Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Поиск
Творчество:
          Книги
          Переводы
          Аудио
          Суета
Публицистика:
          Off-line интервью
          Публицистика АБС
          Критика
          Группа "Людены"
          Конкурсы
          ВЕБ-форум
          Гостевая книга
Видеоряд:
          Фотографии
          Иллюстрации
          Обложки
          Экранизации
Справочник:
          Жизнь и творчество
          Аркадий Стругацкий
          Борис Стругацкий
          АБС-Метамир
          Библиография
          АБС в Интернете
          Голосования
          Большое спасибо
          Награды

OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ

 

 

OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Август 2002


Задать свой вопрос | Архив интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
       Меня интересует, как Вы относитесь к тому, что многие пишут свои варианты «Прощального сонета Цурэна». Хотя, об этом я, кажется, и сам догадываюсь. Интереснее для меня другое: не было ли у Вас своего варианта? Или это изначально так было задумано – дана одна строчка, и каждый додумывает сам?

Киселёв Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 08/13/02 14:32:39 MSK

       Мы знали только одну строчку. Надо чувствовать себя Цурэном, чтобы позволить себе хотя бы вторую, а мы были о себе невысокого мнения как о поэтах.


Здравствуйте, Уважаеемый Борис Натанович!
       Вчера показывали фильм, кажется, «Июльский дождь» с Визбором.
       Вот что родилось в смеси от размышлений после прочтения Вашего интервью и просмотра фильма:
       Я, наверное, никогда и ни за что не променяю сегодняшнюю жизнь в России на стиль жизни в СССР. Достаточно глянуть на автоматическую стиральную машинку, хороший стиральный порошок, книги и многое другое, причем не только для тела (что на самом деле очень важно), но и (умный человек всегда найдет) для души. Вот на днях, к примеру, купил кассеты с фильмами Сталкер и Солярис.
       Так вот, несмотря на всё вышеизложенное, задумался, о том что сегодняшнее время очень напоминает Град Обреченный времен правления Гейгера. На такое количество населения страны нет звезд, в лучшем смысле этого слова. В СССР, несмотря на цензуру, дефицит товаров и доступа к мировым жемчужинам мысли, были такие поэты и певцы, как Высоцкий, Визбор, Галич, актеры Миронов, Леонов, Папанов, писатели Стругацкие, Искандер, Булычев. Режиссеры Тарковский, Данелия, Гайдай. И многие, многие другие. Есть и сейчас, в том числе и писатели-фантасты, но все они из того, еще советского, поколения. Новое время (а это, если считать с 1985-го, уже 17 лет(!)) практически не дало людей такой величины.
       А может быть, у нынешнего времени нет потребности в таких людях?! Или дело все-таки в том, что тоталитаризм как раз способствует росту культуры, вспомнить хотя бы эпоху Возрождения, когда лютовала инквизиция?

Алексей < alexblack@yandex.ru>
Москва, Россия - 08/13/02 14:32:54 MSK

       Очень трудно, а может быть, и невозможно ответить на этот Ваш вопрос. Слишком мал рассматриваемый промежуток времени (я полагаю, что отсчитывать надо все-таки от 1990-го, лучше – 1991-го, когда «свобода» определилась окончательно и, видимо, бесповоротно). Слишком близки мы к этому времени («лицом к лицу лица не увидать»). Наконец, слишком неопределенна сама постановка вопроса. Вспомните начало ХХ века (до войны 1914 года): сколько тогда было разговоров о «гибели богов», «о загнивании», о декадансе, об общем убожестве тогдашней литературы и пр. А оказалось: это был Серебряный Век нашей поэзии. Оказалось, что Ахматова, Гумилев, Блок, Мандельштам, Маяковский, в конце концов, – великие русские поэты. Как знать, что скажут о Пелевине, Веллере, Татьяне Толстой, Сорокине, Улицкой, Елене Шварц, Стратановском через 50 лет? Я, во всяком случае, ничего предсказывать не берусь. А значит, не берусь рвать в клочки литературу (вообще – искусство) нашего времени. В конце концов, почти всех перечисленных Вами деятелей по-настоящему оценили только в последние 20 лет, а до того они ходили в еле-еле «известных». Так что не будем торопиться с выводами. Тем более, что Россия нынешняя все еще больше похожа скорее на Град эпохи коррупции и демократии, чем на «империю Гейгера» – до которой нам еще, прямо скажем, далековато будет.


«Не знаю. По-моему, такой фильм, как «За миллиард лет...», или «Жиды города Питера», или «Пять ложек эликсира» можно было бы снять и задешево».
       Насколько я помню, по «Пяти ложкам эликсира» фильм был снят. Или он не был дешевым? Или Вы его за фильм не считаете?

OK3 < ok3@ezmail.ru>
Самара, Россия - 08/13/02 14:33:22 MSK

       Фильм был снят и по «Миллиарду лет...» тоже. Я просто привел примеры повестей АБС. которые можно было бы экранизировать задешево. Оказались ли их реализации дешевыми, я не знаю. Думаю, что да.


И вообще, если не требуется тратить миллионы на спецэффекты, почему не потратить их на актеров?

OK3 < ok3@ezmail.ru>
Самара, Россия - 08/13/02 14:33:45 MSK

       Действительно, почему? Логика и (творческая) политика киношников всегда была для меня тайной за семью печатями.


Ув. Борис Натанович!
       Простите за вторжение, но меня мучают несколько вопросов (извините, если их очень много):
       1. Почему Второе Вторжение Марсиан называется именно так?? Есть первое? Или смысл этого скрыт в романе?

Олег < keithff@yandex.ru>
Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:33:56 MSK

       Не «Вторжение», а Нашествие. И, безусловно, подразумевается, что было первое – его описал Г.Дж.Уэллс («Война миров»).


2. Правда ли то, что в ГО все события – это образное описание мыслей и чувств Андрея?? Просто в начале – там беспорядки, павианы – но ведь это место как раз приходится на молодость Андрея. А потом все спокойнее и спокойнее, а в конце он срывается как будто? То есть взрослеет?? Или эта версия ошибочна???

Олег < keithff@yandex.ru>
Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:17 MSK

       ГО – это роман о взрослении человека. О том, как он растрачивает фанатизм, теряет цель и смысл жизни и остается в идеологической пустоте. Типичная история советского шестидесятника.


3. Скажите, это Вы с братом придумали ту фразу в Гадких Лебедях – что именно то, что наиболее естественно, менее всего подобает Человеку. Сначала, она мне как-то не понравилась, но сильно запала. А потом я понял, что фраза – просто гениальная! Ведь и убийство естественно (животные убивают друг друга), но мы уже поняли, что оно – не подобает людям. А если не вы, то где об этом можно прочитать??

Олег < keithff@yandex.ru>
Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:27 MSK

       Это наша фраза. Не лишена известного изящества, но ничего особенного гениального в ней, по-моему, нет.


4. Извините пожалуйста, но я нигде не нашел ничего на эту тему: в Попытке к Бегству, когда они вышли из подпространства, почему роза рассыпалась, так как Антон забыл ее спрятать???

Олег < keithff@yandex.ru>
Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:36 MSK

       Роза рассыпалась, потому что не выдержала гиперперехода. Таким образом авторы демонстрируют, что было бы с героями, если бы они не находились в специальных камерах в момент нуль-скачка.


Уважаемый БНС!
       Как Вы относитесь к гороскопам? Я не могу поверить, что они совсем не обоснованы, они есть даже в энцеклопедиях.

M < 00800@mail.ru>
Россия - 08/13/02 14:35:00 MSK

       То есть, верю ли я в предсказательную способность гороскопов?
       Разумеется, не верю. Какое отношение к человеческим судьбам могут иметь звезды и планеты, отделенные от Земли сумасшедшими расстояниями? Солнце и Луна – пожалуй, но и они, оказывая влияние на наше физическое состояние, вряд ли способны изменять наши судьбы.


Уважаемый Борис Натанович!
       «Хищные вещи века» – одна из самых важных для меня и любимых мною книг, а моя жизненная философия очень сильно похожа на жизненную философию героя этой книги. Именно поэтому я решил обратиться к Вам со следующим вопросом.
       Я принимаю активное участие в создании благотворительного фонда «Наши таланты», который будет поддерживать образовательные проекты, стратегически важные для России. Не могли бы Вы прочитать наши материалы и рассмотреть вопрос Вашего возможного участия в деятельности фонда, возможно, в составе Попечительского Совета? Буду рад направить материалы о фонде на удобный для Вас email.

Александр < alex.kim@alterego.ru>
Москва, Россия - 08/13/02 14:35:10 MSK

       Большое спасибо за внимание, но я вряд ли сумею быть вам полезен: избыток дел и недостаток здоровья. Впрочем, желаю вам всяческих успехов.


Борис Натанович!
       Уже давно прочел «Улитку на склоне». В эпиграфе написано: «Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот!».
       Недавно прочел у Сэлинджера в «Зуи»: «О, улитка, – Взбираясь к вершине Фудзи, Можешь не торопиться!»
       Один и тот же текст, но какое различное толкование.
       Не могли бы Вы сказать, кто переводил Ваш вариант, и как-нибудь прокомментировать разночтения.

Николай < hilllander@mail.ru>
Россия - 08/13/02 14:35:20 MSK

       Мы использовали перевод В.Н.Марковой («Японская поэзия», ХудЛитература, Москва, 1954). Что же касается комментария, то в свое время БВИ откомментировал мне эти различия очень убедительно. БВИ, прошу Вас, будьте любезны!..
       [Хокку Иссы состоит всего из пяти слов: «Катацумури соросоро ноборэ Фудзи-но яма» (буквальный перевод – «Улитка, поднимайся потихоньку на Фудзияму»). В японском варианте работают другие критерии изящества – расположение иероглифов и катаканы, наборы по 5 слогов, опоясывающие 7 центральных и т.п. Нам не понять. Естественно, переводчики вынуждены эти «непереводимые изящества» передавать на другом языке, пользуясь средствами уже этого языка. – БВИ.]


Уважаемый Борис Натанович, в самом начале книги «Хромая судьба» есть упоминание о том, что одну из своих библиотек герой оставил на Сахалине «Паранайскому дому культуры» (по-моему, так по тексту, к сож., под рукой нет оригинала).
       Интересно, это реальный факт из биографии авторов или «творческий домысел»? Почему именно Поронайск (так он правильно называется)?
       Дело в том, что это мой родной город и, честно говоря, очень интересно, действительно Вы или Ваш брат там бывали?
       Если да, какому именно дому культуры оставляли? Может, тогда он был единственный, но к тому времени, когда на свет подоспел я, их было штук пять.
       Интересно было бы попробовать отыскать следы той библиотеки. Библиотека Грозного... Библиотека Стругацкого...

Владимир Меньшиков < carbinol@mail.ru>
Южно-Сахалинск, Россия - 08/13/02 14:35:30 MSK

       Да, это было бы небезынтересно. Полагаю, сама возможность пребывания АНС в Поронайске вполне допустима – он служил на Дальнем Востоке в начале 50-х. Что касается библиотеки... Наверное, и это тоже возможно. Хотя постоянным местом его службы был все-таки Петропавловск-Камчатский, а не Поронайск. К сожалению, я в свое время не заинтересовался достоверностью этого эпизода (это казалось абсолютно не существенным тогда), а сейчас вот и спросить не у кого.


Здравствуйте, Борис Натанович! «Сказка о тройке». Эдиков реморализатор обнаружил ум только у Лавра Федотовича, а у Фарфуркиса и Хлебовводова – нет. Почему? Ведь как раз Лавру Федотовичу по его должности требовалось меньше всего мозговых усилий? Почему авторы решили, что у Вунюкова должен быть ум и даже достаточно сильный?

Сергеева Юлия < belka277@yandex.ru>
Иркутск, Россия - 08/13/02 14:35:33 MSK

       По мнению авторов, чтобы забраться на соответствующие административные высоты, ум, безусловно, нужен, и отнюдь при этом не слабый, но – «другой». («Глупость это тоже ум, но – другой»).


Второй вопрос. А зачем в тройке Выбегалло?

Сергеева Юлия < belka277@yandex.ru>
Иркутск, Россия - 08/13/02 14:35:40 MSK

       Как так – «зачем»? Да разве же можно в эпоху НТР и решительных побед советской науки обойтись без научного консультанта в таком важном деле, как рационализация и утилизация?
       Тут Вы, товарищ Сергеева, упрощаете! Недооцениваете Вы роль советской научной интелллигенции, самой передовой и прогрессивной интеллигенции в мире!


Третий. Если бы Привалова и Эдика не спасли в конце Хунта и Федор Симеонович, они бы стали членами «тройки», подсиживали бы друг друга и выбивали дачный участок? Что-то не верится.

Сергеева Юлия < belka277@yandex.ru>
Иркутск, Россия - 08/13/02 14:36:00 MSK

       А зря! Тут Вы, товарищ Сергеева, возможности и способности нашей интеллигенции переоцениваете. А между тем она (интеллигенция) на деле доказала, что в таких вопросах, как подсиживание друг друга и выбивание дачных участков (а равно – внеочередных квартир, бесплатных путевок и безвозвратных ссуд) не уступит никакой другой прослойке общества (тем более, что никаких других прослоек в нашем обществе и не существовало никогда).


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
       Цитата: «Герр Нефструефф! Как ше это? Федь фчера ф «Федомостях» определенно писали, што фы скончались от удар...»
       Вопрос: Борис Натанович, а откуда этот «коллега» вообще мог знать Януса, если «вчера» он скончался, а до этого его вообще, выходит, не было на земле? И как об этой смерти могла писать газета – о смерти человека, которого никогда не было?

Dan < danpolyuha@rambler.ru>
Lviv, Ukraine - 08/13/02 14:36:30 MSK

       Впервые эта нестыковочка замечена была Пулковским астрономом Дмитрием Евгеньевичем Щеголевым еще в 1966 году. В дальнейшем и еще некоторое (небольшое) количество внимательных читателей споткнулось об этот абзац. В конце концов, это привело к появлению в «Послесловии А.И.Привалова» раздраженного комментария по поводу «элементарной логической задачки», при изложении которой «авторы ухитрились допустить достаточно примитивный логический ляп, причем не постеснялись приписать этот ляп своим героям. Что характерно».


Уважаемый Борис Натанович!
       Непонятным для меня остался образ Наставника из ГО. Он то кажется сверхсуществом, то вполне обычный человек. И вообще, Наставник как бы находится над повествованием. Он ли главный в Эксперименте или есть еще кто-то над ним?

Михаил Вадимович < mishgandoom@mail.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 08/31/02 03:48:15 MSK

       Вообще-то Наставники, по мнению авторов, являются как бы материализованной совестью своих «подопечных». Во всяком случае, это главная их функция. Очень трудно говорить в терминах натурального материализма о таких штуках, как Наставники, Эксперимент, Красное здание... Это все – символы, «эгрегоры», материализованные понятия морали.


Уважаемый Борис Натанович!
       У меня имеется информация о фактах так называемого «психотронного воздействия», о которых могу Вам сообщить, если это Вам интересно. Считаете ли Вы возможным существование техники и технологии для неконтактного воздействия на мозг?

Сергей < ssspost@narod.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 08/31/02 03:48:27 MSK

       Теоретически, я думаю, это возможно. Во всяком случае, никаким законам естествознания не противоречит. Практически же... Гм. Верится с трудом, а точнее, – совсем не верится. Слишком уж много наболтано и начирикано вокруг и около этой темы.


Уважаемый Борис Натанович!
       Хочу обратиться к Вам с вопросом по поводу «Улитки на склоне». У меня с преподавателем возникли «разночтения» образа Леса в произведении. Я полагала, что Лес и Управление – это две разные формы организации, и тогда конфликт между ними – порождение ксенофобии. Его точка зрения: это противостояние организации и стихии.
       Но какая же стихия не организована? Да и можно ли тогда говорить о стихии, тем более, как о чем-то, противостоящем организации?
       Стихийных бедствий я не хочу касаться, потому что в «Улитке...» речь о них не шла. Скорее, как раз о бедствиях Организации.

Ольга < indiffer@inbox.ru>
Россия - 08/31/02 03:48:35 MSK

       Авторы понимали Лес и Управление совсем не так. Лес – символ Будущего. Управление – символ Настоящего. Подробнее смотрите «Комментарии к пройденному» – в том томе собрания сочинений (изд-ва «Сталкер»), где «Улитка».


Крепкого здоровья, Борис Натанович!
       В молодости, в 70-е зачитывался Вашими произведениями, которые мог достать: «Трудно быть богом», «Страна багровых туч», «Пикник на обочине» и т.д. Со временем проза жизни взяла верх над мечтами о далёком и неосуществимом. Сейчас не могу читать фантастику.
       Почему-то скучно. Сам немного обладаю экстрасенсными способностями.
       Как Вы считаете, я конченый человек? Я думаю, тот кто перестаёт воспринимать Фантастику – законченный пессимист. Ведь так, или нет?

Умарбек < k_d_umar@rambler.ru>
Tashkent, Узбекистан - 08/31/02 03:48:51 MSK

       Я и сам последнее время читаю фантастику только по обязанности. Видимо, это возрастное. Впрочем, с возрастом любовь к чтению любой беллетристики явно угасает – если читать, то уж – мемуары, научно-художественную литературу, философию...


Уважаемые Людены!
       У меня возникло несколько вопросов в связи с «Понедельником...» и «Сказкой...». Скорее всего, это вопросы к Вам, хотя, если Вы сочтете возможным передать их Борису Натановичу, я буду рад. Заранее прошу прощения, если эти вопросы уже задавались – интервью очень большое, а я не знаю, как в нем эффективно автоматизировать поиск.
       «Понедельник...» – моя любимая книга, я читал ее где-то в начале (?) 70-х в Библиотеке фантастики (серые и оранжевые томики) и много раз перечитывал. «Сказку» тоже читал очень давно в каком-то журнальном варианте, уже не помню, что за журнал. На днях мне попался том из серии «Миры братьев Стругацких», содержащий «Понедельник...» и два экз. «Сказки». В связи с ним и вопросы:
       1. Одна из версий «Сказки» (с Китежградом) мне совершенно не знакома. Это что, предварительный вариант? Она раньше где-нибудь публиковалась?

Александр < sasha_ksp@hotmail.com>
Чикаго, США - 08/31/02 03:49:15 MSK

       Смотрите «Комментарии к пройденному», там эта история рассказана подробно. А коротко: более длинный вариант – первоначальный; более короткий – результат сокращения (и переделки) первого для публикации в сборнике «НФ».


2. В «Послесловии и комментарии А.И.Привалова» появился текст об иллюстрациях и НИИКАВО. Это что – специальное дополнение к данному изданию, или просто этот текст был выкинут из старого издания? Насколько я помню, там и самих иллюстраций-то не было. А если это дополнение, то когда оно писалось?

Александр < sasha_ksp@hotmail.com>
Чикаго, США - 08/31/02 03:49:20 MSK

       Наоборот. Текст про иллюстрации был выброшен из более позднего переиздания (где иллюстраций не было).


3. Помните вежливого незнакомца, который попросил разрешения убрать ковшик с умклайдета? Кто это? Симпатичный рисунок в книге никак этого не проясняет, в то время как все остальные персонажи на рисунках, если можно так выразиться, «перекрестно узнаваемы». Когда-то давно я решил для себя, что это, возможно, Жиан Жиакомо, но хотелось бы знать, кого имели в виду авторы.

Александр < sasha_ksp@hotmail.com>
Чикаго, США - 08/31/02 03:49:33 MSK

       По замыслу авторов это именно Жиан Жиакомо.


4. В статье «Полдень...» начинается в субботу» Сергея Переслегина все три произведения названы «Исторические романы-фэнтези». Я понимаю, конечно, что с точки зрения жителя Арихады 256 года романы описывают историю. Но ведь на самом деле описываемые в романах события самим романам современны! Насколько я понимаю, исторический роман – это роман, описывающий события, относящиеся к прошлому в момент написания романа, а не в момент его прочтения. Или я не прав?

Александр < sasha_ksp@hotmail.com>
Чикаго, США - 08/31/02 03:49:38 MSK

       Конечно же, Вы правы. И Переслегин тоже прав. По-своему.


Здравствуйте, Борис Натанович! Прочитал в одном из форумов, что Вы назвали прозу М.Фрая «приключениями желудка». Верно ли это? Как Вы относитесь к творчеству Фрая, вообще? Мне очень важно Ваше мнение по этому вопросу, т.к. Максим один из любимых мною писателей, а Вы... ну, в общем, и вырос я на Ваших книгах... да и сейчас Вы остаетесь «властителем дум»:).

Уцин < ucin@rambler.ru>
Нижний Новгород, Россия - 08/31/02 03:50:00 MSK

       М.Фрая я ни строчки не читал, а потому и отзывов моих по его поводу не существует и существовать не может.


Уважаемый Борис Натанович!
       В вашем романе «Полдень, 22 век» и многих последующих человечество глобально и едино. Социальная структура и этика просматриваются довольно четко. Экономическая структура мене ясна, и еще менее ясно, что произойдет с языками, на которых говорит человечество? Станет ли какой-либо язык международным или будет многоязычие, т.е. люди будут знать свободно несколько языков?

Михаил < m.kostrov@artmill.org>
Торонто, Канада - 08/31/02 03:50:24 MSK

       Мы никогда серьезно не задумывались по этому поводу. Но интуитивно считали, что на Единой Земле будут существовать два-три языка, имеющих статус международных. Наши герои, как правило, говорят по-русски, но английский и китайский тоже весьма распространены.


Борис Натанович, скажите, пожалуйста, Град обреченный – это модель Преисподней (как считал старичок-католик) или мнение этого старичка – просто одно из возможных? Сами Вы как думаете?

Yuriy < youph@plasma.usask.ca>
Saskatoon, Канада - 08/31/02 03:50:26 MSK

       Все, что авторы думают по поводу Града, – все гипотезы, которые пришли им в голову, – см. в тексте. Ни добавить к этому, ни убавить от – я не берусь.


И еще – Красное Здание действительно описано в литературе?

Yuriy < youph@plasma.usask.ca>
Saskatoon, Канада - 08/31/02 03:50:56 MSK

       Нет, разумеется. Это то, что мы называли между собой «псевдоквазия» – авторская выдумка, похожая на правду.


Сбылось очередное предсказание Стругацких! Точнее, ореалилась еще одна реалия из мира АБС. Вот только сбылась не прямо и даже не отдаленно, а с точностью от противного, даже сравнивать неприятно. И всё же...
       Помните, в самом конце «Волн» из итогового объяснения Д.Логовенко выяснилось, что возникновение «синдрома Пингвина» и других фобий было результатом люденовских тестов на выявление скрытых ксенофобов и скрытых ксенофилов путём установки Люденами или их агентами неких специальных ловушек на оживленных космических трассах.
       Так вот, не находите ли вы, господа Людены со здешнего сайта и в целом читатели Гостевой книги, что недавняя история с появлением на подмосковном шоссе, а потом и в Томске заминированного билборда «Бей жидов!» и всем дальнейшим – это была как раз именно такая ловушка? Поставленная обнаглевшими сверх всякой меры русскими фашистами, поставившими билборд с гранатой, рассчитанной на взрыв в руках не у кого-нибудь вообще, а именно у того человека, который потянется убрать мерзкий плакат, т.е. ненавистного им любого еврея или еще более ненавистного нееврея-филосемита, т.е. ксенофила. Выявить и убить на месте или хотя бы покалечить такого человека, что и произошло с честной и глубоко порядочной русской женщиной Татьяной Сапуновой, истинной Праведницей Народов Мира (так в Израиле называют тех, кто спасал евреев в годы Холокоста). Сейчас Татьяну лечат в Израиле лучшие в мире израильские врачи, а ее бедная мама умоляет евреев не помогать их семье так явно, боясь завершения расправы со стороны не боящихся никакого ФСБ распоясавшихся фашистюг. (Это ж какой моральный климат в нашей стране, если честный человек боится расплаты за доброе дело от подонков, которые никакой расплаты за злое дело не боятся?!)
       А зато ксенофоб, т.е. разделяющий пафос заминированного плаката, увидев его, только ухмыльнулся бы, правильно-де, и проехал себе мимо. Дисперсия реакций, как и говорится в ВГВ!..
       Борис Натанович, откликнитесь! Раз уж Вы с Аркадием Натановичем 20 лет назад напророчили всё на свете, в т.ч. и люденские ловушки по выявлению ксенофобов и ксенофилов, так, может быть, и подскажете, что делать с гадами? (Я здесь, конечно, не о Люденах конца ХХII века и тем более не о Люденах с этого сайта, я о сегодняшних русских наци, причем не о безмозглых уличных скинах, не способных и не при деньгах изготовить трехметровый билборд, приспособить гранату-ловушку – тут орудовал посильнее Инститит чудаков на букву «М»...)
       У вас в повести Людены, выявляя ксенофобов и ксенофилов, попали на карандаш комконовцу Т.Глумову и тем самим были выявлены сами. Тойво предлагает заняться ими по-комконовски, не оглядываясь на достижения высшего гуманизма. Каммерер же в ответ сует его мордой об стол, что он-де сам люден.
       В повести оно так, а как с этим быть в нашем реальном мире? Столь любимый Вами, уважаемый Б.Н., президент В.В.Путин сделал хороший, в лучшем смысле слова красивый жест – наградил Т.Сапунову орденом Мужества, послав тем самым «городу и миру» сигнал, что он и Государство Российское мысленно с Татьяной, а не с подонками, которые тянут страну в фашизм.
       Но ведь это только первый шаг, а где второй? Где аресты гадов, которые и не думают скрываться? Тут ведь не нужны услуги шерлоков холмсов – посылай ОМОН в штаб-квартиру РНЕ и греби всех, кто там окажется – прямиком в Лефортово?!.. Что, тоже мешают постулаты высшего гуманизма? – но что-то они не мешают сажать в тюрьму невиновных Пасько с Никитиным за шпионаж в пользу Островной Империи!.. Или всё дело опять в дихотомии «социально чуждые» (моряки-экологисты-правозащитники) и «социально близкие» (скинхеды, РНЕшники, баркашовы-макашовы-ткачевы) для власти?

Тимофей Евреинов
Москва, Россия - 08/31/02 03:51:12 MSK

       Целиком и полностью солидарен с Вами. Спасибо. Но так же, как и Вы, не вижу никаких возможностей «раздавить гадину» – по крайней мере, в одночасье. Это проблема – на века. Боюсь, что и внуки и правнуки наши будут вкушать от этой горечи и скверны. Человеческую природу быстро не переделаешь, а божьи мельницы мелют медленно.


Уважаемый Борис Натанович!
       1) В Библиотеке М.Мошкова указано имя переводчика романа Дж.Уиндема «День триффидов» как С.Бережков (А.Н.Стругацкий). В книге же издательства АСТ указано «А.Cтругацкий, Б.Стругацкий». Кто на самом деле был переводчиком?

Николай Владимиров < nickwlady@mail.ru>
Москва, Россия - 08/31/02 03:51:34 MSK

       «День триффидов» переводил АНС в одиночку.


2) Переводили ли Вы когда-нибудь другие произведения того же автора, например Chrysalids?

Николай Владимиров < nickwlady@mail.ru>
Москва, Россия - 08/31/02 03:51:40 MSK

       Я не переводил точно, а вот АНС... Не помню. Кажется, нет.


Задать свой вопрос | Архив интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"

Группа «Людены» ищет материалы, связанные с творчеством Стругацких


      Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
      © "Русская фантастика", 1998-2008
      © Борис Стругацкий, 2008
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Редактор: Владимир Борисов
      Верстка: Владимир Борисов
      Корректор: Владимир Дьяконов
      Страница создана в январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 года
   

Бизнес объявления: автокредиты;Антенны 868 МГц;entlebucher hodowla