать именно роман, а не статью или эссе типа "Кружась в поисках смысла"?
Я не спрашиваю, что ты хотел сказать этим романом...
Об этом тут и так уже немало говорено...

С уважением,
Майкл.

P.S. Cлава, не удивляйся - меня еще в России большинство моих друзей звали Майк... :)
Кстати я таки счастливчик - поскоку увез с собой тот самый твой Лениздатовский сборник Свое оружие (даже с твоим автографом), а Дерни за веревочку уже купил будучи в Штатах... :)

пошел реальный базар!

Blasphemer
e_burg, ru - Monday, August 07, 2000 at 10:53:34 (MSD)


3. разруливаю фишки:
a) да, ибо т.наз. "родственные отношения" недопустимы
из соображений безопасности себя (self security concerns). Тем более опасны привязанности (напр. "патриотизм") к иерархическим системам, состоящим из людей (напр. "государствам").
Все такие связи должны быть искоренены в пределах собственной головы. (no decapitation pun indended)
b) да, покуда действует наиболее приоритетный из социальных законов, -- закон джунглей. "Задница культуры над головой и лагерный закон внутри".
Ницше был прав насчет разделения на рабов и господ:
No men are created equal. Когда до меня доперло, насколько рабская у меня душонка, я предпочел избавляться от нее совсем. Отсюда, свое психическое заболевание -- шизофрению -- я считаю *преимуществом* перед т.наз. "психической нормальностью". Ибо сказано: "Встретишь патриарха - убей патриарха, ...", -- обнаружишь в себе эмоцию - уничтожь эмоцию.
В натуре.

Лурье энд компани

Вадим Левант < vadrid@mail.ru>
СПб, Россия - Monday, July 31, 2000 at 03:14:43 (MSD)


Уважаемый Вячеслав! Простите за повторное злоупотребление Вашим временем, но, ознакомившись до конца с "полемикой" с Вашими израильскими "друзьями", не мог не высказаться.Зачем Вы тратите время? Это люди из породы тех, кто исследуя феномен Пушкина (иди, скажем, Шекспира, чтоб не дай бог не обвинили в русском шовинизме) будут заниматься исключительно вопросами о том, с кем он спал, напивался или нет, регулярный ли у него был стул и не страдал ли он венерическими заболеваниями, не было ли у него приводов в полицию. Что же касается их идеологии то тут тоже все предельно понятно - людям без Родины (не страны проживания, а именно Родины) бесполезно объяснять что это такое и как можно к ней относится. Попробуйте объяснить дальтонику прелесть живописи ? Или глухому музыки ? Не говоря уж о том, что они прекрасно(хотя бы чисто теоретически) знают, что в свое время поступили не совсем, ну скажем - корректно. Комплекс Иуды еще никто не отменял. И любой психолог скажет, что лучший способ обелить свои грехи - это облить грязью того перед кем виноват. Свойство во всем искать и видеть только грязь - всеобщий родовой признак низких душ.И конечно, можно соблюдать политкорректность и назыать дураков - представителями интеллектуального большинства, негодяев и подлецов - лицами с девиацией морали, существ, бегущих с получившего пробоину корабля - хвостатыми стайными грызунами. Но я их, уж извините,видимо не хватает хорошего воспитания, называю просто - крысы. А у крыс и взгляд на мир соответствующий - снизу. Кроме грязной обуви им просто ничего не видно. Вторым аспектом Вашей полемики является тот простой факт, что Вы пытаетесь завязать литературоведческую и мировоззренческую дискуссию, с лицами, которые то ли стихийно по низости души, то ли по заказу, исползьзующими весь арсенал средств психологической войны разработанный большими профессионалами. Прошу не считать меня параноиком, достаточно взять соответствующее руководство для соответствующих частей армий НАТО, вышедший сейчас в русском переводе, и с ним в руках ознакомиться с опусами Ваших импортных оппонентов. В связи с обвинениями Вас в близости Гитлеру и нацизме, хотел бы напомнить мистеру Лурье и его компании о том, что теория избранного народа появилась за пару тысяч лет до Гитлера. Угадайте с трех раз где? Причем, Гитлер, как человек ограниченный, зачислил в недочеловеки только славян евреев и цыган. Пороху не хватило засунуть туда весь остальной мир кроме своего народа.
Опережая вой по поводу последнего моего заявления сразу хочу попросить не беспокоиться, обвиняя меня в антисемитизме, так как, имея бабушку по матери еврейку, я, по законам иудаизма, являюсь чистокровным евреем. Если же мистер Лурье захочет напомнить по принципу "а зато у Вас линчуют негров" о тезисе "русский народ - богоносец", то на это могу сказать следующее - да, таковой тезис имел и имеет место, но, оставив в стороне все другие вопросы, русский народ никогда не считал что это дает ему какие то особые права, а , наоборот, накладывает обязанности. Кстати Ваше государство, если Вы помните, также обязано своим существованием России.
Вообще Россия часто мне напоминает русскую крестьянку, которая в лихую годину набрав под свой подол беспризорных детей надрывая последние силы их кормила поила (от бедности, понятно, в основном картошкой) учила (иногда естественно порола, может и не всегда за дело) но вывела в люди. И благодарные и благородные детки теперь вдруг стали замечать что и руки у нее без маникюра и лицо в морщинах, и варикозы на ногах и шейпингом не занимается да и одета не в бутике. Ну что ж, известно, что благодарность не входит в число добродетелей рода человеческого. Любопытна та обратно пропрорциональная зависимость, имеющая место в накале ругани - больше всего помоев льется от тех, кто России больше всего обязан! И мне кажется очень важным, чтобы мистер Лурье знал, что вешая макаронне изделия на уши Вашим читателям он ничего не добьется, что все здесь прекрасно понимают чем и почему он занимается.И чем больше он этим занимается тем дальше он от поставленной перед собой цели. Нужно действительно очень плохо знать наш народ, чтобы считать, что его можно заставить наступить на такие гнилые грабли. И не кажется ли мистеру Лурье, что покинув "страну рабов" он потерял всякое право ее обсуждать с ее гражданами ? Решайте собственные проблемы, мистер Лурье. Вот когда решите, тогда может быть вас и будут слушать, да и то не уверен.Резюмируя Вышесказанное, еще раз хочу Вас призвать - не тратьте свое время, не мечите бисер понятно перед кем - не царское это дело :-) Лучше просто продолжайте писать хорошие книги. А мы их будем читать. Спасибо и за прошлые и заранее за будущие. С глубоким уважением Вадим Левант

Добро пожаловать в клуб приличных людей

Константин Крылов < k@krylov.ru>
Москва, Россия - Monday, July 31, 2000 at 03:11:15 (MSD)


С большим удовольствием прочитал Вашу статью, написанную по поводу публикации в "Литературной газете". Как известно, "фашистами" в последние пятнадцать лет называют всех русских людей, не испытывающих ненависти к своей стране и своему народу. Но, как было сказано в одной пьесе Островского, человек может жить лишь в двух состояниях - "или я патриот своего Отечества, или подлец своей жизни".

Добро пожаловать в клуб приличных людей :)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Вадим Левант < vadrid@mail.ru>
СПб, Россия - Sunday, July 30, 2000 at 06:40:46 (MSD)


Уважаемый Вячеслав!
Во первых позвольте восхититься Вашим постине нордическим самообладанием в полемике с г.Лурье. Любой средний индивидуум давно бы не выдержал. Тем не менее (во вторых) позвольте Вам напомнить, что когда бегемот смотрит на Луну, то он даром тратит цветы своей селезенки и КПД подобной дискуссии имеет отрицательную величину. По сути с той стороны идет монолог.В третьих, не кажется ли Вам, что человек покинувший Россию добровольно теряет всякое моральное право обсуждать российские дела? И в четвертых - не кажется ли Вам, что столь буйная реакция является очень ярким подтверждением Вашей правоты? Говоря попросту, а не неплевать ли Вам на подобную критику? Читатель сам во всем разберется. С совершеннийшем к Вам почтением, Ваш давний и верный поклонник

Интересная страница

Николай фон Крейтор < NvonKreitor@euroseek.com>
New York, USA - Saturday, July 29, 2000 at 01:14:14 (MSD)


С удовольствием прочитал Вашу заметку о статье в «Литературной газетеЖ

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Michael
Houston, USA - Friday, July 28, 2000 at 00:29:49 (MSD)


Howdy, Vyacheslav!

Nebolshoy vopros v svjazi so vsey etoy polemikoy - vokrug romana "Na chuzom piru", tvoye statji i tak dalee... A pochemu sobstvenno pisatel' dolzhen ob'jasnjatza i opravdivatza? Tebe eto ne kazhetza nemnogo strannim?

S uvazheniem,
Michael

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Michael
USA - Thursday, July 27, 2000 at 20:15:07 (MSD)


Добрый день, Слава;
Все еще не дочитал На чужом пиру... Каюсь! :)
Но уже столько прочел написанного вокруг романа...
Странное ощущение вызывает полемика. Словно обсуждается опбуликованное не художественное произведение, а политическое эссе или что-то в этом роде... Манифест какой-то...
Я могу соглашаться или не соглащаться с мыслями, высказанными тобою - но для художественного произведения это не имеет значения. Многие читатели все еще по старой "совковой привычке смотрят на литература как на рупор "политической реалии". Мне кажется это глупо. Писатель написал то, что ему хотелось сказать - и точка. Как это соотносится с "настоящим моментом" - дело десятое... К произведению надо подходить с оценки его художественности и толики таланта вложенного в него автором...
Что же касается полемики - увы, толерантность, никогда не была чертой как россиян последних поколений, так и тех, кто по той или иной причине покинули Россию...
Я намеренно подчеркну - последних поколений - ибо мы все продукт советской и постсоветской реальности... Хотим мы того или нет...

С уважением,
Майкл
твой быший содруг по Питеру ;)
P.S. Обещаю поделиться впечатлениями по полном прочтении романа...

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Роман Храпачевский < roman@realnet.ru>
Москва, Россия - Thursday, July 27, 2000 at 01:11:38 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович !

Так уж получилось, что я прочел о возмутительной истории с Литературкой и затем собственно Вашу статью, детонатор ее так сказать, после сегодняшней статьи Максима Соколова у нас в Известиях. Совпадение мыслей просто поразительное ! Очевидно, что люди мыслящие и незашоренные способны понять и прочувствовать многое.
Не скрою, я отнюдь не поклонник Вашего таланта, наличие которого впрочем не отрицаю. Просто Вы для меня были один из многих хороших писателей фантастики, появившихся за последние 15 - 20 лет, причем с ярко выраженной "общечеловеческой" окраской.
Однако данный скандал заставил меня присмотреться повнимательнее - заглянул на Ваш сайт, решил почитать новые и перечитать Ваши старые вещи. Кроме того почитав здешнюю беседу обнаружил в частности много сходного в Ваших взглядах с моим пониманием происходящего на рЁдной неньцЁ. В связи с чем два вопроса : Вы интересуетесь Украиной и нет ли намерения что-либо написать на мотивы ее альтернативной истории ? Не думаю, что одни Андрей Шмалько со Дяченки имеют монополию на это -))).

С уважением,
Роман Храпачевский

ВНИМАНИЕ! ОТВЕТ!

Феликс Коган < koganf@deshaw.com>
New York, USA! - Wednesday, July 26, 2000 at 22:19:45 (MSD)


А от "козла"-таки не удержались...

Все это правда. Но, цитируя Стругацких, понадобилось вас обидеть, чтобы вы это сказали.

Интересно, что ваш ответ этому самому Vorodisu выдержан в этаких покровительственно-снисходительных тонах, с объяснениями, что и среди евреев бывают хорошие люди, а среди других иногда попадаются и сволочи. В меня же были метнуты громы и молнии.

Э-эх, продолжали бы вы писать эротические романы, которые так нравились моей жене (тот, например, который был опубликован в книжечке "Жесткой фантастики", не помню, как называется), но поэт в России больше, чем поэт. Он, эта, публицист!

Теперь по порядку:
Вы:
[Я, господин Коган, своих мнений никому не навязываю.
если Вы слова Vorodis’a считаете правдой и с ними cогласны — мне остается лишь повторить, что лично я думаю иначе.]

Дело не в том, что вы думаете иначе, а в том, что Vorodis'у понравилось, "как вы ответили этому жиду". Значит, вы так излагаете свои мысли, что они кажутся близкими и понятными низшим млекопитающим. Для писателя это непростительно.

Вы:
[Скажите, Вам там из Нью-Йорка виднее — Запад до сих пор корчится от моего пинка, действительно?
Остается только посочувствовать беднягам. Честное слово, я ставил перед собою совсем иные задачи.]

Я:
Ясное дело, задача у вас (как и у Лазарчука, Столярова, не говоря уж о Головачеве с Лукьяненко) одна - иметь быть напечатанным.
И, ясное дело, мне отсюда, из Нью-Йорка, виднее.

Вы:
[Относительно же России могу сказать, что в последние годы публиковали здесь в основном и с особой охотой пинки именно по России, иногда оправданные и cправедливые, иногда вовсе нет — от которых, во всяком случае, скорчило и корчит тех, кто живет здесь. Боюсь, только такое бестолковое и истерическое самобичевание Вы соблаговолите считать достойной существования русской литературой. Все, что не антироссийское, Вы уже считаете антизападным — вот как мы Вас избаловали. Но этому приходит конец.]

Я:
То есть, грубо говоря, правда глаза колет. А вот мне глаза колет ложь.
Когда гордятся своими людьми, показывая, скажем, их в трудной ситуации, из которой они с честью выходят благодаря своим национальным особенностям - это одно.

Когда же говорят, что мы хорошие, потому что все вокруг нас плохие, или, еще хуже, мы плохие, потому что нас окружающие гады зачморили, да еще при этом пользуются расхожими газетными штампами 20-летней давности, надерганными, кстати, из западных же авторов вообще полувековой или даже вековой давности (которые, кстати, были действительно озабочены состоянием своего общества и даже помогли это состояние исправить) - это совсем другое.

Зато (если судить по количеству хороших авторов, вдруг вспомнивших о бездуховности западного общества и американском империализме) это явно способствует публикабельности. Как я уже говорил, мне отсюда виднее.

Вы:
[Думаю также, что те, кто формирует из Саши Лурье очередной символ угнетенного черносотенцами еврейства, оказывает ему очень дурную услугу. Оч-чень. Поэтому Вы и Vorodis для меня действительно близнецы-братья. Саше, боюсь, и без того будет трудно понять, почему его с лучшими намерениями написанные работы то и дело вызывают неадекватную и даже неблагодарную, с его точки зрения, реакцию. Те же, кто переводит сущность высосанного из пальца, на ровном месте вспыхнувшего
столкновения "Рыбаков—Лурье" в ранг межнационального противостояния, могут совсем сбить ему голову навыворот. Он вдруг хлопнет себя ладонью по лбу и окрыленно воскликнет: "Так вот в чем дело, как это я до сих, за пять-то лет знакомства, сам не понял! Рыбаков же просто антисемит! И вообще все, кто со мной не согласен — антисемиты!" И ему все и навсегда окончательно станет ясно.]

Я:
Те - это мировой жидо-масонский заговор?
Что касается Лурье - он не виноват, что на вашу защиту, а его поругание бросились всякие низшие млекопитающие.

Sapienty sat.

бмхлюмхе! бнопня!

яЕПЦЕИ бНПНАЭЕБ < vorobei@uic.tula.ru>
рСКЮ, пНЯЯХЪ - Wednesday, July 26, 2000 at 12:36:17 (MSD)


нВЕМЭ ОНМПЮБХКЮЯЭ ЯРПЮМХЖЮ, НДМН ОКНУН - СЙЮГЮМШ ЙЮЙХЕ-РН ЩЙГНРХВЕЯЙХЕ ЬПХТРШ.

оПХУНДХРЯЪ РЪМСРЭ МЮ ДХЯЙЕРС - Х ПЮЯЬХТПНБШБЮРЭ ДНЛЮ,
САХПЮЪ НМШЕ СЙЮГЮМХЪ Б РЕЙЯРНБНЛ ПЕДЮЙРНПЕ.

мС ЩРН ЕЫЕ МХВЕЦН - ОКНУН, ВРН ХГ-ГЮ ЩРНЦН МЕ БЯЕ ЯЯШКЙХ ОНМЪРМШ.

дЕКН Б РНЛ, ВРН Ъ ХГ ХМРЕПМЕР-ЙКЮЯЯЮ ВХРЮЧ, Ю РЮЛ РНКЭЙН ЯРЮМДЮПРМШИ МЮАНП ЬПХТРНБ, МНБШУ МЕ ОНЯРЮБХРЭ.

дю ! вСРЭ МЕ ГЮАШК!

онгдпюбкъч я онбшьемхел ! бЯЕЦН МЮХКСВЬЕЦН Х СЯОЕУНБ МЮ МНБНЛ ОНОПХЫЕ!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Павел Рыбалка < pavelribalka@chat.ru>
Харьков, Украина - Friday, July 21, 2000 at 22:02:32 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

С огромным удовольствием прочитал все ваши произведения, которые нашел в Интернете. Очень понравилась публицистика. По поводу статьи "Некрасиво защищаться не запретишь" … У нас на Украине, во Львове, запретили исполнять руские песни. Конституционный суд отменил ратификацию европейской Хартии о языках. "Жовто-блакитные" требуют отмены Закона о языке, который хоть как-то защищал статус русского - родного языка половины населения. Очень боюсь, как бы русским не пришлось защищаться уже прямо здесь. Пусть даже и "некрасиво". Иначе будет то же, что и в Прибалтике.
И вот что любопытно. Похоже, что все эти нацисты (украинские, латышские и др.) воображают себя "европейцами" в отличие от русского "азиатского быдла". И европейцы западные, и либералы отечественныесмотрят на все это весьма снисходительно. Разве что пальчиком погрозят. Ну зачем мол так открыто…
А фашистом называют Вас.
Ужасно не люблю писать по принципу "не читал, но осуждаю", однако найти "Литературку" не имею возможности. Правда, читал я и письма А. Лурье и некоторых других ему подобных. Думаю, что в "Литературке" ничего нового в этом смысле не придумали. Так что "не берите в голову" всю эту чушь. Люди умные и порядочные Вас поймут, а обиженные богом пусть себе обижаются.

Искренне Ваш,
Павел Рыбалка
Г. Харьков pavelribalka@chat.ru



ответ на статью в литературке

Дмитрий Володихин
Москва, Россия - Friday, July 21, 2000 at 18:57:37 (MSD)


Ваша статья и Ваш ответ на публикацию в ЛГ меня искренне порадовали. Полагаю, в наши дни требуется отвага, для того, чтобы напечатать роман вроде "На чужом пиру" и сделать публикации вроде той, за которую Вас удостоили звания Русского Нациста. Думается Вы сказали несколько важных и нужных вещей. Благо, что Вы решились их сказать.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Полозков Сергей < 170359@GA.RU>
Москва, Россия - Friday, July 21, 2000 at 13:47:02 (MSD)


Уважаемый Вячеслав! С уловольствием прочитал Ваш роман "На чужом пиру". В отличие от Лурье эволюция Ваших взглядов за последние 5 лет меня не удивляет,а радует. Я сам также эволюционировал, это нормальная эволюция любого честного и думающего русского человека. Главной ошибкой прежнего режима был железный занавес, из-за которого Запад нам по неведению казался чуть ли не Градом Китежем на фоне унылого "реального социализма" бреженвской поры. В отличие от нас с Вами носители атлантического мышления, не жалеют о том, что охотниками и рыболовами не может быть целая страна. Все таки приятно чувствовать, что в наше унылое время можно найти единомышленников. Спасибо Вам!

Нацист- это удобно.

Борис Механцев < bob_meh@mail.ru>
Таганрог, Россия - Tuesday, July 18, 2000 at 17:49:24 (MSD)


Я не согласен со многими тезисами статьи Рыбакова. Но вот квалификация его как нациста- смешна, не более того. Впрочем, и не менее. Нацизм- это нечто другое. Националистом Рыбакова назвать можно, мечтателем об империи- тоже, но при чем тут нацизм?
При том. Очень удобный это жупел, приклеил кому- готово. Единственное спасение- ответный смех.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

JavaDuke < javaduke@mail.com>
Израиль - Thursday, July 13, 2000 at 09:21:22 (MSD)


Здравствуйте, уважаемый Вячеслав!

Прежде всего - спасибо Вам большое за Ваши книги. Даже если я не всегда согласен с Вашими мыслями и Вашими героями - все равно большое удовольствие читать Ваши книги и мысленно спорить или соглашаться. Дай Вам Бог таланта, сил и здоровья еще на много лет и страниц!

А вопрос такой. Я часто перечитываю "Трудно стать Богом", каждый раз по прочтении впадаю в депрессию - но это побочный эффект :) - но один момент остается непонятным. Почему Вечеровский из Ученого с большой буквы, каким он был у АБС, превращается в крайне неприятного типа? Честно говоря, если бы мои друзья, пусть даже и бывшие, позволили себе разговаривать со мной в таком тоне, в каком Вечеровский говорит
с Маляновым - схлопотали бы минимум плюху в рыло. А то и не одну. Чем Вечеровский так гордится? Что он сделал? Чего достиг? Вот Вайнгартен, как раз, на мой взгляд, выполнил свой долг - нашел в себе мужество изменить свою жизнь, и закончил свою работу. Нобелевка там или не нобелевка - но уверен, не к этому он стремился. А к тому, чтобы сделать свое дело, к которому он в нашем мире приставлен. Ежели карма твоя, мил человек, состоит в том, чтобы совершить открытие - будь любезен. И никакое давление тебе не оправдание. А сделал - честь тебе и хвала. "Не радостно ли это?"

Но может быть, взгляд на эти вещи с точки зрения конфуцианской морали неверен? Может быть, я просто не понял Вашу мысль?

Буду благодарен Вам за разъяснения.

С уважением,
JavaDuke

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Сергей П. < marel@mail.ru>
Санкт-Петербург, Россия - Tuesday, July 11, 2000 at 21:27:46 (MSD)


Уважаемые господа!
Прошу прощения что обращаюсь к Вам, может не совсем по теме. Я являюсь страстным почитателем творчества Вячеслава Рыбакова и перечитал всё что мне удалось найти. Впечатления можно передать одним словом - родное. Очаг на башне меня просто потряс и заставил взглянуть на себя со стороны (может не с самой лучшей).
Узнал что есть продолжение этого замечательного произведения, но не могу его нигде найти. Обращался в издательство там уже нет.
Если кто-нибудь даст почитать или продаст я готов заплатить любые деньги. Живу в Питере. Помогите постичь себя. Спасибо всем кто читает такие книги и низкий поклон любимому Автору.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Alexander < whocares@nm.ru>
- Friday, July 07, 2000 at 18:03:19 (MSD)


Здравствуйте, Вячеслав!
Это получается, "Дерни за веревочку" вы написали в 21 год? А "Гравилет" когда же? Очень уж они похожи... не по стилю, так по духу.

Спасибо Вам!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Феликс Коган < koganf@deshaw.com>
New York, USA - Friday, July 07, 2000 at 03:57:45 (MSD)


Смотрите-ка, паранойя - паранойей, а Vorodis'ы правду чуют. Как у всех низших млекопитающих, чутьё у них развито великолепно.

Скажите, господин Рыбаков, а правда, что, если не пнуть клятый Запад в книге побольнее, то уже и не напечатают?

Выражение сожаления и сочувствия

Николай Фимин < nolbern@mail.ru>
Moscow, Россия - Tuesday, July 04, 2000 at 08:46:31 (MSD)


Откровенно говоря, я был более высокого мнения о Ваших интеллектуальных способностях. Иначе выражаясь - в личном общении Вы не столь умны, как можно было судить по Вашим книгам. Забавно - сейчас, что, все писатели страдают комплексом нарциссизма? Или так всегда было? Впрочем - "глаголом жги сердца людей!" автоматически приводит к идее самоизбранности. Но не будем о грустном - скажите, Ваше изысканно вежливое обращение с представителем пархатого этноса и слабозавуалированные плевки в направлении человека, который о Вас ничего плохого не сказал (в отличие от массы Ваших собратьев по перу) - это что, принцип жизни? Однако... Я действительно был о Вас лучшего мнения.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ольга Брилева < verestchagin@mail.ru>
Днепропетровск, Украина - Sunday, July 02, 2000 at 19:21:25 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Я получила Ваше письмо относительно того, что мое не прочиталось. Ну да ладно, там ничего особо важного не было.

У меня вот какие два вопроса:

Первое – не кажется ли Вам, что евроатлантическая культурная парадигма и та, которую Вы называете «православной», слившись, способны породить нечто качественно новое, большее, чем обе могли бы достичь поврозь (как античная парадигма и ветхозаветная, слившись, породили христианство?
(Понятное дело, для того, чтобы это могло произойти, мы не должны «сдавать» свою парадигму, менять ее на ихнюю.)

Второе. Ну, это даже не вопрос, но такое ИМХО. По-моему, в своей статье «Фантастика как религиозная литература» Вы приложили фэнтези совершенно правильно, но незаслуженно обошли вниманием случай «отца-основателя», выбивающийся из общего ряда. Ибо в мире Толкиена именно что «не в силе Бог, но в правде». И именно это вызывает сейчас раздражение многих фэнтези-читателей и писателей: у Толкиена-де слишком черно-белый мир, все хорошие – такие хорошие, что дальше некуда, а все плохие – такие плохие, что пробы ставить негде…
И при этом этика толкиеновского мира приближается к тому, о чем Вы пишете: там процесс жизни направлен на то, чтобы превратить мир искаженный в «Арда Энвиньянта», мир возрожденный. И то отношение к природе, о котором Вы упоминали – это эльфийское отношение к природе.
Что Вы думаете о Толкиене?
С уважением, Ольга Брилева

Ответ на открытое письмо

александр лурье < lurie@barak-online.net>
Israel - Saturday, July 01, 2000 at 12:21:46 (MSD)


07/01/00
Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!
Безусловно, монолог, когда слова оппонента остаются за кадром, значительно удобнее и безопаснее по многим соображениям. К слову, публикуя «с редкой душевностью написанные ответы», можно было бы приложить и мою - весьма небольшую по объему – «дезавуирующую» реакцию на них.
…Ну да ладно, дело прошлое.
Я был весьма рад прочитаТЬ Ваше письмо, точнее отклик на мою статью. Приятно видеть, что в некоторых, весьма определенных случаях, интернет-технологии работают достаточно эффективно. Бывает и иначе: так, например, посланный в апреле на Ваш e-mail (одновременно с бумажной распечаткой - по почте) файл статьи, судя по всему, не был передан. Лично я не чувствую никакой персональной ответственности за то, что господа с РУСФ не соблаговолили вовремя передать Вам текст.
Жаль, что, затратив столько времени и сил на написание письма, ВЫ не сочли возможным отправить его на мой электронный адрес, в результате чего я получил его почти месяц спустя и чисто случайно. Никакого другого письма (бумажного) я так и не получил до сегодняшнего дня. Ваше молчание я расценил в духе Вашего же намека: «когда Вы начнете мне возражать, то ни в малейшей степени меня в моей неправоте не убедите». Это, вообще, очень обнадеживающее начало для любого диалога, нечто вроде: «Есть два мнения – мое и неправильное» или же, моего любимого: «Это мое мнение и я с ним согласен»...
Замечу лишь относительно неведомых мне «буржуйских тонкостей» и «интеллигентских мелочей» – притом, что мне, разумеется, лестно, когда Вы считаете нашу переписку «изначально интимным документом». В тех случаях, когда мне не хочется, чтобы мое письмо было опубликовано, я оговариваю это специально и отдельно. В силу присущей мне наивности, я продолжаю считать, что обладаю полным и неотъемлемым правом публиковать собственные письма или использовать их, где бы то ни было, не испрашивая на то соизволения у кого бы то ни было. Разумеется, Ваше право считать «превращение личного письма в статью» (причем выложенную в свободный доступ), «произведенное по принципу “все на продажу”» омерзительным, в отличие от вклеивания архива публицистических статей в роман, к публикации и продаже, видимо, не предназначавшийся. Что и говорить, скомандовать «paste», куда как благороднее чем «скомандовать "cut"». На мой же вкус, такой подход отдает фарисейством.
Вы меня убедили, полемика совершенно бесполезна, и Вы вправе делать с Вашим талантом все, что заблагорассудится – забивать им «парадигматические» гвозди, зарывать его в прокисшую почву «целеполагающих» статей, громоздить турусы на колесах «новой» имперской идеологии – дело Ваше. Потеряете Вы меня-читателя и еще десяток-другой – не велика потеря, наше место охотно займут сотни тех, кто путает критику с руганью, зато за Вас кого угодно «уроет», а то и в Президенты выдвинет.
Но «на самом деле, … дело совсем не в романе». И даже не в Ваших или моих политических воззрениях. Речь идет о тех ценностях, которые и Вы, и я считаем фундаментальными и морально-нравственными и потому для меня компромиссы в данной сфере неприемлемы. Менее всего меня привлекает российский спор, бессмысленный и беспощадный и, что хуже всего, бесконечный. Переспорить людей, заранее убежденных в собственной правоте, невозможно. Мне казалось, что Вы более моих предыдущих оппонентов, открыты к диалогу, но выяснилось, что диалог и компромисс Вы понимаете, как мой безусловный переход на Ваши позиции, не считая при этом нужным делать ни одного шага мне навстречу.
Если Вы сами не чувствуете, что идеологическую разницу между Сошниковым, «маниакальным» (но в глубине души симпатичным) Бережняком и Антоном ощутить можно только с помощью микроскопа, то мне ничего объяснить не удастся. Слишком поздно.
Коренное различие наших позиций сосредоточено не в вопросе: «следует ли России продолжать существовать?», а в определяющем нюансе: «Какой России следует существовать?» На мой взгляд, Ваша трактовка национальной идеи – не более чем осовремененная перелицовка старой и мне слишком хорошо памятной, а риторика и лексика, простите великодушно, ближе к «Майн кампф», нежели к «Очагу на башне». Грешен, мне не нравятся империи, особенно в традиционном российском исполнении. Если уж суждено выбирать между Римом и империей Майя, то я выбираю Рим - со всеми его недостатками. А если майя за десять лет подзабыли о человеческих жертвоприношениях и прочих «пользе самовластья и прелестях кнута», то стоит им напомнить заранее. До того момента, пока не освежат их память тем самым кнутом по хребту.
Пугающая эволюция Вашего творчества в последние пять лет и побудила меня выступить со статьей. Я прекрасно понимал, что мой призыв не публиковать роман останется гласом вопиющего в пустыне, но иначе поступить не мог. Замечу, что «никаких совместных совместных поступков» я ни с Вами, «ни с кем из критикуемых», не планирую. Вы пишете: «Честно говоря, мне было бы очень трудно выдумать, какой это мог бы быть совместный поступок». Мне признаюсь, тоже: писатель – пишет, критик – критикует, вот и все совместные поступки и никакой «школьной гимнастики». Перевоспитанием занимаются педагоги и тюремщики, к коим я себя не отношу.
Да, я действительно не испытываю ностальгии по обществу разнообразно-многочисленных кретинов, которые «при всей их ненавистной» Вам «некорректности и безаппеляционности» пользуются, как ни странно, теми же аргументами, что и Вы. Со временем, боюсь, Вы и у Гитлера «интуитивно» почувствуете «некую толику истины».
Нисколько не желая Вас унижать, я не собираюсь никогда более «вправлять» Вам мозги. Мне лишь грустно, что путающий вначале «искреннее, выстраданное и, насколько сил и умения хватает, уважительное к противнику стремление защищать Родину» и «бросок с заливистым лаем по первому же хозяйскому "фас!"», может в один не очень прекрасный день увидеть в пресловутом зеркале верного Руслана.
Ваши сегодняшние мнения не удивили бы меня, будь они высказаны каким-нибудь клиническим «проханоидом», которому я бы не только руки не подал, но и знакомиться бы не стал. Слышать же это из уст человека, которого я всегда чтил и уважал просто нестерпимо. Так же, как и Вы, я показал это письмо своим знакомым, и они рекомендовали мне смягчить выражения, выдвигая тот аргумент, что плохой мир лучше доброй ссоры.
Мне же кажется, что дружество, равно как и супружество, базируется на взаимопонимании и определенной взаимоответственности партнеров, и в тот момент, когда первое исчезло напрочь и расхождения лишь нарастают, стоит задуматься о целесообразности продолжения отношений. Не ровен час и, быть может, завтра Вами, паче чаяния, спонтанно и непреодолимо овладеет желание поручкаться, или, пуще того, облобызаться с кем-нибудь из господ бероевых и иже с ними. Вы, наверное, без труда сможете найти объяснение и оправдание столь симптоматическому событию. А я, хоть и не горностай, но до крайности брезглив и чистоплотен, и терпеть ненавижу подобные реприманды…

Всегда к Вашим услугам,
Александр Лурье

Lurie MUST DIE!

Vorodis < vorodis@hotmail.com>
- Friday, June 30, 2000 at 11:25:02 (MSD)


Hello, Mr. Ribakov. I am very distanced from the discussion You and so called Sasha Lurie have had, but I enjoyed reading Your letter to that jew, even more then if “Red Army” would have taken Olympic gold. I hold much against the jews because it appears to me that among them exists a frequent habit of ascending through sinking of those who surround them. And I deeply respect the fact, that in your letter you refused to be a stair for one of these suckers.
Pleasure, Vorodis.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Дмитрий Суслов < sds@id.ru>
Москва, Россия - Friday, June 30, 2000 at 03:00:36 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Долго однако я сдерживался, но теперь ужо не утерпел написать, продолжая игру с фамилиями :) - начали с царя, продлолжаем с бесцветными кардиналами. Это я по поводу Вашего "Я бы в Сусловы пошел — пусть меня научат... Вы помните, кто такой Суслов?"

Пока что всё наоборот :) - я иду в Рыбаковы. Однажды обнаружил себя чуть ли не двойником, прибитым по голове Вашим стихотворением "Сокол", которое мне никогда не написать не только в силу отсутствия таланта в ритме слов, но скорее потому, что не смогу о своей судьбе написать так буквально - о любви, жившей в Крыму, а потом умиравшей на Мальте и умершей на Кипре из-за того решения, которое я принял в сентябре 97 (когда оно написано)... Потом я уже перестал удивляться, когда обнаружил, что масса людей ощущает и переживает некую общность судьбы, читая Ваши книги и проходя при этом через те самые ключевые моменты роста и понимания, которые сейчас использует Антон Антонович...

Исцеление в сотворчестве с Мирозданием, удивительно точное и действенное... Любовь через Доверие... Правда через Любовь... творчество через чистоту духа - сила через битву с внутренней тьмой - и деятельное следование ясным целям...

Ваши книги удивительны. И так интересно, что происходит в них и что будет дальше.

Спасибо Вам огромное.
Всего Вам доброго.
Дмитрий

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Фимин < nolbern@mail.ru>
Москва, Россия - Wednesday, June 28, 2000 at 09:22:04 (MSD)


Г-н Рыбаков! Вам не кажется, что Вы очень уж серьезно относитесь к своему творчеству? Нет, я не в том смысле,
что Вам следует вводить стеб на каждой странице - хотя
персонажи у Вас настолько полны самоуважения и восприятия трагичности жизни, что весьма напоминают головачевских... Дело в том, что Вас вполне можно назвать "Крапивиным для 30-летних" - Вы не воcсоздаете мир, a создаете некую виртуальность, где существуют не ЛЮДИ, а ФУНКЦИИ (Cтругацкий в своем off-line интервью в этом обвинил Ефремова - но у него эти "люди-функции" действуют в такой виртуальности, в которую хочется верить гораздо больше, чем в серую слякоть за окном...). Ваш мир псевдореален - но,к сожалению, слишком напоминает реальный - и поэтому его можно определить как СДВИГ СОЗНАНИЯ (что-то типа болезни).
К чему это я? - вот к чему: Вы один из немногих сильных писателей, которые не вконец коммерциализировались - почему бы Вам не попробывать выйти из Вашей экониши и не написать что-нибудь "программное" для нашего времени? Без личных "заморочек"?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ольга Брилева < verestchagin@mail.ru>
Днепропетровск, Хохляндия :-) - Tuesday, June 27, 2000 at 17:36:41 (MSD)


Ничего не скажу, кроме "Спасибо", просто дам линк на обсуждение Вашей книги "На чужом пиру" в Форуме "Фантастика".

http://www.fiction.kiev.ua/forum/lst/lst_1545.htm

С уважением, Ольга Брилева


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Речкин < Nikolai15@hotmail.com>
Таллинн, Эстония - Thursday, June 22, 2000 at 12:35:20 (MSD)


Добрый день!
Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Я однажды уже посылал на адрес Вашей страницы письма, но ответа вроде бы не было. Решил написать снова после выхода "На чужом пиру, с непреоборимой свободой".
Вначале я хочу поблагодарить Вас: Ваш "Очаг на башне" в определенном смысле стал для меня переломной книгой. Лет пять назад (мне было 16-17 лет) я нашел в нем ответы на многие вопросы. В Ваших произведениях меня всегда поражала (и воодушевляла) доброта, внутренняя светозарность. Единственный Ваш рассказ, который показался мне несколько циничным - "Прощание славянки с мечтой"; хотя циничность - вряд ли правильное слово, скорее, это боль за ефремовскую реальность, которой нет и никогда не могло быть.
Когда я читал Ваши эссе, они показались мне не менее умными, чем Ваши книги, но гораздо более саркастичными - и спорными.
С тех пор я наблюдая странную двойственность: Ваши художественные произведения человеколюбивы, а Ваши эссе несколько агрессивны. Не знаю, прав ли я, но мне кажется, что их мог бы написать Вербицкий - но не Симагин: в Ваших эссе Вы становитесь "все безапелляционнее". Я Вас не упрекаю - если не ошибаюсь, несмотря ни на что, Симагин Вам все же ближе, чем Вербицкий. (Кстати: случайно ли повторение ВРБК: В.РыБаКов и ВеРБицКий? Думаю что нет...)
Но есть и еще один аспект.
В романах Вы описываете конкретных людей, и потому их воздействие на читателей (насколько я вижу по письмам, не на меня одного) морально благотворно. Недостаточно сказать, что Ваши произведения укладываются в христианскую этику, буддийскую этику, этику "Дао Дэ Цзин" - они скорее просто соответствуют этике, именно благодаря тому, что в них "единицей действия" выступает "человек напротив" - это, если я правильно понял, есть синоним "ближнему своему".
Между тем в эссе (и в записях на дискете Сошникова, где записаны Ваши мысли, до того частично публиковавшиеся в Ваших эссе; вследствие последнего обстоятельства я далее буду предполагать, что размышления Сошникова - это Ваши размышления. Если это не так, то возникает первый вопрос: какая часть рассуждения Сошникова - Ваша, какая - нет?) Вы словно переключаете дальность, рассматривая реальность с социологической точки зрения. Вы говорите о государстве, национальной идее, культуре - то есть о понятиях вполне общих и предельно абстрактных в силу удаленности от реальных людей, хотя бы потому, что при желании и способностях их можно легко подладить под любую корысть (пример: Геббельс). Может быть, эссе потому и не совсем убедительны, что в них Вы строите модели именно из абстрактных, социологических материй. Эти модели не всегда логичны. Например, Вы говорите о суперавторитетах, доказывая, что они во "всех мировых культурах" связаны с принципом "поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой". Но: Вы цитируете Евангелие от Матфея (7:12), однако не упоминаете о том, что в параллельном месте (Лука, 6:31) никаких суперавторитетов, по крайней мере напрямую, нет: "И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними." Правда, несколькими строками ниже: "Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд." Но это, по выводам Сошникова, уже ближе к теократии, аналогично исламу. Таким образом, вряд ли корректно выводить раскол церквей из одной фразы, тем более что Евангелия состоят из множества фраз. В реплике Конфуция можно увидеть суперавторитеты, а можно и не увидеть, - там говорится только о том, что в семье и государстве исчезнет ненависть, не более того. (Правда, я не исключаю, что русский перевод "Лунь Юй" не совсем правилен, и Вы понимаете его лучше, поскольку имеете лингвистический доступ к оригиналу.) Коран оставляю без комментариев. Из не упомянутых Вами источников: "Дао Дэ Цзин": "…Добрым я делаю добро и недобрым также делаю добро. Таким образом и воспитывается добродетель. Искренним я верен и неискренним также верен…" (параграф 49). В сочинении Лао-цзы вообще нет суперавторитетов, и это, кажется, неплохой контрпример. И совсем нет, насколько я понимаю, суперавторитетов в буддизме (за чем логически последовали "крайние" выводы представителей чань-буддизма, например, Линьцзи).
Теряется привязка к суперавторитетам - и уже нельзя сказать, что этика привязана к ценностям, доминирующим в обществе. Не нужно и абстрактное понятие национальной идеи. Дело, на мой взгляд, не в том, равна она националистической или нет. Вы (рукой Сошникова) утверждаете, что государство (страна) не может жить без цели выше самого себя, по крайней мере с некоторого этапа своего развития, как и человек, когда он выходит на надындивидуальный уровень. Но что значит: государство как человек? Так ли легок переход по аналогии? Человек может что-то решить, он может как-то поступить; можно ли сказать подобное про страну? Совокупность миллионов воль не тождественна одной воле по определению, это именно совокупность, и выводить нечто вроде суперпозиции нельзя по двум причинам - каждая из этих воль, по крайней мере потенциально, самостоятельна, и самостоятельна она не абстрактно-модельно, а именно в данный момент, именно и только сейчас, независимо от мнения кого бы то ни было по этому поводу.
Возникает и вопрос о том, как конкретно существует "национальная идея". Если она вообще есть, кто выступает ее носителем? Определенно люди. Если так, то на каком уровне они воспринимают эту идею? Вряд ли на интуитивном, во всяком случае, такое "подспудное", что ли, восприятие дает малый КПД, поскольку своекорыстные интересы будут сплошь и рядом его пересиливать. Значит, нужно сознательное восприятие. Очевидно, что поголовного восприятия такого рода нет; будь иначе, в России (и на Земле) жилось бы лучше. Тогда, если национальная идея необходима, необходим и некий метод ее доведения до конкретного человека. Но если нормальный, этико-педагогический метод доведения некой идеи, выступающей в ранге национальной, имеется в наличии, не лучше ли использовать его не на эту идею, а на идеи этические, на категорический императив?
(И такой метод есть: это Ваши книги!)
Если Вам будет интересно узнать о моем мнении по этому поводу: я думаю, что страну как совокупность людей нельзя мерить ограниченным числом национальных (культурных) особенностей, пусть даже и "особенностей производства" (Сошников - про Запад). Да, можно высчитать какие-то сугубо локальные тенденции, обусловленные тем, что некие бонзы из аппарата очередного министерства принимают какие-то решения. Да, есть привычки, передающиеся по традиции (пьянство, которое не было бы столь пагубно, если бы не имелось традиционное уважение к обычаям выпить за это и за то). Но каждая из воль все же самостоятельна, она вне каких-то парадигм - во всяком случае, она может выйти за их пределы. Вообще же "национально-идейное" восприятие, на мой взгляд, негативно отражается как на "носителе" (человеке, считающем, что он придерживается национальной идеи), так и на "воспринимающем" (человеке, считающем, что другой действует с точки зрения этой идеи). На жизни "носителя" это может отражаться и хорошо (и тогда он действует еще и во благо страны; скажем, если я - американец, верящий в американскую мечту, я стараюсь лучше работать, больше зарабатываю и т.д.), но в любом случае сам факт наличия в сознании человека национального идентитета, факт осознания того, что я - американец, имеющий свою национальную идею, или русский, немец, может при определенных (и очень несложных) обстоятельствах - конкретнее, при возникновении агрессии, - привести к возникновению внутреннего разделения: "я" и "неамериканцы" ("нерусские"…). На "воспринимающем" - потому что может породить и легко порождает предрассудки. Как Сошников говорит: в американских романах процесс любви описывается как производственный… Во всех ли романах? Ведь можно привести множество контрпримеров, которые докажут обратное. Между писателями и вообще людьми больше разницы, чем сходства, и не факт ("ох не факт"), что сходство это - на национальной или культурной почве.
(Еще пример: то, что сын Симагина говорит о фильме "Мусульманин". (Совпадает ли это с Вашими мыслями?) Я видел эту картину, и могу сказать, что на меня он произвел совершенно другое впечатление: сама по себе, взятая вне контекста национальных и других идей ситуация вполне правдоподобна, потому что действительно есть люди, говорящие на русском, исповедующие православие и при этом пьющие и ворующие, и есть мусульмане, которые стараются не делать другим никакого зла, вплоть до снятия реакции самозащиты. И, конечно, бывает наоборот. Бывает вообще по-разному; однако при убежденности в существовании "парадигм" и "культур" герои видятся по-другому. Они уже не воспринимаются как люди: важным становится то, что один из них принадлежит к, грубо говоря, "русской культуре", другой - к "мусульманской", и зная о том, что некоторые представители последней "культуры" совершают преступления по отношению к представителям "первой", делается вывод, что этот фильм - попытка либо очернения представителей "русской культуры", либо обеления представителей "мусульманской культуры". "Воспринимающий" воспринимает ситуацию именно через призму своих (пред)убеждений, сея совершенно не нужную здесь агрессию; и вот уже Антон упоминает о том, что фильм был снят на "басаевские" деньги. Есть ли у него доказательства, или он просто слышал, читал об этом и поверил в это? Если верно последнее, не произошло ли это именно по описанным выше причинам? И если теперь я, зная о том, что фильм этот был снят, очевидно, чеченскими террористами, буду смотреть его именно как таковой, и пропущу мимо идею духовности, что произойдет со мной? В худшем случае - аккумуляция агрессии. Если, конечно, я не буду стараться расширить свое сознание.)
Есть важнейшее исключение, которое снимает негативный характер воздействия на субъекта и объекта: национальная идея духовности. Но о воспитании духовности можно говорить только исходя из индивидуальных особенностей (в разрезе "человека напротив"), кроме того, этой идее совершенно необязательно и даже вредно быть национальной, она по внутренней сути не может быть обозначена на каком-то ареале, будь то нация, конфессиональная принадлежность, гильдия, что угодно еще. Иначе это автоматически фашизм и неправда. Кроме того, социологическое моделирование еще и малополезно, потому что любая социологическая и прочая модель может быть применена только тогда, когда ее носитель, кроме модели, обладает чем-то еще: человеколюбием, наверное. Сопереживанием и этикой. Как Симагин и его сын, как Вы. А тогда и статичная модель (исторический путь России и т.д.) в общем-то уже не нужна - она заменяется динамическим, адаптабельным подходом к людям.
Возвращаясь к началу письма: меня не оставляет ощущение, что первична для Вас этика, связанная с человеком, а не с социумом, иначе Вы не писали бы таких романов. Я также понимаю Ваш тон в ответах на некоторые письма. Может быть, я не прав, но мне кажется, что некоторые Ваши ответы продиктованы болью. Возможно, между агрессией и неприемлемыми оправданиями ("Я не фашист…" и т.д.) есть и третий путь, третья реакция? Если Вы отвечаете всем так, как они обращаются к Вам, то как те, кто обращаются к Вам плохо, поймут, что есть и другие способы поведения? "Добрым я делаю добро и недобрым также делаю добро..."
Я, честно говоря, убежден, что все это Вы понимаете гораздо лучше меня. Я надеюсь, что Вы ответите, потому что мне действительно интересно, что Вы думаете по всем этим поводам; кроме того я, естественно, желал бы убедить Вас в своей точке зрения. Я также надеюсь, что не будет иметь значения то, что я живу в Эстонии или что я - читатель, а Вы - писатель, и у нас разные роли. Когда Вы читаете мое письмо, мы с Вами тоже "люди напротив". Или - просто люди.
С извинениями за длинноты, в надежде на ответ и с наилучшими пожеланиями
Николай Речкин, Таллинн

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Вадим Нестеров.
Владивосток, Россия - Thursday, June 22, 2000 at 07:23:29 (MSD)


Доброго времени суток, Вячеслав Михайлович.

Это, конечно, уже дежурная фраза, но действительно, спасибо Вам за ваши книги. Недавно купил "Человек напротив" читаю уже вторую неделю - несколько страничек в день, чтобы растянуть удовольствие. Давно не получал такого удовольствия. Безусловно, вы сегодня один из немногих в России, кто имеет право именоваться ПИСАТЕЛЕМ без всяких оговорок.

А теперь вопрос. По поводу вашего видения сегодняшней ситуации в нашем виртуальном социуме разгорелся жаркий спор. И, в частности, одним из спорщиков, украинцем, ныне проживающим за рубежем, была высказана интересная точка зрения (цитирую)

"Я прочел "Гравилет Цесаревич". Вероятно, в русской душе, это произведение и затрагивает какие-то струны. Империя сохранилась и это одна из ведущих стран в мире. Нет серьезных конфронтаций, дружба между русским и грузинским князем символизирует дружбу народов, на государственной службе можно находиться, не зная русского языка(этот момент для меня был более
невероятным, чем выращивание Вселенной в кристалле), коммунизм сохранился, как благостная религия, не было никаких ГУЛАГов. В тоже время, фамилия носителя главного зла - Ступак, убийца царевича - Кисленко, человек, который стрелял в патриарха, имеет имя Беня, хорошо досталось полякам. Я ничего не берусь утверждать, но создается впечатлении, что те, кто пытался развалить Империю в прошлом и те, кто сделал это в настоящем - очень плохие люди".

В этой связи, мне очень любопытно, как вы относитесь к Российской империи и как вы оцениваете националистические течения, разорвавшие ее?

С уважением и благодарностью,

Вадим.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Dmitry < dmitry_davidov@hotmail.com>
Sacramento, Amerika - Wednesday, June 21, 2000 at 02:28:58 (MSD)


Gospodin Rybakov!
Pozvol'te poblagodarit' vas za vashu publitsistiku. I pozvol'te zadat' vam vopros - ne tosklivo li vam na literaturnih prostorah nashei rodini?
Ia tak ustal ot literaturnogo onanizma a-la Viktor Pelevin i V. Sorokin. Liudi pishut absoliutno ni o chem, i vse vostorgaiutsia!!! Genial'no! Potriasaiushe!
Net, konechno pisat' eto horosho. Esli chitaiut, to eshe luchshe. Plohaia literatura vsegda budet. I sporit' o vkusah glupo. Eto izbitaia tema. Pust' eti gospoda pishut. Pust' publikuiutsia. Pust' poluchaiut premii. Pust' im platiat. Ne obidno.
No obidno, chto chitatel' glupeet. Znaete, prihodiat mormonskie missionery, stuchat vam v dver', rasskazyvaiut vam razlichnie skazki - i vse, vi obolvaneni. I let tak cherez desiat' byt' mozhet vy eto poimete, a mozhet i net. Komu kak povezet.
Kak russkoiazichnomu chitateliu vyrabotat' slovesniy immunitet, chtoby virus "niochemcheny" ne dobil nas?
Zaranee blagodariu,
Dmitry

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Кирилл Р. < idg@zes.ru>
Москва, Россия - Wednesday, June 21, 2000 at 01:28:57 (MSD)


Здравствуйте, уважаемый Вячеслав Михайлович.

Большое спасибо за то, что вы есть и, что пишете несмотря на жизненные трудности. Первый раз я прочитал одну вашу повесть буквально месяц назад в интернете совершенно случайно в рамках своей программы ознакомления с разными неизвестными мне фантастами. Этой вещью оказалось “Не успеть”. Так я очень давно не переживал. Вы так потрясающе пишете, что такое ощущение возникает как будто все описанное лично со мной происходит, т.е. и страдаешь и радуешься не меньше чем описанные персонажи. После этого прочитал еще несколько рассказов и Гравилет и понял, что вы стали одним из моих любимых писателей. Каждое ваше произведение неоднократно перечитывается и обдумывается. И в связи с тем, что произведений у вас сравнительно немного, то и относишься к каждому как к очень редкому и красивому драгоценному камню. После прочтения очередной вещи (даже самой маленькой) я несколько дней вообще ваши произведения не читаю (кроме перечитки последнего), чтобы растянуть подольше удовольствие. При чтение как бы проникаешься той доброй энергией и верой в людей, которую они источают. Очень бы хотелось, чтобы их прочитали как можно большее количество людей. Читая их мне вспоминается разговор Иешуа с Пилатом на допросе, когда Иешуа говорит, что злых людей не бывает. Вчера как раз прочитал “Зиму” и диалог Человека с Христом меня часа два не отпускал. Все перечитывал и перечитывал. Особенно ту фразу, где он говорит, что ну не получилось один раз, не получилось другой, но когда-нибудь обязательно получится - ты главное не отчаивайся. Я просто до слез гордился этим обычным человеком в этот момент.

Главное, что мне удалось буквально на той неделе купить те 3 редкие книги, за которыми многие люди как я понял охотятся. “Трудно стать богом” купил с рук, а 2-ухтомник от Терры удалось найти в фирменном магазины Терры в Москве на метро “Улица 1905 года”. Когда я там был оставалось всего 3 комплекта. Может кому-то из ваших почитателей эта информация поможет приобрести ваши книги.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Дмитрий Кобзев < dim@chelindbank.ru>
Челябинск, Россия - Tuesday, June 20, 2000 at 13:12:20 (MSD)


Уважаемый Вячеслав!
Огромное спасибо Вам за ваши книги, бесконечно читаю и перечитываю их! Я видел много отзывов о Ваших книгах, в том числе таких, что, по моему мнению, могли бы Вас очень больно ранить, как по глубине непонимания, так и по степени откровенного неприятия Ваших мыслей. Конечно, невозможно не обращать на них внимания, но, пусть их, знайте - Ваши книги нужны мне, многим моим друзьям и знакомым, я надеюсь многим людям еще, они помогают быть в этом мире, сохранить светлое и настоящее, что есть у каждого человека, сохранить и отдать другому, может быть в форме томика "Человек напротив", или распечатки "Вода и кораблики"...
Я спрошу Вас об одном нюансе из "Человека напротив":
не кажется ли Вам, что более достоверное и сильное изображение "человека напротив" подразумевало бы не накладывание на него любых этических ограничений, пусть и со знаком 'минус' (проблема злой волшебницы), а декларирование для него полной и абсолютной свободы от всех ограничений, (ведь, как ни скажи, а ограничения эти - этические, то есть чисто человеческие, а "человек напротив", хоть и человек, но не может олицетворять собой схему 'злой волшебницы'), как положительных, так и отрицательных? Иными словами, 'человек напротив' не может испытывать каких-либо угрызений совести или что у него там есть или осталось, из-за чего-бы то ни было - это удел 'доброго волшебника'?
То есть, 'Бога' человек может создать только внутри себя, собственными этическими ограничениями, как это делает Андрей Симагин, а противоположность 'Богу' - это лишь отсутствие ограничений в принципе.

С уважением и бесконечной благодарностью за Ваши книги,
Дмитрий.
PS. Пожалуйста, продолжайте писать прозу, Вы говорили, что по Вашему ощущению, от написанного или ненаписанного Вами романа ничего особо ни убудет и ни прибудет, в то время как от работ по китаеведению останется что-то навека. Конечно, Вам решать, чем заниматься, но, по крайней мере, в моей жизни, с каждой Вашей книгой становится больше светлого и настоящего, и, я уверен, что прочитанная 10-20 тысячами людей Ваша новая книга сопоставима с Вашими научными трудами, и нельзя отказываться от одного в пользу другого. Удачи Вам и много новых книг!

Непонятки

Blasphemer
e_burg, ru - Monday, June 19, 2000 at 13:08:00 (MSD)


1. Что значит "амикошонствовать"?
2. Про Вербицкого. Сначала он цинически интерпретирует всякие там людские взаимоотношения и вообще мизантропствует направо-и-налево, - это вроде понятно и вполне правильно (да, правильно!), - а затем начинаются реальные непотребства; в частности, на каких основаниях он полагает, что Ася чего-то там должна к нему чувствовать? А сцена над унитазом! А воспроизведение катушки - ваще полный звездец!!! Тут он конкретно ссучился! (Кстати насчет миланских альбомов это вы ловко поддели.)
3. Про всякую чечню и политику вообще. Мне чисто непонятно, неужели меня должны беспокоить гнилые разборки каких-то там сильных мира сего, - покуда ихние шестерки не начнут реально меня доставать? Я утверждаю, что единственная адекватная форма протеста есть террор; достают - пусть ожидают взрывов! Адекватная: удовлетворяющая свершению личной мести. Не просто глаз за глаз, -- МИЛЛИОН глаз за 1!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ерофеев Александр < bard@newmail.ru>
Россия - Sunday, June 18, 2000 at 10:02:17 (MSD)


Здравствуйте.
Прежде всего хочу поблагодарить Вас за Ваше творчество.
Любимые Ваши вещи: "Гравилет..." и "Дерни за веревочку". Последняя, кстати, для меня была шоком, дочитывая, я Вас ненавидел, нельзя же так, к утру отошел, стал читать снова.
Вопрос: в "Человеке напротив" в сцене освобождения Антона проскальзывает сочуствие к чеченским боевикам.
Или мне показалось. Я имею в виду фразу "... мы вам не индейцы..." Осветите Ваше отношение к этому вопросу(Чечня и что с ней(ними) делать).

Присоединяюсь к мнениям "За Рыбакова урою..." и "Рыбакова в президенты..."

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Шумский Алексей < ashumsky@tts.tomsk.su>
Томск, Россия - Saturday, June 17, 2000 at 12:28:20 (MSD)


Уважаемый Вячеслав, скажите посещало ли Вас желание (этакий чертенок на краю сознания) при написании "На чужом пиру":
шарахнуть что-нибудь а-ля Головочев, па Смагин как творец Вселенной, интраверт, воздействующий энергетическими полями налево и направо, пьющий при этом земляничный сок, а ?

Сочувствую...

Илья < ilz@mail.ru>
Москва, Россия - Friday, June 16, 2000 at 18:41:25 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Я прочитал не много ваших книг и не считаю вас лучшим писателем из всех ныне работающих... но все же, думаю, что должен выразить вам сочувствие (эх, картонный мой язык!). Просматривал не очень давно выложенные вами на страничку ваши письма к Лурье, а сейчас вот в "Активной органике" наткнулся на его статью о вашей книге "На чужом пиру, с непреоборимой свободой"... Контраст кажется разительным. Вы действительно считаете его другом? Мне показалось, что он считает вас кем-то другим.
В общем, судя по ругани Лурье, книга стоящая. Пожалуйста, не принимайте эту ругань близко к сердцу - хамство в первую очередь вредит самим хамам.

Желаю удачи.

Мини-комментарий

Владимир Борисов < bvi@rusf.ru>
Абакан, Россия - Monday, June 12, 2000 at 18:01:13 (MSD)


Дорогой Вячеслав Михайлович!
Рад, что общими усилиями заполнили еще одну брешь в "люденских" изысканиях.
И позвольте с Вами не согласиться: есть, есть что-то в той "дезплузии", если она вспомнилась вдруг Аркадию Натановичу через много лет, когда он писал "Экспедицию в преисподнюю". Я просто физически вижу картину, как он вдруг решает - а вот здесь хорошо бы запустить этакий бред из нашего прошлого 60-х лет. Постой, постой, где-то я видел забавную фразу... А может быть, и по памяти воспроизвел эту абракадабру. Нет, согласитесь, мало кто из современных писателей может похвастать тем, что их цитировали Стругацкие!
В общем, всех благ! С нетерпением жду, когда у нас появится "На чужом пиру..." А заодно буду поглядывать и на "Секретные материалы"...
Ваш Влад.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
- Sunday, June 11, 2000 at 22:42:21 (MSD)


Доргой Вячеслав Рыбаков, спасибо за Ваш ответ.

"Только интернет могу посоветовать — но раз Вы мне пишете на эту страничку, стало быть, Вы лучше меня знаете, какие мои вещи на ней вывешены..."

Вот тут я идиот - не догадался посмотреть! Обязательно загляну и перепечатаю (хотя, конечно, хотелось бы иметь ваши ИЗДАННЫЕ книги!)

Теперь о Вербицком. Не могу возразить Вашим словам

" И Симагин не идиот. Просто не искалеченный, не расколотый, цельный и оттого лишенный многих опытных знаний о темных сторонах людской натуры человек всегда в определенном смысле является идиотом по сравнению с искалеченным и расколотым."

Но, объективно говоря о вреде, Вербицкий конкретнло принес вред только 3-м человекам Симагину, Ей (относительный вред, потому что Она не воспринимает это как вред!) и сыну. Устройство же Симагина может принести вред ОГРОМНОМУ количеству людей!

Un fuerte abrazo, =Andy=

P.S. Горжусь собой несказанно, что раскрыл (раскопал?) загадку с Вашими "дезплузионными слоями"! Но каков Савченко, а! Это первый пример в моей жизни, когда один известный писатель предсказывает появление другого ИЗВЕСТНОГО человека, видя его в ТРИНАДЦАТИЛЕТНЕМ МАЛЬТЧИШКЕ ПО ОДНОЙ ТОЛЬКО ФРАЗЕ! Невероятно!

Андрес Эухенио

Анатолий Олегович Ним < russkieknigi@narod.ru>
США - Saturday, June 10, 2000 at 10:04:15 (MSD)


Андрес,

К вопросу о покупке русской фантастики за пределами России. Существует масса русских книжных магазинов в Интернете (физически они в основном в России и в США). Большинство из них отправляют книжки куда угодно и принимают кредитные карточки. Поскольку я активно покупаю книжки, я выложил информацию об этих магазинах на http://russkieknigi.narod.ru. Если у Вас будут какие-то вопросы, напишите прямо мне. Пардон за саморекламу, но Вы не указали свой адрес.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Гимельбрант < russkieknigi@narod.ru>
Лексингтон, США - Wednesday, June 07, 2000 at 12:26:11 (MSD)


Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

Спасибо за ответ и за ссылку на страницу с электронными книгами (http://www.ebookstand.com/ebooksglobal/m/vyachelsavrybakov/). Так что "Очаг на башне" я, как и собирался, купил в электронном виде. Правда, магазин этот - экзотический почти до предела. Достаточно сказать, что не то что рекламы его я не видел, но и даже при очень интенсивном поиске я его не находил (как раз поиск Ваших книг меня побудил начать составлять каталог русских книжных магазинов в Интернете) - хорошо, что указанный Вами адрес оказался точным! И вообще по тому сайту есть замечания, но не буду здесь место занимать, напишу у себя в "ресторанном обзоре".

На той же коммерческой ноте - дорога ложка к обеду. Некто (не знаю, кто) прислал мне файл с "Очагом" почти сразу после моего постинга, т.е. в апреле. Так что купил я его сегодня из соображений данного слова и потому, что мне доставляет некое моральное удовлетворение, что мои деньги пойдут интересному мне автору. (Впервые я про это чувство прочитал где-то у Ричарда Баха, будучи вполне буквально голодным аспирантом в Москве - и не поверил. А вот сейчас, будучи зажравшимся американским постдоком, т.е. мэнээсом, понимаю.) Так вот, это все тонкие и благородные материи. А вот если бы "Очаг-3" был там, то был бы мной куплен из неподдельного интереса.

Что до собственно литературы, то "Человек напротив" меня несколько удивил в метафизическом плане. Т.е., я согласен с Вами, что продолжение развитого социализма было бы хуже того, что есть. Но чтобы так уж прямо нынешняя ситуация была полным поражением дьявола...

Это частное замечание. А более общее - это что все у Вас оказались "по своему несчастные", и всех можно понять и оправдать. Мне кажется, это бесконечно пессимистическая позиция, т.к. Вы лишили героев свободы воли, т.е. права на выбор добра или зла. Если человек не отвечает за зло, им причиненное, если он лишь жертва обстоятельств, то это значит, что ему не из чего выбирать. Будучи неверующим, я сейчас, кажется, дошел до мысли, виденной, наверное, у Честертона - понятие греха и вины жестко связано со свободой. Без одного нет и другого.

Однако, много же я накатал.
Пойду заказывать Вашу новую книгу куда-нибудь в Интернет.

С уважением,
Александр

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Владимир Борисов < bvi@rusf.ru>
Абакан, Россия - Friday, June 02, 2000 at 15:10:14 (MSD)


Дорогой Вячеслав Михайлович!

Тема вопроса, который задал Вам Андрес Эухенио, в свое время привлекла внимание группы "Людены". Не уверен, что в ближайшее время Вам попадется в руки "Фантастика 1967", поэтому приведу оттуда цитату (из статьи В.Савченко "Фантаст читает письма...", в которой Владимир Иванович делится своими впечатлениями от ответов на анкету для любителей фантастики, опубликованную в "Фантастике-66". То есть на самом деле никто писем конкретно Савченко не писал, и поэтому вероятность того, что Вы отвечали на эту анкету, теоретически возможна. Я, в частности, отвечал. К сожалению, Андреса, видимо, подвела память, потому что фамилия отвечавшего, которую назвал Савченко, не совсем Ваша...):

"...Мне хочется что-нибудь вроде деформации пространства--времени в складках дезплузионных слоев при наложении параллельных пространств", -- излагает читатель В.Рыбак, 13 лет (пол: мальчишка). Помяните меня, из этого парня будет толк!"

А может быть, неправильно указали фамилию? По возрасту вполне соответствует, в 1967 Вам как раз и было 13.

Как Вы понимаете, группе "Людены" этот факт стал интересен любопытным поворотом событий, который случился много позже. А именно: в "Экспедиции в преисподнюю" С.Ярославцева встретился забавный пассаж:

"Около полуночи Арамис бросил Атоса и флагмана Макомбера и, отдуваясь, выбрался на веранду. "Ежу же ясно, -- устало-разъяренно бормотал он. -- Элементарная деформация пространства-времени в складках десплузионных слоев при наложении параллельных пространств... В этом только солдаты да техники могут сомневаться..." (в первых изданиях повести были именно "деЗплузионные слои", и лишь позже бдительные редакторы "исправили" это слово).

Между прочим, когда "Людены" обнаружили первоисточник цитаты, то мысль о том, что это было Ваше письмо, одновременно пришла в несколько голов. И я периодически собирался как-нибудь при встрече поинтересоваться у Вас, не припомните ли Вы эту "деформацию". Увы, на "Интерпрессконах", как правило, обычно не удается поговорить толком. А потому хотелось бы все-таки довести эту тему до логического завершения. Жду Вашего вердикта.

А чтобы у Вас был повод ответить на мое письмо, позволю себе еще один вопросик.

Преамбула: русские фэны (а я считаю себя профессиональным фэном) -- странные люди. В частности, ряд моих знакомых покупает выходящие ныне "Файлы "Секретных материалов", но не все подряд, а выборочно, прежде всего те именно, в которых авторами русской версии указаны В.Рыбаков и А.Лазарчук. Я тоже грешен, и тоже беру не все подряд... Андрюша там засветился плотно, а Ваше имя я встретил пока лишь раз, в "Длани наказующей".

А вопрос прост: чем является этот проект для Вас -- возможностью просто подзаработать, поразмять мышцы мозга, отвечающие за управление письменностью, или Вы приняли участие в нем по каким-то другим причинам? Как Вы вообще относитесь к этому сериалу? Возможно ли появление новых Ваших текстов в этом проекте?

Доброй Вам фантастики!

Ваш Влад.

ІаХЬп гзХЭШЪЮТ - 3

µЪРвХаШЭР < kyraavalon@mail.ru>
јЮбЪТР, АЮббШп - Thursday, June 01, 2000 at 00:02:37 (MSD)


ГТРЦРХЬлЩ ІпзХбЫРТ! БЫЮТР ЧРХЧЦХЭл, ЭЮ ЬХЭп Т бРЬЮЬ ФХЫХ ЯЮвапб аРббЪРЧ ІЮЧТаРйХЭШп. ґЮбвЮЩЭЮХ ЧРТХаиХЭШХ гФРзЭЮУЮ ЯаЮХЪвР. П ЯЮФаРСРвлТРо Т иЪЮЫХ Ш ТШЦг, звЮ ЫоФпЬ бХЩзРб ЬЭЮУЮХ Т бРЬЮЬ ФХЫХ СХЧаРЧЫШзЭЮ - ЭР ФХвпе нвЮ ЮйгйРХвбп ЮбЮСХЭЭЮ бШЫмЭЮ. ЅЮ ТбХЬ ЫШ ЫоФпЬ? ЁЮТЮапв, звЮ Ьл иЫШ ЧР ФгФЮзЪЮЩ ЪалбЮЫЮТР... ЅЮ ТЮв вХ, ЪвЮ бвРаиХ, еЮвп Сл ЭРбЫРФШЫШбм ЬгЧлЪЮЩ, Р звЮ ФХЫРвм ЭРЬ, вХЬ, ЪвЮ ЮЯЮЧФРЫ? ИХбвШФХбпвлХ гиЫШ, Р ЬХЭп ТЮбЯШвлТРЫШ Т ШЧ бвШЫХ. јЭХ 24 УЮФР, ЭЮ ЬлбЫШ... БвЮШв ЫШ ЯлвРвмбп ЯаЮУЭгвм нвЮв ЬШа?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андркс Эухенио
Россия - Wednesday, May 31, 2000 at 11:13:39 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Рыбаков, большое спасибо за Ваш ответ мне. С Наталией Малинко я знаком (мы познакомились с ней на сайте Стругацких, чей горячий поклонник я также являюсь). Ее э-майл (на всякий случай)
malinko@yupimail.com
С Вашими произведениями я познакомился, когда учился в Харькове, в России - я там изучал физику и сделал мой докторский тезизс. Наибольшее впечатление на меня произвели "Очаг на башне" и также рассказ, который я прочитал в одном журнале (но не до конца уверен Ваш ли?, Хотя помню , что вроде бы Ваш, называется "Носитель культуры"). Я хотел бы спросить Вас про "Очаг". У меня сложилось такое мнение, что Вербицкий на самом деле ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ персонаж, а не отрицательный, как думали мои друзья-харьковчане. Именно Вербицкий наглядно доказал этому идиоту, главному герою, что любой ученый ДОЛЖЕН думать о последствиях своей работы. Правильно ли я понял Ваш роман? Очень хотел бы услышать Ваш ответ.
С Огромным уважением. =Андрес=
P.S. Я вообще очень полюбил фантастику именно в России. За 11 лет, что я был там я скупил очень много книг из фантастики, в том числе и одну Вашу ("Очаг"). Не подскажите ли Вы мне адреса фирм, где бы я мог купить Ваши другие книги?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Alexander Klimenko < alex@rovno.minjust.gov.ua>
Ровно, Украина - Tuesday, May 30, 2000 at 17:12:18 (MSD)


Добрый день, Вячеслав Михайлович. Спасибо за ответ.
Интересно было прочитать столь художественно изложенное
пожелание не соваться не в свои дела. Позвольте ещё один вопрос, впредь же обещаю Вас не беспокоить. Верно ли я понял, что, по Вашему мнению, некоторые цели
могут оправдать _любые_ средства?

С уважением
Александр Клименко

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрей Кривачев < Dan_Shan@Iname.ru>
Луга, Россия - Tuesday, May 30, 2000 at 10:14:36 (MSD)


Здравствуйте!
Я - автор-исполнитель. Хочу сообщить Вам, что на несколько Ваших стихотворений я написал песни, которые на концертах пользуются успехом:
Сентьбрьское письмо в ..., Все стихи написаны на 10 лет вперед..., Интеллигентность как она есть.
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ВАШЕ ТВОРЧЕСТВО!!!

бНР РЮЙ-РН!

дЕМХЯ < deny@portal.net.ua>
Ljytwr, сЙПЮИМЮ - Monday, May 29, 2000 at 15:59:11 (MSD)


ю БНР ЕЫЕ ЦНБНПЪР, ВРН АСДРН АШ пШАЮЙНБЮ РПСДМН ДНЯРЮРЭ...
тЮЙР: ЯЕЦНДМЪ, Б дНМЕЖЙЕ( сЙПЮХМЮ ) ЙСОХК "мЮ ВСФНЛ ОХПС..."

бНР РЮЙ-РН!

дЕМХЯ < deny@portal.net.ua>
Ljytwr, сЙПЮИМЮ - Monday, May 29, 2000 at 15:58:18 (MSD)


ю БНР ЕЫЕ ЦНБНПЪР, ВРН АСДРН АШ пШАЮЙНБЮ РПСДМН ДНЯРЮРЭ...
тЮЙР: ЯЕЦНДМЪ, Б дНМЕЖЙЕ( сЙПЮХМЮ ) ЙСОХК "мЮ ВСФНЛ ОХПС..."

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Павленко < Pavl@gmx.net>
Лимбург, Германия - Sunday, April 09, 2000 at 23:52:55 (MSD)


Вам не кажется, что Ваши политико-филосовские взгяды несколько отдают фашизмом? Я имею в виду не фашизм бритоголовых мальчиков с ленинградских окраин или из Рязани, а, скорее, интеллектуальный фашизм Карлейля и Льва Гумилёва. Не кажется ли Вам, что фундаментализм ЛЮБОГО рода - от американизма до православия - опасен для нашего тесного мира? И если не кажется, то почему? и почему. говоря об американской опастности, Вы повторяете зады брежневской пропаганды об империализме и захвате колоний с целью извлечения сырья? Милый, сырьё давно уж не играет той роли, которую Вы ему приписываете, да и эпоха империализма кончилась лет пятнадцать назад. Человечество стоит на краю пропасти. это Вы верно подметили. да только это не та пропасть, о которой пишут "Литературная" и "Независимая" газеты. Не читайте газет, право, особенно российских. нет в них истины.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Яна < siv@vdv.tsk.ru>
Томск, Россия - Thursday, March 30, 2000 at 11:19:24 (MSD)


Вячеслав Михайлович!
Так что же, "Очаг-3" так и останется недописанным :( ? Жалко... А может, все-таки стОит ...? Уж вы-то знаете, что без читателей не останетесь. Или вам это как-то не важно?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Слава < slawa@tax.chel.su>
Челябинск, Россия - Tuesday, March 14, 2000 at 11:15:41 (MSK)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Спасибо Вам за Ваши книги. Это нечто невероятное.
Скажите лишь одно, есть ли у Вас что-нибудь более оптимистичное.
Чтобы после прочтения в душе не оставалось пустоты и не хотелось переписать конец понравившейся книги. А то даже начинать читать уже страшно...
С уважением, Слава.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрей Леонидович Царь, отрок 24 годов < carrey@hotmail.com>
Рига, Латвийская ССР - Sunday, March 12, 2000 at 22:52:21 (MSK)


Доброго здравия!

Побудили меня настрочить сию запись неоднократные Ваши сетования на "огрубение", что-ли, основной читательской массы и, как следствие того, на плохую печатаемость.. Мол, литература Ваша не пользуется достаточным спросом, и, следовательно тиражи, а пако же и гонорары, Вам не светят. Ситуация, скажем так, в историческом плане не нова, и даже, в некотором смысле, банальна.

Что мы имеем? Некоторый ограниченный контингент Ваших наипреданнейших поклонников, желающих иметь _все_ Ваши произведения "на полке" любой ценой, но не могущих этого в силу сложившихся обстоятельств (в силу немногочисленности народонаселения, которое по своему развитию способно к восприятию Ваших текстов - видимо) - с одной стороны; и Вас - почему-то не желающего нас удовлетворить по части доступности Ваших трудов - с другой стороны.

Ладно если бы мы могли допустить мысль о барыжничестве, жажде любой ценой урвать свой кусок - "пусть меня не печатают, но на халяву - НИКОМУ!" - но, к счастью, Вы не такой (как мне сдается). Поэтому приходит на ум мысль о том, что Вы задумали изменить мир к лучшему (к себе? - вспоминается Вербицкий), и один из путей (скорее, следствие) улучшения - увеличение числа Ваших почитателей до той критической массы, когда издательства начинают задумыватся: "а что, мобыть уже пора и публиковать?".. Ну так ведь, многие могут и не дождатся.. Особенно те, кто имеет неосторожность проживать вдали от караванных путей сбыта выходящих в России книг.

Собственно, что мне сказать-то хочется: много пальцев уже истерто в обсуждениях и доказательствах влияния е-книг на продаваемость бумажных, и ничего нового я не добавлю. Лишь пообещаю, что я покупал и буду покупать Ваши книги, _независимо_ от наличия/ отсутствия файловых версий. Файлы нужны не для того, что-бы НЕ покупать книги, а, скорее как удобный ознакомительный и справочный материал. А книги необходимы как фетиш - что-бы стояли на полке, временами бережно доставались и перечитывались, одалживались друзьям и т.д. Ваши книги для многих из нас являются чем-то вроде Библии, они помогают понимать мир, в особенности людей. И упорство Ваше, нежелание выкладывать в файлах хотя-бы все уже изданные произведения, мне не совсем понятно.

А насчет Вашего (у нас не лучше, поверьте) материального положения - опубликуйте Ваш банковский расчетный счет на Вашем homepage - я более чем уверен, что многие из нас сочтут за честь перечислить Вам посильные суммы в выбранной Вами валюте.

Извините за возможное беспокойство,
и, еще раз, доброго Вам здравия!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Alexander < aagime0@pop.uky.edu>
USA - Sunday, March 05, 2000 at 06:32:28 (MSK)


Продолжение

Что касается более фантастических предложений, то есть некоторое количество sci-fi сайтов (увы, все они англоязычные), _продаюших_ произведения в электронной форме - заплатил и скачал себе на радость. В науке это вообще стало нормой.

Мне почему-то представляется, что Ваши читатели по преимуществу - люди приличные. Т.е. не станут помещать произведения на свои сайты на разграбление. Большинство, хотелось бы верить, понимает, что писателям надо есть, а иногда даже и в Крым съездить...

Из чисто шкурных соображений, я бы предпочел именно такую систему - я работаю сейчас в Штатах, причем живу достаточно далеко от мегаполисов с русскими книжными магазинами. (По моему опыту, в "почтовых" магазинах не слыхали и о Леме; вопрос об авторе Рыбакове вызывает там ступор - даже не воспоминания о детях Арбата. Про Озон мне не говорите - это очень отдельная тема).

Другими словами, практически все Ваше, что я читал, скачано с интернета. А это сравнительно немного - так что моя оценка Ваших работ основана, главным образом, на "Боде и корабликах" и "Бетре и пустоте" (ничего лучше и стилистически чище этого рассказа в русской sci-fi я не знаю). Про существование "Очага на башне" узнал только на этом сайте. А прочитать хочется. Я и рад бы заплатить, да некуда!

Подобная система, конечно, хуже нормальной книги, но она ее дополняет, принимает во внимание читателей по всему миру - и позволяет не зависеть от переизданий. Причем если с новыми произведениями есть опасность нарваться на пиратов, то уже изданные вещи пирату все равно нет проблем отсканировать и OCRить. Нет, я вполне серьезно - если бы нашелся кто-то (агент автора? издательство?), легально (т.е. с выплатой автору) продающий файлы уже изданных произведений - то я готов купить!

Александр

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Alexander < aagime0@pop.uky.edu>
USA - Sunday, March 05, 2000 at 04:40:20 (MSK)


Vyglyadit v forme ono gadko - no dolzhno byt' na 1251:
--------------------------------------------------

Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

Во-первых, я бы хотел присоединиться к предыдущим корреспондентам и сказать Вам спасибо за Ваши книги. Они принадлежат к числу самого интересного мне и читаемого мной из того, что написано по-русски за последние довольно много лет.

Что касается публицистики, то я со многим не согласен - но это предмет отдельного разговора - а мне даже неясно, будет ли это письмо толком читаться по-русски.

Так что я ограничусь скромным практическим предложением. Судя по off-line интервью, похоже, что больная тема - где и как (не) публикуются и (не) продаются Ваши книги. (Мои попытки купить что-нибудь Ваше в Штатах - отдельная печальная история.)

Мне кажется, что предложение писать запросы в АСТ неплохо было бы поддержать их адресом (е-мейлом?). Другой разумный вариант - поставить где-нибудь на Вашей странице что-то типа гостевой книги, где можно было бы отмечать, какие варианты (пере)изданий люди бы купили - с цифирью подобного рода можно было бы говорить с издателями. (Кстати, суммарное количество хитов где-нибудь у Мошкова - тоже неплохой показатель).

Есть и более фантастические варианты - но сначала проверим, будет ли читаться это письмо.

Александр

VNIMANIE! VOPROS!

Irina < irinak@bikinfo.com>
Rockville, MD, USA - Wednesday, February 23, 2000 at 01:11:14 (MSK)


This is Cyrillic for Win. 1251.
Славочка, спасибо за письмо. Ну вот, дожила. Ты написал новый роман, а не только я не знаю, где взять его почитать, но даже не знаю, как он называется. "Это ....конец", - подумал смекалистый ефрейтор Сорокин.
А теперь что, я получу ответ? Вот это да!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Roponor < roponor@mail.ru>
Питер, Россия - Tuesday, February 22, 2000 at 04:18:57 (MSK)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Прежде всего, спасибо за Ваше творчество - фраза хоть и
ставшая здесь стандартной, но, надеюсь, не потерявшая значения для Вас. Поверьте, много значит она и для меня.

Вопрос же у меня будет чисто "технического" характера. Мой земляк Yura тут спрашивал у Вас по поводу электронных версий Ваших произведений. Ваш ответ меня, скажем так, несколько не удовлетворил. "Пишите в издетельства - пусть переиздают" - как Вы себе это представляете? Ясно ведь, что для переиздания книги потребоволась бы не одна сотня писем, то есть масштабная акция, а этим надо заниматься более плотно. Вы же даже не указываете, куда именно надо писАть (я имею в виду e-mail).

Еще одна проблема, связанная с переизданием. У меня, к примеру, "Очаг" уже есть. Он зачитан "до дыр" мною и моими друзьями. Всего мой экземпляр побывал, наверное, человек у десяти-пятнадцати. Сами понимаете, эти люди теперь уже вряд ли будут осаждать издательства просьбами пересдать "Очаг". Но сборник "Гравилет Цесаревич", или "Трудно стать богом", например, я бы купил при первой же возможности. Врядли издательство переиздаст и то, и другое, и третье (хотя если провести на страничке акцию под лозунгом "Дойми издателя", что-нибудь может и получиться ;).

Кроме того, я не совсем понял, кого вы имеете в виду под градами и весями? Насколько мне думается, только самые заядлые ваши почитатели (вроде меня) согласятся читать полумегабйтный текст с экрана, или, не дай Бог, печатать его на принтере. Стало быть, это нам Вы не хотите "раздаривать" годами выстраданные тексты?

Или, может быть, Вы не хотите, чтоб электронные версии Ваших произведений попали к пиратам, которые их напечатают без Вашего ведома? Так неужели же Вам не все равно, кто заработает "на Вас" - пират или издатель? Оставляя в стороне вопросы реализации у нас авторского права и вероятности возникновения заинтересованности в этом у пиратов, результат в конечном итоге тот же - книга попадет к читателю. Или, простите за прямоту, для Вас так важно, заработаете ли на этом Вы?

PS Извините за некоторую сумбурность, или, может быть, некоторую жесткость, но - "чукча не писатель", увы...

чойнбойе! чпртпу!

eugeniusz Debski < rej2@rej.com.pl>
wroclaw, Polska - Saturday, February 05, 2000 at 18:46:53 (MSK)


Slava!
Kak tolko niemnozhko osvobozhus' ot tiekushchih rabot i zabot - napishu. a voobshche kogda svidimsia?
eD

Размышления о политике и культуре

Игорь < igor12321@mail.ru>
Пущино Моск.Обл., Россия - Friday, February 04, 2000 at 17:13:05 (MSK)


= * Политические размышления

Вступление
Обстановка с моим доступом к интернету меняется как погода
осенью. То меня гонят куда подалее, то пускают, но ненадолго,
и под ответственность шефа. У них почти каждый день в соседних
комнатах пацаны на компьютере играют, через вахту их пускают
просто так, а на меня, видете ли, то ли директор сердит за то,
что я ушел немного позже в прошлый раз, то ли еще чего. Да
просто судьба у меня такая, своего рода проклятие - для всех
быть персоной нон грата, никому не нужным, ни на что не годным,
которого никто не хочет держать на работе, с которым не хотят
общаться, сами не зная почему, девушки, с которым вообще никто
не хочет иметь дела, хотя вроде способный, лицом не урод, и
характер в не очень экстремальных условиях у меня нормальный.
Вот я смотрю на себя в зеркало и не могу понять, и чего меня
девушки не любят, непонятно совершенно... В принципе меня
можно хоть в видеоклипах снимать, лицом я не хуже Ди Каприо...
Не знаю, почему меня девушки не любят. По крайней мере, мои
Toy Worlds (см. подробности на моей странице в интернете) не
являются, возможно, здесь решающим фактором, я не был никому
нужен ни с Toy Worlds, ни без них. Тут еще, когда меня (почти)
все пущинские девушки отфутболили, я стал питать определенные
претензии, и вообще, получается, что я в неправде собственной
жизни как в шелках, и вообще, я не знаю, что тут думать, да и
вообще, терять нечего, тем более я все равно не смог бы
равнодушно дать этим хмырям выкинуть списанное оборудование
с АТС на свалку, даже если бы мне пришлось забить запчастями
и радиодеталями всю свою комнату до потолка (подобные вещи
происходили один раз до и один - после моей учебы в ПущМГАПИ).
Вот так выбрасывают то, что еще может работать, или делают
много других, аналогичных по своей сущности вещей, а потом
удивляются, что экономика у нас разваливается... Так, с чего
я начал? А, ну да, вот, значит, глянул я на себя в зеркало, и
подумал, что меня можно было бы даже в видеоклипах снимать, и
все такое прочее. А Дарью Женихову - тем более. Мы с ней
похожи - у обоих есть какие-то таланты. У меня Toy Worlds,
а у нее - поэтический, художественный и певческий таланты,
"три в одном". Обоих уволили с работы, меня - предположительно -
за излишнюю романтичность мышления, а ее - за то, что работала
в подлежавшей расформированию студии "Юность" при ТПО "РОСТ"
(ныне студии "РОСТ"), и расформированной (Боже, Боже, а как
они гордились, когда эту самую "Юность" создавали в 1996
году...). То есть стала им не нужной - вот какие люди сейчас
никому не нужны, не то, что я, так мне тогда вообще остается
думать о том, не наложить ли на себя руки. Поскольку моя
собственная социальная несостоятельность и неприспособленность
к этой жизни очевидны. Дарье легче, чем мне, хотя и такие
таланты (обычные) в тройном наборе - достаточно тяжкий крест.
Про Дарью еще будет сказано несколько ниже. А я - просто
какой-то особый клинический случай, который и лечить
бесполезно... В общем так. Если Вы увидели мой текст полностью,
значит, сегодня мне обломилось больше компьютерного времени,
чем обычно. Главное начать, то есть набить сам текст. Процесс
помещения готового текста на доску занимает сравнительно немного
времени. А вот, кстати, и сам этот текст. У меня уже не было
времени его получше "причесать", читайте то, что есть.

Политические размышления

В данном сообщении изложены мысли, которые приходили мне в
голову еще перед выборами, когда я слушал по телевизору
соображения некоторых из кандидатов относительно необходимости
формирования новой русской национальной идеи. Настроение у меня
тогда было неважное (и сейчас не намного лучше), соответственно,
нижеследующие суждения несут на себе определенный эмоциональный
отпечаток, к тому же у меня было мало компьютерного времени для
того, чтобы набрать текст, нет его и сейчас, поэтому то, что я
дописал позже, написано несколько наспех (и вообще, не дописано
до логического конца, если уж на то пошло). Поэтому прошу
прощения, если впечатление от чтения этого сообщения окажется
несколько "шизоватым". Мой доступ к интернету сейчас ограничен
настолько, что каждую свою мессагу я воспринимаю как последнюю
в жизни и пишу поэтому все, что набралось. Воистину, что у
буйного в голове, то у пропащего на клавиатуре.

За любыми успехами в экономике и т.п. стоят определенные
духовные предпосылки. Без духовного благополучия не будет
материального. Вот, некоторые политики говорят о новой
национальной идее, которая нужна России. Логично, не всегда
только бывает ясен предполагаемый ими механизм формирования
этой самой национальной идеи и русской культуры вообще.
Национальную идею формируют не "новые русские", и тем более,
Боже упаси, не политики или правители (мы знаем, чем это
кончалось, на практике), и уж конечно, не те, кто готов
голосовать хоть за Зюганова, хоть за черта в ступе, лишь бы
им обещали златые горы или хотя бы небольшое чисто
материальное улучшение, пусть и непонятно каким способом,
лишь бы обещали. Национальную идею и культуру всегда формируют
прогрессивные люди общества. То есть те, кто находит себя в
искусстве, культуре и средствах массовой информации. Художники,
писатели, поэты, философы, думающие журналисты и т.п. Они
должны получать всяческую материальную, информационную и
юридическую поддержку. Причем, недостаток материальной
поддержки (при нынешнем состоянии экономики) должен
восполняться избытком информационной. Люди культуры и СМИ
должны тесно сотрудничать, помогая друг другу и образуя собой
новую, "думающую" журналистику. Законы должны специально
оговорить защиту и поддержку, права людей искусства и культуры.
Художники-маргиналы, испытывающие острые проблемы с помещением
под мастерскую и склад материалов, те вообще должны без
разговоров получать в полную собственность часть пустующих
элитных квартир, благо Лужков понастроил их с избытком, больше,
чем "новых русских", которым эти квартиры предназначались.
Кроме того, каждому из этих людей, кто из них этого захочет -
бесплатный доступ в интернет. В самом же интернете создать
специальный мощный сервер для промоутерских и антрепринерских
целей и публикаций произведений молодых авторов. Создать
также механизмы для облегченной "раскрутки" малоизвестных
талантливых артистов и певцов любых жанров. И т.д., и т.п...

Вообще, как мне кажется, творчески, художественно или еще
как-либо "не так" или просто обостренно воспринимающим мир,
"лишним", "пропащим" людям нашего общества, и т.д., и т.п.,
надо объединяться, помогать друг другу, хотя бы информационной
поддержкой, в том числе, может быть, найти точки соприкосновения
с кем-то из влиятельных журналистов, представителей средств
массовой информации, с представителями культуры и искусства,
интеллигенции вообще. Так, чтобы, например, такие инцинденты,
какой был с поисковой группой "Экипаж", у которой безнаказанно
отобрали один за другим два отреставрированных ими танка времен
второй мировой войны, уже не проходили бы бесследно, а вызывали
бы как минимум бурный общественный резонанс. Или, например так,
чтобы люди, построившие шоу-бизнес по принципам "кто богат, тот
и талантлив" и "эта певица плохая, потому что я ее не слышал,
но слышать ее я не хочу, потому что она плохая", испытали острое
чувство стыда.
Интеллигенция до предела разобщена и разрознена, каждый
сам за себя - так нас и исстребят поодиночке, постепенно, но
верно - раздавят морально, материально и во всех других отношениях.
Хотя вместе мы представляли бы собой в обществе какую-то силу, не
считаться с которой было бы уже гораздо сложнее. Вместе мы были бы
защищеннее, не то, что поодиночке.

Как можно заметить, на протяжении истории России, у нас
постоянно происходят те или иные абсурдные, нелогичные вещи,
творимые некомпетентными, духовно убогими или же просто
корыстными людьми, оказывающимися в структурах власти или
управления экономикой. И конструктивные силы общества
оказываются не в состоянии ничего с этим поделать. Даже пресса
и средства массовой информации, "четвертая власть", оказывается
бессильна (если вообще остается независимой, незаангажированной),
а об усилиях "одиночек" вообще говорить не приходится, их просто
никто не желает ни слушать, ни вообще знать, как не желали тогда
на съезде слушать Сахарова.
Разные деструктивные вещи происходят совершенно беспрепятственно,
и их результатом является не только материальный ущерб и развал
экономики, но и невосполнимые потери в культурной и морально-
духовной жизни и отдельных людей или их групп, и общества в целом.
А это не только загубленное военно-поисковое движение ("Экипаж"),
или не увиденные потомками, не дожившие до них старинные книги
или произведения искусства и памятники истории (названы лишь
некоторые частные примеры), это еще и потраченные впустую на
бесплодную борьбу с жизнью творческие годы и силы пропадающих
в безвестности одаренных людей (Дарья Женихова, и другие), и
много чего еще, не заметного под покровом различных показушных
мероприятий, праздненств и прочего.
Дарья Женихова, носительница сразу трех талантов, поэтического,
художественного и певческого, никому не известна, никому не нужна,
а все или почти все молодые исполнители на нашей эстраде - в
основном из состоятельных семей. Получается, что материальный
достаток имеет большее значение, чем талант исполнителя. А это
самый настоящий абсурд, если не хуже. Дарья Женихова находится
сейчас в настолько глубоком незаслуженном игноре, что мои
попытки выйти на нее лично остались безрезультатными (а я
надеялся заполучить и опубликовать в интернете тексты ее стихов).
Ее бывшие работодатели из "РОСТ"а - те вообще не отвечают на мои
письма. Может, просто не принимают всерьез. Но, скорее всего,
им просто безразличны эти проблемы. Но, если хоть один талант,
хотя бы одна творческая судьба вот так, задаром, ни за что,
пропадет, канет в небытие и забвение, то всем этим "площадям
звезд" и другим помпезным мероприятиям - грош цена. Повторяю -
грош цена. Как любой подобной неправде.
Подробнее о Дарье Жениховой см. единственное упоминание
о ней в интернете: http://www.chat.ru/~igor78/html/darya.htm
Если бы интеллигенция, люди культуры, неангажированная
и наиболее этичная часть средств массовой информации (не те,
что охотились за Леди Дианой), и т.д., сотрудничали,
помогали друг другу, объединялись вместе в какие-то качественно
новые структуры, вырабатывали совместными усилиями какие-то
качественно новые идеи, и т.п., то они могли бы составить
довольно мощную силу в обществе, способную не только постоять
за себя, но и противодействовать вышеупомянутым вопиющим
деструктивным явлениям в экономике, политике и культуре.
В добавление к написанному можно сказать, что творческая
интеллигенция еще и сама себя разъединяет, например,
представители разных течений искусства, различных философских
систем без конца перемывают друг другу кости по поводу
частных несоответствий, различий по форме, не пробуя хотя бы
немного обратить внимание на содержание, с точки зрения которого
имеет место родство пусть даже очень разных форм (созидательного)
искусства (светлой направленности) на уровне концепции (духа) -
в том числе на предназначение искусства и творчества вообще -
как средства расширения восприятия мира и средства духовного
развития, и т.п.
Художник Илья Глазунов давеча сказал, что непонятное искусство -
вообще не искусство. Я позволю себе с ним не согласиться. Просто
есть искусство для людей с таким или с другим складом восприятия
мира, соответственно, понятное одним и непонятное другим людям.
Размежевываться из-за формы при единстве содержания - по меньшей
мере бессмысленно. Пора же, наконец, начинать искать точки
соприкосновения, объединяющие моменты пусть даже и в очень
несхожих на первый взгляд концепциях и способах чувствования
мира и мироздания, и выкристаллизовывать что-то общее,
объединяющее разные течения и разные ракурсы мировосприятия
в зерне.
На этом, пожалуй, и закончу на сегодня. Читайте также то, что
находится на моей странице в интернете:
http://www.chat.ru/~igor78 - там много интересной и довольно
специфической информации, в том числе и про мои Toy Worlds.

P.S.

Единственное, что действительно мешает интеллигенции
искать точки соприкосновения, так это антагонизм между
материалистами и нематериалистами. Материалисты считают,
что души нет, а сознание является результатом деятельности
нервных клеток головного мозга и поэтому умирает вместе с
телом.
Природа сознания, однако, такого не приемлет. Для человека
с богатым воображением мысль о смерти еще более страшна
(если он материалист), чем для обычного, не очень много
на эту тему думающего человека. На ум приходят самые
страшные предположения относительно того, что же испытывает
субъект в последние пять минут (так называемая клиническая
смерть, когда сердце остановилось, но мозг еще полностью
сохраняет жизнедеятельность, потребляя последние запасы
питательных веществ и кислорода; если, конечно, не
наступило сразу обморока и сознание работает в эти
пять минут, а не находится в отключке) и после них
(когда начинаются необратимые процессы разрушения
нервной ткани и затем полная смерть мозга). Ипохондрия
более свойственна именно материалистам, часто это не
что иное, как просто боязнь смерти, то есть боязнь
заболеть и из-за этого умереть.
Может, я еще напишу и об этом когда-нибудь, когда
у меня будет больше компьютерного времени. А пока
читайте все, что есть об умирании и посмертных
состояниях сознания в материалистическом ракурсе,
в следующей литературе:
Александр Грин "Смерть Ромелинка";
Владимир Орловский "Штеккерит" (в журнале
"Химия и жизнь" 11'1987);
Станислав Лем "Солярис".
А после этого - "Жизнь после жизни" Реймонда Моуди,
иначе даже у нематериалиста могут начаться ночные
кошмары.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Галина < galia@amk.al.lg.ua>
Алчевск, Украина - Wednesday, January 19, 2000 at 17:20:43 (MSK)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Прочитав "Трудно стать Богом" и "Человека напротив", была поражена - насколько же написанное там совпадает с тем, что в виде каких-то неоформленных ощущений живет во мне! Редко встречаются произведения, с которыми душа входит в резонанс. И в которых находишь то, что смутно чувствуешь сам, но по косноязычию своему не можешь облечь в слова. Ваши книги - из этих немногих, спасибо Вам!
А еще у меня вопрос: знакомы ли Вы с творчеством московского поэта Михаила Щербакова, и если да, то каково Ваше мнение? Я спрашиваю потому, что (с моей точки зрения) его стихи и песни и Ваше творчество в чем-то перекликаются - по крайней мере, я воспринимаю их "на одной волне".
С уважением, Галина.

Спасибо

Ряднов Александр < ryadnov@ic.ru>
Ростов на Дону, Россия - Sunday, January 16, 2000 at 03:34:43 (MSK)


Давать восхищенно положительную оценку всякий раз труднее чем подмечать слабенькие места и в конце добавлять - но в общем то что то в этом есть. Всегда рядом найдется начитанный товарисч и расставит все по местам. Откуда все берется и ваабще на кого все эти популярные неглубокие книженции сильно смахивают. Я рискну тем более что на обьективность не претендую. 10мин. назад перевернул последнюю страницу "Человека напротив" и до сих пор нахожусь немноко как бы это... в контуженном что ли состоянии. О неоценимом вкладе в кулбтуру/литературу не буду... собственно не за этим я. Там в недрах книги я нащел настолько интимные личные вещи... просто какой то набор взглядов и суждений из нутри меня. Не посебе немного становится когда понимаешь что скорее всего это подбор психотипов и все это описано в учебниках. Сорри что все так сумбурно страсти еще не улеглись:) Спасибо за книгу.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай < keats@mail.ru>
Москва, Россия - Sunday, December 26, 1999 at 02:22:54 (MSK)


Уважаемый Вячеслав!
Прежде всего, спасибо даже не просто спасибо, а огромное спасибо! Когда появились, первые романы г-на Лукьяненко, именно в том большом количестве, в котором они сейчас представлены, я очень порадовался за нашу литературу, так как в большинстве своем были представлены зарубежные авторы, но вот появился российкий автор, которого тоже с большим удовольствием читают и читают на едином духу! Правда, г-н Лукьяненко все же скорее, пишет в жанре ''космической оперы'' и/или ''космического боевика''. Нет, у него есть довольно сильные произведения, но все же не настолько, чтобы его можно было назвать через какой-то промежуток времени классиком.
Месяца два назад, мне дали прочитать Ваш роман ''Человек напротив'', сказать, что я был потрясен, это значит, ничего не сказать, затем прочитана повесть ''Трудно стать богом'' и сильнейший рассказ ''Смерь Ивана Ильича''. Титанические поиски в Москве ''Очага на башне'' ни к чему не привели, достать книгу удалось только у подруги в Питере, менее чем за ночь прочитаная книга, оставила массу противоречивых впечатлений! Но зато ясно стало, что стиль фантастики Стругацких жив и нашелся человек, который может его продолжать, не думаю, что Вас можно назвать учеником Стругацких, но все же что-то общее есть. Вы черезвычайно сильный автор! Продолжайте в том же духе дальше. Спасибо.
Вопрос №1: Какие издательства Вас печатуют и как достать то немногое, что есть?
Вопрос №2: Кто прототип Вербицкого? И есть ли в нем что-то от Вас?

С уважением Николай.


Просто спасибо

Якубовский Владимир < fcn@mail.ru>
Краснодар, Россия - Friday, November 05, 1999 at 11:58:07 (MSK)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Просто сказать Спасибо - это очень мало за то что вы делаете. Ваши книги просто бьют... Бьют по всей мерзости, что скопилась в мире. Люди не принимающие их - скрываются от своей совести, привыкшие жить под маской. Не замечать несправедливость мира, жить в розовых очках, конечно же приятнее... Но вы пробовали мотослалом по жутко пересечённой местности да ещё с закрытыми глазами? А утверждать что ваши книги - сплошная чернуха это просто глупо. Когда я читал "Верёвочку", это была вторая ваша книга прочитанная мной, первая: "Вода и кораблики", так вот, когда я читал "Верёвочку", просто всем телом ощущал нагнетание обстановки... И вот, когда Инга гибнет, во мне как будто лопнула струна. Но, вот, кажется конец, и дальше уже ничего нет и не может быть... Но вы сделали это, вы убедили меня что жизнь продолжается, она просто не может закончиться. И вы на протяжении всего лишь нескольких страниц, ничтожно малый объем по сравнению с остальной частью книги, делаете кажется совершенно невероятное... Жизнь продолжается, и не смотря на все мерзости, возможные в жизни, она стоит того что бы жить. Огромное вам спасибо!!!
"Вода и кораблики" - повесть о том как трудно стать Человеком. Это конечно же моё мнение, и оно не претендует на абсолютную истину. Но:
"Вот так всегда, слова, слова...
Чем меньше смысла, совести, души,
Тем проще говорить, пока не заболело...
А ежели болит, то тем труднее.
Все эти чувства выражать словами.
Чем проще слог, тем меньше лжи,
И потому так тяжело слова нести,
Очистив их от надоевшей фальши.
Которой много так в тех пламенных речах
Что так любимы нами.
Вот только ты попробуй, отличи,
Где сердцем сказано, а где же по привычке...
Да, может быть приятно, слышать это.
Но только первый раз.
Второй - ещё терпимо, дале...
А третий - даже не смешно,
Банально, да и просто надоело."
Мы привыкли лгать не задумываясь. Просто по привычке... Больно осознавать это, но необходимо. Ещё раз Спасибо.
И последнее: Вы просто Мастер. Даже если бы были автором всего одной Книги. Не важно какой. Просто любой вашей книги. А вы написали не одну Книгу. Очень жаль что их очень трудно найти. «Человек напротив» попался мне совершенно случайно... Даче не мне, а моему другу, на развалах книжного рынка. А как хотелось бы его иметь в своей библиотеке.
Вячеслав Михайлович, ожидается ли переиздание? Ведь вышел же великолепный двухтомник в издательстве «Терра». Очень жаль что в него не вошел «Человек напротив». Мне очень жаль что я открыл для себя ваши книги так поздно... Всего год назад. С громадным уважением к Вам, ваш, пока существуют Ваши книги, Владимир
P.S. Простите если что-то покажется банальным, но вы же сами говорили: «Неприязнь естественна для человека, как и любовь, стыдны не чувства - их сокрытие. Стыдно их стыдится.»


поздороваться с вами

ганеш махадеван < gm_navy@yahoo.com>
дели, индия - Saturday, October 30, 1999 at 21:51:04 (MSD)


история интересная, по крайной мере мне. я офицер индийского флота. изучал русский язык, и я думаю что глубоко влюбился в россию. однажды когда я должен был ответить экзамен по русскому языку перед делийскому университету мне председатель коммиссии предлагал перевести роман 'дети арбата'.и я его переводил, на английский. не опубликовался потому что не успели. уже появился в переводе в америке. тем не менее я же первый вас переводчик в индии. этп для меня большое удоволствие и честь. попал недавно в ленинград и первый поступок мой, этп посещение дома книг и купил 'страх' и так же 'прах и пепел'. перевожу, для себя чтобы знать о судьбе о саше и варе, и понимать что надо делать чтобы предотварить появление в мире сталинов.

обнимаю


поздороваться с вами

ганеш махадеван < gm_navy@yahoo.com>
дели, индия - Saturday, October 30, 1999 at 21:50:03 (MSD)


история интересная, по крайной мере мне. я офицер индийского флота. изучал русский язык, и я думаю что глубоко влюбился в россию. однажды когда я должен был ответить экзамен по русскому языку перед делийскому университету мне председатель коммиссии предлагал перевести роман 'дети арбата'.и я его переводил, на английский. не опубликовался потому что не успели. уже появился в переводе в америке. тем не менее я же первый вас переводчик в индии. этп для меня большое удоволствие и честь. попал недавно в ленинград и первый поступок мой, этп посещение дома книг и купил 'страх' и так же 'прах и пепел'. перевожу, для себя чтобы знать о судьбе о саше и варе, и понимать что надо делать чтобы предотварить появление в мире сталинов.

обнимаю


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Irina Knizhnik < irinak@bikinfo.com>
Rockville, USA - Tuesday, September 21, 1999 at 22:20:12 (MSD)


Nu,zdravstvuy, Slava,
Ochen' simpatichnaya stranichka. Vot tol'ko vse kavychki poluhilis; v vide serbskoj bukvy "dzh" - bol'shoy i malen'koy. Vozmozhno, napishu administratoru ob etom.
Pishu tebe po-neizvestno kakovski, chtoby prosto proverit' doydyot li. Sobirayus' poslat tebe pis'mo snail-mail. Day mne znat', chto pridyot ran'she.
A teper' poprobuyu po-russki. Interesno, smozhesh li ty prochest': drugiye mogut, eto Windows.
Ну, как ты там живешь-можешь?
Ira

СПАСИБО!

Михаил < kit1@spb.sityline.ru>
СПб, Россия - Friday, September 17, 1999 at 02:14:36 (MSD)


БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
И маленькая просьба.
Для "воинов" нужны "картины".
Пожалуйста пишите.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Yura < yura@epr.pu.ru>
СПб, Россия - Saturday, September 11, 1999 at 19:22:46 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
1. Что Вы имеете в виду, когда пишите:"с тех пор, как понял, чем на самом деле, объективно, занимались вольнолюбивые и одаренные диссиденты, уже не переслушивал любезного сердцу барда"?

2. Почему некоторых ваших книг не существует в электронном виде? Например, "Очага" нет ни в интернете, ни на CD, а книга в продаже давно закончилась.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Сергей < snmak@sandy.ru>
N.Novgorod, Россия - Saturday, September 11, 1999 at 08:25:48 (MSD)


REM : Это продолжение моего вопроса, переданного час назад, лучше рассматривать их совместно.

...Я имел ввиду то, что жизнь иногда ставит перед необходимостью непосредственной личной борьбы - не опосредованно и в той или иной мере косвенно (через своё дело, через отношение к людям и миру, через образ жизни...) - именно лицом к лицу. Диапазон ситуаций бесконечен : от категорического отстаивания своей линии на бюрократическом совещании какого-то "совета", от схватки с мерзавцами на улице до "защиты Белого дома" или противостояния грабительской приватизации "Норильского никеля" изнутри совета директоров... Тут ведь совсем "иная плоскость бытия"... И вы её как-то "обходите"... Это принципиально ? Или просто "не прожито" еще ?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Сергей < snmak@sandy.ru>
N.Novgorod, Россия - Saturday, September 11, 1999 at 06:43:24 (MSD)


Вячеслав Михайлович !
Я никогда не пел вам оды (в т.ч. в нашей переписке, которая мне была дорога), хотя снова могу подтвердить, что нахожусь с Вами "по одну сторону баррикады" в современном Армагеддоне… Мне нравится не всё, глубина мыслей порой мне кажется не "безмерной" - все мы где-то люди… Но то, что близко - близко по-настоящему. Вам нужно обязательно писать снова и снова - для людей, пытающихся понять мир и себя.
Мне же хотелось спросить Вас об отношении к активному действию в жизни (эта тема у Вас как-то "не прорисована"). А вместе с тем Вы часто упоминаете свою пассивную позицию непротивления (издателям, миру…- вообще злу).
Так что же делать, по Вашему, сражаться или отходить в сторону и "потуплять взгляд"? Как Вы решаете для себя задачу, что в мире "иди отсюда, не твоё дело", а что всё-таки надо считать "сферой личной ответственности" - и (куда от этого деться?) личного влияния ? То есть, "до чего Вам дело" в этом мире и в Какой степени ?
И еще… Непротивление злу… Множественность истины… Субъективность восприятия… Но представьте такую картинку : Вы заканчиваете крышу нового дома и вдруг сверху видите, что кто-то рушит внизу стены. Ваши действия ? Ведь сражаться придется… Или нет ?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Serg Matreshkin < sergmat@mail.ru>
RedGift, Россия - Sunday, July 25, 1999 at 22:04:29 (MSD)


Vale, Вячеслав!
Прежде всего благодарности, иначе увлекусь, и не то чтобы забуду, но сломаю письмо.
Поэтому, изначально - спасибо. Трудное это слово, размытое, слишком широкие границы. Но все равно - искреннее "спасибо" от меня, моих друзей и подруг, которых я познакомил с Вашим творчеством.
Возможно Вам приятно будет услышать две вещи:
1. Литература (настоящая) все еще способна влиять на мир, в той мере, в какой она влияет на людей. А Ваши книги влияют и очень, очень сильно.
2. Ваши книги - одни из очень немногих, которые я покупаю. И - дарю. Дарю не потому что они не представляют ценности (простите мне фразу которая могла вызвать такое предположение :)), наоборот - дарю самое дорогое. Дарю уже даже отчасти кусочек себя, который, однако, все равно со мной. Это чем-то похоже на электронное копирование - один экземпляр все равно остается у тебя. В душе, в уме, или какая там еще субстанция ответствует за нематериальные стороны жизни человека? Возможно, это некоторым образом нарушает авторские права, но в данном случае это ведь не так страшно, правда?
Искренность Вашей прозы в какой-то момент становится интимной, а поскольку речь чаще всего идет о достаточно тяжелых в морально-этическом плане вещах, то неудивительно, что при чтении (у меня во всяком случае) в горле закипает хрип, стон, даже какой-то вой. "Что же ты делаешь, сволочь? За что? За что так? Нельзя же! Люди ведь! Живые! У-у-у-у......." И чтобы не расплакаться (может и легче бы стало, но нет, не могу, иначе все, иначе сдохнуть можно, как начнешь жалеть, не остановишься) - откладываешь книгу, трешь глаза, глотаешь, гложешь нескончаемый ком в горле. Ох... Рыба об лед, а пробьешся - так на холодный берег.
А все равно - очищение. Может и не надолго - месяц, неделю, пока ощущение знания не потускнело, пока мир не въелся в поры души, носишь огонек... светишь, греешь. Пока самому не надоест. Эх, где бы набраться столько сил, чтобы не захотеть самому кастрировать собственную душу? Ведь тяжело ж так жить! С этим крючком, гарпуном, гвоздем ржавым в сердце. Вот и дешевая игра слов выползает (уж простите) - Рыбаков, рыбак, который выдергивает нас из мутной водички тихих омутов, дает краем слеповатого глаза взглянуть что есть что-то еще, да, вон и речка есть чище (не в пример нашим болотам, или, не дай бог, рыбохозяйсту), и океаны - где границы иллюзиорны, и рыбы-птицы, да и радуга в небе еще наличествует (вроде рыбам и бесполезная, но красива, и тревожит, а значит не такая уж и ненужная). Даст глянуть на это все, а потом отпускает. Ну куда нам, ведь не выдержим столько воздуха, столько свободы, не с нашими жабрами там жить. Вот и плаваем потом, с надорванными губами - больно, а как иначе? Только боль и не даст забыть. Боль будет тревожить наши рыбьи души, боль будет залогом того, что когда-то мы сможем выйти из воды, и может быть в конце концов стать людьми. Уже сейчас (да наверно во все времена) лучшие выбрасываются на берег, (дельфины) и гибнут, но все-таки не бессмысленно - служат источником генетической памяти и боли, напоминают о цели (кем указанной?). Может быть когда-нибудь... Ну а пока... Пока мы попадаем в этот иной, чистый свободный мир, только когда всплываем вверх брюхом, утянутые туда распирающим давлением воздушного пузыря души. У моей любимой поэтессы Юлии Скородумовой есть строчка (на уровне смысла) "в каждой рыбе живет память о смерти - воздушный пузырь", но в данном контексте, все-таки, в каждом человеке заложена память(?) о другой, более человечной жизни - душа.
....
Ах, да, вопрос. Был вопрос, по поводу "Хроники смутных времен", но теперь уж... Черт с ним....
Еще раз спасибо, Вячеслав - за то что Вы есть, за то что Вы написали и за то что Вы еще пишете. И еще одно - за сопричастность. Спасибо.
С надеждой,
Сергей.

БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!

Виталий < tru-mfg@usa.net>
Москва, Россия - Friday, July 09, 1999 at 23:54:47 (MSD)


Удивительный Вы всё-таки писатель! Спасибо Вам за Ваши бессмертные книги! Может они и не будут иметь никогда массового читателя, но Вы можете гордиться той аурой, которая существует вокруг Ваших произведений в среде людей, не читающих что попало, но - по выбору или по рекомендации друзей.

Ваши произведения "Трудно стать богом","Смерть Ивана Ильича","Гравилет "Цесаревич" - просто шикарная духовная пища! Может я и говорю как гурман, но Ваши произведения действительно ст`оит "пробовать", "вкушать", предлагать как угощение друзьям и близким людям; они хороши в любом приготовленном для чтения виде - в книжках, на СD, в РУнете, и как я считаю - для будущей гениальной экранизации like "Сталкер". Наверное, это будет невероятно сложно - но мне бы это хотелось у в и д е т ь, понимаете? Может найдёте для этого силы? Знакомые мне люди творческих профессий неоднократно рассказывали, что даже участие в съёмках ВЕЛИКИХ фильмов оставляет неизгладимое впечатление на всю оставшуюся жизнь, причём с годами это чувство усиливается...

Так и Ваши произведения - с прожитыми годами они становятся всё лучше, крепче, сильнее, эмоциональней - прям как хорошее вино или как настоящий мужчина. Долгой жизни Вам и Вашим книгам!

Ваши произведения вызывают ТАКОЙ благодарный отклик в наших обедневших душах, что просто начинаешь удивляться самому себе: я редко искренне плакал. Последний раз - перечитывая "Дерни за веревочку". Предпоследний - впервые прочитав эту книгу (около двух лет назад) - причём, что называется "навзрыд".

Как и в сообщении Dan поражает сила и глубина человеческой реакции на жизни Ваших героев. Я тоже раздавал распечатки Ваших произведений своим близким (и не очень) людям - с кем-то из них после этого я становился ближе, с кем-то дальше. Но самое поразительное в этом было то, что я каждый раз испытывал некоторое нетерпение, ожидая той или иной реакции на Ваши книги, всякий раз доходившее до чувства неловковости и неудобства в общении. Люди, получавшие наслаждение, чисто по-взрослому, наверное, "стыдились" в этом признаться или не знали, как найти нужные слова (вариант - продолжали пребывать в шоке?). Другие же, видя мою предвосхищающую нетерпеливую реакцию - тоже старались стыдливо спрятать своё непонимание Ваших произведений, слишком явно осознавая "что-то в этом есть".

Жизнь Ваших героев слишком ярка, эмоциональна и кинематографична - может стоит, по большому счёту, "в кинематографе что-то изменить"? Я надеюсь, что у Вас это когда-нибудь обязательно получится.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Dan < 11dan74@mail.ru>
Подольск, Россия - Friday, July 09, 1999 at 09:09:11 (MSD)


Здравствуйте.
Огромное спасибо за Ваш ответ, получить его было исключительно приятно! Еще раз спасибо!
Да, вопрос о "выживании в изменчивом мире". Скорее всего я неправильно его сформулировал. Хотел спросить: при постоянно меняющихся внешних условиях как по вашему мнению происходит приспособление человека к этим условиям ?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Russell Mitnik < rmitnik@datel.com>
Wayland, Massachusetts, USA - Friday, June 25, 1999 at 23:17:13 (MSD)


Уважаемый Вячеслав,
Unfortunately, can't quite master my typing in Russian.
First of all, thank you for your wonderful work! I'm amazed at your versatility: from drawings, to poetry, to prose, to science!

Would love to get an advise from you where to purchase your works, other than 2-volume anthology, and "Trudno Stat' Bogom".

Also, have you had translations other than the 2 published at "Moshkow's Library"?

Please don't stop writing fiction - it is wonderful!

Thanks again..

prosto spasibo

Eduard Spektor < eduard1111@aol.com>
Los Angeles, US - Friday, June 18, 1999 at 22:28:54 (MSD)


Uvazhayemyi g-n Rybakov,
bol'shoye Vam spasibo za Vashi zamechatel'nyie knigi.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Dan < 11dan74>
Подольск, Россия - Thursday, June 17, 1999 at 08:55:10 (MSD)


Здравствуйте.
Я стал свидетелем одного случая... Дал почитать своему знакомому (парнишка работает строителем) Ваш двухтомник. Он рассказывал, что читая "Дерни за веревочку" он плакал в вагоне метро. (Потом он мне это рассказывал за пивом вечером и тоже плакал скупыми мужскими слезами - мы обменивались впечатлениями). Вообще-то, по моему, в ваших книгах есть огромный эмоциональный заряд. Интересно, это у вас получается само или как ?
Большое спасибо.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Dan < 11dan74@mail.ru>
Подольск, Россия - Wednesday, June 16, 1999 at 10:02:46 (MSD)


Здравствуйте. Скажите, а в глубине души разделяете ли вы людей на технарей и гуманитариев, и если да, то разнятся ли они по своей нравственности? Нечто подобное я читал у Кинга в "Противостоянии". Вообще как насчет проблемы выживания в изменчивом мире?
И второй вопрос. Мне показалось, что в ваших романах "плохих" как-то больше, чем хороших.
Большое спасибо.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

александр лурье < lurie@barak-online.net>
Иерусалим, Израиль - Saturday, June 12, 1999 at 18:43:51 (MSD)


Слава, очень рад, что наконец-то открылась Ваша страничка и появилась дополнительная возможность для переписки.

Спасибо

Андрей
Екатеринбург, Россия - Wednesday, June 09, 1999 at 08:14:25 (MSD)


Огромное спасибо за ваши книги!!!
Впервые столкунулся с вашим творчеством во "Времени учеников - 1". Очень сильно, IMHO, выделяется там ваша повесть (в лучшую, естественно, сторону).
Потом читал все, что смог достать. В основном в электронном виде. Даже сделал книжку - на 800 страниц.
Уж очень мало вас печатают. Я смог купить только одну
книгу - "Трудно стать богом" (где еще "Человек напротив" и "Смерть Ивана Ильича").
"Дерни за веревочку", "Вода и кораблики" и "Гравилет "Цесаревич" меня просто в шок повергли. Я такого сильного впечатления от книг не получал со времен первого прочтения "Трудно быть богом" АБС. Тут, конечно, еще и "кумулятивный" эффект - прочел запоем сразу все за несколько дней и потом неделю после этого не мог придти в себя.
Публицистики в бумажном виде я вообще не видел. С огромным интересом (и тоже не раз) прочел "Кружась в поисках смысла" - на компашках еще встречается.
В общем, еще раз - огомное вам спасибо, с нетерпением буду ждать новых ваших книг.
Очень хорошо, что наконец-то появился ваш сайт. Может имеет смысл выкладывать сюда фрагменты ваших новых (и не очень) книг - по примеру Лукьяненко?
И все-таки - ОЧЕНЬ вас мало печатают.
Спасибо еще раз!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Владимир < wdi@mail.ru>
С-Петербург, Россия - Friday, June 04, 1999 at 06:53:03 (MSD)


Уважаемый Вячеслав!
Каждая Ваша новая книга была для меня настоящим праздником. Недавно услышал, что Вы больше не пишите фантастику, ушли в науку. Так ли это? неужели у меня теперь будет одним праздником меньше? Ведь их не так уж много...
Володя

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Владимир Бычинский < vlad@impuls.zhitomir.ua>
Житомир, Украина - Friday, June 04, 1999 at 04:02:44 (MSD)


Здравствуйте, Вячеслав!

Мы с Вами одногодки - не потому ли кажется мне, что
Ваши произведения написаны обо мне и для меня? В мире
мало верных дорог - и Ваша дорога одна из них; в мире
слишком много лжи, но Ваши книги, печальные и светлые,
предельно честные, - невозможно, невыносимо честные,
как исповедь или молитва, - напоминают о той простой правде, которую не спрячешь: душа - жива, мы - образ и подобие... за это - спасибо!
А все-таки Вы фантаст. Жизнь настолько фантастична,
что любое ее отражение фантастично по необходимости...
Успехов Вам!

Ваш давний почитатель.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Аня < snowtale@hotmail.com>
Москва, Россия - Friday, June 04, 1999 at 02:34:48 (MSD)


ПОЗДРАВЛЯЮ!
Наконец-то появилась Ваша страничка. Это просто здорово! У меня с Вашими книгами получилось очень странно - с год я постоянно натыкалась на "Гравилет" в магазинах. Подержу и отложу. Потом скачала... и мне резко не понравилась первая фраза, я даже хотела отложить, но любопытство пересилило - читала до четырех ночи, на следующий день снова сначала и до конца и потом полгода бегала искала по магазинам книжку, пока не наткнулась на Ваш двухтомник. Спасибо!
Я, к сожалению, читаю очень быстро и много, из-за чего часто приходится разочаровываться (поэтому - к сожалению)- хорошо, что бывают такие прекрасные исключения. (А еще я очень люблю находить людей, родившихся в один день со мной. В общем неплохая компания - Э.А.По, Вадим Абдрашитов, Вы...)
Белоснежный покров
окутал сегодня округу -
так что чудится мне,
будто красочными цветами
заискрились вдали утесы...

СПАСИБО!

vlafed (11-05-1956) < vlafed@hotmail.com>
Москва, Россия - Wednesday, June 02, 1999 at 08:19:15 (MSD)


Впервые узнал о Вас из сборника "Время учеников-1". С тех пор прочитано всё, что ВЫ написали (только фантастику, конечно :-)), а то, что не издано или не смог достать напечатанным - распечатываю и потом читаем с "друзьями, домашними и единомышленниками". К чему это я? Да к тому, что Вы мой ЛЮБИМЫЙ писатель! (no smile ;) Некоторые Ваши страницы знаю наизусть, как в своё время было со Стругацкими... СПАСИБО Вам большое и ПИШИТЕ plz ПОБОЛЬШЕ ФАНТАСТИКИ (или вернее СВОЕЙ художественной прозы, т.к. в Ваших произведения я люблю не только "фантастику", но, гл. образом ТКАНЬ Вашей прозы. Ещё раз спасибо! Давно ждал открытия Вашей странички и очень рад за Вас!!!
Владимир.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Иван < fhrneh@mail.ru>
Россия - Friday, May 28, 1999 at 22:52:19 (MSD)


Здравствуйте, Вячеслав!
Вопросов три.
Минимум в двух Ваших произведениях в сюжет встроено использование волновых методов лечения заболеваний.
1. Знакомы ли Вы с какими-либо исследованиями, реально проводящимися в этой или близких сферах?
2. Если нет, то чем "навеяна" эта линия сюжета (если, конечно, не секрет)?
3. Лично я боюсь, что в реале подобное открытие приведет прежде всего к созданию новых типов оружия. Причем до использования полученных достижений в медицине, генной инженерии и т.п. дело может не успеть дойти, так же как может не успеть дойти до постройки первой термоядерной энергостанции. Не пытались обыграть этот поворот (опять же, если не секрет)?
Огромное Вам спасибо за Ваши книги!
С искренним и глубоким уважением,
Иван

НИКАКОГО ВОПРОСА...ПРОСТО МЫСЛИ..

Нитундра < so_my_baby@hotmail.com>
Алматы, Казахстан - Friday, May 28, 1999 at 13:44:56 (MSD)


Здравствуйте...Неуклюже как-то приставать к незнакомому человеку серундой...Но...Не постигаю я Вас! Сознаюсь, прочитано мной пока не так уж много, (в нашем городе книг ваших вообще не продают, а на вашей страничке вход ко всем файлам воспрещен) но из прочитаного уже становится неясно многое... Кто вы? Монархист, анархист, гений, коньюктурщик (на это определение покорнейше прошу Вас не обижаться, но чем Черт не шутит)? Я не думаю, что вы мне-что-либо ответите (вряд ли вы отвечаете всем страждущим досужим писакам типа меня), но может Вам будет приятно узнать, что когда я случайно прочла "Трудно стать Богом", то мне очень захотельсь немедленно прочесть начало, т.е."За миллиард..."ю Продолжение очень ничего себе...
(e-mail прилагаю)

Ну наконец-то!

Василий Владимирский < vladimirsky@hotmail.com>
С.-Петербург, Россия - Friday, May 28, 1999 at 02:50:59 (MSD)


Добрый день!

Славно, что и у Рбакова наконец-то появилась страничка в Интернете. Мои поздравления её создателям! Особенно радует, что теперь, чтобы получить представление о востоковеденческой деятельности Вячеслава заинтересованному читателю не нужно будет идти в Публичку...

Словом, выглядит все очень симпатично. За исключением некоторых шероховатостей. В частности, оставляет желать качество фотографий. Или, скорее, качество их обработки. По-моему, можно было бы сделать и чище.

Да, а фамилия того художника, который делал иллюстрации к "Очагу..." - Кубанцов. Сергей Кубанцов. Первая из иллюстраций была на обложке "Кружась в поисках смысла".

С уважением,
Василий Владимирский

Небольшой вопрос.

Монах < keylover@mail.ru>
Украина - Friday, May 28, 1999 at 02:00:10 (MSD)


...Зачем Вы пишете? Что дает вам писательство как работа, ведь вы проффесионал?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Screamer < screamer_rus@mtu-net.ru>
Россия - Friday, May 28, 1999 at 00:03:53 (MSD)


Уважаемый Вячеслав!
Мне очень нравятся ваши книги. С огромным чувством прочитал "Гравилёт Цесаревич", ещё лучше пошёл "Человек напротив". Только... с выхода "Человека" прошло уже больше года (если не все два), а новых книг не видать. Очень жду. Очень.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Дмитрий Ватолин
Россия - Wednesday, May 26, 1999 at 17:03:52 (MSD)


Тестовая запись в гостевую книгу

Оставьте свои пожелания, предложения, замечания.

© В. М. Рыбаков, 1999-2001
© "Русская Фантастика", 1999.
© Miles, дизайн 1999
Веб-мастер - Miles
Корректоры - Б. Швидлер, И. Борисова

Страница существует с мая 1999 года.
Любое использование материалов данной страницы возможно исключительно с разрешения авторов.