| |  | Р С’Р вЂВВВВВВВВР В Р Р‹-СЛОВАРЬ | |
| |
АБС-Словарь
ЛЁША
Уменьшительная форма мужского имени Алексей.
Носители:
Быков Алексей Петрович
ед. им.: Лёша
– Да в чём дело, Лёша? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17.
– Прими спорамин, Лёша, – убеждающе повторил Михаил Антонович. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 18.
– Ладно, Лёша, – сказал Дауге, бодро улыбаясь. – Будь спокоен. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 42.
Антонина Николаевна велела вам кланяться, дядя Лёша. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.
– Мы уже знаем об этом, дядя Лёша, – сказал Николай. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 246.
Неужели это вам не интересно, дядя Лёша? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247.
– Бортинженер. Сколько тебе уже? – Двадцать три, дядя Лёша. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247.
– Мы позавтракали в самолёте, дядя Лёша, – сказал Николай. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247, 259.
– Честное слово, дядя Лёша, – сказал Николай. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 247, 260.
– Дядя Лёша, – сказал Николай. – Куда мы летим? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248.
Николай сказал: – Дядя Лёша, ведь это ваша работа? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.
– Прославленный Быков, – сказал Ермаков. – Он же дядя Лёша. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253.
– Это мы уже знаем, дядя Лёша. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 259.
– Вы давно их видели в последний раз, дядя Лёша? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.
– Нет здесь курицы, дядя Лёша, – сказал Коля Ермаков из буфета. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.
ед. тв.: Лёшей
И я буду работать с дядей Лёшей и дядей Мишей, которых я так люблю. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 245.
Оставьте ВашРцРІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РєРѕРСВВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВентарРСвЂВВВВВВВРцРцРїСЂРµРТвЂВВВВВВВложенРСвЂВВВВВВВР РЋР РЏ. © "Русская фантастРСвЂВВВВВВВРєР°", 1997-2023 © РђСЂРєР°РТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР в„– СтругацкРСвЂВВВВВВВР в„–, Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВР РЋР С“ СтругацкРСвЂВВВВВВВР в„–, 1956-2023 © "ЛюРТвЂВВВВВВВены", состав, 2023 © Р”РСВВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВтрРСвЂВВВВВВВР в„– ВатолРСвЂВВВВВВВР Р…, Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВзайн, 1998-2000 © Алексей Р С’Р Р…Р ТвЂВВВВВВВреев, графРСвЂВВВВВВВРєР°, 2006 Р РµРТвЂВВВВВВВактор: ВлаРТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВСЃРѕРІР’СвЂВВВВВВВВрстка: ВлаРТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВсовКорректор: ВлаРТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВРЎР‚ Р В РІР‚ВВВВВВВВРѕСЂРСвЂВВВВВВВсовСтранРСвЂВВВВВВВца СЃРѕР·РТвЂВВВВВВВана вянваре 1997. Статус РѕС„РСвЂВВВВВВВС†РСвЂВВВВВВВальной странРСвЂВВВВВВВцы получРСвЂВВВВВВВла летоРѠ1999 РіРѕРТвЂВВВВВВВР В Р’В°
|
|