ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ
Вот у Вас, дорогие наши читатели, и появилась возможность, не взирая на лица, пообщаться с дорогими Вашими писателями -- Дмитрием Громовым и Олегом Ладыженским (Г. Л. Олди). Сразу хотим предупредить: мы рады встрече с Вами на просторах Интернета, но, поскольку с вольным досугом у нас проблемы (да и работа сети далека от идеала), некоторые ответы будут приходить с задержкой.
Hадеемся, это не явится поводом для выстрелов в висок.
Кроме того, отвечать мы станем отнюдь не на все Ваши вопросы. Лишь на те, которые заденут нужную струнку в наших чувствительных сердцах (не сочтите вымогательством комплиментарной мзды!). Просьба не обижаться -- мы не слишком любим комментировать собственные произведения (хотя бывают и исключения), а на вопросы типа "Что вы хотели этим сказать?.." отвечаем гордым молчанием. Что хотели -- то и сказали. Если же читателя мучают сомнения... Во-первых, сомнения -- это прекрасно. А во-вторых и в-третьих, или мы оказались косноязычны, или Вы выплеснули младенца вместе с водой, или же мы просто не сошлись характерами.
И наконец, в-четвертых и в-последних: вопрос зачастую вообще не подразумевает однозначного ответа.
Для особо упорных "вопрошателей" приведем цитату из нашего же рассказа:
"Впрочем, мы и не обещали давать ответы на все загадки Мироздания." (с) Г. Л. Олди.
Просьба также соблюдать взаимное уважение и корректность в переписке с нами и друг с другом. Другими словами: "Ребята, давайте жить дружно!" По нашему глубокому убеждению, общение в сети должно доставлять собеседникам взаимное удовольствие, а не провоцировать обиды и раздражение.
Приятного всем общения!
Ждем Ваших Вопросов.
С уважением и наилучшими пожеланиями
Дмитрий Громов + Олег Ладыженский = Генри Лайон Олди.
Дмитрий Громов + Олег Ладыженский = Генри Лайон Олди.
Внимание! Если вы захотите напечатать все это интервью или его часть -- обязательно поставьте в известность автора,
написав письмо по адресу oldie@rusf.ru, либо оставив запись в гостевой книге.